Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,004 --> 00:00:08,009
F
2
00:01:33,469 --> 00:01:35,096
[NARRATOR]
Only a handful of survivors
3
00:01:35,304 --> 00:01:37,306
remain scattered
throughout the Earth.
4
00:01:37,515 --> 00:01:40,017
It is now two years
after the cataclysmic war
5
00:01:40,226 --> 00:01:42,895
between the people of Earth
and the Zentraedi invaders.
6
00:01:43,104 --> 00:01:45,439
The destruction of the planet
was overwhelming,
7
00:01:45,648 --> 00:01:48,693
with vast pockmarked desolation
where great cities
8
00:01:48,901 --> 00:01:51,487
and beautiful forests
once stood.
9
00:01:51,696 --> 00:01:54,532
Commander Rick Hunter's orders
are now to routinely patrol
10
00:01:54,740 --> 00:01:56,826
these deserts
in his Veritech fighter.
11
00:01:57,034 --> 00:02:00,329
He is to investigate
anything out of the ordinary.
12
00:02:08,713 --> 00:02:11,590
[RICK] I don't believe it!
It's impossible!
13
00:02:13,384 --> 00:02:14,760
Yep.
14
00:02:14,969 --> 00:02:16,012
Hmm...
15
00:02:16,971 --> 00:02:18,806
Absolutely incredible!
16
00:02:19,849 --> 00:02:20,891
But it's happening.
17
00:02:22,101 --> 00:02:24,312
Hmm. Real flowers!
18
00:02:25,396 --> 00:02:26,814
How long ago was it?
19
00:02:28,232 --> 00:02:29,984
Seems like a hundred years.
20
00:02:31,193 --> 00:02:33,654
When I first dreamed
of becoming a pilot,
21
00:02:33,863 --> 00:02:35,823
it happened in a field
just like this.
22
00:02:36,824 --> 00:02:40,453
I chased after a real,
honest-to-goodness hero
23
00:02:40,661 --> 00:02:42,288
flying in his own airplane!
24
00:02:42,496 --> 00:02:45,249
I didn't even notice
the flowers I was trampling on.
25
00:02:46,542 --> 00:02:47,877
It's funny.
26
00:02:48,085 --> 00:02:52,048
All I ever wanted to do was fly,
not destroy anything.
27
00:03:00,556 --> 00:03:01,849
But then the aliens came,
28
00:03:02,058 --> 00:03:04,352
and the Earth was into a war
to stop these aliens
29
00:03:04,560 --> 00:03:06,562
before they destroyed
the entire planet.
30
00:03:07,563 --> 00:03:09,565
They came pretty
close at that!
31
00:03:09,774 --> 00:03:12,234
All that remains are
these scrap iron junkyards,
32
00:03:12,443 --> 00:03:13,944
and even the SDF-1
is nothing more
33
00:03:14,153 --> 00:03:16,781
than a useless pile
of Robotechnology.
34
00:03:16,989 --> 00:03:18,991
How out of place
this reminder of war is
35
00:03:19,200 --> 00:03:20,826
in a field of wild flowers.
36
00:03:21,035 --> 00:03:23,329
It's almost as if the Earth
finally decided to forgive us
37
00:03:23,537 --> 00:03:25,873
for the part we played
in her near destruction.
38
00:03:26,874 --> 00:03:28,376
It was more than just
the safety of the Earth
39
00:03:28,584 --> 00:03:29,543
that was at stake.
40
00:03:29,752 --> 00:03:31,045
If Exedore is right--
41
00:03:31,253 --> 00:03:33,422
and boy, I hope he's not--
we may have destroyed
42
00:03:33,631 --> 00:03:35,383
nearly all the reserve
supplies of Protoculture
43
00:03:35,591 --> 00:03:37,051
in the known universe!
44
00:03:37,259 --> 00:03:39,512
And that means we,
the people of Earth--
45
00:03:39,720 --> 00:03:41,013
we would be the ones responsible
46
00:03:41,222 --> 00:03:43,307
for the fall
of the Robotech Masters!
47
00:03:43,516 --> 00:03:44,934
And this is what remains:
48
00:03:45,142 --> 00:03:47,478
A pile of junk
in a field of flowers.
49
00:03:49,188 --> 00:03:50,773
[PILOT 1] Commander Hunter,
come in, please!
50
00:03:50,981 --> 00:03:53,234
Patrol squadron Alpha
calling Commander Hunter!
51
00:03:54,735 --> 00:03:56,779
Commander Hunter,
come in please!
52
00:03:56,987 --> 00:03:59,115
- -Bobby!
- -What's the matter?
53
00:03:59,323 --> 00:04:00,533
I can't seem to raise
the commander.
54
00:04:00,741 --> 00:04:02,284
- -What do you make of it?
- -[BOBBY] He probably landed
55
00:04:02,493 --> 00:04:03,744
to check something out.
56
00:04:04,870 --> 00:04:07,289
There's nothing down there
but sand and desolation.
57
00:04:07,498 --> 00:04:09,458
Now what could he
possibly be checking?
58
00:04:10,501 --> 00:04:12,503
[BOBBY] We assimilated a lot
of the surviving Zentraedi
59
00:04:12,711 --> 00:04:14,880
after the war,
not all of them friendly.
60
00:04:15,089 --> 00:04:16,882
That's why we're out here.
61
00:04:17,091 --> 00:04:19,343
Isn't it just possible
he spotted something suspicious
62
00:04:19,552 --> 00:04:21,095
and decided to investigate?
63
00:04:21,303 --> 00:04:23,180
Anyway, he can take
care of himself.
64
00:04:23,389 --> 00:04:25,683
[PILOT] A 40-foot man
wouldn't be very hard to spot.
65
00:04:27,184 --> 00:04:28,894
And if that is the case,
66
00:04:29,103 --> 00:04:31,522
I really wouldn't like to dwell
on the consequences.
67
00:04:31,730 --> 00:04:33,065
[BOBBY] Wait a minute.
Are you saying you think
68
00:04:33,274 --> 00:04:34,567
Commander Hunter has run
into something
69
00:04:34,775 --> 00:04:36,068
he can't handle by himself?
70
00:04:36,277 --> 00:04:37,611
I'm saying that if he has,
71
00:04:37,820 --> 00:04:39,280
we ought to be on hand
to help him.
72
00:04:39,488 --> 00:04:41,866
Anyway, I think we might
as well take a look.
73
00:04:42,074 --> 00:04:43,159
Just in case.
74
00:04:43,367 --> 00:04:44,869
Okay, you've got me convinced.
75
00:04:45,077 --> 00:04:46,454
Now where do you think
we ought to start to look
76
00:04:46,662 --> 00:04:47,997
for our lost lamb?
77
00:04:48,205 --> 00:04:49,790
I think his last
transmission came
78
00:04:49,999 --> 00:04:51,542
from the northwest quadrant.
79
00:04:51,750 --> 00:04:52,751
[PILOT]
Let's go!
80
00:04:56,213 --> 00:04:58,424
[NARRATOR] In spite of
the anxiety and devastation
81
00:04:58,632 --> 00:05:00,509
that follows a war
of this magnitude,
82
00:05:00,718 --> 00:05:02,470
the spirit of man prevails.
83
00:05:02,678 --> 00:05:06,182
And where the SDF-1 now rests,
a new city has risen.
84
00:05:06,390 --> 00:05:09,643
The battered hulk looms silently
over peaceful homes,
85
00:05:09,852 --> 00:05:11,937
schools, libraries,
and churches.
86
00:05:15,858 --> 00:05:19,153
Where scarcely two years before,
there was only chaos,
87
00:05:19,361 --> 00:05:22,490
the valiant survivors have found
the strength to rebuild.
88
00:05:22,698 --> 00:05:25,451
And once again there are roads,
parks, and bridges,
89
00:05:25,659 --> 00:05:28,913
all under the protective eye
of the once great ship.
90
00:05:29,121 --> 00:05:31,081
These courageous survivors
have even built
91
00:05:31,290 --> 00:05:34,001
an overhead rapid transit
system to the suburbs,
92
00:05:34,210 --> 00:05:36,837
where many of the crew
live with their families.
93
00:05:37,046 --> 00:05:42,051
[LISA humming]
94
00:05:42,259 --> 00:05:44,470
Hmm. So much for the dishes!
95
00:05:44,678 --> 00:05:45,804
Boy, what a job.
96
00:05:46,013 --> 00:05:47,765
I ought to bill him for it.
97
00:05:47,973 --> 00:05:50,267
On the other hand,
who asked me?
98
00:05:52,394 --> 00:05:53,521
Oh, dear.
99
00:05:53,729 --> 00:05:55,189
Why does his bedroom
always look like
100
00:05:55,397 --> 00:05:57,149
someone's been sleeping in it?
101
00:05:58,150 --> 00:05:59,360
[sighs]
102
00:05:59,568 --> 00:06:01,403
Hey, what's this?
103
00:06:02,363 --> 00:06:04,073
Looks like Rick's photo album.
104
00:06:04,281 --> 00:06:06,283
I wonder if he'd mind
my looking at it.
105
00:06:06,492 --> 00:06:07,201
Of course he'd mind,
106
00:06:07,409 --> 00:06:08,452
but in this mess
he'll never know
107
00:06:08,661 --> 00:06:09,745
I even looked.
108
00:06:10,746 --> 00:06:14,291
Mmm. The first page
isn't all that thrilling.
109
00:06:14,500 --> 00:06:16,168
At least to me.
110
00:06:16,377 --> 00:06:18,420
Little Miss Singing Star.
111
00:06:19,713 --> 00:06:21,215
What does he see in her?
112
00:06:21,423 --> 00:06:23,133
Not much, besides great looks,
113
00:06:23,342 --> 00:06:25,844
a lovely voice,
and a fabulous career.
114
00:06:27,096 --> 00:06:28,597
Hmm.
115
00:06:28,806 --> 00:06:30,891
Lovely Minmei.
116
00:06:31,100 --> 00:06:33,310
Starring on every page.
117
00:06:33,519 --> 00:06:34,853
I wish someone could tell me
118
00:06:35,062 --> 00:06:37,856
why I keep wanting
to strangle this girl.
119
00:06:38,816 --> 00:06:39,900
[sighs]
120
00:06:41,193 --> 00:06:42,486
Oh, Rick!
121
00:06:42,695 --> 00:06:45,531
How can any girl compete
with this kind of glamour?
122
00:06:46,615 --> 00:06:49,994
I guess you can't help how
you feel any more than I can.
123
00:06:50,202 --> 00:06:52,079
But you certainly don't look
like you're trying
124
00:06:52,288 --> 00:06:53,914
very hard to resist.
125
00:06:54,957 --> 00:06:56,250
Well, that's that.
126
00:06:56,458 --> 00:06:59,169
And if this doesn't teach me
to mind my own business,
127
00:06:59,378 --> 00:07:01,046
I don't imagine anything will.
128
00:07:02,006 --> 00:07:03,507
Ah. Oh, no.
129
00:07:04,550 --> 00:07:06,302
Oh, what's the use?
130
00:07:07,886 --> 00:07:11,056
This has definitely not been
one of my better days.
131
00:07:12,057 --> 00:07:15,269
Well, anyway, the day
wasn't totally wasted.
132
00:07:15,477 --> 00:07:18,188
I certainly improved
the condition of Rick's bedroom.
133
00:07:18,397 --> 00:07:19,815
[laughs]
134
00:07:21,567 --> 00:07:23,652
[RICK]
Well, what now, big brother?
135
00:07:23,861 --> 00:07:25,446
I'm still in the service.
136
00:07:25,654 --> 00:07:28,032
A guardian of liberty
with nothing to guard.
137
00:07:28,240 --> 00:07:31,827
A stalwart watchdog,
watching a field of flowers.
138
00:07:32,036 --> 00:07:33,120
What would you do?
139
00:07:34,455 --> 00:07:36,165
What are my options?
140
00:07:36,373 --> 00:07:38,834
The war is over,
but there is still the reality
141
00:07:39,043 --> 00:07:41,337
of the Zentraedi's
presence among us.
142
00:07:41,545 --> 00:07:43,380
These giant aliens
appear friendly, but
143
00:07:43,589 --> 00:07:45,299
how many times
have we been victimized
144
00:07:45,507 --> 00:07:46,717
by our own friends?
145
00:07:48,052 --> 00:07:49,678
Even if they are friends,
146
00:07:49,887 --> 00:07:52,514
all I ever wanted
to do is fly.
147
00:07:52,723 --> 00:07:55,434
And there are no more
flying circuses.
148
00:07:55,643 --> 00:07:57,061
I wonder if you remember
what you said to me
149
00:07:57,269 --> 00:08:00,105
on that first day
when I enlisted in the service.
150
00:08:00,314 --> 00:08:01,940
An American president
once observed
151
00:08:02,149 --> 00:08:04,943
that the price of liberty
is eternal vigilance.
152
00:08:05,152 --> 00:08:07,196
There's no more flying
for fun!
153
00:08:07,404 --> 00:08:09,156
This time, you'll be flying...
154
00:08:09,365 --> 00:08:12,368
for the safety of your home
and for your loved ones.
155
00:08:12,576 --> 00:08:14,536
For your loved ones, Rick.
156
00:08:14,745 --> 00:08:16,497
Flying for my loved ones.
157
00:08:17,831 --> 00:08:20,167
Hmm, flying
for my loved ones, huh?
158
00:08:20,376 --> 00:08:21,543
All right!
159
00:08:21,752 --> 00:08:22,878
Time to go flying!
160
00:08:24,338 --> 00:08:26,298
[engine whirring]
161
00:08:26,507 --> 00:08:27,675
Thanks, big brother.
162
00:08:43,565 --> 00:08:47,111
[MINMEI on radio]
F He might come home and stay 7
163
00:08:48,529 --> 00:08:51,407
- -f Here by my side 7
- -Minmei! Huh.
164
00:08:54,159 --> 00:08:58,414
[MINMEI]
F Here by my side. 7
165
00:09:00,666 --> 00:09:01,625
[KYLE]
You're listening to the voice
166
00:09:01,834 --> 00:09:03,127
of the beautiful Lynn Minmei,
167
00:09:03,335 --> 00:09:06,004
broadcasting live and direct
from Granite City!
168
00:09:06,213 --> 00:09:07,798
This area
is slowly rebuilding--
169
00:09:08,006 --> 00:09:09,967
From Granite!
That's nearby here.
170
00:09:10,175 --> 00:09:11,593
[KYLE]
...who are ceaselessly devoting
171
00:09:11,802 --> 00:09:14,096
their time and efforts
to a project many people
172
00:09:14,304 --> 00:09:15,848
considered hopeless.
173
00:09:16,056 --> 00:09:18,434
People helping people
is the theme of our tour.
174
00:09:19,476 --> 00:09:21,687
And we don't consider
the project hopeless at all.
175
00:09:21,895 --> 00:09:22,855
How do you people feel about it?
176
00:09:23,063 --> 00:09:24,231
Kyle's there too.
177
00:09:24,440 --> 00:09:26,275
[CROWD]
Yeah!
178
00:09:26,483 --> 00:09:27,943
[KYLE]
All right!
179
00:09:28,152 --> 00:09:30,696
And we don't need
any outside interference either.
180
00:09:30,904 --> 00:09:33,991
The good people of Granite City
will take care of Granite City
181
00:09:34,199 --> 00:09:35,492
and make her
the great metropolis
182
00:09:35,701 --> 00:09:36,744
that she once was.
183
00:09:36,952 --> 00:09:37,995
[CROWD cheering]
184
00:09:38,203 --> 00:09:39,788
But let's try to forget
for a moment
185
00:09:39,997 --> 00:09:42,040
what the military warmongers
have brought us to,
186
00:09:42,249 --> 00:09:43,667
as we listen
to the song stylings
187
00:09:43,876 --> 00:09:45,002
of Lynn Minmei.
188
00:09:45,210 --> 00:09:48,505
[CROWD cheering]
189
00:09:48,714 --> 00:09:53,552
5 1 made the right move
at the right time 7
190
00:09:54,762 --> 00:09:59,391
7โช We're on our way
to something new 7
191
00:10:00,726 --> 00:10:06,440
7 Just point the way
and I will follow 7
192
00:10:06,648 --> 00:10:08,066
A Love feels so beautiful... 7
193
00:10:08,275 --> 00:10:12,321
Granite City. I'm positive
I flew over that the other day.
194
00:10:12,529 --> 00:10:14,323
[PILOT] Commander Hunter,
come in please.
195
00:10:14,531 --> 00:10:16,200
- -What is it?
- -Are you all right, skipper?
196
00:10:16,408 --> 00:10:17,785
I've been trying
to reach you for hours.
197
00:10:17,993 --> 00:10:19,703
I thought you might have run
into some kind of trouble.
198
00:10:19,912 --> 00:10:21,288
[RICK]
Is anything wrong?
199
00:10:21,497 --> 00:10:22,748
Nothing specific, sir.
200
00:10:22,956 --> 00:10:24,208
I just wish you'd take
your transceiver with you
201
00:10:24,416 --> 00:10:26,460
whenever you get out
of your ship to look around.
202
00:10:26,668 --> 00:10:27,419
You're right, I'm sorry.
203
00:10:27,628 --> 00:10:29,129
But I came across
something today.
204
00:10:29,338 --> 00:10:31,507
Something I think headquarters
will want to know about.
205
00:10:31,715 --> 00:10:34,802
Have you discovered some trouble
with renegade Zentraedi? Huh?
206
00:10:35,010 --> 00:10:36,762
No. But look what I found.
207
00:10:36,970 --> 00:10:40,182
- -An entire field of--
- -But wait a minute.
208
00:10:40,390 --> 00:10:41,475
That area is not inside
209
00:10:41,683 --> 00:10:43,727
of the natural recovery
planning zone.
210
00:10:43,936 --> 00:10:45,103
That's right,
but nevertheless,
211
00:10:45,312 --> 00:10:47,648
there are flowers
in the northwest quadrant.
212
00:10:47,856 --> 00:10:49,149
I suppose we
should have realized
213
00:10:49,358 --> 00:10:51,735
that the Earth would be starting
its own recovery program!
214
00:10:52,694 --> 00:10:54,196
Great news, huh?
215
00:10:54,404 --> 00:10:55,197
[RICK]
Roger!
216
00:10:55,405 --> 00:10:56,698
Anyway, continue your patrol
217
00:10:56,907 --> 00:10:58,367
on the course
we previously laid out.
218
00:10:58,575 --> 00:11:01,036
[PILOT] Yes, sir!
But aren't you coming with us?
219
00:11:01,245 --> 00:11:03,247
Not right now.
I'm gonna drop by Granite City.
220
00:11:03,455 --> 00:11:06,041
If anything serious comes up,
give me a call on the radio.
221
00:11:06,250 --> 00:11:07,918
- -Oh, Commander, uh--
- -[RICK] Don't worry.
222
00:11:08,126 --> 00:11:10,504
When I get out of the ship
I'll take the radio with me.
223
00:11:10,712 --> 00:11:11,797
Out!
224
00:11:13,298 --> 00:11:16,176
[MINMEI]
Fi It's you I miss 7
225
00:11:17,845 --> 00:11:21,890
F It's you who's on my mind 7
226
00:11:23,100 --> 00:11:29,147
F It's you I cannot leave 7
227
00:11:29,356 --> 00:11:32,818
7 Behind 7
228
00:11:34,152 --> 00:11:36,363
A lIt's me who's lost 7A
229
00:11:38,782 --> 00:11:42,619
A The me who lost her heart 7
230
00:11:42,828 --> 00:11:45,289
Oh, I'm so sorry.
231
00:11:45,497 --> 00:11:46,623
[RICK]
Yeah...
232
00:11:47,624 --> 00:11:48,542
Huh?
233
00:11:49,543 --> 00:11:51,628
She's come a long way,
but it's her, all right.
234
00:11:52,629 --> 00:11:54,047
My Minmei.
235
00:11:54,256 --> 00:11:58,635
[CROWD cheering and applauding]
236
00:11:58,886 --> 00:12:00,846
[MAN]
Ooh, Check this out, Fred.
237
00:12:01,972 --> 00:12:03,599
[BOTH]
Ooh!
238
00:12:03,807 --> 00:12:06,268
[MAN] Boy, the women
were dealt all the aces.
239
00:12:06,476 --> 00:12:08,562
They can have anybody
they wanna have!
240
00:12:08,770 --> 00:12:11,189
That's all you know about it,
my fat friend.
241
00:12:11,398 --> 00:12:13,442
Here's one woman who would
trade every ace in the deck
242
00:12:13,650 --> 00:12:15,360
for one Rick Hunter!
243
00:12:15,569 --> 00:12:16,445
[gasps]
244
00:12:17,654 --> 00:12:18,989
Oh, no!
245
00:12:19,197 --> 00:12:22,451
There's Max and Miriya
with their new baby!
246
00:12:22,659 --> 00:12:24,036
Oh, they look so happy.
247
00:12:24,244 --> 00:12:26,788
I can just imagine
how it must be.
248
00:12:26,997 --> 00:12:29,249
If only Rick could understand.
249
00:12:29,458 --> 00:12:31,001
But what's the good
of thinking about it?
250
00:12:31,209 --> 00:12:33,670
He'll never even consider... Oh.
251
00:12:33,879 --> 00:12:35,797
Man, that girl sure can sing.
252
00:12:36,006 --> 00:12:38,175
I'd give a month's pay
just to meet her in person.
253
00:12:38,383 --> 00:12:39,551
[MAN]
Sure, buddy, dream on.
254
00:12:39,760 --> 00:12:40,844
[MINMEI singing on radio]
255
00:12:41,053 --> 00:12:43,639
Miss, could we have a couple
of menus over here please?
256
00:12:45,265 --> 00:12:46,350
[LISA]
There doesn't seem to be any way
257
00:12:46,558 --> 00:12:48,060
I can escape you, Minmei!
258
00:12:49,061 --> 00:12:52,397
I guess some women were dealt
all the aces after all.
259
00:12:55,192 --> 00:12:56,902
[KYLE]
What a crummy hole!
260
00:12:59,404 --> 00:13:01,073
Lousiest booking so far.
261
00:13:04,368 --> 00:13:07,037
Let's get out of this berg!
It's disgusting.
262
00:13:08,038 --> 00:13:09,164
Do you have to drink so much?
263
00:13:09,373 --> 00:13:11,333
Listen, don't change
the subject.
264
00:13:11,541 --> 00:13:12,876
We didn't even get any money!
265
00:13:13,085 --> 00:13:15,712
This is our whole paycheck! Ah!
266
00:13:15,921 --> 00:13:18,715
A stinkin' handout
from our military overlords!
267
00:13:18,924 --> 00:13:22,260
And what else does anybody
need for survival?
268
00:13:22,469 --> 00:13:23,762
Have you given any
thought to taking in
269
00:13:23,971 --> 00:13:25,305
a little cash for a change?
270
00:13:25,514 --> 00:13:26,807
No, I haven't!
271
00:13:27,015 --> 00:13:29,643
This was supposed to be
a benefit for these poor people,
272
00:13:30,644 --> 00:13:32,938
not a great opportunity
for myself.
273
00:13:33,146 --> 00:13:34,439
Aw, come on, Minmei.
274
00:13:34,648 --> 00:13:36,733
You know that I didn't mean
anything like that.
275
00:13:36,942 --> 00:13:39,695
Uh, we're getting paid
like everyone else is.
276
00:13:39,903 --> 00:13:41,863
In the things
that keep us alive.
277
00:13:42,072 --> 00:13:44,408
I think we should show
a little appreciation.
278
00:13:44,616 --> 00:13:45,993
[sputters]
Appreciation?
279
00:13:46,201 --> 00:13:47,869
Are you tellin' me
that I should appreciate
280
00:13:48,078 --> 00:13:50,914
the great military mentality
that brought us to this?
281
00:13:51,123 --> 00:13:52,749
The military
didn't bring us to this.
282
00:13:52,958 --> 00:13:54,084
The Earth was attacked,
and we did
283
00:13:54,292 --> 00:13:55,585
the only thing we could do:
284
00:13:55,794 --> 00:13:57,421
- -we fought back.
- -Fought back!
285
00:13:57,629 --> 00:14:00,132
I'm getting sick and fed-up
with hearing about it!
286
00:14:00,340 --> 00:14:01,883
Anybody would think
that you'd fallen in love
287
00:14:02,092 --> 00:14:03,343
with the military!
288
00:14:03,552 --> 00:14:05,178
I just don't want
to hear anyone knocking
289
00:14:05,387 --> 00:14:06,555
the soldiers, is all!
290
00:14:06,763 --> 00:14:08,056
If it hadn't been for them,
291
00:14:08,265 --> 00:14:10,100
I wouldn't be alive right now.
292
00:14:10,308 --> 00:14:12,769
Or for that matter,
neither would you.
293
00:14:12,978 --> 00:14:14,521
[KYLE]
You're breakin' my heart.
294
00:14:14,730 --> 00:14:16,189
[MINMEI]
Must you keep drinking?
295
00:14:16,398 --> 00:14:18,567
It's getting out of hand.
296
00:14:18,775 --> 00:14:19,735
Hey!
297
00:14:20,777 --> 00:14:22,487
[grunts]
298
00:14:23,447 --> 00:14:25,365
[grunts]
299
00:14:27,617 --> 00:14:30,287
Did that make you feel
any better about yourself?
300
00:14:30,495 --> 00:14:32,330
Whatever you may think
about the military,
301
00:14:32,539 --> 00:14:34,332
there are many
fine men in it!
302
00:14:34,541 --> 00:14:37,252
And they are much better men
than you are right now.
303
00:14:37,461 --> 00:14:39,087
What's that crack
supposed to mean?
304
00:14:39,296 --> 00:14:40,297
It means that they're real men
305
00:14:40,505 --> 00:14:41,590
who are trying
to rebuild the Earth
306
00:14:41,798 --> 00:14:45,177
while all you can do is drink
and feel sorry for yourself!
307
00:14:45,385 --> 00:14:47,262
Is that so? Well,
I've done a pretty good job
308
00:14:47,471 --> 00:14:51,183
of takin' care of your career,
Miss Big-Shot Singing Star!
309
00:14:51,391 --> 00:14:52,768
Maybe we'd better split up then
310
00:14:52,976 --> 00:14:55,395
so that you can take care
of your own career, Kyle!
311
00:14:55,604 --> 00:14:57,606
I didn't realize
I owed it all to you.
312
00:14:57,814 --> 00:14:59,399
- -I've been selfish.
- -Wait a minute, Minmei.
313
00:14:59,608 --> 00:15:01,943
I didn't mean that I wanted
to split up our partnership.
314
00:15:02,944 --> 00:15:05,238
Maybe not.
But it's what I meant.
315
00:15:05,447 --> 00:15:07,282
Beat it, then! Who needs ya?
316
00:15:08,533 --> 00:15:10,619
[VANESSA] Commander Hunter,
come in please.
317
00:15:10,827 --> 00:15:12,788
- -Commander?
- -I'm here!
318
00:15:12,996 --> 00:15:14,706
[VANESSA] Sir, you're directed
to head for New Portland
319
00:15:14,915 --> 00:15:16,124
in the northwest quadrant.
320
00:15:16,333 --> 00:15:17,959
What's the trouble
in New Portland?
321
00:15:18,168 --> 00:15:19,753
[VANESSA] A residential
district is under attack
322
00:15:19,961 --> 00:15:21,963
by several
Zentraedi soldiers.
323
00:15:22,172 --> 00:15:23,298
What weapons?
324
00:15:23,507 --> 00:15:25,133
[VANESSA] Three battle-suits
and four pods,
325
00:15:25,342 --> 00:15:26,343
a total of seven.
326
00:15:26,551 --> 00:15:28,595
Roger, it'll be
taken care of.
327
00:15:28,804 --> 00:15:30,055
What about my men?
328
00:15:30,263 --> 00:15:31,431
[VANESSA]
They've already been informed.
329
00:15:31,640 --> 00:15:33,475
They'll rendezvous
with you in New Portland.
330
00:15:33,683 --> 00:15:34,601
Out!
331
00:15:35,560 --> 00:15:37,479
[RICK] I guess you can
take care of yourself, Minmei!
332
00:15:37,687 --> 00:15:39,272
I have more urgent business.
333
00:15:41,399 --> 00:15:42,567
[LISA]
Hmph. What a view.
334
00:15:42,776 --> 00:15:44,653
[phone ringing]
335
00:15:47,405 --> 00:15:48,824
Hello, Lisa Hayes here.
336
00:15:49,032 --> 00:15:50,242
[VANESSA] Please report
to the Command Center
337
00:15:50,450 --> 00:15:51,409
immediately, Commander.
338
00:15:51,618 --> 00:15:53,453
- -It's an emergency.
- -What happened?
339
00:15:53,662 --> 00:15:55,539
[VANESSA] Zentraedi soldiers
are attacking a city.
340
00:15:55,747 --> 00:15:58,041
[gasps]
I'll come right away!
341
00:15:59,709 --> 00:16:02,337
I've been dreading
something like this happening!
342
00:16:02,546 --> 00:16:04,673
The Zentraedi were bred for war.
343
00:16:04,881 --> 00:16:07,175
I knew they wouldn't be
docile for very long.
344
00:16:08,385 --> 00:16:09,886
[NARRATOR]
And in the northwest quadrant
345
00:16:10,095 --> 00:16:11,555
on a bitter, rainy night,
346
00:16:11,763 --> 00:16:14,057
the renegade Zentraedi
warriors brought horror
347
00:16:14,266 --> 00:16:15,892
to the city
of New Portland!
348
00:16:16,101 --> 00:16:17,978
Devastating everything
in their path,
349
00:16:18,186 --> 00:16:20,689
they cut a swathe of destruction
from Lake Oswego
350
00:16:20,897 --> 00:16:22,107
to the Columbia River.
351
00:16:22,315 --> 00:16:24,401
Crushing and smashing
without mercy,
352
00:16:24,609 --> 00:16:26,278
the evil tide
of Zentraedi warriors
353
00:16:26,486 --> 00:16:28,321
seemed to revel
in the senseless cruelty
354
00:16:28,530 --> 00:16:29,948
of the unprovoked assault.
355
00:16:30,157 --> 00:16:32,033
Until total chaos prevailed
356
00:16:32,242 --> 00:16:34,995
in the once beautiful City
of the Roses.
357
00:16:43,086 --> 00:16:45,088
[PILOT 1]
Can anybody see the city yet?
358
00:16:45,297 --> 00:16:46,923
It should be just dead ahead!
359
00:16:47,132 --> 00:16:49,384
No sign of anything yet! [yells]
360
00:16:49,593 --> 00:16:51,720
Good Lord, this is horrible!
361
00:16:51,928 --> 00:16:53,638
[PILOT 1]
Let's get in there. Fast!
362
00:16:54,973 --> 00:16:57,309
[yelling]
363
00:16:57,517 --> 00:16:59,477
[sobbing]
364
00:17:00,562 --> 00:17:03,565
[ZENTRAEDI] Warning, warning,
enemy aircraft approaching.
365
00:17:03,773 --> 00:17:05,817
All units take defensive action.
366
00:17:17,495 --> 00:17:18,580
Let's hit 'em!
367
00:17:18,788 --> 00:17:20,790
[BOBBY] We've gotta lead them
away from the city.
368
00:17:31,259 --> 00:17:33,094
These guys really want a fight.
369
00:17:34,888 --> 00:17:35,931
[LISA on radio]
This could be described
370
00:17:36,139 --> 00:17:38,016
as dereliction
of duty, Commander.
371
00:17:38,225 --> 00:17:40,602
Hey! What the devil
are you talkin' about, anyway?
372
00:17:40,810 --> 00:17:42,729
- -[LISA] Where were you?
- -l went to see somebody.
373
00:17:42,938 --> 00:17:44,439
But what does that have
to do with you?
374
00:17:44,648 --> 00:17:46,691
I don't understand why you think
it's any of your business
375
00:17:46,900 --> 00:17:48,777
where I was
in the first place.
376
00:17:48,985 --> 00:17:51,112
I can pretty well imagine
where you were.
377
00:17:51,321 --> 00:17:52,530
What?
378
00:17:52,739 --> 00:17:54,449
Anyway, it becomes my business
379
00:17:54,658 --> 00:17:56,201
when you jeopardize
the lives of the men
380
00:17:56,409 --> 00:17:57,911
in your squadron, Commander.
381
00:17:58,119 --> 00:17:59,454
What's your problem, Lisa?
382
00:17:59,663 --> 00:18:01,539
Ugh! Oh!
383
00:18:04,876 --> 00:18:06,670
[LISA]
Ooh, that man!
384
00:18:06,878 --> 00:18:08,421
Take cover, take cover.
385
00:18:08,630 --> 00:18:11,341
Lieutenant Commander Hayes
is on the rampage again.
386
00:18:11,549 --> 00:18:13,218
[SAMMIE] I wonder what
Commander Hunter did
387
00:18:13,426 --> 00:18:14,803
to cause the blowup this time.
388
00:18:15,011 --> 00:18:16,471
[VANESSA] Whatever it was,
he'll eat a lot
389
00:18:16,680 --> 00:18:18,390
of cold shoulder
when he gets back.
390
00:18:18,598 --> 00:18:20,558
[GIRLS giggling]
391
00:18:22,018 --> 00:18:23,270
Do you think that
she really loves him?
392
00:18:23,478 --> 00:18:24,813
Oh, you mean to say
393
00:18:25,021 --> 00:18:26,356
you haven't heard
the latest gossip?
394
00:18:26,564 --> 00:18:28,149
I understand she cleans
his apartment.
395
00:18:28,358 --> 00:18:29,776
- -[KIM] Huh?
- -That's right, cleans.
396
00:18:29,985 --> 00:18:31,736
And washes his dishes
when he's on patrol,
397
00:18:31,945 --> 00:18:33,405
and he won't even
take her places.
398
00:18:33,613 --> 00:18:35,031
Wow. Amazing!
399
00:18:35,240 --> 00:18:36,992
Oh, I can't believe
that Lisa would get herself
400
00:18:37,200 --> 00:18:38,326
roped into something
like this.
401
00:18:38,535 --> 00:18:39,494
She's smarter than that.
402
00:18:39,703 --> 00:18:41,162
Oh, but wait, that isn't all.
403
00:18:41,371 --> 00:18:44,207
Ixnay. We're being watched
from the control module.
404
00:18:44,416 --> 00:18:45,542
Huh? Uh-oh!
405
00:18:46,751 --> 00:18:48,920
[LISA] Go ahead, girls,
I don't blame you.
406
00:18:49,129 --> 00:18:50,964
I guess it is funny.
407
00:18:58,471 --> 00:19:00,932
Don't these characters
ever give up?
408
00:19:01,141 --> 00:19:02,517
How you guys doin'?
409
00:19:02,726 --> 00:19:04,019
Commander Hunter, watch out!
410
00:19:04,227 --> 00:19:05,729
These guys are murder.
411
00:19:05,937 --> 00:19:07,439
It's okay!
412
00:19:07,647 --> 00:19:09,357
I'll take over now, Bobby.
413
00:19:09,566 --> 00:19:11,401
Drop back and stay out of sight.
414
00:19:19,242 --> 00:19:20,952
Cease firing,
you people, at once!
415
00:19:21,161 --> 00:19:22,579
Drop your weapons immediately.
416
00:19:29,961 --> 00:19:31,087
Have it your way!
417
00:19:39,054 --> 00:19:40,597
For the last time,
you are instructed
418
00:19:40,805 --> 00:19:42,307
to drop your weapons.
419
00:19:54,361 --> 00:19:55,528
Whoa, whoa!
420
00:19:57,197 --> 00:19:58,365
Wait! Don't shoot!
421
00:19:59,616 --> 00:20:00,950
Oh! Ah!
422
00:20:03,036 --> 00:20:04,454
[MEN yelling]
423
00:20:04,662 --> 00:20:05,872
[RICK] Looks like the
fight's gone out of them!
424
00:20:06,081 --> 00:20:08,458
I guess we can go back
to headquarters now.
425
00:20:17,050 --> 00:20:20,011
"Once more into the breach,
my friends."
426
00:20:20,220 --> 00:20:22,680
I wonder if there'll ever be
an end to the fighting.
427
00:20:26,726 --> 00:20:29,604
Uh-oh! I guess
not during my lifetime.
428
00:20:29,813 --> 00:20:31,106
Look at that war cloud.
429
00:20:31,314 --> 00:20:32,690
Why do I feel like
I'm approaching
430
00:20:32,899 --> 00:20:34,192
the county hangman, Commander?
431
00:20:34,401 --> 00:20:35,527
Very flattering.
432
00:20:35,735 --> 00:20:37,946
You haven't been
very friendly recently.
433
00:20:38,154 --> 00:20:40,782
You're supposed to report
to Admiral Gloval on the bridge.
434
00:20:40,990 --> 00:20:44,077
Admiral Gloval?
Wonder what he wants.
435
00:20:44,285 --> 00:20:45,870
How was your visit with Minmei?
436
00:20:47,872 --> 00:20:50,917
I enjoyed her broadcast
from Granite City yesterday.
437
00:20:51,126 --> 00:20:53,336
Well, I didn't actually
visit with Minmei.
438
00:20:54,587 --> 00:20:56,714
[LISA] Was that because she was
so surrounded by fans
439
00:20:56,923 --> 00:20:58,842
that you couldn't get
close to her?
440
00:20:59,050 --> 00:21:00,802
Well, no, I wouldn't
say that, exactly.
441
00:21:01,010 --> 00:21:02,178
Anything happen?
442
00:21:02,387 --> 00:21:03,513
So what could happen?
443
00:21:05,014 --> 00:21:06,057
I don't know.
444
00:21:06,266 --> 00:21:07,308
Rick!
445
00:21:08,726 --> 00:21:11,938
Hey, wait a minute.
Lisa, what is this?
446
00:21:12,147 --> 00:21:14,274
[LISA] Just something
to remember me by.
447
00:21:15,567 --> 00:21:17,902
Photographs?
But what on Earth?
448
00:21:20,155 --> 00:21:22,740
Uh... Lisa, wait a minute!
449
00:21:22,949 --> 00:21:24,993
[LISA] You better not keep
the Admiral waiting!
450
00:21:26,244 --> 00:21:28,204
Commander Hunter reporting
as ordered, sir.
451
00:21:28,413 --> 00:21:30,123
Hmm. Please come in, Rick
452
00:21:30,331 --> 00:21:31,624
[RICK]
Thank you, sir.
453
00:21:31,833 --> 00:21:33,209
[GLOVAL]
I'll get right to the point.
454
00:21:34,210 --> 00:21:36,671
Unfortunately, what I feared
has come to pass.
455
00:21:36,880 --> 00:21:38,339
The aliens among us
are reverting
456
00:21:38,548 --> 00:21:39,966
to their former ways.
457
00:21:40,175 --> 00:21:41,843
I put down the rebels, sir.
458
00:21:42,051 --> 00:21:44,846
Not really. You just put down
a symptom, Commander.
459
00:21:45,054 --> 00:21:46,139
I don't understand.
460
00:21:46,347 --> 00:21:48,099
I believe there is
a distinct possibility
461
00:21:48,308 --> 00:21:50,059
that this could occur again,
in which case
462
00:21:50,268 --> 00:21:51,853
we will have
no alternatives, Commander.
463
00:21:52,061 --> 00:21:53,229
So I have decided to assign
464
00:21:53,438 --> 00:21:55,106
some of the aliens
to other locations.
465
00:21:55,315 --> 00:21:57,484
Uh, duties aboard
the SDF-1, perhaps,
466
00:21:57,692 --> 00:21:59,235
where we can keep
an eye on them.
467
00:21:59,444 --> 00:22:01,321
I sincerely hope
you're wrong, Admiral,
468
00:22:01,529 --> 00:22:02,739
but whatever you decide,
you will have
469
00:22:02,947 --> 00:22:04,365
my complete support
and the support
470
00:22:04,574 --> 00:22:06,743
of all the people aboard SDF-1.
471
00:22:06,951 --> 00:22:09,287
[GLOVAL] I never doubted it,
Commander. Thank you.
472
00:22:09,496 --> 00:22:10,788
I understand.
473
00:22:10,997 --> 00:22:13,166
[MINMEI]
So much desolation.
474
00:22:13,374 --> 00:22:15,376
And so much bitterness.
475
00:22:15,585 --> 00:22:17,337
Even among people
who should've learned
476
00:22:17,545 --> 00:22:19,923
to love each other
a long time ago.
477
00:22:21,549 --> 00:22:23,176
Oh, Rick.
478
00:22:23,384 --> 00:22:24,844
Where are you?
479
00:22:25,053 --> 00:22:26,513
[NARRATOR]
In the incredible aftermath
480
00:22:26,721 --> 00:22:28,223
of universal holocaust,
481
00:22:28,431 --> 00:22:30,016
many people walk alone,
482
00:22:30,225 --> 00:22:33,102
condemned by the nature
of events beyond their control,
483
00:22:33,311 --> 00:22:35,813
to protect the helpless
few who remain.
484
00:22:36,022 --> 00:22:37,857
The secret sorrows
that haunt the dreams
485
00:22:38,066 --> 00:22:41,236
of these dedicated men and women
can only be imagined.
486
00:22:41,444 --> 00:22:44,489
Because they are the ones who,
by their own choosing,
487
00:22:44,697 --> 00:22:46,908
are the defenders
of common decency
488
00:22:47,116 --> 00:22:49,285
in the cosmic scheme
of things.
489
00:22:49,494 --> 00:22:53,831
One such man...
is Commander Rick Hunter!
490
00:22:56,668 --> 00:22:58,169
[NARRATOR] In our next episode
of Robotech,
491
00:22:58,378 --> 00:22:59,671
war begins
to creep back
492
00:22:59,879 --> 00:23:01,381
into the lives of those
who have fought
493
00:23:01,589 --> 00:23:03,383
for the preservation
of Protoculture.
494
00:23:03,591 --> 00:23:04,884
Some of the Zentraedi
have returned
495
00:23:05,093 --> 00:23:06,344
to their violent ways.
496
00:23:06,553 --> 00:23:08,721
It is up to Admiral Gloval
and the alien Exedore
497
00:23:08,930 --> 00:23:11,099
to come up with a solution
to the current problem.
498
00:23:11,307 --> 00:23:13,601
Be with us next time
for "The Robotech Masters,"
499
00:23:13,810 --> 00:23:15,395
the newest chapter
in the amazing story
500
00:23:15,603 --> 00:23:16,688
of Robotech.
501
00:23:18,773 --> 00:23:23,778
F
37073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.