All language subtitles for Sinners.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Let it shine. 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 This little light of mine. 3 00:00:27,362 --> 00:00:28,472 Let it shine. 4 00:00:29,002 --> 00:00:30,002 Let it shine. 5 00:00:59,543 --> 00:01:00,543 Sammy! 6 00:01:00,603 --> 00:01:01,603 Ruth. 7 00:01:01,763 --> 00:01:02,763 No. 8 00:01:06,423 --> 00:01:07,503 Come on, son. 9 00:01:11,443 --> 00:01:12,444 It's okay. 10 00:01:15,864 --> 00:01:18,104 My son has felt the call of sin. 11 00:01:19,124 --> 00:01:20,205 You see what that gets you? 12 00:01:21,174 --> 00:01:25,724 But the good Lord calls upon us to be fishers of men who sin. 13 00:01:28,154 --> 00:01:29,154 And shows them the way. 14 00:01:30,024 --> 00:01:31,024 I 15 00:01:41,785 --> 00:01:43,767 want you to swear to me and the fourth congregation 16 00:01:43,768 --> 00:01:46,785 to leave those sinning ways where they lie. 17 00:01:48,475 --> 00:01:50,185 I want you to promise right now. 18 00:01:57,256 --> 00:01:58,256 Drop the guitar, Sammy. 19 00:02:03,486 --> 00:02:04,486 In the name of God. 20 00:02:14,446 --> 00:02:15,446 Let it go, Sammy. 21 00:02:19,026 --> 00:02:20,027 Put it down. 22 00:03:04,438 --> 00:03:05,560 Good morning, Miss Beatrice. 23 00:03:06,064 --> 00:03:07,625 Did you storm in that gateside tonight? 24 00:03:08,549 --> 00:03:09,665 You gonna tell me what you're playing or am I 25 00:03:09,666 --> 00:03:10,969 gonna have to hear it through the grapevine? 26 00:03:11,269 --> 00:03:12,589 You have a good one, Beatrice. 27 00:03:12,590 --> 00:03:14,669 I'll see you at service tomorrow morning. 28 00:03:25,469 --> 00:03:26,469 Morning, Ma. 29 00:03:27,069 --> 00:03:28,070 Morning, baby. 30 00:03:32,650 --> 00:03:33,930 Don't put that on your body, Sammy. 31 00:03:33,931 --> 00:03:36,070 It'll dry you out. 32 00:03:36,410 --> 00:03:38,090 I'm gonna put this on while it's still wet. 33 00:03:38,900 --> 00:03:40,750 Boy, you ain't got the sense God gave a goose. 34 00:03:41,840 --> 00:03:44,270 Hey, Mama said get up. 35 00:05:02,074 --> 00:05:03,074 You Hogwood? 36 00:05:07,434 --> 00:05:08,434 You boys twins? 37 00:05:09,254 --> 00:05:10,254 Nah, we cousins. 38 00:05:14,514 --> 00:05:15,514 That's good. 39 00:05:15,834 --> 00:05:16,834 There she is. 40 00:05:18,834 --> 00:05:20,915 He moved a ton of timber a month back in his heyday. 41 00:05:22,225 --> 00:05:23,225 Workers lived upstairs. 42 00:05:31,265 --> 00:05:32,265 Y'all wash these floors? 43 00:05:33,965 --> 00:05:34,965 Yeah. 44 00:05:35,005 --> 00:05:36,025 What was on them? 45 00:05:39,705 --> 00:05:41,626 I thought y'all was dead set on buying the place. 46 00:05:43,016 --> 00:05:46,527 The more time I spend with y'all, the less sure I am you boys are serious about it. 47 00:05:47,896 --> 00:05:49,246 Ain't no boys here. 48 00:05:49,526 --> 00:05:50,526 I just grown me. 49 00:05:51,446 --> 00:05:53,466 Who grown me in money and grown me in bullets. 50 00:06:06,477 --> 00:06:07,598 I didn't mean nothing by it. 51 00:06:08,837 --> 00:06:10,237 Just the way we talk down here. 52 00:06:11,897 --> 00:06:12,897 We'll take it. 53 00:06:15,437 --> 00:06:17,798 The mill, the equipment, and the land that it's standing on. 54 00:06:20,757 --> 00:06:21,157 Damn. 55 00:06:21,158 --> 00:06:24,897 Now understand, it's the last diamond you ever gonna see from us. 56 00:06:25,787 --> 00:06:29,518 And if we see you or any one of your Klan buddies cross our property line, 57 00:06:30,328 --> 00:06:32,009 we gonna kill them right where they stand. 58 00:06:33,568 --> 00:06:34,718 Klan don't exist no more. 59 00:06:36,578 --> 00:06:37,578 Okay then. 60 00:06:38,358 --> 00:06:39,358 All right. 61 00:06:42,978 --> 00:06:45,059 Say, what do you fellas plan on doing with the place? 62 00:07:03,459 --> 00:07:04,099 Morning, Pop. 63 00:07:04,100 --> 00:07:07,619 You know, Pop, we're early, son. 64 00:07:08,949 --> 00:07:11,379 Like you say, jump on the work. 65 00:07:12,149 --> 00:07:13,390 Don't let the work jump on you. 66 00:07:14,660 --> 00:07:15,780 Finish my quota for the day. 67 00:07:18,800 --> 00:07:20,300 Yeah, I brought it in here. 68 00:07:21,070 --> 00:07:23,040 I want you to help me with my sermon tomorrow. 69 00:07:28,260 --> 00:07:30,410 First Corinthians 10, 13. 70 00:07:33,950 --> 00:07:34,950 Read. 71 00:07:36,901 --> 00:07:41,051 No temptation has overtaken you except what is common to mankind. 72 00:07:41,991 --> 00:07:42,991 God is faithful. 73 00:07:45,371 --> 00:07:47,571 He will not let you be tempted beyond what you can bear. 74 00:07:48,501 --> 00:07:53,232 But when you're tempted, he will also provide a way out so that you can endure it. 75 00:07:54,001 --> 00:07:55,841 Now, Pop, if you don't mind, I'm gonna be late. 76 00:07:56,111 --> 00:07:57,111 Late for what, boy? 77 00:07:58,972 --> 00:08:01,812 Where you gotta be that's more important than being in the house of God? 78 00:08:04,042 --> 00:08:05,322 I've been working all week, Pop. 79 00:08:08,562 --> 00:08:10,162 I'm gonna be free of all this for a day. 80 00:08:13,282 --> 00:08:15,162 I'll be back in town for service in the morning. 81 00:08:17,312 --> 00:08:18,312 Son? 82 00:08:24,423 --> 00:08:25,713 You keep dancing with the devil. 83 00:08:28,213 --> 00:08:29,613 One day he's gonna follow you home. 84 00:08:33,613 --> 00:08:35,093 Little cousin, come on out. 85 00:08:36,848 --> 00:08:38,553 Got two dollars waiting on dime. 86 00:08:39,913 --> 00:08:40,913 Sammy. 87 00:08:44,944 --> 00:08:46,444 Oh, don't you worry now, Uncle Jack. 88 00:08:48,184 --> 00:08:49,784 Gonna get them back to you in one piece. 89 00:08:56,274 --> 00:08:58,284 Boy, look at you, all grown up. 90 00:08:59,224 --> 00:09:00,224 Why are you big? 91 00:09:00,919 --> 00:09:01,919 Daddy doing right by you? 92 00:09:03,964 --> 00:09:04,684 So you're not putting his hands on you? 93 00:09:04,685 --> 00:09:05,865 Nah, man. 94 00:09:06,125 --> 00:09:07,125 Nothing too much. 95 00:09:08,195 --> 00:09:09,275 What about them loved ones? 96 00:09:09,945 --> 00:09:10,985 Only when they deserve it. 97 00:09:11,675 --> 00:09:13,235 My mom usually hands out the whoopings. 98 00:09:14,005 --> 00:09:15,005 Good. 99 00:09:15,695 --> 00:09:17,055 Well, Uncle Jack always been good. 100 00:09:17,245 --> 00:09:18,245 Yeah. 101 00:09:19,735 --> 00:09:20,735 So tell me about Chicago. 102 00:09:21,895 --> 00:09:23,495 I heard they ain't got Jim Thorpe there. 103 00:09:24,685 --> 00:09:25,925 Black man can go where he want. 104 00:09:28,266 --> 00:09:30,266 Boy, you can't be believing anything that you hear. 105 00:09:31,326 --> 00:09:33,506 Time to fill your head up with this make-believe. 106 00:09:33,646 --> 00:09:34,646 Me and your cousin? 107 00:09:34,986 --> 00:09:36,306 We gonna give it to you straight. 108 00:09:37,506 --> 00:09:40,546 Chicago ain't shit but Mississippi with tall buildings instead of plantation. 109 00:09:42,856 --> 00:09:44,016 That's why we came back here. 110 00:09:44,676 --> 00:09:46,756 Figured we might as well deal with the devil we know. 111 00:10:13,848 --> 00:10:16,688 Well, who gonna watch the truck when I'm in there talking to the childs? 112 00:10:17,263 --> 00:10:18,294 Nigga, just let them see it's you. 113 00:10:18,318 --> 00:10:19,598 We been gone a long time, Stack. 114 00:10:19,638 --> 00:10:21,558 Seven years ain't long enough to forget about us. 115 00:10:28,228 --> 00:10:29,228 Don't move. 116 00:10:47,819 --> 00:10:49,299 How about you leave that truck to us? 117 00:10:52,769 --> 00:10:54,849 Watch this fool make sure he don't get in no trouble. 118 00:10:54,979 --> 00:10:56,339 You big enough to take me now, huh? 119 00:10:56,429 --> 00:10:57,429 I'll do what I can. 120 00:10:57,629 --> 00:10:58,750 No, you'll do what you told. 121 00:10:59,750 --> 00:11:01,890 We got 24 hours to turn this booze into cash. 122 00:11:02,935 --> 00:11:05,015 You keep your eyes open for anybody staring too long. 123 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 This nigga don't know how to watch his own back. 124 00:11:10,590 --> 00:11:11,520 Last time you cleaned this? 125 00:11:11,521 --> 00:11:12,100 Shit. 126 00:11:12,390 --> 00:11:13,430 Last time I had to use it? 127 00:11:20,600 --> 00:11:21,021 Shit. 128 00:11:21,501 --> 00:11:23,661 Cracker showing up late already got us behind schedule. 129 00:11:24,201 --> 00:11:25,201 Smoke. 130 00:11:25,561 --> 00:11:26,561 Look at that sky. 131 00:11:27,671 --> 00:11:29,471 That's a mighty fine day to be free, ain't it? 132 00:11:30,321 --> 00:11:31,321 I own Juke Joint. 133 00:11:32,211 --> 00:11:33,321 Just like we always wanted. 134 00:11:36,341 --> 00:11:36,901 Love you. 135 00:11:36,981 --> 00:11:37,561 Love you too. 136 00:11:37,751 --> 00:11:38,361 Be careful. 137 00:11:38,441 --> 00:11:39,441 I will. 138 00:11:42,741 --> 00:11:43,742 You with me. 139 00:12:45,864 --> 00:12:47,734 You not little Lisa, is you? 140 00:12:48,034 --> 00:12:49,054 Guilty as charged. 141 00:12:50,714 --> 00:12:51,715 You daddy here? 142 00:12:51,915 --> 00:12:52,915 Daddy? 143 00:12:53,595 --> 00:12:54,595 What? 144 00:12:56,475 --> 00:12:57,475 Old child. 145 00:12:58,275 --> 00:12:59,315 Damn cat dragged in. 146 00:13:03,995 --> 00:13:04,995 Who's your brother? 147 00:13:05,115 --> 00:13:05,635 All right, listen. 148 00:13:05,795 --> 00:13:08,535 Every cool's got a button on, towards the top. 149 00:13:09,015 --> 00:13:13,055 Anything you want to keep along, you find it, lick that. 150 00:13:13,495 --> 00:13:14,556 Not too hard. 151 00:13:15,276 --> 00:13:16,276 Not too soft either. 152 00:13:17,816 --> 00:13:19,356 This the hard or? 153 00:13:19,796 --> 00:13:20,796 Too damn fast. 154 00:13:21,936 --> 00:13:22,936 Why, you want to drive? 155 00:13:23,016 --> 00:13:24,336 Come on, you don't want to drive. 156 00:13:25,476 --> 00:13:26,436 On the way back. 157 00:13:26,496 --> 00:13:27,496 All right, all right. 158 00:13:29,516 --> 00:13:30,516 Come on, tell me. 159 00:13:30,856 --> 00:13:32,376 You and Uncle Jerry, y'all doing okay? 160 00:13:36,256 --> 00:13:39,377 You always said you would tell me what happened to Uncle Adam when I got older. 161 00:13:44,317 --> 00:13:45,317 Y'all ready to kill him? 162 00:13:51,532 --> 00:13:52,687 Nah, we ain't killing him. 163 00:13:54,707 --> 00:13:55,707 Smoke did. 164 00:13:59,668 --> 00:14:00,668 Come 165 00:14:04,418 --> 00:14:04,818 on. 166 00:14:04,819 --> 00:14:05,819 Kill him! 167 00:14:06,558 --> 00:14:07,338 That's my finger. 168 00:14:07,518 --> 00:14:10,518 Man, just get your own damn thing. 169 00:14:13,238 --> 00:14:14,438 Fuck you gone, nigga. 170 00:14:14,598 --> 00:14:15,878 Bet this bull to beat you there. 171 00:14:16,858 --> 00:14:18,238 Oh, you shot me. 172 00:14:19,078 --> 00:14:20,078 Motherfucker. 173 00:14:22,119 --> 00:14:23,119 Smoke. 174 00:14:23,459 --> 00:14:24,459 Terry? 175 00:14:24,639 --> 00:14:25,639 Boy, how you been? 176 00:14:26,199 --> 00:14:28,075 I was doing better before you shot me in the ass. 177 00:14:28,099 --> 00:14:29,615 Why in the hell you trying to boost my truck? 178 00:14:29,639 --> 00:14:30,639 It's your truck. 179 00:14:32,569 --> 00:14:33,299 I swear, Smoke. 180 00:14:33,300 --> 00:14:33,459 Bullshit. 181 00:14:33,779 --> 00:14:34,779 I told you it was his. 182 00:14:34,939 --> 00:14:35,379 Wait, wait, Smoke. 183 00:14:35,499 --> 00:14:36,499 I thought she was lying. 184 00:14:37,099 --> 00:14:39,259 Y'all was supposed to be in Chicago working for Capone. 185 00:14:39,999 --> 00:14:40,999 Yeah, we back now. 186 00:14:46,780 --> 00:14:47,780 Who he? 187 00:14:48,770 --> 00:14:50,050 Just some nigga I met last week. 188 00:14:50,220 --> 00:14:51,220 Where he from? 189 00:14:52,120 --> 00:14:53,120 Maybell. 190 00:14:58,150 --> 00:14:59,995 Can't have some nigga from the Maybell plantation 191 00:15:00,019 --> 00:15:02,190 talking about how he almost robbed the twins. 192 00:15:02,540 --> 00:15:03,726 Not without a limp to show for it. 193 00:15:03,750 --> 00:15:04,870 Well, who gonna patch me up? 194 00:15:05,530 --> 00:15:06,531 I ain't got no money. 195 00:15:06,681 --> 00:15:08,201 What if I get sepsis or some shit now? 196 00:15:08,331 --> 00:15:09,211 Y'all scoot on out the street. 197 00:15:09,351 --> 00:15:10,351 Put some pressure on. 198 00:15:12,291 --> 00:15:13,291 Get up, boy. 199 00:15:13,331 --> 00:15:14,651 Our daddy knocked me unconscious. 200 00:15:15,391 --> 00:15:18,151 By the time I came to, Smoke was halfway done burning. 201 00:15:19,331 --> 00:15:20,331 You used to beat y'all? 202 00:15:20,571 --> 00:15:21,571 Me most of them. 203 00:15:22,511 --> 00:15:23,511 He ain't mean it. 204 00:15:26,131 --> 00:15:27,851 See, he been taking good care of that thing. 205 00:15:29,842 --> 00:15:31,482 Hey, I can't thank y'all enough for this. 206 00:15:31,642 --> 00:15:32,658 I mean, it plays so right. 207 00:15:32,682 --> 00:15:33,682 Yeah, that's, uh... 208 00:15:34,432 --> 00:15:35,432 Charlie Patton's guitar. 209 00:15:36,312 --> 00:15:37,948 Me and my brother won it off him in the car game. 210 00:15:37,972 --> 00:15:38,972 Hold on a sec. 211 00:15:40,712 --> 00:15:43,312 You mean to tell me I had Charlie Patton's guitar this whole time? 212 00:15:43,382 --> 00:15:44,462 Swift old guy in your head. 213 00:15:44,552 --> 00:15:44,732 Nah. 214 00:15:45,242 --> 00:15:46,448 Now let's see if you can play like it. 215 00:15:46,472 --> 00:15:46,992 Right here? 216 00:15:47,052 --> 00:15:47,472 Yeah, right now. 217 00:15:47,552 --> 00:15:47,752 Come on. 218 00:15:47,772 --> 00:15:49,372 Watch this. 219 00:16:06,943 --> 00:16:07,943 Travelin' 220 00:16:21,374 --> 00:16:29,374 Travelin' She sure don't feel like that We gon' make some money. 221 00:16:29,554 --> 00:16:30,934 We gon' make some money. 222 00:16:53,325 --> 00:16:54,425 Yo, take off. 223 00:17:03,616 --> 00:17:05,166 Mama, daddy wants you. 224 00:17:05,686 --> 00:17:06,686 Thank you. 225 00:17:11,346 --> 00:17:12,346 Thanks, twin. 226 00:17:12,386 --> 00:17:16,866 Oh, is that Delta Slim? 227 00:17:19,706 --> 00:17:22,087 You know, there's two men out there. 228 00:17:22,917 --> 00:17:23,917 Look like they been shot. 229 00:17:24,027 --> 00:17:25,087 That be my doing. 230 00:17:25,247 --> 00:17:27,687 I done already gave both of them money to get them patched up. 231 00:17:28,037 --> 00:17:29,677 Why you gotta come here bringin' trouble? 232 00:17:29,967 --> 00:17:31,167 Trouble ain't all he bringin'. 233 00:17:38,252 --> 00:17:39,987 Yeah, thank you for your generosity. 234 00:17:44,167 --> 00:17:48,458 I guess that Chicago wind blew your black asses back down there, huh? 235 00:17:50,158 --> 00:17:50,938 You a boy? 236 00:17:51,088 --> 00:17:52,178 That's my little cousin. 237 00:17:52,498 --> 00:17:53,498 Preacher Boy Sam. 238 00:17:54,098 --> 00:17:57,158 Happens to be the finest blues player in all of Delta. 239 00:17:58,938 --> 00:18:00,398 I got socks on this here, boy. 240 00:18:01,218 --> 00:18:02,218 What the hell? 241 00:18:02,538 --> 00:18:03,858 He know about the blues. 242 00:18:08,609 --> 00:18:10,289 I can show you better than I can tell you. 243 00:18:10,369 --> 00:18:11,369 Hold up now. 244 00:18:14,249 --> 00:18:14,989 Hold up, hold up now. 245 00:18:15,049 --> 00:18:16,249 This here my patch right here. 246 00:18:17,249 --> 00:18:18,289 Now you wasn't his cousin. 247 00:18:18,469 --> 00:18:19,469 And a young pup to boot. 248 00:18:20,059 --> 00:18:21,649 I'll cut your ass too thin to fry. 249 00:18:22,389 --> 00:18:25,245 Then you threaten him again, I'm gonna make your drunk ass swat out of harmonica. 250 00:18:25,269 --> 00:18:26,269 How you paying for this? 251 00:18:28,279 --> 00:18:29,445 And he wants you to make a sign for him. 252 00:18:29,469 --> 00:18:29,950 Rust job. 253 00:18:30,290 --> 00:18:31,290 Gonna cost you. 254 00:18:31,590 --> 00:18:32,590 I'm listening. 255 00:18:32,650 --> 00:18:33,650 Twenty. 256 00:18:33,710 --> 00:18:35,786 Fifteen for the front door sign and five for the menu. 257 00:18:35,810 --> 00:18:35,990 Ten. 258 00:18:36,350 --> 00:18:38,310 Seven for the front door sign, three for the menu. 259 00:18:38,390 --> 00:18:38,790 Sixteen. 260 00:18:38,890 --> 00:18:39,190 Fifteen. 261 00:18:39,390 --> 00:18:40,390 Done. 262 00:18:41,490 --> 00:18:43,090 Oh, we only got one color, by the way. 263 00:18:45,350 --> 00:18:46,350 What color you got? 264 00:18:47,070 --> 00:18:48,070 Red. 265 00:18:49,390 --> 00:18:49,590 Fourteen. 266 00:18:49,670 --> 00:18:50,670 Fourteen fifty. 267 00:18:53,991 --> 00:18:54,991 Fourteen. 268 00:18:55,571 --> 00:18:56,931 With all these flowers right here. 269 00:18:57,851 --> 00:18:58,891 And we got a deal. 270 00:18:59,891 --> 00:19:00,891 Done. 271 00:19:01,171 --> 00:19:04,731 I'll give you twenty dollars to come play at our juke tonight. 272 00:19:05,161 --> 00:19:06,481 I ain't never heard of your juke. 273 00:19:06,851 --> 00:19:09,551 I've been to Messy's every Saturday night for the last ten years. 274 00:19:09,931 --> 00:19:12,691 Messy's gonna be there another ten years after that, at least. 275 00:19:14,351 --> 00:19:15,352 Shit. 276 00:19:15,922 --> 00:19:19,392 There's probably more time than I got left on this earth stack. 277 00:19:21,032 --> 00:19:23,492 I play, and I get as much corn liquor as I can drink. 278 00:19:25,957 --> 00:19:27,837 Sending like me, I can't ask for more than that. 279 00:19:28,502 --> 00:19:29,742 Well, Slim, I'll drink to that. 280 00:19:38,023 --> 00:19:39,023 Ooh. 281 00:19:40,473 --> 00:19:41,583 What you got there, boy? 282 00:19:41,723 --> 00:19:42,723 Oh, this? 283 00:19:43,478 --> 00:19:44,478 It's an Irish beer. 284 00:19:44,553 --> 00:19:46,153 Straight from the north side of Chicago. 285 00:19:46,443 --> 00:19:47,443 Oh. 286 00:19:49,113 --> 00:19:49,883 You say that's beer. 287 00:19:49,884 --> 00:19:52,063 Wind ain't bring us down here empty handed. 288 00:20:04,174 --> 00:20:04,614 Nothing. 289 00:20:04,615 --> 00:20:05,615 Goodness. 290 00:20:05,814 --> 00:20:07,854 I got five hundred more bottles, just like that. 291 00:20:08,114 --> 00:20:09,114 Ice cold. 292 00:20:16,374 --> 00:20:18,734 These two gonna be playing down at the old sawmill. 293 00:20:19,034 --> 00:20:20,034 You know the one. 294 00:20:20,274 --> 00:20:22,235 The one on the riverbank right outside Clarksdale. 295 00:20:22,315 --> 00:20:22,975 Yeah, yeah. 296 00:20:23,295 --> 00:20:25,215 We gonna have us a battle of the blues. 297 00:20:25,615 --> 00:20:26,615 Y'all ready to eat? 298 00:20:26,775 --> 00:20:27,135 Yeah. 299 00:20:27,195 --> 00:20:28,275 Y'all ready to drink? 300 00:20:28,555 --> 00:20:28,995 Yeah. 301 00:20:29,015 --> 00:20:30,895 Y'all ready to sweat on this thing. 302 00:20:31,455 --> 00:20:33,675 You gonna get funky like a Mississippi donkey, y'all. 303 00:20:39,725 --> 00:20:40,385 All right. 304 00:20:40,425 --> 00:20:42,205 Get a drink on the twins when you get there. 305 00:20:43,205 --> 00:20:44,565 Where you get that one from? 306 00:20:45,096 --> 00:20:47,186 I seen you somewhere before. 307 00:20:47,686 --> 00:20:48,686 Maybe. 308 00:20:49,366 --> 00:20:50,366 Same, don't you? 309 00:20:51,746 --> 00:20:52,746 Time to time. 310 00:20:53,566 --> 00:20:54,566 I'm a preacher, boy. 311 00:20:58,896 --> 00:20:59,896 Curling. 312 00:21:00,816 --> 00:21:01,816 Curling. 313 00:21:03,636 --> 00:21:04,636 I'm married, by the way. 314 00:21:07,116 --> 00:21:08,117 Careful, boy. 315 00:21:09,207 --> 00:21:10,887 You gonna bite off more than you can chew. 316 00:21:14,227 --> 00:21:15,307 Maybe I'll see you tonight. 317 00:21:29,052 --> 00:21:30,453 She's a white woman staring at you. 318 00:21:31,748 --> 00:21:32,748 Shit. 319 00:21:33,328 --> 00:21:34,688 You sure she white? 320 00:21:36,968 --> 00:21:38,064 She walking over here right now. 321 00:21:38,088 --> 00:21:39,088 Excuse me, boy. 322 00:21:39,788 --> 00:21:40,788 Is this here smoke? 323 00:21:42,628 --> 00:21:43,628 Or is this stack? 324 00:21:43,788 --> 00:21:44,788 Don't look at her. 325 00:21:45,138 --> 00:21:46,458 Just over there and keep playing. 326 00:21:47,288 --> 00:21:48,288 Yeah, that's okay. 327 00:21:51,818 --> 00:21:52,879 You know I waited for you. 328 00:21:53,339 --> 00:21:55,105 I don't know how in the hell you gonna do that. 329 00:21:55,129 --> 00:21:56,449 Because you told me you loved me. 330 00:21:56,519 --> 00:21:57,719 Well, I told you to stay the fuck away from 331 00:21:57,720 --> 00:21:59,099 me too, but I guess you didn't hear that part. 332 00:21:59,219 --> 00:22:00,219 Oh, I heard you. 333 00:22:01,609 --> 00:22:03,906 I heard you loud and clear, but then you stuck your tongue in 334 00:22:03,907 --> 00:22:06,799 my coos and fucked me so hard I figured you changed your mind. 335 00:22:07,049 --> 00:22:08,439 Keep your voice down now, Mary. 336 00:22:09,249 --> 00:22:10,979 It's not exactly how I remember it. 337 00:22:11,039 --> 00:22:12,039 Oh, it ain't. 338 00:22:12,064 --> 00:22:14,064 Remember falling asleep with your head on my chest? 339 00:22:14,399 --> 00:22:16,256 Leaving in the middle of the night without a fucking word? 340 00:22:16,280 --> 00:22:16,920 Or a note? 341 00:22:17,140 --> 00:22:18,460 The hell are you doing back here? 342 00:22:19,520 --> 00:22:20,900 I buried my mama yesterday, Stack. 343 00:22:23,300 --> 00:22:26,076 Figured I might see you in smoke there as much as she looked after you both. 344 00:22:26,100 --> 00:22:28,676 But I guess y'all love lasted as long as y 'all could get something out of her. 345 00:22:28,700 --> 00:22:29,700 You right. 346 00:22:30,080 --> 00:22:30,880 That's all she was. 347 00:22:31,080 --> 00:22:32,080 A fool? 348 00:22:32,920 --> 00:22:33,920 Or one big? 349 00:22:35,130 --> 00:22:36,130 Rot in hell, Stack. 350 00:22:36,560 --> 00:22:37,561 Shit, I will. 351 00:22:41,601 --> 00:22:42,851 Save your trifling ass a room. 352 00:22:43,751 --> 00:22:44,751 Right next to me. 353 00:22:45,971 --> 00:22:46,411 Shit. 354 00:22:46,651 --> 00:22:47,651 Hey, Stack. 355 00:22:48,391 --> 00:22:49,391 Who? 356 00:22:50,851 --> 00:22:51,851 Maybe Shane won. 357 00:22:52,981 --> 00:22:53,751 Boys get to getting. 358 00:22:53,951 --> 00:22:54,951 Come on, Slam. 359 00:22:56,431 --> 00:22:59,391 They take us to this big house full of white folks. 360 00:23:00,752 --> 00:23:02,432 Pass around right here and have us to play. 361 00:23:03,242 --> 00:23:04,922 See these white folks we were playing for? 362 00:23:05,352 --> 00:23:06,352 They had real money. 363 00:23:07,972 --> 00:23:09,612 Had y'all playing them old ragtime songs? 364 00:23:09,792 --> 00:23:10,792 Y'all sure was. 365 00:23:11,882 --> 00:23:13,402 We playing a fair amount of blues, too. 366 00:23:14,952 --> 00:23:17,392 Them Pecklewoods was nodding their heads, stomping their feet. 367 00:23:18,412 --> 00:23:20,572 Some of them was almost on the rhythm, Stack. 368 00:23:21,807 --> 00:23:23,253 And then Rice made we change it up. 369 00:23:23,393 --> 00:23:24,393 Confusing. 370 00:23:27,593 --> 00:23:29,433 See white folks, they like the blues just fine. 371 00:23:29,473 --> 00:23:31,193 They just don't like the people who make it. 372 00:23:33,258 --> 00:23:34,738 What's that got to do with the money? 373 00:23:35,693 --> 00:23:36,053 I don't know. 374 00:23:36,073 --> 00:23:37,073 I drank it. 375 00:23:39,123 --> 00:23:41,395 Rice said he was going to take that money and going 376 00:23:41,396 --> 00:23:43,914 out to Little Rock to start him a little church. 377 00:23:43,953 --> 00:23:44,953 Did he? 378 00:23:47,409 --> 00:23:48,409 That's a damn fool. 379 00:23:49,709 --> 00:23:51,554 He took out all his money to pay for it. 380 00:23:53,044 --> 00:23:54,044 Two dollar train ticket. 381 00:23:54,824 --> 00:23:55,824 Train conductor saw him. 382 00:23:56,584 --> 00:23:57,874 Clank got a hold to him. 383 00:23:58,884 --> 00:24:00,604 Searched his pockets to find all that money. 384 00:24:01,234 --> 00:24:02,234 Met up a story about him. 385 00:24:03,214 --> 00:24:05,694 Killing some white man for it and raping that white man's wife. 386 00:24:07,044 --> 00:24:09,355 And they lynched him right there in the railroad station. 387 00:24:14,025 --> 00:24:15,505 You know they cut off the man's room. 388 00:24:19,565 --> 00:24:20,565 Mmm. 389 00:24:22,245 --> 00:24:23,245 Mmm. 390 00:24:24,105 --> 00:24:24,625 Mmm. 391 00:24:25,085 --> 00:24:25,485 Mmm. 392 00:24:25,486 --> 00:24:26,486 Come 393 00:24:32,546 --> 00:24:34,827 on now, y'all got that guitar in your hand, don't you boy? 394 00:24:34,886 --> 00:24:35,886 Mmm. 395 00:25:00,117 --> 00:25:01,117 Papa's here. 396 00:25:04,467 --> 00:25:05,467 Papa's here. 397 00:25:25,508 --> 00:25:26,508 How you been? 398 00:25:29,388 --> 00:25:30,868 No misery is worth complaining about. 399 00:25:31,068 --> 00:25:32,548 No misery is worth complaining about. 400 00:25:36,048 --> 00:25:37,388 You come along? 401 00:25:42,279 --> 00:25:42,739 Yeah. 402 00:25:42,779 --> 00:25:44,059 Stack on the other side of town. 403 00:25:46,879 --> 00:25:47,919 What you come back for? 404 00:25:52,029 --> 00:25:53,109 We bought that old sawmill. 405 00:25:53,499 --> 00:25:53,959 Yeah. 406 00:25:53,999 --> 00:25:54,999 We gonna patch it up. 407 00:25:55,559 --> 00:25:56,939 Make it into a juke joint. 408 00:25:57,419 --> 00:25:58,659 A juke joint? 409 00:26:01,310 --> 00:26:02,430 That's one of Stack's ideas? 410 00:26:02,640 --> 00:26:03,080 Yeah. 411 00:26:03,470 --> 00:26:05,150 He figure tonight gonna be a grand opening. 412 00:26:05,480 --> 00:26:07,140 We got word they gonna make booze legal again. 413 00:26:07,141 --> 00:26:09,400 Figure that's our last chance to go legit. 414 00:26:09,900 --> 00:26:11,500 I thought y'all was done with the Delta. 415 00:26:12,030 --> 00:26:13,550 Last I heard, y'all were northern men. 416 00:26:14,640 --> 00:26:15,800 Nah, we through with Chicago. 417 00:26:17,210 --> 00:26:18,290 Chicago through with y'all? 418 00:26:19,360 --> 00:26:20,360 What you asking? 419 00:26:21,690 --> 00:26:23,810 Who you and Stack robbed to get enough money 420 00:26:23,811 --> 00:26:26,562 for them crackers to sell you a whole meal. 421 00:26:43,091 --> 00:26:44,391 Just this, Miss Annie. 422 00:26:45,431 --> 00:26:46,852 And a pinch of hydrogen. 423 00:26:47,432 --> 00:26:47,912 Alright. 424 00:26:47,913 --> 00:26:48,913 Right. 425 00:26:50,952 --> 00:26:52,208 Now, don't sell none of this on the way home. 426 00:26:52,232 --> 00:26:54,372 I don't want your momma coming at me crazy later. 427 00:26:54,652 --> 00:26:55,652 Yes, ma'am. 428 00:26:56,332 --> 00:26:57,332 Thank you. 429 00:27:01,682 --> 00:27:03,642 I can't believe you taking this make-believe shit. 430 00:27:03,862 --> 00:27:06,262 Smoke, give me my money before I cut your black ass. 431 00:27:06,422 --> 00:27:07,782 You gonna put that blade up on me? 432 00:27:09,963 --> 00:27:10,803 I'll trade you. 433 00:27:10,953 --> 00:27:11,983 I don't want your money. 434 00:27:12,143 --> 00:27:12,883 Don't be stupid now. 435 00:27:12,963 --> 00:27:13,963 I ain't stupid. 436 00:27:14,133 --> 00:27:15,213 Your money come with blood. 437 00:27:15,283 --> 00:27:16,623 All money come with blood, baby. 438 00:27:16,723 --> 00:27:17,723 Not like yours. 439 00:27:17,923 --> 00:27:19,329 This shit won't even spin nowhere else. 440 00:27:19,353 --> 00:27:20,743 I ain't going nowhere else. 441 00:27:20,883 --> 00:27:22,523 I don't need that cursed money you got. 442 00:27:33,474 --> 00:27:34,474 Ships. 443 00:27:34,734 --> 00:27:35,734 Train. 444 00:27:38,674 --> 00:27:41,914 I seen men die ways I didn't even know was possible. 445 00:27:43,664 --> 00:27:44,744 I ain't never saw no roots. 446 00:27:45,534 --> 00:27:46,554 No demons. 447 00:27:47,134 --> 00:27:48,174 No ghosts. 448 00:27:48,654 --> 00:27:49,714 No magic. 449 00:27:51,634 --> 00:27:52,634 Just power. 450 00:27:54,615 --> 00:27:55,615 And only money. 451 00:27:56,535 --> 00:27:57,535 I can give you that. 452 00:27:58,435 --> 00:27:59,435 You fool. 453 00:28:00,725 --> 00:28:03,975 All that war and whatever the hells you been doing in Chicago. 454 00:28:05,925 --> 00:28:07,315 And you back here in front of me. 455 00:28:08,685 --> 00:28:11,515 Two arms, two legs, two eyes and a brain that work. 456 00:28:12,795 --> 00:28:13,915 How you know I ain't pray? 457 00:28:15,405 --> 00:28:19,996 I work every root my grandmama taught me to keep you and that crazy brother yours safe. 458 00:28:20,556 --> 00:28:21,816 Every day since you been gone. 459 00:28:27,086 --> 00:28:28,766 So all those roots ain't work on our baby? 460 00:28:33,016 --> 00:28:34,136 I don't know. 461 00:28:37,786 --> 00:28:38,787 But they work for you. 462 00:28:50,657 --> 00:28:51,777 You still got that mojo bag. 463 00:29:34,439 --> 00:29:35,439 That's you. 464 00:29:50,460 --> 00:29:51,460 Why are you here Smoke? 465 00:29:55,510 --> 00:29:57,310 We was hoping to serve food to Juke tonight... 466 00:29:59,310 --> 00:30:00,850 we want you to cook for us. 467 00:30:03,470 --> 00:30:04,470 Elijah.. 468 00:30:09,301 --> 00:30:10,521 You gonna make me say it? 469 00:30:20,251 --> 00:30:24,801 It still hurts coming back here, but I love you, and I miss you. 470 00:31:39,365 --> 00:31:40,365 Hey, Conebred! 471 00:31:43,245 --> 00:31:44,245 Ooh, Stack? 472 00:31:45,465 --> 00:31:46,885 Boy, a long time no see. 473 00:31:47,825 --> 00:31:49,125 This here my wife, Therese. 474 00:31:49,975 --> 00:31:51,015 Nice to meet you, Therese. 475 00:31:51,665 --> 00:31:52,665 Likewise. 476 00:31:53,335 --> 00:31:54,495 Need you to give us a moment. 477 00:31:54,715 --> 00:31:55,835 Men got business to discuss. 478 00:31:56,165 --> 00:31:57,165 No, uh-uh. 479 00:31:57,315 --> 00:31:58,955 I ain't got time for your scheming, Stack. 480 00:31:59,425 --> 00:32:00,425 Behind on my quota. 481 00:32:01,506 --> 00:32:02,506 Man, fuck your quota. 482 00:32:04,036 --> 00:32:05,316 This is my wife right here, now. 483 00:32:05,616 --> 00:32:07,216 I'm gonna need you to show some respect. 484 00:32:07,836 --> 00:32:09,116 Yeah, well, fuck your wife, too. 485 00:32:12,486 --> 00:32:12,806 What's that? 486 00:32:13,346 --> 00:32:16,072 I said she was really gonna let you fuck her when she found out how much money you 487 00:32:16,096 --> 00:32:17,856 were about to get from this job I'm offering. 488 00:32:18,061 --> 00:32:20,581 And none of that nice and slow shit she probably giving you now. 489 00:32:21,106 --> 00:32:23,102 Shit, she might even let you put your peck in her mouth. 490 00:32:23,126 --> 00:32:24,127 Ooh. 491 00:32:26,627 --> 00:32:29,467 Well, you should've stayed gone, because I'm about to beat the black off of you. 492 00:32:29,647 --> 00:32:30,407 Come on, come on, now! 493 00:32:30,487 --> 00:32:31,487 Hey! 494 00:32:32,617 --> 00:32:34,577 Well, how much money you talking about paying him? 495 00:32:36,457 --> 00:32:37,457 Oh, that's a good woman. 496 00:32:38,287 --> 00:32:39,287 Come on. 497 00:32:39,947 --> 00:32:40,947 We'll be back. 498 00:33:18,889 --> 00:33:20,229 My uncle taught the word. 499 00:33:22,229 --> 00:33:25,809 You tell me, boy, you swimming in a sea of temptation. 500 00:33:26,529 --> 00:33:27,609 But he don't know. 501 00:33:28,479 --> 00:33:30,789 Same spirit flowed through those church folk. 502 00:33:31,950 --> 00:33:33,471 Flown through us, but this your blues. 503 00:33:34,830 --> 00:33:35,911 It's flown a different way. 504 00:33:36,460 --> 00:33:37,501 More honestly, you ask me. 505 00:34:07,371 --> 00:34:09,321 It wasn't forced on us, like that religion. 506 00:34:10,481 --> 00:34:11,481 No, son. 507 00:34:12,401 --> 00:34:14,181 We brought this with us, my home. 508 00:34:14,681 --> 00:34:15,681 From the Delta? 509 00:34:16,782 --> 00:34:17,782 Africa, preacher boy. 510 00:34:35,697 --> 00:34:36,932 It's magic what we do. 511 00:34:36,933 --> 00:34:38,032 It's sacred. 512 00:34:39,713 --> 00:34:40,713 It'll be. 513 00:35:09,514 --> 00:35:10,715 That dude, you gonna be ready? 514 00:35:11,034 --> 00:35:12,034 I'm always ready, Slim. 515 00:35:34,395 --> 00:35:35,395 Yeah, yeah, I gotta help. 516 00:35:36,540 --> 00:35:39,015 I thought I could trust them, but they, they tried to kill me. 517 00:35:39,135 --> 00:35:39,455 Slow down. 518 00:35:39,595 --> 00:35:40,595 Who's trying to kill you? 519 00:35:40,715 --> 00:35:41,155 Choctaw. 520 00:35:41,715 --> 00:35:42,715 Aw. 521 00:35:42,845 --> 00:35:44,526 Sure wasn't just some fair-skinned niggers. 522 00:35:45,125 --> 00:35:46,686 Ain't no Indians around here for miles. 523 00:35:47,696 --> 00:35:48,696 Oh, God. 524 00:35:52,116 --> 00:35:53,616 Oh, they took my wife. 525 00:35:54,836 --> 00:35:55,836 Oh, my God. 526 00:35:57,466 --> 00:35:58,596 I'm a coward, ain't I? 527 00:36:06,961 --> 00:36:07,961 I... I got gold. 528 00:36:09,937 --> 00:36:11,457 Them dirty Indians meant to rob me. 529 00:36:12,357 --> 00:36:13,397 They ain't get all of it. 530 00:36:13,437 --> 00:36:14,437 Y'all can have it. 531 00:36:15,857 --> 00:36:18,317 Just, just, just don't let them hurt me no more. 532 00:36:21,317 --> 00:36:22,317 Come on. 533 00:36:23,177 --> 00:36:24,177 Ah, God bless you. 534 00:36:24,637 --> 00:36:25,637 Put him in the nursery. 535 00:37:00,539 --> 00:37:01,539 Evening, ma'am. 536 00:37:03,249 --> 00:37:06,339 We're in pursuit of someone very dangerous. 537 00:37:07,469 --> 00:37:08,990 He might have come onto your property. 538 00:37:10,179 --> 00:37:11,380 Have you seen anyone recently? 539 00:37:12,439 --> 00:37:13,439 No. 540 00:37:15,059 --> 00:37:16,059 Bert! 541 00:37:16,789 --> 00:37:18,040 Is he in there with you, ma'am? 542 00:37:22,070 --> 00:37:23,070 He's not what he seems. 543 00:37:24,600 --> 00:37:26,180 God forbid you let him into your home. 544 00:37:27,210 --> 00:37:29,140 And if so, we need to act now. 545 00:37:29,520 --> 00:37:30,520 Killia! 546 00:37:32,260 --> 00:37:33,260 Pushpa! 547 00:37:33,440 --> 00:37:34,260 Chee-haw-ya. 548 00:37:34,460 --> 00:37:35,460 Chee-ah-pah-san. 549 00:37:35,560 --> 00:37:37,480 Eh-yah. 550 00:37:37,800 --> 00:37:38,800 Chickie. 551 00:38:00,171 --> 00:38:01,261 Indians came and went. 552 00:38:03,462 --> 00:38:04,462 Bert! 553 00:38:35,083 --> 00:38:36,313 Ah, he's just resting. 554 00:38:36,314 --> 00:38:37,314 Yeah. 555 00:38:40,163 --> 00:38:41,163 Mm, don't cry. 556 00:38:47,854 --> 00:38:48,934 He's all better now. 557 00:38:53,494 --> 00:38:54,494 Hey, baby. 558 00:38:55,214 --> 00:38:56,214 Ah! 559 00:39:19,770 --> 00:39:20,955 Right this way, babies. 560 00:39:21,275 --> 00:39:22,275 Come on in. 561 00:39:22,375 --> 00:39:23,715 Welcome to Club Juke. 562 00:39:24,285 --> 00:39:26,246 You ought to get it poppin' like fish greens, boy. 563 00:39:53,356 --> 00:39:59,407 A little pause... and we are back. 564 00:40:01,867 --> 00:40:02,867 Good evening. 565 00:40:03,367 --> 00:40:04,367 Good evening. 566 00:40:05,217 --> 00:40:05,907 You look mighty nice. 567 00:40:06,207 --> 00:40:07,207 Thank you. 568 00:40:07,467 --> 00:40:08,467 You made it. 569 00:40:13,717 --> 00:40:14,758 This ain't no house party. 570 00:40:15,347 --> 00:40:16,708 And it damn sure ain't no charity. 571 00:40:16,887 --> 00:40:17,888 We taking cash. 572 00:40:18,168 --> 00:40:18,688 U.S. 573 00:40:18,768 --> 00:40:19,768 motherfucking dollars. 574 00:40:19,948 --> 00:40:21,048 This ain't Chicago smoke. 575 00:40:21,788 --> 00:40:22,788 The fuck that mean? 576 00:40:22,968 --> 00:40:25,329 That old nigga worked his ass off for them with the nickels. 577 00:40:25,718 --> 00:40:27,759 See, these niggas been working in the field all day. 578 00:40:27,918 --> 00:40:29,879 When they show up here, let them enjoy themselves. 579 00:40:30,438 --> 00:40:32,528 They gotta feel wanted if you want us here to work. 580 00:40:33,098 --> 00:40:34,939 This place supposed to feel like it's for them. 581 00:40:35,088 --> 00:40:36,088 Right this way. 582 00:40:37,188 --> 00:40:38,188 Uh-huh. 583 00:40:40,999 --> 00:40:41,999 Uh, excuse me, ma'am. 584 00:40:42,999 --> 00:40:44,280 You show you at the right place? 585 00:40:45,199 --> 00:40:46,760 That's a damn good question, cornbread. 586 00:40:48,269 --> 00:40:49,269 Little Mary? 587 00:40:50,509 --> 00:40:51,649 Not so little no more, huh? 588 00:40:51,889 --> 00:40:52,889 Little Mary. 589 00:40:53,109 --> 00:40:53,489 Oh. 590 00:40:54,129 --> 00:40:56,016 When you was selling ass out in Little Rock, you 591 00:40:56,017 --> 00:40:58,070 ever let a John pay with a goddamn promissory note? 592 00:40:58,249 --> 00:40:59,249 Hell no. 593 00:41:01,404 --> 00:41:03,890 But, see, I wasn't selling ass in the Delta. 594 00:41:04,450 --> 00:41:05,450 You gon' play? 595 00:41:06,110 --> 00:41:07,110 You gon' sign? 596 00:41:09,080 --> 00:41:10,481 We'll see where the night takes us. 597 00:41:12,550 --> 00:41:13,550 Your husband coming? 598 00:41:15,610 --> 00:41:16,610 He's older. 599 00:41:23,490 --> 00:41:24,490 Oh, hold on. 600 00:41:26,591 --> 00:41:27,591 Excuse me, ma'am. 601 00:41:28,936 --> 00:41:30,457 I don't think you should be here, you see. 602 00:41:30,481 --> 00:41:31,271 I'm with the twins. 603 00:41:31,471 --> 00:41:32,471 With the twins? 604 00:41:33,121 --> 00:41:34,671 Boy, if you don't get the fuck out in my face. 605 00:41:34,672 --> 00:41:35,771 I am with them, ma'am. 606 00:41:36,311 --> 00:41:37,752 We met earlier at the train station. 607 00:41:38,091 --> 00:41:39,091 I'm their little cousin. 608 00:41:39,851 --> 00:41:40,851 Little cousin? 609 00:41:41,301 --> 00:41:43,131 I think you should leave before they see you. 610 00:41:43,591 --> 00:41:44,792 Wait, you're not little Sammy. 611 00:41:45,611 --> 00:41:46,611 The guitar. 612 00:41:48,442 --> 00:41:49,683 You're old enough to drink now. 613 00:41:50,882 --> 00:41:52,163 Come on, let me buy you a drink. 614 00:41:52,552 --> 00:41:55,992 I don't know who do, and I can't talk slick, but I know business. 615 00:41:56,602 --> 00:41:58,352 And this is bad for business. 616 00:41:58,632 --> 00:41:59,672 It's opening night. 617 00:42:00,352 --> 00:42:02,232 Besides, there's gonna be a few of them like this. 618 00:42:02,233 --> 00:42:03,233 Please. 619 00:42:06,462 --> 00:42:07,543 I need a goddamn cigarette. 620 00:42:07,762 --> 00:42:08,762 Coming right up. 621 00:42:09,642 --> 00:42:11,164 So you play that guitar that left you? 622 00:42:11,943 --> 00:42:12,343 Yeah. 623 00:42:12,763 --> 00:42:13,763 That's good. 624 00:42:14,183 --> 00:42:15,664 You making any money with that thing? 625 00:42:17,283 --> 00:42:17,943 Not really. 626 00:42:18,123 --> 00:42:19,123 Not yet. 627 00:42:19,243 --> 00:42:20,243 At least. 628 00:42:21,643 --> 00:42:24,964 I tell you it didn't matter as long as you love it, but that'll be horseshit advice. 629 00:42:29,893 --> 00:42:30,893 What are you? 630 00:42:32,954 --> 00:42:33,954 What am I? 631 00:42:35,414 --> 00:42:36,414 I'm a human being. 632 00:42:38,024 --> 00:42:39,534 Ah, that ain't what I meant. 633 00:42:39,804 --> 00:42:42,275 I meant, you know, more like... I know what you meant. 634 00:42:44,954 --> 00:42:46,254 My mama's daddy was half black. 635 00:42:48,134 --> 00:42:50,015 He raised her to keep the clan from killing him. 636 00:42:51,864 --> 00:42:53,345 You know my mama delivered the twins. 637 00:42:54,514 --> 00:42:55,515 Really? 638 00:42:56,025 --> 00:42:57,986 To save Stack life after he got stuck in the mall. 639 00:42:58,385 --> 00:43:00,915 And after she died, my mama nursed them like they was her own. 640 00:43:06,810 --> 00:43:09,685 And they had enough money to buy this whole mill. 641 00:43:09,686 --> 00:43:12,405 And they ain't even sent flowers to a funeral. 642 00:43:13,045 --> 00:43:14,205 Who sent your mama flowers? 643 00:43:15,645 --> 00:43:16,645 Plenty of them. 644 00:43:17,906 --> 00:43:19,426 Or why, she still a lot of smell? 645 00:43:21,306 --> 00:43:21,746 Smell. 646 00:43:22,106 --> 00:43:23,106 Am I right? 647 00:43:24,816 --> 00:43:25,857 Let's go check in on Slim. 648 00:43:26,266 --> 00:43:27,387 See if he don't need backup. 649 00:43:45,897 --> 00:43:46,727 Take care of her all week. 650 00:43:46,877 --> 00:43:47,787 No, no, I'm gonna handle it. 651 00:43:47,847 --> 00:43:48,307 I got it. 652 00:43:48,567 --> 00:43:49,567 I ain't going. 653 00:43:52,607 --> 00:43:53,207 Come on. 654 00:43:53,247 --> 00:43:53,607 Let's go. 655 00:43:54,057 --> 00:43:54,807 I'm not here for you. 656 00:43:54,927 --> 00:43:55,927 Then why you here then? 657 00:43:56,527 --> 00:43:57,587 I come to hear the blues. 658 00:43:57,887 --> 00:43:58,247 No, no. 659 00:43:58,307 --> 00:43:59,903 They play the blues just fine in Arkansas. 660 00:43:59,927 --> 00:44:00,467 Come on. 661 00:44:00,807 --> 00:44:01,287 Home run. 662 00:44:01,427 --> 00:44:01,947 Let's get out of the car. 663 00:44:02,107 --> 00:44:03,108 Put your guns off me. 664 00:44:04,348 --> 00:44:05,348 What's it gonna take? 665 00:44:05,828 --> 00:44:06,148 Hm? 666 00:44:06,748 --> 00:44:08,429 How much did it get you to get the fuck on? 667 00:44:08,508 --> 00:44:09,508 You can't pay me off. 668 00:44:10,748 --> 00:44:11,068 Fine. 669 00:44:11,318 --> 00:44:13,484 I'll pay one of these field bitches that ain't here to drag your ass out then. 670 00:44:13,508 --> 00:44:13,628 Shit. 671 00:44:13,668 --> 00:44:14,748 You taught me how to fight. 672 00:44:15,348 --> 00:44:16,844 I beat up every bitch in here and you know it. 673 00:44:16,868 --> 00:44:18,988 I taught you how to walk away when the money's up too. 674 00:44:20,268 --> 00:44:21,424 Got you a rich white husband. 675 00:44:21,448 --> 00:44:22,248 Got you a farm. 676 00:44:22,328 --> 00:44:23,048 Now go home to it. 677 00:44:23,049 --> 00:44:24,248 I ain't ask for none of that. 678 00:44:25,959 --> 00:44:26,829 All that shit was your idea. 679 00:44:26,909 --> 00:44:27,989 I didn't want no white man. 680 00:44:28,279 --> 00:44:29,305 I didn't want to be white. 681 00:44:29,329 --> 00:44:30,329 I wanted to be with you. 682 00:44:30,759 --> 00:44:31,759 You know I ain't shit. 683 00:44:32,159 --> 00:44:33,240 Maybe I ain't shit neither. 684 00:44:33,539 --> 00:44:35,625 All they take is the wrong person in here to see you before 685 00:44:35,649 --> 00:44:37,645 they get back to them crackers and they gonna try to kill you. 686 00:44:37,669 --> 00:44:38,669 What it matter to you? 687 00:44:39,184 --> 00:44:40,305 Somebody out there hurt you. 688 00:44:41,209 --> 00:44:42,825 Me and my brother gonna come kill them all. 689 00:44:42,849 --> 00:44:44,849 I was young enough to believe you were coming back. 690 00:44:45,889 --> 00:44:46,889 I waited. 691 00:44:47,979 --> 00:44:49,130 I waited a long time. 692 00:44:52,010 --> 00:44:52,830 But I'm grown now. 693 00:44:52,850 --> 00:44:53,030 See? 694 00:44:53,031 --> 00:44:54,071 You never planned to stay. 695 00:44:54,870 --> 00:44:56,351 And I know you never planned to stay. 696 00:44:58,610 --> 00:44:59,731 Why can't you just say that? 697 00:45:00,170 --> 00:45:01,170 Say what? 698 00:45:02,780 --> 00:45:06,710 That I love you. 699 00:45:07,690 --> 00:45:08,690 That 700 00:45:13,031 --> 00:45:14,152 I think about you every day. 701 00:45:19,261 --> 00:45:20,902 I just wanted to keep you someplace safe. 702 00:45:23,471 --> 00:45:24,672 And I was never gonna be here. 703 00:45:24,851 --> 00:45:25,851 Beth. 704 00:46:23,694 --> 00:46:24,694 I see y'all. 705 00:46:25,554 --> 00:46:26,554 Hey. 706 00:46:29,444 --> 00:46:33,354 I've been hearing about this one particular young man all day. 707 00:46:35,014 --> 00:46:37,394 He supposed to be a bad blues man. 708 00:46:39,234 --> 00:46:40,234 Where you at, boy? 709 00:46:40,394 --> 00:46:41,155 Where you at? 710 00:46:41,375 --> 00:46:42,375 Come over here, man. 711 00:46:50,565 --> 00:46:51,945 That's my little cousin, y'all. 712 00:46:52,105 --> 00:46:53,105 Watch this. 713 00:46:56,545 --> 00:46:57,405 Hold up. 714 00:46:57,406 --> 00:46:57,765 Hold up. 715 00:46:57,766 --> 00:46:58,766 Hold up. 716 00:46:59,115 --> 00:47:00,115 Tell me who you are. 717 00:47:00,465 --> 00:47:01,465 Where you from? 718 00:47:02,165 --> 00:47:03,165 Yeah. 719 00:47:06,646 --> 00:47:07,726 I'm Sammy Moore. 720 00:47:11,566 --> 00:47:15,266 I'm a sharecropper from Sunflower Plantation. 721 00:47:15,366 --> 00:47:16,366 Oh, my God. 722 00:47:16,566 --> 00:47:20,786 They call me Preacher Boy, on account of my daddy being a pastor. 723 00:47:21,126 --> 00:47:22,126 Amen. 724 00:47:23,536 --> 00:47:24,577 I wrote this song for him. 725 00:47:24,806 --> 00:47:25,806 Oh, my God. 726 00:47:30,497 --> 00:47:33,907 Something I've been wanting to tell you for a long time. 727 00:47:34,727 --> 00:47:36,447 It might hurt you. 728 00:47:37,007 --> 00:47:38,707 Hope you don't lose your mind. 729 00:47:39,572 --> 00:47:41,067 Well, I was just a boy. 730 00:47:41,867 --> 00:47:43,527 About eight years old. 731 00:47:44,467 --> 00:47:45,947 Threw me a Bible. 732 00:47:46,547 --> 00:47:48,287 On that Mississippi road. 733 00:47:48,968 --> 00:47:50,708 See, I love you, Papa. 734 00:47:51,288 --> 00:47:52,928 You did all you could do. 735 00:47:53,248 --> 00:47:55,328 And they say the truth hurts. 736 00:47:55,988 --> 00:47:57,648 So I lied to you. 737 00:47:58,603 --> 00:47:59,988 Yes, I lied to you. 738 00:48:00,928 --> 00:48:01,928 I love you. 739 00:48:22,069 --> 00:48:23,589 Somebody tell me. 740 00:48:23,590 --> 00:48:28,109 Somebody take me in your arms tonight. 741 00:48:29,279 --> 00:48:30,489 All right. 742 00:48:31,639 --> 00:48:37,850 Somebody take me in your arms tonight. 743 00:48:38,390 --> 00:48:39,470 Yeah. 744 00:48:41,350 --> 00:48:47,210 Somebody take me in your arms tonight. 745 00:48:47,770 --> 00:48:50,890 The sacred help be. 746 00:48:53,005 --> 00:48:54,566 They got us trapped here, Preacher Boy. 747 00:48:54,930 --> 00:48:56,050 But this is music. 748 00:48:56,491 --> 00:48:57,611 We escape. 749 00:49:05,201 --> 00:49:06,811 We backwards to ancestors. 750 00:49:15,501 --> 00:49:17,021 Somebody take me. 751 00:49:17,341 --> 00:49:20,502 We march forward to all that was yet to come. 752 00:49:24,862 --> 00:49:26,822 Somebody take me. 753 00:49:34,252 --> 00:49:36,052 Somebody take me. 754 00:49:36,072 --> 00:49:37,472 It's magic what we do. 755 00:49:37,632 --> 00:49:38,632 It's magic what we do. 756 00:49:39,942 --> 00:49:41,613 Now, it's doubt time. 757 00:50:02,213 --> 00:50:09,874 Stand at all, cause what I'm out here doing You didn't preach at all See I'm 758 00:50:11,294 --> 00:50:19,294 full of the blues, holy water too I know the truth hurts, so I lied to you So 759 00:50:19,714 --> 00:50:27,715 preach on, speak your words I know the truth hurts, yes I lied to you But with 760 00:50:27,716 --> 00:50:34,195 this here ritual We bring my heart right here with us right now 761 00:51:05,016 --> 00:51:13,017 Will somebody take me 762 00:51:42,798 --> 00:51:47,148 We heal our people And we be free 763 00:52:40,070 --> 00:52:47,371 Put your foot on that at least 764 00:53:01,891 --> 00:53:06,478 I wanna try something Wait, preacher boy In the law shop 765 00:53:06,528 --> 00:53:12,042 first, locked here You're beautiful I just wanna taste you 766 00:53:32,643 --> 00:53:33,799 Shit Excuse me, how y'all doing? 767 00:53:33,823 --> 00:53:34,383 Good? 768 00:53:34,643 --> 00:53:35,643 Got enough drink? 769 00:53:35,923 --> 00:53:36,923 Alright then. 770 00:53:51,364 --> 00:53:52,404 Smoke one, two. 771 00:53:52,554 --> 00:53:53,554 Got my little cousin 772 00:54:02,164 --> 00:54:07,514 He call himself telling me about the cotton I said shit That boy don't know 773 00:54:14,935 --> 00:54:17,885 nothing Get the twins Come on, get them 774 00:54:22,340 --> 00:54:27,445 I tallied the till Aim What's the count? 775 00:54:31,495 --> 00:54:36,108 Now that top figure That's plantation money That bottom 776 00:54:36,109 --> 00:54:41,126 figure That's real dollars So what's the projection? 777 00:54:41,916 --> 00:54:49,367 Two months And we out of fresh cash Hey there Good evening How may I help you folks? 778 00:54:49,426 --> 00:54:56,366 Oh, we heard tale of a party Drink, food, lose music and the like You did? 779 00:54:58,137 --> 00:55:05,787 We like to drink We happen to be musicians and we walked here So, we hungry as dogs 780 00:55:06,437 --> 00:55:11,867 Woof, woof You wouldn't mind us coming in now, would you? 781 00:55:12,637 --> 00:55:17,227 I think y'all in the wrong place What makes you say that? 782 00:55:25,408 --> 00:55:29,488 You fellas must be the owners of this establishment That's right And you are? 783 00:55:30,068 --> 00:55:34,468 Name's Ramek This here's Joan and Bert Hey Snack, y'all alright? 784 00:55:35,118 --> 00:55:36,118 Oh, and you? 785 00:55:38,778 --> 00:55:44,389 Must be that voice I heard from out here Oh, he was beautiful God damn beautiful 786 00:55:44,539 --> 00:55:51,109 voice Even through these walls Hmm Where y 'all from? 787 00:55:52,389 --> 00:55:54,389 Just down the road And how far is that? 788 00:55:54,944 --> 00:55:57,129 North Carolina Y'all clean? 789 00:56:00,799 --> 00:56:07,050 Sir Well, we believe in equality and music We just came here to play Spend some money 790 00:56:07,550 --> 00:56:10,810 Have a good time Here, I'll show you 791 00:56:15,810 --> 00:56:23,070 I picked for robbing clean Picked for robbing clean I picked his head, 792 00:56:23,335 --> 00:56:26,890 I picked his feet I would've picked his body but it wouldn't fit to eat Oh, 793 00:56:26,910 --> 00:56:31,892 I picked for robbing clean Picked for robbing clean And 794 00:56:31,893 --> 00:56:36,171 I'm dissatisfied Having a family You thugs ain't mad 795 00:56:49,682 --> 00:56:50,792 Hold on, hold on, hold on. 796 00:56:51,012 --> 00:56:52,012 Just a minute. 797 00:56:53,022 --> 00:56:54,143 It's just about to get good. 798 00:56:54,252 --> 00:56:55,252 I believe you. 799 00:56:55,742 --> 00:56:56,788 But this here is a juke joint. 800 00:56:56,812 --> 00:56:57,812 Blues music? 801 00:56:58,172 --> 00:57:00,198 We got money and we're ready to spend it with y'all. 802 00:57:00,222 --> 00:57:02,872 Sounding damn near perfect and you're saying we ain't welcome? 803 00:57:03,032 --> 00:57:05,472 No, I'm saying you get down that road, you get back into town. 804 00:57:06,612 --> 00:57:08,253 Plenty of white barrel houses down there. 805 00:57:10,472 --> 00:57:11,772 Oh, this is because we're... 806 00:57:13,313 --> 00:57:14,313 All right. 807 00:57:15,853 --> 00:57:16,853 How'd she get in? 808 00:57:17,263 --> 00:57:19,653 She's here because she's family. 809 00:57:20,113 --> 00:57:21,113 Family. 810 00:57:24,353 --> 00:57:28,843 Can't we just, for one night, just all be family? 811 00:57:30,293 --> 00:57:31,703 You don't need to do that, sir. 812 00:57:33,063 --> 00:57:34,063 We'll be on our way. 813 00:57:37,794 --> 00:57:38,514 But we're going to walk really fast. 814 00:57:38,534 --> 00:57:39,534 We'll be real slow. 815 00:57:40,734 --> 00:57:42,175 Just in case y'all change your mind. 816 00:57:49,144 --> 00:57:50,144 Y'all have a nice night. 817 00:57:56,694 --> 00:57:57,755 They gave me the wheelies. 818 00:57:59,385 --> 00:57:59,995 Yeah, well, Craig, it's that nighttime. 819 00:58:00,135 --> 00:58:01,135 I'll do that to you. 820 00:58:01,175 --> 00:58:02,175 Well, I'm just saying. 821 00:58:03,635 --> 00:58:05,036 What if Hogan would have set us up? 822 00:58:05,965 --> 00:58:08,046 I knew we should have killed that clown motherfucker. 823 00:58:09,445 --> 00:58:10,871 Sam, can you just give us a little space? 824 00:58:10,895 --> 00:58:11,715 Just a little bit, please? 825 00:58:11,755 --> 00:58:12,755 Thank you. 826 00:58:13,875 --> 00:58:14,875 Now, slow down, Smoke. 827 00:58:15,655 --> 00:58:17,491 I don't think they got nothing to do with each other. 828 00:58:17,515 --> 00:58:18,531 You think they bought company? 829 00:58:18,555 --> 00:58:19,555 I doubt it. 830 00:58:20,086 --> 00:58:21,767 But we got enough people on us if they did. 831 00:58:22,316 --> 00:58:23,416 Shit, we forgot the trunk. 832 00:58:24,066 --> 00:58:25,132 Man, why you ain't gonna remind me? 833 00:58:25,156 --> 00:58:26,456 Fool, I told you to remind me. 834 00:58:27,236 --> 00:58:28,317 Y'all don't need the trunk. 835 00:58:28,886 --> 00:58:30,047 There was just three of them. 836 00:58:30,696 --> 00:58:31,696 Now, listen to me. 837 00:58:32,376 --> 00:58:33,577 What if they just came to say? 838 00:58:34,476 --> 00:58:36,317 And what if somebody spilled something on them? 839 00:58:36,526 --> 00:58:37,526 Or stepped on their shoe? 840 00:58:37,936 --> 00:58:39,297 Look at they woman a bit too long. 841 00:58:39,596 --> 00:58:41,716 We gonna have a bigger problem than just a fight. 842 00:58:41,996 --> 00:58:42,997 Sure will do. 843 00:58:44,057 --> 00:58:45,057 Don't let them in. 844 00:59:26,178 --> 00:59:27,298 Hey, Chef, you wanna talk? 845 00:59:27,779 --> 00:59:28,779 Yeah. 846 00:59:29,279 --> 00:59:30,495 I seen your performance down there. 847 00:59:30,519 --> 00:59:31,519 You wrote that song. 848 00:59:32,399 --> 00:59:33,399 Yeah. 849 00:59:34,289 --> 00:59:35,289 I got a few of them. 850 00:59:38,069 --> 00:59:39,670 Yeah, I can't thank you enough for this. 851 00:59:41,809 --> 00:59:43,930 I mean, y'all the ones who put that guitar in my hand. 852 00:59:44,459 --> 00:59:45,459 Now this. 853 00:59:46,989 --> 00:59:48,550 You got the talent, that's for certain. 854 00:59:49,449 --> 00:59:50,980 But all this ain't no life for nobody. 855 00:59:52,870 --> 00:59:53,951 I know plenty of musicians. 856 00:59:54,710 --> 00:59:55,831 Ain't never met a happy one. 857 00:59:56,530 --> 00:59:57,530 Yeah, it's cute now. 858 00:59:58,440 --> 00:59:59,440 But it get old. 859 00:59:59,940 --> 01:00:00,940 That rambling. 860 01:00:01,900 --> 01:00:03,580 Sammy, you got something else in you. 861 01:00:03,980 --> 01:00:05,140 What today's shuttle do? 862 01:00:07,380 --> 01:00:08,421 I'm heading off on my own. 863 01:00:09,360 --> 01:00:10,360 Where you going? 864 01:00:10,980 --> 01:00:11,980 Maybe Chicago. 865 01:00:14,001 --> 01:00:15,001 You heard of my bayou? 866 01:00:15,281 --> 01:00:15,761 Where? 867 01:00:16,181 --> 01:00:17,221 Right here in Mississippi. 868 01:00:17,681 --> 01:00:18,681 Small town. 869 01:00:19,211 --> 01:00:20,211 Found it by free slaves. 870 01:00:20,781 --> 01:00:21,781 No crime. 871 01:00:21,901 --> 01:00:22,901 And everything. 872 01:00:22,941 --> 01:00:23,941 Black home. 873 01:00:25,191 --> 01:00:26,191 That sound like a crap. 874 01:00:26,591 --> 01:00:27,591 Yeah, well, I seen it. 875 01:00:28,281 --> 01:00:30,481 One day our daddy beat Stack real bad. 876 01:00:32,021 --> 01:00:34,181 So we get in our minds, it's time for us to run away. 877 01:00:35,762 --> 01:00:37,803 See, me, I wanted to go to the next plantation over. 878 01:00:38,287 --> 01:00:40,322 But Stack, he figured we'd get to Mount Bayou. 879 01:00:40,902 --> 01:00:41,302 So? 880 01:00:41,862 --> 01:00:42,862 Got us a map. 881 01:00:43,142 --> 01:00:44,142 Stole us a car. 882 01:00:45,002 --> 01:00:46,002 And I got us there. 883 01:00:46,722 --> 01:00:47,702 Why y'all ain't stay? 884 01:00:47,703 --> 01:00:51,642 The mayor, he didn't want us. 885 01:00:54,012 --> 01:00:55,012 Saying we was kids. 886 01:01:00,783 --> 01:01:06,283 See, the thing is, that mayor knew who our daddy was. 887 01:01:07,113 --> 01:01:08,163 Knew he was an evil man. 888 01:01:08,943 --> 01:01:12,203 Figured there was no way that he ain't passed that evil down to us. 889 01:01:13,683 --> 01:01:17,463 See, what I'm getting at, your daddy a preacher, you can go and do that. 890 01:01:18,583 --> 01:01:20,624 You like making music, make church music. 891 01:01:21,324 --> 01:01:26,324 You want to leave, go on down Mount Bayou, live with the proper black folks, 892 01:01:27,774 --> 01:01:30,184 leave all this here improper shit to us. 893 01:01:30,444 --> 01:01:31,444 I can't do that. 894 01:01:34,924 --> 01:01:40,124 I mean, being with y'all today... Smoke, I feel like I'm flying. 895 01:01:41,544 --> 01:01:42,544 Yeah? 896 01:01:44,265 --> 01:01:47,306 Well, you better enjoy the rest of the night, because this is your last juke. 897 01:01:48,155 --> 01:01:50,876 Look, come tomorrow, I'll find out about you playing in one of these. 898 01:01:52,265 --> 01:01:53,306 Boy, I'll kill you myself. 899 01:01:54,155 --> 01:01:55,556 Well, I ain't going to Mount Bayou. 900 01:01:57,745 --> 01:02:01,125 My daddy a Reverend, but I'm y'all cousin too. 901 01:02:02,195 --> 01:02:05,225 And a lot more people know the Smokestack Twins than they know my daddy. 902 01:02:05,926 --> 01:02:08,047 Look, I'm leaving that plantation just like y'all did. 903 01:02:08,531 --> 01:02:10,986 And if that's a problem for you, kill me now. 904 01:02:28,727 --> 01:02:30,607 1xBet has a huge choice of casino games. 905 01:02:37,077 --> 01:02:38,597 1xBet, touch the wick tree. 906 01:03:01,138 --> 01:03:02,138 What's wrong? 907 01:03:05,298 --> 01:03:08,178 We have a packed house, but we underwater. 908 01:03:12,098 --> 01:03:14,100 All the plantations down there paying with credits. 909 01:03:15,909 --> 01:03:16,909 All the plantations? 910 01:03:17,649 --> 01:03:18,649 Yeah, seem that way. 911 01:03:20,769 --> 01:03:21,769 What about them crackers? 912 01:03:22,019 --> 01:03:23,019 What about them? 913 01:03:23,259 --> 01:03:25,255 I can go feel them out before they're too far gone. 914 01:03:25,279 --> 01:03:25,579 Not gonna happen. 915 01:03:25,649 --> 01:03:26,729 I can feel them out myself. 916 01:03:27,949 --> 01:03:29,630 They'll tell me more than they'll tell you. 917 01:03:30,329 --> 01:03:31,885 And I can find out what they really have. 918 01:03:31,909 --> 01:03:33,355 And what happens if they're from Little Rock? 919 01:03:33,379 --> 01:03:34,379 They ain't. 920 01:03:34,839 --> 01:03:36,140 Let me go get this money for us. 921 01:03:36,790 --> 01:03:37,790 I know y'all need it. 922 01:03:38,070 --> 01:03:39,391 And what's that supposed to mean? 923 01:03:39,610 --> 01:03:41,380 Irish beer, Italian wine. 924 01:03:43,155 --> 01:03:44,155 You rob both sides. 925 01:03:44,430 --> 01:03:47,471 Let them blame each other while you and Smoke come down here and set up shop. 926 01:03:48,390 --> 01:03:50,836 You gonna need every dime you can get when they put two and two together. 927 01:03:50,860 --> 01:03:51,860 But they won't. 928 01:03:52,220 --> 01:03:53,220 They might. 929 01:03:54,850 --> 01:03:57,651 Let me go talk to them and see about putting something real on the two. 930 01:03:59,461 --> 01:04:00,461 Come on. 931 01:04:36,012 --> 01:04:37,012 All around 932 01:04:48,543 --> 01:04:52,086 Will you go I see you go Oh the summer time has 933 01:04:52,136 --> 01:04:57,013 come And the trees are sweetly blooming Will 934 01:05:31,125 --> 01:05:32,865 I see you go 935 01:05:50,986 --> 01:05:56,136 By a cruel and crystal fountain On it I will All the flowers of the mountain Will 936 01:05:57,926 --> 01:06:05,676 you go I see you go Are you looking for some fresh air? 937 01:06:08,186 --> 01:06:09,907 I just come to see if y'all was good people. 938 01:06:10,996 --> 01:06:12,816 Oh darling, that's so sweet of you. 939 01:06:13,016 --> 01:06:14,017 So sweet. 940 01:06:14,087 --> 01:06:15,087 We most surely are. 941 01:06:16,097 --> 01:06:17,258 And y'all got money to spend? 942 01:06:17,357 --> 01:06:18,357 Oh yeah. 943 01:06:18,697 --> 01:06:19,697 Plenty of money. 944 01:06:19,897 --> 01:06:20,677 You wanna see? 945 01:06:20,917 --> 01:06:21,917 Yeah, I wanna see. 946 01:06:26,737 --> 01:06:28,217 What type of money is this? 947 01:06:28,437 --> 01:06:29,997 Solid gold kind, darling. 948 01:06:31,357 --> 01:06:32,357 Yeah. 949 01:06:33,277 --> 01:06:34,277 Where's this from? 950 01:06:35,947 --> 01:06:37,869 It's from a different place and a different time. 951 01:06:38,293 --> 01:06:39,374 And it spins just the same. 952 01:06:40,238 --> 01:06:41,278 You can have it. 953 01:06:43,568 --> 01:06:44,568 But it's no good to you. 954 01:06:44,888 --> 01:06:45,888 It's no good to her. 955 01:06:46,058 --> 01:06:47,058 Mm-mm. 956 01:06:47,438 --> 01:06:48,639 Well, what makes you say that? 957 01:06:49,818 --> 01:06:52,958 Cause you're in some deep, deep pain that money can't fix. 958 01:06:53,438 --> 01:06:54,438 Am I right? 959 01:06:55,318 --> 01:06:56,999 You came over here for fellowship and love. 960 01:06:57,768 --> 01:06:58,769 Fellowship and love. 961 01:07:05,029 --> 01:07:06,029 My mother... 962 01:07:08,799 --> 01:07:09,999 She just passed. 963 01:07:10,259 --> 01:07:11,259 Oh, that's awful. 964 01:07:13,259 --> 01:07:14,259 Just awful. 965 01:07:14,599 --> 01:07:15,659 Just awful. 966 01:07:16,719 --> 01:07:18,299 Losing a mother's a hurting feeling. 967 01:07:18,519 --> 01:07:19,519 Mm-hmm. 968 01:07:20,889 --> 01:07:23,680 I wish in my heart that we'd have met sooner. 969 01:07:24,490 --> 01:07:26,771 I would have liked to have saved her mother from her fate. 970 01:07:30,080 --> 01:07:31,420 I can still save you from yours. 971 01:07:33,200 --> 01:07:34,561 Oh, now you must have me confused. 972 01:07:36,070 --> 01:07:38,140 I'm sad is all, but I don't need no saving. 973 01:07:38,320 --> 01:07:39,320 Yes. 974 01:07:39,700 --> 01:07:40,700 Yes, you do. 975 01:07:42,780 --> 01:07:43,781 You all do. 976 01:07:51,971 --> 01:07:52,971 I'm gonna head back now. 977 01:07:53,221 --> 01:07:54,382 And I think y'all should too. 978 01:07:56,811 --> 01:07:58,132 Back to wherever y'all came from. 979 01:08:44,743 --> 01:08:45,743 Come on, Brad. 980 01:08:49,363 --> 01:08:50,479 Man, what you done out there? 981 01:08:50,503 --> 01:08:51,504 You gonna let me in? 982 01:08:52,674 --> 01:08:54,115 Or just sit there blocking the door? 983 01:08:56,124 --> 01:08:56,444 No. 984 01:08:56,644 --> 01:08:57,644 Come on. 985 01:08:57,784 --> 01:08:58,784 Come on in. 986 01:09:14,555 --> 01:09:15,676 Man, it's hot in there, boy. 987 01:09:15,995 --> 01:09:16,995 Hey, watch the door for me. 988 01:09:17,015 --> 01:09:18,015 I got the pill. 989 01:09:18,135 --> 01:09:18,915 Hold on, hold on. 990 01:09:18,935 --> 01:09:19,015 Hey. 991 01:09:19,255 --> 01:09:20,355 Where you coming from? 992 01:09:20,485 --> 01:09:21,495 Boy, you ain't shit. 993 01:09:22,575 --> 01:09:23,615 Watch the door. 994 01:09:26,235 --> 01:09:27,235 Alas. 995 01:09:31,365 --> 01:09:32,365 So what happened? 996 01:09:36,225 --> 01:09:37,226 Hell yeah. 997 01:09:38,516 --> 01:09:40,202 Boy, they want a drink of this or something? 998 01:09:40,226 --> 01:09:41,226 You sure? 999 01:09:42,126 --> 01:09:43,126 Okay. 1000 01:09:43,236 --> 01:09:44,236 I don't want any shit. 1001 01:09:44,456 --> 01:09:46,137 Go out there and tell them to do something. 1002 01:09:46,486 --> 01:09:47,486 Mm. 1003 01:09:52,476 --> 01:09:53,476 Oh, you scared? 1004 01:09:56,966 --> 01:09:57,966 You scared? 1005 01:09:58,546 --> 01:09:59,547 Nah. 1006 01:10:00,317 --> 01:10:01,638 It's just that you somebody else. 1007 01:10:01,827 --> 01:10:02,827 Uh huh. 1008 01:10:03,727 --> 01:10:05,607 So you rob chains and banks. 1009 01:10:07,047 --> 01:10:08,847 But you can't steal this pussy from a knight. 1010 01:10:51,569 --> 01:10:52,429 Pick up that. 1011 01:10:52,589 --> 01:10:53,529 What the hell going on? 1012 01:10:53,530 --> 01:10:53,689 Come on. 1013 01:10:53,689 --> 01:10:55,929 This some bitch had loaded dice and been wearing a sock! 1014 01:10:57,819 --> 01:10:59,389 Best you put that blade down. 1015 01:10:59,729 --> 01:11:00,729 Can't do that, twin. 1016 01:11:00,889 --> 01:11:02,369 Told him not to put his hands on me. 1017 01:11:02,669 --> 01:11:03,889 So you gonna cut me, too? 1018 01:11:04,089 --> 01:11:06,469 If I have to, I just wanna be allowed to lead. 1019 01:11:15,380 --> 01:11:16,780 Come check his pockets. 1020 01:11:21,630 --> 01:11:22,630 Shit. 1021 01:11:24,050 --> 01:11:25,550 You took dirt out of my pants! 1022 01:11:28,750 --> 01:11:32,111 Don't it shine once more, that's what I said. 1023 01:11:32,971 --> 01:11:34,451 Don't let it shine. 1024 01:11:35,211 --> 01:11:36,771 Don't let it shine. 1025 01:11:37,471 --> 01:11:38,891 Don't let it shine. 1026 01:11:38,971 --> 01:11:40,371 Y'all gonna take care of this fool. 1027 01:11:40,811 --> 01:11:42,611 Pale pale moon. 1028 01:11:43,011 --> 01:11:44,991 Pale pale moon. 1029 01:11:45,391 --> 01:11:47,251 Pale pale moon. 1030 01:11:47,631 --> 01:11:48,891 Pale pale moon. 1031 01:11:48,911 --> 01:12:00,432 Pale pale pale moon. 1032 01:12:01,152 --> 01:12:02,152 Pale... 1033 01:12:08,532 --> 01:12:09,532 See? 1034 01:12:21,513 --> 01:12:22,513 Scream. 1035 01:12:23,103 --> 01:12:24,373 You want some? 1036 01:12:24,873 --> 01:12:26,393 Pale pale moon. 1037 01:12:26,473 --> 01:12:28,833 Pale pale moon. 1038 01:12:29,033 --> 01:12:31,573 Pale pale... 1039 01:12:44,734 --> 01:12:45,734 I'm sorry. 1040 01:12:47,184 --> 01:12:48,705 Yeah, you're gonna need some stitches. 1041 01:12:49,714 --> 01:12:50,774 Go and get my brother. 1042 01:13:00,435 --> 01:13:01,435 Hey Slim! 1043 01:13:02,555 --> 01:13:03,555 You seen Stack? 1044 01:13:05,375 --> 01:13:06,515 Oh yeah, he's in the back. 1045 01:13:06,675 --> 01:13:07,675 He's about to strike. 1046 01:13:07,755 --> 01:13:08,755 You can go for it. 1047 01:13:11,315 --> 01:13:12,756 Hey Stack, Smoke is looking for you. 1048 01:13:13,615 --> 01:13:14,615 Shit! 1049 01:13:16,795 --> 01:13:17,815 Oh, he's busy, huh? 1050 01:13:26,506 --> 01:13:27,566 You gonna get him? 1051 01:13:27,866 --> 01:13:28,866 No. 1052 01:13:29,116 --> 01:13:30,116 Then why the hell not? 1053 01:13:31,686 --> 01:13:32,866 He was getting some lucky. 1054 01:13:33,736 --> 01:13:35,082 I don't give a fuck what he's doing. 1055 01:13:35,106 --> 01:13:36,506 I told you to go get him, didn't I? 1056 01:13:37,026 --> 01:13:38,246 I ain't doing that by myself. 1057 01:13:43,406 --> 01:13:46,887 Hey, where the hell is Korn Bray? 1058 01:13:47,067 --> 01:13:48,447 I was building you a new outhouse. 1059 01:13:49,127 --> 01:13:51,087 Nigga left to take a piss two and a half days ago. 1060 01:13:52,187 --> 01:13:53,548 And he left you to watch the door. 1061 01:13:54,627 --> 01:13:55,747 You think I can't handle it? 1062 01:13:57,427 --> 01:13:58,887 Y'all get decent, I'm coming in. 1063 01:13:59,047 --> 01:14:00,527 I don't want you here playing around. 1064 01:14:05,907 --> 01:14:06,907 Fuck! 1065 01:14:08,688 --> 01:14:09,688 Fuck! 1066 01:14:10,908 --> 01:14:12,408 That's not what it looks like. 1067 01:14:39,099 --> 01:14:41,659 We gonna kill every last one of you. 1068 01:14:43,039 --> 01:14:44,039 Fuck you! 1069 01:14:51,339 --> 01:14:52,701 You are the real fun of the night. 1070 01:15:00,320 --> 01:15:01,580 What happened? 1071 01:15:03,140 --> 01:15:04,140 Where is she? 1072 01:15:08,530 --> 01:15:09,530 She left me. 1073 01:15:12,370 --> 01:15:13,370 I'm so scared. 1074 01:15:13,660 --> 01:15:19,251 I want you. 1075 01:15:49,212 --> 01:15:50,912 I'm so sorry. 1076 01:15:57,552 --> 01:16:00,013 Slim, keep everybody out. 1077 01:16:03,753 --> 01:16:04,973 Slim, who is shooting? 1078 01:16:05,293 --> 01:16:06,709 Are you going to bring the music back? 1079 01:16:06,733 --> 01:16:08,029 What the hell with the music, Slim? 1080 01:16:08,053 --> 01:16:08,833 Is Sammy in there? 1081 01:16:08,993 --> 01:16:10,113 Yes, Sammy is on the record. 1082 01:16:11,293 --> 01:16:12,293 The party is over. 1083 01:16:12,653 --> 01:16:13,653 No. 1084 01:16:14,018 --> 01:16:15,018 Yes, the party is over. 1085 01:16:15,453 --> 01:16:15,913 Who is she? 1086 01:16:16,233 --> 01:16:17,413 You are the man. 1087 01:16:17,633 --> 01:16:18,093 Go on. 1088 01:16:18,213 --> 01:16:19,213 Go on. 1089 01:16:19,253 --> 01:16:20,253 Thank you. 1090 01:16:21,053 --> 01:16:22,053 We really appreciate you. 1091 01:16:22,213 --> 01:16:22,754 Go on. 1092 01:16:23,054 --> 01:16:23,414 Damn. 1093 01:16:24,014 --> 01:16:24,834 It's getting good. 1094 01:16:24,954 --> 01:16:25,954 Thank you. 1095 01:16:26,154 --> 01:16:27,154 See you soon. 1096 01:16:34,124 --> 01:16:35,205 We got us a problem, y'all. 1097 01:16:40,444 --> 01:16:41,704 I could have stopped it. 1098 01:16:42,744 --> 01:16:43,544 Don't do that. 1099 01:16:43,604 --> 01:16:44,905 I thought they was making love. 1100 01:16:45,185 --> 01:16:45,945 I thought... 1101 01:16:46,195 --> 01:16:47,445 Sammy, this is not your fault. 1102 01:16:49,805 --> 01:16:51,325 You start really dead. 1103 01:16:58,815 --> 01:16:59,815 Did she say anything? 1104 01:17:00,975 --> 01:17:02,945 She said we gonna kill all of you. 1105 01:17:03,185 --> 01:17:04,185 We? 1106 01:17:06,305 --> 01:17:07,305 She said we. 1107 01:17:12,536 --> 01:17:13,536 Smoke. 1108 01:17:17,956 --> 01:17:18,956 We gotta move his body. 1109 01:17:19,266 --> 01:17:19,746 Outside. 1110 01:17:19,896 --> 01:17:20,896 Just for now. 1111 01:17:21,746 --> 01:17:22,906 Don't touch him. 1112 01:17:25,246 --> 01:17:26,726 Nobody moved him. 1113 01:17:27,246 --> 01:17:31,047 You shot her and she kept running like nothing happened. 1114 01:17:32,367 --> 01:17:33,907 This ain't we dealing with smoke. 1115 01:17:34,877 --> 01:17:39,187 Or worse, we gotta keep everybody inside and the dead body out. 1116 01:17:39,227 --> 01:17:40,227 There ain't no dead body. 1117 01:17:41,347 --> 01:17:42,347 You're staying. 1118 01:17:43,427 --> 01:17:44,927 You're staying in here with me. 1119 01:17:47,437 --> 01:17:48,478 Don't know all that magic. 1120 01:17:49,577 --> 01:17:51,258 You got any magic to bring my brother back? 1121 01:17:52,427 --> 01:17:53,328 Got a motive. 1122 01:17:53,329 --> 01:17:54,609 I told you we were back for him. 1123 01:17:55,948 --> 01:17:56,948 Please. 1124 01:17:58,868 --> 01:17:59,608 I can't. 1125 01:17:59,609 --> 01:18:00,609 I'm sorry. 1126 01:18:03,628 --> 01:18:04,628 Let him. 1127 01:18:05,148 --> 01:18:06,148 Let him go. 1128 01:18:11,038 --> 01:18:12,038 We gotta go. 1129 01:18:12,158 --> 01:18:13,158 What? 1130 01:18:13,298 --> 01:18:14,298 We gotta get out of here. 1131 01:18:14,888 --> 01:18:15,970 Man, he's lost his brother. 1132 01:18:16,359 --> 01:18:18,560 Look, we came here to help him with the party, not this. 1133 01:18:19,819 --> 01:18:20,979 We gotta go home, okay? 1134 01:18:22,379 --> 01:18:23,379 Lisa's waiting. 1135 01:18:23,439 --> 01:18:23,639 Yeah. 1136 01:18:24,399 --> 01:18:24,799 Okay? 1137 01:18:24,800 --> 01:18:25,659 Let's go home. 1138 01:18:25,660 --> 01:18:25,939 Yeah. 1139 01:18:26,019 --> 01:18:26,679 We'll get the car. 1140 01:18:26,699 --> 01:18:26,959 Alright. 1141 01:18:27,439 --> 01:18:28,179 I'll get the car. 1142 01:18:28,199 --> 01:18:28,499 Okay. 1143 01:18:28,679 --> 01:18:29,179 I'll get the car. 1144 01:18:29,199 --> 01:18:29,439 Okay. 1145 01:18:29,599 --> 01:18:30,599 Yeah. 1146 01:18:46,790 --> 01:18:47,790 Watch over him. 1147 01:19:03,321 --> 01:19:03,721 Bam! 1148 01:19:03,722 --> 01:19:04,722 Smoke! 1149 01:19:08,311 --> 01:19:09,592 Where the hell you been at, man? 1150 01:19:10,401 --> 01:19:11,401 Huh? 1151 01:19:11,861 --> 01:19:14,521 To go see a man about a dog, like I told you, you old drunk. 1152 01:19:15,451 --> 01:19:17,001 Turns out I need to take a shit, too. 1153 01:19:21,731 --> 01:19:22,531 God dawg! 1154 01:19:22,631 --> 01:19:23,752 What happened to you, Smoke? 1155 01:19:24,672 --> 01:19:25,672 It's stagnation. 1156 01:19:26,562 --> 01:19:28,043 Nigga, what the fuck happened to you? 1157 01:19:28,452 --> 01:19:29,452 I'm sorry. 1158 01:19:30,872 --> 01:19:32,592 Alright, well, let me in so I can help. 1159 01:19:32,812 --> 01:19:33,812 Hold on. 1160 01:19:35,092 --> 01:19:36,092 What y'all doing? 1161 01:19:36,952 --> 01:19:38,433 Just step aside and let me on in, now? 1162 01:19:41,222 --> 01:19:42,343 Why you need him to do that? 1163 01:19:45,343 --> 01:19:46,933 You being strong enough to push passes? 1164 01:19:48,943 --> 01:19:51,304 Well, that wouldn't be too polite now, would it, Miss Annie? 1165 01:19:53,353 --> 01:19:55,034 I don't know why I'm talking to you anyway. 1166 01:19:55,863 --> 01:19:58,424 Probably your fish sandwich messed up my guts in the first place. 1167 01:19:59,183 --> 01:20:00,053 Using old stale grease. 1168 01:20:00,093 --> 01:20:02,173 I ain't never used stale grease, and you know it. 1169 01:20:02,253 --> 01:20:02,693 Shut up, Annie. 1170 01:20:02,873 --> 01:20:03,313 Smoke. 1171 01:20:03,314 --> 01:20:03,993 Don't talk to him. 1172 01:20:04,258 --> 01:20:05,379 You talking to me right now. 1173 01:20:05,593 --> 01:20:08,554 Why you can't just walk your big ass up in here without an invite, huh? 1174 01:20:09,534 --> 01:20:10,534 Go ahead. 1175 01:20:10,854 --> 01:20:11,854 Admit to it. 1176 01:20:12,454 --> 01:20:13,454 Admit to what? 1177 01:20:14,234 --> 01:20:15,234 That you dead. 1178 01:20:16,534 --> 01:20:19,434 That one of them white folks out there killed you and you a hank now. 1179 01:20:25,259 --> 01:20:26,814 Smoke, you listening to this? 1180 01:20:26,815 --> 01:20:27,815 Yes. 1181 01:20:28,654 --> 01:20:30,194 Woman, this man showed me kindness. 1182 01:20:31,515 --> 01:20:32,515 Employed me. 1183 01:20:32,755 --> 01:20:33,775 Grabbed me out the field. 1184 01:20:34,425 --> 01:20:35,826 Now he say his brother been killed. 1185 01:20:36,185 --> 01:20:37,185 The man needs comfort. 1186 01:20:37,975 --> 01:20:41,935 Not you filling up his mind with that old Louisiana Bayou bullshit you on. 1187 01:20:42,785 --> 01:20:45,854 Now we out here playing games, telling ghost 1188 01:20:45,855 --> 01:20:48,715 stories, in place of doing what we ought to do. 1189 01:20:49,115 --> 01:20:49,595 Cornbread. 1190 01:20:49,795 --> 01:20:50,795 Yeah. 1191 01:20:52,640 --> 01:20:54,162 At what is it we supposed to be doing? 1192 01:20:56,576 --> 01:20:57,856 Being kind to one another. 1193 01:20:59,056 --> 01:21:00,096 And being polite. 1194 01:21:00,886 --> 01:21:02,456 Now, we is one people. 1195 01:21:03,346 --> 01:21:08,216 And we shouldn't go in barging into other folks' places uninvited, so... 1196 01:21:11,426 --> 01:21:12,827 We been in and out of here all day. 1197 01:21:13,306 --> 01:21:14,587 Ain't never need to invite them. 1198 01:21:15,877 --> 01:21:16,877 Yeah. 1199 01:21:17,537 --> 01:21:18,537 Something ain't that new. 1200 01:21:18,807 --> 01:21:20,248 Shit, Stack, what's my ride up here? 1201 01:21:21,287 --> 01:21:22,313 I'm supposed to walk back? 1202 01:21:22,337 --> 01:21:23,337 Ain't my problem. 1203 01:21:25,587 --> 01:21:27,037 Well, it be your own peoples. 1204 01:21:28,727 --> 01:21:30,328 Now, I thought you was better than that. 1205 01:21:30,517 --> 01:21:31,798 But you just like the white man. 1206 01:21:36,127 --> 01:21:37,248 Can I at least get my money? 1207 01:21:38,078 --> 01:21:39,319 Oh, you did such a bang up job. 1208 01:21:39,628 --> 01:21:41,234 Now you want to get paid for what you ain't did? 1209 01:21:41,258 --> 01:21:42,694 Ain't nobody talking to you, you old drunk. 1210 01:21:42,718 --> 01:21:43,198 Shut your mouth. 1211 01:21:43,358 --> 01:21:44,358 You shut the fuck up. 1212 01:21:44,678 --> 01:21:45,694 Don't give me shit, Smoke. 1213 01:21:45,718 --> 01:21:46,718 Don't give me nothing. 1214 01:21:50,918 --> 01:21:51,918 Careful. 1215 01:22:05,539 --> 01:22:05,899 Smoke! 1216 01:22:05,900 --> 01:22:06,259 Smoke! 1217 01:22:06,499 --> 01:22:07,499 Smoke! 1218 01:22:31,490 --> 01:22:31,730 Oh, my. 1219 01:22:31,731 --> 01:22:31,930 I'm all right. 1220 01:22:31,970 --> 01:22:33,350 I don't know. 1221 01:22:33,510 --> 01:22:34,510 Hey. 1222 01:22:34,610 --> 01:22:35,610 Hey. 1223 01:22:37,110 --> 01:22:38,110 You ever smell anything? 1224 01:22:39,330 --> 01:22:40,330 No. 1225 01:22:41,530 --> 01:22:42,530 I think I shot myself. 1226 01:22:45,540 --> 01:22:46,541 Oh, my God. 1227 01:22:46,571 --> 01:22:47,731 Why the hell you get up back? 1228 01:22:47,951 --> 01:22:48,951 I don't know. 1229 01:22:49,141 --> 01:22:50,247 I've been thinking this heat. 1230 01:22:50,271 --> 01:22:51,271 I don't know. 1231 01:23:06,231 --> 01:23:07,231 Smoke... Smoke! 1232 01:23:07,411 --> 01:23:08,412 Smoke. 1233 01:23:22,712 --> 01:23:23,712 Stay. 1234 01:23:25,032 --> 01:23:25,792 N***a, that's you? 1235 01:23:26,052 --> 01:23:26,832 Nah, fool. 1236 01:23:26,892 --> 01:23:27,892 It's Jim Crow. 1237 01:23:28,032 --> 01:23:28,972 N***a, of course it's me. 1238 01:23:28,992 --> 01:23:29,452 Open the door. 1239 01:23:29,692 --> 01:23:30,692 Huh? 1240 01:23:33,843 --> 01:23:34,843 Stay. 1241 01:23:34,983 --> 01:23:35,983 How you feeling? 1242 01:23:37,853 --> 01:23:39,014 Boy, you lost a lot of blood. 1243 01:23:41,403 --> 01:23:42,403 Oh, yeah. 1244 01:23:43,603 --> 01:23:44,603 Yeah, uh... 1245 01:23:49,643 --> 01:23:50,353 It was scary, huh? 1246 01:23:50,513 --> 01:23:51,553 I'm doing much better now. 1247 01:23:51,753 --> 01:23:52,513 I swear. 1248 01:23:52,753 --> 01:23:53,754 On Mama Grace. 1249 01:23:55,394 --> 01:23:56,934 I thought you said he was dead. 1250 01:23:57,914 --> 01:23:58,914 He was. 1251 01:23:59,974 --> 01:24:00,974 I checked his pulse. 1252 01:24:02,244 --> 01:24:04,005 Then what the fuck is he doing talking to us? 1253 01:24:04,324 --> 01:24:05,324 But this is good, right? 1254 01:24:05,694 --> 01:24:06,694 Means he's okay. 1255 01:24:08,434 --> 01:24:09,434 Smoke... 1256 01:24:10,424 --> 01:24:11,424 That ain't your brother. 1257 01:24:13,834 --> 01:24:15,515 You gonna let her get in between us again? 1258 01:24:15,774 --> 01:24:16,775 What we been through. 1259 01:24:17,635 --> 01:24:18,755 German trenches, n***a. 1260 01:24:19,615 --> 01:24:20,615 Chicago gangways. 1261 01:24:21,555 --> 01:24:22,295 Come on, man. 1262 01:24:22,415 --> 01:24:23,075 Open the door. 1263 01:24:23,115 --> 01:24:24,115 It's me. 1264 01:24:25,235 --> 01:24:27,516 Y'all think you're Sweet Lock and a pimp in a closet, huh? 1265 01:24:28,160 --> 01:24:29,601 You know I don't like this shit, man. 1266 01:24:29,915 --> 01:24:30,575 Please, smoke. 1267 01:24:30,635 --> 01:24:31,635 Let me out of this room. 1268 01:24:32,035 --> 01:24:33,035 Smoke, please. 1269 01:24:34,615 --> 01:24:35,615 Annie, give me the key. 1270 01:24:36,295 --> 01:24:37,295 It's not... 1271 01:24:54,136 --> 01:24:55,136 Sam, come here. 1272 01:25:03,222 --> 01:25:04,222 What was in the jar? 1273 01:25:04,947 --> 01:25:05,947 Pickled garlic. 1274 01:25:07,347 --> 01:25:08,347 These ain't heaps. 1275 01:25:09,607 --> 01:25:10,607 They're vampires. 1276 01:25:15,017 --> 01:25:16,017 Bo's out there. 1277 01:25:16,577 --> 01:25:17,577 We gotta go get him. 1278 01:25:17,957 --> 01:25:19,273 I'm the one who sent him out there. 1279 01:25:19,297 --> 01:25:19,917 We can't let you do that. 1280 01:25:20,057 --> 01:25:21,057 He needs my help. 1281 01:25:21,207 --> 01:25:22,408 Bo know how to handle himself. 1282 01:25:23,277 --> 01:25:25,114 Probably got in that car and got someplace safe. 1283 01:25:25,138 --> 01:25:26,564 Y'all ain't gonna keep me from my husband. 1284 01:25:26,588 --> 01:25:28,638 Grace, we trying to keep you alive right now. 1285 01:25:29,068 --> 01:25:30,469 We just gotta hold up till sunrise. 1286 01:25:31,098 --> 01:25:32,098 Okay? 1287 01:25:36,418 --> 01:25:37,418 Now we need... 1288 01:25:38,908 --> 01:25:39,908 garlic... 1289 01:25:41,408 --> 01:25:42,408 ...wood... 1290 01:25:44,928 --> 01:25:46,769 ...silver... ...holy water. 1291 01:25:46,989 --> 01:25:47,989 Wait. 1292 01:25:48,879 --> 01:25:50,669 How could it move and sound like static? 1293 01:25:51,389 --> 01:25:52,469 If it ain't static. 1294 01:25:53,629 --> 01:25:54,670 I only ever heard stories. 1295 01:25:55,059 --> 01:25:56,580 I ain't never come across them myself. 1296 01:25:56,639 --> 01:25:57,639 What stories you heard? 1297 01:25:57,929 --> 01:25:58,929 How haints work. 1298 01:25:59,399 --> 01:26:01,080 They switch places with the soul of a man. 1299 01:26:02,139 --> 01:26:03,669 But vampires is different. 1300 01:26:04,309 --> 01:26:05,309 Maybe the worst kind. 1301 01:26:06,084 --> 01:26:07,589 The soul gets stuck in the body. 1302 01:26:08,399 --> 01:26:09,550 Can't rejoin the ancestors. 1303 01:26:10,325 --> 01:26:12,250 Cursed to live here with all this hate. 1304 01:26:13,200 --> 01:26:14,801 Can't even feel the warmth of a sunrise. 1305 01:26:15,290 --> 01:26:16,290 Okay then. 1306 01:26:16,995 --> 01:26:17,995 Can we bring him back? 1307 01:26:23,995 --> 01:26:26,850 The best thing we can do for him is free his spirit from this curse. 1308 01:26:27,210 --> 01:26:28,291 How the hell do we do that? 1309 01:26:29,590 --> 01:26:30,590 Sunlight. 1310 01:26:31,976 --> 01:26:33,297 That wouldn't stake to the heart. 1311 01:26:35,151 --> 01:26:36,151 He'll heal, ain't he? 1312 01:26:37,561 --> 01:26:39,471 I kept that boy safe all these years. 1313 01:26:39,991 --> 01:26:40,471 I kept that boy safe all these years. 1314 01:26:40,891 --> 01:26:41,891 All over this world. 1315 01:26:43,171 --> 01:26:44,171 What a night. 1316 01:26:45,271 --> 01:26:46,331 It was cause of me. 1317 01:26:47,731 --> 01:26:48,731 My daddy told me. 1318 01:26:49,721 --> 01:26:51,651 Said the devil was coming on account of my music. 1319 01:26:51,851 --> 01:26:52,571 You know how that gal once? 1320 01:26:52,831 --> 01:26:53,832 The vampire? 1321 01:26:54,682 --> 01:26:55,723 He was light-skinned, too. 1322 01:26:56,722 --> 01:26:58,363 That gal bit me everywhere above my neck. 1323 01:27:00,672 --> 01:27:01,672 Sammy. 1324 01:27:03,382 --> 01:27:04,783 You don't worry about a thing, yeah? 1325 01:27:05,612 --> 01:27:07,293 The devil done came for me plenty of times. 1326 01:27:08,082 --> 01:27:10,472 If he come knocking tonight, I'm gonna kill him. 1327 01:27:11,752 --> 01:27:15,232 He gonna have to go through his old friend, Delta Slim, before he get to you. 1328 01:27:15,732 --> 01:27:17,213 That go for everybody in here. 1329 01:27:22,293 --> 01:27:29,194 If I get bit by one of them, promise me right now that you'll free me before I turn. 1330 01:27:29,343 --> 01:27:30,343 What you mean free you? 1331 01:27:34,158 --> 01:27:36,233 I got somebody on the other side waiting for me. 1332 01:27:37,493 --> 01:27:38,874 They waiting on you, too. 1333 01:27:52,414 --> 01:27:53,414 You understand? 1334 01:27:55,684 --> 01:27:57,045 I don't give a what that shit say. 1335 01:27:57,354 --> 01:27:58,875 I'm gonna make sure you get home safe. 1336 01:27:59,534 --> 01:28:00,534 Sammy! 1337 01:28:00,634 --> 01:28:01,074 Smoke! 1338 01:28:01,394 --> 01:28:02,895 Who did this? 1339 01:28:02,896 --> 01:28:03,896 Was it Stag or Mary? 1340 01:28:04,255 --> 01:28:05,255 No. 1341 01:28:05,295 --> 01:28:06,375 They ran straight out. 1342 01:28:06,415 --> 01:28:06,815 You saw them? 1343 01:28:07,175 --> 01:28:08,275 Who bit him then? 1344 01:28:09,305 --> 01:28:10,906 We gotta get him out before he wakes up. 1345 01:28:31,546 --> 01:28:32,546 They playing music. 1346 01:28:34,976 --> 01:28:42,676 I caught a stone black for two banished ghosts and goblins. 1347 01:28:46,577 --> 01:28:54,577 A brand new pair of brogues to rattle over the bogs and frighten all the dogs. 1348 01:28:55,617 --> 01:28:57,037 Let's get back inside. 1349 01:28:57,417 --> 01:28:58,417 Come on. 1350 01:28:58,707 --> 01:29:00,557 On the rocky road to Dublin. 1351 01:29:02,607 --> 01:29:04,377 One, two, three, four, five. 1352 01:29:06,237 --> 01:29:08,637 While in the merry month of Christmas. 1353 01:29:08,657 --> 01:29:09,698 Mary took me home. 1354 01:29:09,738 --> 01:29:11,498 I started left the girls of June. 1355 01:29:11,598 --> 01:29:12,858 We're nearly brokenhearted. 1356 01:29:12,998 --> 01:29:14,178 Saluted father dear. 1357 01:29:14,318 --> 01:29:15,318 Kissed me darling. 1358 01:29:15,378 --> 01:29:16,938 Other drank a pint of beer. 1359 01:29:16,978 --> 01:29:18,318 My grief and tears to smother. 1360 01:29:18,319 --> 01:29:19,698 Then off to reap the corn. 1361 01:29:19,798 --> 01:29:21,038 Leave where I was born. 1362 01:29:21,198 --> 01:29:23,218 Got a stone black gone to banish ghosts. 1363 01:29:23,358 --> 01:29:26,558 And goblins brand new pair of brogues rattling over the bogs. 1364 01:29:26,598 --> 01:29:29,538 Frightened all the dogs on the rocky road to Dublin. 1365 01:29:29,718 --> 01:29:30,938 One, two, three, four, five. 1366 01:29:31,118 --> 01:29:33,459 Up the hair and turn her down the rocky road. 1367 01:29:33,619 --> 01:29:34,979 And all the way to Dublin. 1368 01:29:35,059 --> 01:29:36,119 Whack-a-lolly-da. 1369 01:29:36,459 --> 01:29:38,519 From there I got to Weaver Street. 1370 01:29:38,539 --> 01:29:40,599 On Saturday we landed on the... 1371 01:31:11,283 --> 01:31:12,903 We all gonna eat this clove of garlic. 1372 01:31:16,813 --> 01:31:18,174 I don't much like the taste of it. 1373 01:31:19,923 --> 01:31:21,444 Ain't no one saying you gotta like it. 1374 01:31:22,033 --> 01:31:23,923 We just gotta figure out if any of us left is one of them. 1375 01:31:23,924 --> 01:31:24,925 Yum. 1376 01:31:31,704 --> 01:31:33,225 You don't get none of the pickle ones? 1377 01:31:36,914 --> 01:31:37,954 This is ridiculous. 1378 01:31:43,234 --> 01:31:44,354 Smoke, put the gun down. 1379 01:31:44,454 --> 01:31:45,454 Shut up. 1380 01:31:45,744 --> 01:31:46,935 Beat or I'll shoot. 1381 01:31:48,685 --> 01:31:49,375 Put the gun down, Smoke. 1382 01:31:49,485 --> 01:31:50,525 She ain't no damn vampire. 1383 01:31:50,615 --> 01:31:51,671 How the hell you know that? 1384 01:31:51,695 --> 01:31:53,135 Just eat the damn garlic, girl. 1385 01:31:54,215 --> 01:31:55,215 Smoke! 1386 01:31:55,475 --> 01:31:56,975 Trying to keep you alive, boy. 1387 01:31:57,055 --> 01:31:58,055 You ain't to question me. 1388 01:31:58,205 --> 01:31:59,205 You an evil man. 1389 01:32:01,355 --> 01:32:02,735 No wonder the devil come for us. 1390 01:32:16,926 --> 01:32:18,327 You ain't gotta point no gun at me. 1391 01:32:33,317 --> 01:32:34,547 Slim, what's going on, man? 1392 01:32:36,167 --> 01:32:37,167 Talk to me, Slim. 1393 01:32:38,627 --> 01:32:39,627 Slim? 1394 01:32:39,967 --> 01:32:40,967 Slim? 1395 01:32:43,647 --> 01:32:46,067 What's going on, Slim? 1396 01:32:46,817 --> 01:32:49,987 I drank too much. 1397 01:32:50,487 --> 01:32:52,147 That goddamn beer from Chicago. 1398 01:32:53,307 --> 01:32:54,547 My nerves all fucked up. 1399 01:33:00,368 --> 01:33:01,368 I'm fine. 1400 01:33:02,188 --> 01:33:03,188 I'm fine. 1401 01:33:06,608 --> 01:33:07,608 See? 1402 01:33:08,348 --> 01:33:09,548 You sure that was blood? 1403 01:33:31,999 --> 01:33:34,459 Smoke, let me in, man. 1404 01:33:38,269 --> 01:33:39,269 Smoke, let me in. 1405 01:33:40,510 --> 01:33:42,060 Smoke, I swear I paid my time, man. 1406 01:33:42,100 --> 01:33:42,700 That's what this about. 1407 01:33:42,701 --> 01:33:43,701 Smoke. 1408 01:33:45,000 --> 01:33:46,280 Whatever you need, man. 1409 01:33:46,500 --> 01:33:47,500 Smoke! 1410 01:33:47,670 --> 01:33:49,400 Some weird shit going on out here, Smoke. 1411 01:33:49,610 --> 01:33:50,610 I know you here, Smoke. 1412 01:33:51,000 --> 01:33:52,000 Smoke, let me in. 1413 01:33:52,300 --> 01:33:53,300 Smoke, let me in. 1414 01:33:55,820 --> 01:33:56,820 Oh, what the fuck? 1415 01:33:56,920 --> 01:33:57,920 Oh, shit. 1416 01:33:58,320 --> 01:33:59,320 Come on, bitch. 1417 01:34:00,500 --> 01:34:01,180 Close the door. 1418 01:34:01,200 --> 01:34:01,420 Come on. 1419 01:34:01,580 --> 01:34:02,581 Wait! 1420 01:34:04,881 --> 01:34:05,881 Come on, baby. 1421 01:34:07,101 --> 01:34:07,761 Come on outside. 1422 01:34:07,841 --> 01:34:08,561 I got the car started. 1423 01:34:08,621 --> 01:34:09,621 Let's go. 1424 01:34:12,881 --> 01:34:13,881 What is it, Grace? 1425 01:34:15,221 --> 01:34:16,221 He's killing him. 1426 01:34:17,401 --> 01:34:18,481 Oh, you talking about that? 1427 01:34:19,141 --> 01:34:20,302 I don't know about cornbread. 1428 01:34:21,021 --> 01:34:22,501 I'm just a little hungry, that's all. 1429 01:34:22,621 --> 01:34:23,621 Let's go. 1430 01:34:25,242 --> 01:34:26,242 Come on. 1431 01:34:29,842 --> 01:34:30,562 Come on and go. 1432 01:34:30,662 --> 01:34:31,782 I got the car all warmed up. 1433 01:34:37,892 --> 01:34:38,892 Or... 1434 01:34:41,532 --> 01:34:43,252 You can let me back in there. 1435 01:34:45,492 --> 01:34:49,993 I'll come in and we can grab our things and head home. 1436 01:34:51,543 --> 01:34:52,543 Don't listen to him. 1437 01:34:52,683 --> 01:34:54,389 Grace, we gonna find a way out of this, I promise. 1438 01:34:54,413 --> 01:34:55,413 I am. 1439 01:34:55,753 --> 01:34:56,753 Your way out. 1440 01:34:59,323 --> 01:35:00,804 This world already left you for dead. 1441 01:35:02,453 --> 01:35:03,453 Won't let you build. 1442 01:35:04,663 --> 01:35:05,663 Won't let you fellowship. 1443 01:35:05,793 --> 01:35:07,053 We will do just that. 1444 01:35:08,133 --> 01:35:09,133 Together. 1445 01:35:10,594 --> 01:35:11,594 Forever. 1446 01:35:12,624 --> 01:35:13,705 It's better this way, baby. 1447 01:35:15,334 --> 01:35:17,754 So why don't you go ahead and invite us in. 1448 01:35:18,644 --> 01:35:19,925 You should listen to him, Grace. 1449 01:35:20,074 --> 01:35:21,074 Or listen to me. 1450 01:35:22,754 --> 01:35:24,414 Because I know everything he knows now. 1451 01:35:25,384 --> 01:35:26,874 And I want you to let us in there. 1452 01:35:28,714 --> 01:35:30,155 Or we gonna go to the grocery store. 1453 01:35:30,699 --> 01:35:32,020 We gonna pay little Lisa a visit. 1454 01:35:32,114 --> 01:35:32,595 No! 1455 01:35:32,615 --> 01:35:33,055 No! 1456 01:35:33,056 --> 01:35:34,495 Don't you fucking dare! 1457 01:35:35,015 --> 01:35:37,095 I know everything now. 1458 01:35:37,096 --> 01:35:39,895 Let us in. 1459 01:35:42,755 --> 01:35:45,035 No no no, please. 1460 01:35:45,036 --> 01:35:46,036 I'm going. 1461 01:35:53,905 --> 01:35:57,116 You're the devil. 1462 01:35:57,276 --> 01:35:58,716 It's you. 1463 01:35:58,836 --> 01:36:00,096 Sammy! 1464 01:36:02,226 --> 01:36:03,226 Sammy Sammy Sammy. 1465 01:36:03,926 --> 01:36:06,232 Travelling Travelling Travelling I don't want 1466 01:36:06,233 --> 01:36:09,437 to be I don't know where in the world I've been. 1467 01:36:11,146 --> 01:36:11,916 Hey, y'all give him to me now. 1468 01:36:11,976 --> 01:36:13,256 Just give me a little Sammy. 1469 01:36:13,406 --> 01:36:14,406 We'll let y'all live. 1470 01:36:16,396 --> 01:36:17,396 Hey, Woozy. 1471 01:36:18,437 --> 01:36:19,597 I'm gonna tell you something. 1472 01:36:22,627 --> 01:36:23,627 You can't have him. 1473 01:36:24,547 --> 01:36:25,297 He belongs to us. 1474 01:36:25,357 --> 01:36:27,717 He belongs with us. 1475 01:36:28,687 --> 01:36:29,317 You can't have him. 1476 01:36:29,687 --> 01:36:31,048 And I ain't gonna let that happen. 1477 01:36:31,557 --> 01:36:32,417 You can't save him. 1478 01:36:32,497 --> 01:36:34,377 Smoke no more than you could save your brother. 1479 01:36:40,648 --> 01:36:42,158 You ain't safe here. 1480 01:36:42,838 --> 01:36:48,539 No matter how many guns or how much money, they gonna take it from you when they want. 1481 01:36:48,938 --> 01:36:51,378 You built something here tonight and it was beautiful. 1482 01:36:51,908 --> 01:36:54,198 But it was built on a lie. 1483 01:36:55,918 --> 01:36:56,918 Hogwood. 1484 01:36:57,018 --> 01:36:59,678 He's the grand dragon of the Ku Klux Klan. 1485 01:37:00,868 --> 01:37:02,149 That's his motherfuckin' nephew. 1486 01:37:03,829 --> 01:37:05,599 They was always gonna kill you. 1487 01:37:07,149 --> 01:37:07,939 I just happened to see him. 1488 01:37:07,959 --> 01:37:09,919 He show up at the right place at the right time. 1489 01:37:12,229 --> 01:37:13,350 He tellin' the truth, Smoke. 1490 01:37:15,689 --> 01:37:16,689 I can see his memories. 1491 01:37:18,399 --> 01:37:19,440 This wasn't no juke joint. 1492 01:37:20,019 --> 01:37:21,019 No club. 1493 01:37:21,779 --> 01:37:24,119 This here is a slaughterhouse. 1494 01:37:24,699 --> 01:37:26,160 It's a goddamn killin' floor. 1495 01:37:26,530 --> 01:37:27,580 Why can't y'all just go? 1496 01:37:28,270 --> 01:37:29,760 Cause we not leavin' without y'all. 1497 01:37:31,100 --> 01:37:32,100 We family. 1498 01:37:32,420 --> 01:37:33,420 Ain't that right? 1499 01:37:34,220 --> 01:37:35,740 I know it sound crazy, but... 1500 01:37:36,750 --> 01:37:37,880 after we kill y'all... 1501 01:37:38,710 --> 01:37:40,360 we gonna have heaven right here on Earth. 1502 01:37:46,080 --> 01:37:47,080 Oh. 1503 01:37:48,381 --> 01:37:49,381 How you there? 1504 01:37:53,261 --> 01:37:54,261 Come on. 1505 01:37:54,601 --> 01:37:55,601 Welcome. 1506 01:37:59,871 --> 01:38:00,871 Look away. 1507 01:38:01,391 --> 01:38:02,391 Smoke. 1508 01:38:02,711 --> 01:38:03,331 That ain't your brother. 1509 01:38:03,511 --> 01:38:04,031 Fuck you, nigga. 1510 01:38:04,051 --> 01:38:05,051 It is me. 1511 01:38:05,571 --> 01:38:06,571 Elias Small. 1512 01:38:07,291 --> 01:38:08,907 And I'm talkin' to my big brother right now, Slim. 1513 01:38:08,931 --> 01:38:10,732 So I'ma kindly ask you to shut the fuck up. 1514 01:38:13,972 --> 01:38:14,612 I'ma kindly ask you to shut the fuck up. 1515 01:38:14,613 --> 01:38:15,773 We ain't never gonna be free. 1516 01:38:15,972 --> 01:38:18,093 We been runnin' around everywhere lookin' for freedom. 1517 01:38:19,317 --> 01:38:21,972 You know damn well you was never gonna find it. 1518 01:38:22,572 --> 01:38:23,572 Until this. 1519 01:38:25,652 --> 01:38:26,872 This is the way. 1520 01:38:27,692 --> 01:38:28,692 Together. 1521 01:38:29,352 --> 01:38:30,352 Forever. 1522 01:38:33,683 --> 01:38:35,323 And I ain't doin' this shit without you. 1523 01:38:36,673 --> 01:38:37,923 There is no me without you. 1524 01:38:40,433 --> 01:38:41,433 What's it gonna be? 1525 01:38:44,963 --> 01:38:45,403 No. 1526 01:38:45,503 --> 01:38:45,843 No. 1527 01:38:46,453 --> 01:38:47,453 Close the door. 1528 01:38:47,883 --> 01:38:48,883 No. 1529 01:38:54,333 --> 01:38:55,333 No vision. 1530 01:39:04,094 --> 01:39:05,580 He said he was gonna take our daughter. 1531 01:39:05,604 --> 01:39:06,784 You can't believe him. 1532 01:39:07,134 --> 01:39:08,500 He was just trynna get you to let him in. 1533 01:39:08,524 --> 01:39:09,804 He ain't threaten your children! 1534 01:39:10,319 --> 01:39:11,800 We just gotta stay through the night. 1535 01:39:12,204 --> 01:39:13,204 And what? 1536 01:39:13,864 --> 01:39:14,864 Let him kill my family? 1537 01:39:15,674 --> 01:39:16,674 Kill the whole town? 1538 01:39:17,274 --> 01:39:18,356 Turn everybody to monsters? 1539 01:39:26,115 --> 01:39:27,196 We got to stop them, Smoke. 1540 01:39:28,075 --> 01:39:29,676 We got to get them before they get away. 1541 01:39:29,880 --> 01:39:30,880 Rachel, slow down. 1542 01:39:31,915 --> 01:39:32,956 Give me a second to think. 1543 01:39:33,025 --> 01:39:34,025 What? 1544 01:39:34,645 --> 01:39:35,645 Ain't you a soldier? 1545 01:39:42,986 --> 01:39:45,156 Didn't you just shoot two men for touching your truck? 1546 01:39:46,846 --> 01:39:47,846 They killed your brother. 1547 01:39:48,996 --> 01:39:50,236 Made Stack one of them. 1548 01:39:50,516 --> 01:39:51,516 My beau. 1549 01:39:52,336 --> 01:39:53,616 Said they was going to kill you. 1550 01:39:55,331 --> 01:39:57,676 If now ain't go time, then I don't know what is. 1551 01:39:59,906 --> 01:40:02,627 We supposed to wait the night while they take more of her loved ones? 1552 01:40:03,137 --> 01:40:04,137 Make them demons? 1553 01:40:04,667 --> 01:40:05,853 You don't look like they leaving, Gracie. 1554 01:40:05,877 --> 01:40:07,577 Shut your drunk ass up, Slim. 1555 01:40:08,127 --> 01:40:09,127 I ain't drunk right now. 1556 01:40:10,217 --> 01:40:11,658 You need to watch your mouth, woman. 1557 01:40:13,417 --> 01:40:14,437 What you doing? 1558 01:40:14,557 --> 01:40:15,297 Stop that. 1559 01:40:15,357 --> 01:40:15,857 Come on. 1560 01:40:16,197 --> 01:40:18,757 Y'all hear that? 1561 01:40:22,792 --> 01:40:24,033 It's the song they was singing. 1562 01:40:26,568 --> 01:40:27,578 I pick for I'll be clean. 1563 01:40:29,658 --> 01:40:31,738 And I'll be satisfied, having family. 1564 01:40:33,538 --> 01:40:34,538 When 1565 01:40:37,988 --> 01:40:40,408 I pick for I'll be clean. 1566 01:40:41,068 --> 01:40:42,068 When I 1567 01:40:49,619 --> 01:40:52,319 pick for I'll be clean. 1568 01:40:52,889 --> 01:40:55,579 No, let go of me! 1569 01:40:56,379 --> 01:40:57,919 We'll kill all of them. 1570 01:40:58,219 --> 01:40:58,599 Let go! 1571 01:40:58,999 --> 01:41:01,419 We got to fight. 1572 01:41:01,659 --> 01:41:02,519 We got to fight. 1573 01:41:02,520 --> 01:41:03,635 We've got to think honestly. 1574 01:41:03,659 --> 01:41:04,779 We've got to fight. 1575 01:41:07,329 --> 01:41:08,329 Come on! 1576 01:41:11,260 --> 01:41:13,840 Come on, Eddie, you mother... 1577 01:43:05,615 --> 01:43:27,096 You promised me. 1578 01:43:28,456 --> 01:43:29,856 I think so. 1579 01:43:37,336 --> 01:43:43,066 I love you. 1580 01:43:43,466 --> 01:43:44,466 Eddie! 1581 01:43:44,586 --> 01:43:45,586 No! 1582 01:43:57,937 --> 01:44:00,013 Smoke, we've got to get the boy at the back so he's not here. 1583 01:44:00,037 --> 01:44:00,277 Come on. 1584 01:44:00,357 --> 01:44:01,357 Smoke, come on now. 1585 01:44:01,397 --> 01:44:02,057 Up the steps. 1586 01:44:02,077 --> 01:44:03,077 Go ahead. 1587 01:44:04,157 --> 01:44:05,157 Is that it? 1588 01:44:05,577 --> 01:44:06,657 Is that what I told you? 1589 01:44:06,817 --> 01:44:07,137 Go! 1590 01:44:07,497 --> 01:44:08,497 Now go! 1591 01:44:13,118 --> 01:44:14,178 You're still nasty. 1592 01:44:15,718 --> 01:44:16,718 Hey. 1593 01:44:23,658 --> 01:44:25,058 Last call I've never seen. 1594 01:44:27,358 --> 01:44:30,808 Get out of here! 1595 01:44:31,428 --> 01:44:32,428 Get out of here! 1596 01:44:33,588 --> 01:44:34,589 Sammy! 1597 01:44:41,189 --> 01:45:29,471 Where are you going? 1598 01:45:29,631 --> 01:45:31,631 What the fuck is wrong with you, man? 1599 01:45:35,391 --> 01:45:36,511 I want your stories. 1600 01:45:37,231 --> 01:45:38,671 And I want your songs. 1601 01:45:39,631 --> 01:45:41,071 And you don't have mine. 1602 01:45:42,402 --> 01:45:48,472 Our father, who art in heaven, hallowed be thy name. 1603 01:45:49,932 --> 01:45:57,212 Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. 1604 01:45:58,012 --> 01:46:02,452 Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, 1605 01:46:04,033 --> 01:46:05,714 and forgive those who trespass against us. 1606 01:46:07,973 --> 01:46:12,733 And lead us not into temptation, but deliver us from evil. 1607 01:46:14,513 --> 01:46:15,513 Oh my. 1608 01:46:16,793 --> 01:46:21,793 Long ago, the man who stole my father's land forced these words upon us. 1609 01:46:22,183 --> 01:46:23,553 Oh, I hated those men. 1610 01:46:23,773 --> 01:46:25,773 But the words still bring me comfort. 1611 01:46:31,554 --> 01:46:32,554 Hey! 1612 01:46:33,274 --> 01:46:33,834 Hey! 1613 01:46:33,934 --> 01:46:34,234 Hey! 1614 01:46:34,274 --> 01:46:34,854 Throw your weapons! 1615 01:46:34,914 --> 01:46:35,134 Throw them! 1616 01:46:35,254 --> 01:46:36,614 Oh, boy. 1617 01:46:39,294 --> 01:46:42,334 Those men lied to themselves and lied to us. 1618 01:46:45,154 --> 01:46:48,574 They told stories of a god above and a devil below. 1619 01:46:48,854 --> 01:46:53,135 And lies of a dominion of man over beasts and earth. 1620 01:47:07,265 --> 01:47:08,265 Jesus. 1621 01:47:11,145 --> 01:47:16,756 We are earth and beast and god. 1622 01:47:16,856 --> 01:47:18,736 We are woman and man. 1623 01:47:18,956 --> 01:47:19,956 We are connected. 1624 01:47:20,136 --> 01:47:21,296 You and I. 1625 01:47:22,676 --> 01:47:23,896 To everything. 1626 01:47:30,156 --> 01:47:31,156 Shit! 1627 01:47:39,727 --> 01:47:40,727 Shit! 1628 01:47:52,977 --> 01:47:56,377 You will taste the sweet pain of death. 1629 01:47:56,858 --> 01:48:01,238 We will make beautiful music together. 1630 01:49:47,262 --> 01:49:48,262 Go home. 1631 01:49:49,122 --> 01:49:50,284 And bury that fucking guitar. 1632 01:49:52,173 --> 01:49:53,173 I can't. 1633 01:49:56,073 --> 01:49:57,393 It's Charlie Page. 1634 01:49:59,073 --> 01:50:00,073 What? 1635 01:50:02,153 --> 01:50:03,153 What he told you that? 1636 01:50:07,223 --> 01:50:08,223 What's that? 1637 01:50:10,973 --> 01:50:12,015 He said y'all wanted over. 1638 01:50:16,044 --> 01:50:17,044 Lion song, bitch. 1639 01:50:20,184 --> 01:50:21,184 That's our daddy guitar. 1640 01:50:26,354 --> 01:50:27,194 Be strong. 1641 01:50:27,354 --> 01:50:28,354 Hear me? 1642 01:50:29,454 --> 01:50:30,454 Hear me? 1643 01:50:31,924 --> 01:50:33,125 I got some business to handle. 1644 01:50:36,275 --> 01:50:37,275 Be strong. 1645 01:50:38,115 --> 01:50:39,115 Yeah? 1646 01:51:11,276 --> 01:51:12,276 Yeah. 1647 01:51:13,976 --> 01:51:20,497 And if we see you or any one of your clan buddies cross our property line, 1648 01:51:21,287 --> 01:51:22,968 we gonna kill them right where they stand. 1649 01:51:23,157 --> 01:51:24,157 Okay then. 1650 01:51:25,387 --> 01:51:26,617 You fucking perv. 1651 01:52:26,109 --> 01:52:27,109 Club juke, huh? 1652 01:52:28,340 --> 01:52:29,920 Grand opening, grand closing. 1653 01:52:30,540 --> 01:52:31,400 Let's do it. 1654 01:52:31,420 --> 01:52:32,420 Open it up. 1655 01:52:43,170 --> 01:52:44,170 Come on son. 1656 01:52:47,820 --> 01:52:48,820 It's okay. 1657 01:52:52,381 --> 01:52:54,091 My son has felt the call of sin. 1658 01:52:55,321 --> 01:52:56,442 You see where that gets you? 1659 01:52:59,931 --> 01:53:00,931 Door's locked. 1660 01:53:01,231 --> 01:53:02,231 Try the front. 1661 01:53:03,611 --> 01:53:04,611 This one is too. 1662 01:53:08,871 --> 01:53:17,373 But the good Lord calls upon us to be fishers of men who sin and show them the way. 1663 01:53:22,482 --> 01:53:30,482 And before this congregation believe those sinning ways where they lie. 1664 01:53:32,222 --> 01:53:34,382 I want you to promise right now. 1665 01:53:42,043 --> 01:53:43,223 Drop the guitar, Sam. 1666 01:53:44,663 --> 01:53:45,683 In the name of God. 1667 01:53:47,783 --> 01:53:48,783 My 1668 01:54:09,354 --> 01:54:10,134 brother will serve you. 1669 01:54:10,135 --> 01:54:11,135 My son has returned. 1670 01:54:11,909 --> 01:54:12,909 I know some of you. 1671 01:54:12,934 --> 01:54:16,774 You hear the call of the devil trying to steal you away. 1672 01:54:36,025 --> 01:54:38,405 Slick-talking men and loose women. 1673 01:54:44,806 --> 01:54:49,266 You can let them call and not answer. 1674 01:54:54,146 --> 01:54:55,246 You tell them. 1675 01:54:56,666 --> 01:54:57,666 My heart. 1676 01:54:57,746 --> 01:54:58,746 My heart. 1677 01:54:58,806 --> 01:54:59,466 My heart. 1678 01:54:59,467 --> 01:55:00,467 My body. 1679 01:55:01,946 --> 01:55:02,946 My voice. 1680 01:55:03,966 --> 01:55:04,966 My soul. 1681 01:55:10,317 --> 01:55:11,337 You got a cigarette? 1682 01:55:13,777 --> 01:55:15,077 You go to hell, nigger. 1683 01:56:17,220 --> 01:56:18,790 You put that cig out, you can hold her. 1684 01:56:26,210 --> 01:56:27,691 I don't want any smoke to get on her. 1685 01:56:39,211 --> 01:56:40,211 Hey, listen. 1686 01:56:42,451 --> 01:56:43,451 I got money. 1687 01:56:44,211 --> 01:56:45,211 Huh? 1688 01:56:46,451 --> 01:56:47,451 No. 1689 01:57:32,453 --> 01:57:33,453 Probably here. 1690 01:57:35,133 --> 01:57:36,133 Let it go, Sammy. 1691 01:57:38,433 --> 01:57:39,433 Drop the guitar. 1692 01:57:40,873 --> 01:57:41,873 Put it down. 1693 01:58:49,876 --> 01:58:50,877 Hey, boss. 1694 01:58:51,527 --> 01:58:52,317 I got two out there. 1695 01:58:52,357 --> 01:58:54,693 I told them to close, but they offered a couple hundred bucks. 1696 01:58:54,717 --> 01:58:55,277 That okay with you? 1697 01:58:55,727 --> 01:58:56,768 That don't bother me none. 1698 01:59:00,377 --> 01:59:01,377 Come on in. 1699 01:59:01,497 --> 01:59:02,497 Sammy! 1700 01:59:36,339 --> 01:59:37,900 I'll have whatever the old man have me. 1701 02:00:02,720 --> 02:00:03,990 When I saw him kill Andy... 1702 02:00:04,890 --> 02:00:06,830 I knew I had to get Mary out of there. 1703 02:00:09,150 --> 02:00:10,150 She hid in the woods. 1704 02:00:11,240 --> 02:00:12,240 As for me... 1705 02:00:19,380 --> 02:00:20,621 Sorry I couldn't keep you safe. 1706 02:00:21,171 --> 02:00:22,171 Don't be sorry. 1707 02:00:22,981 --> 02:00:23,981 You always be. 1708 02:00:26,301 --> 02:00:28,302 I guess I was the one person he just couldn't kill. 1709 02:00:29,041 --> 02:00:30,682 He made me promise to stay away from you. 1710 02:00:31,621 --> 02:00:32,702 Let you live out your life. 1711 02:00:44,662 --> 02:00:46,623 You know, we got every single one of your records. 1712 02:00:49,812 --> 02:00:51,853 I don't like that electric shit as much as the real. 1713 02:00:52,522 --> 02:00:53,522 Yeah. 1714 02:00:54,172 --> 02:00:55,172 I miss the real. 1715 02:00:57,112 --> 02:00:59,193 Records from back then sound like a pile of dog shit. 1716 02:01:02,392 --> 02:01:03,392 How about it, Sammy? 1717 02:01:05,772 --> 02:01:06,974 You still got the real in you. 1718 02:01:30,944 --> 02:01:31,944 Traveling... 1719 02:01:35,554 --> 02:01:37,284 I don't know why in the hell... 1720 02:02:31,296 --> 02:02:32,296 Take care, little Sammy. 1721 02:02:36,607 --> 02:02:37,687 You know something? 1722 02:02:43,917 --> 02:02:46,918 Maybe once a week... I wake up every morning... Paralyzed. 1723 02:02:48,137 --> 02:02:49,137 Relive it that night. 1724 02:02:51,487 --> 02:02:53,297 But before the sun went down... 1725 02:02:55,457 --> 02:02:57,317 I think that was the best day of my life. 1726 02:02:59,918 --> 02:03:00,918 Was it like that for you? 1727 02:03:05,358 --> 02:03:06,518 No doubt about it. 1728 02:03:08,938 --> 02:03:10,338 Last time I seen my brother... 1729 02:03:11,398 --> 02:03:12,398 I love you. 1730 02:03:14,728 --> 02:03:15,858 Last time I seen the sun... 1731 02:03:18,938 --> 02:03:20,218 and just for a few hours... 1732 02:03:22,279 --> 02:03:23,279 it was free. 114954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.