All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 08x22 - Return to Base.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,973 --> 00:00:02,288 Previously on SWAT... 2 00:00:02,312 --> 00:00:03,659 Mr. Frost. I understand 3 00:00:03,683 --> 00:00:05,946 you're looking for a new firm for the Beverly Shores Mall. 4 00:00:05,970 --> 00:00:07,846 Actually, I'd like to rethink the way we do security 5 00:00:07,870 --> 00:00:10,316 across the entire retail space. 6 00:00:10,340 --> 00:00:11,386 Deac, are you joking? 7 00:00:11,410 --> 00:00:13,186 Frost's company is planning on buying 8 00:00:13,210 --> 00:00:14,656 11 malls in Southern California. 9 00:00:14,680 --> 00:00:15,956 He said he wants to hire your firm. 10 00:00:15,980 --> 00:00:17,386 Leon... 11 00:00:17,411 --> 00:00:18,546 Is he saying anything? 12 00:00:18,571 --> 00:00:19,958 Only that he had nothing to do with it. 13 00:00:19,983 --> 00:00:21,713 I don't run with that crowd anymore. 14 00:00:22,820 --> 00:00:24,094 You lied to me. 15 00:00:24,118 --> 00:00:25,724 All I did was hook him up with some equipment. 16 00:00:25,748 --> 00:00:28,064 The car was just a payoff so I'd keep my mouth shut. 17 00:00:28,088 --> 00:00:29,926 I need to place you under arrest. 18 00:00:29,950 --> 00:00:31,104 Walk away, Dev. 19 00:00:31,128 --> 00:00:33,134 - You let him walk? - He's my brother. 20 00:00:33,158 --> 00:00:34,229 I let him go. 21 00:00:34,253 --> 00:00:35,734 How am I supposed to trust you now? 22 00:00:35,758 --> 00:00:37,350 As long as I'm here, I can't be a good sister 23 00:00:37,374 --> 00:00:38,444 or a good cop. 24 00:00:38,468 --> 00:00:40,398 I'm going back to Oakland. 25 00:00:45,038 --> 00:00:47,919 20-David. Deacon and I got two suspects. 26 00:00:47,944 --> 00:00:49,404 In pursuit! 27 00:00:49,838 --> 00:00:51,654 These guys meth cooks or meth heads? 28 00:00:51,678 --> 00:00:52,778 Damn it, they're fast. 29 00:00:52,802 --> 00:00:54,718 I don't care what they're on. We're faster. 30 00:01:08,498 --> 00:01:11,074 That warrant made it sound like we were raiding 31 00:01:11,098 --> 00:01:12,104 some backroom meth lab, 32 00:01:12,128 --> 00:01:13,514 but that was a full-blown factory. 33 00:01:13,538 --> 00:01:17,484 20-Squad, what's the status on the rest of the suspects? 34 00:01:17,508 --> 00:01:19,714 Got a runner heading west on Baker! 35 00:01:19,738 --> 00:01:21,190 Could use some support. 36 00:01:22,378 --> 00:01:23,948 I got you, Tan. 37 00:01:24,848 --> 00:01:26,948 LAPD! Freeze! 38 00:01:29,078 --> 00:01:31,164 Hands behind your back! 39 00:01:31,188 --> 00:01:33,764 How many more cooks in the kitchen does that leave? 40 00:01:33,788 --> 00:01:35,537 At least three. 41 00:01:37,661 --> 00:01:39,231 They're headed through the park. 42 00:01:45,828 --> 00:01:47,744 - What the hell did you do to him?! - Me? 43 00:01:47,768 --> 00:01:48,844 He must have dropped something. 44 00:01:48,868 --> 00:01:50,283 Hey! What else have you idiots 45 00:01:50,307 --> 00:01:51,714 been cooking up in that lab, huh? 46 00:01:51,738 --> 00:01:53,184 Nothing that could do that! 47 00:01:54,585 --> 00:01:55,884 All that dirt... 48 00:01:55,908 --> 00:01:57,978 Something blew under his feet. 49 00:01:58,585 --> 00:02:00,078 Hey, wait, wait! Stop! Hold up! 50 00:02:00,965 --> 00:02:02,564 I think there's something in the grass. 51 00:02:03,448 --> 00:02:05,788 Like a bomb or I don't know what it is. 52 00:02:07,758 --> 00:02:08,764 Deacon. 53 00:02:09,014 --> 00:02:10,184 You see that? 54 00:02:17,668 --> 00:02:19,074 It's a landmine. 55 00:02:19,098 --> 00:02:21,514 Nobody moves until the bomb squad arrives! 56 00:02:21,538 --> 00:02:24,044 We don't know where these things are, or how many. 57 00:02:25,462 --> 00:02:26,914 Hey. 58 00:02:26,938 --> 00:02:29,278 Don't do it. It's not worth it. 59 00:02:30,048 --> 00:02:31,484 They're not gonna follow us. 60 00:02:31,508 --> 00:02:32,824 But he said the mines could be anywhere. 61 00:02:33,136 --> 00:02:34,554 I'm not going to jail. 62 00:02:34,932 --> 00:02:36,572 No, no. No, no. Hey. 63 00:02:37,548 --> 00:02:38,794 You guys are chemists. 64 00:02:38,818 --> 00:02:40,864 You're supposed to be smarter than this. 65 00:02:44,008 --> 00:02:45,308 Please, man. 66 00:02:48,624 --> 00:02:50,154 - Hey, no! It's not worth it. - Come on. 67 00:02:51,528 --> 00:02:52,698 Don't do it! 68 00:02:58,008 --> 00:03:00,308 Is everybody ready to listen now? 69 00:03:03,108 --> 00:03:05,084 Techs found six more mines, 70 00:03:05,108 --> 00:03:07,224 and they've only swept half the park. 71 00:03:07,248 --> 00:03:08,954 Most of them were buried just below the surface, 72 00:03:08,978 --> 00:03:10,182 almost impossible to see. 73 00:03:10,206 --> 00:03:12,294 It had to take time and patience to hide them all like that. 74 00:03:12,318 --> 00:03:13,694 It couldn't have taken that long. 75 00:03:13,718 --> 00:03:16,064 There was a concert here last night, a few hundred people. 76 00:03:16,088 --> 00:03:17,864 The staff didn't clear out till 2:00 a.m. 77 00:03:17,888 --> 00:03:19,664 That doesn't add up. The mines got here somehow. 78 00:03:19,688 --> 00:03:20,974 We need answers. 79 00:03:21,476 --> 00:03:24,004 You know, it's not a great day to be riding a man down. 80 00:03:24,354 --> 00:03:25,981 We could call Gamble. 81 00:03:26,568 --> 00:03:28,014 I know she's been using vacation days 82 00:03:28,038 --> 00:03:29,242 while she figures things out but... 83 00:03:29,266 --> 00:03:31,114 There ain't nothing to figure out. 84 00:03:31,138 --> 00:03:32,784 Her transfer was approved this morning. 85 00:03:32,808 --> 00:03:34,454 Gamble's officially headed back to Oakland. 86 00:03:34,478 --> 00:03:35,678 She leaves tomorrow. 87 00:03:36,304 --> 00:03:37,624 I already gave the commander 88 00:03:37,648 --> 00:03:38,684 a list of candidates to replace her. 89 00:03:38,708 --> 00:03:40,524 What? Already? 90 00:03:40,548 --> 00:03:42,767 Gamble's been through hell and back on this squad. 91 00:03:42,791 --> 00:03:43,964 - She's family. - No. 92 00:03:43,988 --> 00:03:46,718 Her family is her family. 93 00:03:47,918 --> 00:03:49,718 She made that perfectly clear. 94 00:03:56,998 --> 00:03:58,474 Hey, Deac, you've got a visitor, 95 00:03:58,498 --> 00:03:59,874 Hi. James Hollister, 96 00:03:59,898 --> 00:04:01,814 from the L.A. Police Youth Group. 97 00:04:01,838 --> 00:04:03,274 Oh. Uh... 98 00:04:03,298 --> 00:04:05,184 He's here to personally thank the man 99 00:04:05,208 --> 00:04:07,214 - who donated to his organization. - Yeah. 100 00:04:07,564 --> 00:04:10,654 Well, this is, uh, this is unexpected. 101 00:04:10,678 --> 00:04:13,524 So was your donation. $50,000? 102 00:04:13,548 --> 00:04:15,194 I mean, wow. 103 00:04:15,218 --> 00:04:17,074 I had to come down and shake your hand. 104 00:04:17,918 --> 00:04:19,724 Uh, w-would you like a tour of HQ? 105 00:04:19,748 --> 00:04:20,747 Yeah. 106 00:04:20,771 --> 00:04:22,729 Hadji, please show Mr. Hollister around. 107 00:04:22,753 --> 00:04:24,304 I'll, uh, I'll catch up with you in a minute. 108 00:04:24,328 --> 00:04:26,534 You got it. Thank you. Thanks again. 109 00:04:26,558 --> 00:04:28,098 Right this way, sir. 110 00:04:29,958 --> 00:04:32,044 It's a... good cause. 111 00:04:32,068 --> 00:04:33,244 And you just happened to have 112 00:04:33,268 --> 00:04:35,374 a spare 50,000 lying around? 113 00:04:35,398 --> 00:04:38,114 You know, I never did ask how much your signing bonus was 114 00:04:38,138 --> 00:04:39,484 for the Evan Frost mall contract. 115 00:04:39,508 --> 00:04:42,641 Round-the-clock security on 11 luxury malls... 116 00:04:43,948 --> 00:04:45,454 Yeah. All right. Look. 117 00:04:45,478 --> 00:04:48,740 The-the bonus came in, and it was, uh... sizable. 118 00:04:48,764 --> 00:04:50,194 I knew it! 119 00:04:50,218 --> 00:04:52,094 What'd you splurge on? A new car? 120 00:04:52,118 --> 00:04:53,934 - No. - A boat? 121 00:04:53,958 --> 00:04:55,194 Oh, come on. You got a crypto guy? 122 00:04:55,218 --> 00:04:57,734 Stop. There's no boat. There's no crypto guy. 123 00:04:57,758 --> 00:04:59,064 I paid off the house, 124 00:04:59,088 --> 00:05:00,504 I set up the kids' college funds, 125 00:05:00,528 --> 00:05:02,304 and I donated to a few charities. 126 00:05:02,328 --> 00:05:05,344 Hold on. You didn't buy one thing for yourself? 127 00:05:05,368 --> 00:05:07,274 - No. - Ah, geez, Deac. 128 00:05:07,298 --> 00:05:08,744 That's no fun. 129 00:05:08,768 --> 00:05:10,744 All right. Excuse me. 130 00:05:15,138 --> 00:05:17,984 - Commander. - Hey. 131 00:05:18,008 --> 00:05:19,554 I'll make this quick. 132 00:05:19,578 --> 00:05:21,424 I know you've been spending your off-hours 133 00:05:21,448 --> 00:05:23,694 running that cross-agency task force 134 00:05:23,718 --> 00:05:26,294 the former deputy chief set you up with. 135 00:05:26,318 --> 00:05:27,664 Been planning a raid on a cartel base 136 00:05:27,688 --> 00:05:29,464 just north of the border. Boss's name is El Toro. 137 00:05:29,488 --> 00:05:31,277 My team's finally ready to get the bastard. 138 00:05:31,301 --> 00:05:33,874 Yeah, well, about that. El Toro's been arrested. 139 00:05:33,898 --> 00:05:36,034 I just got off a call with the head of Border Patrol. 140 00:05:36,058 --> 00:05:38,374 Their officers got him during a routine traffic stop. 141 00:05:38,398 --> 00:05:40,474 So needless to say, 142 00:05:40,498 --> 00:05:43,338 your task force is over before it really began. 143 00:05:44,161 --> 00:05:45,797 He's behind bars, that's what matters. 144 00:05:45,968 --> 00:05:47,884 But I won't lie, after the year I've had, 145 00:05:48,290 --> 00:05:49,684 it felt good to be leading again. 146 00:05:49,708 --> 00:05:51,124 I had a feeling. 147 00:05:51,148 --> 00:05:53,308 That's why I want to share another opportunity with you. 148 00:05:54,848 --> 00:05:57,164 SWAT mayoral liaison? 149 00:05:57,188 --> 00:05:58,908 The brass is looking for a new point person 150 00:05:58,932 --> 00:06:00,510 between City Hall and SWAT. 151 00:06:01,418 --> 00:06:02,794 I appreciate this, sir, 152 00:06:02,818 --> 00:06:04,681 but I don't think I'm right for this role. 153 00:06:06,975 --> 00:06:10,134 But please keep me in mind if any more task forces open up. 154 00:06:10,158 --> 00:06:13,298 Okay, well, suit yourself. 155 00:06:15,025 --> 00:06:18,144 I just got an alert. Explosion at Griffith Park. 156 00:06:18,168 --> 00:06:19,514 A hiker's being airlifted after stepping 157 00:06:19,538 --> 00:06:21,654 on what he's calling an "invisible landmine." 158 00:06:21,678 --> 00:06:22,984 It's not the only one. 159 00:06:23,008 --> 00:06:24,824 A lifeguard truck reported running over an explosive 160 00:06:24,848 --> 00:06:26,503 on the beach in Santa Monica. 161 00:06:26,527 --> 00:06:28,154 It's got to be the same mines. 162 00:06:28,178 --> 00:06:30,294 But they're in totally different parts of the city. 163 00:06:30,318 --> 00:06:31,994 How the hell did this happen in one night? 164 00:06:32,018 --> 00:06:33,164 I think I know how. 165 00:06:33,400 --> 00:06:34,876 I pulled this off a weather cam 166 00:06:34,901 --> 00:06:36,713 near the park from this morning. 167 00:06:40,998 --> 00:06:42,434 Those are drones. 168 00:06:42,458 --> 00:06:44,274 If this is how they're dropping the mines... 169 00:06:44,298 --> 00:06:46,004 They could be planted anywhere. 170 00:06:46,028 --> 00:06:47,944 This was just sent to the local news. 171 00:06:47,968 --> 00:06:50,844 They're giving us 20 minutes before they blast it wide. 172 00:06:51,144 --> 00:06:54,784 By now, you will have heard about the explosions across your city. 173 00:06:54,808 --> 00:06:57,024 They're only a taste of what we have done. 174 00:06:57,048 --> 00:06:59,254 Our group has planted hundreds more. 175 00:06:59,694 --> 00:07:01,594 Your parks, your playgrounds, 176 00:07:01,618 --> 00:07:04,994 your perfect backyards... Nowhere is safe. 177 00:07:05,018 --> 00:07:06,524 All we demand is the freedom of a man 178 00:07:06,548 --> 00:07:07,894 being detained on your soil: 179 00:07:08,203 --> 00:07:09,694 Dmitri Rykov. 180 00:07:09,718 --> 00:07:13,364 Release him, and we will reveal the coordinates of our bombs. 181 00:07:13,388 --> 00:07:14,834 Until then, 182 00:07:14,858 --> 00:07:16,962 watch your step, Los Angeles. 183 00:07:17,796 --> 00:07:20,044 Dmitri Rykov. Why does that name sound familiar? 184 00:07:20,068 --> 00:07:21,474 He was a Russian mercenary. 185 00:07:21,498 --> 00:07:22,874 He did Moscow's dirty work 186 00:07:22,898 --> 00:07:24,243 until he disappeared a few years back. 187 00:07:24,267 --> 00:07:26,184 These guys think he's here in L.A.? 188 00:07:26,208 --> 00:07:28,584 - Being held by who? - We need to find out. 189 00:07:28,608 --> 00:07:30,354 'Cause until we do, there's a knife to the throat 190 00:07:30,378 --> 00:07:31,810 of the entire city. 191 00:07:32,848 --> 00:07:40,848 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 192 00:08:09,348 --> 00:08:10,964 Whole city's in a panic. 193 00:08:10,988 --> 00:08:12,764 People are afraid to step outside. 194 00:08:12,788 --> 00:08:14,634 What do you got on Dmitri Rykov? 195 00:08:14,658 --> 00:08:17,934 Nothing good. Rykov ran a private defense company. 196 00:08:17,958 --> 00:08:19,434 Led missions all over the world, 197 00:08:19,458 --> 00:08:21,904 orchestrating coups, uprisings, assassinations... 198 00:08:21,928 --> 00:08:24,244 Let me guess, in countries where Russia isn't allowed to operate? 199 00:08:24,268 --> 00:08:25,444 Yeah, I've heard this story before. 200 00:08:25,468 --> 00:08:27,144 Well, it ends the way they all do. 201 00:08:27,168 --> 00:08:28,814 Rykov got too popular, 202 00:08:28,838 --> 00:08:30,744 butted heads with the Kremlin and they sent him into exile. 203 00:08:30,768 --> 00:08:32,114 Well, I guess he got lucky. 204 00:08:32,138 --> 00:08:33,754 Deacon, if Rykov is here in L.A., 205 00:08:33,778 --> 00:08:36,114 - we got to find out where... - I'll save you some time, Sergeant. 206 00:08:36,138 --> 00:08:38,668 We have him. Owen Briggs, CIA. 207 00:08:39,508 --> 00:08:40,954 Last month, the Agency got a tip 208 00:08:40,978 --> 00:08:42,794 Rykov was on a flight leaving Thailand. 209 00:08:42,818 --> 00:08:44,794 We had it rerouted to L.A., arrested him here. 210 00:08:44,818 --> 00:08:47,664 Well, none of that info was in the interagency database. 211 00:08:47,688 --> 00:08:49,694 Because we didn't want anyone to know. 212 00:08:50,013 --> 00:08:52,028 Looks like your secret is out. 213 00:08:52,988 --> 00:08:55,374 We suspect the men in that video are members of Red Sword, 214 00:08:55,398 --> 00:08:56,934 Rykov's private army. 215 00:08:56,958 --> 00:08:58,404 They stayed behind in Russia 216 00:08:58,428 --> 00:09:01,203 when Rykov left, but clearly, their loyalty stayed with him. 217 00:09:01,227 --> 00:09:02,914 Well, then we need to talk to Rykov. 218 00:09:02,938 --> 00:09:04,084 If his men are behind this, 219 00:09:04,108 --> 00:09:05,314 he may have some valuable intel 220 00:09:05,338 --> 00:09:06,644 we can use to track them down. 221 00:09:06,668 --> 00:09:08,414 That's exactly why my bosses sent me down here, 222 00:09:08,438 --> 00:09:10,054 to tell you not to worry. 223 00:09:10,078 --> 00:09:11,654 Red Sword is our problem. 224 00:09:11,678 --> 00:09:13,994 Hold on. They've blanketed Los Angeles with landmines. 225 00:09:14,018 --> 00:09:15,354 That makes them our problem, too. 226 00:09:15,378 --> 00:09:16,794 So focus your efforts on finding the mines, 227 00:09:16,818 --> 00:09:18,069 keeping your citizens safe. 228 00:09:18,093 --> 00:09:19,724 Rykov is our best chance at doing that. 229 00:09:19,748 --> 00:09:21,294 - We need to talk to him. - I'm sorry if my politeness 230 00:09:21,318 --> 00:09:23,858 caused any confusion. This isn't a discussion. 231 00:09:25,258 --> 00:09:27,858 Leave Red Sword to us. 232 00:09:32,528 --> 00:09:34,174 He came a long way to tell us not to do something. 233 00:09:34,198 --> 00:09:35,604 Doesn't smell right. 234 00:09:35,628 --> 00:09:37,514 I don't care what the CIA says. 235 00:09:37,538 --> 00:09:38,914 Red Sword is attacking our city. 236 00:09:38,938 --> 00:09:40,714 As long as they're here, they are a threat. 237 00:09:40,738 --> 00:09:43,184 You know, Tan's got a contact in the Russian mob. 238 00:09:43,208 --> 00:09:44,608 Maybe word's been circling. 239 00:09:45,378 --> 00:09:46,784 I'll grab him and start there. 240 00:09:46,808 --> 00:09:47,954 I'm gonna make some calls 241 00:09:47,978 --> 00:09:49,260 and find out what Agent Briggs is hiding. 242 00:09:51,888 --> 00:09:53,794 Look, Ma, I love Kibbee too, 243 00:09:53,818 --> 00:09:55,294 but you can't go outside right now. 244 00:09:55,318 --> 00:09:56,955 It's not safe, you hear me? 245 00:09:58,188 --> 00:10:00,104 Look, I've got too much going on right now, 246 00:10:00,128 --> 00:10:01,874 but as soon as I can help you find Kibbee, I will. 247 00:10:01,898 --> 00:10:03,474 Promise. Love you. 248 00:10:04,004 --> 00:10:05,306 Commander wants us looking into 249 00:10:05,330 --> 00:10:06,519 where the mines could've come from. 250 00:10:06,543 --> 00:10:07,974 Flag anything with ties to Russia. 251 00:10:07,998 --> 00:10:09,414 Was that your mom? 252 00:10:09,438 --> 00:10:10,544 Who's Kibbee? 253 00:10:10,568 --> 00:10:13,384 Her dog, furball from hell. 254 00:10:13,408 --> 00:10:15,714 He got out and now my mom's dead set on looking for him. 255 00:10:15,738 --> 00:10:17,624 My God, on top of everything, 256 00:10:17,648 --> 00:10:19,724 I have my sister and Nicole blowing up my phone, 257 00:10:19,748 --> 00:10:21,424 freaking out at the news. 258 00:10:21,448 --> 00:10:23,394 Too many people to look after, Powell. 259 00:10:23,418 --> 00:10:26,588 Oh, I know. Heard from Gamble at all? 260 00:10:28,018 --> 00:10:29,694 Me neither. 261 00:10:29,718 --> 00:10:31,534 Hope she's safe out there today. 262 00:10:35,828 --> 00:10:37,428 Too many people. 263 00:10:41,098 --> 00:10:42,574 Annie and the kids somewhere safe? 264 00:10:42,598 --> 00:10:43,674 Yeah. 265 00:10:43,698 --> 00:10:45,086 They're all home. 266 00:10:45,568 --> 00:10:47,254 They're safe, but they're scared. 267 00:10:47,278 --> 00:10:50,133 When this is over, get something to cheer them up. 268 00:10:50,925 --> 00:10:52,784 Buy out the whole toy store if you have to. 269 00:10:52,808 --> 00:10:55,924 Oh... You heard about the bonus, too. 270 00:10:55,948 --> 00:10:57,764 Everyone heard, man. 271 00:10:57,788 --> 00:10:59,964 I also heard that you haven't spent any of it on yourself. 272 00:10:59,988 --> 00:11:01,269 Why not? 273 00:11:01,658 --> 00:11:04,704 You worked hard for it. You deserve something nice. 274 00:11:04,728 --> 00:11:07,104 Life comes at you fast. 275 00:11:07,128 --> 00:11:08,777 We see that every day. 276 00:11:09,228 --> 00:11:12,404 What if... God forbid... an emergency happens? 277 00:11:12,428 --> 00:11:14,544 And I got nothing left because I spent it all 278 00:11:14,568 --> 00:11:17,284 on-on Jet Skis and tropical resorts? 279 00:11:17,308 --> 00:11:18,714 We're SWAT officers, Deac. 280 00:11:18,738 --> 00:11:19,944 Every time we step out in the field 281 00:11:19,968 --> 00:11:21,539 could be our last shift. 282 00:11:22,138 --> 00:11:23,614 Time's precious, you know? 283 00:11:23,638 --> 00:11:25,784 You got to enjoy every second you got. 284 00:11:32,448 --> 00:11:34,064 No hug for an old friend, Yuri? 285 00:11:34,469 --> 00:11:35,894 You didn't hear? 286 00:11:35,918 --> 00:11:37,264 The sky's falling. 287 00:11:37,931 --> 00:11:39,434 Then I'll cut to the chase. 288 00:11:39,458 --> 00:11:40,804 You run a poker game 289 00:11:40,828 --> 00:11:42,374 for the biggest players in the Russian mob. 290 00:11:42,398 --> 00:11:44,774 If anyone can tell us about Red Sword being in L.A., 291 00:11:44,798 --> 00:11:47,144 - it's you. - Wait a minute. 292 00:11:47,168 --> 00:11:48,814 Red Sword is here? 293 00:11:48,838 --> 00:11:50,314 Mm-hmm. 294 00:11:50,338 --> 00:11:52,784 Those are scary dudes, Tan. 295 00:11:52,808 --> 00:11:54,814 Back in Russia, we tell ghost stories about them. 296 00:11:54,838 --> 00:11:57,784 Like "kill you with a pinky" level dangerous. 297 00:11:58,408 --> 00:12:00,854 No one at my table is dumb enough to do business with them. 298 00:12:00,878 --> 00:12:03,164 Yeah, well, someone's helping them hide. 299 00:12:05,848 --> 00:12:07,588 One name does come to mind. 300 00:12:08,058 --> 00:12:09,534 Matsnev. 301 00:12:09,558 --> 00:12:12,704 This guy come here last year, buying up property, 302 00:12:12,728 --> 00:12:14,474 cutting into people's territory. 303 00:12:14,498 --> 00:12:17,444 He makes no friends, only enemies. 304 00:12:17,468 --> 00:12:20,574 A guy like that sell his soul to the devil for a leg up. 305 00:12:20,598 --> 00:12:21,844 We'll look into him. 306 00:12:21,868 --> 00:12:23,844 In the meantime, watch your back, Yuri. 307 00:12:23,868 --> 00:12:26,114 Yeah. I'm not playing about Red Sword, Tan. 308 00:12:26,138 --> 00:12:28,514 Whatever you think they're doing, 309 00:12:28,911 --> 00:12:30,608 they're up to way worse. 310 00:12:33,048 --> 00:12:34,294 More good news. 311 00:12:34,318 --> 00:12:37,024 Another mine tripped at a park in Hollywood. 312 00:12:37,048 --> 00:12:39,524 I'm running out of teams to send into the field. 313 00:12:39,548 --> 00:12:42,434 How's your squad doing finding who's behind this? 314 00:12:42,458 --> 00:12:44,164 We're stretched thin and a man down. 315 00:12:44,188 --> 00:12:46,534 I was wondering if you got a chance to look at that list I sent you. 316 00:12:46,558 --> 00:12:48,174 Possible replacements for Gamble. 317 00:12:48,198 --> 00:12:50,534 I did. I threw it straight in the trash. 318 00:12:50,879 --> 00:12:53,774 There was a name missing: Devin Gamble. 319 00:12:53,798 --> 00:12:55,644 You're the last person I expected 320 00:12:55,668 --> 00:12:56,944 to give me pushback about this. 321 00:12:56,968 --> 00:13:00,314 I watched Gamble eat a whole lot of dirt this year. 322 00:13:00,338 --> 00:13:03,754 I.A. investigation, hazing from half of HQ... 323 00:13:03,778 --> 00:13:05,754 She went through it with grace and grit. 324 00:13:05,778 --> 00:13:07,224 And when it really mattered, she failed. 325 00:13:07,645 --> 00:13:09,355 She made a mistake. 326 00:13:09,848 --> 00:13:12,124 I thought that's why you picked her in the first place. 327 00:13:12,148 --> 00:13:14,164 Because she sees the city the way other cops don't. 328 00:13:14,188 --> 00:13:16,394 She couldn't put the job ahead of her family. 329 00:13:16,418 --> 00:13:18,564 Don't make me out to be the bad guy here. 330 00:13:18,588 --> 00:13:19,864 This transfer's her choice. 331 00:13:19,888 --> 00:13:22,434 Even she doesn't trust her own judgment anymore. 332 00:13:22,785 --> 00:13:25,798 Then it should be the job of her team leader to set her straight. 333 00:13:30,768 --> 00:13:32,544 My friend in D.C. just got back to me. 334 00:13:32,568 --> 00:13:34,754 I got to talk to Agent Briggs now. 335 00:13:34,778 --> 00:13:36,614 Sergeant Harrelson? 336 00:13:36,638 --> 00:13:38,141 What the hell are you doing at our field office? 337 00:13:38,165 --> 00:13:39,724 I know about the prisoner exchange. 338 00:13:39,748 --> 00:13:42,748 The CIA's handing Rykov back over to Russia. 339 00:13:44,818 --> 00:13:46,964 Last year, a group of U.S. aid workers 340 00:13:46,988 --> 00:13:50,264 on a humanitarian mission were grabbed at the Russian border. 341 00:13:50,288 --> 00:13:52,704 They've been rotting in a prison cell ever since, 342 00:13:52,728 --> 00:13:55,798 for no reason beyond political capital. 343 00:13:56,998 --> 00:13:58,774 Once we got Rykov, we knew we had a fish 344 00:13:58,798 --> 00:14:01,714 big enough to trade and get them back. 345 00:14:01,738 --> 00:14:03,644 Rykov's still got enemies back home. 346 00:14:03,668 --> 00:14:05,484 The Russians only want him so they can lock him up 347 00:14:05,508 --> 00:14:06,814 and throw away the key. 348 00:14:06,838 --> 00:14:09,479 That's why Red Sword's been going to extreme lengths to rescue him. 349 00:14:09,503 --> 00:14:11,684 That's exactly why we can't let them delay the swap. 350 00:14:11,708 --> 00:14:13,124 This exchange is too important. 351 00:14:13,148 --> 00:14:16,248 We're talking about ten innocent American lives. 352 00:14:18,288 --> 00:14:20,018 When's the exchange happening? 353 00:14:20,898 --> 00:14:24,114 Two days. But we're moving Rykov to a new black site. 354 00:14:24,139 --> 00:14:26,615 If Red Sword knows about the swap, 355 00:14:26,758 --> 00:14:29,104 his current location may be compromised. 356 00:14:29,394 --> 00:14:31,804 Look, I appreciate the ten lives you're looking to save, 357 00:14:31,828 --> 00:14:34,232 but I've got potentially thousands at risk. 358 00:14:34,968 --> 00:14:37,038 Give me five minutes with him. 359 00:14:38,468 --> 00:14:40,708 You can ride with me, question him on the way. 360 00:14:42,091 --> 00:14:43,821 Come on, we're late. 361 00:14:46,202 --> 00:14:48,154 Any luck tracking down these mines? 362 00:14:48,178 --> 00:14:49,824 I ran the serial numbers off the mines 363 00:14:49,848 --> 00:14:51,864 the bomb squad pulled from the park. 364 00:14:51,888 --> 00:14:54,664 They tie to an ammo depot that was robbed in Eastern Europe. 365 00:14:54,688 --> 00:14:56,664 They're an advanced type of petal mine. 366 00:14:56,688 --> 00:14:58,134 They can be dropped from on high 367 00:14:58,158 --> 00:15:00,304 and have the ability to burrow themselves into the ground, 368 00:15:00,328 --> 00:15:02,274 making them almost invisible. 369 00:15:02,298 --> 00:15:04,744 Red Sword has turned L.A. into a battlefield. 370 00:15:04,768 --> 00:15:06,004 How do we find them? 371 00:15:06,028 --> 00:15:07,614 We might not be able to see the mines, 372 00:15:07,638 --> 00:15:09,644 but we can sure as hell see the drones deploying them. 373 00:15:09,668 --> 00:15:11,544 Starting with the park downtown, I went through 374 00:15:11,568 --> 00:15:13,384 every bit of footage I can get my hands on. 375 00:15:13,408 --> 00:15:15,514 Every video I found with even a glimpse 376 00:15:15,538 --> 00:15:17,154 of the drone in the background, 377 00:15:17,178 --> 00:15:18,324 I marked on the map. 378 00:15:18,348 --> 00:15:19,554 The last angle shows them 379 00:15:19,578 --> 00:15:20,894 touching down in Eagle Rock, 380 00:15:20,918 --> 00:15:22,624 but the camera was too far away to tell which building. 381 00:15:22,648 --> 00:15:24,064 Pull up Matsnev. 382 00:15:24,088 --> 00:15:26,294 It's the guy that Tan's buddy gave up this morning. 383 00:15:26,318 --> 00:15:27,564 He's an ambitious Russian. 384 00:15:27,588 --> 00:15:29,334 He's got something to gain by working with Red Sword. 385 00:15:29,358 --> 00:15:30,864 Looks like Matsnev owns 386 00:15:30,888 --> 00:15:32,352 a furniture warehouse in Eagle Rock. 387 00:15:32,376 --> 00:15:33,475 Could be where the drones are. 388 00:15:33,499 --> 00:15:35,174 Might even be where Red Sword is hiding out. 389 00:15:35,198 --> 00:15:36,628 We got no time to lose. 390 00:15:39,964 --> 00:15:41,374 LAPD! 391 00:15:41,398 --> 00:15:43,414 - Hands, hands, let me your see hands! - Hands where we can see them! 392 00:15:43,438 --> 00:15:45,384 - Don't move! - Nobody moves! 393 00:15:45,408 --> 00:15:46,868 - Hands up! - Tan, with me. 394 00:15:48,389 --> 00:15:49,754 LAPD! 395 00:15:49,778 --> 00:15:52,084 I am complying, officers. 396 00:15:52,108 --> 00:15:53,454 Pietro Matsnev? Where are the drones? 397 00:15:53,478 --> 00:15:55,124 Where is Red Sword? 398 00:15:55,148 --> 00:15:57,494 We know the drones touched down here last night. 399 00:15:57,518 --> 00:15:59,609 We will search every single crate until we find them. 400 00:16:00,418 --> 00:16:01,834 How many crates do we have to search 401 00:16:01,858 --> 00:16:03,094 before we find something illegal 402 00:16:03,118 --> 00:16:06,032 - to haul you in for? - I get it, I get it. 403 00:16:06,658 --> 00:16:08,174 Red Sword is not here. 404 00:16:08,198 --> 00:16:10,234 They left this morning, took the drones with them. 405 00:16:10,258 --> 00:16:11,644 Where'd they go? 406 00:16:11,668 --> 00:16:14,814 I got them into the country, let them sleep in the back. 407 00:16:15,249 --> 00:16:16,814 Didn't ask questions. 408 00:16:16,838 --> 00:16:18,408 Business ended there. 409 00:16:27,278 --> 00:16:29,018 Looks like Red Sword was here. 410 00:16:30,478 --> 00:16:32,194 What the hell? 411 00:16:32,218 --> 00:16:35,264 I recognize those from the ammo depot robbery in Europe. 412 00:16:35,978 --> 00:16:37,134 Deacon, 413 00:16:37,158 --> 00:16:38,534 in addition to the petal mines, 414 00:16:38,558 --> 00:16:40,804 Red Sword has high-potency impact charges, 415 00:16:40,828 --> 00:16:43,174 similar to the ones you'd find in an RPG, 416 00:16:43,198 --> 00:16:45,974 except with a lot more bang for the buck. 417 00:16:45,998 --> 00:16:47,374 Deac, if they attached 418 00:16:47,398 --> 00:16:49,044 one of those impact charges to a drone... 419 00:16:49,068 --> 00:16:50,614 They'd basically have an improvised missile 420 00:16:50,638 --> 00:16:52,244 that could take out a moving target. 421 00:16:55,838 --> 00:16:57,114 Listen, Rykov. 422 00:16:57,138 --> 00:16:58,284 The people of this city got 423 00:16:58,308 --> 00:17:00,254 nothing to do with you or your problems back home, 424 00:17:00,278 --> 00:17:01,924 yet they're being killed and maimed. 425 00:17:01,948 --> 00:17:03,924 Innocent people paying the price 426 00:17:03,948 --> 00:17:06,824 for the desires of the powerful is nothing new, Sergeant. 427 00:17:07,385 --> 00:17:08,894 I'm sure you know that. 428 00:17:08,918 --> 00:17:11,164 Tell us how to find Red Sword. 429 00:17:11,188 --> 00:17:12,934 At least instruct them to give us the location 430 00:17:12,958 --> 00:17:14,404 of the buried landmines. 431 00:17:14,428 --> 00:17:17,104 Agent Briggs can find a way to issue a statement from you. 432 00:17:17,478 --> 00:17:20,974 Perhaps you can convince Agent Briggs here to let me go. 433 00:17:20,998 --> 00:17:23,674 Or maybe we just wait for my people to free me. 434 00:17:27,447 --> 00:17:28,614 Yeah, Deac, in the middle of something. 435 00:17:28,638 --> 00:17:29,814 Hondo. 436 00:17:29,838 --> 00:17:30,984 The mines were just a distraction. 437 00:17:31,008 --> 00:17:33,284 Red Sword wanted the CIA to move Rykov. 438 00:17:33,308 --> 00:17:35,494 They've rigged the drones as missiles. 439 00:17:39,888 --> 00:17:41,134 Briggs, incoming! 440 00:17:41,158 --> 00:17:42,488 Swerve left! 441 00:17:55,538 --> 00:17:56,644 Stay here. 442 00:17:56,668 --> 00:17:58,738 Don't let Rykov out of your sight. 443 00:18:37,778 --> 00:18:39,354 Is that all they've got? 444 00:18:39,378 --> 00:18:40,778 Not even close. 445 00:18:46,201 --> 00:18:48,402 I liked it better at the last place. 446 00:18:49,258 --> 00:18:51,104 No natural light here. 447 00:18:51,128 --> 00:18:53,204 Yeah, well, get used to it. 448 00:18:53,228 --> 00:18:54,574 You're officially in SWAT's custody 449 00:18:54,598 --> 00:18:56,474 until the prisoner exchange in 48 hours. 450 00:18:56,498 --> 00:18:59,774 Oh, that means we have a lot of time to kill. 451 00:18:59,798 --> 00:19:01,298 You wanted to talk? 452 00:19:03,598 --> 00:19:05,268 Let's talk. 453 00:19:06,268 --> 00:19:07,684 Your team stole advanced weapons, 454 00:19:07,708 --> 00:19:08,984 unleashed them on my city, 455 00:19:09,008 --> 00:19:10,384 and sent three agents to the hospital. 456 00:19:10,408 --> 00:19:11,784 That has to stop! 457 00:19:11,808 --> 00:19:13,684 Oh, you won't stop them. 458 00:19:13,708 --> 00:19:15,794 My men are the best soldiers in the world. 459 00:19:15,818 --> 00:19:17,324 I trained them myself. 460 00:19:17,348 --> 00:19:19,310 They'll be relentless until I'm released. 461 00:19:19,334 --> 00:19:21,934 We both know the only way you're walking out of here is in cuffs. 462 00:19:21,958 --> 00:19:23,094 And when the dust settles, 463 00:19:23,118 --> 00:19:25,564 it'll be your team who pays the price. 464 00:19:25,588 --> 00:19:27,064 Your fate is sealed, 465 00:19:27,088 --> 00:19:29,174 but you can still help save their lives. 466 00:19:29,527 --> 00:19:31,498 I don't care what happens to them. 467 00:19:32,528 --> 00:19:33,904 They came halfway around the planet 468 00:19:33,928 --> 00:19:36,074 to break you out of prison. 469 00:19:36,098 --> 00:19:39,344 Well, don't confuse my respect for them with affection. 470 00:19:39,368 --> 00:19:41,854 Fear leads to loyalty. 471 00:19:41,878 --> 00:19:44,884 That's why my men continued operating, 472 00:19:44,908 --> 00:19:46,754 even after my exile. 473 00:19:47,128 --> 00:19:49,724 That's why they killed for me in Cairo, 474 00:19:49,748 --> 00:19:52,748 in Warsaw, they even went to Valday. 475 00:19:54,301 --> 00:19:56,311 But they're just soldiers. 476 00:19:57,488 --> 00:19:59,064 Nothing more. 477 00:19:59,348 --> 00:20:01,104 I really hope when you get back to Russia, 478 00:20:01,128 --> 00:20:04,344 they put you in a hole so deep you never see the sun again. 479 00:20:04,368 --> 00:20:07,304 My men will never allow that to happen. 480 00:20:08,065 --> 00:20:10,214 Besides, even if I am sent back, 481 00:20:10,238 --> 00:20:12,538 don't be so sure you know my fate. 482 00:20:17,908 --> 00:20:20,984 Hey. That the drone left behind from the furniture warehouse? 483 00:20:21,008 --> 00:20:22,624 Trying to pull data off of it, 484 00:20:22,648 --> 00:20:25,124 retrace its flight path from last night. 485 00:20:25,148 --> 00:20:26,764 Hey, my mom called, by the way. 486 00:20:26,788 --> 00:20:28,394 She got Kibbee back. 487 00:20:28,418 --> 00:20:29,694 Sheriff's Search and Rescue brought him home 488 00:20:29,718 --> 00:20:31,758 - about an hour ago. - What a relief. 489 00:20:33,328 --> 00:20:37,174 You know, this has your fingerprints all over it. 490 00:20:37,198 --> 00:20:38,644 I know you used to ride with them. 491 00:20:39,096 --> 00:20:40,304 Okay. 492 00:20:40,328 --> 00:20:42,714 I called a friend patrolling the area, 493 00:20:42,738 --> 00:20:45,138 asked him to keep an eye out for a fluffy terror. 494 00:20:46,068 --> 00:20:47,435 I saw how much you were worrying about your mom. 495 00:20:47,459 --> 00:20:49,584 I wanted to help. It was just a phone call. 496 00:20:49,608 --> 00:20:51,684 No, it's a lot more than that. 497 00:20:51,708 --> 00:20:53,924 Look, we all have our people to worry about, 498 00:20:53,948 --> 00:20:56,424 but you went out of your way to help mine. 499 00:20:56,448 --> 00:20:58,282 I always got you, Miko. 500 00:20:58,788 --> 00:21:00,824 Besides, I don't have people like you do. 501 00:21:00,848 --> 00:21:02,755 Yeah, there's Thomas and Jace, but 502 00:21:02,779 --> 00:21:04,534 they got their own families looking out for them. 503 00:21:04,558 --> 00:21:07,488 I'm not the emergency contact in anyone's phone. 504 00:21:09,128 --> 00:21:10,734 Spoke to the commander. 505 00:21:10,758 --> 00:21:12,204 Patrol checked the entire area 506 00:21:12,228 --> 00:21:13,704 where the CIA caravan was hit. 507 00:21:13,728 --> 00:21:15,274 They can't find where the drones were launched. 508 00:21:15,298 --> 00:21:16,674 And their van came up clean, too. 509 00:21:16,698 --> 00:21:18,914 Hondo said it'd been armored, so I'm looking for customizing 510 00:21:18,938 --> 00:21:20,584 or welding shops that might do that kind of work. 511 00:21:20,608 --> 00:21:23,057 Well, maybe an extra set of eyes will help. 512 00:21:25,708 --> 00:21:27,084 Hicks mentioned that you turned down 513 00:21:27,108 --> 00:21:29,078 the SWAT liaison position to the mayor. 514 00:21:30,018 --> 00:21:31,794 Got to say, I'm a little surprised. 515 00:21:31,818 --> 00:21:34,224 Do you really see that for me? Suit and tie? 516 00:21:34,248 --> 00:21:36,047 Paperwork and press conferences? 517 00:21:36,071 --> 00:21:37,864 Shaking hands and, I don't know, kissing babies? 518 00:21:37,888 --> 00:21:39,734 Well, you'd be the liaison to the mayor, Tan, 519 00:21:39,758 --> 00:21:40,888 not the actual mayor. 520 00:21:40,912 --> 00:21:44,204 You know what I mean. My strength is in the field. 521 00:21:44,228 --> 00:21:45,644 If I'm gonna take another leadership role, 522 00:21:45,668 --> 00:21:47,174 I want it to be one that I'll crush. 523 00:21:47,198 --> 00:21:49,174 So you're looking for an easy layup. 524 00:21:49,198 --> 00:21:50,874 What? No. 525 00:21:50,898 --> 00:21:52,814 I just want to make a difference here. 526 00:21:52,838 --> 00:21:54,508 What's wrong with leaning into my skill set? 527 00:21:56,338 --> 00:21:58,648 You can't be afraid to make another mistake, Tan. 528 00:21:59,678 --> 00:22:01,494 You really think that Hondo and I could've predicted 529 00:22:01,518 --> 00:22:03,424 half the stuff that has been thrown at us 530 00:22:03,448 --> 00:22:04,664 over the past eight years? 531 00:22:04,974 --> 00:22:07,094 We leaned into the roles that we were given. 532 00:22:07,118 --> 00:22:08,994 By the way, as liaison, 533 00:22:09,018 --> 00:22:12,564 you'd be working with the people who run this city. 534 00:22:12,588 --> 00:22:15,404 You want to make a difference? That's where you need to be. 535 00:22:15,776 --> 00:22:17,904 Red Sword made another video. 536 00:22:17,928 --> 00:22:20,281 This one sent straight to us. 537 00:22:21,568 --> 00:22:26,084 LAPD. You've betrayed your city by spilling our blood. 538 00:22:26,108 --> 00:22:27,744 This must be punished. 539 00:22:27,768 --> 00:22:29,854 In a moment, we will launch 540 00:22:29,878 --> 00:22:32,824 half our drone arsenal at L.A.'s four largest hospitals. 541 00:22:32,848 --> 00:22:36,824 Refuse to hand over Rykov and we will deploy the other half. 542 00:22:37,339 --> 00:22:40,488 You have seen what we are capable of. 543 00:22:41,588 --> 00:22:43,864 Pulling up the city's four largest hospitals now. 544 00:22:43,888 --> 00:22:45,234 There's got to be 20,000 545 00:22:45,258 --> 00:22:46,504 staff and patients between them all. 546 00:22:46,528 --> 00:22:48,174 There's no way to evacuate in time. 547 00:22:48,681 --> 00:22:51,904 Red Sword thought they'd have Rykov back by now. 548 00:22:51,928 --> 00:22:53,622 So they haven't had time to make a plan. 549 00:22:53,646 --> 00:22:55,176 This is an improvised move. 550 00:22:55,200 --> 00:22:56,944 No way they've scouted four launch sites. 551 00:22:56,968 --> 00:22:58,384 So they'll probably pilot the drones 552 00:22:58,408 --> 00:22:59,987 - from one central location. - Exactly. 553 00:23:00,868 --> 00:23:02,914 If they wanted to hit all four hospitals at once, 554 00:23:02,938 --> 00:23:04,784 they'd do it from right there. 555 00:23:04,808 --> 00:23:06,284 That's where I want 20-Squad. 556 00:23:06,308 --> 00:23:08,454 Look for any vehicle matching the one that attacked Hondo. 557 00:23:08,478 --> 00:23:10,724 I'll route all other SWAT teams to the hospitals. 558 00:23:10,748 --> 00:23:13,594 They see anything in the sky, they're shooting it down. 559 00:23:13,618 --> 00:23:14,964 And, Deac? 560 00:23:14,988 --> 00:23:17,234 There's God knows how many mines still out there. 561 00:23:17,258 --> 00:23:18,631 Keep your head on a swivel. 562 00:23:21,758 --> 00:23:23,634 Cocky son of a bitch, isn't he? 563 00:23:23,658 --> 00:23:25,344 Is there any reason for him to think 564 00:23:25,368 --> 00:23:26,974 he's returning home a free man? 565 00:23:26,998 --> 00:23:28,444 Not a chance. 566 00:23:28,468 --> 00:23:31,384 When he was exiled, his friends in power all turned on him. 567 00:23:31,408 --> 00:23:32,814 Made it clear if he ever came back, 568 00:23:32,838 --> 00:23:34,854 he'd be facing a firing squad. 569 00:23:34,878 --> 00:23:36,054 That was a long time ago. 570 00:23:36,078 --> 00:23:37,284 Maybe he's got something to offer now. 571 00:23:37,308 --> 00:23:38,984 He's been off the grid too long. 572 00:23:39,008 --> 00:23:41,454 I can't imagine what intel he'd have of value. 573 00:23:41,862 --> 00:23:43,354 He said something earlier. 574 00:23:43,378 --> 00:23:45,194 Does "Valday" mean anything to you? 575 00:23:45,533 --> 00:23:48,094 I mean, it's a town in Russia. 576 00:23:48,118 --> 00:23:49,534 Out of the city, 577 00:23:49,558 --> 00:23:52,104 great place for a third home if you're an oligarch. 578 00:23:52,128 --> 00:23:54,464 Only reason I know the name is because of the fire. 579 00:23:54,488 --> 00:23:55,728 Fire? 580 00:23:56,728 --> 00:24:00,544 A few years ago, Sergei Ilyan, the Minister of Defense, 581 00:24:00,568 --> 00:24:03,244 his place in Valday burned down. 582 00:24:03,268 --> 00:24:05,384 Ilyan wasn't there at the time, but his sons were. 583 00:24:05,408 --> 00:24:06,908 They were both killed. 584 00:24:10,558 --> 00:24:12,884 Did Rykov say Red Sword was there? 585 00:24:13,435 --> 00:24:15,524 After he was exiled, yeah. 586 00:24:15,548 --> 00:24:17,694 - Could they have started the fire? - Well, if they did, 587 00:24:17,718 --> 00:24:19,294 that piece of knowledge would give Rykov 588 00:24:19,318 --> 00:24:21,248 huge currency with the Kremlin. 589 00:24:22,758 --> 00:24:25,534 And Ilyan wouldn't stop with targeting Red Sword. 590 00:24:25,558 --> 00:24:28,450 He'd target their families, their friends. 591 00:24:28,858 --> 00:24:31,098 He'd wipe their whole existence off the map. 592 00:24:33,398 --> 00:24:35,244 That's just what we need, even more motivation 593 00:24:35,268 --> 00:24:37,314 for Red Sword to break this monster out. 594 00:24:37,338 --> 00:24:38,844 That's one way to look at it. 595 00:24:38,868 --> 00:24:41,784 That drone... If you hadn't swerved out of the way, 596 00:24:41,808 --> 00:24:43,414 me and you might not be here right now. 597 00:24:43,438 --> 00:24:44,648 Neither would Rykov. 598 00:24:45,978 --> 00:24:48,218 I think Rykov's got this all wrong. 599 00:24:53,318 --> 00:24:55,794 Gamble. What are you doing here? 600 00:24:55,818 --> 00:24:57,794 Just here to pick up my things. 601 00:24:57,818 --> 00:24:59,734 I was hoping I'd miss you guys, but it looks like 602 00:24:59,758 --> 00:25:03,034 you're the only people left in HQ, so it's just my luck. 603 00:25:03,058 --> 00:25:05,444 We've been calling you. You never answered. 604 00:25:05,468 --> 00:25:07,944 I'm sorry, Miko. I couldn't. 605 00:25:07,968 --> 00:25:10,144 I didn't want any of you guys to try and change my mind. 606 00:25:10,168 --> 00:25:11,705 'Cause you know we would. 607 00:25:11,729 --> 00:25:13,538 Whatever's going on, we can help. 608 00:25:15,978 --> 00:25:17,184 Come on. 609 00:25:17,615 --> 00:25:19,385 We've got to roll out. 610 00:25:22,695 --> 00:25:24,225 Safe travels, Gamble. 611 00:25:29,288 --> 00:25:32,528 Hey. You don't have to go. 612 00:25:35,258 --> 00:25:36,728 I think I do. 613 00:25:42,938 --> 00:25:44,098 Be safe, guys. 614 00:25:50,416 --> 00:25:51,962 I'm giving you one last chance. 615 00:25:52,078 --> 00:25:54,894 Help me find Red Sword and end this. 616 00:25:55,245 --> 00:25:57,154 I already told you no. 617 00:25:57,178 --> 00:25:58,709 Nothing's changed. 618 00:25:58,733 --> 00:26:00,664 You see, that's where you're wrong. 619 00:26:00,688 --> 00:26:02,994 You think you're playing both sides. 620 00:26:03,018 --> 00:26:04,864 Maybe your team wins your release. 621 00:26:04,888 --> 00:26:06,534 Or maybe you just go back to Russia 622 00:26:06,558 --> 00:26:08,604 and you sell them out for what they did in Valday. 623 00:26:08,628 --> 00:26:10,234 Either way, you're in the clear, right? 624 00:26:10,258 --> 00:26:12,004 Well, I got news for you. 625 00:26:12,028 --> 00:26:14,344 Your team knows what kind of man you are. 626 00:26:14,368 --> 00:26:16,438 They don't respect you, they hate you. 627 00:26:17,398 --> 00:26:19,544 They're not trying to save you, Rykov. 628 00:26:19,568 --> 00:26:21,584 They're trying to kill you. 629 00:26:22,106 --> 00:26:24,948 Well, then everyone in this building... 630 00:26:26,078 --> 00:26:27,361 is in danger. 631 00:26:31,018 --> 00:26:32,490 40-David. 632 00:26:32,514 --> 00:26:34,934 We've reached target one. No signs of any drones. 633 00:26:34,958 --> 00:26:36,734 60-David. Same at our hospital. 634 00:26:36,758 --> 00:26:38,604 Nothing but blue skies and quiet. 635 00:26:38,628 --> 00:26:40,032 Something's not right. 636 00:26:40,056 --> 00:26:42,174 Red Sword should have begun their attack by now. 637 00:27:22,141 --> 00:27:23,743 _ 638 00:27:23,767 --> 00:27:25,211 _ 639 00:27:47,588 --> 00:27:49,474 30-David! 640 00:27:49,498 --> 00:27:51,174 SWAT HQ is under attack. 641 00:27:51,198 --> 00:27:52,328 We are taking heavy fire. 642 00:27:54,368 --> 00:27:55,914 Does anyone copy? 643 00:27:55,938 --> 00:27:57,174 I'm not hearing jack, Deac. 644 00:27:57,198 --> 00:27:58,914 Drones must have knocked out the comms relay. 645 00:27:58,938 --> 00:28:00,784 Backup's still got to be here any minute though, right? 646 00:28:00,808 --> 00:28:02,054 I wouldn't count on it. 647 00:28:02,078 --> 00:28:03,654 But there're still innocent people inside. 648 00:28:03,678 --> 00:28:05,624 We got to get in there. 649 00:28:05,648 --> 00:28:08,154 The skylights on the roof... maybe we can access it that way. 650 00:28:08,178 --> 00:28:09,794 All right, you take Miko. 651 00:28:09,818 --> 00:28:11,424 We'll try to make a dent from the front. 652 00:28:11,448 --> 00:28:12,818 Move, move. 653 00:28:24,458 --> 00:28:26,344 We got to move. 654 00:28:26,368 --> 00:28:27,704 Rykov, we got to move. 655 00:28:27,728 --> 00:28:29,768 Get up. Get up! 656 00:28:31,350 --> 00:28:32,914 Hey. If your team gets to us 657 00:28:32,938 --> 00:28:34,714 before I get my hands on a weapon, 658 00:28:34,738 --> 00:28:36,508 we're both sitting ducks. 659 00:28:39,508 --> 00:28:40,884 Let 'em find me. 660 00:28:40,908 --> 00:28:43,278 I'll kill every single one of those traitors. 661 00:28:44,448 --> 00:28:46,794 As much as I'd love to see you get gunned down by your own men, 662 00:28:46,818 --> 00:28:48,734 we got ten innocent Americans 663 00:28:48,758 --> 00:28:50,518 counting on you getting back to Moscow alive. 664 00:28:50,542 --> 00:28:53,234 Take these off. You need my help. 665 00:28:53,258 --> 00:28:54,764 I'm useless without my hands. 666 00:28:54,788 --> 00:28:55,974 I don't need a damn thing from you. 667 00:28:55,998 --> 00:28:58,868 Get over here. Don't move! 668 00:29:04,368 --> 00:29:05,686 All right. Stay close. 669 00:29:07,201 --> 00:29:08,441 It's clear. Come on. 670 00:29:10,278 --> 00:29:12,248 Yeah. Let's go. 671 00:29:30,898 --> 00:29:32,198 Go. 672 00:29:39,868 --> 00:29:40,844 Look out! 673 00:29:47,408 --> 00:29:50,278 Picked a hell of a day to clear out my locker, huh? 674 00:29:51,718 --> 00:29:53,664 We need more firepower if we're gonna stay alive. 675 00:29:53,688 --> 00:29:54,864 We got to get to the armory. 676 00:29:54,888 --> 00:29:56,694 No-go. They've got the armory locked down. 677 00:29:56,718 --> 00:29:57,918 The entrance, too. 678 00:29:58,728 --> 00:30:00,164 All right, the locker room. 679 00:30:00,188 --> 00:30:02,374 It's got spare vests, extra ammo, my personal. 680 00:30:02,398 --> 00:30:03,534 That's something. 681 00:30:03,558 --> 00:30:05,268 Something's better than nothing. 682 00:30:07,201 --> 00:30:08,461 Gamble. 683 00:30:10,701 --> 00:30:12,271 Thanks for the save. 684 00:30:14,278 --> 00:30:15,448 Come on. 685 00:30:22,778 --> 00:30:23,906 Commander! 686 00:30:23,930 --> 00:30:25,894 - Sir. - Powell, Alfaro. 687 00:30:25,918 --> 00:30:27,424 Thank God. 688 00:30:27,448 --> 00:30:28,694 Red Sword attacked the building, sir, 689 00:30:28,718 --> 00:30:30,175 blocked the entrance. 690 00:30:30,199 --> 00:30:31,734 We dropped in through one of the skylights. 691 00:30:31,758 --> 00:30:33,164 Any chance we can get out that way? 692 00:30:33,188 --> 00:30:35,034 Nah. We fast-roped down, Mission: Impossible style. 693 00:30:35,058 --> 00:30:36,234 It's a one-way trip. 694 00:30:36,258 --> 00:30:38,544 All right, we should stay here, fortify the range. 695 00:30:38,568 --> 00:30:41,074 It's got steel locks, it would be safe to hole up here. 696 00:30:41,098 --> 00:30:42,274 Deacon and Tan are trying 697 00:30:42,298 --> 00:30:43,396 to make a push through the main entry. 698 00:30:43,420 --> 00:30:44,544 Have you seen Hondo? 699 00:30:44,568 --> 00:30:46,384 He was with Rykov before the attack. 700 00:30:46,408 --> 00:30:47,744 We got to find him before Red Sword. 701 00:30:47,768 --> 00:30:49,408 All right, we'll come back for you. 702 00:30:49,432 --> 00:30:50,578 That's not happening, son. 703 00:30:51,308 --> 00:30:53,684 This is my ship. And if it's going down, 704 00:30:53,708 --> 00:30:55,124 you can bet your ass I'm gonna be on it. 705 00:30:55,148 --> 00:30:56,294 Give me your sidearm. 706 00:30:56,318 --> 00:30:59,364 Lock the door. Don't let anyone in but me. 707 00:30:59,388 --> 00:31:01,624 All right. Let's go. 708 00:31:01,648 --> 00:31:03,053 I'll lead the way. 709 00:31:19,838 --> 00:31:21,414 Get off your high horse, Rykov. 710 00:31:21,438 --> 00:31:23,454 - He's no worse than you. - Yeah, he is. 711 00:31:23,478 --> 00:31:24,754 He's dead. 712 00:31:26,248 --> 00:31:27,648 Gamble, hold him. 713 00:31:29,578 --> 00:31:31,294 Oh! 714 00:31:31,318 --> 00:31:32,894 Hondo. 715 00:31:33,612 --> 00:31:34,724 Gamble. 716 00:31:35,043 --> 00:31:36,234 We found you. 717 00:31:36,258 --> 00:31:38,558 Red Sword is here hunting Rykov, not helping him. 718 00:31:39,588 --> 00:31:40,734 All right, let's get him to the shooting range 719 00:31:40,758 --> 00:31:42,174 - and wait out the storm. - Commander, 720 00:31:42,198 --> 00:31:44,574 Red Sword's fighting for their families' lives, not their own. 721 00:31:44,598 --> 00:31:46,374 They won't stop this assault until he's dead. 722 00:31:46,398 --> 00:31:48,474 There has to be another way out of the building. 723 00:31:48,498 --> 00:31:50,414 Maybe. But we've been chasing 724 00:31:50,438 --> 00:31:52,368 these bastards all day and now we know where they are. 725 00:31:53,368 --> 00:31:54,844 I don't know about y'all, but when somebody shows up 726 00:31:54,868 --> 00:31:57,154 to my house uninvited, I don't slip out the back. 727 00:31:57,178 --> 00:31:59,447 I throw 'em out the front door. That's the only way to end this. 728 00:31:59,471 --> 00:32:01,378 We got to take the fight to them. 729 00:32:02,654 --> 00:32:05,164 Red Sword thinks they have the best team in the world? 730 00:32:05,188 --> 00:32:07,248 They got no idea who we are. 731 00:32:10,488 --> 00:32:12,064 Down to my last mag, Deac. 732 00:32:12,088 --> 00:32:13,264 Yeah, me too. 733 00:32:13,288 --> 00:32:14,864 As long as they stay behind that van, 734 00:32:14,888 --> 00:32:16,028 we can't make a move. 735 00:32:18,158 --> 00:32:19,274 I have an idea, 736 00:32:19,298 --> 00:32:21,044 but I got to get to the main gate. 737 00:32:21,068 --> 00:32:22,374 That's a hell of a sprint. 738 00:32:22,398 --> 00:32:24,274 I don't know if I got enough to cover you. 739 00:32:24,298 --> 00:32:26,114 Then I better run real fast. 740 00:32:26,815 --> 00:32:28,294 Come on. 741 00:32:29,438 --> 00:32:31,314 Powell, Gamble, Eagle's Nest. 742 00:32:31,338 --> 00:32:32,423 Get low. 743 00:32:33,113 --> 00:32:34,344 Two, two, two. 744 00:32:42,554 --> 00:32:44,554 _ 745 00:32:44,600 --> 00:32:46,600 _ 746 00:32:46,646 --> 00:32:48,646 _ 747 00:33:08,248 --> 00:33:09,918 Hondo! 748 00:33:16,288 --> 00:33:17,758 Go! 749 00:33:30,838 --> 00:33:32,284 Hey, Rykov. 750 00:33:32,308 --> 00:33:33,484 I know you think you can disappear 751 00:33:33,508 --> 00:33:35,554 and make this all go away, but you can't. 752 00:33:35,578 --> 00:33:37,508 Got nowhere to run, man. 753 00:33:56,898 --> 00:33:58,198 Tan, move! 754 00:34:13,578 --> 00:34:14,954 They're falling back. 755 00:34:14,978 --> 00:34:16,178 I got 'em. 756 00:34:22,610 --> 00:34:23,758 Alfaro! 757 00:34:25,840 --> 00:34:26,946 Gamble, cover. 758 00:34:26,971 --> 00:34:28,201 Copy. 759 00:34:30,158 --> 00:34:32,174 Hey, Miko. 760 00:34:32,198 --> 00:34:33,304 - Where's he hit? - I can't tell. 761 00:34:33,328 --> 00:34:34,828 I got to get closer. 762 00:34:39,608 --> 00:34:42,084 I can't make a damn move over here. 763 00:34:42,108 --> 00:34:43,314 Miko. 764 00:34:44,478 --> 00:34:45,554 Hey, hang in there. 765 00:34:45,578 --> 00:34:47,154 We're gonna get you out of this, okay? 766 00:35:31,558 --> 00:35:33,274 Miko. Miko. 767 00:35:33,299 --> 00:35:35,215 Miko, breathe. 768 00:35:35,398 --> 00:35:37,434 Miguel, please. 769 00:35:59,724 --> 00:36:00,724 20-Squad, 770 00:36:00,748 --> 00:36:02,194 are you all good down there? 771 00:36:02,218 --> 00:36:03,894 Hey. Miko, come on. 772 00:36:05,118 --> 00:36:06,704 Miko, please. 773 00:36:06,728 --> 00:36:10,074 That's "Sweet Baby Miko" to you. 774 00:36:11,598 --> 00:36:13,674 Must have caught my vest. 775 00:36:14,868 --> 00:36:16,698 Damn thing hurts, though. 776 00:36:18,098 --> 00:36:19,438 We're good, Hondo. 777 00:36:22,138 --> 00:36:24,414 I think I'm still in shock. Never imagined 778 00:36:24,438 --> 00:36:25,484 this could happen here. 779 00:36:25,508 --> 00:36:27,254 It's gonna be tough to recover. 780 00:36:27,278 --> 00:36:29,424 Nah, it's just a building. 781 00:36:29,448 --> 00:36:31,048 It's the people inside who matter. 782 00:36:32,118 --> 00:36:33,264 Fresh coat of paint... 783 00:36:33,288 --> 00:36:34,794 we'll be back in business in no time. 784 00:36:34,818 --> 00:36:36,434 - You'll see. - Yeah, the one upside 785 00:36:36,458 --> 00:36:38,394 to Red Sword throwing all their drones at us 786 00:36:38,418 --> 00:36:40,264 is we didn't have to go far to collect 'em. 787 00:36:40,288 --> 00:36:42,636 Tech salvaged the hard drives and located the rest 788 00:36:42,660 --> 00:36:43,752 of the petal mines. 789 00:36:43,776 --> 00:36:44,934 They already started their cleanup. 790 00:36:44,958 --> 00:36:46,374 And Rykov? 791 00:36:46,398 --> 00:36:48,774 CIA pushed up his return to Russia. 792 00:36:48,798 --> 00:36:52,338 In 24 hours, the American hostages will finally be free. 793 00:36:55,363 --> 00:36:58,114 I texted your mom, your sister and Nicole. 794 00:36:58,138 --> 00:36:59,554 Told 'em the hospital you're headed to. 795 00:36:59,578 --> 00:37:00,824 They're all on their way over. 796 00:37:00,848 --> 00:37:03,354 Don't worry... I told your mom to bring Kibbee, too. 797 00:37:03,378 --> 00:37:06,207 Oh, my God. Please shoot me again. 798 00:37:07,900 --> 00:37:10,094 Hey. For real, though... 799 00:37:10,118 --> 00:37:11,564 thank you for taking care of me, Zoe. 800 00:37:11,588 --> 00:37:13,404 - You saved my life. - Please. 801 00:37:13,428 --> 00:37:15,504 Medic said it was probably just a busted rib. 802 00:37:15,528 --> 00:37:17,274 You'll be back to work in a week. 803 00:37:17,298 --> 00:37:19,804 I don't just mean in there. 804 00:37:19,828 --> 00:37:22,668 Zoe, every day, you take care of everyone on this team. 805 00:37:24,038 --> 00:37:26,936 You're the one person we all rely on the most. 806 00:37:28,008 --> 00:37:29,738 And to prove that... 807 00:37:33,048 --> 00:37:34,748 Hmm? 808 00:37:35,612 --> 00:37:37,612 I'm your emergency contact? 809 00:37:38,401 --> 00:37:40,217 You're the only person I want anyone calling 810 00:37:40,388 --> 00:37:41,848 if I'm ever in trouble. 811 00:37:54,668 --> 00:37:55,868 Devin. 812 00:37:59,638 --> 00:38:01,838 I know this is a week late. 813 00:38:03,438 --> 00:38:04,654 Don't go back to Oakland. 814 00:38:04,678 --> 00:38:05,854 I don't want to do this right now. 815 00:38:05,878 --> 00:38:07,124 Well, that's too bad, 816 00:38:07,148 --> 00:38:09,020 because, technically, I'm still your boss. 817 00:38:09,548 --> 00:38:11,748 So you don't have a choice but to listen to me. 818 00:38:12,548 --> 00:38:13,764 Which really isn't fair, either, 819 00:38:13,788 --> 00:38:16,234 because lately I haven't been acting like a boss, 820 00:38:16,258 --> 00:38:17,758 not like a leader. 821 00:38:18,718 --> 00:38:20,504 It took guts for you to fess up 822 00:38:20,528 --> 00:38:21,904 to what happened between you and your brother. 823 00:38:21,928 --> 00:38:23,334 Instead of helping you, 824 00:38:23,358 --> 00:38:24,504 I turned my back. 825 00:38:24,528 --> 00:38:25,974 Get out of here with all that. 826 00:38:25,998 --> 00:38:27,544 I let my brother go. 827 00:38:27,568 --> 00:38:29,268 No one made me. 828 00:38:32,135 --> 00:38:35,182 I failed, Hondo. 829 00:38:37,238 --> 00:38:40,478 I did exactly what everyone said I would do. 830 00:38:42,848 --> 00:38:45,894 This job asks a lot from all of us, 831 00:38:45,918 --> 00:38:47,188 every day. 832 00:38:48,218 --> 00:38:49,894 But what it asked of you just isn't fair. 833 00:38:49,918 --> 00:38:51,734 You shouldn't have had to choose between this job 834 00:38:51,758 --> 00:38:52,734 and your own blood. 835 00:38:52,758 --> 00:38:54,334 And I shouldn't have put that on you. 836 00:38:54,358 --> 00:38:55,934 Not the way I did. 837 00:38:56,234 --> 00:38:58,868 This team couldn't have made it through the year without you. 838 00:38:59,968 --> 00:39:02,468 You are the missing piece. We can't lose you. 839 00:39:03,644 --> 00:39:05,884 L.A. is your home, Devin. 840 00:39:07,224 --> 00:39:08,894 It's where you belong. 841 00:39:17,518 --> 00:39:20,294 The mayor was this close to throwing hands. 842 00:39:20,318 --> 00:39:22,264 It was the craziest budget meeting I've ever seen, man. 843 00:39:22,288 --> 00:39:24,164 Well, I'm glad that you like your new post, Tan, 844 00:39:24,188 --> 00:39:25,864 because it's literally putting me to sleep. 845 00:39:25,888 --> 00:39:27,364 Just tell me when the city's gonna free up the money 846 00:39:27,388 --> 00:39:28,448 to fix the gym. 847 00:39:28,472 --> 00:39:29,604 Essentials first, Miko. 848 00:39:29,628 --> 00:39:31,204 Well, my body is essential. 849 00:39:31,228 --> 00:39:32,274 What, you want an extra workout? 850 00:39:32,298 --> 00:39:33,644 I'm sure there's still plenty of debris 851 00:39:33,668 --> 00:39:35,404 that needs to be hauled out of this place. 852 00:39:35,428 --> 00:39:37,214 - You can say that again. - Hey. 853 00:39:37,238 --> 00:39:38,744 I was about to come looking for you all. 854 00:39:38,768 --> 00:39:40,868 Deacon wants to see the whole team in the Eagle's Nest. 855 00:39:42,030 --> 00:39:43,584 - Hold up. Uh, where's... - Hey. 856 00:39:43,608 --> 00:39:45,284 Sorry. I'm here. 857 00:39:45,308 --> 00:39:46,454 I'm here. 858 00:39:46,478 --> 00:39:48,024 Nightmare breakfast with my mom. 859 00:39:48,661 --> 00:39:50,454 Leon still hasn't come home yet, 860 00:39:50,478 --> 00:39:52,154 and, of course, she blames me, 861 00:39:52,178 --> 00:39:54,124 and my other brother won't even talk to me. 862 00:39:54,148 --> 00:39:55,494 They'll come around soon. 863 00:39:55,518 --> 00:39:56,634 - I promise. - Yeah. 864 00:39:56,658 --> 00:39:58,564 Families don't give up on each other. 865 00:39:58,588 --> 00:40:00,088 Not when it really matters. 866 00:40:02,842 --> 00:40:04,498 Let's go. 867 00:40:08,915 --> 00:40:10,344 So what's the news, Deac? 868 00:40:10,368 --> 00:40:11,714 Look, 869 00:40:11,738 --> 00:40:12,984 I've been taking a lot of grief 870 00:40:13,008 --> 00:40:15,908 for not spending the mall contract bonus on myself. 871 00:40:16,651 --> 00:40:18,897 I want you to know I really tried 872 00:40:18,922 --> 00:40:21,462 to think of the wildest thing I could buy myself. 873 00:40:22,548 --> 00:40:24,094 But I couldn't think of anything. 874 00:40:24,739 --> 00:40:26,364 I'm a simple man. 875 00:40:26,388 --> 00:40:28,464 I love my family. 876 00:40:28,488 --> 00:40:30,494 And I love this team. 877 00:40:30,995 --> 00:40:32,634 That's when it hit me. 878 00:40:32,658 --> 00:40:35,104 If I'm gonna spend money on something 879 00:40:35,128 --> 00:40:36,874 that makes me truly happy... 880 00:40:36,898 --> 00:40:39,528 why not spend it on all of you? 881 00:40:48,008 --> 00:40:49,854 Recently, a wise man 882 00:40:49,878 --> 00:40:51,684 reminded me that SWAT officers 883 00:40:51,708 --> 00:40:53,848 are always running on borrowed time. 884 00:41:00,233 --> 00:41:02,694 I hope this will always be a reminder 885 00:41:02,991 --> 00:41:06,101 that every minute spent together on this team... 886 00:41:07,101 --> 00:41:09,371 ...is the greatest gift of all. 887 00:41:13,098 --> 00:41:15,028 "20-Squad. Stay liquid." 888 00:41:17,398 --> 00:41:19,214 I don't know what to say, Deac. 889 00:41:19,238 --> 00:41:22,138 This team wouldn't be what it is without you by my side. 890 00:41:24,338 --> 00:41:25,384 That goes for all of you. 891 00:41:25,408 --> 00:41:27,924 When I think about what we've been through together... 892 00:41:36,918 --> 00:41:38,864 Robbery in progress. Fourth and Flower. 893 00:41:38,888 --> 00:41:40,358 Officers under fire. 894 00:41:41,458 --> 00:41:43,004 What are we waiting for? 895 00:41:43,028 --> 00:41:44,129 Gear up. 896 00:41:44,153 --> 00:41:45,570 Let's go save this city. 65682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.