All language subtitles for Shakira.MTV.Unplugged.1999.1080i.Alexa.HDMania

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,885 --> 00:00:55,719 THE EIGHTH DAY 2 00:00:57,757 --> 00:01:02,160 On the eighth day, God, after working so hard 3 00:01:03,797 --> 00:01:08,564 In order to relieve His tension after His revision 4 00:01:09,636 --> 00:01:14,664 Said, "Everything looks great, it's time to rest" 5 00:01:14,741 --> 00:01:18,768 And went to take a walk through space 6 00:01:21,815 --> 00:01:27,481 Who would have thought that this same God, upon returning 7 00:01:27,554 --> 00:01:33,356 Would find everything in a hellish mess 8 00:01:33,426 --> 00:01:38,523 And that He would become just another unemployed person 9 00:01:38,598 --> 00:01:42,056 Among the number that is growing yearly, non-stop? 10 00:01:45,238 --> 00:01:49,436 Since then there are those who have seen Him 11 00:01:49,509 --> 00:01:57,041 Pass alone on the streets 12 00:01:57,117 --> 00:02:01,144 He walks as he waits patiently for someone 13 00:02:01,221 --> 00:02:10,721 With whom He can at least hold a pleasant conversation 14 00:02:10,797 --> 00:02:13,630 Meanwhile, this world 15 00:02:13,700 --> 00:02:16,396 Spins round and round and can't be stopped 16 00:02:16,469 --> 00:02:21,839 And here below, a few manipulate us like chess pieces 17 00:02:21,908 --> 00:02:26,902 I'm not the kind of idiot that lets himself be fooled 18 00:02:26,980 --> 00:02:29,175 But I'm telling the truth 19 00:02:29,249 --> 00:02:38,180 And even a blind man can see it 20 00:02:45,965 --> 00:02:50,664 If for lack of employment or from excessive Ioneliness 21 00:02:51,905 --> 00:02:57,673 God couldn't stand it anymore, and He left for another place 22 00:02:57,744 --> 00:03:02,841 It would be our ruin We would have no other choice 23 00:03:02,916 --> 00:03:06,682 But to worship Michael Jackson, Bill Clinton, or Tarzan 24 00:03:09,522 --> 00:03:13,822 It's more difficult to be a king without a crown 25 00:03:13,893 --> 00:03:21,299 Than to be a more ordinary person 26 00:03:21,367 --> 00:03:25,235 Poor God, He doesn't appear in magazines 27 00:03:25,305 --> 00:03:34,941 He isn't a model, or an artist, or royalty 28 00:03:35,014 --> 00:03:37,710 Meanwhile, this world 29 00:03:37,784 --> 00:03:40,514 Spins round and round and can't be stopped 30 00:03:40,587 --> 00:03:45,786 And here below, a few manipulate us like chess pieces 31 00:03:45,858 --> 00:03:51,296 And I'm not the kind of idiot that lets himself be fooled 32 00:03:51,364 --> 00:03:53,298 But I'm telling the truth 33 00:03:53,366 --> 00:03:57,860 And even a blind man can see it 34 00:03:57,937 --> 00:04:00,735 Meanwhile, this world 35 00:04:00,807 --> 00:04:03,401 Spins round and round and can't be stopped 36 00:04:03,476 --> 00:04:08,709 Here below, a few manipulate us like chess pieces 37 00:04:08,781 --> 00:04:13,741 And I'm not the kind of idiot that lets himself be fooled 38 00:04:13,820 --> 00:04:16,152 But I'm telling the truth 39 00:04:16,222 --> 00:04:21,888 And even a blind man can see it 40 00:05:31,230 --> 00:05:32,197 Thank you. 41 00:05:37,236 --> 00:05:38,703 Good evening! 42 00:05:41,274 --> 00:05:45,404 Looks like I'm going to have a great time with this crowd. 43 00:05:45,478 --> 00:05:48,970 Really, thank you for coming. Thank you for being here. 44 00:05:49,048 --> 00:05:51,516 Welcome. I hope you have fun. 45 00:06:09,535 --> 00:06:13,767 What will you do after you've tried her body 46 00:06:13,840 --> 00:06:17,207 After your child-like curiosity has died 47 00:06:18,244 --> 00:06:21,577 When you've memorized her every curve 48 00:06:21,647 --> 00:06:25,549 And you decide to come back? 49 00:06:25,618 --> 00:06:30,282 I won't be here in the same place 50 00:06:30,356 --> 00:06:31,414 IF YOU GO 51 00:06:33,493 --> 00:06:37,725 If she has too small of a forehead 52 00:06:37,797 --> 00:06:41,631 And you discover that she doesn't brush her teeth well 53 00:06:41,701 --> 00:06:45,102 If she takes the little money that you have 54 00:06:45,171 --> 00:06:50,302 And then leaves you behind as she wishes 55 00:06:50,376 --> 00:06:54,073 I know you'll return the day she tears you to shreds 56 00:06:54,147 --> 00:06:57,878 Without a pillow to cry on 57 00:06:58,985 --> 00:07:02,648 But if you've decided that you want no more of me 58 00:07:02,722 --> 00:07:05,885 Nothing can matter now 59 00:07:05,958 --> 00:07:09,394 Because without you 60 00:07:09,462 --> 00:07:11,521 Nothing matters to me anymore 61 00:07:11,597 --> 00:07:14,498 If you go, if you go, if you leave 62 00:07:14,567 --> 00:07:16,228 My skies will be gray 63 00:07:16,302 --> 00:07:20,602 If you go, if you go, don't come for me anymore 64 00:07:20,673 --> 00:07:24,268 If you go, if you go, if you trade me for that witch 65 00:07:24,343 --> 00:07:27,574 That pretty piece of meat Don't come back ever again 66 00:07:27,647 --> 00:07:30,172 Because I won't be here 67 00:07:38,191 --> 00:07:41,285 Every new broom always sweeps well 68 00:07:42,495 --> 00:07:46,761 Later you will see that the bristles are worn 69 00:07:46,833 --> 00:07:49,893 When the wrinkles mark her skin 70 00:07:49,969 --> 00:07:54,065 And the cellulite invades her legs 71 00:07:55,475 --> 00:07:57,739 You'll return from your Hell 72 00:07:57,810 --> 00:07:59,277 Tail between your legs 73 00:07:59,345 --> 00:08:03,873 And begging once again 74 00:08:03,950 --> 00:08:06,077 But by then 75 00:08:06,152 --> 00:08:10,714 I will be a million nights away from this enormous city 76 00:08:10,790 --> 00:08:14,157 Far away from you 77 00:08:14,227 --> 00:08:16,559 Nothing matters to me anymore 78 00:08:16,629 --> 00:08:19,393 If you go, if you go, if you leave 79 00:08:19,465 --> 00:08:20,898 My skies will be gray 80 00:08:20,967 --> 00:08:25,233 If you go, if you go, don't come for me anymore 81 00:08:25,304 --> 00:08:29,604 If you go, if you go, if you trade me for that witch 82 00:08:29,675 --> 00:08:32,644 That pretty piece of meat Don't come back ever again 83 00:08:32,712 --> 00:08:37,877 Because I won't be here 84 00:08:51,130 --> 00:08:54,429 If you go, if you go, if you leave 85 00:08:54,500 --> 00:08:55,797 My skies will be gray 86 00:08:55,868 --> 00:09:00,066 If you go, if you go, don't come for me anymore 87 00:09:00,139 --> 00:09:04,166 If you go, if you go, if you trade me for that witch 88 00:09:04,243 --> 00:09:06,677 That pretty piece of meat Don't come back ever again 89 00:09:06,746 --> 00:09:12,548 Don't come back, I won't be here 90 00:09:29,268 --> 00:09:30,292 Thank you. 91 00:09:54,126 --> 00:09:57,493 WHERE ARE THE THIEVES? 92 00:09:58,864 --> 00:10:01,264 They've been seen around 93 00:10:02,568 --> 00:10:06,527 They've been seen on the rooftops 94 00:10:06,606 --> 00:10:10,474 Taking spins around Paris 95 00:10:10,543 --> 00:10:14,343 Condemning in the courts 96 00:10:14,413 --> 00:10:18,941 With powdered noses 97 00:10:20,186 --> 00:10:22,814 Wearing ties or blue jeans 98 00:10:24,123 --> 00:10:27,820 They've been seen in all the doorways 99 00:10:27,893 --> 00:10:31,761 With nothing more to say 100 00:10:31,831 --> 00:10:35,562 Where are the thieves? 101 00:10:35,635 --> 00:10:39,571 Where is the murderer? 102 00:10:39,639 --> 00:10:45,805 Maybe he's there rolling around in the neighbor's yard 103 00:10:47,413 --> 00:10:50,905 And what if it's them? 104 00:10:50,983 --> 00:10:54,817 And what if it's me? 105 00:10:54,887 --> 00:10:58,516 The one playing this guitar 106 00:10:58,591 --> 00:11:01,185 Or the one singing this song? 107 00:11:02,228 --> 00:11:07,530 The one singing this song 108 00:11:12,004 --> 00:11:15,098 They've been seen on their knees 109 00:11:16,175 --> 00:11:18,905 Sitting or squatting 110 00:11:20,112 --> 00:11:23,639 Standing giving lessons 111 00:11:23,716 --> 00:11:27,675 In all positions 112 00:11:27,753 --> 00:11:31,314 Preaching in the churches 113 00:11:31,390 --> 00:11:35,349 Even giving concerts 114 00:11:35,428 --> 00:11:39,159 They've been seen at all the cocktails 115 00:11:39,231 --> 00:11:43,065 Handing out ministries 116 00:11:43,135 --> 00:11:45,797 Where are the thieves? 117 00:11:46,872 --> 00:11:49,534 Where is the murderer? 118 00:11:50,676 --> 00:11:56,808 Maybe he's there rolling around in the neighbor's yard 119 00:11:58,517 --> 00:12:01,782 And what if it's them? 120 00:12:01,854 --> 00:12:04,584 And what if it's me? 121 00:12:05,624 --> 00:12:09,390 The one playing this guitar 122 00:12:09,462 --> 00:12:12,989 Or the one singing this song? 123 00:12:13,065 --> 00:12:18,401 The one singing this song 124 00:13:11,390 --> 00:13:15,383 Now we're going to add a little guacamole flavor to the evening. 125 00:13:16,996 --> 00:13:20,659 Here they are: a round of applause for Los Mora Arriaga. 126 00:13:35,347 --> 00:13:36,974 Oh, it looks so pretty. 127 00:13:39,752 --> 00:13:41,151 Now they're ready. 128 00:14:00,172 --> 00:14:03,699 BLIND, DEAF, AND DUMB 129 00:14:06,745 --> 00:14:10,545 I run out of arguments 130 00:14:10,616 --> 00:14:14,347 And principles 131 00:14:14,420 --> 00:14:21,451 Every time I'm presented with your anatomy 132 00:14:21,527 --> 00:14:25,361 Because this love no longer hears 133 00:14:25,431 --> 00:14:29,026 Advice or reason 134 00:14:29,101 --> 00:14:34,937 It feeds on excuses and it no longer wears the pants 135 00:14:35,007 --> 00:14:37,498 This love won't let me 136 00:14:37,576 --> 00:14:40,977 - Stand - Because it's even broken 137 00:14:41,046 --> 00:14:42,536 My Achilles' heel 138 00:14:42,615 --> 00:14:45,709 Even if I get up, I'll fall down again 139 00:14:45,784 --> 00:14:49,413 When you're near, nothing is useful to this useless person 140 00:14:49,488 --> 00:14:53,049 Stupid, blind, deaf and dumb, clumsy, useless, cumbersome 141 00:14:53,125 --> 00:14:54,786 Is all that I've been 142 00:14:54,860 --> 00:14:57,988 Because of you I've become Something that can do 143 00:14:58,063 --> 00:15:00,361 Nothing more than love you 144 00:15:00,432 --> 00:15:03,595 I think about you day and night I can't forget you 145 00:15:16,782 --> 00:15:20,274 How many times have I tried to 146 00:15:20,352 --> 00:15:23,913 Bury you in my memory? 147 00:15:23,989 --> 00:15:26,048 Even though I say, "It's over" 148 00:15:26,125 --> 00:15:31,062 It's the same story all over again 149 00:15:31,130 --> 00:15:34,861 Because this love always knows 150 00:15:34,934 --> 00:15:38,495 How to take my breath away 151 00:15:38,570 --> 00:15:43,633 It has me in left field and fighting with the world 152 00:15:43,709 --> 00:15:46,576 If only I could exorcise your voice 153 00:15:46,645 --> 00:15:50,081 - From my mind - If only I could escape 154 00:15:50,149 --> 00:15:51,241 From your name 155 00:15:51,317 --> 00:15:54,650 If only I could tear my heart out 156 00:15:54,720 --> 00:15:57,883 And hide to avoid feeling, once again 157 00:15:57,957 --> 00:16:01,825 Stupid, blind, deaf and dumb, clumsy, useless, cumbersome 158 00:16:01,894 --> 00:16:03,555 Is all that I've been 159 00:16:03,629 --> 00:16:06,860 Because of you I've become Something that can do 160 00:16:06,932 --> 00:16:09,230 Nothing more than love you 161 00:16:09,301 --> 00:16:12,361 I think about you day and night I can't forget you 162 00:16:27,252 --> 00:16:29,379 Puffy-eyed, skinny, ugly, disheveled 163 00:16:29,455 --> 00:16:31,355 Clumsy, stupid, slow, foolish, unstable 164 00:16:31,423 --> 00:16:33,516 Completely out of control 165 00:16:33,592 --> 00:16:35,253 You notice and don't say anything 166 00:16:35,327 --> 00:16:37,295 You see my head's a mess 167 00:16:37,363 --> 00:16:39,263 Where only you have asylum 168 00:16:39,331 --> 00:16:41,526 You're not listening to what I'm telling you 169 00:16:41,600 --> 00:16:43,591 Watch what you do with me 170 00:17:04,089 --> 00:17:05,681 Thank you! 171 00:17:06,925 --> 00:17:09,052 Long live Mexico! 172 00:17:09,128 --> 00:17:10,618 Long live Colombia! 173 00:17:14,400 --> 00:17:16,368 Long live our "Latin-ness." 174 00:17:33,085 --> 00:17:36,111 If it's a matter of confessing 175 00:17:36,188 --> 00:17:38,713 I don't know how to make coffee 176 00:17:38,791 --> 00:17:41,817 And I don't understand football 177 00:17:43,762 --> 00:17:46,697 I think I was unfaithful once 178 00:17:46,765 --> 00:17:49,529 I even play Parcheesi badly 179 00:17:49,601 --> 00:17:52,263 And I never wear a watch 180 00:17:52,337 --> 00:17:55,101 And to be more frank 181 00:17:55,174 --> 00:17:57,870 No one thinks about you 182 00:17:57,943 --> 00:18:02,243 The way I do 183 00:18:02,314 --> 00:18:05,408 Even if it's all the same to you 184 00:18:10,856 --> 00:18:13,848 If it's a matter of confessing 185 00:18:13,926 --> 00:18:16,588 I never go to bed before 10:00 186 00:18:16,662 --> 00:18:19,995 Nor do I bathe on Sundays 187 00:18:21,300 --> 00:18:24,428 The truth is that I also 188 00:18:24,503 --> 00:18:26,937 Cry once a month 189 00:18:27,005 --> 00:18:29,838 Especially when it's cold 190 00:18:29,908 --> 00:18:32,638 Nothing is easy with me 191 00:18:32,711 --> 00:18:35,373 You should know by now 192 00:18:35,447 --> 00:18:39,406 You know me well 193 00:18:39,485 --> 00:18:40,747 Without you, everything is boring 194 00:18:40,819 --> 00:18:46,018 The sky is tired of seeing the rain fall 195 00:18:46,091 --> 00:18:51,119 And every day that passes is one more that seems like yesterday 196 00:18:51,196 --> 00:18:56,395 I can't find a way to forget you because 197 00:18:56,468 --> 00:19:02,065 To keep loving you is 198 00:19:02,141 --> 00:19:05,872 Inevitable 199 00:19:09,081 --> 00:19:12,209 I always knew that it's better 200 00:19:12,284 --> 00:19:14,946 When you have to speak for two 201 00:19:15,020 --> 00:19:17,818 Start on your own 202 00:19:19,825 --> 00:19:22,851 You must already know the situation 203 00:19:22,928 --> 00:19:25,624 Everything is worse here 204 00:19:25,697 --> 00:19:28,257 But at least I'm still breathing 205 00:19:28,333 --> 00:19:30,995 You don't have to say it 206 00:19:31,069 --> 00:19:33,697 You're not coming back 207 00:19:33,772 --> 00:19:37,538 I know you well 208 00:19:37,609 --> 00:19:39,076 I'll find something to do with myself 209 00:19:39,144 --> 00:19:44,343 The sky is tired of seeing the rain fall 210 00:19:44,416 --> 00:19:49,353 And every day that passes is one more that seems like yesterday 211 00:19:49,421 --> 00:19:54,620 I can't find a way to forget you because 212 00:19:54,693 --> 00:20:00,029 To keep loving you is 213 00:20:00,098 --> 00:20:11,498 Inevitable 214 00:20:35,200 --> 00:20:38,101 I always knew that it's better 215 00:20:38,170 --> 00:20:40,968 When you have to speak for two 216 00:20:41,039 --> 00:20:44,668 Start on your own 217 00:20:57,990 --> 00:20:59,252 Thank you. 218 00:21:51,476 --> 00:21:55,003 FLIES IN THE HOUSE 219 00:21:57,149 --> 00:22:01,415 My days without you are so dark 220 00:22:01,486 --> 00:22:03,545 So long, so gray 221 00:22:03,622 --> 00:22:05,886 My days without you 222 00:22:05,957 --> 00:22:10,291 My days without you are so absurd 223 00:22:10,362 --> 00:22:12,296 So bitter, so tough 224 00:22:12,364 --> 00:22:14,696 My days without you 225 00:22:14,766 --> 00:22:19,260 My days without you are nightless 226 00:22:19,338 --> 00:22:23,536 If a night does fall, it's useless to sleep 227 00:22:23,608 --> 00:22:27,942 My days without you are a waste 228 00:22:28,013 --> 00:22:32,347 The hours have no beginning or end 229 00:22:32,417 --> 00:22:36,751 So lacking in air 230 00:22:36,822 --> 00:22:41,122 So full of nothing 231 00:22:41,193 --> 00:22:43,320 Useless junk 232 00:22:43,395 --> 00:22:47,525 Trash on the ground 233 00:22:47,599 --> 00:22:50,625 Flies in the house 234 00:23:07,486 --> 00:23:11,786 My days without you are like a sky 235 00:23:11,857 --> 00:23:13,984 Without silvery moons 236 00:23:14,059 --> 00:23:16,186 Or signs of sun 237 00:23:16,261 --> 00:23:20,630 My days without you are just an echo 238 00:23:20,699 --> 00:23:22,667 That always repeats 239 00:23:22,734 --> 00:23:25,032 The same song 240 00:23:25,103 --> 00:23:29,369 So lacking in air 241 00:23:29,441 --> 00:23:33,741 So full of nothing 242 00:23:33,812 --> 00:23:36,007 Useless junk 243 00:23:36,081 --> 00:23:40,245 Trash on the ground 244 00:23:40,318 --> 00:23:43,549 Flies in the house 245 00:23:46,958 --> 00:23:49,085 I kick the stones 246 00:23:49,161 --> 00:23:54,326 Still hoping that you'll come back to me 247 00:23:55,734 --> 00:24:00,000 Still searching in the faces of old people 248 00:24:00,071 --> 00:24:04,337 For traces of children 249 00:24:04,409 --> 00:24:08,641 Hunting for reasons that make me believe 250 00:24:08,713 --> 00:24:12,114 That I'm still alive 251 00:24:13,151 --> 00:24:15,142 Biting my nails 252 00:24:15,220 --> 00:24:19,122 Drowning in tears 253 00:24:19,191 --> 00:24:23,821 Missing you so much 254 00:24:23,895 --> 00:24:26,420 My days without you 255 00:24:28,233 --> 00:24:30,793 My days without you 256 00:24:32,471 --> 00:24:35,338 My days without you 257 00:24:35,407 --> 00:24:39,969 How my days without you hurt 258 00:24:42,013 --> 00:24:46,450 Without you 259 00:24:46,518 --> 00:24:55,449 Without you 260 00:25:02,300 --> 00:25:03,267 Thank you. 261 00:25:33,098 --> 00:25:35,692 I know now that you won't come 262 00:25:35,767 --> 00:25:37,257 All that it was 263 00:25:37,335 --> 00:25:40,793 Time left it behind 264 00:25:40,872 --> 00:25:44,364 I know that you won't return What happened to us 265 00:25:44,442 --> 00:25:48,435 Will never be repeated 266 00:25:48,513 --> 00:25:51,539 HERE I AM 267 00:25:59,724 --> 00:26:01,419 And now, here I am 268 00:26:01,493 --> 00:26:04,929 Wanting to change countryside into city 269 00:26:04,996 --> 00:26:08,659 Mixing sky with sea 270 00:26:08,733 --> 00:26:11,964 I know that I let you escape I know that I lost you 271 00:26:12,037 --> 00:26:16,474 And nothing can be the same 272 00:26:20,845 --> 00:26:23,006 The same 273 00:26:29,454 --> 00:26:33,982 A thousand years might be enough 274 00:26:36,661 --> 00:26:41,826 For you to be able to forgive me 275 00:26:53,678 --> 00:26:55,407 The letters that I wrote 276 00:26:55,480 --> 00:26:57,107 I never sent them 277 00:26:57,182 --> 00:27:00,447 You won't want to hear from me 278 00:27:00,518 --> 00:27:02,076 I don't want to think about 279 00:27:02,153 --> 00:27:03,711 What a fool I was 280 00:27:03,788 --> 00:27:07,588 It's a matter of time and faith 281 00:27:10,095 --> 00:27:15,158 And faith 282 00:27:20,739 --> 00:27:25,403 A thousand years and a thousand more 283 00:27:27,812 --> 00:27:32,647 Are enough to love 284 00:27:32,717 --> 00:27:36,118 Here I am, loving you 285 00:27:36,187 --> 00:27:37,518 Drowning 286 00:27:37,589 --> 00:27:39,216 Among pictures and notebooks Things and souvenirs 287 00:27:39,290 --> 00:27:41,622 That I can't understand 288 00:27:41,693 --> 00:27:45,185 I'm going crazy 289 00:27:45,263 --> 00:27:48,664 Not knowing up from down Confusing night and day 290 00:27:48,733 --> 00:27:52,032 Here I am, loving you 291 00:27:52,103 --> 00:27:53,536 Drowning 292 00:27:53,605 --> 00:27:55,664 Among pictures and notebooks Things and souvenirs 293 00:27:55,740 --> 00:27:59,107 I'm going crazy 294 00:27:59,177 --> 00:28:03,580 Not knowing up from down Confusing night and day 295 00:28:21,099 --> 00:28:26,093 If you still think about me a little 296 00:28:28,840 --> 00:28:37,339 You'll know that I'm still waiting for you 297 00:28:37,415 --> 00:28:40,816 Here I am, loving you 298 00:28:40,885 --> 00:28:42,853 Drowning 299 00:28:46,157 --> 00:28:49,957 I'm going crazy 300 00:28:52,897 --> 00:28:56,663 Here I am, loving you 301 00:28:56,735 --> 00:28:58,600 Drowning 302 00:29:00,271 --> 00:29:04,037 I'm going crazy 303 00:29:07,312 --> 00:29:10,839 Here I am, loving you 304 00:29:10,915 --> 00:29:12,576 Drowning 305 00:29:14,385 --> 00:29:18,219 I'm going crazy 306 00:30:12,010 --> 00:30:15,468 YOU 307 00:30:37,735 --> 00:30:43,105 I'll give you my waist 308 00:30:45,510 --> 00:30:50,880 And my lips for when you want to kiss 309 00:30:53,151 --> 00:30:59,420 I'll give you my craziness 310 00:31:00,892 --> 00:31:06,057 And the few brain cells I have left 311 00:31:08,833 --> 00:31:12,530 My faded shoes 312 00:31:12,604 --> 00:31:16,267 The diary in which I write 313 00:31:16,341 --> 00:31:19,936 I'll even give you my sighs 314 00:31:20,011 --> 00:31:24,072 But don't leave me again 315 00:31:24,148 --> 00:31:29,279 Because you are my sun 316 00:31:29,354 --> 00:31:33,085 The faith I live by 317 00:31:33,157 --> 00:31:36,593 The strength of my voice 318 00:31:36,661 --> 00:31:39,630 The feet I walk with 319 00:31:39,697 --> 00:31:43,633 My love, you are 320 00:31:43,701 --> 00:31:47,137 My desire to laugh 321 00:31:47,205 --> 00:31:51,164 The good-bye that I won't be able to say 322 00:31:51,242 --> 00:31:57,943 Because I will never be able to live 323 00:31:58,016 --> 00:32:01,281 Without you 324 00:32:14,265 --> 00:32:20,033 If one day you decided 325 00:32:21,839 --> 00:32:26,902 To go away again 326 00:32:28,980 --> 00:32:36,250 I'd close every door 327 00:32:36,321 --> 00:32:41,782 So that you could never leave 328 00:32:44,228 --> 00:32:47,789 I'll give you my silences 329 00:32:47,865 --> 00:32:51,392 I'll give you my nose 330 00:32:51,469 --> 00:32:55,064 I'll even give you my bones 331 00:32:55,139 --> 00:32:59,269 But stay here 332 00:32:59,344 --> 00:33:04,304 Because you are my sun 333 00:33:04,382 --> 00:33:08,182 The faith I live by 334 00:33:08,252 --> 00:33:11,653 The strength of my voice 335 00:33:11,723 --> 00:33:14,783 The feet I walk with 336 00:33:14,859 --> 00:33:18,761 My love, you are 337 00:33:18,830 --> 00:33:22,766 My desire to laugh 338 00:33:22,834 --> 00:33:26,201 The good-bye that I won't be able to say 339 00:33:26,270 --> 00:33:32,607 Because I will never be able to live 340 00:34:51,422 --> 00:34:53,219 Thank you. 341 00:34:53,291 --> 00:34:54,417 Thank you. 342 00:34:59,330 --> 00:35:00,957 Thank you very much. 343 00:35:09,440 --> 00:35:10,805 This song... 344 00:35:12,110 --> 00:35:13,099 came about... 345 00:35:14,812 --> 00:35:16,905 at 4:00 in the morning... 346 00:35:16,981 --> 00:35:19,142 in a recording studio... 347 00:35:19,217 --> 00:35:21,981 with the lights out and my heart broken. 348 00:35:25,957 --> 00:35:27,584 And it goes like this. 349 00:35:38,369 --> 00:35:41,964 YOUR SHADOW 350 00:35:45,443 --> 00:35:47,536 I'm going to let 351 00:35:47,612 --> 00:35:50,809 My guitar say everything that I 352 00:35:50,882 --> 00:35:53,578 Don't know how to say for myself 353 00:35:55,186 --> 00:35:58,781 Or maybe I should wait until the offensive clock 354 00:35:59,824 --> 00:36:02,884 Stops planning my demise 355 00:36:03,928 --> 00:36:06,419 Smiles hurt so much 356 00:36:06,497 --> 00:36:10,490 It takes everything just to breathe 357 00:36:12,603 --> 00:36:18,041 Because not having you here is already bad for me 358 00:36:19,443 --> 00:36:23,504 I'm still surrounded 359 00:36:23,581 --> 00:36:28,075 By your shadow 360 00:36:28,152 --> 00:36:35,888 And still hanging around 361 00:36:35,960 --> 00:36:40,988 Are all the words that we said 362 00:36:41,065 --> 00:36:45,297 And the kisses we gave each other 363 00:36:45,369 --> 00:36:47,234 As always 364 00:36:47,305 --> 00:36:49,068 Today I am 365 00:36:49,140 --> 00:36:53,008 Thinking of you 366 00:36:59,317 --> 00:37:01,285 You should know 367 00:37:01,352 --> 00:37:04,549 That bits of your mouth are unintentionally 368 00:37:04,622 --> 00:37:06,988 Sprinkled around here 369 00:37:08,893 --> 00:37:11,054 And every day, without thinking, I stumble upon 370 00:37:11,128 --> 00:37:14,325 Another old memory 371 00:37:14,398 --> 00:37:17,629 And some new dismal situation 372 00:37:17,702 --> 00:37:24,938 If I can't be with you I can't be without you anymore 373 00:37:26,310 --> 00:37:32,840 It gets harder and harder to be happy 374 00:37:32,917 --> 00:37:37,251 I'm still surrounded 375 00:37:37,321 --> 00:37:41,758 By your shadow 376 00:37:41,826 --> 00:37:49,528 And still hanging around 377 00:37:49,600 --> 00:37:54,594 Are all the words that we said 378 00:37:54,672 --> 00:37:58,836 And the kisses we gave each other 379 00:37:58,909 --> 00:38:00,638 As always 380 00:38:00,711 --> 00:38:02,576 Today I am 381 00:38:02,647 --> 00:38:06,913 Thinking of you 382 00:38:24,201 --> 00:38:29,400 All the words that we said 383 00:38:29,473 --> 00:38:33,910 And the kisses we gave each other 384 00:38:33,978 --> 00:38:35,946 As always 385 00:38:36,013 --> 00:38:38,607 Today I am 386 00:38:38,683 --> 00:38:45,111 Thinking of 387 00:38:48,492 --> 00:38:50,687 You 388 00:39:32,536 --> 00:39:35,164 I DON'T BELIEVE 389 00:39:38,376 --> 00:39:42,335 Only you really know who I am 390 00:39:42,413 --> 00:39:47,282 And that's why my heart belongs to you 391 00:39:47,351 --> 00:39:51,185 Only you bend my reasoning 392 00:39:51,255 --> 00:39:55,715 And that's why, wherever you want, I'll go 393 00:39:55,793 --> 00:39:57,226 I'll go, I'll go 394 00:39:57,294 --> 00:40:00,388 Go, go, go, go, go 395 00:40:00,464 --> 00:40:04,628 I don't believe that the sea someday 396 00:40:04,702 --> 00:40:07,466 Will lose its salty taste 397 00:40:07,538 --> 00:40:11,770 I don't believe in myself yet 398 00:40:11,842 --> 00:40:14,470 I don't believe in chance 399 00:40:14,545 --> 00:40:18,641 I only believe in your golden smile 400 00:40:18,716 --> 00:40:21,776 In your crystal gaze 401 00:40:21,852 --> 00:40:25,879 In the kisses that you give me 402 00:40:25,956 --> 00:40:28,151 And in everything that you say 403 00:40:28,225 --> 00:40:31,023 Only you really know who I am 404 00:40:31,095 --> 00:40:34,895 And that's why my heart belongs to you 405 00:40:34,965 --> 00:40:38,128 Only you bend my reasoning 406 00:40:38,202 --> 00:40:41,899 And that's why, wherever you want, I'll go 407 00:40:41,972 --> 00:40:44,167 If I talk too much 408 00:40:44,241 --> 00:40:46,141 Don't forget 409 00:40:46,210 --> 00:40:49,577 That no one else will love you the way I do 410 00:41:07,565 --> 00:41:11,934 I don't believe in Venus or in Mars 411 00:41:12,002 --> 00:41:14,698 I don't believe in Karl Marx 412 00:41:14,772 --> 00:41:18,469 I don't believe in Jean-Paul Sartre 413 00:41:18,542 --> 00:41:21,670 I don't believe in Brian Weiss 414 00:41:21,745 --> 00:41:25,579 I only believe in your golden smile 415 00:41:25,649 --> 00:41:28,641 In your crystal gaze 416 00:41:28,719 --> 00:41:33,053 In the kisses that you give me 417 00:41:33,123 --> 00:41:34,818 And no matter what they say 418 00:41:34,892 --> 00:41:37,690 Only you really know who I am 419 00:41:37,761 --> 00:41:41,891 And that's why my heart belongs to you 420 00:41:41,966 --> 00:41:44,935 Only you bend my reasoning 421 00:41:45,002 --> 00:41:48,699 And that's why, wherever you want, I'll go 422 00:41:48,772 --> 00:41:50,740 If I talk too much 423 00:41:50,808 --> 00:41:52,742 Don't forget 424 00:41:52,810 --> 00:41:57,440 That no one else will love you the way I 425 00:41:57,515 --> 00:41:58,948 Do 426 00:41:59,016 --> 00:42:02,474 I want to be your world 427 00:42:02,553 --> 00:42:05,886 A song from your lips 428 00:42:05,956 --> 00:42:10,416 To always be the wind under your wings 429 00:42:23,774 --> 00:42:25,298 - Your pillar of salt - Your sunshine 430 00:42:25,376 --> 00:42:27,037 Wherever you want me to, I'll go 431 00:42:27,111 --> 00:42:28,806 - You're my weakness - My completeness 432 00:42:28,879 --> 00:42:30,676 My spring, my stairway to Heaven 433 00:42:30,748 --> 00:42:32,113 That's why I'm still here 434 00:42:32,182 --> 00:42:35,515 I could never tell you no 435 00:42:50,834 --> 00:42:54,031 Only you really know who I am 436 00:42:54,104 --> 00:42:57,870 And that's why my heart belongs to you 437 00:42:57,942 --> 00:43:00,934 Only you bend my reasoning 438 00:43:01,011 --> 00:43:04,879 And that's why, wherever you want, I'll go 439 00:43:04,949 --> 00:43:06,712 If I talk too much 440 00:43:06,784 --> 00:43:08,877 Don't forget 441 00:43:08,953 --> 00:43:17,019 That no one else will love you the way I do 442 00:43:26,570 --> 00:43:27,594 Thank you. 443 00:43:39,583 --> 00:43:43,644 EYES LIKE YOURS 444 00:44:29,500 --> 00:44:34,130 Yesterday I saw a sky with no sun 445 00:44:34,204 --> 00:44:37,173 And a man with no land 446 00:44:37,241 --> 00:44:39,971 A saint in prison 447 00:44:40,044 --> 00:44:44,276 And a sad song with no owner 448 00:44:47,918 --> 00:44:52,548 And I saw your black eyes 449 00:44:54,925 --> 00:44:59,294 And now I truly can't live without them 450 00:44:59,363 --> 00:45:02,855 I ask Heaven for one wish To live in your eyes 451 00:45:02,933 --> 00:45:04,901 I've traveled the world over 452 00:45:04,968 --> 00:45:06,526 And I tell you one thing 453 00:45:06,603 --> 00:45:08,230 I've traveled from Bahrain to Beirut 454 00:45:08,305 --> 00:45:10,136 From the north to the South Pole 455 00:45:10,207 --> 00:45:14,439 And I haven't found eyes like yours 456 00:45:21,151 --> 00:45:23,085 I've traveled from Bahrain to Beirut 457 00:45:23,153 --> 00:45:24,882 From the north to the South Pole 458 00:45:24,955 --> 00:45:30,120 And I haven't found eyes like yours 459 00:45:36,066 --> 00:45:42,471 Yesterday I saw a woman pass underneath her camel 460 00:45:43,540 --> 00:45:49,570 A river of salt and a ship abandoned in the desert 461 00:45:53,817 --> 00:45:58,151 And I saw your black eyes 462 00:46:00,924 --> 00:46:05,224 And now I truly can't live without them 463 00:46:05,295 --> 00:46:08,856 I ask Heaven for one wish To live in your eyes 464 00:46:08,932 --> 00:46:10,900 I've traveled the world over 465 00:46:10,968 --> 00:46:12,629 And I tell you one thing 466 00:46:12,703 --> 00:46:14,432 I've traveled from Bahrain to Beirut 467 00:46:14,505 --> 00:46:16,200 From the north to the South Pole 468 00:46:16,273 --> 00:46:20,334 And I haven't found eyes like yours 469 00:46:27,417 --> 00:46:29,180 I've traveled from Bahrain to Beirut 470 00:46:29,253 --> 00:46:31,050 From the north to the South Pole 471 00:46:31,121 --> 00:46:35,490 And I haven't found eyes like yours 472 00:48:15,893 --> 00:48:19,693 I ask Heaven for one wish To live in your eyes 473 00:48:19,763 --> 00:48:21,560 I've traveled the world over 474 00:48:21,632 --> 00:48:23,862 And I tell you one thing 475 00:48:26,737 --> 00:48:30,730 I haven't found eyes like yours 476 00:48:30,807 --> 00:48:34,334 - I ask Heaven for one wish - To live in your eyes 477 00:48:34,411 --> 00:48:36,242 I've traveled the world over 478 00:48:36,313 --> 00:48:37,940 And I tell you one thing 479 00:48:38,015 --> 00:48:39,778 I've traveled from Bahrain to Beirut 480 00:48:39,850 --> 00:48:41,579 From the north to the South Pole 481 00:48:41,652 --> 00:48:45,349 And I haven't found eyes like yours 482 00:48:45,422 --> 00:48:48,858 I ask Heaven for one wish To live in your eyes 483 00:48:48,926 --> 00:48:50,826 I've traveled the world over 484 00:48:50,894 --> 00:48:52,725 And I tell you one thing 485 00:48:52,796 --> 00:48:54,388 I've traveled from Bahrain to Beirut 486 00:48:54,464 --> 00:48:56,159 From the north to the South Pole 487 00:48:56,233 --> 00:49:06,666 And I haven't found eyes like yours 488 00:49:19,022 --> 00:49:20,216 Thank you. 489 00:49:52,422 --> 00:49:54,982 Thank you for a wonderful evening, really. 490 00:49:55,058 --> 00:49:56,355 Until next time. 33810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.