Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,973 --> 00:00:02,288
Previously on SWAT...
2
00:00:02,312 --> 00:00:03,659
Mr. Frost. I understand
3
00:00:03,683 --> 00:00:05,946
you're looking for a new firm
for the Beverly Shores Mall.
4
00:00:05,970 --> 00:00:07,846
Actually, I'd like to rethink
the way we do security
5
00:00:07,870 --> 00:00:10,316
across the entire retail space.
6
00:00:10,340 --> 00:00:11,386
Deac, are you joking?
7
00:00:11,410 --> 00:00:13,186
Frost's company is planning on buying
8
00:00:13,210 --> 00:00:14,656
11 malls in Southern California.
9
00:00:14,680 --> 00:00:15,956
He said he wants to hire your firm.
10
00:00:15,980 --> 00:00:17,386
Leon...
11
00:00:17,411 --> 00:00:18,546
Is he saying anything?
12
00:00:18,571 --> 00:00:19,958
Only that he had nothing to do with it.
13
00:00:19,983 --> 00:00:21,713
I don't run with that crowd anymore.
14
00:00:22,820 --> 00:00:24,094
You lied to me.
15
00:00:24,118 --> 00:00:25,724
All I did was hook him up
with some equipment.
16
00:00:25,748 --> 00:00:28,064
The car was just a payoff
so I'd keep my mouth shut.
17
00:00:28,088 --> 00:00:29,926
I need to place you under arrest.
18
00:00:29,950 --> 00:00:31,104
Walk away, Dev.
19
00:00:31,128 --> 00:00:33,134
- You let him walk?
- He's my brother.
20
00:00:33,158 --> 00:00:34,229
I let him go.
21
00:00:34,253 --> 00:00:35,734
How am I supposed to trust you now?
22
00:00:35,758 --> 00:00:37,350
As long as I'm here,
I can't be a good sister
23
00:00:37,374 --> 00:00:38,444
or a good cop.
24
00:00:38,468 --> 00:00:40,398
I'm going back to Oakland.
25
00:00:45,038 --> 00:00:47,919
20-David. Deacon and I got two suspects.
26
00:00:47,944 --> 00:00:49,404
In pursuit!
27
00:00:49,838 --> 00:00:51,654
These guys meth cooks or meth heads?
28
00:00:51,678 --> 00:00:52,778
Damn it, they're fast.
29
00:00:52,802 --> 00:00:54,718
I don't care what they're on.
We're faster.
30
00:01:08,498 --> 00:01:11,074
That warrant made it sound
like we were raiding
31
00:01:11,098 --> 00:01:12,104
some backroom meth lab,
32
00:01:12,128 --> 00:01:13,514
but that was a full-blown factory.
33
00:01:13,538 --> 00:01:17,484
20-Squad, what's the status
on the rest of the suspects?
34
00:01:17,508 --> 00:01:19,714
Got a runner heading west on Baker!
35
00:01:19,738 --> 00:01:21,190
Could use some support.
36
00:01:22,378 --> 00:01:23,948
I got you, Tan.
37
00:01:24,848 --> 00:01:26,948
LAPD! Freeze!
38
00:01:29,078 --> 00:01:31,164
Hands behind your back!
39
00:01:31,188 --> 00:01:33,764
How many more cooks
in the kitchen does that leave?
40
00:01:33,788 --> 00:01:35,537
At least three.
41
00:01:37,661 --> 00:01:39,231
They're headed through the park.
42
00:01:45,828 --> 00:01:47,744
- What the hell did you do to him?!
- Me?
43
00:01:47,768 --> 00:01:48,844
He must have dropped something.
44
00:01:48,868 --> 00:01:50,283
Hey! What else have you idiots
45
00:01:50,307 --> 00:01:51,714
been cooking up in that lab, huh?
46
00:01:51,738 --> 00:01:53,184
Nothing that could do that!
47
00:01:54,585 --> 00:01:55,884
All that dirt...
48
00:01:55,908 --> 00:01:57,978
Something blew under his feet.
49
00:01:58,585 --> 00:02:00,078
Hey, wait, wait! Stop! Hold up!
50
00:02:00,965 --> 00:02:02,564
I think there's something in the grass.
51
00:02:03,448 --> 00:02:05,788
Like a bomb or I don't know what it is.
52
00:02:07,758 --> 00:02:08,764
Deacon.
53
00:02:09,014 --> 00:02:10,184
You see that?
54
00:02:17,668 --> 00:02:19,074
It's a landmine.
55
00:02:19,098 --> 00:02:21,514
Nobody moves until
the bomb squad arrives!
56
00:02:21,538 --> 00:02:24,044
We don't know where
these things are, or how many.
57
00:02:25,462 --> 00:02:26,914
Hey.
58
00:02:26,938 --> 00:02:29,278
Don't do it. It's not worth it.
59
00:02:30,048 --> 00:02:31,484
They're not gonna follow us.
60
00:02:31,508 --> 00:02:32,824
But he said the mines could be anywhere.
61
00:02:33,136 --> 00:02:34,554
I'm not going to jail.
62
00:02:34,932 --> 00:02:36,572
No, no. No, no. Hey.
63
00:02:37,548 --> 00:02:38,794
You guys are chemists.
64
00:02:38,818 --> 00:02:40,864
You're supposed to be smarter than this.
65
00:02:44,008 --> 00:02:45,308
Please, man.
66
00:02:48,624 --> 00:02:50,154
- Hey, no! It's not worth it.
- Come on.
67
00:02:51,528 --> 00:02:52,698
Don't do it!
68
00:02:58,008 --> 00:03:00,308
Is everybody ready to listen now?
69
00:03:03,108 --> 00:03:05,084
Techs found six more mines,
70
00:03:05,108 --> 00:03:07,224
and they've only swept half the park.
71
00:03:07,248 --> 00:03:08,954
Most of them were buried
just below the surface,
72
00:03:08,978 --> 00:03:10,182
almost impossible to see.
73
00:03:10,206 --> 00:03:12,294
It had to take time and patience
to hide them all like that.
74
00:03:12,318 --> 00:03:13,694
It couldn't have taken that long.
75
00:03:13,718 --> 00:03:16,064
There was a concert here last
night, a few hundred people.
76
00:03:16,088 --> 00:03:17,864
The staff didn't clear out
till 2:00 a.m.
77
00:03:17,888 --> 00:03:19,664
That doesn't add up.
The mines got here somehow.
78
00:03:19,688 --> 00:03:20,974
We need answers.
79
00:03:21,476 --> 00:03:24,004
You know, it's not a great day
to be riding a man down.
80
00:03:24,354 --> 00:03:25,981
We could call Gamble.
81
00:03:26,568 --> 00:03:28,014
I know she's been using vacation days
82
00:03:28,038 --> 00:03:29,242
while she figures things out but...
83
00:03:29,266 --> 00:03:31,114
There ain't nothing to figure out.
84
00:03:31,138 --> 00:03:32,784
Her transfer was approved this morning.
85
00:03:32,808 --> 00:03:34,454
Gamble's officially
headed back to Oakland.
86
00:03:34,478 --> 00:03:35,678
She leaves tomorrow.
87
00:03:36,304 --> 00:03:37,624
I already gave the commander
88
00:03:37,648 --> 00:03:38,684
a list of candidates to replace her.
89
00:03:38,708 --> 00:03:40,524
What? Already?
90
00:03:40,548 --> 00:03:42,767
Gamble's been through hell
and back on this squad.
91
00:03:42,791 --> 00:03:43,964
- She's family.
- No.
92
00:03:43,988 --> 00:03:46,718
Her family is her family.
93
00:03:47,918 --> 00:03:49,718
She made that perfectly clear.
94
00:03:56,998 --> 00:03:58,474
Hey, Deac, you've got a visitor,
95
00:03:58,498 --> 00:03:59,874
Hi. James Hollister,
96
00:03:59,898 --> 00:04:01,814
from the L.A. Police Youth Group.
97
00:04:01,838 --> 00:04:03,274
Oh. Uh...
98
00:04:03,298 --> 00:04:05,184
He's here to personally thank the man
99
00:04:05,208 --> 00:04:07,214
- who donated to his organization.
- Yeah.
100
00:04:07,564 --> 00:04:10,654
Well, this is, uh, this is unexpected.
101
00:04:10,678 --> 00:04:13,524
So was your donation. $50,000?
102
00:04:13,548 --> 00:04:15,194
I mean, wow.
103
00:04:15,218 --> 00:04:17,074
I had to come down and shake your hand.
104
00:04:17,918 --> 00:04:19,724
Uh, w-would you like a tour of HQ?
105
00:04:19,748 --> 00:04:20,747
Yeah.
106
00:04:20,771 --> 00:04:22,729
Hadji, please show Mr. Hollister around.
107
00:04:22,753 --> 00:04:24,304
I'll, uh, I'll catch up
with you in a minute.
108
00:04:24,328 --> 00:04:26,534
You got it. Thank you. Thanks again.
109
00:04:26,558 --> 00:04:28,098
Right this way, sir.
110
00:04:29,958 --> 00:04:32,044
It's a... good cause.
111
00:04:32,068 --> 00:04:33,244
And you just happened to have
112
00:04:33,268 --> 00:04:35,374
a spare 50,000 lying around?
113
00:04:35,398 --> 00:04:38,114
You know, I never did ask
how much your signing bonus was
114
00:04:38,138 --> 00:04:39,484
for the Evan Frost mall contract.
115
00:04:39,508 --> 00:04:42,641
Round-the-clock security
on 11 luxury malls...
116
00:04:43,948 --> 00:04:45,454
Yeah. All right. Look.
117
00:04:45,478 --> 00:04:48,740
The-the bonus came in,
and it was, uh... sizable.
118
00:04:48,764 --> 00:04:50,194
I knew it!
119
00:04:50,218 --> 00:04:52,094
What'd you splurge on? A new car?
120
00:04:52,118 --> 00:04:53,934
- No.
- A boat?
121
00:04:53,958 --> 00:04:55,194
Oh, come on. You got a crypto guy?
122
00:04:55,218 --> 00:04:57,734
Stop. There's no boat.
There's no crypto guy.
123
00:04:57,758 --> 00:04:59,064
I paid off the house,
124
00:04:59,088 --> 00:05:00,504
I set up the kids' college funds,
125
00:05:00,528 --> 00:05:02,304
and I donated to a few charities.
126
00:05:02,328 --> 00:05:05,344
Hold on. You didn't buy
one thing for yourself?
127
00:05:05,368 --> 00:05:07,274
- No.
- Ah, geez, Deac.
128
00:05:07,298 --> 00:05:08,744
That's no fun.
129
00:05:08,768 --> 00:05:10,744
All right. Excuse me.
130
00:05:15,138 --> 00:05:17,984
- Commander.
- Hey.
131
00:05:18,008 --> 00:05:19,554
I'll make this quick.
132
00:05:19,578 --> 00:05:21,424
I know you've been
spending your off-hours
133
00:05:21,448 --> 00:05:23,694
running that cross-agency task force
134
00:05:23,718 --> 00:05:26,294
the former deputy chief set you up with.
135
00:05:26,318 --> 00:05:27,664
Been planning a raid on a cartel base
136
00:05:27,688 --> 00:05:29,464
just north of the border.
Boss's name is El Toro.
137
00:05:29,488 --> 00:05:31,277
My team's finally
ready to get the bastard.
138
00:05:31,301 --> 00:05:33,874
Yeah, well, about that.
El Toro's been arrested.
139
00:05:33,898 --> 00:05:36,034
I just got off a call with
the head of Border Patrol.
140
00:05:36,058 --> 00:05:38,374
Their officers got him
during a routine traffic stop.
141
00:05:38,398 --> 00:05:40,474
So needless to say,
142
00:05:40,498 --> 00:05:43,338
your task force is over
before it really began.
143
00:05:44,161 --> 00:05:45,797
He's behind bars, that's what matters.
144
00:05:45,968 --> 00:05:47,884
But I won't lie,
after the year I've had,
145
00:05:48,290 --> 00:05:49,684
it felt good to be leading again.
146
00:05:49,708 --> 00:05:51,124
I had a feeling.
147
00:05:51,148 --> 00:05:53,308
That's why I want to share
another opportunity with you.
148
00:05:54,848 --> 00:05:57,164
SWAT mayoral liaison?
149
00:05:57,188 --> 00:05:58,908
The brass is looking
for a new point person
150
00:05:58,932 --> 00:06:00,510
between City Hall and SWAT.
151
00:06:01,418 --> 00:06:02,794
I appreciate this, sir,
152
00:06:02,818 --> 00:06:04,681
but I don't think
I'm right for this role.
153
00:06:06,975 --> 00:06:10,134
But please keep me in mind
if any more task forces open up.
154
00:06:10,158 --> 00:06:13,298
Okay, well, suit yourself.
155
00:06:15,025 --> 00:06:18,144
I just got an alert.
Explosion at Griffith Park.
156
00:06:18,168 --> 00:06:19,514
A hiker's being airlifted after stepping
157
00:06:19,538 --> 00:06:21,654
on what he's calling
an "invisible landmine."
158
00:06:21,678 --> 00:06:22,984
It's not the only one.
159
00:06:23,008 --> 00:06:24,824
A lifeguard truck reported
running over an explosive
160
00:06:24,848 --> 00:06:26,503
on the beach in Santa Monica.
161
00:06:26,527 --> 00:06:28,154
It's got to be the same mines.
162
00:06:28,178 --> 00:06:30,294
But they're in totally
different parts of the city.
163
00:06:30,318 --> 00:06:31,994
How the hell did this happen
in one night?
164
00:06:32,018 --> 00:06:33,164
I think I know how.
165
00:06:33,400 --> 00:06:34,876
I pulled this off a weather cam
166
00:06:34,901 --> 00:06:36,713
near the park from this morning.
167
00:06:40,998 --> 00:06:42,434
Those are drones.
168
00:06:42,458 --> 00:06:44,274
If this is how they're
dropping the mines...
169
00:06:44,298 --> 00:06:46,004
They could be planted anywhere.
170
00:06:46,028 --> 00:06:47,944
This was just sent to the local news.
171
00:06:47,968 --> 00:06:50,844
They're giving us 20 minutes
before they blast it wide.
172
00:06:51,144 --> 00:06:54,784
By now, you will have heard about
the explosions across your city.
173
00:06:54,808 --> 00:06:57,024
They're only a taste
of what we have done.
174
00:06:57,048 --> 00:06:59,254
Our group has planted hundreds more.
175
00:06:59,694 --> 00:07:01,594
Your parks, your playgrounds,
176
00:07:01,618 --> 00:07:04,994
your perfect backyards...
Nowhere is safe.
177
00:07:05,018 --> 00:07:06,524
All we demand is the freedom of a man
178
00:07:06,548 --> 00:07:07,894
being detained on your soil:
179
00:07:08,203 --> 00:07:09,694
Dmitri Rykov.
180
00:07:09,718 --> 00:07:13,364
Release him, and we will reveal
the coordinates of our bombs.
181
00:07:13,388 --> 00:07:14,834
Until then,
182
00:07:14,858 --> 00:07:16,962
watch your step, Los Angeles.
183
00:07:17,796 --> 00:07:20,044
Dmitri Rykov. Why does
that name sound familiar?
184
00:07:20,068 --> 00:07:21,474
He was a Russian mercenary.
185
00:07:21,498 --> 00:07:22,874
He did Moscow's dirty work
186
00:07:22,898 --> 00:07:24,243
until he disappeared a few years back.
187
00:07:24,267 --> 00:07:26,184
These guys think he's here in L.A.?
188
00:07:26,208 --> 00:07:28,584
- Being held by who?
- We need to find out.
189
00:07:28,608 --> 00:07:30,354
'Cause until we do,
there's a knife to the throat
190
00:07:30,378 --> 00:07:31,810
of the entire city.
191
00:07:32,848 --> 00:07:40,848
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
192
00:08:09,348 --> 00:08:10,964
Whole city's in a panic.
193
00:08:10,988 --> 00:08:12,764
People are afraid to step outside.
194
00:08:12,788 --> 00:08:14,634
What do you got on Dmitri Rykov?
195
00:08:14,658 --> 00:08:17,934
Nothing good. Rykov ran
a private defense company.
196
00:08:17,958 --> 00:08:19,434
Led missions all over the world,
197
00:08:19,458 --> 00:08:21,904
orchestrating coups,
uprisings, assassinations...
198
00:08:21,928 --> 00:08:24,244
Let me guess, in countries where
Russia isn't allowed to operate?
199
00:08:24,268 --> 00:08:25,444
Yeah, I've heard this story before.
200
00:08:25,468 --> 00:08:27,144
Well, it ends the way they all do.
201
00:08:27,168 --> 00:08:28,814
Rykov got too popular,
202
00:08:28,838 --> 00:08:30,744
butted heads with the Kremlin
and they sent him into exile.
203
00:08:30,768 --> 00:08:32,114
Well, I guess he got lucky.
204
00:08:32,138 --> 00:08:33,754
Deacon, if Rykov is here in L.A.,
205
00:08:33,778 --> 00:08:36,114
- we got to find out where...
- I'll save you some time, Sergeant.
206
00:08:36,138 --> 00:08:38,668
We have him. Owen Briggs, CIA.
207
00:08:39,508 --> 00:08:40,954
Last month, the Agency got a tip
208
00:08:40,978 --> 00:08:42,794
Rykov was on a flight leaving Thailand.
209
00:08:42,818 --> 00:08:44,794
We had it rerouted to L.A.,
arrested him here.
210
00:08:44,818 --> 00:08:47,664
Well, none of that info was
in the interagency database.
211
00:08:47,688 --> 00:08:49,694
Because we didn't want anyone to know.
212
00:08:50,013 --> 00:08:52,028
Looks like your secret is out.
213
00:08:52,988 --> 00:08:55,374
We suspect the men in that
video are members of Red Sword,
214
00:08:55,398 --> 00:08:56,934
Rykov's private army.
215
00:08:56,958 --> 00:08:58,404
They stayed behind in Russia
216
00:08:58,428 --> 00:09:01,203
when Rykov left, but clearly,
their loyalty stayed with him.
217
00:09:01,227 --> 00:09:02,914
Well, then we need to talk to Rykov.
218
00:09:02,938 --> 00:09:04,084
If his men are behind this,
219
00:09:04,108 --> 00:09:05,314
he may have some valuable intel
220
00:09:05,338 --> 00:09:06,644
we can use to track them down.
221
00:09:06,668 --> 00:09:08,414
That's exactly why my bosses
sent me down here,
222
00:09:08,438 --> 00:09:10,054
to tell you not to worry.
223
00:09:10,078 --> 00:09:11,654
Red Sword is our problem.
224
00:09:11,678 --> 00:09:13,994
Hold on. They've blanketed
Los Angeles with landmines.
225
00:09:14,018 --> 00:09:15,354
That makes them our problem, too.
226
00:09:15,378 --> 00:09:16,794
So focus your efforts
on finding the mines,
227
00:09:16,818 --> 00:09:18,069
keeping your citizens safe.
228
00:09:18,093 --> 00:09:19,724
Rykov is our best chance at doing that.
229
00:09:19,748 --> 00:09:21,294
- We need to talk to him.
- I'm sorry if my politeness
230
00:09:21,318 --> 00:09:23,858
caused any confusion.
This isn't a discussion.
231
00:09:25,258 --> 00:09:27,858
Leave Red Sword to us.
232
00:09:32,528 --> 00:09:34,174
He came a long way to tell us
not to do something.
233
00:09:34,198 --> 00:09:35,604
Doesn't smell right.
234
00:09:35,628 --> 00:09:37,514
I don't care what the CIA says.
235
00:09:37,538 --> 00:09:38,914
Red Sword is attacking our city.
236
00:09:38,938 --> 00:09:40,714
As long as they're here,
they are a threat.
237
00:09:40,738 --> 00:09:43,184
You know, Tan's got a contact
in the Russian mob.
238
00:09:43,208 --> 00:09:44,608
Maybe word's been circling.
239
00:09:45,378 --> 00:09:46,784
I'll grab him and start there.
240
00:09:46,808 --> 00:09:47,954
I'm gonna make some calls
241
00:09:47,978 --> 00:09:49,260
and find out
what Agent Briggs is hiding.
242
00:09:51,888 --> 00:09:53,794
Look, Ma, I love Kibbee too,
243
00:09:53,818 --> 00:09:55,294
but you can't go outside right now.
244
00:09:55,318 --> 00:09:56,955
It's not safe, you hear me?
245
00:09:58,188 --> 00:10:00,104
Look, I've got too much
going on right now,
246
00:10:00,128 --> 00:10:01,874
but as soon as I can help
you find Kibbee, I will.
247
00:10:01,898 --> 00:10:03,474
Promise. Love you.
248
00:10:04,004 --> 00:10:05,306
Commander wants us looking into
249
00:10:05,330 --> 00:10:06,519
where the mines could've come from.
250
00:10:06,543 --> 00:10:07,974
Flag anything with ties to Russia.
251
00:10:07,998 --> 00:10:09,414
Was that your mom?
252
00:10:09,438 --> 00:10:10,544
Who's Kibbee?
253
00:10:10,568 --> 00:10:13,384
Her dog, furball from hell.
254
00:10:13,408 --> 00:10:15,714
He got out and now my mom's
dead set on looking for him.
255
00:10:15,738 --> 00:10:17,624
My God, on top of everything,
256
00:10:17,648 --> 00:10:19,724
I have my sister and Nicole
blowing up my phone,
257
00:10:19,748 --> 00:10:21,424
freaking out at the news.
258
00:10:21,448 --> 00:10:23,394
Too many people to look after, Powell.
259
00:10:23,418 --> 00:10:26,588
Oh, I know. Heard from Gamble at all?
260
00:10:28,018 --> 00:10:29,694
Me neither.
261
00:10:29,718 --> 00:10:31,534
Hope she's safe out there today.
262
00:10:35,828 --> 00:10:37,428
Too many people.
263
00:10:41,098 --> 00:10:42,574
Annie and the kids somewhere safe?
264
00:10:42,598 --> 00:10:43,674
Yeah.
265
00:10:43,698 --> 00:10:45,086
They're all home.
266
00:10:45,568 --> 00:10:47,254
They're safe, but they're scared.
267
00:10:47,278 --> 00:10:50,133
When this is over,
get something to cheer them up.
268
00:10:50,925 --> 00:10:52,784
Buy out the whole
toy store if you have to.
269
00:10:52,808 --> 00:10:55,924
Oh... You heard about the bonus, too.
270
00:10:55,948 --> 00:10:57,764
Everyone heard, man.
271
00:10:57,788 --> 00:10:59,964
I also heard that you haven't
spent any of it on yourself.
272
00:10:59,988 --> 00:11:01,269
Why not?
273
00:11:01,658 --> 00:11:04,704
You worked hard for it.
You deserve something nice.
274
00:11:04,728 --> 00:11:07,104
Life comes at you fast.
275
00:11:07,128 --> 00:11:08,777
We see that every day.
276
00:11:09,228 --> 00:11:12,404
What if... God forbid...
an emergency happens?
277
00:11:12,428 --> 00:11:14,544
And I got nothing left
because I spent it all
278
00:11:14,568 --> 00:11:17,284
on-on Jet Skis and tropical resorts?
279
00:11:17,308 --> 00:11:18,714
We're SWAT officers, Deac.
280
00:11:18,738 --> 00:11:19,944
Every time we step out in the field
281
00:11:19,968 --> 00:11:21,539
could be our last shift.
282
00:11:22,138 --> 00:11:23,614
Time's precious, you know?
283
00:11:23,638 --> 00:11:25,784
You got to enjoy every second you got.
284
00:11:32,448 --> 00:11:34,064
No hug for an old friend, Yuri?
285
00:11:34,469 --> 00:11:35,894
You didn't hear?
286
00:11:35,918 --> 00:11:37,264
The sky's falling.
287
00:11:37,931 --> 00:11:39,434
Then I'll cut to the chase.
288
00:11:39,458 --> 00:11:40,804
You run a poker game
289
00:11:40,828 --> 00:11:42,374
for the biggest players
in the Russian mob.
290
00:11:42,398 --> 00:11:44,774
If anyone can tell us about
Red Sword being in L.A.,
291
00:11:44,798 --> 00:11:47,144
- it's you.
- Wait a minute.
292
00:11:47,168 --> 00:11:48,814
Red Sword is here?
293
00:11:48,838 --> 00:11:50,314
Mm-hmm.
294
00:11:50,338 --> 00:11:52,784
Those are scary dudes, Tan.
295
00:11:52,808 --> 00:11:54,814
Back in Russia, we tell
ghost stories about them.
296
00:11:54,838 --> 00:11:57,784
Like "kill you with a pinky"
level dangerous.
297
00:11:58,408 --> 00:12:00,854
No one at my table is dumb
enough to do business with them.
298
00:12:00,878 --> 00:12:03,164
Yeah, well, someone's helping them hide.
299
00:12:05,848 --> 00:12:07,588
One name does come to mind.
300
00:12:08,058 --> 00:12:09,534
Matsnev.
301
00:12:09,558 --> 00:12:12,704
This guy come here last year,
buying up property,
302
00:12:12,728 --> 00:12:14,474
cutting into people's territory.
303
00:12:14,498 --> 00:12:17,444
He makes no friends, only enemies.
304
00:12:17,468 --> 00:12:20,574
A guy like that sell his soul
to the devil for a leg up.
305
00:12:20,598 --> 00:12:21,844
We'll look into him.
306
00:12:21,868 --> 00:12:23,844
In the meantime, watch your back, Yuri.
307
00:12:23,868 --> 00:12:26,114
Yeah. I'm not playing
about Red Sword, Tan.
308
00:12:26,138 --> 00:12:28,514
Whatever you think they're doing,
309
00:12:28,911 --> 00:12:30,608
they're up to way worse.
310
00:12:33,048 --> 00:12:34,294
More good news.
311
00:12:34,318 --> 00:12:37,024
Another mine tripped
at a park in Hollywood.
312
00:12:37,048 --> 00:12:39,524
I'm running out of teams
to send into the field.
313
00:12:39,548 --> 00:12:42,434
How's your squad doing
finding who's behind this?
314
00:12:42,458 --> 00:12:44,164
We're stretched thin and a man down.
315
00:12:44,188 --> 00:12:46,534
I was wondering if you got a
chance to look at that list I sent you.
316
00:12:46,558 --> 00:12:48,174
Possible replacements for Gamble.
317
00:12:48,198 --> 00:12:50,534
I did. I threw it straight in the trash.
318
00:12:50,879 --> 00:12:53,774
There was a name missing: Devin Gamble.
319
00:12:53,798 --> 00:12:55,644
You're the last person I expected
320
00:12:55,668 --> 00:12:56,944
to give me pushback about this.
321
00:12:56,968 --> 00:13:00,314
I watched Gamble eat
a whole lot of dirt this year.
322
00:13:00,338 --> 00:13:03,754
I.A. investigation,
hazing from half of HQ...
323
00:13:03,778 --> 00:13:05,754
She went through it with grace and grit.
324
00:13:05,778 --> 00:13:07,224
And when it really mattered, she failed.
325
00:13:07,645 --> 00:13:09,355
She made a mistake.
326
00:13:09,848 --> 00:13:12,124
I thought that's why you
picked her in the first place.
327
00:13:12,148 --> 00:13:14,164
Because she sees the city
the way other cops don't.
328
00:13:14,188 --> 00:13:16,394
She couldn't put the job
ahead of her family.
329
00:13:16,418 --> 00:13:18,564
Don't make me out to be
the bad guy here.
330
00:13:18,588 --> 00:13:19,864
This transfer's her choice.
331
00:13:19,888 --> 00:13:22,434
Even she doesn't trust
her own judgment anymore.
332
00:13:22,785 --> 00:13:25,798
Then it should be the job of her
team leader to set her straight.
333
00:13:30,768 --> 00:13:32,544
My friend in D.C. just got back to me.
334
00:13:32,568 --> 00:13:34,754
I got to talk to Agent Briggs now.
335
00:13:34,778 --> 00:13:36,614
Sergeant Harrelson?
336
00:13:36,638 --> 00:13:38,141
What the hell are you
doing at our field office?
337
00:13:38,165 --> 00:13:39,724
I know about the prisoner exchange.
338
00:13:39,748 --> 00:13:42,748
The CIA's handing Rykov
back over to Russia.
339
00:13:44,818 --> 00:13:46,964
Last year, a group of U.S. aid workers
340
00:13:46,988 --> 00:13:50,264
on a humanitarian mission were
grabbed at the Russian border.
341
00:13:50,288 --> 00:13:52,704
They've been rotting
in a prison cell ever since,
342
00:13:52,728 --> 00:13:55,798
for no reason beyond political capital.
343
00:13:56,998 --> 00:13:58,774
Once we got Rykov, we knew we had a fish
344
00:13:58,798 --> 00:14:01,714
big enough to trade and get them back.
345
00:14:01,738 --> 00:14:03,644
Rykov's still got enemies back home.
346
00:14:03,668 --> 00:14:05,484
The Russians only want him
so they can lock him up
347
00:14:05,508 --> 00:14:06,814
and throw away the key.
348
00:14:06,838 --> 00:14:09,479
That's why Red Sword's been going
to extreme lengths to rescue him.
349
00:14:09,503 --> 00:14:11,684
That's exactly why
we can't let them delay the swap.
350
00:14:11,708 --> 00:14:13,124
This exchange is too important.
351
00:14:13,148 --> 00:14:16,248
We're talking about ten
innocent American lives.
352
00:14:18,288 --> 00:14:20,018
When's the exchange happening?
353
00:14:20,898 --> 00:14:24,114
Two days. But we're moving
Rykov to a new black site.
354
00:14:24,139 --> 00:14:26,615
If Red Sword knows about the swap,
355
00:14:26,758 --> 00:14:29,104
his current location may be compromised.
356
00:14:29,394 --> 00:14:31,804
Look, I appreciate the ten lives
you're looking to save,
357
00:14:31,828 --> 00:14:34,232
but I've got potentially
thousands at risk.
358
00:14:34,968 --> 00:14:37,038
Give me five minutes with him.
359
00:14:38,468 --> 00:14:40,708
You can ride with me,
question him on the way.
360
00:14:42,091 --> 00:14:43,821
Come on, we're late.
361
00:14:46,202 --> 00:14:48,154
Any luck tracking down these mines?
362
00:14:48,178 --> 00:14:49,824
I ran the serial numbers off the mines
363
00:14:49,848 --> 00:14:51,864
the bomb squad pulled from the park.
364
00:14:51,888 --> 00:14:54,664
They tie to an ammo depot that
was robbed in Eastern Europe.
365
00:14:54,688 --> 00:14:56,664
They're an advanced type of petal mine.
366
00:14:56,688 --> 00:14:58,134
They can be dropped from on high
367
00:14:58,158 --> 00:15:00,304
and have the ability to burrow
themselves into the ground,
368
00:15:00,328 --> 00:15:02,274
making them almost invisible.
369
00:15:02,298 --> 00:15:04,744
Red Sword has turned L.A.
into a battlefield.
370
00:15:04,768 --> 00:15:06,004
How do we find them?
371
00:15:06,028 --> 00:15:07,614
We might not be able to see the mines,
372
00:15:07,638 --> 00:15:09,644
but we can sure as hell see
the drones deploying them.
373
00:15:09,668 --> 00:15:11,544
Starting with the park
downtown, I went through
374
00:15:11,568 --> 00:15:13,384
every bit of footage
I can get my hands on.
375
00:15:13,408 --> 00:15:15,514
Every video I found with even a glimpse
376
00:15:15,538 --> 00:15:17,154
of the drone in the background,
377
00:15:17,178 --> 00:15:18,324
I marked on the map.
378
00:15:18,348 --> 00:15:19,554
The last angle shows them
379
00:15:19,578 --> 00:15:20,894
touching down in Eagle Rock,
380
00:15:20,918 --> 00:15:22,624
but the camera was too far
away to tell which building.
381
00:15:22,648 --> 00:15:24,064
Pull up Matsnev.
382
00:15:24,088 --> 00:15:26,294
It's the guy that Tan's
buddy gave up this morning.
383
00:15:26,318 --> 00:15:27,564
He's an ambitious Russian.
384
00:15:27,588 --> 00:15:29,334
He's got something to gain
by working with Red Sword.
385
00:15:29,358 --> 00:15:30,864
Looks like Matsnev owns
386
00:15:30,888 --> 00:15:32,352
a furniture warehouse in Eagle Rock.
387
00:15:32,376 --> 00:15:33,475
Could be where the drones are.
388
00:15:33,499 --> 00:15:35,174
Might even be where
Red Sword is hiding out.
389
00:15:35,198 --> 00:15:36,628
We got no time to lose.
390
00:15:39,964 --> 00:15:41,374
LAPD!
391
00:15:41,398 --> 00:15:43,414
- Hands, hands, let me your see hands!
- Hands where we can see them!
392
00:15:43,438 --> 00:15:45,384
- Don't move!
- Nobody moves!
393
00:15:45,408 --> 00:15:46,868
- Hands up!
- Tan, with me.
394
00:15:48,389 --> 00:15:49,754
LAPD!
395
00:15:49,778 --> 00:15:52,084
I am complying, officers.
396
00:15:52,108 --> 00:15:53,454
Pietro Matsnev? Where are the drones?
397
00:15:53,478 --> 00:15:55,124
Where is Red Sword?
398
00:15:55,148 --> 00:15:57,494
We know the drones
touched down here last night.
399
00:15:57,518 --> 00:15:59,609
We will search every single
crate until we find them.
400
00:16:00,418 --> 00:16:01,834
How many crates do we have to search
401
00:16:01,858 --> 00:16:03,094
before we find something illegal
402
00:16:03,118 --> 00:16:06,032
- to haul you in for?
- I get it, I get it.
403
00:16:06,658 --> 00:16:08,174
Red Sword is not here.
404
00:16:08,198 --> 00:16:10,234
They left this morning,
took the drones with them.
405
00:16:10,258 --> 00:16:11,644
Where'd they go?
406
00:16:11,668 --> 00:16:14,814
I got them into the country,
let them sleep in the back.
407
00:16:15,249 --> 00:16:16,814
Didn't ask questions.
408
00:16:16,838 --> 00:16:18,408
Business ended there.
409
00:16:27,278 --> 00:16:29,018
Looks like Red Sword was here.
410
00:16:30,478 --> 00:16:32,194
What the hell?
411
00:16:32,218 --> 00:16:35,264
I recognize those from the ammo
depot robbery in Europe.
412
00:16:35,978 --> 00:16:37,134
Deacon,
413
00:16:37,158 --> 00:16:38,534
in addition to the petal mines,
414
00:16:38,558 --> 00:16:40,804
Red Sword has high-potency
impact charges,
415
00:16:40,828 --> 00:16:43,174
similar to the ones
you'd find in an RPG,
416
00:16:43,198 --> 00:16:45,974
except with a lot more
bang for the buck.
417
00:16:45,998 --> 00:16:47,374
Deac, if they attached
418
00:16:47,398 --> 00:16:49,044
one of those impact charges
to a drone...
419
00:16:49,068 --> 00:16:50,614
They'd basically have
an improvised missile
420
00:16:50,638 --> 00:16:52,244
that could take out a moving target.
421
00:16:55,838 --> 00:16:57,114
Listen, Rykov.
422
00:16:57,138 --> 00:16:58,284
The people of this city got
423
00:16:58,308 --> 00:17:00,254
nothing to do with you
or your problems back home,
424
00:17:00,278 --> 00:17:01,924
yet they're being killed and maimed.
425
00:17:01,948 --> 00:17:03,924
Innocent people paying the price
426
00:17:03,948 --> 00:17:06,824
for the desires of the powerful
is nothing new, Sergeant.
427
00:17:07,385 --> 00:17:08,894
I'm sure you know that.
428
00:17:08,918 --> 00:17:11,164
Tell us how to find Red Sword.
429
00:17:11,188 --> 00:17:12,934
At least instruct them
to give us the location
430
00:17:12,958 --> 00:17:14,404
of the buried landmines.
431
00:17:14,428 --> 00:17:17,104
Agent Briggs can find a way
to issue a statement from you.
432
00:17:17,478 --> 00:17:20,974
Perhaps you can convince
Agent Briggs here to let me go.
433
00:17:20,998 --> 00:17:23,674
Or maybe we just wait
for my people to free me.
434
00:17:27,447 --> 00:17:28,614
Yeah, Deac, in the middle of something.
435
00:17:28,638 --> 00:17:29,814
Hondo.
436
00:17:29,838 --> 00:17:30,984
The mines were just a distraction.
437
00:17:31,008 --> 00:17:33,284
Red Sword wanted the CIA to move Rykov.
438
00:17:33,308 --> 00:17:35,494
They've rigged the drones as missiles.
439
00:17:39,888 --> 00:17:41,134
Briggs, incoming!
440
00:17:41,158 --> 00:17:42,488
Swerve left!
441
00:17:55,538 --> 00:17:56,644
Stay here.
442
00:17:56,668 --> 00:17:58,738
Don't let Rykov out of your sight.
443
00:18:37,778 --> 00:18:39,354
Is that all they've got?
444
00:18:39,378 --> 00:18:40,778
Not even close.
445
00:18:46,201 --> 00:18:48,402
I liked it better at the last place.
446
00:18:49,258 --> 00:18:51,104
No natural light here.
447
00:18:51,128 --> 00:18:53,204
Yeah, well, get used to it.
448
00:18:53,228 --> 00:18:54,574
You're officially in SWAT's custody
449
00:18:54,598 --> 00:18:56,474
until the prisoner exchange in 48 hours.
450
00:18:56,498 --> 00:18:59,774
Oh, that means we have
a lot of time to kill.
451
00:18:59,798 --> 00:19:01,298
You wanted to talk?
452
00:19:03,598 --> 00:19:05,268
Let's talk.
453
00:19:06,268 --> 00:19:07,684
Your team stole advanced weapons,
454
00:19:07,708 --> 00:19:08,984
unleashed them on my city,
455
00:19:09,008 --> 00:19:10,384
and sent three agents to the hospital.
456
00:19:10,408 --> 00:19:11,784
That has to stop!
457
00:19:11,808 --> 00:19:13,684
Oh, you won't stop them.
458
00:19:13,708 --> 00:19:15,794
My men are the best soldiers
in the world.
459
00:19:15,818 --> 00:19:17,324
I trained them myself.
460
00:19:17,348 --> 00:19:19,310
They'll be relentless
until I'm released.
461
00:19:19,334 --> 00:19:21,934
We both know the only way you're
walking out of here is in cuffs.
462
00:19:21,958 --> 00:19:23,094
And when the dust settles,
463
00:19:23,118 --> 00:19:25,564
it'll be your team who pays the price.
464
00:19:25,588 --> 00:19:27,064
Your fate is sealed,
465
00:19:27,088 --> 00:19:29,174
but you can still help save their lives.
466
00:19:29,527 --> 00:19:31,498
I don't care what happens to them.
467
00:19:32,528 --> 00:19:33,904
They came halfway around the planet
468
00:19:33,928 --> 00:19:36,074
to break you out of prison.
469
00:19:36,098 --> 00:19:39,344
Well, don't confuse my respect
for them with affection.
470
00:19:39,368 --> 00:19:41,854
Fear leads to loyalty.
471
00:19:41,878 --> 00:19:44,884
That's why my men continued operating,
472
00:19:44,908 --> 00:19:46,754
even after my exile.
473
00:19:47,128 --> 00:19:49,724
That's why they killed for me in Cairo,
474
00:19:49,748 --> 00:19:52,748
in Warsaw, they even went to Valday.
475
00:19:54,301 --> 00:19:56,311
But they're just soldiers.
476
00:19:57,488 --> 00:19:59,064
Nothing more.
477
00:19:59,348 --> 00:20:01,104
I really hope
when you get back to Russia,
478
00:20:01,128 --> 00:20:04,344
they put you in a hole so deep
you never see the sun again.
479
00:20:04,368 --> 00:20:07,304
My men will never allow that to happen.
480
00:20:08,065 --> 00:20:10,214
Besides, even if I am sent back,
481
00:20:10,238 --> 00:20:12,538
don't be so sure you know my fate.
482
00:20:17,908 --> 00:20:20,984
Hey. That the drone left behind
from the furniture warehouse?
483
00:20:21,008 --> 00:20:22,624
Trying to pull data off of it,
484
00:20:22,648 --> 00:20:25,124
retrace its flight path from last night.
485
00:20:25,148 --> 00:20:26,764
Hey, my mom called, by the way.
486
00:20:26,788 --> 00:20:28,394
She got Kibbee back.
487
00:20:28,418 --> 00:20:29,694
Sheriff's Search
and Rescue brought him home
488
00:20:29,718 --> 00:20:31,758
- about an hour ago.
- What a relief.
489
00:20:33,328 --> 00:20:37,174
You know, this has your
fingerprints all over it.
490
00:20:37,198 --> 00:20:38,644
I know you used to ride with them.
491
00:20:39,096 --> 00:20:40,304
Okay.
492
00:20:40,328 --> 00:20:42,714
I called a friend patrolling the area,
493
00:20:42,738 --> 00:20:45,138
asked him to keep an eye out
for a fluffy terror.
494
00:20:46,068 --> 00:20:47,435
I saw how much you were
worrying about your mom.
495
00:20:47,459 --> 00:20:49,584
I wanted to help.
It was just a phone call.
496
00:20:49,608 --> 00:20:51,684
No, it's a lot more than that.
497
00:20:51,708 --> 00:20:53,924
Look, we all have
our people to worry about,
498
00:20:53,948 --> 00:20:56,424
but you went out of your way
to help mine.
499
00:20:56,448 --> 00:20:58,282
I always got you, Miko.
500
00:20:58,788 --> 00:21:00,824
Besides, I don't have
people like you do.
501
00:21:00,848 --> 00:21:02,755
Yeah, there's Thomas and Jace, but
502
00:21:02,779 --> 00:21:04,534
they got their own families
looking out for them.
503
00:21:04,558 --> 00:21:07,488
I'm not the emergency contact
in anyone's phone.
504
00:21:09,128 --> 00:21:10,734
Spoke to the commander.
505
00:21:10,758 --> 00:21:12,204
Patrol checked the entire area
506
00:21:12,228 --> 00:21:13,704
where the CIA caravan was hit.
507
00:21:13,728 --> 00:21:15,274
They can't find where
the drones were launched.
508
00:21:15,298 --> 00:21:16,674
And their van came up clean, too.
509
00:21:16,698 --> 00:21:18,914
Hondo said it'd been armored,
so I'm looking for customizing
510
00:21:18,938 --> 00:21:20,584
or welding shops that
might do that kind of work.
511
00:21:20,608 --> 00:21:23,057
Well, maybe an extra
set of eyes will help.
512
00:21:25,708 --> 00:21:27,084
Hicks mentioned that you turned down
513
00:21:27,108 --> 00:21:29,078
the SWAT liaison position to the mayor.
514
00:21:30,018 --> 00:21:31,794
Got to say, I'm a little surprised.
515
00:21:31,818 --> 00:21:34,224
Do you really see that for me?
Suit and tie?
516
00:21:34,248 --> 00:21:36,047
Paperwork and press conferences?
517
00:21:36,071 --> 00:21:37,864
Shaking hands and,
I don't know, kissing babies?
518
00:21:37,888 --> 00:21:39,734
Well, you'd be the liaison
to the mayor, Tan,
519
00:21:39,758 --> 00:21:40,888
not the actual mayor.
520
00:21:40,912 --> 00:21:44,204
You know what I mean.
My strength is in the field.
521
00:21:44,228 --> 00:21:45,644
If I'm gonna take
another leadership role,
522
00:21:45,668 --> 00:21:47,174
I want it to be one that I'll crush.
523
00:21:47,198 --> 00:21:49,174
So you're looking for an easy layup.
524
00:21:49,198 --> 00:21:50,874
What? No.
525
00:21:50,898 --> 00:21:52,814
I just want to make a difference here.
526
00:21:52,838 --> 00:21:54,508
What's wrong with leaning
into my skill set?
527
00:21:56,338 --> 00:21:58,648
You can't be afraid
to make another mistake, Tan.
528
00:21:59,678 --> 00:22:01,494
You really think that
Hondo and I could've predicted
529
00:22:01,518 --> 00:22:03,424
half the stuff
that has been thrown at us
530
00:22:03,448 --> 00:22:04,664
over the past eight years?
531
00:22:04,974 --> 00:22:07,094
We leaned into the roles
that we were given.
532
00:22:07,118 --> 00:22:08,994
By the way, as liaison,
533
00:22:09,018 --> 00:22:12,564
you'd be working with the people
who run this city.
534
00:22:12,588 --> 00:22:15,404
You want to make a difference?
That's where you need to be.
535
00:22:15,776 --> 00:22:17,904
Red Sword made another video.
536
00:22:17,928 --> 00:22:20,281
This one sent straight to us.
537
00:22:21,568 --> 00:22:26,084
LAPD. You've betrayed your
city by spilling our blood.
538
00:22:26,108 --> 00:22:27,744
This must be punished.
539
00:22:27,768 --> 00:22:29,854
In a moment, we will launch
540
00:22:29,878 --> 00:22:32,824
half our drone arsenal at L.A.'s
four largest hospitals.
541
00:22:32,848 --> 00:22:36,824
Refuse to hand over Rykov and
we will deploy the other half.
542
00:22:37,339 --> 00:22:40,488
You have seen what we are capable of.
543
00:22:41,588 --> 00:22:43,864
Pulling up the city's
four largest hospitals now.
544
00:22:43,888 --> 00:22:45,234
There's got to be 20,000
545
00:22:45,258 --> 00:22:46,504
staff and patients between them all.
546
00:22:46,528 --> 00:22:48,174
There's no way to evacuate in time.
547
00:22:48,681 --> 00:22:51,904
Red Sword thought they'd have
Rykov back by now.
548
00:22:51,928 --> 00:22:53,622
So they haven't had time to make a plan.
549
00:22:53,646 --> 00:22:55,176
This is an improvised move.
550
00:22:55,200 --> 00:22:56,944
No way they've scouted
four launch sites.
551
00:22:56,968 --> 00:22:58,384
So they'll probably pilot the drones
552
00:22:58,408 --> 00:22:59,987
- from one central location.
- Exactly.
553
00:23:00,868 --> 00:23:02,914
If they wanted to hit
all four hospitals at once,
554
00:23:02,938 --> 00:23:04,784
they'd do it from right there.
555
00:23:04,808 --> 00:23:06,284
That's where I want 20-Squad.
556
00:23:06,308 --> 00:23:08,454
Look for any vehicle matching
the one that attacked Hondo.
557
00:23:08,478 --> 00:23:10,724
I'll route all other
SWAT teams to the hospitals.
558
00:23:10,748 --> 00:23:13,594
They see anything in the sky,
they're shooting it down.
559
00:23:13,618 --> 00:23:14,964
And, Deac?
560
00:23:14,988 --> 00:23:17,234
There's God knows how many mines
still out there.
561
00:23:17,258 --> 00:23:18,631
Keep your head on a swivel.
562
00:23:21,758 --> 00:23:23,634
Cocky son of a bitch, isn't he?
563
00:23:23,658 --> 00:23:25,344
Is there any reason for him to think
564
00:23:25,368 --> 00:23:26,974
he's returning home a free man?
565
00:23:26,998 --> 00:23:28,444
Not a chance.
566
00:23:28,468 --> 00:23:31,384
When he was exiled, his friends
in power all turned on him.
567
00:23:31,408 --> 00:23:32,814
Made it clear if he ever came back,
568
00:23:32,838 --> 00:23:34,854
he'd be facing a firing squad.
569
00:23:34,878 --> 00:23:36,054
That was a long time ago.
570
00:23:36,078 --> 00:23:37,284
Maybe he's got something to offer now.
571
00:23:37,308 --> 00:23:38,984
He's been off the grid too long.
572
00:23:39,008 --> 00:23:41,454
I can't imagine what intel
he'd have of value.
573
00:23:41,862 --> 00:23:43,354
He said something earlier.
574
00:23:43,378 --> 00:23:45,194
Does "Valday" mean anything to you?
575
00:23:45,533 --> 00:23:48,094
I mean, it's a town in Russia.
576
00:23:48,118 --> 00:23:49,534
Out of the city,
577
00:23:49,558 --> 00:23:52,104
great place for a third home
if you're an oligarch.
578
00:23:52,128 --> 00:23:54,464
Only reason I know the name is
because of the fire.
579
00:23:54,488 --> 00:23:55,728
Fire?
580
00:23:56,728 --> 00:24:00,544
A few years ago, Sergei Ilyan,
the Minister of Defense,
581
00:24:00,568 --> 00:24:03,244
his place in Valday burned down.
582
00:24:03,268 --> 00:24:05,384
Ilyan wasn't there at the time,
but his sons were.
583
00:24:05,408 --> 00:24:06,908
They were both killed.
584
00:24:10,558 --> 00:24:12,884
Did Rykov say Red Sword was there?
585
00:24:13,435 --> 00:24:15,524
After he was exiled, yeah.
586
00:24:15,548 --> 00:24:17,694
- Could they have started the fire?
- Well, if they did,
587
00:24:17,718 --> 00:24:19,294
that piece of knowledge would give Rykov
588
00:24:19,318 --> 00:24:21,248
huge currency with the Kremlin.
589
00:24:22,758 --> 00:24:25,534
And Ilyan wouldn't stop
with targeting Red Sword.
590
00:24:25,558 --> 00:24:28,450
He'd target their families,
their friends.
591
00:24:28,858 --> 00:24:31,098
He'd wipe their
whole existence off the map.
592
00:24:33,398 --> 00:24:35,244
That's just what we need,
even more motivation
593
00:24:35,268 --> 00:24:37,314
for Red Sword to break this monster out.
594
00:24:37,338 --> 00:24:38,844
That's one way to look at it.
595
00:24:38,868 --> 00:24:41,784
That drone... If you hadn't
swerved out of the way,
596
00:24:41,808 --> 00:24:43,414
me and you might not be here right now.
597
00:24:43,438 --> 00:24:44,648
Neither would Rykov.
598
00:24:45,978 --> 00:24:48,218
I think Rykov's got this all wrong.
599
00:24:53,318 --> 00:24:55,794
Gamble. What are you doing here?
600
00:24:55,818 --> 00:24:57,794
Just here to pick up my things.
601
00:24:57,818 --> 00:24:59,734
I was hoping I'd miss you guys,
but it looks like
602
00:24:59,758 --> 00:25:03,034
you're the only people left
in HQ, so it's just my luck.
603
00:25:03,058 --> 00:25:05,444
We've been calling you.
You never answered.
604
00:25:05,468 --> 00:25:07,944
I'm sorry, Miko. I couldn't.
605
00:25:07,968 --> 00:25:10,144
I didn't want any of you guys
to try and change my mind.
606
00:25:10,168 --> 00:25:11,705
'Cause you know we would.
607
00:25:11,729 --> 00:25:13,538
Whatever's going on, we can help.
608
00:25:15,978 --> 00:25:17,184
Come on.
609
00:25:17,615 --> 00:25:19,385
We've got to roll out.
610
00:25:22,695 --> 00:25:24,225
Safe travels, Gamble.
611
00:25:29,288 --> 00:25:32,528
Hey. You don't have to go.
612
00:25:35,258 --> 00:25:36,728
I think I do.
613
00:25:42,938 --> 00:25:44,098
Be safe, guys.
614
00:25:50,416 --> 00:25:51,962
I'm giving you one last chance.
615
00:25:52,078 --> 00:25:54,894
Help me find Red Sword and end this.
616
00:25:55,245 --> 00:25:57,154
I already told you no.
617
00:25:57,178 --> 00:25:58,709
Nothing's changed.
618
00:25:58,733 --> 00:26:00,664
You see, that's where you're wrong.
619
00:26:00,688 --> 00:26:02,994
You think you're playing both sides.
620
00:26:03,018 --> 00:26:04,864
Maybe your team wins your release.
621
00:26:04,888 --> 00:26:06,534
Or maybe you just go back to Russia
622
00:26:06,558 --> 00:26:08,604
and you sell them out
for what they did in Valday.
623
00:26:08,628 --> 00:26:10,234
Either way, you're in the clear, right?
624
00:26:10,258 --> 00:26:12,004
Well, I got news for you.
625
00:26:12,028 --> 00:26:14,344
Your team knows
what kind of man you are.
626
00:26:14,368 --> 00:26:16,438
They don't respect you, they hate you.
627
00:26:17,398 --> 00:26:19,544
They're not trying to save you, Rykov.
628
00:26:19,568 --> 00:26:21,584
They're trying to kill you.
629
00:26:22,106 --> 00:26:24,948
Well, then everyone in this building...
630
00:26:26,078 --> 00:26:27,361
is in danger.
631
00:26:31,018 --> 00:26:32,490
40-David.
632
00:26:32,514 --> 00:26:34,934
We've reached target one.
No signs of any drones.
633
00:26:34,958 --> 00:26:36,734
60-David. Same at our hospital.
634
00:26:36,758 --> 00:26:38,604
Nothing but blue skies and quiet.
635
00:26:38,628 --> 00:26:40,032
Something's not right.
636
00:26:40,056 --> 00:26:42,174
Red Sword should have begun
their attack by now.
637
00:27:22,141 --> 00:27:23,743
_
638
00:27:23,767 --> 00:27:25,211
_
639
00:27:47,588 --> 00:27:49,474
30-David!
640
00:27:49,498 --> 00:27:51,174
SWAT HQ is under attack.
641
00:27:51,198 --> 00:27:52,328
We are taking heavy fire.
642
00:27:54,368 --> 00:27:55,914
Does anyone copy?
643
00:27:55,938 --> 00:27:57,174
I'm not hearing jack, Deac.
644
00:27:57,198 --> 00:27:58,914
Drones must have knocked out
the comms relay.
645
00:27:58,938 --> 00:28:00,784
Backup's still got to be here
any minute though, right?
646
00:28:00,808 --> 00:28:02,054
I wouldn't count on it.
647
00:28:02,078 --> 00:28:03,654
But there're still
innocent people inside.
648
00:28:03,678 --> 00:28:05,624
We got to get in there.
649
00:28:05,648 --> 00:28:08,154
The skylights on the roof...
maybe we can access it that way.
650
00:28:08,178 --> 00:28:09,794
All right, you take Miko.
651
00:28:09,818 --> 00:28:11,424
We'll try to make a dent from the front.
652
00:28:11,448 --> 00:28:12,818
Move, move.
653
00:28:24,458 --> 00:28:26,344
We got to move.
654
00:28:26,368 --> 00:28:27,704
Rykov, we got to move.
655
00:28:27,728 --> 00:28:29,768
Get up. Get up!
656
00:28:31,350 --> 00:28:32,914
Hey. If your team gets to us
657
00:28:32,938 --> 00:28:34,714
before I get my hands on a weapon,
658
00:28:34,738 --> 00:28:36,508
we're both sitting ducks.
659
00:28:39,508 --> 00:28:40,884
Let 'em find me.
660
00:28:40,908 --> 00:28:43,278
I'll kill every single one
of those traitors.
661
00:28:44,448 --> 00:28:46,794
As much as I'd love to see you
get gunned down by your own men,
662
00:28:46,818 --> 00:28:48,734
we got ten innocent Americans
663
00:28:48,758 --> 00:28:50,518
counting on you getting back
to Moscow alive.
664
00:28:50,542 --> 00:28:53,234
Take these off. You need my help.
665
00:28:53,258 --> 00:28:54,764
I'm useless without my hands.
666
00:28:54,788 --> 00:28:55,974
I don't need a damn thing from you.
667
00:28:55,998 --> 00:28:58,868
Get over here. Don't move!
668
00:29:04,368 --> 00:29:05,686
All right. Stay close.
669
00:29:07,201 --> 00:29:08,441
It's clear. Come on.
670
00:29:10,278 --> 00:29:12,248
Yeah. Let's go.
671
00:29:30,898 --> 00:29:32,198
Go.
672
00:29:39,868 --> 00:29:40,844
Look out!
673
00:29:47,408 --> 00:29:50,278
Picked a hell of a day
to clear out my locker, huh?
674
00:29:51,718 --> 00:29:53,664
We need more firepower
if we're gonna stay alive.
675
00:29:53,688 --> 00:29:54,864
We got to get to the armory.
676
00:29:54,888 --> 00:29:56,694
No-go. They've got
the armory locked down.
677
00:29:56,718 --> 00:29:57,918
The entrance, too.
678
00:29:58,728 --> 00:30:00,164
All right, the locker room.
679
00:30:00,188 --> 00:30:02,374
It's got spare vests,
extra ammo, my personal.
680
00:30:02,398 --> 00:30:03,534
That's something.
681
00:30:03,558 --> 00:30:05,268
Something's better than nothing.
682
00:30:07,201 --> 00:30:08,461
Gamble.
683
00:30:10,701 --> 00:30:12,271
Thanks for the save.
684
00:30:14,278 --> 00:30:15,448
Come on.
685
00:30:22,778 --> 00:30:23,906
Commander!
686
00:30:23,930 --> 00:30:25,894
- Sir.
- Powell, Alfaro.
687
00:30:25,918 --> 00:30:27,424
Thank God.
688
00:30:27,448 --> 00:30:28,694
Red Sword attacked the building, sir,
689
00:30:28,718 --> 00:30:30,175
blocked the entrance.
690
00:30:30,199 --> 00:30:31,734
We dropped in through
one of the skylights.
691
00:30:31,758 --> 00:30:33,164
Any chance we can get out that way?
692
00:30:33,188 --> 00:30:35,034
Nah. We fast-roped down,
Mission: Impossible style.
693
00:30:35,058 --> 00:30:36,234
It's a one-way trip.
694
00:30:36,258 --> 00:30:38,544
All right, we should stay here,
fortify the range.
695
00:30:38,568 --> 00:30:41,074
It's got steel locks, it would
be safe to hole up here.
696
00:30:41,098 --> 00:30:42,274
Deacon and Tan are trying
697
00:30:42,298 --> 00:30:43,396
to make a push through the main entry.
698
00:30:43,420 --> 00:30:44,544
Have you seen Hondo?
699
00:30:44,568 --> 00:30:46,384
He was with Rykov before the attack.
700
00:30:46,408 --> 00:30:47,744
We got to find him before Red Sword.
701
00:30:47,768 --> 00:30:49,408
All right, we'll come back for you.
702
00:30:49,432 --> 00:30:50,578
That's not happening, son.
703
00:30:51,308 --> 00:30:53,684
This is my ship. And if it's going down,
704
00:30:53,708 --> 00:30:55,124
you can bet your ass I'm gonna be on it.
705
00:30:55,148 --> 00:30:56,294
Give me your sidearm.
706
00:30:56,318 --> 00:30:59,364
Lock the door.
Don't let anyone in but me.
707
00:30:59,388 --> 00:31:01,624
All right. Let's go.
708
00:31:01,648 --> 00:31:03,053
I'll lead the way.
709
00:31:19,838 --> 00:31:21,414
Get off your high horse, Rykov.
710
00:31:21,438 --> 00:31:23,454
- He's no worse than you.
- Yeah, he is.
711
00:31:23,478 --> 00:31:24,754
He's dead.
712
00:31:26,248 --> 00:31:27,648
Gamble, hold him.
713
00:31:29,578 --> 00:31:31,294
Oh!
714
00:31:31,318 --> 00:31:32,894
Hondo.
715
00:31:33,612 --> 00:31:34,724
Gamble.
716
00:31:35,043 --> 00:31:36,234
We found you.
717
00:31:36,258 --> 00:31:38,558
Red Sword is here hunting Rykov,
not helping him.
718
00:31:39,588 --> 00:31:40,734
All right, let's get him
to the shooting range
719
00:31:40,758 --> 00:31:42,174
- and wait out the storm.
- Commander,
720
00:31:42,198 --> 00:31:44,574
Red Sword's fighting for their
families' lives, not their own.
721
00:31:44,598 --> 00:31:46,374
They won't stop this assault
until he's dead.
722
00:31:46,398 --> 00:31:48,474
There has to be another way
out of the building.
723
00:31:48,498 --> 00:31:50,414
Maybe. But we've been chasing
724
00:31:50,438 --> 00:31:52,368
these bastards all day and
now we know where they are.
725
00:31:53,368 --> 00:31:54,844
I don't know about y'all,
but when somebody shows up
726
00:31:54,868 --> 00:31:57,154
to my house uninvited,
I don't slip out the back.
727
00:31:57,178 --> 00:31:59,447
I throw 'em out the front door.
That's the only way to end this.
728
00:31:59,471 --> 00:32:01,378
We got to take the fight to them.
729
00:32:02,654 --> 00:32:05,164
Red Sword thinks they have
the best team in the world?
730
00:32:05,188 --> 00:32:07,248
They got no idea who we are.
731
00:32:10,488 --> 00:32:12,064
Down to my last mag, Deac.
732
00:32:12,088 --> 00:32:13,264
Yeah, me too.
733
00:32:13,288 --> 00:32:14,864
As long as they stay behind that van,
734
00:32:14,888 --> 00:32:16,028
we can't make a move.
735
00:32:18,158 --> 00:32:19,274
I have an idea,
736
00:32:19,298 --> 00:32:21,044
but I got to get to the main gate.
737
00:32:21,068 --> 00:32:22,374
That's a hell of a sprint.
738
00:32:22,398 --> 00:32:24,274
I don't know
if I got enough to cover you.
739
00:32:24,298 --> 00:32:26,114
Then I better run real fast.
740
00:32:26,815 --> 00:32:28,294
Come on.
741
00:32:29,438 --> 00:32:31,314
Powell, Gamble, Eagle's Nest.
742
00:32:31,338 --> 00:32:32,423
Get low.
743
00:32:33,113 --> 00:32:34,344
Two, two, two.
744
00:32:42,554 --> 00:32:44,554
_
745
00:32:44,600 --> 00:32:46,600
_
746
00:32:46,646 --> 00:32:48,646
_
747
00:33:08,248 --> 00:33:09,918
Hondo!
748
00:33:16,288 --> 00:33:17,758
Go!
749
00:33:30,838 --> 00:33:32,284
Hey, Rykov.
750
00:33:32,308 --> 00:33:33,484
I know you think you can disappear
751
00:33:33,508 --> 00:33:35,554
and make this all go away,
but you can't.
752
00:33:35,578 --> 00:33:37,508
Got nowhere to run, man.
753
00:33:56,898 --> 00:33:58,198
Tan, move!
754
00:34:13,578 --> 00:34:14,954
They're falling back.
755
00:34:14,978 --> 00:34:16,178
I got 'em.
756
00:34:22,610 --> 00:34:23,758
Alfaro!
757
00:34:25,840 --> 00:34:26,946
Gamble, cover.
758
00:34:26,971 --> 00:34:28,201
Copy.
759
00:34:30,158 --> 00:34:32,174
Hey, Miko.
760
00:34:32,198 --> 00:34:33,304
- Where's he hit?
- I can't tell.
761
00:34:33,328 --> 00:34:34,828
I got to get closer.
762
00:34:39,608 --> 00:34:42,084
I can't make a damn move over here.
763
00:34:42,108 --> 00:34:43,314
Miko.
764
00:34:44,478 --> 00:34:45,554
Hey, hang in there.
765
00:34:45,578 --> 00:34:47,154
We're gonna get you out of this, okay?
766
00:35:31,558 --> 00:35:33,274
Miko. Miko.
767
00:35:33,299 --> 00:35:35,215
Miko, breathe.
768
00:35:35,398 --> 00:35:37,434
Miguel, please.
769
00:35:59,724 --> 00:36:00,724
20-Squad,
770
00:36:00,748 --> 00:36:02,194
are you all good down there?
771
00:36:02,218 --> 00:36:03,894
Hey. Miko, come on.
772
00:36:05,118 --> 00:36:06,704
Miko, please.
773
00:36:06,728 --> 00:36:10,074
That's "Sweet Baby Miko" to you.
774
00:36:11,598 --> 00:36:13,674
Must have caught my vest.
775
00:36:14,868 --> 00:36:16,698
Damn thing hurts, though.
776
00:36:18,098 --> 00:36:19,438
We're good, Hondo.
777
00:36:22,138 --> 00:36:24,414
I think I'm still in
shock. Never imagined
778
00:36:24,438 --> 00:36:25,484
this could happen here.
779
00:36:25,508 --> 00:36:27,254
It's gonna be tough to recover.
780
00:36:27,278 --> 00:36:29,424
Nah, it's just a building.
781
00:36:29,448 --> 00:36:31,048
It's the people inside who matter.
782
00:36:32,118 --> 00:36:33,264
Fresh coat of paint...
783
00:36:33,288 --> 00:36:34,794
we'll be back in business in no time.
784
00:36:34,818 --> 00:36:36,434
- You'll see.
- Yeah, the one upside
785
00:36:36,458 --> 00:36:38,394
to Red Sword throwing
all their drones at us
786
00:36:38,418 --> 00:36:40,264
is we didn't have to go far
to collect 'em.
787
00:36:40,288 --> 00:36:42,636
Tech salvaged the hard drives
and located the rest
788
00:36:42,660 --> 00:36:43,752
of the petal mines.
789
00:36:43,776 --> 00:36:44,934
They already started their cleanup.
790
00:36:44,958 --> 00:36:46,374
And Rykov?
791
00:36:46,398 --> 00:36:48,774
CIA pushed up his return to Russia.
792
00:36:48,798 --> 00:36:52,338
In 24 hours, the American
hostages will finally be free.
793
00:36:55,363 --> 00:36:58,114
I texted your mom,
your sister and Nicole.
794
00:36:58,138 --> 00:36:59,554
Told 'em the hospital you're headed to.
795
00:36:59,578 --> 00:37:00,824
They're all on their way over.
796
00:37:00,848 --> 00:37:03,354
Don't worry... I told your
mom to bring Kibbee, too.
797
00:37:03,378 --> 00:37:06,207
Oh, my God. Please shoot me again.
798
00:37:07,900 --> 00:37:10,094
Hey. For real, though...
799
00:37:10,118 --> 00:37:11,564
thank you for taking care of me, Zoe.
800
00:37:11,588 --> 00:37:13,404
- You saved my life.
- Please.
801
00:37:13,428 --> 00:37:15,504
Medic said it was
probably just a busted rib.
802
00:37:15,528 --> 00:37:17,274
You'll be back to work in a week.
803
00:37:17,298 --> 00:37:19,804
I don't just mean in there.
804
00:37:19,828 --> 00:37:22,668
Zoe, every day, you take care
of everyone on this team.
805
00:37:24,038 --> 00:37:26,936
You're the one person
we all rely on the most.
806
00:37:28,008 --> 00:37:29,738
And to prove that...
807
00:37:33,048 --> 00:37:34,748
Hmm?
808
00:37:35,612 --> 00:37:37,612
I'm your emergency contact?
809
00:37:38,401 --> 00:37:40,217
You're the only person
I want anyone calling
810
00:37:40,388 --> 00:37:41,848
if I'm ever in trouble.
811
00:37:54,668 --> 00:37:55,868
Devin.
812
00:37:59,638 --> 00:38:01,838
I know this is a week late.
813
00:38:03,438 --> 00:38:04,654
Don't go back to Oakland.
814
00:38:04,678 --> 00:38:05,854
I don't want to do this right now.
815
00:38:05,878 --> 00:38:07,124
Well, that's too bad,
816
00:38:07,148 --> 00:38:09,020
because, technically,
I'm still your boss.
817
00:38:09,548 --> 00:38:11,748
So you don't have a choice
but to listen to me.
818
00:38:12,548 --> 00:38:13,764
Which really isn't fair, either,
819
00:38:13,788 --> 00:38:16,234
because lately I haven't been
acting like a boss,
820
00:38:16,258 --> 00:38:17,758
not like a leader.
821
00:38:18,718 --> 00:38:20,504
It took guts for you to fess up
822
00:38:20,528 --> 00:38:21,904
to what happened
between you and your brother.
823
00:38:21,928 --> 00:38:23,334
Instead of helping you,
824
00:38:23,358 --> 00:38:24,504
I turned my back.
825
00:38:24,528 --> 00:38:25,974
Get out of here with all that.
826
00:38:25,998 --> 00:38:27,544
I let my brother go.
827
00:38:27,568 --> 00:38:29,268
No one made me.
828
00:38:32,135 --> 00:38:35,182
I failed, Hondo.
829
00:38:37,238 --> 00:38:40,478
I did exactly what
everyone said I would do.
830
00:38:42,848 --> 00:38:45,894
This job asks a lot from all of us,
831
00:38:45,918 --> 00:38:47,188
every day.
832
00:38:48,218 --> 00:38:49,894
But what it asked
of you just isn't fair.
833
00:38:49,918 --> 00:38:51,734
You shouldn't have had
to choose between this job
834
00:38:51,758 --> 00:38:52,734
and your own blood.
835
00:38:52,758 --> 00:38:54,334
And I shouldn't have put that on you.
836
00:38:54,358 --> 00:38:55,934
Not the way I did.
837
00:38:56,234 --> 00:38:58,868
This team couldn't have made it
through the year without you.
838
00:38:59,968 --> 00:39:02,468
You are the missing piece.
We can't lose you.
839
00:39:03,644 --> 00:39:05,884
L.A. is your home, Devin.
840
00:39:07,224 --> 00:39:08,894
It's where you belong.
841
00:39:17,518 --> 00:39:20,294
The mayor was this close
to throwing hands.
842
00:39:20,318 --> 00:39:22,264
It was the craziest budget
meeting I've ever seen, man.
843
00:39:22,288 --> 00:39:24,164
Well, I'm glad that you like
your new post, Tan,
844
00:39:24,188 --> 00:39:25,864
because it's literally
putting me to sleep.
845
00:39:25,888 --> 00:39:27,364
Just tell me when the city's
gonna free up the money
846
00:39:27,388 --> 00:39:28,448
to fix the gym.
847
00:39:28,472 --> 00:39:29,604
Essentials first, Miko.
848
00:39:29,628 --> 00:39:31,204
Well, my body is essential.
849
00:39:31,228 --> 00:39:32,274
What, you want an extra workout?
850
00:39:32,298 --> 00:39:33,644
I'm sure there's still plenty of debris
851
00:39:33,668 --> 00:39:35,404
that needs to be hauled out
of this place.
852
00:39:35,428 --> 00:39:37,214
- You can say that again.
- Hey.
853
00:39:37,238 --> 00:39:38,744
I was about to come looking for you all.
854
00:39:38,768 --> 00:39:40,868
Deacon wants to see the whole
team in the Eagle's Nest.
855
00:39:42,030 --> 00:39:43,584
- Hold up. Uh, where's...
- Hey.
856
00:39:43,608 --> 00:39:45,284
Sorry. I'm here.
857
00:39:45,308 --> 00:39:46,454
I'm here.
858
00:39:46,478 --> 00:39:48,024
Nightmare breakfast with my mom.
859
00:39:48,661 --> 00:39:50,454
Leon still hasn't come home yet,
860
00:39:50,478 --> 00:39:52,154
and, of course, she blames me,
861
00:39:52,178 --> 00:39:54,124
and my other brother
won't even talk to me.
862
00:39:54,148 --> 00:39:55,494
They'll come around soon.
863
00:39:55,518 --> 00:39:56,634
- I promise.
- Yeah.
864
00:39:56,658 --> 00:39:58,564
Families don't give up on each other.
865
00:39:58,588 --> 00:40:00,088
Not when it really matters.
866
00:40:02,842 --> 00:40:04,498
Let's go.
867
00:40:08,915 --> 00:40:10,344
So what's the news, Deac?
868
00:40:10,368 --> 00:40:11,714
Look,
869
00:40:11,738 --> 00:40:12,984
I've been taking a lot of grief
870
00:40:13,008 --> 00:40:15,908
for not spending the mall
contract bonus on myself.
871
00:40:16,651 --> 00:40:18,897
I want you to know I really tried
872
00:40:18,922 --> 00:40:21,462
to think of the wildest thing
I could buy myself.
873
00:40:22,548 --> 00:40:24,094
But I couldn't think of anything.
874
00:40:24,739 --> 00:40:26,364
I'm a simple man.
875
00:40:26,388 --> 00:40:28,464
I love my family.
876
00:40:28,488 --> 00:40:30,494
And I love this team.
877
00:40:30,995 --> 00:40:32,634
That's when it hit me.
878
00:40:32,658 --> 00:40:35,104
If I'm gonna spend money on something
879
00:40:35,128 --> 00:40:36,874
that makes me truly happy...
880
00:40:36,898 --> 00:40:39,528
why not spend it on all of you?
881
00:40:48,008 --> 00:40:49,854
Recently, a wise man
882
00:40:49,878 --> 00:40:51,684
reminded me that SWAT officers
883
00:40:51,708 --> 00:40:53,848
are always running on borrowed time.
884
00:41:00,233 --> 00:41:02,694
I hope this will always be a reminder
885
00:41:02,991 --> 00:41:06,101
that every minute
spent together on this team...
886
00:41:07,101 --> 00:41:09,371
...is the greatest gift of all.
887
00:41:13,098 --> 00:41:15,028
"20-Squad. Stay liquid."
888
00:41:17,398 --> 00:41:19,214
I don't know what to say, Deac.
889
00:41:19,238 --> 00:41:22,138
This team wouldn't be what it is
without you by my side.
890
00:41:24,338 --> 00:41:25,384
That goes for all of you.
891
00:41:25,408 --> 00:41:27,924
When I think about what
we've been through together...
892
00:41:36,918 --> 00:41:38,864
Robbery in progress. Fourth and Flower.
893
00:41:38,888 --> 00:41:40,358
Officers under fire.
894
00:41:41,458 --> 00:41:43,004
What are we waiting for?
895
00:41:43,028 --> 00:41:44,129
Gear up.
896
00:41:44,153 --> 00:41:45,570
Let's go save this city.
65682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.