All language subtitles for Star Trek Continues s01e09 What Ships Are For.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,748 --> 00:00:06,461 [Kirk] Captain's log, stardate 6892.3. Admiral McGuinness 2 00:00:06,544 --> 00:00:10,089 has ordered us to respond to a distress call from Hyalinus, 3 00:00:10,172 --> 00:00:14,385 an inhabited asteroid with a limited warp-capable society. 4 00:00:14,468 --> 00:00:17,722 Admiral, isn't the Yorktown near the Banneker Belt? 5 00:00:17,805 --> 00:00:22,435 She was scheduled to patrol near that system, but Command rerouted her to Aldebaran- 6 00:00:22,518 --> 00:00:25,588 along with the Republic- to investigate the loss of the Hood. 7 00:00:25,605 --> 00:00:27,524 They find anything? 8 00:00:27,607 --> 00:00:32,653 Never got the chance. Both ships suffered baffle plate ruptures shortly after they arrived. 9 00:00:33,122 --> 00:00:34,941 Both ships? 10 00:00:34,942 --> 00:00:36,882 Fortunately, there were no fatalities. 11 00:00:36,883 --> 00:00:38,304 They'll have to be rebuilt. 12 00:00:38,387 --> 00:00:41,487 The crews'll need to be treated for radiation exposure. 13 00:00:41,570 --> 00:00:45,691 Funny... We've got a student here at Starfleet Medical who insists we try a new 14 00:00:45,774 --> 00:00:50,653 bexarotene-G treatment she heard about from an old mentor of hers. 15 00:00:50,997 --> 00:00:53,739 Well, not that old. 16 00:00:53,822 --> 00:00:56,401 How is Ms. Chapel's doctorate coming along? 17 00:00:56,484 --> 00:01:02,610 She's one of our best and brightest. But be careful. She just might take your job one day. 18 00:01:03,503 --> 00:01:05,545 [laughs] I might just let her have it. 19 00:01:05,628 --> 00:01:09,589 Admiral, did the Hyalini specify the nature of their crisis? 20 00:01:09,672 --> 00:01:15,391 Something of global proportions. Diplomacy is of utmost importance, but so is caution. 21 00:01:15,474 --> 00:01:20,499 They've refused outside contact for centuries. We know almost nothing about them. 22 00:01:20,581 --> 00:01:25,586 So, you want us to speak softly and keep a big stick handy. 23 00:01:26,267 --> 00:01:31,646 And Jim... Take good care of that ship and her outstanding crew, you hear? 24 00:01:32,293 --> 00:01:34,878 With everything I've got, admiral. 25 00:01:39,599 --> 00:01:42,282 What the devil was he wearing? 26 00:01:42,365 --> 00:01:45,033 No idea. But you'll never get me in one of those things. 27 00:01:45,087 --> 00:01:49,149 Oh, it's not so bad. Drab, boring color palette... 28 00:01:49,232 --> 00:01:54,070 I think it would complement Mr. Spock quite well, don't you think? 29 00:02:00,885 --> 00:02:03,765 What is it, Bones? 30 00:02:04,429 --> 00:02:06,430 She's in my spot. 31 00:02:06,959 --> 00:02:08,009 I'm sorry! I... 32 00:02:08,028 --> 00:02:13,909 It's all right, counselor. There's always plenty of room on the bridge for one more to keep Spock in line. 33 00:02:27,678 --> 00:02:36,517 Whatever this is about, it's gotta be pretty serious for a hermit race to ask for outside help. 34 00:02:36,518 --> 00:02:39,303 - "Hermit race," doctor? - That's right, Spock. Hermit race. 35 00:02:39,304 --> 00:02:41,968 Don't tell me there's a term that computer brain of yours doesn't know. 36 00:02:41,969 --> 00:02:45,394 I am merely surprised at your use of an abstruse and antiquated colloquialism. 37 00:02:45,395 --> 00:02:48,341 The more obvious and accurate word is clearly "xenophobic." 38 00:02:48,342 --> 00:02:53,381 - Tomato, tomahto. - I fail to see how pronouncing... - Call it off, gentlemen. We've got work to do. 39 00:02:54,292 --> 00:02:57,009 Coordinates locked, Scotty? 40 00:02:57,010 --> 00:02:59,054 [Scott] Can you believe they only use text transmissions? 41 00:02:59,055 --> 00:03:01,097 I'm still waitin' for an open transporter window! 42 00:03:01,098 --> 00:03:02,298 "Transporter window"? 43 00:03:02,299 --> 00:03:03,841 Aye! In their orbital defense system. 44 00:03:03,842 --> 00:03:07,307 Without a window, matter-energy beams to the surface are automatically scrambled. 45 00:03:07,308 --> 00:03:10,330 "Scrambled"? As in "turned into a pile of mush"? 46 00:03:10,610 --> 00:03:13,592 Aye. Their global defense grid is downright impractical. 47 00:03:13,593 --> 00:03:17,819 It's a miracle they can see the stars at night with all the weapon-barges they've got flyin' about! 48 00:03:17,820 --> 00:03:20,478 And can you imagine the maintenance, lads? 49 00:03:20,561 --> 00:03:22,103 Gee, I hope they're friendly. 50 00:03:22,186 --> 00:03:26,272 They would be well-served to hope the same of you, doctor. 51 00:03:26,273 --> 00:03:28,402 Ah! There's the green light! 52 00:03:28,403 --> 00:03:29,863 Energize. 53 00:03:30,364 --> 00:03:31,824 Please. 54 00:04:08,100 --> 00:04:12,895 [Kirk] Space. The final frontier. 55 00:04:18,672 --> 00:04:22,573 These are the voyages of the Starship Enterprise. 56 00:04:22,656 --> 00:04:24,897 Its continuing mission: 57 00:04:25,514 --> 00:04:27,401 to explore strange new worlds. 58 00:04:27,484 --> 00:04:31,363 To seek out new life and new civilizations. 59 00:04:31,447 --> 00:04:35,330 To boldly go where no man has gone before. 60 00:05:15,215 --> 00:05:17,760 - Fascinating. - Are you seeing what I'm seeing? 61 00:05:17,844 --> 00:05:21,014 Or, more accurately, what we are not seeing. 62 00:05:21,015 --> 00:05:23,576 Could our eyes have been affected during transport? 63 00:05:23,577 --> 00:05:28,549 Readings are normal, Jim. But I'm not ruling out that damn thing putting us back together wrong. 64 00:05:28,632 --> 00:05:33,262 [Galisti] Greetings! Welcome, my friends, to Hyalinus. 65 00:05:36,294 --> 00:05:38,618 We are honored by your visit to our world. 66 00:05:38,702 --> 00:05:41,703 I am Galisti - leader of the Inner Council. 67 00:05:41,787 --> 00:05:46,411 And this is Thaius, our newly-appointed ambassador to the Federation. 68 00:05:46,494 --> 00:05:50,097 You see! I told you they'd be Hyanoid bipeds. 69 00:05:50,180 --> 00:05:55,269 I must admit, I was expecting a tentacle or two. [laughter] 70 00:05:56,366 --> 00:06:00,633 And you must be the commander of that magnificent ship orbiting above. 71 00:06:00,716 --> 00:06:04,902 James Kirk. Captain of the United Starship Enterprise. 72 00:06:07,522 --> 00:06:10,524 This is my chief surgeon, Dr. Leonard McCoy. 73 00:06:11,087 --> 00:06:12,746 A pleasure to meet you both. 74 00:06:12,829 --> 00:06:15,690 And my first officer, Commander Spock. 75 00:06:16,814 --> 00:06:20,192 You're different from the others! 76 00:06:22,821 --> 00:06:25,532 Are you an Earth female? 77 00:06:28,629 --> 00:06:32,871 Madam, my appearance differs from the others because I am Vulcan. 78 00:06:32,954 --> 00:06:36,347 If our human females looked like that, we'd go extinct! 79 00:06:36,431 --> 00:06:41,897 Oh! Please forgive my foolishness. I apologize if I've caused any offense. 80 00:06:41,981 --> 00:06:47,005 Madam, since I do not believe differences in gender render one inferior to the other, 81 00:06:47,088 --> 00:06:50,952 ...not only would it be illogical for me to find offense in your comment, 82 00:06:50,973 --> 00:06:55,602 ...but to do so itself would represent a grievous insult to you. 83 00:06:55,940 --> 00:06:58,801 What an improbable contradiction! 84 00:06:58,884 --> 00:07:04,264 Kindness and gallantry revealed by pure, calculated reason. Remarkable! 85 00:07:04,482 --> 00:07:11,566 And I... too caught up with the excitement of the moment to notice anything but your ears. 86 00:07:11,649 --> 00:07:15,902 How often we look, but forget to see. 87 00:07:16,590 --> 00:07:21,295 Oh, Galisti. You might be wise to replace your ambassador to the Federation immediately. 88 00:07:21,378 --> 00:07:25,799 Don't be so hard on yourself, my dear. They are still here. 89 00:07:26,083 --> 00:07:31,548 I hope I do not offend by asking, but do all Hyalini politicians get along so well? 90 00:07:31,648 --> 00:07:38,023 Sadly, no. But Galisti and I have the advantage of being very old friends. 91 00:07:38,704 --> 00:07:42,626 Who one day realized that we had fallen in love. 92 00:07:42,709 --> 00:07:47,954 What a fortunate man I am... to be able to call my "friend" my "wife." 93 00:07:48,676 --> 00:07:54,101 Council leader, I must ask. Has your world always looked... like this? 94 00:07:55,124 --> 00:07:57,751 - Like what? - Well... 95 00:07:58,087 --> 00:08:01,657 It is as it has always been. 96 00:08:01,740 --> 00:08:07,203 Gentlemen. As the first outsiders ever to be invited to our world, your presence 97 00:08:07,287 --> 00:08:13,275 should be a momentous occasion for my people. But alas, it is a regrettable one. 98 00:08:13,276 --> 00:08:19,585 Regrettable because this is not when our isolation was meant to end... nor how it was to end. 99 00:08:19,605 --> 00:08:25,011 Hundreds of years ago, the people of Hyalinus united in a single purpose 100 00:08:25,094 --> 00:08:29,518 to one day become worthy to join the community of stars. 101 00:08:29,601 --> 00:08:34,528 [Thaius] To us, that meant seeking out the best in each other and ourselves. 102 00:08:34,611 --> 00:08:37,756 Laying down arms against each other... erasing our borders... 103 00:08:37,816 --> 00:08:43,080 and refusing to be defined by distinctions like "us" and "them." 104 00:08:43,163 --> 00:08:48,585 A sublime hope: The Hope of the Hyalini. 105 00:08:49,372 --> 00:08:55,417 But alas, fate has intervened. And so today the hand of my people is not one that is 106 00:08:55,500 --> 00:09:00,881 held up proudly to the stars, but merely is a hand held out. 107 00:09:01,538 --> 00:09:05,583 Please, come. The Inner Council is waiting. 108 00:09:06,063 --> 00:09:08,563 Spock, can you explain our vision? 109 00:09:08,646 --> 00:09:12,487 In fact, I can. An unusual form of radiation emitted by their sun 110 00:09:12,570 --> 00:09:17,553 unlike anything I've encountered. It impairs the function of cone cells in humanoid eyes. 111 00:09:17,554 --> 00:09:20,218 - Cone cells allow us to see color. - Correct, doctor. 112 00:09:20,219 --> 00:09:24,598 - Makes sense, Jim. - Good work, Spock. Continue scanning. 113 00:09:49,090 --> 00:09:53,794 The Inner Council is the uppermost tier of the United Parliament, 114 00:09:53,814 --> 00:09:58,198 representing all regions on Hyalinus. Its five members are chosen by... 115 00:09:58,199 --> 00:10:01,058 They just got here, and already you're torturing them with civics! 116 00:10:01,059 --> 00:10:02,520 Oh, dear... 117 00:10:03,840 --> 00:10:09,685 This woman is the meanest, toughest teacher there is. I have the scars to prove it. 118 00:10:09,768 --> 00:10:15,092 Sekara started out as my most obstinate student... and soon became my finest. 119 00:10:16,194 --> 00:10:18,392 She now interns for the Inner Council. 120 00:10:18,475 --> 00:10:22,979 And she likes to credit her teaching as the root of all my achievements. 121 00:10:23,062 --> 00:10:26,153 [Kirk] What a great privilege for your first guests 122 00:10:26,236 --> 00:10:29,781 ...to be greeted by such an intelligent and beautiful woman. 123 00:10:31,655 --> 00:10:34,838 You had no right, Galisti! 124 00:10:35,421 --> 00:10:40,342 You had no right to bring them here! You've destroyed us all! 125 00:10:48,450 --> 00:10:51,608 Do you hear me?! You've destroyed your entire race! 126 00:10:51,691 --> 00:10:55,235 We will be destroyed only if we refuse to accept help! 127 00:10:55,318 --> 00:10:56,857 She may be right, Tomiat. 128 00:10:56,940 --> 00:11:02,485 Shame, Thaius! A true believer would rather die than see the Hope corrupted! 129 00:11:08,246 --> 00:11:10,335 Will he live? 130 00:11:10,336 --> 00:11:15,481 Tomiat is unharmed, I assure you. He is merely unconscious, and shall awaken shortly. 131 00:11:22,754 --> 00:11:26,557 I apologize. You should never have witnessed that. 132 00:11:27,481 --> 00:11:29,566 Show them. 133 00:11:37,535 --> 00:11:43,724 It's the first symptom. The disease progresses rapidly. Sekara will... 134 00:11:45,726 --> 00:11:49,652 I will not live beyond the year. 135 00:11:49,735 --> 00:11:52,518 This is why you sent the distress call. 136 00:11:55,809 --> 00:11:58,873 We are on a path to extinction. 137 00:11:59,233 --> 00:12:03,100 From disease... and soon starvation. 138 00:12:03,183 --> 00:12:05,224 Our crops have stopped growing. 139 00:12:05,307 --> 00:12:09,931 - May I? - It's not contagious. That much we know. 140 00:12:10,014 --> 00:12:13,238 We don't know what it is... only what it is not. 141 00:12:13,239 --> 00:12:15,904 It's not the result of any known poison. It's not a virus 142 00:12:15,905 --> 00:12:20,116 and it's not a bacterium, spore, or parasitic organism. 143 00:12:21,026 --> 00:12:24,880 I've been doing research on the disease as part of my medical training. 144 00:12:24,963 --> 00:12:30,343 I'm... I was going to be a physician. 145 00:12:34,899 --> 00:12:35,949 Bones? 146 00:12:35,982 --> 00:12:39,306 It's definitely related to the radiation that Spock detected, 147 00:12:39,307 --> 00:12:42,308 but I can't confirm a prognosis without running more tests. 148 00:12:42,309 --> 00:12:45,210 And for that, we need to be in sickbay. 149 00:12:45,293 --> 00:12:48,794 Sickbay? On your vessel? 150 00:12:48,877 --> 00:12:50,588 Is that a problem? 151 00:12:50,589 --> 00:12:53,658 [Galisti] We would prefer that she stay here. Our medical facilities... 152 00:12:53,659 --> 00:12:58,825 If she returns to the ship with us, she'll be shielded from the radiation. 153 00:12:58,908 --> 00:13:01,309 Will she see color? 154 00:13:01,392 --> 00:13:06,479 - Unknown, captain. - If she does, the results could be traumatic. 155 00:13:06,678 --> 00:13:12,290 [McCoy] Besides... If your medical facilities were sufficient, 156 00:13:12,291 --> 00:13:15,252 you'd already know what was killing your people. 157 00:13:20,066 --> 00:13:23,998 Take good care of her. She is precious to us. 158 00:13:24,081 --> 00:13:25,670 You have my word. 159 00:13:38,903 --> 00:13:43,969 With your permission, I'd like Mr. Spock to remain behind and continue gathering information. 160 00:13:44,052 --> 00:13:48,014 Of course. I will keep the transporter window open until his departure. 161 00:13:48,097 --> 00:13:52,341 - They love you very much. - We are like family. 162 00:13:52,362 --> 00:13:53,822 Dr. McCoy... 163 00:13:54,423 --> 00:14:02,431 Sekara. When you arrive on board our ship, your eyes may work differently. 164 00:14:03,633 --> 00:14:08,357 It may frighten you, but I promise you'll be safe. Do you understand? 165 00:14:42,733 --> 00:14:44,835 [Kirk] Are you all right, Sekara? 166 00:14:50,412 --> 00:14:52,747 Do you see anything... strange? 167 00:14:53,076 --> 00:14:57,862 No. Everything looks... 168 00:15:03,498 --> 00:15:04,958 Wha... What... 169 00:15:11,442 --> 00:15:12,864 What is that?! 170 00:15:12,947 --> 00:15:15,574 I'm Chief Engineer Scott, lass! 171 00:15:18,140 --> 00:15:19,600 Captain! 172 00:15:19,892 --> 00:15:23,497 - It's all right! It's called "color." - Just try to stay calm. 173 00:15:23,580 --> 00:15:27,416 I... I don't... I... 174 00:15:28,928 --> 00:15:31,028 Is it alive? 175 00:15:31,667 --> 00:15:37,815 Look at me! Look at me. Keep your eyes on me. I know it's strange and frightening 176 00:15:37,898 --> 00:15:40,191 but you're completely safe. 177 00:15:41,545 --> 00:15:44,161 I promised, didn't I? 178 00:15:44,162 --> 00:15:47,069 [sobs] 179 00:15:58,082 --> 00:16:01,992 So the cause of the illness and the monochromatic vision are one and the same? 180 00:16:02,005 --> 00:16:05,406 Took a millennium or so for the star's radio toxins to reach 181 00:16:05,489 --> 00:16:09,111 levels high enough to induce acute radiation syndrome. 182 00:16:09,112 --> 00:16:13,052 I've started Sekara's treatment... but it's too soon to tell. 183 00:16:13,135 --> 00:16:14,693 How is she otherwise? 184 00:16:14,776 --> 00:16:20,198 She's a million questions a minute. [laughter] "Color" this and "color" that! 185 00:16:20,300 --> 00:16:23,782 I might have to sedate her just so I can get some peace and quiet. 186 00:16:23,864 --> 00:16:29,389 Sekara is likely the first resident of Hyalinus to see color in over a millennium. 187 00:16:29,390 --> 00:16:32,912 Even with their limited space travel, their shielding technology does not 188 00:16:32,913 --> 00:16:36,895 filter out the solar radiation responsible for suppressing color vision. 189 00:16:36,978 --> 00:16:41,419 As for its effects on the population, the illness will reoccur unless further 190 00:16:41,502 --> 00:16:44,259 exposure to the solar radiation can be prevented. 191 00:16:44,342 --> 00:16:50,409 The spectral signature of the Hyalinus sun can be altered using a modified stellar probe. 192 00:16:50,410 --> 00:16:53,234 After that, we'll need to decontaminate the asteroid. 193 00:16:53,235 --> 00:16:56,457 I recommend scanning their ecosystem - starting with the plants. 194 00:16:56,458 --> 00:17:00,062 Determine how deeply the radiation's permeated their food chain. 195 00:17:00,360 --> 00:17:05,465 Mr. Sulu... You and Mr. Spock head back down to the surface. Take charge of the scans. 196 00:17:05,466 --> 00:17:07,329 I understand you have a knack for botany. 197 00:17:07,330 --> 00:17:12,590 Oh yes sir! I should introduce you to my carnivorous weeper, Gertrude. She's a beaut! 198 00:17:12,673 --> 00:17:17,117 I'll also need to repair the cellular damage the radio toxins have caused. 199 00:17:17,118 --> 00:17:19,742 If Sekara's treatment works, I'll be able to synthesize 200 00:17:19,743 --> 00:17:22,796 enough medicine for the entire population. 201 00:17:22,879 --> 00:17:26,216 Captain, there is a new development. 202 00:17:26,300 --> 00:17:30,262 While on Hyalinus, I captured several images with my tricorder. 203 00:17:31,771 --> 00:17:35,234 [Spock] This is how the Hyalini appear to each other. 204 00:17:37,181 --> 00:17:42,188 Unlike eyes, however, the tricorder does not rely on cone cells. 205 00:17:50,946 --> 00:17:57,612 The native inhabitants of this world all share the same genotype for pigmentation. However... 206 00:18:05,376 --> 00:18:08,629 Are you saying Sekara is not from Hyalinus? 207 00:18:08,712 --> 00:18:18,241 She is an alien. Furthermore, a global bio scan indicates 27. 2 percent of the population are as well. 208 00:18:18,242 --> 00:18:22,505 Maybe it's a rare genetic anomaly, Spock? 209 00:18:22,589 --> 00:18:26,391 No, doctor. This is but one of numerous disparities. 210 00:18:26,475 --> 00:18:30,619 They share a common ancestor with the Hyalini, but these individuals 211 00:18:30,702 --> 00:18:35,831 are unquestionably a race not currently native to Hyalinus. 212 00:18:36,852 --> 00:18:38,095 Kirk to bridge. 213 00:18:38,178 --> 00:18:41,940 - Uhura here. - Lieutenant, search the belt for any indication 214 00:18:42,023 --> 00:18:46,209 of another inhabited asteroid. Anything our sensors may have missed. 215 00:18:46,210 --> 00:18:49,776 We'll have to run a full sweep... including non-subspace carrier waves. 216 00:18:49,796 --> 00:18:53,054 - How long? - Could be days. Maybe more. 217 00:18:53,055 --> 00:18:55,464 Palmer's an expert at countering solar interference. 218 00:18:55,465 --> 00:18:59,308 I'll have her modify the sensors. Create a targeted scan. 219 00:18:59,391 --> 00:19:01,309 Thank you. Get on it. 220 00:19:03,678 --> 00:19:06,982 [Spock] Captain, a word. Counselor? 221 00:19:07,810 --> 00:19:11,615 I have found Dr. McKennah's insight to be... beneficial. 222 00:19:11,698 --> 00:19:14,321 Sekara appears to trust the captain. 223 00:19:14,404 --> 00:19:19,532 Do you believe it would be wise to confront her about her origins? 224 00:19:19,936 --> 00:19:26,128 Not yet. We don't know who she is... or what she knows. And she might not even know herself. 225 00:19:26,690 --> 00:19:30,337 Well... a civilization like the Hyalini - bent on self-imposed 226 00:19:30,419 --> 00:19:34,146 moral isolation - would never allow aliens to live on their world. 227 00:19:34,229 --> 00:19:38,517 Unless they don't know there are aliens living on their world. 228 00:19:41,996 --> 00:19:45,499 [Kirk] Captain's log, supplemental. 229 00:19:45,500 --> 00:19:50,190 After two days of treatment, Dr. McCoy reports that Sekara has responded exceptionally well. 230 00:19:50,208 --> 00:19:53,049 But our search for her people's origin continues. 231 00:19:53,132 --> 00:19:55,552 Hoping to find some clues to the mystery, 232 00:19:55,636 --> 00:20:00,561 I've engaged Sekara in several conversations about her past... learning only that she was 233 00:20:00,644 --> 00:20:06,024 born on Hyalinus, and orphaned at an early age. [door chime] Come. 234 00:20:11,723 --> 00:20:17,688 I, um... I wanted you to know where to find me in case you desired to talk again. 235 00:20:17,772 --> 00:20:22,900 Yes. Dr. McCoy said he moved you to guest quarters. Better than being trapped in sickbay. 236 00:20:24,002 --> 00:20:30,589 Well... better for him, I'm certain. I had many questions. 237 00:20:30,672 --> 00:20:32,772 Would you like to come in? 238 00:20:33,833 --> 00:20:42,957 Oh, no. I mean yes... but no if you're busy. But as for wanting to... yes. 239 00:20:43,041 --> 00:20:48,648 But of course no if you don't also, but... but if you do then yes I... I would very a lot. 240 00:20:51,008 --> 00:20:53,108 Please come in. 241 00:20:57,374 --> 00:20:59,626 You must think I'm ridiculous. 242 00:20:59,737 --> 00:21:07,244 I like ridiculous. I like it "very a lot." [laughter] How have you been enjoying color? 243 00:21:08,423 --> 00:21:16,179 Oh, color! Color is incredible! At first, I couldn't make sense of it. But now... 244 00:21:16,263 --> 00:21:18,362 it astounds me! 245 00:21:18,465 --> 00:21:23,311 There are so many of them! I'm learning their names. 246 00:21:24,475 --> 00:21:35,362 That is called "green." And the door is "blue." And... and this is "yellow." 247 00:21:44,214 --> 00:21:45,714 "Red." 248 00:21:48,479 --> 00:21:49,939 "Red." 249 00:21:51,704 --> 00:21:56,443 Once we repair your sun, everyone on Hyalinus will see color. 250 00:21:56,526 --> 00:21:59,690 The initial shock may cause a great deal of chaos. 251 00:21:59,773 --> 00:22:04,560 We'll work with your people to prepare them so they won't be afraid. 252 00:22:04,580 --> 00:22:09,960 And I can help! I want to share my experiences with everyone. 253 00:22:10,682 --> 00:22:19,608 But there's still so much I don't understand. Like. .. what is it for? What is the purpose of color? 254 00:22:20,597 --> 00:22:29,188 Well... color provides variety. Vibrance. Beauty. 255 00:22:31,286 --> 00:22:37,786 It arouses the senses... stirs the emotions. 256 00:22:42,114 --> 00:22:47,410 Like poetry for the eyes. 257 00:23:10,985 --> 00:23:12,445 - Purple. - Hm? 258 00:23:14,897 --> 00:23:18,618 The color of your hair. 259 00:23:21,815 --> 00:23:23,399 [intercom whistles] 260 00:23:23,507 --> 00:23:27,469 [Smith] Captain Kirk to the bridge! Captain Kirk to the bridge. 261 00:23:30,516 --> 00:23:34,311 I'll be back. You're welcome to stay. 262 00:23:44,308 --> 00:23:45,768 Purple. 263 00:23:56,630 --> 00:24:00,715 - She found them, sir. - Radio signals coming from an asteroid in the inner belt. 264 00:24:00,716 --> 00:24:02,777 Do you know anything about it? Population? 265 00:24:02,778 --> 00:24:04,222 Not yet. I'm working on it, sir. 266 00:24:04,223 --> 00:24:06,205 Captain, proximity alert! 267 00:24:06,206 --> 00:24:10,008 [Smith] Confirmed. I'm reading two small shuttlepods approaching Hyalinus at half impulse. 268 00:24:10,009 --> 00:24:11,648 On screen. 269 00:24:15,996 --> 00:24:18,766 Trajectory suggests they're from the other asteroid. 270 00:24:18,842 --> 00:24:22,186 Scans indicate wessels don't have any "big sticks," sir. 271 00:24:22,263 --> 00:24:24,975 - What was that, lieutenant? - Uh... they are unarmed. 272 00:24:25,058 --> 00:24:28,102 They barely look space-worthy! 273 00:24:29,348 --> 00:24:33,652 Captain, I read six humanoid life forms... in each. 274 00:24:33,735 --> 00:24:38,106 Six in each? At half impulse? My God! How long have they been...? 275 00:24:38,107 --> 00:24:41,857 Captain, Hyalinus' automated platforms have activated. They're charging weapons! 276 00:24:41,858 --> 00:24:43,539 Red alert. 277 00:25:01,890 --> 00:25:03,370 Uhura, hail the Hyalini. 278 00:25:03,454 --> 00:25:07,666 One of the weapons platforms is targeting the shuttlepods, captain. 279 00:25:08,138 --> 00:25:09,598 Lieutenant? 280 00:25:10,469 --> 00:25:13,614 No response from the council, sir. 281 00:25:14,218 --> 00:25:17,321 Charge phaser banks. Lock onto that platform. 282 00:25:17,705 --> 00:25:19,667 Platform firing! 283 00:25:31,746 --> 00:25:33,206 Phasers locked. 284 00:25:34,008 --> 00:25:35,308 Fire. 285 00:25:46,361 --> 00:25:48,942 Defense platform destroyed. 286 00:25:49,523 --> 00:25:53,401 [Smith] The shuttlepods are turning around. They're retreating, sir. 287 00:25:53,484 --> 00:25:57,609 Cancel red alert. Uhura, get me Hyalinus. 288 00:25:57,692 --> 00:26:03,138 They're hailing US, captain. They demand an explanation for the destruction of their platform. 289 00:26:03,157 --> 00:26:04,618 They demand...?! 290 00:26:05,593 --> 00:26:11,023 I'll meet with them in an hour. In the meantime, get me information on that other asteroid. 291 00:26:11,107 --> 00:26:14,048 Smith, you've got the conn. 292 00:26:28,738 --> 00:26:34,118 Why did your people try to destroy two unarmed shuttles carrying twelve passengers? 293 00:26:42,123 --> 00:26:46,101 They are Abicians. For decades, they've been trying to 294 00:26:46,184 --> 00:26:51,068 sneak onto Hyalinus to escape the consequences of their own savagery. 295 00:26:51,151 --> 00:26:55,054 They lie and conceal their identities so that they can benefit from the 296 00:26:55,137 --> 00:26:58,639 peace and prosperity that we've worked to achieve. 297 00:26:58,803 --> 00:27:01,263 One which they have not earned themselves. 298 00:27:01,346 --> 00:27:05,142 Is it a crime to want to live peacefully, Sekara? 299 00:27:05,512 --> 00:27:09,599 Are they criminals? Or are they refugees? 300 00:27:10,459 --> 00:27:12,559 They are invaders. 301 00:27:12,840 --> 00:27:15,427 Who attack in tiny, unarmed ships. 302 00:27:15,510 --> 00:27:20,377 We are not heartless, captain. They have given us reason to fear them. 303 00:27:21,136 --> 00:27:24,140 I find that hard to believe. 304 00:27:24,224 --> 00:27:30,981 How can you stand in judgment of me... of my people. .. for something that you know nothing about?! 305 00:27:32,577 --> 00:27:36,163 My parents were murdered by Abicians! 306 00:27:39,829 --> 00:27:41,289 I'm sorry. 307 00:27:44,513 --> 00:27:48,878 It's all too easy to criticize the policies of another 308 00:27:48,961 --> 00:27:53,090 until you lose someone those policies could have saved. 309 00:27:55,111 --> 00:28:01,180 Please tell me, Sekara. I want to understand. I need to understand. 310 00:28:01,282 --> 00:28:04,663 Their world is in turmoil. 311 00:28:05,684 --> 00:28:09,764 Territories perpetually at war. Technological innovation fueled solely 312 00:28:09,848 --> 00:28:14,050 by the desire to build better, more lethal weapons. 313 00:28:14,133 --> 00:28:19,263 They have squandered their natural resources and polluted their world in the process. 314 00:28:20,381 --> 00:28:22,159 And your parents? 315 00:28:22,243 --> 00:28:29,125 My parents were part of a diplomatic envoy sent to help. To show the Abicians a better way to live. 316 00:28:31,234 --> 00:28:39,118 Their ship returned to Hyalinus on auto-pilot. .. and all eighteen people on board were killed. 317 00:28:43,228 --> 00:28:46,410 I was ten years old. [sobs] 318 00:28:49,074 --> 00:28:51,117 I can't imagine. 319 00:28:53,699 --> 00:29:02,564 Those people who killed your parents are barbarians 320 00:29:02,647 --> 00:29:06,442 but that doesn't mean they all are, does it? 321 00:29:06,567 --> 00:29:11,871 You assume that they think like us, captain. They do not. 322 00:29:11,954 --> 00:29:16,116 They do not respect our laws. They do not value knowledge or honesty 323 00:29:16,199 --> 00:29:20,370 and they do not question their conscience before turning to violence. 324 00:29:20,453 --> 00:29:22,885 Have you ever met an Abician? 325 00:29:22,886 --> 00:29:27,629 No. We've managed to keep them off our world, thankfully. 326 00:29:30,217 --> 00:29:32,317 You're wrong. There are many on Hyalinus. 327 00:29:36,322 --> 00:29:38,781 "Many"? That's impossible. 328 00:29:38,864 --> 00:29:41,726 Hundreds of thousands. 329 00:29:42,348 --> 00:29:47,853 They look like the Hyalini... unless you see color. 330 00:29:55,200 --> 00:29:59,287 Your hair, your skin... 331 00:29:59,805 --> 00:30:06,887 You are Abician. Your parents were Abician. 332 00:30:06,970 --> 00:30:09,271 She is no stranger. You're still you! 333 00:30:11,705 --> 00:30:14,124 N... no! No! 334 00:30:14,475 --> 00:30:18,580 If you don't trust what you see, trust what I see! 335 00:30:18,663 --> 00:30:21,464 The woman in that mirror is brilliant! 336 00:30:21,906 --> 00:30:26,188 She's curious, honest, kind 337 00:30:26,271 --> 00:30:32,777 beautiful inside and out. Look. Look at her. 338 00:30:34,380 --> 00:30:41,253 She's you, Sekara! And you are the opposite of what you believe- 339 00:30:41,336 --> 00:30:46,174 of what you've been told- Abicians are. 340 00:31:05,591 --> 00:31:10,606 Captain. Hyalinus has the most amazing plant life, sir. Look! 341 00:31:10,607 --> 00:31:14,652 I've never seen a flower with anthers like this one before. You can't actually see the anthers... 342 00:31:14,653 --> 00:31:18,974 Not now, Sulu. There's been an incident. They'll fill you in on the ship. Both of you. 343 00:31:18,975 --> 00:31:21,378 - I apologize, sir. - It's all right. What have you found? 344 00:31:21,379 --> 00:31:26,462 Well, according to Mr. Sulu's readings, the Hyalini food chain has been affected at almost every level. 345 00:31:26,463 --> 00:31:28,465 But there is no permanent mutation. 346 00:31:28,485 --> 00:31:33,103 Exactly. Once we're through here, future generations should grow healthy and normal. 347 00:31:33,186 --> 00:31:36,469 Good work. Prepare a decontamination sweep. 348 00:31:36,552 --> 00:31:39,930 - Aye, sir. - And Sulu 349 00:31:40,956 --> 00:31:43,056 You forgot something. 350 00:31:53,589 --> 00:31:58,051 [Kirk] If we modify your star, you'll see your world in a whole new way. 351 00:31:58,134 --> 00:32:02,596 And - based on what we've just witnessed - I'm not sure you're ready for it. 352 00:32:06,370 --> 00:32:11,834 Must we justify our actions to you? Are we obliged to meet some 353 00:32:11,918 --> 00:32:16,121 arbitrary moral standard set by Starfleet in order to receive your help? 354 00:32:16,204 --> 00:32:22,510 No. But killing defenseless people seems to contradict the moral standard you've set for yourselves. 355 00:32:22,593 --> 00:32:29,392 Captain, we didn't kill them. Perhaps we... we just wanted to give them an incentive to turn back. 356 00:32:30,084 --> 00:32:32,253 And what if they hadn't? 357 00:32:32,386 --> 00:32:38,017 Those twelve Abicians are but a fraction of the unrelenting hoard assaulting our world every day. 358 00:32:38,817 --> 00:32:44,020 "Assaulting"? They're willing to die for the chance to live where they can be safe and free! 359 00:32:44,104 --> 00:32:46,565 Why not help them instead of shooting at them? 360 00:32:46,648 --> 00:32:52,917 Because granting entrance to some is an invitation for all. They would overrun our world. 361 00:32:53,518 --> 00:32:58,898 Captain, we have limited resources. We're struggling to feed our own people. 362 00:32:59,358 --> 00:33:03,821 I appreciate your dilemma, madam. And I'm not suggesting that you open your borders 363 00:33:03,904 --> 00:33:08,491 to just anyone... especially those who pose a legitimate threat. 364 00:33:09,291 --> 00:33:12,032 But your defense system is excessive. 365 00:33:12,115 --> 00:33:15,276 You are not qualified to make that judgment, captain. 366 00:33:15,359 --> 00:33:20,702 Abicians are vulgar, selfish, and violent. They are a scourge 367 00:33:20,785 --> 00:33:24,489 and we've gone to great lengths to keep them off our world. 368 00:33:25,068 --> 00:33:26,970 What if they were already here? 369 00:33:27,053 --> 00:33:29,114 But they're not here. 370 00:33:30,057 --> 00:33:32,559 But what if they were? How would you know? 371 00:33:33,323 --> 00:33:39,511 There was a time - decades ago - when we suspected the Abicians had come 372 00:33:39,594 --> 00:33:42,720 because there was a dramatic rise in violent crime. 373 00:33:42,721 --> 00:33:45,005 But once we activated our defense grid, 374 00:33:45,006 --> 00:33:49,415 the crime rate receded. That is a fact, captain. Not opinion. 375 00:33:49,455 --> 00:33:52,635 Which only proves that some Abicians are criminals. 376 00:33:52,719 --> 00:33:55,369 You can't condemn the many for the crimes of the few! 377 00:33:55,385 --> 00:33:59,067 I don't "condemn." The Abicians are free to live wherever they please 378 00:33:59,150 --> 00:34:01,452 as long as it's on their own world. 379 00:34:01,453 --> 00:34:03,953 But if they come here, I will do what is necessary 380 00:34:04,036 --> 00:34:05,296 to keep my people safe. 381 00:34:05,297 --> 00:34:08,995 Just as you would if it were your crew or your family. 382 00:34:09,078 --> 00:34:13,307 Safety and compassion are not mutually exclusive. 383 00:34:13,308 --> 00:34:14,828 Conscience requires balance. 384 00:34:14,829 --> 00:34:17,779 That's fundamental to the philosophy of the Federation! 385 00:34:17,834 --> 00:34:19,334 Captain. 386 00:34:21,602 --> 00:34:25,999 What is Starfleet's "General Order Number One"? 387 00:34:27,750 --> 00:34:30,303 The non-interference directive. 388 00:34:30,875 --> 00:34:32,795 The ethical principle that prohibits 389 00:34:32,797 --> 00:34:35,358 members of Starfleet from interfering with 390 00:34:35,440 --> 00:34:38,224 the natural development of pre-warp civilizations. 391 00:34:38,485 --> 00:34:43,031 And does it apply even if you know your interference would be beneficial? 392 00:34:44,482 --> 00:34:47,142 - Yes. - Yes. And have there been cases 393 00:34:47,225 --> 00:34:50,055 in which upholding this "ethical principle" resulted 394 00:34:50,088 --> 00:34:54,012 in the death of an entire population... even though you could have saved them? 395 00:34:54,032 --> 00:34:56,152 - Yes, but- - So, for you 396 00:34:56,235 --> 00:34:59,375 this abstract idea is more important than 397 00:34:59,458 --> 00:35:03,329 a planet full of living, breathing people. 398 00:35:03,843 --> 00:35:09,249 And you stand here before me, lecturing me about "compassion." About "balance." 399 00:35:10,530 --> 00:35:15,285 You condemn the many for the crimes of none. 400 00:35:16,418 --> 00:35:19,079 Who do you think you are? 401 00:35:25,202 --> 00:35:33,430 [Kirk] Captain's log, supplemental. The stellar probe will be ready to launch shortly, 402 00:35:33,431 --> 00:35:37,476 and Mr. Spock and Sulu are preparing their decontamination sweep of Hyalinus. 403 00:35:37,559 --> 00:35:40,419 The Inner Council is overjoyed to hear of our success. 404 00:35:40,502 --> 00:35:44,721 Yet I find myself unable to share in that joy. 405 00:35:44,722 --> 00:35:47,731 Captain, are you angry because you think the Hyalini are wrong? 406 00:35:47,732 --> 00:35:51,611 Or because they might be right about the threat the Abicians pose? 407 00:35:51,694 --> 00:35:55,241 The threat they pose? Doctor, when we launch that probe, 408 00:35:55,324 --> 00:35:59,661 the Hyalini will see in full, revealing color. 409 00:35:59,662 --> 00:36:02,555 What'll happen to the Abicians once they can be identified? 410 00:36:02,556 --> 00:36:06,963 Do you really believe they're capable of harming Abicians who've lived among them for years? 411 00:36:06,964 --> 00:36:11,623 They don't have to be. All they have to do is round them up and send them back 412 00:36:11,706 --> 00:36:16,430 and wash their hands of what happens next. That's why I'm angry. 413 00:36:17,132 --> 00:36:26,016 Sir, you've been in situations like this before. But I wonder if this time it's not more... personal. 414 00:36:28,326 --> 00:36:34,123 I don't think you're angry. I think you're afraid. 415 00:36:36,016 --> 00:36:38,237 Afraid for Sekara. 416 00:36:40,194 --> 00:36:45,283 You care for her. Perhaps more deeply than you want to admit. 417 00:36:51,010 --> 00:36:56,015 With all their piety, they've no problem turning their backs on 418 00:36:56,036 --> 00:36:59,479 desperate people with nowhere else to go. 419 00:36:59,562 --> 00:37:02,465 They take help, but they refuse to give it. 420 00:37:05,330 --> 00:37:09,292 Begs the question of whether they deserve our aid at all. 421 00:37:10,946 --> 00:37:14,468 So, is it justice for us to deny them aid? 422 00:37:14,551 --> 00:37:19,181 To turn our backs on desperate people with nowhere else to go? 423 00:37:22,723 --> 00:37:25,475 Nowhere else to go... 424 00:37:28,411 --> 00:37:30,121 Thank you, doctor. 425 00:37:36,244 --> 00:37:38,406 Damn. I'm good. 426 00:37:51,546 --> 00:37:57,692 And here we have engineering. This is where Mr. Scott lives. 427 00:37:57,775 --> 00:38:02,819 I Dunnah spend all my time here. There's also the transporter room. 428 00:38:02,902 --> 00:38:05,864 Sekara asked me to show her around. 429 00:38:05,968 --> 00:38:08,770 Is this the device that will fix our star? 430 00:38:08,853 --> 00:38:12,832 Aye. It's the only solar probe I've got, so we're leaving nothing to chance. 431 00:38:12,915 --> 00:38:15,087 How'd ya like to see the warp engines? 432 00:38:15,171 --> 00:38:18,194 No... I can show her, commander. You've got work to do. 433 00:38:18,195 --> 00:38:20,618 I've always got time for a lovely lass, lieutenant. 434 00:38:20,619 --> 00:38:23,801 Yes... the engines are this way! 435 00:38:29,068 --> 00:38:32,389 Young lady, that's a very dangerous tool. 436 00:38:32,571 --> 00:38:37,659 I know. Stay back! I'll fire! 437 00:38:37,916 --> 00:38:43,296 If something were to happen to that probe, it would take a great deal of time to get another. 438 00:38:43,379 --> 00:38:47,419 [Sekara on comm] Yes. It will. [Scott on comm] Your people cannae afford to wait! 439 00:38:47,502 --> 00:38:51,968 Sekara! Why destroy something that will save your world? 440 00:38:51,988 --> 00:38:54,364 Because of what will happen next! 441 00:38:55,633 --> 00:39:00,437 People will turn on each other, afraid of what they don't understand. 442 00:39:00,520 --> 00:39:03,230 They won't see friends and neighbors. 443 00:39:03,605 --> 00:39:07,065 They'll see the brutes and thieves they've heard about. 444 00:39:07,991 --> 00:39:10,091 They'll see Abicians. 445 00:39:12,036 --> 00:39:13,954 We need more time! 446 00:39:17,922 --> 00:39:23,720 Help us find another way to fix our sun. One that won't change how we see... or who we are... 447 00:39:25,276 --> 00:39:27,779 There is no other way. 448 00:39:29,484 --> 00:39:34,613 Destroying the probe will only delay the inevitable. [sobs] 449 00:39:35,314 --> 00:39:38,942 And could you really go back to a world without color? 450 00:39:49,378 --> 00:39:52,131 I feel so powerless! 451 00:39:52,944 --> 00:39:57,408 So terrified of the people I will return home to. 452 00:39:57,951 --> 00:40:00,828 Their eyes will change, 453 00:40:01,477 --> 00:40:04,855 but their hearts may not. 454 00:40:07,386 --> 00:40:09,486 You're not powerless. 455 00:40:11,773 --> 00:40:17,219 You're the one person with the power to change the hearts of your leaders. 456 00:40:18,690 --> 00:40:22,777 Galisti and Thaius love you very much. 457 00:40:23,867 --> 00:40:30,791 Sekara... you're living proof that the Abicians aren't a race of savages. 458 00:40:32,690 --> 00:40:37,694 That they, too, have the same hopes and dreams of becoming more. 459 00:40:55,162 --> 00:40:59,002 Friends, the Hyalini offer their heartfelt gratitude. 460 00:40:59,085 --> 00:41:04,033 Today is the beginning of a bright new future for all of my people. We... 461 00:41:04,116 --> 00:41:06,910 - Some. - I beg your pardon? 462 00:41:06,911 --> 00:41:10,045 Today is the beginning of a bright new future for some of your people. 463 00:41:10,046 --> 00:41:14,291 For others, it may be the beginning of the end. 464 00:41:15,635 --> 00:41:19,096 There are Abicians among you. Many of them. 465 00:41:19,542 --> 00:41:23,127 If we repair your sun, you'll see for yourself. 466 00:41:26,722 --> 00:41:32,603 You would have us doubt our resolve. Is the captain trying to hold our salvation hostage? 467 00:41:32,747 --> 00:41:38,174 Refusing to launch the stellar probe until you've had the final word? Is that your plan? 468 00:41:38,257 --> 00:41:44,096 No... but it's a pretty good one. I think I'll borrow it. 469 00:41:50,529 --> 00:41:54,895 I wonder if you realize the peace... prosperity 470 00:41:54,978 --> 00:41:58,480 the unity of your people is truly extraordinary. 471 00:41:58,563 --> 00:42:03,610 You've accomplished in a few short centuries what took our people millennia. 472 00:42:03,611 --> 00:42:07,198 Indeed, council leader. Such is the fact with many worlds we encounter. 473 00:42:07,199 --> 00:42:12,084 Your people were unified... transformed by the hope that, one day, 474 00:42:12,167 --> 00:42:16,337 they would be worthy enough to join the community of the stars. 475 00:42:17,315 --> 00:42:19,524 [Kirk] The Hope of the Hyalini. 476 00:42:21,954 --> 00:42:25,915 How will your people know when they've achieved worthiness? 477 00:42:25,998 --> 00:42:29,251 What does it mean to be "worthy"? 478 00:42:29,863 --> 00:42:34,106 Well, that's the problem. There is no one answer. 479 00:42:34,227 --> 00:42:37,668 An undefined finish line means you never have to finish! 480 00:42:37,751 --> 00:42:42,256 Your people will never have to leave the safety - the comfort - of what they know. 481 00:42:43,718 --> 00:42:52,267 There's an old saying: "A ship in the harbor is safe. But that's not what ships are for." 482 00:42:54,184 --> 00:42:59,551 The greatest fear of all is the fear of the unknown. Will you let that fear define you? 483 00:43:00,334 --> 00:43:03,858 Hide behind weapons and barriers? Vilify strangers? 484 00:43:03,859 --> 00:43:09,105 The very people that your Hope calls upon you to strive to embrace? 485 00:43:09,188 --> 00:43:15,110 Do you serve the Hope? Or have you twisted it to serve you? 486 00:43:18,338 --> 00:43:24,965 There comes a moment in the life of every world when its people must choose whom they wish to become. 487 00:43:27,050 --> 00:43:31,137 This is your moment. 488 00:43:37,422 --> 00:43:40,134 Now will you launch the probe? 489 00:43:49,602 --> 00:43:52,814 We launched the probe twenty minutes ago. 490 00:43:53,649 --> 00:43:58,696 If it was successful, the effects should become apparent any moment now. 491 00:44:00,020 --> 00:44:04,399 Our world is about to change forever. 492 00:44:07,072 --> 00:44:12,481 But my love for you will never, ever, ever change. 493 00:44:12,564 --> 00:44:15,858 Oh, my dearest. 494 00:44:38,402 --> 00:44:41,112 Oh! Oh... it's magnificent! 495 00:44:52,642 --> 00:45:01,151 Long have I wanted to tell you. But the thought of you forsaking me was too much to bear. 496 00:45:03,857 --> 00:45:05,259 This has all been a lie! 497 00:45:05,342 --> 00:45:10,509 No! Oh, no. It's not a lie. I'm still me! 498 00:45:10,510 --> 00:45:16,808 My love for you is not a lie! I'm still the same person! [sobs] 499 00:45:19,648 --> 00:45:21,748 No! NO! [sobs] 500 00:45:26,575 --> 00:45:28,838 This changes nothing! 501 00:45:29,186 --> 00:45:32,006 Even with new vision, do you still not see? 502 00:45:32,089 --> 00:45:36,509 Captain, commence the decontamination sweep of Hyalinus! 503 00:45:36,994 --> 00:45:40,457 About that... I'm afraid we won't have the time. 504 00:45:41,458 --> 00:45:45,420 The Enterprise has been called away to urgent business on Daran Five. 505 00:45:46,063 --> 00:45:48,165 You would let us all die? 506 00:45:49,166 --> 00:45:52,866 As it turns out, our scans indicate that the Abicians have the 507 00:45:52,949 --> 00:45:55,851 decontamination technology that you require. 508 00:45:55,852 --> 00:45:58,229 And why would they help us? 509 00:45:59,170 --> 00:46:03,177 Because you have something they need. We fixed your sun 510 00:46:03,178 --> 00:46:06,767 and they have the ability to sweep the residual effects of the radiation 511 00:46:06,768 --> 00:46:11,408 from both worlds. But their people need medicine just like yours do. 512 00:46:11,409 --> 00:46:14,177 I took the liberty of synthesizing double the amount. 513 00:46:14,178 --> 00:46:17,944 There's enough here to cure both worlds - Abicius and Hyalinus. 514 00:46:17,945 --> 00:46:22,390 Has it ever occurred to you that their civilization could be suffering the same fate as yours? 515 00:46:22,391 --> 00:46:26,877 Given the Abicians' proximity to your sun, they experienced the radiation's ill effects 516 00:46:26,878 --> 00:46:31,761 generations before Hyalinus. Illness, food shortage... 517 00:46:31,844 --> 00:46:37,474 It is no wonder their world has fallen into chaos and war. They are what you would become. 518 00:46:39,178 --> 00:46:40,678 Please! 519 00:46:42,082 --> 00:46:47,337 Don't make us beg help from them! 520 00:47:11,618 --> 00:47:15,969 There is no "them" any more, my dear. 521 00:47:16,053 --> 00:47:17,514 Only "us." 522 00:47:17,564 --> 00:47:22,114 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.