Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Let it shine.
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This little light of mine.
3
00:00:27,362 --> 00:00:28,472
Let it shine.
4
00:00:29,002 --> 00:00:30,002
Let it shine.
5
00:00:59,543 --> 00:01:00,543
Sammy!
6
00:01:00,603 --> 00:01:01,603
Ruth.
7
00:01:01,763 --> 00:01:02,763
No.
8
00:01:06,423 --> 00:01:07,503
Come on, son.
9
00:01:11,443 --> 00:01:12,444
It's okay.
10
00:01:15,864 --> 00:01:18,104
My son has felt the call of sin.
11
00:01:19,124 --> 00:01:20,205
You see what that gets you?
12
00:01:21,174 --> 00:01:25,724
But the good Lord calls upon us to be
fishers of men who sin.
13
00:01:28,154 --> 00:01:29,154
And shows them the way.
14
00:01:30,024 --> 00:01:31,024
I
15
00:01:41,785 --> 00:01:43,767
want you to swear to me
and the fourth congregation
16
00:01:43,768 --> 00:01:46,785
to leave those sinning
ways where they lie.
17
00:01:48,475 --> 00:01:50,185
I want you to promise right now.
18
00:01:57,256 --> 00:01:58,256
Drop the guitar, Sammy.
19
00:02:03,486 --> 00:02:04,486
In the name of God.
20
00:02:14,446 --> 00:02:15,446
Let it go, Sammy.
21
00:02:19,026 --> 00:02:20,027
Put it down.
22
00:03:04,438 --> 00:03:05,560
Good morning, Miss Beatrice.
23
00:03:06,064 --> 00:03:07,625
Did you storm in that gateside tonight?
24
00:03:08,549 --> 00:03:09,665
You gonna tell me what
you're playing or am I
25
00:03:09,666 --> 00:03:10,969
gonna have to hear it
through the grapevine?
26
00:03:11,269 --> 00:03:12,589
You have a good one, Beatrice.
27
00:03:12,590 --> 00:03:14,669
I'll see you at service tomorrow morning.
28
00:03:25,469 --> 00:03:26,469
Morning, Ma.
29
00:03:27,069 --> 00:03:28,070
Morning, baby.
30
00:03:32,650 --> 00:03:33,930
Don't put that on your body, Sammy.
31
00:03:33,931 --> 00:03:36,070
It'll dry you out.
32
00:03:36,410 --> 00:03:38,090
I'm gonna put this on while it's still
wet.
33
00:03:38,900 --> 00:03:40,750
Boy, you ain't got the sense God gave a
goose.
34
00:03:41,840 --> 00:03:44,270
Hey, Mama said get up.
35
00:05:02,074 --> 00:05:03,074
You Hogwood?
36
00:05:07,434 --> 00:05:08,434
You boys twins?
37
00:05:09,254 --> 00:05:10,254
Nah, we cousins.
38
00:05:14,514 --> 00:05:15,514
That's good.
39
00:05:15,834 --> 00:05:16,834
There she is.
40
00:05:18,834 --> 00:05:20,915
He moved a ton of timber a month back in
his heyday.
41
00:05:22,225 --> 00:05:23,225
Workers lived upstairs.
42
00:05:31,265 --> 00:05:32,265
Y'all wash these floors?
43
00:05:33,965 --> 00:05:34,965
Yeah.
44
00:05:35,005 --> 00:05:36,025
What was on them?
45
00:05:39,705 --> 00:05:41,626
I thought y'all was dead set on buying the
place.
46
00:05:43,016 --> 00:05:46,527
The more time I spend with y'all, the less
sure I am you boys are serious about it.
47
00:05:47,896 --> 00:05:49,246
Ain't no boys here.
48
00:05:49,526 --> 00:05:50,526
I just grown me.
49
00:05:51,446 --> 00:05:53,466
Who grown me in money and grown me in
bullets.
50
00:06:06,477 --> 00:06:07,598
I didn't mean nothing by it.
51
00:06:08,837 --> 00:06:10,237
Just the way we talk down here.
52
00:06:11,897 --> 00:06:12,897
We'll take it.
53
00:06:15,437 --> 00:06:17,798
The mill, the equipment, and the land that
it's standing on.
54
00:06:20,757 --> 00:06:21,157
Damn.
55
00:06:21,158 --> 00:06:24,897
Now understand, it's the last diamond you
ever gonna see from us.
56
00:06:25,787 --> 00:06:29,518
And if we see you or any one of your Klan
buddies cross our property line,
57
00:06:30,328 --> 00:06:32,009
we gonna kill them right where they stand.
58
00:06:33,568 --> 00:06:34,718
Klan don't exist no more.
59
00:06:36,578 --> 00:06:37,578
Okay then.
60
00:06:38,358 --> 00:06:39,358
All right.
61
00:06:42,978 --> 00:06:45,059
Say, what do you fellas plan on doing with
the place?
62
00:07:03,459 --> 00:07:04,099
Morning, Pop.
63
00:07:04,100 --> 00:07:07,619
You know, Pop, we're early, son.
64
00:07:08,949 --> 00:07:11,379
Like you say, jump on the work.
65
00:07:12,149 --> 00:07:13,390
Don't let the work jump on you.
66
00:07:14,660 --> 00:07:15,780
Finish my quota for the day.
67
00:07:18,800 --> 00:07:20,300
Yeah, I brought it in here.
68
00:07:21,070 --> 00:07:23,040
I want you to help me with my sermon
tomorrow.
69
00:07:28,260 --> 00:07:30,410
First Corinthians 10, 13.
70
00:07:33,950 --> 00:07:34,950
Read.
71
00:07:36,901 --> 00:07:41,051
No temptation has overtaken you except
what is common to mankind.
72
00:07:41,991 --> 00:07:42,991
God is faithful.
73
00:07:45,371 --> 00:07:47,571
He will not let you be tempted beyond what
you can bear.
74
00:07:48,501 --> 00:07:53,232
But when you're tempted, he will also
provide a way out so that you can endure it.
75
00:07:54,001 --> 00:07:55,841
Now, Pop, if you don't mind, I'm gonna be
late.
76
00:07:56,111 --> 00:07:57,111
Late for what, boy?
77
00:07:58,972 --> 00:08:01,812
Where you gotta be that's more important
than being in the house of God?
78
00:08:04,042 --> 00:08:05,322
I've been working all week, Pop.
79
00:08:08,562 --> 00:08:10,162
I'm gonna be free of all this for a day.
80
00:08:13,282 --> 00:08:15,162
I'll be back in town for service in the
morning.
81
00:08:17,312 --> 00:08:18,312
Son?
82
00:08:24,423 --> 00:08:25,713
You keep dancing with the devil.
83
00:08:28,213 --> 00:08:29,613
One day he's gonna follow you home.
84
00:08:33,613 --> 00:08:35,093
Little cousin, come on out.
85
00:08:36,848 --> 00:08:38,553
Got two dollars waiting on dime.
86
00:08:39,913 --> 00:08:40,913
Sammy.
87
00:08:44,944 --> 00:08:46,444
Oh, don't you worry now, Uncle Jack.
88
00:08:48,184 --> 00:08:49,784
Gonna get them back to you in one piece.
89
00:08:56,274 --> 00:08:58,284
Boy, look at you, all grown up.
90
00:08:59,224 --> 00:09:00,224
Why are you big?
91
00:09:00,919 --> 00:09:01,919
Daddy doing right by you?
92
00:09:03,964 --> 00:09:04,684
So you're not putting his hands on you?
93
00:09:04,685 --> 00:09:05,865
Nah, man.
94
00:09:06,125 --> 00:09:07,125
Nothing too much.
95
00:09:08,195 --> 00:09:09,275
What about them loved ones?
96
00:09:09,945 --> 00:09:10,985
Only when they deserve it.
97
00:09:11,675 --> 00:09:13,235
My mom usually hands out the whoopings.
98
00:09:14,005 --> 00:09:15,005
Good.
99
00:09:15,695 --> 00:09:17,055
Well, Uncle Jack always been good.
100
00:09:17,245 --> 00:09:18,245
Yeah.
101
00:09:19,735 --> 00:09:20,735
So tell me about Chicago.
102
00:09:21,895 --> 00:09:23,495
I heard they ain't got Jim Thorpe there.
103
00:09:24,685 --> 00:09:25,925
Black man can go where he want.
104
00:09:28,266 --> 00:09:30,266
Boy, you can't be believing anything that
you hear.
105
00:09:31,326 --> 00:09:33,506
Time to fill your head up with this
make-believe.
106
00:09:33,646 --> 00:09:34,646
Me and your cousin?
107
00:09:34,986 --> 00:09:36,306
We gonna give it to you straight.
108
00:09:37,506 --> 00:09:40,546
Chicago ain't shit but Mississippi with
tall buildings instead of plantation.
109
00:09:42,856 --> 00:09:44,016
That's why we came back here.
110
00:09:44,676 --> 00:09:46,756
Figured we might as well deal with the
devil we know.
111
00:10:13,848 --> 00:10:16,688
Well, who gonna watch the truck when I'm
in there talking to the childs?
112
00:10:17,263 --> 00:10:18,294
Nigga, just let them see it's you.
113
00:10:18,318 --> 00:10:19,598
We been gone a long time, Stack.
114
00:10:19,638 --> 00:10:21,558
Seven years ain't long enough to forget
about us.
115
00:10:28,228 --> 00:10:29,228
Don't move.
116
00:10:47,819 --> 00:10:49,299
How about you leave that truck to us?
117
00:10:52,769 --> 00:10:54,849
Watch this fool make sure he don't get in
no trouble.
118
00:10:54,979 --> 00:10:56,339
You big enough to take me now,
huh?
119
00:10:56,429 --> 00:10:57,429
I'll do what I can.
120
00:10:57,629 --> 00:10:58,750
No, you'll do what you told.
121
00:10:59,750 --> 00:11:01,890
We got 24 hours to turn this booze into
cash.
122
00:11:02,935 --> 00:11:05,015
You keep your eyes open for anybody
staring too long.
123
00:11:05,080 --> 00:11:06,960
This nigga don't know how to watch his own
back.
124
00:11:10,590 --> 00:11:11,520
Last time you cleaned this?
125
00:11:11,521 --> 00:11:12,100
Shit.
126
00:11:12,390 --> 00:11:13,430
Last time I had to use it?
127
00:11:20,600 --> 00:11:21,021
Shit.
128
00:11:21,501 --> 00:11:23,661
Cracker showing up late already got us
behind schedule.
129
00:11:24,201 --> 00:11:25,201
Smoke.
130
00:11:25,561 --> 00:11:26,561
Look at that sky.
131
00:11:27,671 --> 00:11:29,471
That's a mighty fine day to be free,
ain't it?
132
00:11:30,321 --> 00:11:31,321
I own Juke Joint.
133
00:11:32,211 --> 00:11:33,321
Just like we always wanted.
134
00:11:36,341 --> 00:11:36,901
Love you.
135
00:11:36,981 --> 00:11:37,561
Love you too.
136
00:11:37,751 --> 00:11:38,361
Be careful.
137
00:11:38,441 --> 00:11:39,441
I will.
138
00:11:42,741 --> 00:11:43,742
You with me.
139
00:12:45,864 --> 00:12:47,734
You not little Lisa, is you?
140
00:12:48,034 --> 00:12:49,054
Guilty as charged.
141
00:12:50,714 --> 00:12:51,715
You daddy here?
142
00:12:51,915 --> 00:12:52,915
Daddy?
143
00:12:53,595 --> 00:12:54,595
What?
144
00:12:56,475 --> 00:12:57,475
Old child.
145
00:12:58,275 --> 00:12:59,315
Damn cat dragged in.
146
00:13:03,995 --> 00:13:04,995
Who's your brother?
147
00:13:05,115 --> 00:13:05,635
All right, listen.
148
00:13:05,795 --> 00:13:08,535
Every cool's got a button on, towards the
top.
149
00:13:09,015 --> 00:13:13,055
Anything you want to keep along,
you find it, lick that.
150
00:13:13,495 --> 00:13:14,556
Not too hard.
151
00:13:15,276 --> 00:13:16,276
Not too soft either.
152
00:13:17,816 --> 00:13:19,356
This the hard or?
153
00:13:19,796 --> 00:13:20,796
Too damn fast.
154
00:13:21,936 --> 00:13:22,936
Why, you want to drive?
155
00:13:23,016 --> 00:13:24,336
Come on, you don't want to drive.
156
00:13:25,476 --> 00:13:26,436
On the way back.
157
00:13:26,496 --> 00:13:27,496
All right, all right.
158
00:13:29,516 --> 00:13:30,516
Come on, tell me.
159
00:13:30,856 --> 00:13:32,376
You and Uncle Jerry, y'all doing okay?
160
00:13:36,256 --> 00:13:39,377
You always said you would tell me what
happened to Uncle Adam when I got older.
161
00:13:44,317 --> 00:13:45,317
Y'all ready to kill him?
162
00:13:51,532 --> 00:13:52,687
Nah, we ain't killing him.
163
00:13:54,707 --> 00:13:55,707
Smoke did.
164
00:13:59,668 --> 00:14:00,668
Come
165
00:14:04,418 --> 00:14:04,818
on.
166
00:14:04,819 --> 00:14:05,819
Kill him!
167
00:14:06,558 --> 00:14:07,338
That's my finger.
168
00:14:07,518 --> 00:14:10,518
Man, just get your own damn thing.
169
00:14:13,238 --> 00:14:14,438
Fuck you gone, nigga.
170
00:14:14,598 --> 00:14:15,878
Bet this bull to beat you there.
171
00:14:16,858 --> 00:14:18,238
Oh, you shot me.
172
00:14:19,078 --> 00:14:20,078
Motherfucker.
173
00:14:22,119 --> 00:14:23,119
Smoke.
174
00:14:23,459 --> 00:14:24,459
Terry?
175
00:14:24,639 --> 00:14:25,639
Boy, how you been?
176
00:14:26,199 --> 00:14:28,075
I was doing better before you shot me in
the ass.
177
00:14:28,099 --> 00:14:29,615
Why in the hell you trying to boost my
truck?
178
00:14:29,639 --> 00:14:30,639
It's your truck.
179
00:14:32,569 --> 00:14:33,299
I swear, Smoke.
180
00:14:33,300 --> 00:14:33,459
Bullshit.
181
00:14:33,779 --> 00:14:34,779
I told you it was his.
182
00:14:34,939 --> 00:14:35,379
Wait, wait, Smoke.
183
00:14:35,499 --> 00:14:36,499
I thought she was lying.
184
00:14:37,099 --> 00:14:39,259
Y'all was supposed to be in Chicago
working for Capone.
185
00:14:39,999 --> 00:14:40,999
Yeah, we back now.
186
00:14:46,780 --> 00:14:47,780
Who he?
187
00:14:48,770 --> 00:14:50,050
Just some nigga I met last week.
188
00:14:50,220 --> 00:14:51,220
Where he from?
189
00:14:52,120 --> 00:14:53,120
Maybell.
190
00:14:58,150 --> 00:14:59,995
Can't have some nigga
from the Maybell plantation
191
00:15:00,019 --> 00:15:02,190
talking about how he
almost robbed the twins.
192
00:15:02,540 --> 00:15:03,726
Not without a limp to show for it.
193
00:15:03,750 --> 00:15:04,870
Well, who gonna patch me up?
194
00:15:05,530 --> 00:15:06,531
I ain't got no money.
195
00:15:06,681 --> 00:15:08,201
What if I get sepsis or some shit now?
196
00:15:08,331 --> 00:15:09,211
Y'all scoot on out the street.
197
00:15:09,351 --> 00:15:10,351
Put some pressure on.
198
00:15:12,291 --> 00:15:13,291
Get up, boy.
199
00:15:13,331 --> 00:15:14,651
Our daddy knocked me unconscious.
200
00:15:15,391 --> 00:15:18,151
By the time I came to, Smoke was halfway
done burning.
201
00:15:19,331 --> 00:15:20,331
You used to beat y'all?
202
00:15:20,571 --> 00:15:21,571
Me most of them.
203
00:15:22,511 --> 00:15:23,511
He ain't mean it.
204
00:15:26,131 --> 00:15:27,851
See, he been taking good care of that
thing.
205
00:15:29,842 --> 00:15:31,482
Hey, I can't thank y'all enough for this.
206
00:15:31,642 --> 00:15:32,658
I mean, it plays so right.
207
00:15:32,682 --> 00:15:33,682
Yeah, that's, uh...
208
00:15:34,432 --> 00:15:35,432
Charlie Patton's guitar.
209
00:15:36,312 --> 00:15:37,948
Me and my brother won it off him in the
car game.
210
00:15:37,972 --> 00:15:38,972
Hold on a sec.
211
00:15:40,712 --> 00:15:43,312
You mean to tell me I had Charlie Patton's
guitar this whole time?
212
00:15:43,382 --> 00:15:44,462
Swift old guy in your head.
213
00:15:44,552 --> 00:15:44,732
Nah.
214
00:15:45,242 --> 00:15:46,448
Now let's see if you can play like it.
215
00:15:46,472 --> 00:15:46,992
Right here?
216
00:15:47,052 --> 00:15:47,472
Yeah, right now.
217
00:15:47,552 --> 00:15:47,752
Come on.
218
00:15:47,772 --> 00:15:49,372
Watch this.
219
00:16:06,943 --> 00:16:07,943
Travelin'
220
00:16:21,374 --> 00:16:29,374
Travelin' She sure don't feel like that We
gon' make some money.
221
00:16:29,554 --> 00:16:30,934
We gon' make some money.
222
00:16:53,325 --> 00:16:54,425
Yo, take off.
223
00:17:03,616 --> 00:17:05,166
Mama, daddy wants you.
224
00:17:05,686 --> 00:17:06,686
Thank you.
225
00:17:11,346 --> 00:17:12,346
Thanks, twin.
226
00:17:12,386 --> 00:17:16,866
Oh, is that Delta Slim?
227
00:17:19,706 --> 00:17:22,087
You know, there's two men out there.
228
00:17:22,917 --> 00:17:23,917
Look like they been shot.
229
00:17:24,027 --> 00:17:25,087
That be my doing.
230
00:17:25,247 --> 00:17:27,687
I done already gave both of them money to
get them patched up.
231
00:17:28,037 --> 00:17:29,677
Why you gotta come here bringin' trouble?
232
00:17:29,967 --> 00:17:31,167
Trouble ain't all he bringin'.
233
00:17:38,252 --> 00:17:39,987
Yeah, thank you for your generosity.
234
00:17:44,167 --> 00:17:48,458
I guess that Chicago wind blew your black
asses back down there, huh?
235
00:17:50,158 --> 00:17:50,938
You a boy?
236
00:17:51,088 --> 00:17:52,178
That's my little cousin.
237
00:17:52,498 --> 00:17:53,498
Preacher Boy Sam.
238
00:17:54,098 --> 00:17:57,158
Happens to be the finest blues player in
all of Delta.
239
00:17:58,938 --> 00:18:00,398
I got socks on this here, boy.
240
00:18:01,218 --> 00:18:02,218
What the hell?
241
00:18:02,538 --> 00:18:03,858
He know about the blues.
242
00:18:08,609 --> 00:18:10,289
I can show you better than I can tell you.
243
00:18:10,369 --> 00:18:11,369
Hold up now.
244
00:18:14,249 --> 00:18:14,989
Hold up, hold up now.
245
00:18:15,049 --> 00:18:16,249
This here my patch right here.
246
00:18:17,249 --> 00:18:18,289
Now you wasn't his cousin.
247
00:18:18,469 --> 00:18:19,469
And a young pup to boot.
248
00:18:20,059 --> 00:18:21,649
I'll cut your ass too thin to fry.
249
00:18:22,389 --> 00:18:25,245
Then you threaten him again, I'm gonna
make your drunk ass swat out of harmonica.
250
00:18:25,269 --> 00:18:26,269
How you paying for this?
251
00:18:28,279 --> 00:18:29,445
And he wants you to make a sign for him.
252
00:18:29,469 --> 00:18:29,950
Rust job.
253
00:18:30,290 --> 00:18:31,290
Gonna cost you.
254
00:18:31,590 --> 00:18:32,590
I'm listening.
255
00:18:32,650 --> 00:18:33,650
Twenty.
256
00:18:33,710 --> 00:18:35,786
Fifteen for the front door sign and five
for the menu.
257
00:18:35,810 --> 00:18:35,990
Ten.
258
00:18:36,350 --> 00:18:38,310
Seven for the front door sign,
three for the menu.
259
00:18:38,390 --> 00:18:38,790
Sixteen.
260
00:18:38,890 --> 00:18:39,190
Fifteen.
261
00:18:39,390 --> 00:18:40,390
Done.
262
00:18:41,490 --> 00:18:43,090
Oh, we only got one color, by the way.
263
00:18:45,350 --> 00:18:46,350
What color you got?
264
00:18:47,070 --> 00:18:48,070
Red.
265
00:18:49,390 --> 00:18:49,590
Fourteen.
266
00:18:49,670 --> 00:18:50,670
Fourteen fifty.
267
00:18:53,991 --> 00:18:54,991
Fourteen.
268
00:18:55,571 --> 00:18:56,931
With all these flowers right here.
269
00:18:57,851 --> 00:18:58,891
And we got a deal.
270
00:18:59,891 --> 00:19:00,891
Done.
271
00:19:01,171 --> 00:19:04,731
I'll give you twenty dollars to come play
at our juke tonight.
272
00:19:05,161 --> 00:19:06,481
I ain't never heard of your juke.
273
00:19:06,851 --> 00:19:09,551
I've been to Messy's every Saturday night
for the last ten years.
274
00:19:09,931 --> 00:19:12,691
Messy's gonna be there another ten years
after that, at least.
275
00:19:14,351 --> 00:19:15,352
Shit.
276
00:19:15,922 --> 00:19:19,392
There's probably more time than I got left
on this earth stack.
277
00:19:21,032 --> 00:19:23,492
I play, and I get as much corn liquor as I
can drink.
278
00:19:25,957 --> 00:19:27,837
Sending like me, I can't ask for more than
that.
279
00:19:28,502 --> 00:19:29,742
Well, Slim, I'll drink to that.
280
00:19:38,023 --> 00:19:39,023
Ooh.
281
00:19:40,473 --> 00:19:41,583
What you got there, boy?
282
00:19:41,723 --> 00:19:42,723
Oh, this?
283
00:19:43,478 --> 00:19:44,478
It's an Irish beer.
284
00:19:44,553 --> 00:19:46,153
Straight from the north side of Chicago.
285
00:19:46,443 --> 00:19:47,443
Oh.
286
00:19:49,113 --> 00:19:49,883
You say that's beer.
287
00:19:49,884 --> 00:19:52,063
Wind ain't bring us down here empty
handed.
288
00:20:04,174 --> 00:20:04,614
Nothing.
289
00:20:04,615 --> 00:20:05,615
Goodness.
290
00:20:05,814 --> 00:20:07,854
I got five hundred more bottles,
just like that.
291
00:20:08,114 --> 00:20:09,114
Ice cold.
292
00:20:16,374 --> 00:20:18,734
These two gonna be playing down at the old
sawmill.
293
00:20:19,034 --> 00:20:20,034
You know the one.
294
00:20:20,274 --> 00:20:22,235
The one on the riverbank right outside
Clarksdale.
295
00:20:22,315 --> 00:20:22,975
Yeah, yeah.
296
00:20:23,295 --> 00:20:25,215
We gonna have us a battle of the blues.
297
00:20:25,615 --> 00:20:26,615
Y'all ready to eat?
298
00:20:26,775 --> 00:20:27,135
Yeah.
299
00:20:27,195 --> 00:20:28,275
Y'all ready to drink?
300
00:20:28,555 --> 00:20:28,995
Yeah.
301
00:20:29,015 --> 00:20:30,895
Y'all ready to sweat on this thing.
302
00:20:31,455 --> 00:20:33,675
You gonna get funky like a Mississippi
donkey, y'all.
303
00:20:39,725 --> 00:20:40,385
All right.
304
00:20:40,425 --> 00:20:42,205
Get a drink on the twins when you get
there.
305
00:20:43,205 --> 00:20:44,565
Where you get that one from?
306
00:20:45,096 --> 00:20:47,186
I seen you somewhere before.
307
00:20:47,686 --> 00:20:48,686
Maybe.
308
00:20:49,366 --> 00:20:50,366
Same, don't you?
309
00:20:51,746 --> 00:20:52,746
Time to time.
310
00:20:53,566 --> 00:20:54,566
I'm a preacher, boy.
311
00:20:58,896 --> 00:20:59,896
Curling.
312
00:21:00,816 --> 00:21:01,816
Curling.
313
00:21:03,636 --> 00:21:04,636
I'm married, by the way.
314
00:21:07,116 --> 00:21:08,117
Careful, boy.
315
00:21:09,207 --> 00:21:10,887
You gonna bite off more than you can chew.
316
00:21:14,227 --> 00:21:15,307
Maybe I'll see you tonight.
317
00:21:29,052 --> 00:21:30,453
She's a white woman staring at you.
318
00:21:31,748 --> 00:21:32,748
Shit.
319
00:21:33,328 --> 00:21:34,688
You sure she white?
320
00:21:36,968 --> 00:21:38,064
She walking over here right now.
321
00:21:38,088 --> 00:21:39,088
Excuse me, boy.
322
00:21:39,788 --> 00:21:40,788
Is this here smoke?
323
00:21:42,628 --> 00:21:43,628
Or is this stack?
324
00:21:43,788 --> 00:21:44,788
Don't look at her.
325
00:21:45,138 --> 00:21:46,458
Just over there and keep playing.
326
00:21:47,288 --> 00:21:48,288
Yeah, that's okay.
327
00:21:51,818 --> 00:21:52,879
You know I waited for you.
328
00:21:53,339 --> 00:21:55,105
I don't know how in the hell you gonna do
that.
329
00:21:55,129 --> 00:21:56,449
Because you told me you loved me.
330
00:21:56,519 --> 00:21:57,719
Well, I told you to
stay the fuck away from
331
00:21:57,720 --> 00:21:59,099
me too, but I guess
you didn't hear that part.
332
00:21:59,219 --> 00:22:00,219
Oh, I heard you.
333
00:22:01,609 --> 00:22:03,906
I heard you loud and clear,
but then you stuck your tongue in
334
00:22:03,907 --> 00:22:06,799
my coos and fucked me so hard
I figured you changed your mind.
335
00:22:07,049 --> 00:22:08,439
Keep your voice down now, Mary.
336
00:22:09,249 --> 00:22:10,979
It's not exactly how I remember it.
337
00:22:11,039 --> 00:22:12,039
Oh, it ain't.
338
00:22:12,064 --> 00:22:14,064
Remember falling asleep with your head on
my chest?
339
00:22:14,399 --> 00:22:16,256
Leaving in the middle of the night without
a fucking word?
340
00:22:16,280 --> 00:22:16,920
Or a note?
341
00:22:17,140 --> 00:22:18,460
The hell are you doing back here?
342
00:22:19,520 --> 00:22:20,900
I buried my mama yesterday, Stack.
343
00:22:23,300 --> 00:22:26,076
Figured I might see you in smoke there as
much as she looked after you both.
344
00:22:26,100 --> 00:22:28,676
But I guess y'all love lasted as long as y
'all could get something out of her.
345
00:22:28,700 --> 00:22:29,700
You right.
346
00:22:30,080 --> 00:22:30,880
That's all she was.
347
00:22:31,080 --> 00:22:32,080
A fool?
348
00:22:32,920 --> 00:22:33,920
Or one big?
349
00:22:35,130 --> 00:22:36,130
Rot in hell, Stack.
350
00:22:36,560 --> 00:22:37,561
Shit, I will.
351
00:22:41,601 --> 00:22:42,851
Save your trifling ass a room.
352
00:22:43,751 --> 00:22:44,751
Right next to me.
353
00:22:45,971 --> 00:22:46,411
Shit.
354
00:22:46,651 --> 00:22:47,651
Hey, Stack.
355
00:22:48,391 --> 00:22:49,391
Who?
356
00:22:50,851 --> 00:22:51,851
Maybe Shane won.
357
00:22:52,981 --> 00:22:53,751
Boys get to getting.
358
00:22:53,951 --> 00:22:54,951
Come on, Slam.
359
00:22:56,431 --> 00:22:59,391
They take us to this big house full of
white folks.
360
00:23:00,752 --> 00:23:02,432
Pass around right here and have us to
play.
361
00:23:03,242 --> 00:23:04,922
See these white folks we were playing for?
362
00:23:05,352 --> 00:23:06,352
They had real money.
363
00:23:07,972 --> 00:23:09,612
Had y'all playing them old ragtime songs?
364
00:23:09,792 --> 00:23:10,792
Y'all sure was.
365
00:23:11,882 --> 00:23:13,402
We playing a fair amount of blues,
too.
366
00:23:14,952 --> 00:23:17,392
Them Pecklewoods was nodding their heads,
stomping their feet.
367
00:23:18,412 --> 00:23:20,572
Some of them was almost on the rhythm,
Stack.
368
00:23:21,807 --> 00:23:23,253
And then Rice made we change it up.
369
00:23:23,393 --> 00:23:24,393
Confusing.
370
00:23:27,593 --> 00:23:29,433
See white folks, they like the blues just
fine.
371
00:23:29,473 --> 00:23:31,193
They just don't like the people who make
it.
372
00:23:33,258 --> 00:23:34,738
What's that got to do with the money?
373
00:23:35,693 --> 00:23:36,053
I don't know.
374
00:23:36,073 --> 00:23:37,073
I drank it.
375
00:23:39,123 --> 00:23:41,395
Rice said he was going to
take that money and going
376
00:23:41,396 --> 00:23:43,914
out to Little Rock to
start him a little church.
377
00:23:43,953 --> 00:23:44,953
Did he?
378
00:23:47,409 --> 00:23:48,409
That's a damn fool.
379
00:23:49,709 --> 00:23:51,554
He took out all his money to pay for it.
380
00:23:53,044 --> 00:23:54,044
Two dollar train ticket.
381
00:23:54,824 --> 00:23:55,824
Train conductor saw him.
382
00:23:56,584 --> 00:23:57,874
Clank got a hold to him.
383
00:23:58,884 --> 00:24:00,604
Searched his pockets to find all that
money.
384
00:24:01,234 --> 00:24:02,234
Met up a story about him.
385
00:24:03,214 --> 00:24:05,694
Killing some white man for it and raping
that white man's wife.
386
00:24:07,044 --> 00:24:09,355
And they lynched him right there in the
railroad station.
387
00:24:14,025 --> 00:24:15,505
You know they cut off the man's room.
388
00:24:19,565 --> 00:24:20,565
Mmm.
389
00:24:22,245 --> 00:24:23,245
Mmm.
390
00:24:24,105 --> 00:24:24,625
Mmm.
391
00:24:25,085 --> 00:24:25,485
Mmm.
392
00:24:25,486 --> 00:24:26,486
Come
393
00:24:32,546 --> 00:24:34,827
on now, y'all got that guitar in your
hand, don't you boy?
394
00:24:34,886 --> 00:24:35,886
Mmm.
395
00:25:00,117 --> 00:25:01,117
Papa's here.
396
00:25:04,467 --> 00:25:05,467
Papa's here.
397
00:25:25,508 --> 00:25:26,508
How you been?
398
00:25:29,388 --> 00:25:30,868
No misery is worth complaining about.
399
00:25:31,068 --> 00:25:32,548
No misery is worth complaining about.
400
00:25:36,048 --> 00:25:37,388
You come along?
401
00:25:42,279 --> 00:25:42,739
Yeah.
402
00:25:42,779 --> 00:25:44,059
Stack on the other side of town.
403
00:25:46,879 --> 00:25:47,919
What you come back for?
404
00:25:52,029 --> 00:25:53,109
We bought that old sawmill.
405
00:25:53,499 --> 00:25:53,959
Yeah.
406
00:25:53,999 --> 00:25:54,999
We gonna patch it up.
407
00:25:55,559 --> 00:25:56,939
Make it into a juke joint.
408
00:25:57,419 --> 00:25:58,659
A juke joint?
409
00:26:01,310 --> 00:26:02,430
That's one of Stack's ideas?
410
00:26:02,640 --> 00:26:03,080
Yeah.
411
00:26:03,470 --> 00:26:05,150
He figure tonight gonna be a grand
opening.
412
00:26:05,480 --> 00:26:07,140
We got word they gonna make booze legal
again.
413
00:26:07,141 --> 00:26:09,400
Figure that's our last chance to go legit.
414
00:26:09,900 --> 00:26:11,500
I thought y'all was done with the Delta.
415
00:26:12,030 --> 00:26:13,550
Last I heard, y'all were northern men.
416
00:26:14,640 --> 00:26:15,800
Nah, we through with Chicago.
417
00:26:17,210 --> 00:26:18,290
Chicago through with y'all?
418
00:26:19,360 --> 00:26:20,360
What you asking?
419
00:26:21,690 --> 00:26:23,810
Who you and Stack
robbed to get enough money
420
00:26:23,811 --> 00:26:26,562
for them crackers to
sell you a whole meal.
421
00:26:43,091 --> 00:26:44,391
Just this, Miss Annie.
422
00:26:45,431 --> 00:26:46,852
And a pinch of hydrogen.
423
00:26:47,432 --> 00:26:47,912
Alright.
424
00:26:47,913 --> 00:26:48,913
Right.
425
00:26:50,952 --> 00:26:52,208
Now, don't sell none of this on the way
home.
426
00:26:52,232 --> 00:26:54,372
I don't want your momma coming at me crazy
later.
427
00:26:54,652 --> 00:26:55,652
Yes, ma'am.
428
00:26:56,332 --> 00:26:57,332
Thank you.
429
00:27:01,682 --> 00:27:03,642
I can't believe you taking this
make-believe shit.
430
00:27:03,862 --> 00:27:06,262
Smoke, give me my money before I cut your
black ass.
431
00:27:06,422 --> 00:27:07,782
You gonna put that blade up on me?
432
00:27:09,963 --> 00:27:10,803
I'll trade you.
433
00:27:10,953 --> 00:27:11,983
I don't want your money.
434
00:27:12,143 --> 00:27:12,883
Don't be stupid now.
435
00:27:12,963 --> 00:27:13,963
I ain't stupid.
436
00:27:14,133 --> 00:27:15,213
Your money come with blood.
437
00:27:15,283 --> 00:27:16,623
All money come with blood, baby.
438
00:27:16,723 --> 00:27:17,723
Not like yours.
439
00:27:17,923 --> 00:27:19,329
This shit won't even spin nowhere else.
440
00:27:19,353 --> 00:27:20,743
I ain't going nowhere else.
441
00:27:20,883 --> 00:27:22,523
I don't need that cursed money you got.
442
00:27:33,474 --> 00:27:34,474
Ships.
443
00:27:34,734 --> 00:27:35,734
Train.
444
00:27:38,674 --> 00:27:41,914
I seen men die ways I didn't even know was
possible.
445
00:27:43,664 --> 00:27:44,744
I ain't never saw no roots.
446
00:27:45,534 --> 00:27:46,554
No demons.
447
00:27:47,134 --> 00:27:48,174
No ghosts.
448
00:27:48,654 --> 00:27:49,714
No magic.
449
00:27:51,634 --> 00:27:52,634
Just power.
450
00:27:54,615 --> 00:27:55,615
And only money.
451
00:27:56,535 --> 00:27:57,535
I can give you that.
452
00:27:58,435 --> 00:27:59,435
You fool.
453
00:28:00,725 --> 00:28:03,975
All that war and whatever the hells you
been doing in Chicago.
454
00:28:05,925 --> 00:28:07,315
And you back here in front of me.
455
00:28:08,685 --> 00:28:11,515
Two arms, two legs, two eyes and a brain
that work.
456
00:28:12,795 --> 00:28:13,915
How you know I ain't pray?
457
00:28:15,405 --> 00:28:19,996
I work every root my grandmama taught me to
keep you and that crazy brother yours safe.
458
00:28:20,556 --> 00:28:21,816
Every day since you been gone.
459
00:28:27,086 --> 00:28:28,766
So all those roots ain't work on our baby?
460
00:28:33,016 --> 00:28:34,136
I don't know.
461
00:28:37,786 --> 00:28:38,787
But they work for you.
462
00:28:50,657 --> 00:28:51,777
You still got that mojo bag.
463
00:29:34,439 --> 00:29:35,439
That's you.
464
00:29:50,460 --> 00:29:51,460
Why are you here Smoke?
465
00:29:55,510 --> 00:29:57,310
We was hoping to serve food to Juke
tonight...
466
00:29:59,310 --> 00:30:00,850
we want you to cook for us.
467
00:30:03,470 --> 00:30:04,470
Elijah..
468
00:30:09,301 --> 00:30:10,521
You gonna make me say it?
469
00:30:20,251 --> 00:30:24,801
It still hurts coming back here,
but I love you, and I miss you.
470
00:31:39,365 --> 00:31:40,365
Hey, Conebred!
471
00:31:43,245 --> 00:31:44,245
Ooh, Stack?
472
00:31:45,465 --> 00:31:46,885
Boy, a long time no see.
473
00:31:47,825 --> 00:31:49,125
This here my wife, Therese.
474
00:31:49,975 --> 00:31:51,015
Nice to meet you, Therese.
475
00:31:51,665 --> 00:31:52,665
Likewise.
476
00:31:53,335 --> 00:31:54,495
Need you to give us a moment.
477
00:31:54,715 --> 00:31:55,835
Men got business to discuss.
478
00:31:56,165 --> 00:31:57,165
No, uh-uh.
479
00:31:57,315 --> 00:31:58,955
I ain't got time for your scheming,
Stack.
480
00:31:59,425 --> 00:32:00,425
Behind on my quota.
481
00:32:01,506 --> 00:32:02,506
Man, fuck your quota.
482
00:32:04,036 --> 00:32:05,316
This is my wife right here, now.
483
00:32:05,616 --> 00:32:07,216
I'm gonna need you to show some respect.
484
00:32:07,836 --> 00:32:09,116
Yeah, well, fuck your wife, too.
485
00:32:12,486 --> 00:32:12,806
What's that?
486
00:32:13,346 --> 00:32:16,072
I said she was really gonna let you fuck
her when she found out how much money you
487
00:32:16,096 --> 00:32:17,856
were about to get from this job I'm
offering.
488
00:32:18,061 --> 00:32:20,581
And none of that nice and slow shit she
probably giving you now.
489
00:32:21,106 --> 00:32:23,102
Shit, she might even let you put your peck
in her mouth.
490
00:32:23,126 --> 00:32:24,127
Ooh.
491
00:32:26,627 --> 00:32:29,467
Well, you should've stayed gone, because
I'm about to beat the black off of you.
492
00:32:29,647 --> 00:32:30,407
Come on, come on, now!
493
00:32:30,487 --> 00:32:31,487
Hey!
494
00:32:32,617 --> 00:32:34,577
Well, how much money you talking about
paying him?
495
00:32:36,457 --> 00:32:37,457
Oh, that's a good woman.
496
00:32:38,287 --> 00:32:39,287
Come on.
497
00:32:39,947 --> 00:32:40,947
We'll be back.
498
00:33:18,889 --> 00:33:20,229
My uncle taught the word.
499
00:33:22,229 --> 00:33:25,809
You tell me, boy, you swimming in a sea of
temptation.
500
00:33:26,529 --> 00:33:27,609
But he don't know.
501
00:33:28,479 --> 00:33:30,789
Same spirit flowed through those church
folk.
502
00:33:31,950 --> 00:33:33,471
Flown through us, but this your blues.
503
00:33:34,830 --> 00:33:35,911
It's flown a different way.
504
00:33:36,460 --> 00:33:37,501
More honestly, you ask me.
505
00:34:07,371 --> 00:34:09,321
It wasn't forced on us, like that
religion.
506
00:34:10,481 --> 00:34:11,481
No, son.
507
00:34:12,401 --> 00:34:14,181
We brought this with us, my home.
508
00:34:14,681 --> 00:34:15,681
From the Delta?
509
00:34:16,782 --> 00:34:17,782
Africa, preacher boy.
510
00:34:35,697 --> 00:34:36,932
It's magic what we do.
511
00:34:36,933 --> 00:34:38,032
It's sacred.
512
00:34:39,713 --> 00:34:40,713
It'll be.
513
00:35:09,514 --> 00:35:10,715
That dude, you gonna be ready?
514
00:35:11,034 --> 00:35:12,034
I'm always ready, Slim.
515
00:35:34,395 --> 00:35:35,395
Yeah, yeah, I gotta help.
516
00:35:36,540 --> 00:35:39,015
I thought I could trust them, but they,
they tried to kill me.
517
00:35:39,135 --> 00:35:39,455
Slow down.
518
00:35:39,595 --> 00:35:40,595
Who's trying to kill you?
519
00:35:40,715 --> 00:35:41,155
Choctaw.
520
00:35:41,715 --> 00:35:42,715
Aw.
521
00:35:42,845 --> 00:35:44,526
Sure wasn't just some fair-skinned
niggers.
522
00:35:45,125 --> 00:35:46,686
Ain't no Indians around here for miles.
523
00:35:47,696 --> 00:35:48,696
Oh, God.
524
00:35:52,116 --> 00:35:53,616
Oh, they took my wife.
525
00:35:54,836 --> 00:35:55,836
Oh, my God.
526
00:35:57,466 --> 00:35:58,596
I'm a coward, ain't I?
527
00:36:06,961 --> 00:36:07,961
I... I got gold.
528
00:36:09,937 --> 00:36:11,457
Them dirty Indians meant to rob me.
529
00:36:12,357 --> 00:36:13,397
They ain't get all of it.
530
00:36:13,437 --> 00:36:14,437
Y'all can have it.
531
00:36:15,857 --> 00:36:18,317
Just, just, just don't let them hurt me no
more.
532
00:36:21,317 --> 00:36:22,317
Come on.
533
00:36:23,177 --> 00:36:24,177
Ah, God bless you.
534
00:36:24,637 --> 00:36:25,637
Put him in the nursery.
535
00:37:00,539 --> 00:37:01,539
Evening, ma'am.
536
00:37:03,249 --> 00:37:06,339
We're in pursuit of someone very
dangerous.
537
00:37:07,469 --> 00:37:08,990
He might have come onto your property.
538
00:37:10,179 --> 00:37:11,380
Have you seen anyone recently?
539
00:37:12,439 --> 00:37:13,439
No.
540
00:37:15,059 --> 00:37:16,059
Bert!
541
00:37:16,789 --> 00:37:18,040
Is he in there with you, ma'am?
542
00:37:22,070 --> 00:37:23,070
He's not what he seems.
543
00:37:24,600 --> 00:37:26,180
God forbid you let him into your home.
544
00:37:27,210 --> 00:37:29,140
And if so, we need to act now.
545
00:37:29,520 --> 00:37:30,520
Killia!
546
00:37:32,260 --> 00:37:33,260
Pushpa!
547
00:37:33,440 --> 00:37:34,260
Chee-haw-ya.
548
00:37:34,460 --> 00:37:35,460
Chee-ah-pah-san.
549
00:37:35,560 --> 00:37:37,480
Eh-yah.
550
00:37:37,800 --> 00:37:38,800
Chickie.
551
00:38:00,171 --> 00:38:01,261
Indians came and went.
552
00:38:03,462 --> 00:38:04,462
Bert!
553
00:38:35,083 --> 00:38:36,313
Ah, he's just resting.
554
00:38:36,314 --> 00:38:37,314
Yeah.
555
00:38:40,163 --> 00:38:41,163
Mm, don't cry.
556
00:38:47,854 --> 00:38:48,934
He's all better now.
557
00:38:53,494 --> 00:38:54,494
Hey, baby.
558
00:38:55,214 --> 00:38:56,214
Ah!
559
00:39:19,770 --> 00:39:20,955
Right this way, babies.
560
00:39:21,275 --> 00:39:22,275
Come on in.
561
00:39:22,375 --> 00:39:23,715
Welcome to Club Juke.
562
00:39:24,285 --> 00:39:26,246
You ought to get it poppin' like fish
greens, boy.
563
00:39:53,356 --> 00:39:59,407
A little pause... and we are back.
564
00:40:01,867 --> 00:40:02,867
Good evening.
565
00:40:03,367 --> 00:40:04,367
Good evening.
566
00:40:05,217 --> 00:40:05,907
You look mighty nice.
567
00:40:06,207 --> 00:40:07,207
Thank you.
568
00:40:07,467 --> 00:40:08,467
You made it.
569
00:40:13,717 --> 00:40:14,758
This ain't no house party.
570
00:40:15,347 --> 00:40:16,708
And it damn sure ain't no charity.
571
00:40:16,887 --> 00:40:17,888
We taking cash.
572
00:40:18,168 --> 00:40:18,688
U.S.
573
00:40:18,768 --> 00:40:19,768
motherfucking dollars.
574
00:40:19,948 --> 00:40:21,048
This ain't Chicago smoke.
575
00:40:21,788 --> 00:40:22,788
The fuck that mean?
576
00:40:22,968 --> 00:40:25,329
That old nigga worked his ass off for them
with the nickels.
577
00:40:25,718 --> 00:40:27,759
See, these niggas been working in the
field all day.
578
00:40:27,918 --> 00:40:29,879
When they show up here, let them enjoy
themselves.
579
00:40:30,438 --> 00:40:32,528
They gotta feel wanted if you want us here
to work.
580
00:40:33,098 --> 00:40:34,939
This place supposed to feel like it's for
them.
581
00:40:35,088 --> 00:40:36,088
Right this way.
582
00:40:37,188 --> 00:40:38,188
Uh-huh.
583
00:40:40,999 --> 00:40:41,999
Uh, excuse me, ma'am.
584
00:40:42,999 --> 00:40:44,280
You show you at the right place?
585
00:40:45,199 --> 00:40:46,760
That's a damn good question, cornbread.
586
00:40:48,269 --> 00:40:49,269
Little Mary?
587
00:40:50,509 --> 00:40:51,649
Not so little no more, huh?
588
00:40:51,889 --> 00:40:52,889
Little Mary.
589
00:40:53,109 --> 00:40:53,489
Oh.
590
00:40:54,129 --> 00:40:56,016
When you was selling
ass out in Little Rock, you
591
00:40:56,017 --> 00:40:58,070
ever let a John pay with a
goddamn promissory note?
592
00:40:58,249 --> 00:40:59,249
Hell no.
593
00:41:01,404 --> 00:41:03,890
But, see, I wasn't selling ass in the
Delta.
594
00:41:04,450 --> 00:41:05,450
You gon' play?
595
00:41:06,110 --> 00:41:07,110
You gon' sign?
596
00:41:09,080 --> 00:41:10,481
We'll see where the night takes us.
597
00:41:12,550 --> 00:41:13,550
Your husband coming?
598
00:41:15,610 --> 00:41:16,610
He's older.
599
00:41:23,490 --> 00:41:24,490
Oh, hold on.
600
00:41:26,591 --> 00:41:27,591
Excuse me, ma'am.
601
00:41:28,936 --> 00:41:30,457
I don't think you should be here,
you see.
602
00:41:30,481 --> 00:41:31,271
I'm with the twins.
603
00:41:31,471 --> 00:41:32,471
With the twins?
604
00:41:33,121 --> 00:41:34,671
Boy, if you don't get the fuck out in my
face.
605
00:41:34,672 --> 00:41:35,771
I am with them, ma'am.
606
00:41:36,311 --> 00:41:37,752
We met earlier at the train station.
607
00:41:38,091 --> 00:41:39,091
I'm their little cousin.
608
00:41:39,851 --> 00:41:40,851
Little cousin?
609
00:41:41,301 --> 00:41:43,131
I think you should leave before they see
you.
610
00:41:43,591 --> 00:41:44,792
Wait, you're not little Sammy.
611
00:41:45,611 --> 00:41:46,611
The guitar.
612
00:41:48,442 --> 00:41:49,683
You're old enough to drink now.
613
00:41:50,882 --> 00:41:52,163
Come on, let me buy you a drink.
614
00:41:52,552 --> 00:41:55,992
I don't know who do, and I can't talk
slick, but I know business.
615
00:41:56,602 --> 00:41:58,352
And this is bad for business.
616
00:41:58,632 --> 00:41:59,672
It's opening night.
617
00:42:00,352 --> 00:42:02,232
Besides, there's gonna be a few of them
like this.
618
00:42:02,233 --> 00:42:03,233
Please.
619
00:42:06,462 --> 00:42:07,543
I need a goddamn cigarette.
620
00:42:07,762 --> 00:42:08,762
Coming right up.
621
00:42:09,642 --> 00:42:11,164
So you play that guitar that left you?
622
00:42:11,943 --> 00:42:12,343
Yeah.
623
00:42:12,763 --> 00:42:13,763
That's good.
624
00:42:14,183 --> 00:42:15,664
You making any money with that thing?
625
00:42:17,283 --> 00:42:17,943
Not really.
626
00:42:18,123 --> 00:42:19,123
Not yet.
627
00:42:19,243 --> 00:42:20,243
At least.
628
00:42:21,643 --> 00:42:24,964
I tell you it didn't matter as long as you
love it, but that'll be horseshit advice.
629
00:42:29,893 --> 00:42:30,893
What are you?
630
00:42:32,954 --> 00:42:33,954
What am I?
631
00:42:35,414 --> 00:42:36,414
I'm a human being.
632
00:42:38,024 --> 00:42:39,534
Ah, that ain't what I meant.
633
00:42:39,804 --> 00:42:42,275
I meant, you know, more
like... I know what you meant.
634
00:42:44,954 --> 00:42:46,254
My mama's daddy was half black.
635
00:42:48,134 --> 00:42:50,015
He raised her to keep the clan from
killing him.
636
00:42:51,864 --> 00:42:53,345
You know my mama delivered the twins.
637
00:42:54,514 --> 00:42:55,515
Really?
638
00:42:56,025 --> 00:42:57,986
To save Stack life after he got stuck in
the mall.
639
00:42:58,385 --> 00:43:00,915
And after she died, my mama nursed them
like they was her own.
640
00:43:06,810 --> 00:43:09,685
And they had enough money to buy this
whole mill.
641
00:43:09,686 --> 00:43:12,405
And they ain't even sent flowers to a
funeral.
642
00:43:13,045 --> 00:43:14,205
Who sent your mama flowers?
643
00:43:15,645 --> 00:43:16,645
Plenty of them.
644
00:43:17,906 --> 00:43:19,426
Or why, she still a lot of smell?
645
00:43:21,306 --> 00:43:21,746
Smell.
646
00:43:22,106 --> 00:43:23,106
Am I right?
647
00:43:24,816 --> 00:43:25,857
Let's go check in on Slim.
648
00:43:26,266 --> 00:43:27,387
See if he don't need backup.
649
00:43:45,897 --> 00:43:46,727
Take care of her all week.
650
00:43:46,877 --> 00:43:47,787
No, no, I'm gonna handle it.
651
00:43:47,847 --> 00:43:48,307
I got it.
652
00:43:48,567 --> 00:43:49,567
I ain't going.
653
00:43:52,607 --> 00:43:53,207
Come on.
654
00:43:53,247 --> 00:43:53,607
Let's go.
655
00:43:54,057 --> 00:43:54,807
I'm not here for you.
656
00:43:54,927 --> 00:43:55,927
Then why you here then?
657
00:43:56,527 --> 00:43:57,587
I come to hear the blues.
658
00:43:57,887 --> 00:43:58,247
No, no.
659
00:43:58,307 --> 00:43:59,903
They play the blues just fine in Arkansas.
660
00:43:59,927 --> 00:44:00,467
Come on.
661
00:44:00,807 --> 00:44:01,287
Home run.
662
00:44:01,427 --> 00:44:01,947
Let's get out of the car.
663
00:44:02,107 --> 00:44:03,108
Put your guns off me.
664
00:44:04,348 --> 00:44:05,348
What's it gonna take?
665
00:44:05,828 --> 00:44:06,148
Hm?
666
00:44:06,748 --> 00:44:08,429
How much did it get you to get the fuck
on?
667
00:44:08,508 --> 00:44:09,508
You can't pay me off.
668
00:44:10,748 --> 00:44:11,068
Fine.
669
00:44:11,318 --> 00:44:13,484
I'll pay one of these field bitches that
ain't here to drag your ass out then.
670
00:44:13,508 --> 00:44:13,628
Shit.
671
00:44:13,668 --> 00:44:14,748
You taught me how to fight.
672
00:44:15,348 --> 00:44:16,844
I beat up every bitch in here and you know
it.
673
00:44:16,868 --> 00:44:18,988
I taught you how to walk away when the
money's up too.
674
00:44:20,268 --> 00:44:21,424
Got you a rich white husband.
675
00:44:21,448 --> 00:44:22,248
Got you a farm.
676
00:44:22,328 --> 00:44:23,048
Now go home to it.
677
00:44:23,049 --> 00:44:24,248
I ain't ask for none of that.
678
00:44:25,959 --> 00:44:26,829
All that shit was your idea.
679
00:44:26,909 --> 00:44:27,989
I didn't want no white man.
680
00:44:28,279 --> 00:44:29,305
I didn't want to be white.
681
00:44:29,329 --> 00:44:30,329
I wanted to be with you.
682
00:44:30,759 --> 00:44:31,759
You know I ain't shit.
683
00:44:32,159 --> 00:44:33,240
Maybe I ain't shit neither.
684
00:44:33,539 --> 00:44:35,625
All they take is the wrong
person in here to see you before
685
00:44:35,649 --> 00:44:37,645
they get back to them crackers
and they gonna try to kill you.
686
00:44:37,669 --> 00:44:38,669
What it matter to you?
687
00:44:39,184 --> 00:44:40,305
Somebody out there hurt you.
688
00:44:41,209 --> 00:44:42,825
Me and my brother gonna come kill them
all.
689
00:44:42,849 --> 00:44:44,849
I was young enough to believe you were
coming back.
690
00:44:45,889 --> 00:44:46,889
I waited.
691
00:44:47,979 --> 00:44:49,130
I waited a long time.
692
00:44:52,010 --> 00:44:52,830
But I'm grown now.
693
00:44:52,850 --> 00:44:53,030
See?
694
00:44:53,031 --> 00:44:54,071
You never planned to stay.
695
00:44:54,870 --> 00:44:56,351
And I know you never planned to stay.
696
00:44:58,610 --> 00:44:59,731
Why can't you just say that?
697
00:45:00,170 --> 00:45:01,170
Say what?
698
00:45:02,780 --> 00:45:06,710
That I love you.
699
00:45:07,690 --> 00:45:08,690
That
700
00:45:13,031 --> 00:45:14,152
I think about you every day.
701
00:45:19,261 --> 00:45:20,902
I just wanted to keep you someplace safe.
702
00:45:23,471 --> 00:45:24,672
And I was never gonna be here.
703
00:45:24,851 --> 00:45:25,851
Beth.
704
00:46:23,694 --> 00:46:24,694
I see y'all.
705
00:46:25,554 --> 00:46:26,554
Hey.
706
00:46:29,444 --> 00:46:33,354
I've been hearing about this one
particular young man all day.
707
00:46:35,014 --> 00:46:37,394
He supposed to be a bad blues man.
708
00:46:39,234 --> 00:46:40,234
Where you at, boy?
709
00:46:40,394 --> 00:46:41,155
Where you at?
710
00:46:41,375 --> 00:46:42,375
Come over here, man.
711
00:46:50,565 --> 00:46:51,945
That's my little cousin, y'all.
712
00:46:52,105 --> 00:46:53,105
Watch this.
713
00:46:56,545 --> 00:46:57,405
Hold up.
714
00:46:57,406 --> 00:46:57,765
Hold up.
715
00:46:57,766 --> 00:46:58,766
Hold up.
716
00:46:59,115 --> 00:47:00,115
Tell me who you are.
717
00:47:00,465 --> 00:47:01,465
Where you from?
718
00:47:02,165 --> 00:47:03,165
Yeah.
719
00:47:06,646 --> 00:47:07,726
I'm Sammy Moore.
720
00:47:11,566 --> 00:47:15,266
I'm a sharecropper from Sunflower
Plantation.
721
00:47:15,366 --> 00:47:16,366
Oh, my God.
722
00:47:16,566 --> 00:47:20,786
They call me Preacher Boy, on account of
my daddy being a pastor.
723
00:47:21,126 --> 00:47:22,126
Amen.
724
00:47:23,536 --> 00:47:24,577
I wrote this song for him.
725
00:47:24,806 --> 00:47:25,806
Oh, my God.
726
00:47:30,497 --> 00:47:33,907
Something I've been wanting to tell you
for a long time.
727
00:47:34,727 --> 00:47:36,447
It might hurt you.
728
00:47:37,007 --> 00:47:38,707
Hope you don't lose your mind.
729
00:47:39,572 --> 00:47:41,067
Well, I was just a boy.
730
00:47:41,867 --> 00:47:43,527
About eight years old.
731
00:47:44,467 --> 00:47:45,947
Threw me a Bible.
732
00:47:46,547 --> 00:47:48,287
On that Mississippi road.
733
00:47:48,968 --> 00:47:50,708
See, I love you, Papa.
734
00:47:51,288 --> 00:47:52,928
You did all you could do.
735
00:47:53,248 --> 00:47:55,328
And they say the truth hurts.
736
00:47:55,988 --> 00:47:57,648
So I lied to you.
737
00:47:58,603 --> 00:47:59,988
Yes, I lied to you.
738
00:48:00,928 --> 00:48:01,928
I love you.
739
00:48:22,069 --> 00:48:23,589
Somebody tell me.
740
00:48:23,590 --> 00:48:28,109
Somebody take me in your arms tonight.
741
00:48:29,279 --> 00:48:30,489
All right.
742
00:48:31,639 --> 00:48:37,850
Somebody take me in your arms tonight.
743
00:48:38,390 --> 00:48:39,470
Yeah.
744
00:48:41,350 --> 00:48:47,210
Somebody take me in your arms tonight.
745
00:48:47,770 --> 00:48:50,890
The sacred help be.
746
00:48:53,005 --> 00:48:54,566
They got us trapped here, Preacher Boy.
747
00:48:54,930 --> 00:48:56,050
But this is music.
748
00:48:56,491 --> 00:48:57,611
We escape.
749
00:49:05,201 --> 00:49:06,811
We backwards to ancestors.
750
00:49:15,501 --> 00:49:17,021
Somebody take me.
751
00:49:17,341 --> 00:49:20,502
We march forward to all that was yet to
come.
752
00:49:24,862 --> 00:49:26,822
Somebody take me.
753
00:49:34,252 --> 00:49:36,052
Somebody take me.
754
00:49:36,072 --> 00:49:37,472
It's magic what we do.
755
00:49:37,632 --> 00:49:38,632
It's magic what we do.
756
00:49:39,942 --> 00:49:41,613
Now, it's doubt time.
757
00:50:02,213 --> 00:50:09,874
Stand at all, cause what I'm out here
doing You didn't preach at all See I'm
758
00:50:11,294 --> 00:50:19,294
full of the blues, holy water too I know
the truth hurts, so I lied to you So
759
00:50:19,714 --> 00:50:27,715
preach on, speak your words I know the
truth hurts, yes I lied to you But with
760
00:50:27,716 --> 00:50:34,195
this here ritual We bring my heart right
here with us right now
761
00:51:05,016 --> 00:51:13,017
Will somebody take me
762
00:51:42,798 --> 00:51:47,148
We heal our people And we be free
763
00:52:40,070 --> 00:52:47,371
Put your foot on that at least
764
00:53:01,891 --> 00:53:06,478
I wanna try something Wait,
preacher boy In the law shop
765
00:53:06,528 --> 00:53:12,042
first, locked here You're
beautiful I just wanna taste you
766
00:53:32,643 --> 00:53:33,799
Shit Excuse me, how y'all doing?
767
00:53:33,823 --> 00:53:34,383
Good?
768
00:53:34,643 --> 00:53:35,643
Got enough drink?
769
00:53:35,923 --> 00:53:36,923
Alright then.
770
00:53:51,364 --> 00:53:52,404
Smoke one, two.
771
00:53:52,554 --> 00:53:53,554
Got my little cousin
772
00:54:02,164 --> 00:54:07,514
He call himself telling me about the
cotton I said shit That boy don't know
773
00:54:14,935 --> 00:54:17,885
nothing Get the twins Come on,
get them
774
00:54:22,340 --> 00:54:27,445
I tallied the till Aim What's the count?
775
00:54:31,495 --> 00:54:36,108
Now that top figure That's
plantation money That bottom
776
00:54:36,109 --> 00:54:41,126
figure That's real dollars
So what's the projection?
777
00:54:41,916 --> 00:54:49,367
Two months And we out of fresh cash Hey
there Good evening How may I help you folks?
778
00:54:49,426 --> 00:54:56,366
Oh, we heard tale of a party Drink,
food, lose music and the like You did?
779
00:54:58,137 --> 00:55:05,787
We like to drink We happen to be musicians
and we walked here So, we hungry as dogs
780
00:55:06,437 --> 00:55:11,867
Woof, woof You wouldn't mind us coming in
now, would you?
781
00:55:12,637 --> 00:55:17,227
I think y'all in the wrong place What
makes you say that?
782
00:55:25,408 --> 00:55:29,488
You fellas must be the owners of this
establishment That's right And you are?
783
00:55:30,068 --> 00:55:34,468
Name's Ramek This here's Joan and Bert Hey
Snack, y'all alright?
784
00:55:35,118 --> 00:55:36,118
Oh, and you?
785
00:55:38,778 --> 00:55:44,389
Must be that voice I heard from out here
Oh, he was beautiful God damn beautiful
786
00:55:44,539 --> 00:55:51,109
voice Even through these walls Hmm Where y
'all from?
787
00:55:52,389 --> 00:55:54,389
Just down the road And how far is that?
788
00:55:54,944 --> 00:55:57,129
North Carolina Y'all clean?
789
00:56:00,799 --> 00:56:07,050
Sir Well, we believe in equality and music
We just came here to play Spend some money
790
00:56:07,550 --> 00:56:10,810
Have a good time Here, I'll show you
791
00:56:15,810 --> 00:56:23,070
I picked for robbing clean Picked for
robbing clean I picked his head,
792
00:56:23,335 --> 00:56:26,890
I picked his feet I would've picked his
body but it wouldn't fit to eat Oh,
793
00:56:26,910 --> 00:56:31,892
I picked for robbing clean
Picked for robbing clean And
794
00:56:31,893 --> 00:56:36,171
I'm dissatisfied Having a
family You thugs ain't mad
795
00:56:49,682 --> 00:56:50,792
Hold on, hold on, hold on.
796
00:56:51,012 --> 00:56:52,012
Just a minute.
797
00:56:53,022 --> 00:56:54,143
It's just about to get good.
798
00:56:54,252 --> 00:56:55,252
I believe you.
799
00:56:55,742 --> 00:56:56,788
But this here is a juke joint.
800
00:56:56,812 --> 00:56:57,812
Blues music?
801
00:56:58,172 --> 00:57:00,198
We got money and we're ready to spend it
with y'all.
802
00:57:00,222 --> 00:57:02,872
Sounding damn near perfect and you're
saying we ain't welcome?
803
00:57:03,032 --> 00:57:05,472
No, I'm saying you get down that road,
you get back into town.
804
00:57:06,612 --> 00:57:08,253
Plenty of white barrel houses down there.
805
00:57:10,472 --> 00:57:11,772
Oh, this is because we're...
806
00:57:13,313 --> 00:57:14,313
All right.
807
00:57:15,853 --> 00:57:16,853
How'd she get in?
808
00:57:17,263 --> 00:57:19,653
She's here because she's family.
809
00:57:20,113 --> 00:57:21,113
Family.
810
00:57:24,353 --> 00:57:28,843
Can't we just, for one night, just all be
family?
811
00:57:30,293 --> 00:57:31,703
You don't need to do that, sir.
812
00:57:33,063 --> 00:57:34,063
We'll be on our way.
813
00:57:37,794 --> 00:57:38,514
But we're going to walk really fast.
814
00:57:38,534 --> 00:57:39,534
We'll be real slow.
815
00:57:40,734 --> 00:57:42,175
Just in case y'all change your mind.
816
00:57:49,144 --> 00:57:50,144
Y'all have a nice night.
817
00:57:56,694 --> 00:57:57,755
They gave me the wheelies.
818
00:57:59,385 --> 00:57:59,995
Yeah, well, Craig, it's that nighttime.
819
00:58:00,135 --> 00:58:01,135
I'll do that to you.
820
00:58:01,175 --> 00:58:02,175
Well, I'm just saying.
821
00:58:03,635 --> 00:58:05,036
What if Hogan would have set us up?
822
00:58:05,965 --> 00:58:08,046
I knew we should have killed that clown
motherfucker.
823
00:58:09,445 --> 00:58:10,871
Sam, can you just give us a little space?
824
00:58:10,895 --> 00:58:11,715
Just a little bit, please?
825
00:58:11,755 --> 00:58:12,755
Thank you.
826
00:58:13,875 --> 00:58:14,875
Now, slow down, Smoke.
827
00:58:15,655 --> 00:58:17,491
I don't think they got nothing to do with
each other.
828
00:58:17,515 --> 00:58:18,531
You think they bought company?
829
00:58:18,555 --> 00:58:19,555
I doubt it.
830
00:58:20,086 --> 00:58:21,767
But we got enough people on us if they
did.
831
00:58:22,316 --> 00:58:23,416
Shit, we forgot the trunk.
832
00:58:24,066 --> 00:58:25,132
Man, why you ain't gonna remind me?
833
00:58:25,156 --> 00:58:26,456
Fool, I told you to remind me.
834
00:58:27,236 --> 00:58:28,317
Y'all don't need the trunk.
835
00:58:28,886 --> 00:58:30,047
There was just three of them.
836
00:58:30,696 --> 00:58:31,696
Now, listen to me.
837
00:58:32,376 --> 00:58:33,577
What if they just came to say?
838
00:58:34,476 --> 00:58:36,317
And what if somebody spilled something on
them?
839
00:58:36,526 --> 00:58:37,526
Or stepped on their shoe?
840
00:58:37,936 --> 00:58:39,297
Look at they woman a bit too long.
841
00:58:39,596 --> 00:58:41,716
We gonna have a bigger problem than just a
fight.
842
00:58:41,996 --> 00:58:42,997
Sure will do.
843
00:58:44,057 --> 00:58:45,057
Don't let them in.
844
00:59:26,178 --> 00:59:27,298
Hey, Chef, you wanna talk?
845
00:59:27,779 --> 00:59:28,779
Yeah.
846
00:59:29,279 --> 00:59:30,495
I seen your performance down there.
847
00:59:30,519 --> 00:59:31,519
You wrote that song.
848
00:59:32,399 --> 00:59:33,399
Yeah.
849
00:59:34,289 --> 00:59:35,289
I got a few of them.
850
00:59:38,069 --> 00:59:39,670
Yeah, I can't thank you enough for this.
851
00:59:41,809 --> 00:59:43,930
I mean, y'all the ones who put that guitar
in my hand.
852
00:59:44,459 --> 00:59:45,459
Now this.
853
00:59:46,989 --> 00:59:48,550
You got the talent, that's for certain.
854
00:59:49,449 --> 00:59:50,980
But all this ain't no life for nobody.
855
00:59:52,870 --> 00:59:53,951
I know plenty of musicians.
856
00:59:54,710 --> 00:59:55,831
Ain't never met a happy one.
857
00:59:56,530 --> 00:59:57,530
Yeah, it's cute now.
858
00:59:58,440 --> 00:59:59,440
But it get old.
859
00:59:59,940 --> 01:00:00,940
That rambling.
860
01:00:01,900 --> 01:00:03,580
Sammy, you got something else in you.
861
01:00:03,980 --> 01:00:05,140
What today's shuttle do?
862
01:00:07,380 --> 01:00:08,421
I'm heading off on my own.
863
01:00:09,360 --> 01:00:10,360
Where you going?
864
01:00:10,980 --> 01:00:11,980
Maybe Chicago.
865
01:00:14,001 --> 01:00:15,001
You heard of my bayou?
866
01:00:15,281 --> 01:00:15,761
Where?
867
01:00:16,181 --> 01:00:17,221
Right here in Mississippi.
868
01:00:17,681 --> 01:00:18,681
Small town.
869
01:00:19,211 --> 01:00:20,211
Found it by free slaves.
870
01:00:20,781 --> 01:00:21,781
No crime.
871
01:00:21,901 --> 01:00:22,901
And everything.
872
01:00:22,941 --> 01:00:23,941
Black home.
873
01:00:25,191 --> 01:00:26,191
That sound like a crap.
874
01:00:26,591 --> 01:00:27,591
Yeah, well, I seen it.
875
01:00:28,281 --> 01:00:30,481
One day our daddy beat Stack real bad.
876
01:00:32,021 --> 01:00:34,181
So we get in our minds, it's time for us
to run away.
877
01:00:35,762 --> 01:00:37,803
See, me, I wanted to go to the next
plantation over.
878
01:00:38,287 --> 01:00:40,322
But Stack, he figured we'd get to Mount
Bayou.
879
01:00:40,902 --> 01:00:41,302
So?
880
01:00:41,862 --> 01:00:42,862
Got us a map.
881
01:00:43,142 --> 01:00:44,142
Stole us a car.
882
01:00:45,002 --> 01:00:46,002
And I got us there.
883
01:00:46,722 --> 01:00:47,702
Why y'all ain't stay?
884
01:00:47,703 --> 01:00:51,642
The mayor, he didn't want us.
885
01:00:54,012 --> 01:00:55,012
Saying we was kids.
886
01:01:00,783 --> 01:01:06,283
See, the thing is, that mayor knew who our
daddy was.
887
01:01:07,113 --> 01:01:08,163
Knew he was an evil man.
888
01:01:08,943 --> 01:01:12,203
Figured there was no way that he ain't
passed that evil down to us.
889
01:01:13,683 --> 01:01:17,463
See, what I'm getting at, your daddy a
preacher, you can go and do that.
890
01:01:18,583 --> 01:01:20,624
You like making music, make church music.
891
01:01:21,324 --> 01:01:26,324
You want to leave, go on down Mount Bayou,
live with the proper black folks,
892
01:01:27,774 --> 01:01:30,184
leave all this here improper shit to us.
893
01:01:30,444 --> 01:01:31,444
I can't do that.
894
01:01:34,924 --> 01:01:40,124
I mean, being with y'all today... Smoke,
I feel like I'm flying.
895
01:01:41,544 --> 01:01:42,544
Yeah?
896
01:01:44,265 --> 01:01:47,306
Well, you better enjoy the rest of the
night, because this is your last juke.
897
01:01:48,155 --> 01:01:50,876
Look, come tomorrow, I'll find out about
you playing in one of these.
898
01:01:52,265 --> 01:01:53,306
Boy, I'll kill you myself.
899
01:01:54,155 --> 01:01:55,556
Well, I ain't going to Mount Bayou.
900
01:01:57,745 --> 01:02:01,125
My daddy a Reverend, but I'm y'all cousin
too.
901
01:02:02,195 --> 01:02:05,225
And a lot more people know the Smokestack
Twins than they know my daddy.
902
01:02:05,926 --> 01:02:08,047
Look, I'm leaving that plantation just
like y'all did.
903
01:02:08,531 --> 01:02:10,986
And if that's a problem for you,
kill me now.
904
01:02:28,727 --> 01:02:30,607
1xBet has a huge choice of casino games.
905
01:02:37,077 --> 01:02:38,597
1xBet, touch the wick tree.
906
01:03:01,138 --> 01:03:02,138
What's wrong?
907
01:03:05,298 --> 01:03:08,178
We have a packed house, but we underwater.
908
01:03:12,098 --> 01:03:14,100
All the plantations down there paying with
credits.
909
01:03:15,909 --> 01:03:16,909
All the plantations?
910
01:03:17,649 --> 01:03:18,649
Yeah, seem that way.
911
01:03:20,769 --> 01:03:21,769
What about them crackers?
912
01:03:22,019 --> 01:03:23,019
What about them?
913
01:03:23,259 --> 01:03:25,255
I can go feel them out before they're too
far gone.
914
01:03:25,279 --> 01:03:25,579
Not gonna happen.
915
01:03:25,649 --> 01:03:26,729
I can feel them out myself.
916
01:03:27,949 --> 01:03:29,630
They'll tell me more than they'll tell
you.
917
01:03:30,329 --> 01:03:31,885
And I can find out what they really have.
918
01:03:31,909 --> 01:03:33,355
And what happens if they're from Little
Rock?
919
01:03:33,379 --> 01:03:34,379
They ain't.
920
01:03:34,839 --> 01:03:36,140
Let me go get this money for us.
921
01:03:36,790 --> 01:03:37,790
I know y'all need it.
922
01:03:38,070 --> 01:03:39,391
And what's that supposed to mean?
923
01:03:39,610 --> 01:03:41,380
Irish beer, Italian wine.
924
01:03:43,155 --> 01:03:44,155
You rob both sides.
925
01:03:44,430 --> 01:03:47,471
Let them blame each other while you and
Smoke come down here and set up shop.
926
01:03:48,390 --> 01:03:50,836
You gonna need every dime you can get when
they put two and two together.
927
01:03:50,860 --> 01:03:51,860
But they won't.
928
01:03:52,220 --> 01:03:53,220
They might.
929
01:03:54,850 --> 01:03:57,651
Let me go talk to them and see about
putting something real on the two.
930
01:03:59,461 --> 01:04:00,461
Come on.
931
01:04:36,012 --> 01:04:37,012
All around
932
01:04:48,543 --> 01:04:52,086
Will you go I see you go
Oh the summer time has
933
01:04:52,136 --> 01:04:57,013
come And the trees
are sweetly blooming Will
934
01:05:31,125 --> 01:05:32,865
I see you go
935
01:05:50,986 --> 01:05:56,136
By a cruel and crystal fountain On it I
will All the flowers of the mountain Will
936
01:05:57,926 --> 01:06:05,676
you go I see you go Are you looking for
some fresh air?
937
01:06:08,186 --> 01:06:09,907
I just come to see if y'all was good
people.
938
01:06:10,996 --> 01:06:12,816
Oh darling, that's so sweet of you.
939
01:06:13,016 --> 01:06:14,017
So sweet.
940
01:06:14,087 --> 01:06:15,087
We most surely are.
941
01:06:16,097 --> 01:06:17,258
And y'all got money to spend?
942
01:06:17,357 --> 01:06:18,357
Oh yeah.
943
01:06:18,697 --> 01:06:19,697
Plenty of money.
944
01:06:19,897 --> 01:06:20,677
You wanna see?
945
01:06:20,917 --> 01:06:21,917
Yeah, I wanna see.
946
01:06:26,737 --> 01:06:28,217
What type of money is this?
947
01:06:28,437 --> 01:06:29,997
Solid gold kind, darling.
948
01:06:31,357 --> 01:06:32,357
Yeah.
949
01:06:33,277 --> 01:06:34,277
Where's this from?
950
01:06:35,947 --> 01:06:37,869
It's from a different place and a
different time.
951
01:06:38,293 --> 01:06:39,374
And it spins just the same.
952
01:06:40,238 --> 01:06:41,278
You can have it.
953
01:06:43,568 --> 01:06:44,568
But it's no good to you.
954
01:06:44,888 --> 01:06:45,888
It's no good to her.
955
01:06:46,058 --> 01:06:47,058
Mm-mm.
956
01:06:47,438 --> 01:06:48,639
Well, what makes you say that?
957
01:06:49,818 --> 01:06:52,958
Cause you're in some deep, deep pain that
money can't fix.
958
01:06:53,438 --> 01:06:54,438
Am I right?
959
01:06:55,318 --> 01:06:56,999
You came over here for fellowship and
love.
960
01:06:57,768 --> 01:06:58,769
Fellowship and love.
961
01:07:05,029 --> 01:07:06,029
My mother...
962
01:07:08,799 --> 01:07:09,999
She just passed.
963
01:07:10,259 --> 01:07:11,259
Oh, that's awful.
964
01:07:13,259 --> 01:07:14,259
Just awful.
965
01:07:14,599 --> 01:07:15,659
Just awful.
966
01:07:16,719 --> 01:07:18,299
Losing a mother's a hurting feeling.
967
01:07:18,519 --> 01:07:19,519
Mm-hmm.
968
01:07:20,889 --> 01:07:23,680
I wish in my heart that we'd have met
sooner.
969
01:07:24,490 --> 01:07:26,771
I would have liked to have saved her
mother from her fate.
970
01:07:30,080 --> 01:07:31,420
I can still save you from yours.
971
01:07:33,200 --> 01:07:34,561
Oh, now you must have me confused.
972
01:07:36,070 --> 01:07:38,140
I'm sad is all, but I don't need no
saving.
973
01:07:38,320 --> 01:07:39,320
Yes.
974
01:07:39,700 --> 01:07:40,700
Yes, you do.
975
01:07:42,780 --> 01:07:43,781
You all do.
976
01:07:51,971 --> 01:07:52,971
I'm gonna head back now.
977
01:07:53,221 --> 01:07:54,382
And I think y'all should too.
978
01:07:56,811 --> 01:07:58,132
Back to wherever y'all came from.
979
01:08:44,743 --> 01:08:45,743
Come on, Brad.
980
01:08:49,363 --> 01:08:50,479
Man, what you done out there?
981
01:08:50,503 --> 01:08:51,504
You gonna let me in?
982
01:08:52,674 --> 01:08:54,115
Or just sit there blocking the door?
983
01:08:56,124 --> 01:08:56,444
No.
984
01:08:56,644 --> 01:08:57,644
Come on.
985
01:08:57,784 --> 01:08:58,784
Come on in.
986
01:09:14,555 --> 01:09:15,676
Man, it's hot in there, boy.
987
01:09:15,995 --> 01:09:16,995
Hey, watch the door for me.
988
01:09:17,015 --> 01:09:18,015
I got the pill.
989
01:09:18,135 --> 01:09:18,915
Hold on, hold on.
990
01:09:18,935 --> 01:09:19,015
Hey.
991
01:09:19,255 --> 01:09:20,355
Where you coming from?
992
01:09:20,485 --> 01:09:21,495
Boy, you ain't shit.
993
01:09:22,575 --> 01:09:23,615
Watch the door.
994
01:09:26,235 --> 01:09:27,235
Alas.
995
01:09:31,365 --> 01:09:32,365
So what happened?
996
01:09:36,225 --> 01:09:37,226
Hell yeah.
997
01:09:38,516 --> 01:09:40,202
Boy, they want a drink of this or
something?
998
01:09:40,226 --> 01:09:41,226
You sure?
999
01:09:42,126 --> 01:09:43,126
Okay.
1000
01:09:43,236 --> 01:09:44,236
I don't want any shit.
1001
01:09:44,456 --> 01:09:46,137
Go out there and tell them to do
something.
1002
01:09:46,486 --> 01:09:47,486
Mm.
1003
01:09:52,476 --> 01:09:53,476
Oh, you scared?
1004
01:09:56,966 --> 01:09:57,966
You scared?
1005
01:09:58,546 --> 01:09:59,547
Nah.
1006
01:10:00,317 --> 01:10:01,638
It's just that you somebody else.
1007
01:10:01,827 --> 01:10:02,827
Uh huh.
1008
01:10:03,727 --> 01:10:05,607
So you rob chains and banks.
1009
01:10:07,047 --> 01:10:08,847
But you can't steal this pussy from a
knight.
1010
01:10:51,569 --> 01:10:52,429
Pick up that.
1011
01:10:52,589 --> 01:10:53,529
What the hell going on?
1012
01:10:53,530 --> 01:10:53,689
Come on.
1013
01:10:53,689 --> 01:10:55,929
This some bitch had loaded dice and been
wearing a sock!
1014
01:10:57,819 --> 01:10:59,389
Best you put that blade down.
1015
01:10:59,729 --> 01:11:00,729
Can't do that, twin.
1016
01:11:00,889 --> 01:11:02,369
Told him not to put his hands on me.
1017
01:11:02,669 --> 01:11:03,889
So you gonna cut me, too?
1018
01:11:04,089 --> 01:11:06,469
If I have to, I just wanna be allowed to
lead.
1019
01:11:15,380 --> 01:11:16,780
Come check his pockets.
1020
01:11:21,630 --> 01:11:22,630
Shit.
1021
01:11:24,050 --> 01:11:25,550
You took dirt out of my pants!
1022
01:11:28,750 --> 01:11:32,111
Don't it shine once more, that's what I
said.
1023
01:11:32,971 --> 01:11:34,451
Don't let it shine.
1024
01:11:35,211 --> 01:11:36,771
Don't let it shine.
1025
01:11:37,471 --> 01:11:38,891
Don't let it shine.
1026
01:11:38,971 --> 01:11:40,371
Y'all gonna take care of this fool.
1027
01:11:40,811 --> 01:11:42,611
Pale pale moon.
1028
01:11:43,011 --> 01:11:44,991
Pale pale moon.
1029
01:11:45,391 --> 01:11:47,251
Pale pale moon.
1030
01:11:47,631 --> 01:11:48,891
Pale pale moon.
1031
01:11:48,911 --> 01:12:00,432
Pale pale pale moon.
1032
01:12:01,152 --> 01:12:02,152
Pale...
1033
01:12:08,532 --> 01:12:09,532
See?
1034
01:12:21,513 --> 01:12:22,513
Scream.
1035
01:12:23,103 --> 01:12:24,373
You want some?
1036
01:12:24,873 --> 01:12:26,393
Pale pale moon.
1037
01:12:26,473 --> 01:12:28,833
Pale pale moon.
1038
01:12:29,033 --> 01:12:31,573
Pale pale...
1039
01:12:44,734 --> 01:12:45,734
I'm sorry.
1040
01:12:47,184 --> 01:12:48,705
Yeah, you're gonna need some stitches.
1041
01:12:49,714 --> 01:12:50,774
Go and get my brother.
1042
01:13:00,435 --> 01:13:01,435
Hey Slim!
1043
01:13:02,555 --> 01:13:03,555
You seen Stack?
1044
01:13:05,375 --> 01:13:06,515
Oh yeah, he's in the back.
1045
01:13:06,675 --> 01:13:07,675
He's about to strike.
1046
01:13:07,755 --> 01:13:08,755
You can go for it.
1047
01:13:11,315 --> 01:13:12,756
Hey Stack, Smoke is looking for you.
1048
01:13:13,615 --> 01:13:14,615
Shit!
1049
01:13:16,795 --> 01:13:17,815
Oh, he's busy, huh?
1050
01:13:26,506 --> 01:13:27,566
You gonna get him?
1051
01:13:27,866 --> 01:13:28,866
No.
1052
01:13:29,116 --> 01:13:30,116
Then why the hell not?
1053
01:13:31,686 --> 01:13:32,866
He was getting some lucky.
1054
01:13:33,736 --> 01:13:35,082
I don't give a fuck what he's doing.
1055
01:13:35,106 --> 01:13:36,506
I told you to go get him, didn't I?
1056
01:13:37,026 --> 01:13:38,246
I ain't doing that by myself.
1057
01:13:43,406 --> 01:13:46,887
Hey, where the hell is Korn Bray?
1058
01:13:47,067 --> 01:13:48,447
I was building you a new outhouse.
1059
01:13:49,127 --> 01:13:51,087
Nigga left to take a piss two and a half
days ago.
1060
01:13:52,187 --> 01:13:53,548
And he left you to watch the door.
1061
01:13:54,627 --> 01:13:55,747
You think I can't handle it?
1062
01:13:57,427 --> 01:13:58,887
Y'all get decent, I'm coming in.
1063
01:13:59,047 --> 01:14:00,527
I don't want you here playing around.
1064
01:14:05,907 --> 01:14:06,907
Fuck!
1065
01:14:08,688 --> 01:14:09,688
Fuck!
1066
01:14:10,908 --> 01:14:12,408
That's not what it looks like.
1067
01:14:39,099 --> 01:14:41,659
We gonna kill every last one of you.
1068
01:14:43,039 --> 01:14:44,039
Fuck you!
1069
01:14:51,339 --> 01:14:52,701
You are the real fun of the night.
1070
01:15:00,320 --> 01:15:01,580
What happened?
1071
01:15:03,140 --> 01:15:04,140
Where is she?
1072
01:15:08,530 --> 01:15:09,530
She left me.
1073
01:15:12,370 --> 01:15:13,370
I'm so scared.
1074
01:15:13,660 --> 01:15:19,251
I want you.
1075
01:15:49,212 --> 01:15:50,912
I'm so sorry.
1076
01:15:57,552 --> 01:16:00,013
Slim, keep everybody out.
1077
01:16:03,753 --> 01:16:04,973
Slim, who is shooting?
1078
01:16:05,293 --> 01:16:06,709
Are you going to bring the music back?
1079
01:16:06,733 --> 01:16:08,029
What the hell with the music, Slim?
1080
01:16:08,053 --> 01:16:08,833
Is Sammy in there?
1081
01:16:08,993 --> 01:16:10,113
Yes, Sammy is on the record.
1082
01:16:11,293 --> 01:16:12,293
The party is over.
1083
01:16:12,653 --> 01:16:13,653
No.
1084
01:16:14,018 --> 01:16:15,018
Yes, the party is over.
1085
01:16:15,453 --> 01:16:15,913
Who is she?
1086
01:16:16,233 --> 01:16:17,413
You are the man.
1087
01:16:17,633 --> 01:16:18,093
Go on.
1088
01:16:18,213 --> 01:16:19,213
Go on.
1089
01:16:19,253 --> 01:16:20,253
Thank you.
1090
01:16:21,053 --> 01:16:22,053
We really appreciate you.
1091
01:16:22,213 --> 01:16:22,754
Go on.
1092
01:16:23,054 --> 01:16:23,414
Damn.
1093
01:16:24,014 --> 01:16:24,834
It's getting good.
1094
01:16:24,954 --> 01:16:25,954
Thank you.
1095
01:16:26,154 --> 01:16:27,154
See you soon.
1096
01:16:34,124 --> 01:16:35,205
We got us a problem, y'all.
1097
01:16:40,444 --> 01:16:41,704
I could have stopped it.
1098
01:16:42,744 --> 01:16:43,544
Don't do that.
1099
01:16:43,604 --> 01:16:44,905
I thought they was making love.
1100
01:16:45,185 --> 01:16:45,945
I thought...
1101
01:16:46,195 --> 01:16:47,445
Sammy, this is not your fault.
1102
01:16:49,805 --> 01:16:51,325
You start really dead.
1103
01:16:58,815 --> 01:16:59,815
Did she say anything?
1104
01:17:00,975 --> 01:17:02,945
She said we gonna kill all of you.
1105
01:17:03,185 --> 01:17:04,185
We?
1106
01:17:06,305 --> 01:17:07,305
She said we.
1107
01:17:12,536 --> 01:17:13,536
Smoke.
1108
01:17:17,956 --> 01:17:18,956
We gotta move his body.
1109
01:17:19,266 --> 01:17:19,746
Outside.
1110
01:17:19,896 --> 01:17:20,896
Just for now.
1111
01:17:21,746 --> 01:17:22,906
Don't touch him.
1112
01:17:25,246 --> 01:17:26,726
Nobody moved him.
1113
01:17:27,246 --> 01:17:31,047
You shot her and she kept running like
nothing happened.
1114
01:17:32,367 --> 01:17:33,907
This ain't we dealing with smoke.
1115
01:17:34,877 --> 01:17:39,187
Or worse, we gotta keep everybody inside
and the dead body out.
1116
01:17:39,227 --> 01:17:40,227
There ain't no dead body.
1117
01:17:41,347 --> 01:17:42,347
You're staying.
1118
01:17:43,427 --> 01:17:44,927
You're staying in here with me.
1119
01:17:47,437 --> 01:17:48,478
Don't know all that magic.
1120
01:17:49,577 --> 01:17:51,258
You got any magic to bring my brother
back?
1121
01:17:52,427 --> 01:17:53,328
Got a motive.
1122
01:17:53,329 --> 01:17:54,609
I told you we were back for him.
1123
01:17:55,948 --> 01:17:56,948
Please.
1124
01:17:58,868 --> 01:17:59,608
I can't.
1125
01:17:59,609 --> 01:18:00,609
I'm sorry.
1126
01:18:03,628 --> 01:18:04,628
Let him.
1127
01:18:05,148 --> 01:18:06,148
Let him go.
1128
01:18:11,038 --> 01:18:12,038
We gotta go.
1129
01:18:12,158 --> 01:18:13,158
What?
1130
01:18:13,298 --> 01:18:14,298
We gotta get out of here.
1131
01:18:14,888 --> 01:18:15,970
Man, he's lost his brother.
1132
01:18:16,359 --> 01:18:18,560
Look, we came here to help him with the
party, not this.
1133
01:18:19,819 --> 01:18:20,979
We gotta go home, okay?
1134
01:18:22,379 --> 01:18:23,379
Lisa's waiting.
1135
01:18:23,439 --> 01:18:23,639
Yeah.
1136
01:18:24,399 --> 01:18:24,799
Okay?
1137
01:18:24,800 --> 01:18:25,659
Let's go home.
1138
01:18:25,660 --> 01:18:25,939
Yeah.
1139
01:18:26,019 --> 01:18:26,679
We'll get the car.
1140
01:18:26,699 --> 01:18:26,959
Alright.
1141
01:18:27,439 --> 01:18:28,179
I'll get the car.
1142
01:18:28,199 --> 01:18:28,499
Okay.
1143
01:18:28,679 --> 01:18:29,179
I'll get the car.
1144
01:18:29,199 --> 01:18:29,439
Okay.
1145
01:18:29,599 --> 01:18:30,599
Yeah.
1146
01:18:46,790 --> 01:18:47,790
Watch over him.
1147
01:19:03,321 --> 01:19:03,721
Bam!
1148
01:19:03,722 --> 01:19:04,722
Smoke!
1149
01:19:08,311 --> 01:19:09,592
Where the hell you been at, man?
1150
01:19:10,401 --> 01:19:11,401
Huh?
1151
01:19:11,861 --> 01:19:14,521
To go see a man about a dog, like I told
you, you old drunk.
1152
01:19:15,451 --> 01:19:17,001
Turns out I need to take a shit,
too.
1153
01:19:21,731 --> 01:19:22,531
God dawg!
1154
01:19:22,631 --> 01:19:23,752
What happened to you, Smoke?
1155
01:19:24,672 --> 01:19:25,672
It's stagnation.
1156
01:19:26,562 --> 01:19:28,043
Nigga, what the fuck happened to you?
1157
01:19:28,452 --> 01:19:29,452
I'm sorry.
1158
01:19:30,872 --> 01:19:32,592
Alright, well, let me in so I can help.
1159
01:19:32,812 --> 01:19:33,812
Hold on.
1160
01:19:35,092 --> 01:19:36,092
What y'all doing?
1161
01:19:36,952 --> 01:19:38,433
Just step aside and let me on in,
now?
1162
01:19:41,222 --> 01:19:42,343
Why you need him to do that?
1163
01:19:45,343 --> 01:19:46,933
You being strong enough to push passes?
1164
01:19:48,943 --> 01:19:51,304
Well, that wouldn't be too polite now,
would it, Miss Annie?
1165
01:19:53,353 --> 01:19:55,034
I don't know why I'm talking to you
anyway.
1166
01:19:55,863 --> 01:19:58,424
Probably your fish sandwich messed up my
guts in the first place.
1167
01:19:59,183 --> 01:20:00,053
Using old stale grease.
1168
01:20:00,093 --> 01:20:02,173
I ain't never used stale grease,
and you know it.
1169
01:20:02,253 --> 01:20:02,693
Shut up, Annie.
1170
01:20:02,873 --> 01:20:03,313
Smoke.
1171
01:20:03,314 --> 01:20:03,993
Don't talk to him.
1172
01:20:04,258 --> 01:20:05,379
You talking to me right now.
1173
01:20:05,593 --> 01:20:08,554
Why you can't just walk your big ass up in
here without an invite, huh?
1174
01:20:09,534 --> 01:20:10,534
Go ahead.
1175
01:20:10,854 --> 01:20:11,854
Admit to it.
1176
01:20:12,454 --> 01:20:13,454
Admit to what?
1177
01:20:14,234 --> 01:20:15,234
That you dead.
1178
01:20:16,534 --> 01:20:19,434
That one of them white folks out there
killed you and you a hank now.
1179
01:20:25,259 --> 01:20:26,814
Smoke, you listening to this?
1180
01:20:26,815 --> 01:20:27,815
Yes.
1181
01:20:28,654 --> 01:20:30,194
Woman, this man showed me kindness.
1182
01:20:31,515 --> 01:20:32,515
Employed me.
1183
01:20:32,755 --> 01:20:33,775
Grabbed me out the field.
1184
01:20:34,425 --> 01:20:35,826
Now he say his brother been killed.
1185
01:20:36,185 --> 01:20:37,185
The man needs comfort.
1186
01:20:37,975 --> 01:20:41,935
Not you filling up his mind with that old
Louisiana Bayou bullshit you on.
1187
01:20:42,785 --> 01:20:45,854
Now we out here playing
games, telling ghost
1188
01:20:45,855 --> 01:20:48,715
stories, in place of doing
what we ought to do.
1189
01:20:49,115 --> 01:20:49,595
Cornbread.
1190
01:20:49,795 --> 01:20:50,795
Yeah.
1191
01:20:52,640 --> 01:20:54,162
At what is it we supposed to be doing?
1192
01:20:56,576 --> 01:20:57,856
Being kind to one another.
1193
01:20:59,056 --> 01:21:00,096
And being polite.
1194
01:21:00,886 --> 01:21:02,456
Now, we is one people.
1195
01:21:03,346 --> 01:21:08,216
And we shouldn't go in barging into other
folks' places uninvited, so...
1196
01:21:11,426 --> 01:21:12,827
We been in and out of here all day.
1197
01:21:13,306 --> 01:21:14,587
Ain't never need to invite them.
1198
01:21:15,877 --> 01:21:16,877
Yeah.
1199
01:21:17,537 --> 01:21:18,537
Something ain't that new.
1200
01:21:18,807 --> 01:21:20,248
Shit, Stack, what's my ride up here?
1201
01:21:21,287 --> 01:21:22,313
I'm supposed to walk back?
1202
01:21:22,337 --> 01:21:23,337
Ain't my problem.
1203
01:21:25,587 --> 01:21:27,037
Well, it be your own peoples.
1204
01:21:28,727 --> 01:21:30,328
Now, I thought you was better than that.
1205
01:21:30,517 --> 01:21:31,798
But you just like the white man.
1206
01:21:36,127 --> 01:21:37,248
Can I at least get my money?
1207
01:21:38,078 --> 01:21:39,319
Oh, you did such a bang up job.
1208
01:21:39,628 --> 01:21:41,234
Now you want to get paid for what you
ain't did?
1209
01:21:41,258 --> 01:21:42,694
Ain't nobody talking to you, you old
drunk.
1210
01:21:42,718 --> 01:21:43,198
Shut your mouth.
1211
01:21:43,358 --> 01:21:44,358
You shut the fuck up.
1212
01:21:44,678 --> 01:21:45,694
Don't give me shit, Smoke.
1213
01:21:45,718 --> 01:21:46,718
Don't give me nothing.
1214
01:21:50,918 --> 01:21:51,918
Careful.
1215
01:22:05,539 --> 01:22:05,899
Smoke!
1216
01:22:05,900 --> 01:22:06,259
Smoke!
1217
01:22:06,499 --> 01:22:07,499
Smoke!
1218
01:22:31,490 --> 01:22:31,730
Oh, my.
1219
01:22:31,731 --> 01:22:31,930
I'm all right.
1220
01:22:31,970 --> 01:22:33,350
I don't know.
1221
01:22:33,510 --> 01:22:34,510
Hey.
1222
01:22:34,610 --> 01:22:35,610
Hey.
1223
01:22:37,110 --> 01:22:38,110
You ever smell anything?
1224
01:22:39,330 --> 01:22:40,330
No.
1225
01:22:41,530 --> 01:22:42,530
I think I shot myself.
1226
01:22:45,540 --> 01:22:46,541
Oh, my God.
1227
01:22:46,571 --> 01:22:47,731
Why the hell you get up back?
1228
01:22:47,951 --> 01:22:48,951
I don't know.
1229
01:22:49,141 --> 01:22:50,247
I've been thinking this heat.
1230
01:22:50,271 --> 01:22:51,271
I don't know.
1231
01:23:06,231 --> 01:23:07,231
Smoke... Smoke!
1232
01:23:07,411 --> 01:23:08,412
Smoke.
1233
01:23:22,712 --> 01:23:23,712
Stay.
1234
01:23:25,032 --> 01:23:25,792
N***a, that's you?
1235
01:23:26,052 --> 01:23:26,832
Nah, fool.
1236
01:23:26,892 --> 01:23:27,892
It's Jim Crow.
1237
01:23:28,032 --> 01:23:28,972
N***a, of course it's me.
1238
01:23:28,992 --> 01:23:29,452
Open the door.
1239
01:23:29,692 --> 01:23:30,692
Huh?
1240
01:23:33,843 --> 01:23:34,843
Stay.
1241
01:23:34,983 --> 01:23:35,983
How you feeling?
1242
01:23:37,853 --> 01:23:39,014
Boy, you lost a lot of blood.
1243
01:23:41,403 --> 01:23:42,403
Oh, yeah.
1244
01:23:43,603 --> 01:23:44,603
Yeah, uh...
1245
01:23:49,643 --> 01:23:50,353
It was scary, huh?
1246
01:23:50,513 --> 01:23:51,553
I'm doing much better now.
1247
01:23:51,753 --> 01:23:52,513
I swear.
1248
01:23:52,753 --> 01:23:53,754
On Mama Grace.
1249
01:23:55,394 --> 01:23:56,934
I thought you said he was dead.
1250
01:23:57,914 --> 01:23:58,914
He was.
1251
01:23:59,974 --> 01:24:00,974
I checked his pulse.
1252
01:24:02,244 --> 01:24:04,005
Then what the fuck is he doing talking to
us?
1253
01:24:04,324 --> 01:24:05,324
But this is good, right?
1254
01:24:05,694 --> 01:24:06,694
Means he's okay.
1255
01:24:08,434 --> 01:24:09,434
Smoke...
1256
01:24:10,424 --> 01:24:11,424
That ain't your brother.
1257
01:24:13,834 --> 01:24:15,515
You gonna let her get in between us again?
1258
01:24:15,774 --> 01:24:16,775
What we been through.
1259
01:24:17,635 --> 01:24:18,755
German trenches, n***a.
1260
01:24:19,615 --> 01:24:20,615
Chicago gangways.
1261
01:24:21,555 --> 01:24:22,295
Come on, man.
1262
01:24:22,415 --> 01:24:23,075
Open the door.
1263
01:24:23,115 --> 01:24:24,115
It's me.
1264
01:24:25,235 --> 01:24:27,516
Y'all think you're Sweet Lock and a pimp
in a closet, huh?
1265
01:24:28,160 --> 01:24:29,601
You know I don't like this shit,
man.
1266
01:24:29,915 --> 01:24:30,575
Please, smoke.
1267
01:24:30,635 --> 01:24:31,635
Let me out of this room.
1268
01:24:32,035 --> 01:24:33,035
Smoke, please.
1269
01:24:34,615 --> 01:24:35,615
Annie, give me the key.
1270
01:24:36,295 --> 01:24:37,295
It's not...
1271
01:24:54,136 --> 01:24:55,136
Sam, come here.
1272
01:25:03,222 --> 01:25:04,222
What was in the jar?
1273
01:25:04,947 --> 01:25:05,947
Pickled garlic.
1274
01:25:07,347 --> 01:25:08,347
These ain't heaps.
1275
01:25:09,607 --> 01:25:10,607
They're vampires.
1276
01:25:15,017 --> 01:25:16,017
Bo's out there.
1277
01:25:16,577 --> 01:25:17,577
We gotta go get him.
1278
01:25:17,957 --> 01:25:19,273
I'm the one who sent him out there.
1279
01:25:19,297 --> 01:25:19,917
We can't let you do that.
1280
01:25:20,057 --> 01:25:21,057
He needs my help.
1281
01:25:21,207 --> 01:25:22,408
Bo know how to handle himself.
1282
01:25:23,277 --> 01:25:25,114
Probably got in that car and got someplace
safe.
1283
01:25:25,138 --> 01:25:26,564
Y'all ain't gonna keep me from my husband.
1284
01:25:26,588 --> 01:25:28,638
Grace, we trying to keep you alive right
now.
1285
01:25:29,068 --> 01:25:30,469
We just gotta hold up till sunrise.
1286
01:25:31,098 --> 01:25:32,098
Okay?
1287
01:25:36,418 --> 01:25:37,418
Now we need...
1288
01:25:38,908 --> 01:25:39,908
garlic...
1289
01:25:41,408 --> 01:25:42,408
...wood...
1290
01:25:44,928 --> 01:25:46,769
...silver... ...holy water.
1291
01:25:46,989 --> 01:25:47,989
Wait.
1292
01:25:48,879 --> 01:25:50,669
How could it move and sound like static?
1293
01:25:51,389 --> 01:25:52,469
If it ain't static.
1294
01:25:53,629 --> 01:25:54,670
I only ever heard stories.
1295
01:25:55,059 --> 01:25:56,580
I ain't never come across them myself.
1296
01:25:56,639 --> 01:25:57,639
What stories you heard?
1297
01:25:57,929 --> 01:25:58,929
How haints work.
1298
01:25:59,399 --> 01:26:01,080
They switch places with the soul of a man.
1299
01:26:02,139 --> 01:26:03,669
But vampires is different.
1300
01:26:04,309 --> 01:26:05,309
Maybe the worst kind.
1301
01:26:06,084 --> 01:26:07,589
The soul gets stuck in the body.
1302
01:26:08,399 --> 01:26:09,550
Can't rejoin the ancestors.
1303
01:26:10,325 --> 01:26:12,250
Cursed to live here with all this hate.
1304
01:26:13,200 --> 01:26:14,801
Can't even feel the warmth of a sunrise.
1305
01:26:15,290 --> 01:26:16,290
Okay then.
1306
01:26:16,995 --> 01:26:17,995
Can we bring him back?
1307
01:26:23,995 --> 01:26:26,850
The best thing we can do for him is free
his spirit from this curse.
1308
01:26:27,210 --> 01:26:28,291
How the hell do we do that?
1309
01:26:29,590 --> 01:26:30,590
Sunlight.
1310
01:26:31,976 --> 01:26:33,297
That wouldn't stake to the heart.
1311
01:26:35,151 --> 01:26:36,151
He'll heal, ain't he?
1312
01:26:37,561 --> 01:26:39,471
I kept that boy safe all these years.
1313
01:26:39,991 --> 01:26:40,471
I kept that boy safe all these years.
1314
01:26:40,891 --> 01:26:41,891
All over this world.
1315
01:26:43,171 --> 01:26:44,171
What a night.
1316
01:26:45,271 --> 01:26:46,331
It was cause of me.
1317
01:26:47,731 --> 01:26:48,731
My daddy told me.
1318
01:26:49,721 --> 01:26:51,651
Said the devil was coming on account of my
music.
1319
01:26:51,851 --> 01:26:52,571
You know how that gal once?
1320
01:26:52,831 --> 01:26:53,832
The vampire?
1321
01:26:54,682 --> 01:26:55,723
He was light-skinned, too.
1322
01:26:56,722 --> 01:26:58,363
That gal bit me everywhere above my neck.
1323
01:27:00,672 --> 01:27:01,672
Sammy.
1324
01:27:03,382 --> 01:27:04,783
You don't worry about a thing,
yeah?
1325
01:27:05,612 --> 01:27:07,293
The devil done came for me plenty of
times.
1326
01:27:08,082 --> 01:27:10,472
If he come knocking tonight, I'm gonna
kill him.
1327
01:27:11,752 --> 01:27:15,232
He gonna have to go through his old
friend, Delta Slim, before he get to you.
1328
01:27:15,732 --> 01:27:17,213
That go for everybody in here.
1329
01:27:22,293 --> 01:27:29,194
If I get bit by one of them, promise me
right now that you'll free me before I turn.
1330
01:27:29,343 --> 01:27:30,343
What you mean free you?
1331
01:27:34,158 --> 01:27:36,233
I got somebody on the other side waiting
for me.
1332
01:27:37,493 --> 01:27:38,874
They waiting on you, too.
1333
01:27:52,414 --> 01:27:53,414
You understand?
1334
01:27:55,684 --> 01:27:57,045
I don't give a what that shit say.
1335
01:27:57,354 --> 01:27:58,875
I'm gonna make sure you get home safe.
1336
01:27:59,534 --> 01:28:00,534
Sammy!
1337
01:28:00,634 --> 01:28:01,074
Smoke!
1338
01:28:01,394 --> 01:28:02,895
Who did this?
1339
01:28:02,896 --> 01:28:03,896
Was it Stag or Mary?
1340
01:28:04,255 --> 01:28:05,255
No.
1341
01:28:05,295 --> 01:28:06,375
They ran straight out.
1342
01:28:06,415 --> 01:28:06,815
You saw them?
1343
01:28:07,175 --> 01:28:08,275
Who bit him then?
1344
01:28:09,305 --> 01:28:10,906
We gotta get him out before he wakes up.
1345
01:28:31,546 --> 01:28:32,546
They playing music.
1346
01:28:34,976 --> 01:28:42,676
I caught a stone black for two banished
ghosts and goblins.
1347
01:28:46,577 --> 01:28:54,577
A brand new pair of brogues to rattle over
the bogs and frighten all the dogs.
1348
01:28:55,617 --> 01:28:57,037
Let's get back inside.
1349
01:28:57,417 --> 01:28:58,417
Come on.
1350
01:28:58,707 --> 01:29:00,557
On the rocky road to Dublin.
1351
01:29:02,607 --> 01:29:04,377
One, two, three, four, five.
1352
01:29:06,237 --> 01:29:08,637
While in the merry month of Christmas.
1353
01:29:08,657 --> 01:29:09,698
Mary took me home.
1354
01:29:09,738 --> 01:29:11,498
I started left the girls of June.
1355
01:29:11,598 --> 01:29:12,858
We're nearly brokenhearted.
1356
01:29:12,998 --> 01:29:14,178
Saluted father dear.
1357
01:29:14,318 --> 01:29:15,318
Kissed me darling.
1358
01:29:15,378 --> 01:29:16,938
Other drank a pint of beer.
1359
01:29:16,978 --> 01:29:18,318
My grief and tears to smother.
1360
01:29:18,319 --> 01:29:19,698
Then off to reap the corn.
1361
01:29:19,798 --> 01:29:21,038
Leave where I was born.
1362
01:29:21,198 --> 01:29:23,218
Got a stone black gone to banish ghosts.
1363
01:29:23,358 --> 01:29:26,558
And goblins brand new pair of brogues
rattling over the bogs.
1364
01:29:26,598 --> 01:29:29,538
Frightened all the dogs on the rocky road
to Dublin.
1365
01:29:29,718 --> 01:29:30,938
One, two, three, four, five.
1366
01:29:31,118 --> 01:29:33,459
Up the hair and turn her down the rocky
road.
1367
01:29:33,619 --> 01:29:34,979
And all the way to Dublin.
1368
01:29:35,059 --> 01:29:36,119
Whack-a-lolly-da.
1369
01:29:36,459 --> 01:29:38,519
From there I got to Weaver Street.
1370
01:29:38,539 --> 01:29:40,599
On Saturday we landed on the...
1371
01:31:11,283 --> 01:31:12,903
We all gonna eat this clove of garlic.
1372
01:31:16,813 --> 01:31:18,174
I don't much like the taste of it.
1373
01:31:19,923 --> 01:31:21,444
Ain't no one saying you gotta like it.
1374
01:31:22,033 --> 01:31:23,923
We just gotta figure out if any of us left
is one of them.
1375
01:31:23,924 --> 01:31:24,925
Yum.
1376
01:31:31,704 --> 01:31:33,225
You don't get none of the pickle ones?
1377
01:31:36,914 --> 01:31:37,954
This is ridiculous.
1378
01:31:43,234 --> 01:31:44,354
Smoke, put the gun down.
1379
01:31:44,454 --> 01:31:45,454
Shut up.
1380
01:31:45,744 --> 01:31:46,935
Beat or I'll shoot.
1381
01:31:48,685 --> 01:31:49,375
Put the gun down, Smoke.
1382
01:31:49,485 --> 01:31:50,525
She ain't no damn vampire.
1383
01:31:50,615 --> 01:31:51,671
How the hell you know that?
1384
01:31:51,695 --> 01:31:53,135
Just eat the damn garlic, girl.
1385
01:31:54,215 --> 01:31:55,215
Smoke!
1386
01:31:55,475 --> 01:31:56,975
Trying to keep you alive, boy.
1387
01:31:57,055 --> 01:31:58,055
You ain't to question me.
1388
01:31:58,205 --> 01:31:59,205
You an evil man.
1389
01:32:01,355 --> 01:32:02,735
No wonder the devil come for us.
1390
01:32:16,926 --> 01:32:18,327
You ain't gotta point no gun at me.
1391
01:32:33,317 --> 01:32:34,547
Slim, what's going on, man?
1392
01:32:36,167 --> 01:32:37,167
Talk to me, Slim.
1393
01:32:38,627 --> 01:32:39,627
Slim?
1394
01:32:39,967 --> 01:32:40,967
Slim?
1395
01:32:43,647 --> 01:32:46,067
What's going on, Slim?
1396
01:32:46,817 --> 01:32:49,987
I drank too much.
1397
01:32:50,487 --> 01:32:52,147
That goddamn beer from Chicago.
1398
01:32:53,307 --> 01:32:54,547
My nerves all fucked up.
1399
01:33:00,368 --> 01:33:01,368
I'm fine.
1400
01:33:02,188 --> 01:33:03,188
I'm fine.
1401
01:33:06,608 --> 01:33:07,608
See?
1402
01:33:08,348 --> 01:33:09,548
You sure that was blood?
1403
01:33:31,999 --> 01:33:34,459
Smoke, let me in, man.
1404
01:33:38,269 --> 01:33:39,269
Smoke, let me in.
1405
01:33:40,510 --> 01:33:42,060
Smoke, I swear I paid my time,
man.
1406
01:33:42,100 --> 01:33:42,700
That's what this about.
1407
01:33:42,701 --> 01:33:43,701
Smoke.
1408
01:33:45,000 --> 01:33:46,280
Whatever you need, man.
1409
01:33:46,500 --> 01:33:47,500
Smoke!
1410
01:33:47,670 --> 01:33:49,400
Some weird shit going on out here,
Smoke.
1411
01:33:49,610 --> 01:33:50,610
I know you here, Smoke.
1412
01:33:51,000 --> 01:33:52,000
Smoke, let me in.
1413
01:33:52,300 --> 01:33:53,300
Smoke, let me in.
1414
01:33:55,820 --> 01:33:56,820
Oh, what the fuck?
1415
01:33:56,920 --> 01:33:57,920
Oh, shit.
1416
01:33:58,320 --> 01:33:59,320
Come on, bitch.
1417
01:34:00,500 --> 01:34:01,180
Close the door.
1418
01:34:01,200 --> 01:34:01,420
Come on.
1419
01:34:01,580 --> 01:34:02,581
Wait!
1420
01:34:04,881 --> 01:34:05,881
Come on, baby.
1421
01:34:07,101 --> 01:34:07,761
Come on outside.
1422
01:34:07,841 --> 01:34:08,561
I got the car started.
1423
01:34:08,621 --> 01:34:09,621
Let's go.
1424
01:34:12,881 --> 01:34:13,881
What is it, Grace?
1425
01:34:15,221 --> 01:34:16,221
He's killing him.
1426
01:34:17,401 --> 01:34:18,481
Oh, you talking about that?
1427
01:34:19,141 --> 01:34:20,302
I don't know about cornbread.
1428
01:34:21,021 --> 01:34:22,501
I'm just a little hungry, that's all.
1429
01:34:22,621 --> 01:34:23,621
Let's go.
1430
01:34:25,242 --> 01:34:26,242
Come on.
1431
01:34:29,842 --> 01:34:30,562
Come on and go.
1432
01:34:30,662 --> 01:34:31,782
I got the car all warmed up.
1433
01:34:37,892 --> 01:34:38,892
Or...
1434
01:34:41,532 --> 01:34:43,252
You can let me back in there.
1435
01:34:45,492 --> 01:34:49,993
I'll come in and we can grab our things
and head home.
1436
01:34:51,543 --> 01:34:52,543
Don't listen to him.
1437
01:34:52,683 --> 01:34:54,389
Grace, we gonna find a way out of this,
I promise.
1438
01:34:54,413 --> 01:34:55,413
I am.
1439
01:34:55,753 --> 01:34:56,753
Your way out.
1440
01:34:59,323 --> 01:35:00,804
This world already left you for dead.
1441
01:35:02,453 --> 01:35:03,453
Won't let you build.
1442
01:35:04,663 --> 01:35:05,663
Won't let you fellowship.
1443
01:35:05,793 --> 01:35:07,053
We will do just that.
1444
01:35:08,133 --> 01:35:09,133
Together.
1445
01:35:10,594 --> 01:35:11,594
Forever.
1446
01:35:12,624 --> 01:35:13,705
It's better this way, baby.
1447
01:35:15,334 --> 01:35:17,754
So why don't you go ahead and invite us
in.
1448
01:35:18,644 --> 01:35:19,925
You should listen to him, Grace.
1449
01:35:20,074 --> 01:35:21,074
Or listen to me.
1450
01:35:22,754 --> 01:35:24,414
Because I know everything he knows now.
1451
01:35:25,384 --> 01:35:26,874
And I want you to let us in there.
1452
01:35:28,714 --> 01:35:30,155
Or we gonna go to the grocery store.
1453
01:35:30,699 --> 01:35:32,020
We gonna pay little Lisa a visit.
1454
01:35:32,114 --> 01:35:32,595
No!
1455
01:35:32,615 --> 01:35:33,055
No!
1456
01:35:33,056 --> 01:35:34,495
Don't you fucking dare!
1457
01:35:35,015 --> 01:35:37,095
I know everything now.
1458
01:35:37,096 --> 01:35:39,895
Let us in.
1459
01:35:42,755 --> 01:35:45,035
No no no, please.
1460
01:35:45,036 --> 01:35:46,036
I'm going.
1461
01:35:53,905 --> 01:35:57,116
You're the devil.
1462
01:35:57,276 --> 01:35:58,716
It's you.
1463
01:35:58,836 --> 01:36:00,096
Sammy!
1464
01:36:02,226 --> 01:36:03,226
Sammy Sammy Sammy.
1465
01:36:03,926 --> 01:36:06,232
Travelling Travelling
Travelling I don't want
1466
01:36:06,233 --> 01:36:09,437
to be I don't know where
in the world I've been.
1467
01:36:11,146 --> 01:36:11,916
Hey, y'all give him to me now.
1468
01:36:11,976 --> 01:36:13,256
Just give me a little Sammy.
1469
01:36:13,406 --> 01:36:14,406
We'll let y'all live.
1470
01:36:16,396 --> 01:36:17,396
Hey, Woozy.
1471
01:36:18,437 --> 01:36:19,597
I'm gonna tell you something.
1472
01:36:22,627 --> 01:36:23,627
You can't have him.
1473
01:36:24,547 --> 01:36:25,297
He belongs to us.
1474
01:36:25,357 --> 01:36:27,717
He belongs with us.
1475
01:36:28,687 --> 01:36:29,317
You can't have him.
1476
01:36:29,687 --> 01:36:31,048
And I ain't gonna let that happen.
1477
01:36:31,557 --> 01:36:32,417
You can't save him.
1478
01:36:32,497 --> 01:36:34,377
Smoke no more than you could save your
brother.
1479
01:36:40,648 --> 01:36:42,158
You ain't safe here.
1480
01:36:42,838 --> 01:36:48,539
No matter how many guns or how much money,
they gonna take it from you when they want.
1481
01:36:48,938 --> 01:36:51,378
You built something here tonight and it
was beautiful.
1482
01:36:51,908 --> 01:36:54,198
But it was built on a lie.
1483
01:36:55,918 --> 01:36:56,918
Hogwood.
1484
01:36:57,018 --> 01:36:59,678
He's the grand dragon of the Ku Klux Klan.
1485
01:37:00,868 --> 01:37:02,149
That's his motherfuckin' nephew.
1486
01:37:03,829 --> 01:37:05,599
They was always gonna kill you.
1487
01:37:07,149 --> 01:37:07,939
I just happened to see him.
1488
01:37:07,959 --> 01:37:09,919
He show up at the right place at the right
time.
1489
01:37:12,229 --> 01:37:13,350
He tellin' the truth, Smoke.
1490
01:37:15,689 --> 01:37:16,689
I can see his memories.
1491
01:37:18,399 --> 01:37:19,440
This wasn't no juke joint.
1492
01:37:20,019 --> 01:37:21,019
No club.
1493
01:37:21,779 --> 01:37:24,119
This here is a slaughterhouse.
1494
01:37:24,699 --> 01:37:26,160
It's a goddamn killin' floor.
1495
01:37:26,530 --> 01:37:27,580
Why can't y'all just go?
1496
01:37:28,270 --> 01:37:29,760
Cause we not leavin' without y'all.
1497
01:37:31,100 --> 01:37:32,100
We family.
1498
01:37:32,420 --> 01:37:33,420
Ain't that right?
1499
01:37:34,220 --> 01:37:35,740
I know it sound crazy, but...
1500
01:37:36,750 --> 01:37:37,880
after we kill y'all...
1501
01:37:38,710 --> 01:37:40,360
we gonna have heaven right here on Earth.
1502
01:37:46,080 --> 01:37:47,080
Oh.
1503
01:37:48,381 --> 01:37:49,381
How you there?
1504
01:37:53,261 --> 01:37:54,261
Come on.
1505
01:37:54,601 --> 01:37:55,601
Welcome.
1506
01:37:59,871 --> 01:38:00,871
Look away.
1507
01:38:01,391 --> 01:38:02,391
Smoke.
1508
01:38:02,711 --> 01:38:03,331
That ain't your brother.
1509
01:38:03,511 --> 01:38:04,031
Fuck you, nigga.
1510
01:38:04,051 --> 01:38:05,051
It is me.
1511
01:38:05,571 --> 01:38:06,571
Elias Small.
1512
01:38:07,291 --> 01:38:08,907
And I'm talkin' to my big brother right
now, Slim.
1513
01:38:08,931 --> 01:38:10,732
So I'ma kindly ask you to shut the fuck
up.
1514
01:38:13,972 --> 01:38:14,612
I'ma kindly ask you to shut the fuck up.
1515
01:38:14,613 --> 01:38:15,773
We ain't never gonna be free.
1516
01:38:15,972 --> 01:38:18,093
We been runnin' around everywhere lookin'
for freedom.
1517
01:38:19,317 --> 01:38:21,972
You know damn well you was never gonna
find it.
1518
01:38:22,572 --> 01:38:23,572
Until this.
1519
01:38:25,652 --> 01:38:26,872
This is the way.
1520
01:38:27,692 --> 01:38:28,692
Together.
1521
01:38:29,352 --> 01:38:30,352
Forever.
1522
01:38:33,683 --> 01:38:35,323
And I ain't doin' this shit without you.
1523
01:38:36,673 --> 01:38:37,923
There is no me without you.
1524
01:38:40,433 --> 01:38:41,433
What's it gonna be?
1525
01:38:44,963 --> 01:38:45,403
No.
1526
01:38:45,503 --> 01:38:45,843
No.
1527
01:38:46,453 --> 01:38:47,453
Close the door.
1528
01:38:47,883 --> 01:38:48,883
No.
1529
01:38:54,333 --> 01:38:55,333
No vision.
1530
01:39:04,094 --> 01:39:05,580
He said he was gonna take our daughter.
1531
01:39:05,604 --> 01:39:06,784
You can't believe him.
1532
01:39:07,134 --> 01:39:08,500
He was just trynna get you to let him in.
1533
01:39:08,524 --> 01:39:09,804
He ain't threaten your children!
1534
01:39:10,319 --> 01:39:11,800
We just gotta stay through the night.
1535
01:39:12,204 --> 01:39:13,204
And what?
1536
01:39:13,864 --> 01:39:14,864
Let him kill my family?
1537
01:39:15,674 --> 01:39:16,674
Kill the whole town?
1538
01:39:17,274 --> 01:39:18,356
Turn everybody to monsters?
1539
01:39:26,115 --> 01:39:27,196
We got to stop them, Smoke.
1540
01:39:28,075 --> 01:39:29,676
We got to get them before they get away.
1541
01:39:29,880 --> 01:39:30,880
Rachel, slow down.
1542
01:39:31,915 --> 01:39:32,956
Give me a second to think.
1543
01:39:33,025 --> 01:39:34,025
What?
1544
01:39:34,645 --> 01:39:35,645
Ain't you a soldier?
1545
01:39:42,986 --> 01:39:45,156
Didn't you just shoot two men for touching
your truck?
1546
01:39:46,846 --> 01:39:47,846
They killed your brother.
1547
01:39:48,996 --> 01:39:50,236
Made Stack one of them.
1548
01:39:50,516 --> 01:39:51,516
My beau.
1549
01:39:52,336 --> 01:39:53,616
Said they was going to kill you.
1550
01:39:55,331 --> 01:39:57,676
If now ain't go time, then I don't know
what is.
1551
01:39:59,906 --> 01:40:02,627
We supposed to wait the night while they
take more of her loved ones?
1552
01:40:03,137 --> 01:40:04,137
Make them demons?
1553
01:40:04,667 --> 01:40:05,853
You don't look like they leaving,
Gracie.
1554
01:40:05,877 --> 01:40:07,577
Shut your drunk ass up, Slim.
1555
01:40:08,127 --> 01:40:09,127
I ain't drunk right now.
1556
01:40:10,217 --> 01:40:11,658
You need to watch your mouth, woman.
1557
01:40:13,417 --> 01:40:14,437
What you doing?
1558
01:40:14,557 --> 01:40:15,297
Stop that.
1559
01:40:15,357 --> 01:40:15,857
Come on.
1560
01:40:16,197 --> 01:40:18,757
Y'all hear that?
1561
01:40:22,792 --> 01:40:24,033
It's the song they was singing.
1562
01:40:26,568 --> 01:40:27,578
I pick for I'll be clean.
1563
01:40:29,658 --> 01:40:31,738
And I'll be satisfied, having family.
1564
01:40:33,538 --> 01:40:34,538
When
1565
01:40:37,988 --> 01:40:40,408
I pick for I'll be clean.
1566
01:40:41,068 --> 01:40:42,068
When I
1567
01:40:49,619 --> 01:40:52,319
pick for I'll be clean.
1568
01:40:52,889 --> 01:40:55,579
No, let go of me!
1569
01:40:56,379 --> 01:40:57,919
We'll kill all of them.
1570
01:40:58,219 --> 01:40:58,599
Let go!
1571
01:40:58,999 --> 01:41:01,419
We got to fight.
1572
01:41:01,659 --> 01:41:02,519
We got to fight.
1573
01:41:02,520 --> 01:41:03,635
We've got to think honestly.
1574
01:41:03,659 --> 01:41:04,779
We've got to fight.
1575
01:41:07,329 --> 01:41:08,329
Come on!
1576
01:41:11,260 --> 01:41:13,840
Come on, Eddie, you mother...
1577
01:43:05,615 --> 01:43:27,096
You promised me.
1578
01:43:28,456 --> 01:43:29,856
I think so.
1579
01:43:37,336 --> 01:43:43,066
I love you.
1580
01:43:43,466 --> 01:43:44,466
Eddie!
1581
01:43:44,586 --> 01:43:45,586
No!
1582
01:43:57,937 --> 01:44:00,013
Smoke, we've got to get the boy at the
back so he's not here.
1583
01:44:00,037 --> 01:44:00,277
Come on.
1584
01:44:00,357 --> 01:44:01,357
Smoke, come on now.
1585
01:44:01,397 --> 01:44:02,057
Up the steps.
1586
01:44:02,077 --> 01:44:03,077
Go ahead.
1587
01:44:04,157 --> 01:44:05,157
Is that it?
1588
01:44:05,577 --> 01:44:06,657
Is that what I told you?
1589
01:44:06,817 --> 01:44:07,137
Go!
1590
01:44:07,497 --> 01:44:08,497
Now go!
1591
01:44:13,118 --> 01:44:14,178
You're still nasty.
1592
01:44:15,718 --> 01:44:16,718
Hey.
1593
01:44:23,658 --> 01:44:25,058
Last call I've never seen.
1594
01:44:27,358 --> 01:44:30,808
Get out of here!
1595
01:44:31,428 --> 01:44:32,428
Get out of here!
1596
01:44:33,588 --> 01:44:34,589
Sammy!
1597
01:44:41,189 --> 01:45:29,471
Where are you going?
1598
01:45:29,631 --> 01:45:31,631
What the fuck is wrong with you,
man?
1599
01:45:35,391 --> 01:45:36,511
I want your stories.
1600
01:45:37,231 --> 01:45:38,671
And I want your songs.
1601
01:45:39,631 --> 01:45:41,071
And you don't have mine.
1602
01:45:42,402 --> 01:45:48,472
Our father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
1603
01:45:49,932 --> 01:45:57,212
Thy kingdom come, thy will be done,
on earth as it is in heaven.
1604
01:45:58,012 --> 01:46:02,452
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
1605
01:46:04,033 --> 01:46:05,714
and forgive those who trespass against us.
1606
01:46:07,973 --> 01:46:12,733
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
1607
01:46:14,513 --> 01:46:15,513
Oh my.
1608
01:46:16,793 --> 01:46:21,793
Long ago, the man who stole my father's
land forced these words upon us.
1609
01:46:22,183 --> 01:46:23,553
Oh, I hated those men.
1610
01:46:23,773 --> 01:46:25,773
But the words still bring me comfort.
1611
01:46:31,554 --> 01:46:32,554
Hey!
1612
01:46:33,274 --> 01:46:33,834
Hey!
1613
01:46:33,934 --> 01:46:34,234
Hey!
1614
01:46:34,274 --> 01:46:34,854
Throw your weapons!
1615
01:46:34,914 --> 01:46:35,134
Throw them!
1616
01:46:35,254 --> 01:46:36,614
Oh, boy.
1617
01:46:39,294 --> 01:46:42,334
Those men lied to themselves and lied to
us.
1618
01:46:45,154 --> 01:46:48,574
They told stories of a god above and a
devil below.
1619
01:46:48,854 --> 01:46:53,135
And lies of a dominion of man over beasts
and earth.
1620
01:47:07,265 --> 01:47:08,265
Jesus.
1621
01:47:11,145 --> 01:47:16,756
We are earth and beast and god.
1622
01:47:16,856 --> 01:47:18,736
We are woman and man.
1623
01:47:18,956 --> 01:47:19,956
We are connected.
1624
01:47:20,136 --> 01:47:21,296
You and I.
1625
01:47:22,676 --> 01:47:23,896
To everything.
1626
01:47:30,156 --> 01:47:31,156
Shit!
1627
01:47:39,727 --> 01:47:40,727
Shit!
1628
01:47:52,977 --> 01:47:56,377
You will taste the sweet pain of death.
1629
01:47:56,858 --> 01:48:01,238
We will make beautiful music together.
1630
01:49:47,262 --> 01:49:48,262
Go home.
1631
01:49:49,122 --> 01:49:50,284
And bury that fucking guitar.
1632
01:49:52,173 --> 01:49:53,173
I can't.
1633
01:49:56,073 --> 01:49:57,393
It's Charlie Page.
1634
01:49:59,073 --> 01:50:00,073
What?
1635
01:50:02,153 --> 01:50:03,153
What he told you that?
1636
01:50:07,223 --> 01:50:08,223
What's that?
1637
01:50:10,973 --> 01:50:12,015
He said y'all wanted over.
1638
01:50:16,044 --> 01:50:17,044
Lion song, bitch.
1639
01:50:20,184 --> 01:50:21,184
That's our daddy guitar.
1640
01:50:26,354 --> 01:50:27,194
Be strong.
1641
01:50:27,354 --> 01:50:28,354
Hear me?
1642
01:50:29,454 --> 01:50:30,454
Hear me?
1643
01:50:31,924 --> 01:50:33,125
I got some business to handle.
1644
01:50:36,275 --> 01:50:37,275
Be strong.
1645
01:50:38,115 --> 01:50:39,115
Yeah?
1646
01:51:11,276 --> 01:51:12,276
Yeah.
1647
01:51:13,976 --> 01:51:20,497
And if we see you or any one of your clan
buddies cross our property line,
1648
01:51:21,287 --> 01:51:22,968
we gonna kill them right where they stand.
1649
01:51:23,157 --> 01:51:24,157
Okay then.
1650
01:51:25,387 --> 01:51:26,617
You fucking perv.
1651
01:52:26,109 --> 01:52:27,109
Club juke, huh?
1652
01:52:28,340 --> 01:52:29,920
Grand opening, grand closing.
1653
01:52:30,540 --> 01:52:31,400
Let's do it.
1654
01:52:31,420 --> 01:52:32,420
Open it up.
1655
01:52:43,170 --> 01:52:44,170
Come on son.
1656
01:52:47,820 --> 01:52:48,820
It's okay.
1657
01:52:52,381 --> 01:52:54,091
My son has felt the call of sin.
1658
01:52:55,321 --> 01:52:56,442
You see where that gets you?
1659
01:52:59,931 --> 01:53:00,931
Door's locked.
1660
01:53:01,231 --> 01:53:02,231
Try the front.
1661
01:53:03,611 --> 01:53:04,611
This one is too.
1662
01:53:08,871 --> 01:53:17,373
But the good Lord calls upon us to be
fishers of men who sin and show them the way.
1663
01:53:22,482 --> 01:53:30,482
And before this congregation believe those
sinning ways where they lie.
1664
01:53:32,222 --> 01:53:34,382
I want you to promise right now.
1665
01:53:42,043 --> 01:53:43,223
Drop the guitar, Sam.
1666
01:53:44,663 --> 01:53:45,683
In the name of God.
1667
01:53:47,783 --> 01:53:48,783
My
1668
01:54:09,354 --> 01:54:10,134
brother will serve you.
1669
01:54:10,135 --> 01:54:11,135
My son has returned.
1670
01:54:11,909 --> 01:54:12,909
I know some of you.
1671
01:54:12,934 --> 01:54:16,774
You hear the call of the devil trying to
steal you away.
1672
01:54:36,025 --> 01:54:38,405
Slick-talking men and loose women.
1673
01:54:44,806 --> 01:54:49,266
You can let them call and not answer.
1674
01:54:54,146 --> 01:54:55,246
You tell them.
1675
01:54:56,666 --> 01:54:57,666
My heart.
1676
01:54:57,746 --> 01:54:58,746
My heart.
1677
01:54:58,806 --> 01:54:59,466
My heart.
1678
01:54:59,467 --> 01:55:00,467
My body.
1679
01:55:01,946 --> 01:55:02,946
My voice.
1680
01:55:03,966 --> 01:55:04,966
My soul.
1681
01:55:10,317 --> 01:55:11,337
You got a cigarette?
1682
01:55:13,777 --> 01:55:15,077
You go to hell, nigger.
1683
01:56:17,220 --> 01:56:18,790
You put that cig out, you can hold her.
1684
01:56:26,210 --> 01:56:27,691
I don't want any smoke to get on her.
1685
01:56:39,211 --> 01:56:40,211
Hey, listen.
1686
01:56:42,451 --> 01:56:43,451
I got money.
1687
01:56:44,211 --> 01:56:45,211
Huh?
1688
01:56:46,451 --> 01:56:47,451
No.
1689
01:57:32,453 --> 01:57:33,453
Probably here.
1690
01:57:35,133 --> 01:57:36,133
Let it go, Sammy.
1691
01:57:38,433 --> 01:57:39,433
Drop the guitar.
1692
01:57:40,873 --> 01:57:41,873
Put it down.
1693
01:58:49,876 --> 01:58:50,877
Hey, boss.
1694
01:58:51,527 --> 01:58:52,317
I got two out there.
1695
01:58:52,357 --> 01:58:54,693
I told them to close, but they offered a
couple hundred bucks.
1696
01:58:54,717 --> 01:58:55,277
That okay with you?
1697
01:58:55,727 --> 01:58:56,768
That don't bother me none.
1698
01:59:00,377 --> 01:59:01,377
Come on in.
1699
01:59:01,497 --> 01:59:02,497
Sammy!
1700
01:59:36,339 --> 01:59:37,900
I'll have whatever the old man have me.
1701
02:00:02,720 --> 02:00:03,990
When I saw him kill Andy...
1702
02:00:04,890 --> 02:00:06,830
I knew I had to get Mary out of there.
1703
02:00:09,150 --> 02:00:10,150
She hid in the woods.
1704
02:00:11,240 --> 02:00:12,240
As for me...
1705
02:00:19,380 --> 02:00:20,621
Sorry I couldn't keep you safe.
1706
02:00:21,171 --> 02:00:22,171
Don't be sorry.
1707
02:00:22,981 --> 02:00:23,981
You always be.
1708
02:00:26,301 --> 02:00:28,302
I guess I was the one person he just
couldn't kill.
1709
02:00:29,041 --> 02:00:30,682
He made me promise to stay away from you.
1710
02:00:31,621 --> 02:00:32,702
Let you live out your life.
1711
02:00:44,662 --> 02:00:46,623
You know, we got every single one of your
records.
1712
02:00:49,812 --> 02:00:51,853
I don't like that electric shit as much as
the real.
1713
02:00:52,522 --> 02:00:53,522
Yeah.
1714
02:00:54,172 --> 02:00:55,172
I miss the real.
1715
02:00:57,112 --> 02:00:59,193
Records from back then sound like a pile
of dog shit.
1716
02:01:02,392 --> 02:01:03,392
How about it, Sammy?
1717
02:01:05,772 --> 02:01:06,974
You still got the real in you.
1718
02:01:30,944 --> 02:01:31,944
Traveling...
1719
02:01:35,554 --> 02:01:37,284
I don't know why in the hell...
1720
02:02:31,296 --> 02:02:32,296
Take care, little Sammy.
1721
02:02:36,607 --> 02:02:37,687
You know something?
1722
02:02:43,917 --> 02:02:46,918
Maybe once a week... I wake
up every morning... Paralyzed.
1723
02:02:48,137 --> 02:02:49,137
Relive it that night.
1724
02:02:51,487 --> 02:02:53,297
But before the sun went down...
1725
02:02:55,457 --> 02:02:57,317
I think that was the best day of my life.
1726
02:02:59,918 --> 02:03:00,918
Was it like that for you?
1727
02:03:05,358 --> 02:03:06,518
No doubt about it.
1728
02:03:08,938 --> 02:03:10,338
Last time I seen my brother...
1729
02:03:11,398 --> 02:03:12,398
I love you.
1730
02:03:14,728 --> 02:03:15,858
Last time I seen the sun...
1731
02:03:18,938 --> 02:03:20,218
and just for a few hours...
1732
02:03:22,279 --> 02:03:23,279
it was free.
114954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.