Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,318 --> 00:00:17,500
[Kirk] Captain's log, stardate 6995.1.
Several days ago,
2
00:00:17,582 --> 00:00:20,464
the Enterprise was re-routed
to Aldebaran III
3
00:00:20,539 --> 00:00:22,219
where, at a top-secret facility,
4
00:00:22,224 --> 00:00:26,225
Starfleet housed 25 humans with
extraordinary ESP quotients.
5
00:00:26,226 --> 00:00:30,277
Leaving a renegade Vulcan and his wife,
Lana, to distract us with illusions...
6
00:00:30,278 --> 00:00:33,579
...the remaining espers seized the
Federation vessel S.S. Halifax
7
00:00:33,662 --> 00:00:37,606
and set course for the energy
barrier surrounding our galaxy.
8
00:00:37,793 --> 00:00:41,189
Commander Spock sought the help of
Romulan Commander Charvanek -
9
00:00:41,272 --> 00:00:45,265
an unauthorized act for which
he has been duly reprimanded.
10
00:00:45,266 --> 00:00:47,569
The Romulans agreed to
accompany the Enterprise
11
00:00:47,570 --> 00:00:50,377
to the barrier in order to
intercept the Halifax...
12
00:00:50,665 --> 00:00:52,848
but we arrived too late.
13
00:00:52,931 --> 00:00:57,434
The Halifax already entered the galactic
energy barrier - and, in doing so,
14
00:00:57,517 --> 00:01:00,999
uplifted the Esper crew
with super-human powers.
15
00:01:01,082 --> 00:01:02,529
Utilizing their abilities,
16
00:01:02,553 --> 00:01:05,625
the espers somehow seized
control of our sister ship...
17
00:01:05,708 --> 00:01:08,049
the USS Kongo.
18
00:01:12,440 --> 00:01:13,936
Relinquish command...
19
00:01:13,976 --> 00:01:18,900
or the Enterprise will suffer
the same fate as the Hood!
20
00:01:34,285 --> 00:01:38,413
[Kirk] Space. The final frontier.
21
00:01:45,041 --> 00:01:49,004
These are the voyages of the
Starship Enterprise.
22
00:01:49,087 --> 00:01:50,808
Its continuing mission:
23
00:01:50,891 --> 00:01:53,894
to explore strange new worlds.
24
00:01:53,977 --> 00:01:57,647
To seek out new life and
new civilizations.
25
00:01:57,886 --> 00:02:01,751
To boldly go where no
man has gone before.
26
00:02:51,031 --> 00:02:54,063
Uhura, every available
security guard to the bridge!
27
00:02:54,172 --> 00:02:55,576
Shields up! Full reverse!
28
00:02:55,600 --> 00:02:58,217
Not so fast, Captain.
Helm, hold position.
29
00:02:58,711 --> 00:03:00,931
This is my ship!
30
00:03:06,321 --> 00:03:10,203
[echoing voice] Do as I
said! Hold position!
31
00:03:10,286 --> 00:03:12,526
Drop shields!
32
00:03:14,785 --> 00:03:16,661
[Uhura screams]
33
00:03:29,132 --> 00:03:30,592
Stop!
34
00:03:38,704 --> 00:03:40,163
Stop!
35
00:03:44,251 --> 00:03:47,379
[Lana screams]
- Lana!
36
00:03:52,858 --> 00:03:56,004
Kongo! Two to beam over. NOW!
37
00:03:57,322 --> 00:03:59,312
Chekov!
38
00:03:59,313 --> 00:04:03,440
- Get those shields back up!
- Aye, captain.
39
00:04:07,914 --> 00:04:11,158
- Deflectors at 80 percent.
- Return fire!
40
00:04:17,647 --> 00:04:18,697
No effect, captain.
41
00:04:18,698 --> 00:04:20,837
The espers must be
utilizing their psionic
42
00:04:20,838 --> 00:04:23,053
abilities to enhance
the Kongo's shields.
43
00:04:23,136 --> 00:04:25,714
- Back us off.
- Yes, sir.
44
00:04:25,798 --> 00:04:28,133
The Kongo is holding position.
45
00:04:34,287 --> 00:04:35,855
Go to yellow alert.
46
00:04:36,529 --> 00:04:39,031
Escort Mr. Smith to sick bay.
47
00:04:39,318 --> 00:04:40,778
Captain, I...
48
00:04:44,457 --> 00:04:45,757
Sir.
49
00:05:06,498 --> 00:05:10,099
[McCoy] Any idea how they managed
to overpower the Kongo's crew?
50
00:05:10,182 --> 00:05:13,383
Probably similar to what
Lana did to the Hood.
51
00:05:15,947 --> 00:05:18,573
Their illusions are formidable.
52
00:05:19,992 --> 00:05:22,077
You knew Captain Azmi?
53
00:05:23,695 --> 00:05:25,516
He was a friend.
54
00:05:25,517 --> 00:05:28,580
If the espers wanted
to steal a starship,
55
00:05:28,581 --> 00:05:32,482
why not take the Republic or the
Yorktown when they went to investigate?
56
00:05:32,564 --> 00:05:34,386
Hell, they probably tried to.
57
00:05:34,387 --> 00:05:37,280
We're lucky those ships managed
to escape the system first.
58
00:05:37,281 --> 00:05:40,846
Barely. The poor lasses'll take
a year to rebuild. At least.
59
00:05:40,866 --> 00:05:44,619
Regardless, gentlemen...
they have a starship now.
60
00:05:45,912 --> 00:05:47,810
What are they waiting for?
61
00:05:49,229 --> 00:05:51,639
Why don't they just turn
us against each other?
62
00:05:52,581 --> 00:05:55,178
Trick us into shutting our systems down?
63
00:05:55,271 --> 00:05:57,161
Well...
64
00:05:57,186 --> 00:06:00,468
We know that uplifted espers
take time to develop their powers.
65
00:06:00,550 --> 00:06:03,695
They just entered the barrier
and took over the Kongo.
66
00:06:03,779 --> 00:06:06,960
Maybe they don't have enough
energy to do the same to us...
67
00:06:07,109 --> 00:06:08,741
- For now.
- For now.
68
00:06:08,895 --> 00:06:10,895
But it's just a matter of time.
69
00:06:13,153 --> 00:06:16,488
We can't trust our senses, gentlemen.
70
00:06:16,858 --> 00:06:19,485
We need to stay sharp. Focused.
71
00:06:20,256 --> 00:06:23,926
I might be able to synthesize
a formazine solution.
72
00:06:24,010 --> 00:06:25,834
Help keep us all on our toes.
73
00:06:25,858 --> 00:06:28,268
Aye. We should keep our
distance from 'em as well.
74
00:06:28,315 --> 00:06:30,061
They don't have unlimited range.
75
00:06:30,085 --> 00:06:32,422
Yet they're holding position.
76
00:06:32,423 --> 00:06:35,136
Our weapons don't
seem to have any effect.
77
00:06:35,137 --> 00:06:36,972
Why don't they attack?
78
00:06:37,055 --> 00:06:38,392
Their engines are offline.
79
00:06:38,393 --> 00:06:42,319
I'm guessing the Kongo's crew managed to shut
them down before they were, uh...
80
00:06:42,320 --> 00:06:43,979
overrun.
81
00:06:44,003 --> 00:06:48,307
- They'll have to restart 'em.
- It shouldn't take this long.
82
00:06:49,130 --> 00:06:51,780
Perhaps they don't know
exactly what they're doin'.
83
00:06:53,636 --> 00:06:55,957
Too many questions, gentlemen.
84
00:06:56,400 --> 00:06:58,943
Find me some solutions. Dismissed.
85
00:07:06,914 --> 00:07:08,813
Something else, doctor?
86
00:07:08,896 --> 00:07:13,078
You look like hell, Jim. How
long's it been since you slept?
87
00:07:13,162 --> 00:07:14,580
Two days.
88
00:07:16,225 --> 00:07:20,609
- I've gotta keep going.
- Normally, I'd tell you you're wrong.
89
00:07:21,011 --> 00:07:23,752
But you aren't. Not this time.
90
00:07:23,835 --> 00:07:25,336
Law of averages.
91
00:07:28,294 --> 00:07:29,670
Bones...
92
00:07:31,661 --> 00:07:34,705
Do you know how many people
have died under my command?
93
00:07:34,788 --> 00:07:38,333
- Jim...
- 73. In 5 years.
94
00:07:39,643 --> 00:07:43,287
But you've saved countless others.
Whole planets.
95
00:07:44,091 --> 00:07:46,092
That's no consolation.
96
00:07:47,577 --> 00:07:51,330
I can't stop thinking about it... them.
97
00:07:52,246 --> 00:07:55,691
Tomlinson, Tormolen, Jackson
98
00:07:57,796 --> 00:07:59,256
Drake.
99
00:08:00,261 --> 00:08:02,096
I could name them all.
100
00:08:04,642 --> 00:08:09,396
And now a starship with two
dozen espers bent on revenge.
101
00:08:12,517 --> 00:08:14,518
How many more must die?
102
00:08:17,366 --> 00:08:19,707
We'll stop 'em.
103
00:08:22,395 --> 00:08:24,647
But at what cost, doctor?
104
00:08:30,724 --> 00:08:33,310
At what cost?
105
00:08:42,791 --> 00:08:44,251
[Smith] Counselor.
106
00:08:45,030 --> 00:08:47,074
I'm glad you're here.
107
00:08:50,035 --> 00:08:52,747
Please don't look at me like that.
108
00:08:53,119 --> 00:08:55,538
I didn't ask for this.
109
00:08:58,044 --> 00:09:00,253
I don't even know how...
110
00:09:01,747 --> 00:09:04,333
Mr. Spock has a theory.
111
00:09:04,334 --> 00:09:06,274
You were touching one of the espers
112
00:09:06,275 --> 00:09:09,654
when this ship passed through
the barrier 5 years ago.
113
00:09:10,836 --> 00:09:13,391
You didn't quite uplift then
114
00:09:13,474 --> 00:09:17,311
but contact with him left residual
effects you didn't know about.
115
00:09:18,842 --> 00:09:23,466
We believe our close proximity to
the barrier has triggered them.
116
00:09:26,453 --> 00:09:29,163
I can hear what you're thinking, Elise.
117
00:09:30,357 --> 00:09:32,358
But you're wrong.
118
00:09:32,441 --> 00:09:34,541
I'm not dangerous.
119
00:09:36,206 --> 00:09:41,712
I can feel this - "power"
- surging through me.
120
00:09:43,778 --> 00:09:45,905
But I'm not Gary.
121
00:09:46,813 --> 00:09:49,774
I would never hurt any of you.
122
00:09:52,848 --> 00:09:58,353
Oh, Barbara. If only we
could know that for sure.
123
00:10:17,941 --> 00:10:21,318
[door chime] Come.
124
00:10:30,374 --> 00:10:34,877
Spock. We have unfinished business.
125
00:10:34,878 --> 00:10:36,843
Commander...
126
00:10:36,844 --> 00:10:41,070
My answer then was as it must be now.
I am a Starfleet officer.
127
00:10:41,090 --> 00:10:44,550
Surrounded by those whose minds
cannot reach out to others.
128
00:10:46,037 --> 00:10:51,292
Humans fear that which they
foolishly call "extrasensory."
129
00:10:52,910 --> 00:10:58,315
They cannot bear the intimacy
of shared thoughts.
130
00:11:07,368 --> 00:11:11,370
The mixing of two minds
131
00:11:11,453 --> 00:11:15,258
solute and solvent.
132
00:11:17,361 --> 00:11:21,907
We did share something significant.
133
00:11:24,473 --> 00:11:28,392
Oh, I have thought of you often, Spock.
134
00:11:29,701 --> 00:11:34,726
When my ship departs, come with me.
135
00:11:36,910 --> 00:11:40,372
You belong at my side.
136
00:11:42,396 --> 00:11:47,389
Nothing has changed. I am still
first officer of the Enterprise.
137
00:11:47,472 --> 00:11:50,099
Whose mission will soon be over.
138
00:11:51,357 --> 00:11:54,109
Your job is complete.
139
00:11:55,301 --> 00:11:58,679
It is time for new adventure.
140
00:11:59,085 --> 00:12:05,589
An opportunity to return my
people to the Time of Awakening
141
00:12:05,672 --> 00:12:07,772
before the Sundering.
142
00:12:10,017 --> 00:12:15,314
To the path begun by Surak
so many centuries ago.
143
00:12:17,761 --> 00:12:22,682
No. This is not correct.
144
00:12:22,949 --> 00:12:28,370
But it is. Our union would
be symbolic, Spock.
145
00:12:28,733 --> 00:12:31,517
A step toward reunification.
146
00:12:31,600 --> 00:12:34,002
You are Romulan. Proud.
147
00:12:34,297 --> 00:12:36,883
Yet you are here as I want
you to be, not as you are.
148
00:12:36,966 --> 00:12:43,014
Why question? Just feel.
149
00:12:47,650 --> 00:12:50,752
- This cannot be!
- Spock...
150
00:12:50,835 --> 00:12:53,517
This cannot be real!
151
00:13:12,487 --> 00:13:15,857
[intercom whistles]
Kirk to bridge. Set a new heading, lieutenant.
152
00:13:16,362 --> 00:13:20,482
Zero-one-zero mark thirteen.
And drop shields.
153
00:13:20,565 --> 00:13:23,848
Captain, that course will bring
us straight into the barrier!
154
00:13:23,849 --> 00:13:27,212
- Without our shields-
- You have your orders. Kirk out.
155
00:13:27,634 --> 00:13:30,174
Uhura, anything from the Kongo?
156
00:13:30,256 --> 00:13:31,717
Sorry, sir.
157
00:13:32,823 --> 00:13:34,031
Sulu?
158
00:13:34,055 --> 00:13:36,128
The Kongo is holding position,
Captain.
159
00:13:36,260 --> 00:13:39,150
Course laid in for the galactic barrier, sir.
On your mark.
160
00:13:39,348 --> 00:13:41,749
Barrier? What are you talking about?
161
00:13:42,978 --> 00:13:45,939
Captain, I have been compromised.
162
00:13:46,296 --> 00:13:48,812
And if I have,
others may have been as well.
163
00:13:48,836 --> 00:13:51,181
Have you experienced
anything unusual?
164
00:13:51,206 --> 00:13:52,527
No...
165
00:13:53,414 --> 00:13:54,708
Yes.
166
00:13:56,886 --> 00:13:59,597
I find myself dwelling on...
167
00:14:01,030 --> 00:14:02,669
dwelling... on...
168
00:14:02,752 --> 00:14:04,252
Sir.
169
00:14:06,236 --> 00:14:10,437
I believe the espers are attempting to
influence our minds and render illusions.
170
00:14:10,520 --> 00:14:13,222
They are deliberately distracting us.
171
00:14:19,011 --> 00:14:21,717
Sulu. Check the Kongo's location again.
172
00:14:21,718 --> 00:14:24,565
Don't rely on their transponder.
Use the main sensor beam.
173
00:14:24,566 --> 00:14:28,444
- Triangulate with the Romulans.
- Aye, captain. Scanning.
174
00:14:29,717 --> 00:14:31,924
Correction! There's
no ship ahead of us!
175
00:14:31,948 --> 00:14:33,903
Bring us about.
176
00:14:41,253 --> 00:14:46,325
- They've opened fire, sir!
- Charge phaser banks!
177
00:14:46,326 --> 00:14:49,869
- I... I don't remember how!
- Sulu, you do it!
178
00:15:00,929 --> 00:15:03,210
We hit them! No damage.
179
00:15:03,293 --> 00:15:05,575
But... they're moving off.
180
00:15:05,599 --> 00:15:07,618
Moving off?
181
00:15:08,001 --> 00:15:11,544
Captain. If you recall,
espers' energy can be expended.
182
00:15:11,568 --> 00:15:14,304
They may require a few
moments to recharge.
183
00:15:14,387 --> 00:15:15,911
Let's use that time wisely.
184
00:15:15,936 --> 00:15:18,073
Sir, I don't know what came over me!
185
00:15:18,074 --> 00:15:20,309
Snap out of it,
lieutenant. That's an order.
186
00:15:20,310 --> 00:15:21,819
Scotty, report.
187
00:15:21,820 --> 00:15:23,496
[Scott on comm] Their
shot took out our starboard nacelle.
188
00:15:23,497 --> 00:15:25,424
I'll need 30 minutes
to get it back online.
189
00:15:25,425 --> 00:15:27,610
We don't have 30 minutes.
190
00:15:29,279 --> 00:15:31,016
We'll perform a cold restart.
191
00:15:31,393 --> 00:15:35,275
[Scott on comm] Sir! If anything goes
wrong, we'll lose the whole ship!
192
00:15:35,276 --> 00:15:37,486
Captain,
Commander Charvanek is hailing us.
193
00:15:37,487 --> 00:15:38,822
Put her on.
194
00:15:39,937 --> 00:15:41,981
Captain Kirk, we must withdraw.
195
00:15:42,064 --> 00:15:45,246
Even our weapons cannot weaken them.
196
00:15:47,190 --> 00:15:50,093
Or maybe that's what
they want us to think.
197
00:15:50,394 --> 00:15:53,235
Spock, double-check those readings.
198
00:15:54,578 --> 00:15:57,539
I AM detecting a fluctuation
in their shields.
199
00:15:57,622 --> 00:16:02,543
It appears their psionic abilities cannot
deflect multiple strikes simultaneously.
200
00:16:03,228 --> 00:16:05,430
Then we'll hit them from both sides.
201
00:16:05,548 --> 00:16:06,908
Agreed.
202
00:16:07,853 --> 00:16:10,200
Captain, an attack from
only two vectors
203
00:16:10,225 --> 00:16:13,168
would be insufficient to
compromise their shield grid.
204
00:16:14,094 --> 00:16:15,520
If not two...
205
00:16:18,902 --> 00:16:21,002
what about three?
206
00:16:27,074 --> 00:16:28,992
Lieutenant, ship-wide.
207
00:16:30,980 --> 00:16:33,315
All decks, this is the captain.
208
00:16:34,017 --> 00:16:37,239
We are about to undergo
a risky procedure.
209
00:16:37,271 --> 00:16:39,564
One which we have
never before attempted.
210
00:16:40,358 --> 00:16:45,342
Chief Engineer Scott will be
performing a reset of our engines.
211
00:16:45,464 --> 00:16:49,647
As a precaution, Commander Spock
will take charge of the main bridge
212
00:16:49,730 --> 00:16:52,565
while I assume command
of the secondary hull.
213
00:16:54,176 --> 00:16:57,047
We will then coordinate
with the Hawk's Talon
214
00:16:57,071 --> 00:17:01,586
to execute a three-pronged
attack against the Kongo.
215
00:17:03,650 --> 00:17:09,075
All non-emergency personnel are to
evacuate to the primary hull immediately.
216
00:17:11,140 --> 00:17:15,101
Prepare to jettison the drive section.
[red alert klaxon]
217
00:17:15,185 --> 00:17:19,569
[computer] All personnel, prepare for
stardrive section jettison. [repeats]
218
00:17:19,652 --> 00:17:24,994
Captain. Even if we are successful, it will be
extremely difficult to reconnect the secondary hull.
219
00:17:25,078 --> 00:17:27,823
Difficult - but not impossible, Spock.
220
00:17:27,907 --> 00:17:30,273
Use impulse power to keep
at a safe distance.
221
00:17:30,356 --> 00:17:32,482
I'll be relying on thrusters only.
222
00:17:33,544 --> 00:17:37,410
Mr. Sulu. I'll need a driver.
223
00:17:40,808 --> 00:17:43,444
You know I've always wanted to try this.
224
00:17:46,493 --> 00:17:49,157
All hands to battle
stations. This is not a drill.
225
00:17:49,181 --> 00:17:50,619
Repeat: this is not a drill.
226
00:17:50,620 --> 00:17:53,365
Commander, the Kongo is
powering up its impulse engines.
227
00:17:53,366 --> 00:17:54,513
Understood.
228
00:17:54,984 --> 00:17:58,749
Spock to Captain Kirk.
All systems ready.
229
00:17:59,512 --> 00:18:03,513
- Main bridge, stand by.
- Closing EPS connections
230
00:18:03,514 --> 00:18:05,058
sealing turboshafts and Jefferies tubes.
231
00:18:05,059 --> 00:18:07,649
Sulu, I hope you remember
your simulator sessions.
232
00:18:07,702 --> 00:18:10,003
What simulator sessions?
233
00:18:44,442 --> 00:18:47,461
[computer] Secondary hull
has been jettisoned.
234
00:18:47,544 --> 00:18:50,945
Commander, the Kongo is moving
toward the stardrive section.
235
00:18:51,028 --> 00:18:56,336
Ready phasers. Load torpedo tubes.
You may fire at will.
236
00:19:04,286 --> 00:19:08,474
Captain, the saucer's
engaged the Kongo!
237
00:19:08,475 --> 00:19:10,662
Let's buy Scotty more time.
238
00:19:18,682 --> 00:19:24,016
- Lana! All three ships are attacking!
- Stay with them!
239
00:19:24,017 --> 00:19:25,477
Which one?
240
00:19:25,572 --> 00:19:30,701
It's working, sir!
Their power levels are dropping.
241
00:19:30,702 --> 00:19:31,927
Keep at it!
242
00:19:32,010 --> 00:19:33,470
Maintain barrage!
243
00:19:39,782 --> 00:19:41,242
Lana...
244
00:19:47,896 --> 00:19:49,014
Lana!
245
00:19:49,098 --> 00:19:50,598
Disengage!
246
00:19:57,762 --> 00:20:00,431
The Kongo is powering down weapons, sir.
247
00:20:00,545 --> 00:20:01,861
Full stop.
248
00:20:01,885 --> 00:20:05,468
Lieutenant Uhura,
hail the drive section.
249
00:20:05,878 --> 00:20:08,219
Mr. Spock, I'm unable
to reach the captain.
250
00:20:08,220 --> 00:20:10,119
They're blocking
our transmissions.
251
00:20:10,120 --> 00:20:12,275
Compensate, lieutenant.
252
00:20:13,237 --> 00:20:16,490
Sir, we're being hailed by the Kongo.
253
00:20:25,450 --> 00:20:30,526
Lana. You will cease your disruption
of our comm frequencies.
254
00:20:30,609 --> 00:20:33,531
You're in no position to
negotiate, commander.
255
00:20:33,606 --> 00:20:35,400
Nor are you.
256
00:20:35,497 --> 00:20:38,915
Why don't you scan our
hangar deck, Mr. Spock?
257
00:20:38,939 --> 00:20:41,541
You'll detect the Kongo's
former crewmembers-
258
00:20:41,616 --> 00:20:45,040
including Captain Azmi,
alive and well.
259
00:20:45,249 --> 00:20:49,234
Confirmed. Reading several life
signs in their shuttle bay!
260
00:20:49,535 --> 00:20:53,122
We are prepared to discuss
terms in person.
261
00:20:54,161 --> 00:20:55,913
What do you propose?
262
00:20:57,826 --> 00:21:02,269
Dr. McKennah was kind to me.
263
00:21:02,491 --> 00:21:04,451
I trust her.
264
00:21:05,373 --> 00:21:07,793
Beam her aboard our vessel.
265
00:21:11,600 --> 00:21:14,977
- I will not.
- You will, commander!
266
00:21:16,104 --> 00:21:19,065
Or shall I decompress our hangar deck?
267
00:21:19,748 --> 00:21:23,751
Spock, I'll go. We can't risk it.
268
00:21:24,192 --> 00:21:28,654
If those people are still
alive, we can't risk it!
269
00:21:29,607 --> 00:21:33,830
- Permit me to contact our captain. I will discuss-
- No!
270
00:21:33,914 --> 00:21:37,497
You have one minute. Kongo out.
271
00:21:38,781 --> 00:21:41,805
Please. We can save those people.
272
00:21:42,227 --> 00:21:44,854
I can talk to Lana. Negotiate.
273
00:21:45,212 --> 00:21:50,657
I've been trained in mediation.
There has to be a win-win scenario here!
274
00:21:50,898 --> 00:21:53,693
Lieutenant, attempt to
hail Captain Kirk.
275
00:21:53,776 --> 00:21:56,985
I'm sorry, I... I can't break
through this interference.
276
00:22:02,186 --> 00:22:07,734
[quietly] You're in command.
Make a command decision.
277
00:22:08,847 --> 00:22:12,609
Doctor, we cannot be certain the
Kongo crewmembers are indeed alive.
278
00:22:12,684 --> 00:22:17,689
- This may be a deception. Logic dictates-
- Logic? Spock...
279
00:22:18,047 --> 00:22:21,049
after all you and I have talked about?
280
00:22:25,369 --> 00:22:28,172
What do your feelings say?
281
00:22:46,041 --> 00:22:48,042
Very well, Sentek.
282
00:22:48,043 --> 00:22:51,518
We will lower our shields and transport
our officer to your vessel
283
00:22:51,519 --> 00:22:54,290
and you will beam Captain Azmi to us.
284
00:22:57,890 --> 00:22:59,350
Agreed.
285
00:23:07,023 --> 00:23:09,399
Spock to transporter room.
286
00:23:10,048 --> 00:23:14,010
Prepare to beam Dr. McKennah
directly to the Kongo.
287
00:23:21,705 --> 00:23:23,165
Energize.
288
00:23:35,459 --> 00:23:37,005
Mr. Spock!
289
00:23:37,030 --> 00:23:40,663
The life form readings in their
shuttlebay - they've disappeared!
290
00:23:41,499 --> 00:23:42,994
Raise shields!
291
00:23:43,259 --> 00:23:44,443
Sentek!
292
00:23:45,846 --> 00:23:49,934
My apologies, commander. I lied.
293
00:23:51,254 --> 00:23:53,965
Vulcans do not lie.
294
00:23:54,439 --> 00:23:57,942
We both know that not
to be true, Mr. Spock.
295
00:23:58,065 --> 00:24:02,150
In any case, we now have a
valuable prize in our brig.
296
00:24:02,369 --> 00:24:06,291
A colleague for whom I sense
you have some affection.
297
00:24:08,356 --> 00:24:09,698
You are mistaken.
298
00:24:09,782 --> 00:24:12,304
I don't think so.
299
00:24:13,787 --> 00:24:17,624
Now stand down, or she will die.
300
00:24:20,997 --> 00:24:23,100
Stand down!
301
00:24:26,138 --> 00:24:30,328
Helm... back us off.
302
00:24:30,411 --> 00:24:32,773
- Sir?
- Back us off!
303
00:24:34,369 --> 00:24:37,394
Live long and prosper, Spock.
304
00:24:45,790 --> 00:24:50,211
The Kongo's gone to warp.
I'm sorry, sir.
305
00:24:50,859 --> 00:24:52,940
We've lost her.
306
00:25:19,138 --> 00:25:21,381
You don't have to do this.
307
00:25:27,287 --> 00:25:29,080
You should eat.
308
00:25:48,642 --> 00:25:53,406
Lana. The Federation
values all its citizens.
309
00:25:54,004 --> 00:25:57,079
There's a place for
each and every one of you.
310
00:25:57,103 --> 00:25:59,487
Time after time
311
00:25:59,555 --> 00:26:03,100
humanity has turned its
back on self-improvement.
312
00:26:05,042 --> 00:26:08,003
We are your successors.
313
00:26:08,304 --> 00:26:11,172
[intercom whistles]
Bridge to lana.
314
00:26:11,196 --> 00:26:13,726
We'll be crossing into the
Celes sector in 8 hours.
315
00:26:15,355 --> 00:26:18,483
You know Starfleet will
have to stop you.
316
00:26:21,346 --> 00:26:23,598
Just give up now.
317
00:26:24,012 --> 00:26:27,890
Come back to the Federation family.
I will do all I can
318
00:26:27,966 --> 00:26:30,352
to make sure your people
find the acceptance
319
00:26:30,385 --> 00:26:32,820
and dignity that they deserve.
320
00:26:36,243 --> 00:26:39,644
After what we've done
321
00:26:39,727 --> 00:26:42,104
there's no turning back.
322
00:26:42,590 --> 00:26:44,801
I refuse to believe that.
323
00:26:46,234 --> 00:26:49,653
Lana, you're still human.
324
00:26:50,338 --> 00:26:53,758
There's far more that binds
us than divides us.
325
00:26:55,744 --> 00:26:59,915
Do not counsel me, doctor.
326
00:27:00,971 --> 00:27:07,436
I sense your thoughts.
All of you.
327
00:27:12,084 --> 00:27:19,169
I feel how frightened you are
328
00:27:19,253 --> 00:27:23,130
of me. Of us.
329
00:27:25,345 --> 00:27:26,887
[sighs]
330
00:27:30,676 --> 00:27:34,889
We will not assimilate into
your "Federation family."
331
00:27:37,423 --> 00:27:39,964
We will replace it.
332
00:27:47,065 --> 00:27:55,980
[Kirk] Captain's log, supplemental. Thanks
to the tireless efforts of our engineering staff -
333
00:27:55,981 --> 00:27:57,721
and assistance from the Romulans
334
00:27:57,722 --> 00:28:00,829
we have managed to re-attach the
Enterprise's drive section
335
00:28:00,830 --> 00:28:03,199
and are in pursuit of the Kongo.
336
00:28:03,692 --> 00:28:06,162
Our long-range sensors
have detected the Kongo.
337
00:28:06,199 --> 00:28:09,923
She'll re-enter Federation
space in the Celes sector.
338
00:28:11,628 --> 00:28:15,024
- She's en route to Earth.
- As we feared.
339
00:28:15,108 --> 00:28:18,353
I don't need to stress how
severe this situation is.
340
00:28:18,436 --> 00:28:20,674
We're scrambling the
Exeter and Potemkin.
341
00:28:20,675 --> 00:28:23,303
They'll intercept the Kongo
in the Regulus system.
342
00:28:23,304 --> 00:28:25,658
With all due respect, Admiral...
343
00:28:25,683 --> 00:28:28,834
it'll take more than two
starships to stop those devils.
344
00:28:28,917 --> 00:28:32,544
Starfleet requested assistance
from the Klingon High Council.
345
00:28:32,645 --> 00:28:35,708
Our calls went... unanswered.
346
00:28:36,172 --> 00:28:37,734
And my people?
347
00:28:38,351 --> 00:28:45,545
Then they are short-sighted men who
do not perceive the greater picture.
348
00:28:45,546 --> 00:28:49,841
Admiral. Dr. McCoy has prepared a
formazine solution to help us focus...
349
00:28:49,842 --> 00:28:54,316
and my ship's communications officer believes
she's determined a method to circumvent
350
00:28:54,317 --> 00:28:56,697
the espers' subspace disruptions.
351
00:28:56,742 --> 00:28:58,343
Yes, sir.
352
00:28:58,368 --> 00:29:02,938
They have the ability to block intership
transmissions, but only at certain frequencies.
353
00:29:03,579 --> 00:29:06,590
If our ships restrict
themselves to lower bands
354
00:29:06,614 --> 00:29:08,742
the espers won't be able to block them.
355
00:29:08,834 --> 00:29:10,355
Excellent work, Lieutenant.
356
00:29:10,379 --> 00:29:13,557
I'll transmit your findings to
the Exeter and Potemkin.
357
00:29:13,640 --> 00:29:16,340
Admiral, it is critical that our vessels
358
00:29:16,423 --> 00:29:20,093
establish a sufficient interval
between themselves and the Kongo.
359
00:29:20,348 --> 00:29:23,886
Their powers of deception
are... overwhelming.
360
00:29:23,969 --> 00:29:28,015
Indeed, commander. But desperate
times call for desperate measures.
361
00:29:28,098 --> 00:29:32,780
We can not allow these espers to strike
at the heart of Federation territory.
362
00:29:32,863 --> 00:29:35,866
We must stop them at any price!
363
00:29:36,828 --> 00:29:38,671
Jim, one more thing.
364
00:29:38,754 --> 00:29:42,636
I know they're holding one of your
officers hostage on board the Kongo.
365
00:29:42,719 --> 00:29:48,325
We'll do everything we can to rescue her.
But I can't make any promises.
366
00:29:49,407 --> 00:29:51,608
I understand, admiral.
367
00:29:52,251 --> 00:29:56,629
- Enterprise out.
- May I have a moment with the captain?
368
00:30:01,062 --> 00:30:04,483
The Exeter, the Potemkin
369
00:30:04,566 --> 00:30:08,195
the only other Constitution-class
vessels still in service.
370
00:30:08,930 --> 00:30:11,991
Captain. I must apologize
for my recent choices.
371
00:30:12,074 --> 00:30:17,499
- My judgment has been lacking.
- Spock. Under the circumstances, you did the best you could.
372
00:30:18,012 --> 00:30:19,472
Jim...
373
00:30:21,726 --> 00:30:24,186
I made an emotional decision.
374
00:30:25,811 --> 00:30:29,633
Had I been in your place, Spock
375
00:30:29,716 --> 00:30:31,634
so would I.
376
00:30:34,141 --> 00:30:35,601
Doctor?
377
00:30:37,407 --> 00:30:41,035
She wants to talk to you, Jim.
I think you need to listen.
378
00:30:41,118 --> 00:30:43,537
Captain, I want to help.
379
00:30:44,522 --> 00:30:46,741
I don't think that's a good idea.
380
00:30:46,824 --> 00:30:54,415
Sir. This power inside of
me is growing SO quickly.
381
00:30:55,253 --> 00:30:58,840
That's precisely why I don't
think it's a good idea.
382
00:31:04,203 --> 00:31:07,825
Five years ago, you didn't
even know my name.
383
00:31:09,282 --> 00:31:14,746
But that day at the barrier,
something was set in motion...
384
00:31:14,970 --> 00:31:16,870
and it changed me.
385
00:31:16,953 --> 00:31:19,580
And I don't mean this.
386
00:31:20,378 --> 00:31:25,404
I watched you make impossible
choices to protect your crew.
387
00:31:25,967 --> 00:31:29,095
Such strength... such compassion...
388
00:31:29,412 --> 00:31:32,355
Even though it must have
torn you up inside.
389
00:31:32,438 --> 00:31:36,742
You showed me what it means to serve.
390
00:31:37,241 --> 00:31:40,510
I got my commission so
that I could come back here
391
00:31:40,535 --> 00:31:44,413
to the Enterprise
and serve my crew...
392
00:31:44,840 --> 00:31:46,500
and you.
393
00:31:48,585 --> 00:31:50,245
My Captain.
394
00:31:52,490 --> 00:31:57,696
Don't you see? This is why I'm here.
This is what I'm meant to do.
395
00:31:58,438 --> 00:31:59,898
To help.
396
00:32:03,044 --> 00:32:04,503
Please.
397
00:32:06,289 --> 00:32:07,750
Let me.
398
00:32:20,213 --> 00:32:21,263
Report.
399
00:32:21,296 --> 00:32:25,060
- Approaching the Regulus system now, captain.
- Drop us out of warp.
400
00:32:26,432 --> 00:32:29,642
Sir, we appear to be
encountering some debris.
401
00:32:30,650 --> 00:32:33,361
Debris? Visual.
402
00:32:40,005 --> 00:32:41,923
By the Elements...!
403
00:33:02,914 --> 00:33:04,634
The Exeter...?
404
00:33:05,417 --> 00:33:07,718
And the Potemkin.
405
00:33:09,782 --> 00:33:15,167
Judging by these readings...
Sir... they fired on each other!
406
00:33:23,099 --> 00:33:28,229
The espers' powers of illusion would
appear to have grown significantly.
407
00:33:28,967 --> 00:33:33,030
Dammit. There's got to be a
way to protect against this!
408
00:33:34,114 --> 00:33:37,616
Mr. Spock? The formazine
injections that McCoy gave us...
409
00:33:37,699 --> 00:33:40,857
What if we could do something
similar to the Enterprise?
410
00:33:40,858 --> 00:33:44,858
I've isolated the subspace and EM bands
that are affected by their psionic fields.
411
00:33:44,859 --> 00:33:46,166
Indeed.
412
00:33:46,167 --> 00:33:48,027
Captain.
413
00:33:48,028 --> 00:33:52,489
A resonant pulse through our hull could
lessen the espers' ability to deceive our crew.
414
00:33:52,882 --> 00:33:55,102
It would be extremely limited.
415
00:33:55,185 --> 00:33:58,387
But it would buy us the time we need!
Where's the Kongo?
416
00:33:58,470 --> 00:34:01,734
- Dead ahead, captain.
- Magnification fourteen.
417
00:34:03,170 --> 00:34:07,340
Looks like she suffered some damage in
the firefight. Her power's fluctuating.
418
00:34:08,676 --> 00:34:10,979
Uhura, do it.
419
00:34:11,062 --> 00:34:13,712
- Sulu, bring us within transporter range.
- Aye, sir.
420
00:34:13,713 --> 00:34:16,168
Spock, scan the Kongo
for McKennah's life signs.
421
00:34:16,169 --> 00:34:18,081
Any non-uplifted human.
422
00:34:18,105 --> 00:34:19,546
Start with the brig.
423
00:34:19,976 --> 00:34:22,061
Transporter room, are you ready?
424
00:34:22,580 --> 00:34:25,216
Aye, sir. As ready as we'll ever be.
425
00:34:26,005 --> 00:34:30,268
Are ya sure you can do this?
Force your way through her shields?
426
00:34:31,313 --> 00:34:32,729
No.
427
00:34:34,683 --> 00:34:36,141
All right, lass.
428
00:34:36,758 --> 00:34:39,399
May the road rise to meet ya.
429
00:34:52,922 --> 00:34:56,913
- The Kongo's firing!
- Evasive maneuvers, but stay in range.
430
00:34:56,996 --> 00:34:58,456
Captain...
431
00:34:58,457 --> 00:35:00,517
I have located the counselor's readings.
432
00:35:00,518 --> 00:35:04,584
Lock onto Smith through her communicator,
then feed both coordinates to the transporter room.
433
00:35:04,585 --> 00:35:08,094
Sir, we won't be able to beam them
aboard with the Kongo's shields up.
434
00:35:08,177 --> 00:35:10,419
Smith's on it, lieutenant.
435
00:35:30,748 --> 00:35:32,541
[determined sigh]
436
00:35:32,709 --> 00:35:36,877
It's working, sir! She's
weakening their power grid.
437
00:36:35,007 --> 00:36:40,352
The Kongo's engines have been destroyed, captain.
Weapons and deflector screens are inoperable.
438
00:36:40,353 --> 00:36:42,756
Drop our shields.
Scotty, get 'em out of there!
439
00:36:42,757 --> 00:36:45,393
[Scott on comm] Smith's life signs are gone.
440
00:36:47,402 --> 00:36:51,084
Looks like she used the last of her
energy to burn out their systems.
441
00:36:51,085 --> 00:36:53,768
tryna get a lock on McKennah.
There's a lot of interference!
442
00:36:53,769 --> 00:36:58,294
- Dammit - try harder!
- Captain, the Romulan ship is charging its plasma weapon!
443
00:36:58,614 --> 00:37:02,257
What the hell? We've still
got someone over there!
444
00:37:13,442 --> 00:37:16,344
- Critical hit on the Kongo, sir!
- What's he doing?
445
00:37:16,428 --> 00:37:18,690
Uhura, hail the Hawk's Talon!
446
00:37:23,063 --> 00:37:25,125
Tal! You fool!
447
00:37:25,208 --> 00:37:28,169
For the Romulan Star Empire.
448
00:37:28,294 --> 00:37:31,712
Captain, the Romulan
wessel is firing again.
449
00:37:32,183 --> 00:37:33,963
At the Enterprise!
450
00:37:57,530 --> 00:38:00,157
Direct hit, sir!
Point-blank range!
451
00:38:01,315 --> 00:38:04,638
Casualty reports coming in
from all over the ship!
452
00:38:07,925 --> 00:38:09,509
Uhura, take the helm!
453
00:38:09,712 --> 00:38:13,369
Emergency medical team to the bridge!
454
00:38:13,370 --> 00:38:15,720
Sir, the Hawk's Talon is
arming its warheads!
455
00:38:15,721 --> 00:38:16,617
Back us away.
456
00:38:16,618 --> 00:38:19,641
Controls aren't responding, captain!
We're dead in the water!
457
00:38:19,642 --> 00:38:22,618
Captain, we cannot survive another hit.
458
00:38:30,562 --> 00:38:33,189
Transmit this sequence
to my ship's computer.
459
00:38:33,285 --> 00:38:34,585
Do it!
460
00:38:42,652 --> 00:38:47,136
Subcommander, our weapon silos are sealing!
If we fire, we'll be destroyed!
461
00:38:47,219 --> 00:38:49,080
Disarm! Now!
462
00:38:50,463 --> 00:38:52,303
What have you done?!
463
00:38:52,386 --> 00:38:57,030
I have relieved you of command, Tal.
For the last time.
464
00:39:12,456 --> 00:39:16,879
- The Kongo is hailing us, sir.
- Put them on screen.
465
00:39:35,650 --> 00:39:37,891
We didn't want this, Lana.
466
00:39:37,974 --> 00:39:39,809
I hope you know that.
467
00:39:42,042 --> 00:39:44,142
Well fought, Kirk.
468
00:39:46,248 --> 00:39:49,712
For a moment - at least-
469
00:39:49,796 --> 00:39:54,001
we knew the freedom... of infinity.
470
00:39:56,508 --> 00:39:59,311
Reading a massive buildup
in her reactor!
471
00:39:59,312 --> 00:40:01,744
Transporter room! Get
McKennah out of there!
472
00:40:01,745 --> 00:40:03,105
[Scott on comm] Another minute, captain!
473
00:40:03,106 --> 00:40:05,968
Energize, Scotty! That's an order!
474
00:40:21,844 --> 00:40:26,978
- Scotty...
- I told ya, sir! The targeting scanners couldn't
475
00:40:26,979 --> 00:40:29,615
get a clean lock through
all that radiation!
476
00:40:30,850 --> 00:40:32,851
[Spock] Amplifying signal.
477
00:40:36,397 --> 00:40:38,678
You got her, Mr. Spock!
478
00:40:41,749 --> 00:40:44,710
No. No, no, no, no!
479
00:40:53,803 --> 00:40:55,263
Spock.
480
00:41:20,688 --> 00:41:22,397
I'm so sorry.
481
00:41:29,180 --> 00:41:30,639
Thank you.
482
00:41:47,765 --> 00:41:51,062
I, too, am sorry...
483
00:41:51,472 --> 00:41:52,932
Elise.
484
00:42:03,044 --> 00:42:07,430
Her pattern's breakin' up. I can only
hold her for a few more seconds.
485
00:43:04,738 --> 00:43:09,815
[Kirk] Captain's log, stardate
7002.3. The Enterprise has returned
486
00:43:09,898 --> 00:43:15,058
to sector 001 and is now,
at long last, home.
487
00:44:02,985 --> 00:44:08,892
Congratulations, Jim. Completion of your
five-year mission. That's quite an achievement.
488
00:44:08,975 --> 00:44:11,456
Not to mention saving the galaxy.
489
00:44:12,520 --> 00:44:15,101
But the price, admiral...
490
00:44:15,343 --> 00:44:20,370
Believe me. The officials responsible for the
unauthorized Pandora project will be dealt with.
491
00:44:22,338 --> 00:44:24,173
All the ships we lost...
492
00:44:24,901 --> 00:44:27,462
All the crew I lost.
493
00:44:27,623 --> 00:44:32,962
Indeed, captain. I'm particularly
saddened to hear about Dr. McKennah.
494
00:44:33,872 --> 00:44:37,633
Based on your experiences with
her over the past year...
495
00:44:37,716 --> 00:44:41,859
what is your assessment of the
experimental ship's counselor program?
496
00:44:44,885 --> 00:44:46,345
A success.
497
00:44:48,089 --> 00:44:49,670
It should continue.
498
00:44:52,706 --> 00:44:54,958
We'll rebuild the fleet, Jim.
499
00:44:55,050 --> 00:44:58,595
- New vessels, new starship classes...
- What about the Enterprise?
500
00:45:10,677 --> 00:45:12,751
[Nogura] It'll take a while.
501
00:45:12,775 --> 00:45:15,140
But she's going to be repaired...
502
00:45:15,223 --> 00:45:18,605
and refit - from the keel up.
503
00:45:18,688 --> 00:45:20,231
She's earned it.
504
00:45:20,232 --> 00:45:27,829
And each of your senior staff will receive
rank promotions in the coming months
505
00:45:27,830 --> 00:45:31,410
in honor of their extraordinary
valor in this campaign.
506
00:45:31,531 --> 00:45:32,991
Deservedly so.
507
00:45:33,709 --> 00:45:35,341
And captain...
508
00:45:35,366 --> 00:45:40,326
The Federation Council has unanimously
voted to re-establish this
509
00:45:40,471 --> 00:45:44,351
as the official insignia of Starfleet.
510
00:45:51,906 --> 00:45:55,339
Scotty always said it reminded him
of the port and starboard
511
00:45:55,363 --> 00:45:57,931
warp signatures
of a Cochrane deceleration.
512
00:46:01,398 --> 00:46:02,827
But to me...
513
00:46:04,090 --> 00:46:05,517
it's an arrow.
514
00:46:07,125 --> 00:46:11,170
[Nogura] Rising ever upward and outward.
515
00:46:16,757 --> 00:46:18,926
Five years is a long time.
516
00:46:20,521 --> 00:46:24,207
Maybe
517
00:46:24,290 --> 00:46:25,708
maybe too long.
518
00:46:28,136 --> 00:46:30,772
I'm not the same as I once was.
519
00:46:31,160 --> 00:46:34,747
You set high expectations
for yourself, Jim.
520
00:46:35,707 --> 00:46:39,550
Most would be happy to be
half the captain you are.
521
00:46:39,953 --> 00:46:43,033
Half's not good enough.
522
00:46:44,459 --> 00:46:48,163
I expect more of myself than
I'm able to give any longer.
523
00:46:50,388 --> 00:46:52,757
I could never be happy with that.
524
00:46:55,373 --> 00:46:58,353
Well. In that case...
525
00:46:58,393 --> 00:47:03,154
you may be more interested in what
I'm about to offer than I expected.
526
00:47:07,985 --> 00:47:14,617
[crowd talking, chatter]
527
00:47:38,466 --> 00:47:41,594
Esteemed crew of the USS Enterprise.
528
00:47:43,838 --> 00:47:46,207
I have good news and bad news.
529
00:47:47,887 --> 00:47:52,047
First: I have accepted
promotion to "admiral,"
530
00:47:52,071 --> 00:47:54,569
and Chief of Starfleet Operations.
531
00:47:54,652 --> 00:47:59,783
[applause, cheers]
532
00:48:08,674 --> 00:48:10,815
That's the bad news.
533
00:48:16,205 --> 00:48:22,553
The good news is that you will continue
to reach deeper into the stars.
534
00:48:23,315 --> 00:48:27,218
You will explore more new worlds.
535
00:48:27,301 --> 00:48:33,390
You will have the privilege of venturing
further into the final frontier.
536
00:48:35,202 --> 00:48:40,446
You will honor the memory of our fallen comrades
by the mission you continue to uphold.
537
00:48:43,230 --> 00:48:48,612
My brave colleagues
538
00:48:48,695 --> 00:48:50,155
my friends.
539
00:48:52,459 --> 00:48:56,671
After all the adversities that we've
encountered in our travels...
540
00:48:57,643 --> 00:49:03,440
the greatest adversary, it
turns out, is ourselves.
541
00:49:06,082 --> 00:49:11,447
Our capacity for the best and the worst.
542
00:49:14,232 --> 00:49:18,795
We still have much to learn
about what's out there
543
00:49:18,878 --> 00:49:21,755
and what's in here.
544
00:49:24,705 --> 00:49:28,625
Starfleet will rebuild and expand.
545
00:49:29,831 --> 00:49:33,417
And your adventure through
the galaxy will continue.
546
00:49:35,889 --> 00:49:37,348
I envy you.
547
00:49:47,329 --> 00:49:50,540
May the wind be ever at your backs.
548
00:49:56,568 --> 00:49:58,028
Dismissed.
549
00:50:22,594 --> 00:50:25,094
Don't look so smug, doctor.
550
00:50:25,177 --> 00:50:28,614
These uniforms will be filtering
down to the ships soon enough.
551
00:50:31,804 --> 00:50:33,555
Not for me, Jim.
552
00:50:36,008 --> 00:50:41,221
I've seen enough.
Enough death; enough loss.
553
00:50:41,635 --> 00:50:45,697
What I haven't seen is my
daughter - in 5 years.
554
00:50:49,103 --> 00:50:52,806
I'm done. I'm goin' home.
555
00:50:56,634 --> 00:51:01,178
- Bones-
- Don't worry, Jim. We'll see each other again.
556
00:51:02,181 --> 00:51:03,723
Dinner? Tonight?
557
00:51:05,203 --> 00:51:09,630
- Nineteen-hundred hours?
- I'll make a reservation at Drake's.
558
00:51:09,713 --> 00:51:12,966
His family owns the best
seafood place on the Wharf.
559
00:51:13,098 --> 00:51:16,517
I'm not surprised. Perfect.
560
00:51:19,079 --> 00:51:20,539
Spock.
561
00:51:21,851 --> 00:51:25,555
It would mean a lot to me
if you would join us.
562
00:51:28,194 --> 00:51:30,527
- I would be...
- Happy to?
563
00:51:31,677 --> 00:51:33,137
Nineteen-hundred.
564
00:51:39,906 --> 00:51:45,035
You never told me what
Dr. McKennah said to you...
565
00:51:45,911 --> 00:51:47,747
right before we lost her.
566
00:51:51,397 --> 00:51:52,857
She said:
567
00:51:55,121 --> 00:51:57,001
"Forgive yourself."
568
00:51:59,650 --> 00:52:05,035
I have experienced many emotions
during my time under your command.
569
00:52:06,198 --> 00:52:08,860
Some I have even come to savor.
570
00:52:09,583 --> 00:52:11,683
But this emotion...
571
00:52:13,415 --> 00:52:17,168
- This crushing responsibility...
- Was not your fault, Spock.
572
00:52:17,586 --> 00:52:21,464
You used your best judgment.
573
00:52:22,579 --> 00:52:30,342
The counselor had often encouraged
me to trust my feelings. So I did.
574
00:52:30,425 --> 00:52:33,061
I did what I "felt" I should do.
575
00:52:33,289 --> 00:52:36,551
I violated protocol and
contacted the Romulans.
576
00:52:36,634 --> 00:52:39,844
I permitted her to beam
aboard the espers' vessel.
577
00:52:40,160 --> 00:52:41,601
I ignored my logic
578
00:52:41,602 --> 00:52:44,946
and made decisions that nearly led to
the Enterprise's destruction,
579
00:52:44,947 --> 00:52:48,409
and cost the lives of two-dozen
members of our crew.
580
00:52:50,255 --> 00:52:51,715
Including her.
581
00:52:54,021 --> 00:52:57,899
She's right.
You need to let it go.
582
00:53:00,661 --> 00:53:02,119
Admiral.
583
00:53:04,822 --> 00:53:06,157
Jim.
584
00:53:07,765 --> 00:53:10,464
I have requested and been granted
585
00:53:10,983 --> 00:53:13,750
a leave of absence
effective immediately.
586
00:53:15,672 --> 00:53:17,716
I am returning to Vulcan.
587
00:53:19,399 --> 00:53:20,699
Vulcan?
588
00:53:22,200 --> 00:53:24,440
What will you do on Vulcan?
589
00:53:26,123 --> 00:53:28,917
Whatever is necessary to...
590
00:53:29,103 --> 00:53:31,479
"let it go."
591
00:53:37,538 --> 00:53:39,373
I'll see you at dinner.
592
00:53:43,951 --> 00:53:47,078
There's one more thing I need to do.
593
00:55:09,250 --> 00:55:11,350
[Kirk] Captain's log.
594
00:55:11,813 --> 00:55:14,481
This will be my final entry.
595
00:55:18,159 --> 00:55:23,103
So end the voyages of the Starship
Enterprise under my command.
596
00:55:26,848 --> 00:55:32,061
During its five-year mission, we
explored strange new worlds.
597
00:55:33,495 --> 00:55:35,194
We found new life,
598
00:55:35,277 --> 00:55:37,377
and new civilizations.
599
00:55:43,106 --> 00:55:47,776
And we boldly went where
no man has gone...
600
00:55:48,448 --> 00:55:50,506
before.
601
00:55:50,507 --> 00:55:55,057
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.