All language subtitles for Ratchet.Clank.Life.Of.Pie.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,081 --> 00:00:16,850             [whirring]           4 00:00:17,517 --> 00:00:18,952          [evil laughter]         5 00:00:20,153 --> 00:00:21,154          [metal clangs]          6 00:00:23,356 --> 00:00:25,291     [electronic dance music]                    ♪                 7 00:00:25,325 --> 00:00:28,495  And I believe I heard someone         say... free pizza?         8 00:00:28,528 --> 00:00:29,562               Yes.               9 00:00:29,596 --> 00:00:31,197  I have accumulated the precise         amount of coupons         10 00:00:31,231 --> 00:00:34,300 for one free Cosmic Crust pizza. 11 00:00:34,334 --> 00:00:35,068              What?               12 00:00:35,335 --> 00:00:38,705      You never said it was             Cosmic Crust pizza.        13 00:00:38,738 --> 00:00:39,572         Proximity alert.         14 00:00:39,606 --> 00:00:40,640             [yelps]              15 00:00:42,575 --> 00:00:43,777             [growls]             16 00:00:43,810 --> 00:00:47,814  A free Cosmic Crust pizza is     nothing to get excited about.   17 00:00:47,847 --> 00:00:50,350     The box has more flavor              than the pizza.          18 00:00:50,383 --> 00:00:53,019     Flavor is not my primary           objective, Ratchet.        19 00:00:53,053 --> 00:00:55,989 I find enormous satisfaction in                                 s 20 00:00:56,022 --> 00:00:57,690     to achieve output goals.     21 00:00:57,724 --> 00:00:59,592     Yeah, but Cosmic Crust?      22 00:00:59,626 --> 00:01:02,896    I mean, it's only popular                                 'ca. 23 00:01:06,132 --> 00:01:08,268           [laser fire]           24 00:01:08,301 --> 00:01:09,702         [loud explosion]         25 00:01:11,071 --> 00:01:12,672     Okay, I think I'm done.      26 00:01:12,705 --> 00:01:14,774        May we now resume               our primary mission?       27 00:01:14,808 --> 00:01:16,276    Secondary mission, Clank.     28 00:01:16,309 --> 00:01:19,212 Cardboard Crust does not qualify      as a primary mission.       29 00:01:19,245 --> 00:01:22,582   If it were up to me, we'd be     going for a nice slice of...   30 00:01:22,615 --> 00:01:23,817            [yelling]                       Tentacle!!!            31 00:01:24,651 --> 00:01:26,252         [both screaming]         32 00:01:26,286 --> 00:01:27,320           Whoaaaa!!!!            33 00:01:27,487 --> 00:01:28,354              [thud]              34 00:01:28,521 --> 00:01:29,389              [thud]              35 00:01:29,656 --> 00:01:30,557              [thud]              36 00:01:30,757 --> 00:01:31,658              [thud]              37 00:01:33,426 --> 00:01:35,895   Computing a base of options.   38 00:01:35,929 --> 00:01:40,066  The only evasive option I need          is Mr. Throttle!         39 00:01:42,302 --> 00:01:43,570            [whirring]            40 00:01:47,740 --> 00:01:49,576   Perhaps an alternate course              of action.             41 00:01:49,609 --> 00:01:51,077        I'm not done yet.         42 00:01:55,515 --> 00:01:56,616           [screeching]           43 00:01:58,852 --> 00:02:02,722    So, do we need to discuss           the giant tentacle         44 00:02:02,755 --> 00:02:04,991    that just tried to yank us             into oblivion?          45 00:02:05,024 --> 00:02:06,159             Curious.             46 00:02:06,192 --> 00:02:08,928   It emerged from a short-term      inter-dimensional portal.     47 00:02:08,962 --> 00:02:10,396        Portal technology?        48 00:02:10,430 --> 00:02:11,197             [gasps]              49 00:02:11,231 --> 00:02:12,398     Imagine what we could do                with that.            50 00:02:12,432 --> 00:02:14,067  Ratchet, I hope you're not...   51 00:02:14,100 --> 00:02:15,902   Tracing the energy signature          of that hyper tech        52 00:02:15,935 --> 00:02:17,504   so I can nab it for myself?    53 00:02:17,537 --> 00:02:18,671        Great idea, Clank.        54 00:02:18,705 --> 00:02:19,873          No, it is not.          55 00:02:19,906 --> 00:02:23,643  I have spent many solar cycles     aggregating pizza coupons.    56 00:02:23,676 --> 00:02:24,644     It is very important...      57 00:02:24,677 --> 00:02:25,712            Found it!             58 00:02:26,346 --> 00:02:27,647               Huh?               59 00:02:28,214 --> 00:02:29,315             Oh dear.             60 00:02:31,885 --> 00:02:33,820          No, Ratchet.                     You promised.           61 00:02:33,853 --> 00:02:36,156         Come on, Clank.                  This'll be fun.          62 00:02:36,189 --> 00:02:37,924          For you, yes.           63 00:02:37,957 --> 00:02:40,760   Your activities always take         precedence over mine.       64 00:02:40,793 --> 00:02:42,195         Okay, not true.          65 00:02:42,228 --> 00:02:44,631       I mean, yeah look,           what about that time, um...    66 00:02:44,664 --> 00:02:47,133          Well, okay...                   And you know...          67 00:02:47,167 --> 00:02:48,201      I mean, this is going                to be quick.            68 00:02:48,234 --> 00:02:50,103        We'll just fly in,         take a quick look, see what...  69 00:02:50,136 --> 00:02:51,037             [gasps]              70 00:02:51,070 --> 00:02:53,373       The well fortified,              nigh impervious base       71 00:02:53,406 --> 00:02:57,510    of galactic super villain           Doctor Nefarious...        72 00:02:57,544 --> 00:02:59,279              Oh dear.            73 00:03:00,079 --> 00:03:02,749       [forceful stomping]        74 00:03:07,220 --> 00:03:11,524    First, he brought you the      world-shattering Deplanetizer,  75 00:03:11,558 --> 00:03:15,061      then the soul-crushing               Biobliterator.          76 00:03:15,094 --> 00:03:18,865       Now, here to reveal                                 his mol 77 00:03:18,898 --> 00:03:22,569        and just downright                nasty invention,         78 00:03:22,602 --> 00:03:26,406   give a big warbot welcome to     your favorite evil overlord,   79 00:03:26,439 --> 00:03:29,909     DOCTOR NEFARIOUSSSS!!!!      80 00:03:29,943 --> 00:03:31,344           [dance music]                          ♪                81 00:03:31,377 --> 00:03:33,213           [party horn]           82 00:03:33,246 --> 00:03:35,582       [apathetic cheering]       83 00:03:35,615 --> 00:03:36,482               Huh?               84 00:03:37,250 --> 00:03:38,251             [groans]             85 00:03:38,284 --> 00:03:39,419             [gasps]              86 00:03:39,452 --> 00:03:40,753     [enthusiastic applause]      87 00:03:40,787 --> 00:03:41,921        [cheering loudly]         88 00:03:41,955 --> 00:03:43,156            Thank you.            89 00:03:43,189 --> 00:03:46,893   Thank you all for coming to     my latest evil product launch!  90 00:03:46,926 --> 00:03:48,328      Wait, we had a choice?      91 00:03:48,361 --> 00:03:49,262         [puzzled grunt]          92 00:03:49,295 --> 00:03:51,197     Mindless minions behold,     93 00:03:51,231 --> 00:03:55,235  my most fearsome and dangerous            weapon yet!            94 00:03:55,268 --> 00:03:58,037         The Portalizer.          95 00:03:58,071 --> 00:03:59,839         Patent pending,                all rights reserved.       96 00:03:59,872 --> 00:04:00,707             [gasps]              97 00:04:00,740 --> 00:04:02,942        With this device,                I can rip portals         98 00:04:02,976 --> 00:04:06,546    in the very fabric of time               and space.            99 00:04:06,579 --> 00:04:10,850   Even into other dimensions.    100 00:04:10,883 --> 00:04:12,051             Oh, no.              101 00:04:12,085 --> 00:04:13,019             Oh yes!              102 00:04:13,052 --> 00:04:14,087    Come on, let's get closer.    103 00:04:14,120 --> 00:04:15,521           No, Ratchet.           104 00:04:15,555 --> 00:04:16,856            Such as...            105 00:04:16,889 --> 00:04:19,692        the dimension of                man-eating kittens.        106 00:04:19,726 --> 00:04:20,560              [mews]              107 00:04:20,593 --> 00:04:23,129    The land where robots grow               body hair.            108 00:04:23,162 --> 00:04:24,130               Ooh!               109 00:04:24,163 --> 00:04:24,998        [laughs excitedly]        110 00:04:25,031 --> 00:04:27,767         I'm guessing...               the Calamari Quadrant?      111 00:04:27,800 --> 00:04:32,305  And finally, a domain brimming    with creatures so ruthless,    112 00:04:32,338 --> 00:04:38,378 so bloodsucking, so terrifying,   they'll make your head spin.    113 00:04:38,411 --> 00:04:41,714   My most recent discovery...    114 00:04:41,748 --> 00:04:42,582          [dings softly]          115 00:04:42,615 --> 00:04:43,483             [groans]             116 00:04:43,516 --> 00:04:44,550            [laughing]            117 00:04:45,418 --> 00:04:46,886         [metal clanging]         118 00:04:46,919 --> 00:04:48,388              ZED!!!              119 00:04:48,421 --> 00:04:50,923     I told you to make sure         this thing was charged up.    120 00:04:50,957 --> 00:04:54,560  Did you calibrate it properly,                sir?               121 00:04:54,594 --> 00:04:57,964      Calibrate it properly?            I'll calibrate you!        122 00:04:57,997 --> 00:04:59,732        But did you set it              to inter-dimensional       123 00:04:59,766 --> 00:05:01,834        instead of local?         124 00:05:01,868 --> 00:05:03,403         [annoyed groan]          125 00:05:03,836 --> 00:05:06,406       Of course I set it              to inter-dimensional.       126 00:05:06,439 --> 00:05:07,307             [yelps]                            Ah.                127 00:05:07,340 --> 00:05:09,108         As I was saying.         128 00:05:09,142 --> 00:05:11,177         The Pizzaverse!          129 00:05:11,210 --> 00:05:12,312       The pizza what now?        130 00:05:12,345 --> 00:05:14,013       Now say hello to...        131 00:05:14,047 --> 00:05:15,114             [grunts]             132 00:05:15,148 --> 00:05:18,084       A 367 topping pizza.       133 00:05:18,117 --> 00:05:19,519       Now that's a pizza.        134 00:05:19,552 --> 00:05:20,787          Ratchet, wait.          135 00:05:21,454 --> 00:05:23,389           Disgusting.            136 00:05:23,623 --> 00:05:24,424            No matter.            137 00:05:24,457 --> 00:05:26,326      With this Portalizer,                I can access            138 00:05:26,359 --> 00:05:28,461           every corner                  of the multiverse.        139 00:05:28,494 --> 00:05:30,997   Each dimension a smorgasbord              of minions            140 00:05:31,030 --> 00:05:33,533  to add to my nefarious ranks.   141 00:05:33,566 --> 00:05:34,467       [enthusiastically]                      Hmm!                142 00:05:34,500 --> 00:05:38,771        To help me conquer            and rule all dimensions!     143 00:05:38,805 --> 00:05:41,274        And it comes with               this handy lanyard.        144 00:05:41,474 --> 00:05:42,275             Lanyard.             145 00:05:42,308 --> 00:05:43,042               Hey!               146 00:05:43,076 --> 00:05:45,545        Ratchet and Clank?                  Seize them!            147 00:05:45,578 --> 00:05:46,546       Ratchet, what the...       148 00:05:46,579 --> 00:05:47,180               Oh.                149 00:05:47,213 --> 00:05:48,881    Less talky, more escapey.     150 00:05:48,915 --> 00:05:50,616            [growling]            151 00:05:50,950 --> 00:05:53,186       There is no escapey!       152 00:05:53,419 --> 00:05:55,054    Wait, is that even a word?    153 00:05:55,088 --> 00:05:56,622            It is now.            154 00:05:56,656 --> 00:05:57,623            [whirring]            155 00:05:57,657 --> 00:05:59,025      See ya later, suckers.      156 00:05:59,058 --> 00:06:00,193           [heavy thud]           157 00:06:00,226 --> 00:06:01,060             [laughs]             158 00:06:01,094 --> 00:06:02,495              Uh...               159 00:06:02,528 --> 00:06:03,796         And we're back.          160 00:06:05,264 --> 00:06:08,134    Somebody annihilate them!     161 00:06:08,167 --> 00:06:09,469            [whirring]            162 00:06:09,502 --> 00:06:10,937           [laser fire]           163 00:06:11,938 --> 00:06:13,139            [grunting]            164 00:06:14,774 --> 00:06:15,875         [metal crashing]         165 00:06:15,908 --> 00:06:18,411     Enough slap and tickle.                 Find them!            166 00:06:18,444 --> 00:06:19,979       There they are, sir.       167 00:06:20,012 --> 00:06:21,047               Eh?                168 00:06:22,448 --> 00:06:24,851          My Portalizer!          169 00:06:24,884 --> 00:06:26,052            Noooo!!!!!            170 00:06:26,819 --> 00:06:28,087             [TV audio]                   Lance: Oh Janice!        171 00:06:28,121 --> 00:06:29,522         Janice: Oh Lance!        172 00:06:29,555 --> 00:06:31,324      I don't care if you are             my best friend's         173 00:06:31,357 --> 00:06:33,092       evil twin brother...       174 00:06:33,126 --> 00:06:35,995            Oooooo!!!!            175 00:06:37,196 --> 00:06:38,398            [laughing]            176 00:06:38,431 --> 00:06:39,098               Yes!               177 00:06:39,132 --> 00:06:42,034  That was the best escape ever.  178 00:06:42,068 --> 00:06:43,269            [laughing]            179 00:06:43,302 --> 00:06:47,407 Uh-oh. A check sum of my coupon    storage indicates an error.    180 00:06:47,440 --> 00:06:50,176   I now have only nine units,                not 10.              181 00:06:50,209 --> 00:06:51,277             Really?              182 00:06:51,310 --> 00:06:52,712             Oh wow.              183 00:06:52,745 --> 00:06:54,247      I mean, you must have              lost one of them          184 00:06:54,280 --> 00:06:54,814    during our awesome escape.    185 00:06:54,847 --> 00:06:55,948      Well, that's too bad.       186 00:06:55,982 --> 00:06:58,351    It is far worse than bad.     187 00:06:58,384 --> 00:06:59,886     With only nine coupons,      188 00:06:59,919 --> 00:07:02,955     free pizza acquisition           is no longer an option.      189 00:07:02,989 --> 00:07:05,458    Oh, this never would have      occurred if we did not detour   190 00:07:05,491 --> 00:07:06,692        from our mission.         191 00:07:06,726 --> 00:07:07,627          Nah, come on.           192 00:07:07,660 --> 00:07:09,228     That was so cool though.     193 00:07:09,262 --> 00:07:12,899    And now we get a great pie           in the Pizzaverse.        194 00:07:12,932 --> 00:07:15,201       My distress is not            about the pizza, Ratchet.     195 00:07:15,234 --> 00:07:18,871    It is about my failure to        complete a numerical task.    196 00:07:18,905 --> 00:07:20,106        You want numbers?         197 00:07:20,139 --> 00:07:24,143       How about 367 layers              of deliciousness?         198 00:07:24,177 --> 00:07:25,411       Stop this, Ratchet.        199 00:07:25,445 --> 00:07:29,115 This device is too unpredictable                                . 200 00:07:29,148 --> 00:07:31,250    Pizzaverse, here we come.     201 00:07:31,284 --> 00:07:32,852            [zapping]             202 00:07:34,086 --> 00:07:34,787             [gasps]              203 00:07:34,821 --> 00:07:38,925     It's... so... beautiful.     204 00:07:39,625 --> 00:07:40,560             [thuds]              205 00:07:40,593 --> 00:07:41,794           Hey, pizza?            206 00:07:41,828 --> 00:07:43,463          No, come back!          207 00:07:43,496 --> 00:07:45,798 Wait, Clank, what are you doing? 208 00:07:45,832 --> 00:07:47,834   Initiating control override.   209 00:07:47,867 --> 00:07:48,734              What?               210 00:07:48,768 --> 00:07:49,302               Cut!               211 00:07:49,335 --> 00:07:49,902               It!                212 00:07:49,936 --> 00:07:50,736               Out!               213 00:07:50,770 --> 00:07:52,338          Portaling into                an unknown dimension       214 00:07:52,371 --> 00:07:54,173 could imperil the entire galaxy. 215 00:07:54,207 --> 00:07:55,174            [grunting]            216 00:07:55,208 --> 00:07:57,477   All that to procure a pizza?   217 00:07:57,510 --> 00:08:00,012     Yeah, with 367 toppings.     218 00:08:00,046 --> 00:08:02,281        Now give me back              the control of my ship!      219 00:08:02,315 --> 00:08:03,216             Ratchet.             220 00:08:03,249 --> 00:08:04,951     You have ignored all of            my requests today,         221 00:08:04,984 --> 00:08:07,253    so now I am the operating                 system.              222 00:08:07,286 --> 00:08:09,088      I will return control       223 00:08:09,121 --> 00:08:12,024   once we safely deliver this     Portalizer to the authorities.  224 00:08:12,058 --> 00:08:14,694     This is about you losing          that coupon, isn't it?      225 00:08:14,727 --> 00:08:15,595               No.                226 00:08:15,628 --> 00:08:17,830    It is about me protecting               our galaxy.            227 00:08:17,864 --> 00:08:18,531             [laughs]             228 00:08:18,564 --> 00:08:20,299 Yeah now, you know what I mean.  229 00:08:20,333 --> 00:08:24,203       You and your number            and functions and rules.     230 00:08:24,237 --> 00:08:25,538           Blech! Yuck!           231 00:08:25,571 --> 00:08:26,806       I mean, it's amazing             we get anything done       232 00:08:26,839 --> 00:08:30,710  when someone keeps getting his                                 . 233 00:08:30,743 --> 00:08:31,944          Invalid data.           234 00:08:31,978 --> 00:08:34,180    I do not wear undergarments.  235 00:08:34,413 --> 00:08:36,682        Metal or otherwise.       236 00:08:40,686 --> 00:08:43,956    Once this device is safe in      the Galactic Weapons Museum,  237 00:08:43,990 --> 00:08:46,692   we shall return to our quest              for pizza.            238 00:08:46,726 --> 00:08:48,661  Cosmic Crust barely qualifies              as pizza,             239 00:08:48,694 --> 00:08:51,898  and every time you eat it, you                                 . 240 00:08:51,931 --> 00:08:52,798            Ahhhhhh!!!            241 00:08:52,832 --> 00:08:53,566               Ugh!               242 00:08:53,599 --> 00:08:54,433            That guy.             243 00:08:54,467 --> 00:08:57,336    You're fired and take this               with you!             244 00:08:57,370 --> 00:08:59,639        You can't fire me.        245 00:08:59,672 --> 00:09:01,974       I am Captain Qwark.        246 00:09:02,008 --> 00:09:04,310   The galaxy's greatest hero.    247 00:09:04,343 --> 00:09:08,481      You need me more than                 I need you.            248 00:09:08,514 --> 00:09:09,849             [mooing]             249 00:09:09,882 --> 00:09:10,816               Huh?               250 00:09:10,850 --> 00:09:12,018             [mooing]             251 00:09:12,051 --> 00:09:13,252               Wha?               252 00:09:13,286 --> 00:09:14,720             [mooing]             253 00:09:15,955 --> 00:09:17,823            [sobbing]                       Oh, come on.           254 00:09:17,857 --> 00:09:19,492   Just give me another chance.   255 00:09:19,525 --> 00:09:21,594   I can be a sassy pizza cow.    256 00:09:21,627 --> 00:09:24,063              Moooo!              257 00:09:24,096 --> 00:09:24,864              Ulch!               258 00:09:24,897 --> 00:09:26,399         Whenever we run                 into this doofus,         259 00:09:26,432 --> 00:09:28,834     he messes everything up.     260 00:09:28,868 --> 00:09:30,937     He annoys you, does he?      261 00:09:30,970 --> 00:09:31,771               Hmm.               262 00:09:31,804 --> 00:09:33,706        Oh, Captain Qwark,        263 00:09:33,739 --> 00:09:37,109  could you please accompany us        to the Weapons Museum?      264 00:09:37,143 --> 00:09:39,045    Clank, what are you doing?    265 00:09:39,078 --> 00:09:40,947   It is like you said earlier.   266 00:09:40,980 --> 00:09:43,449         [plays recording]                 Come on, Clank.                 This will be fun.        267 00:09:43,482 --> 00:09:45,051        A weapons museum?         268 00:09:45,084 --> 00:09:47,286      Sounds like you're on            an important mission        269 00:09:47,320 --> 00:09:49,622     to safeguard the galaxy.     270 00:09:49,655 --> 00:09:53,225     And keeping us all safe            is what I do best.         271 00:09:53,259 --> 00:09:54,260             [gasps]              272 00:09:54,293 --> 00:09:55,261          [engine roars]          273 00:09:55,294 --> 00:09:56,095               Huh?               274 00:09:56,128 --> 00:09:57,863         [loud explosion]         275 00:09:58,030 --> 00:09:59,065             [gasps]              276 00:09:59,565 --> 00:10:03,603        Come on, citizens.              Nothing to see here.       277 00:10:03,636 --> 00:10:04,737             [growls]             278 00:10:05,972 --> 00:10:08,774   Ugh, such a bad idea, Clank.   279 00:10:08,808 --> 00:10:09,642            [giggling]            280 00:10:09,675 --> 00:10:12,311  Where'd that idiot run off to,              anyway?              281 00:10:12,345 --> 00:10:13,212           Sorry guys.            282 00:10:13,245 --> 00:10:14,814   Almost forgot my associate.    283 00:10:14,847 --> 00:10:17,116    Never leave a man behind.     284 00:10:17,149 --> 00:10:21,921 So, what's so special about your                                ? 285 00:10:21,954 --> 00:10:22,588         It is a multi...         286 00:10:22,622 --> 00:10:23,222             Nothing!             287 00:10:23,255 --> 00:10:25,591    It's um, a Tedium Sorter.     288 00:10:25,625 --> 00:10:28,060     It tediously catalogues         your most boring memories     289 00:10:28,094 --> 00:10:31,163 into different shades of beige.  290 00:10:31,197 --> 00:10:33,499             Yee-awn.             291 00:10:33,532 --> 00:10:34,300              Whew.               292 00:10:34,333 --> 00:10:35,334         Actually, it is          293 00:10:35,368 --> 00:10:36,936       a multi-dimensional                  access tool            294 00:10:36,969 --> 00:10:38,270  with the power to wreak havoc   295 00:10:38,304 --> 00:10:40,606    on the very fabric of time               and space.            296 00:10:40,640 --> 00:10:41,407           [bell dings]           297 00:10:41,440 --> 00:10:43,409      Mm? Ooooh, that sounds                 like fun.             298 00:10:43,442 --> 00:10:44,944   But it's got to be protected   299 00:10:44,977 --> 00:10:47,580      so it won't fall into              the wrong hands.          300 00:10:47,613 --> 00:10:49,348          Right, Clank?           301 00:10:49,382 --> 00:10:50,316             Indeed.              302 00:10:50,349 --> 00:10:52,018         Device security                  has been my goal         303 00:10:52,051 --> 00:10:53,619    ever since you carelessly               deployed it            304 00:10:53,653 --> 00:10:57,757  to acquire a 367 topping pizza        from the Pizzaverse.       305 00:10:57,790 --> 00:11:00,993    A pizza with 367 toppings?    306 00:11:01,027 --> 00:11:03,696        That's way better                than Cosmic Crust.        307 00:11:03,729 --> 00:11:06,032      I wonder if they need             a new spokesmodel.         308 00:11:06,065 --> 00:11:08,567  I, I mean uh, right this way.   309 00:11:09,702 --> 00:11:12,038  Welcome to the weapons vault!   310 00:11:12,071 --> 00:11:14,840       The most secure part                of the museum,          311 00:11:14,874 --> 00:11:17,843    thanks to dedicated guards            like Bruce here.         312 00:11:17,877 --> 00:11:18,778        [disgusted groan]                      Ulch!               313 00:11:18,811 --> 00:11:21,180    All your favorite weapons             are right here.          314 00:11:21,213 --> 00:11:22,448              Oh my.              315 00:11:22,481 --> 00:11:23,849          The Buzzblade.          316 00:11:23,883 --> 00:11:25,685          The Warmonger.          317 00:11:25,718 --> 00:11:27,453        The Biobliterator.        318 00:11:27,486 --> 00:11:28,788          Hey, watch it!          319 00:11:29,221 --> 00:11:30,456          [loud zapping]          320 00:11:32,591 --> 00:11:34,660      Whoops! My bad, Bruce.      321 00:11:34,694 --> 00:11:35,594             [laughs]             322 00:11:36,095 --> 00:11:37,630            [zapping]             323 00:11:37,663 --> 00:11:38,764         [groans weakly]          324 00:11:38,798 --> 00:11:41,867     Of course that pales in       comparison to this baaaad boy.  325 00:11:41,901 --> 00:11:43,335            [zapping]             326 00:11:44,870 --> 00:11:45,705             [bleats]             327 00:11:45,738 --> 00:11:47,640     Come on, don't say that.     328 00:11:47,673 --> 00:11:49,508           Words hurt.            329 00:11:49,542 --> 00:11:50,476               Hmm.               330 00:11:50,509 --> 00:11:53,145     Perhaps we should secure           the Portalizer now.        331 00:11:53,179 --> 00:11:55,347        Once we initiate               the upload procedure,       332 00:11:55,381 --> 00:11:57,750      it will be catalogued            and securely stored.        333 00:11:57,783 --> 00:12:00,252       Good. We don't need             any more distractions.      334 00:12:00,286 --> 00:12:01,353          Distractions?           335 00:12:01,387 --> 00:12:04,156 There are plenty of distraction      weapons in this vault.       336 00:12:04,190 --> 00:12:09,562   For long term distractions,     nothing beats the Groovitron.   337 00:12:09,595 --> 00:12:11,497         If you're caught               in its blast radius,       338 00:12:11,530 --> 00:12:13,899  you'll boogie the night away.   339 00:12:13,933 --> 00:12:15,534    Need a quick distraction?     340 00:12:15,568 --> 00:12:16,602         Try the Taunter.         341 00:12:16,635 --> 00:12:18,104       [loud horn blaring]        342 00:12:18,137 --> 00:12:21,006      But my favorite is...              the Chimp-o-matic.        343 00:12:21,040 --> 00:12:22,007           [laser fire]           344 00:12:22,041 --> 00:12:22,842           [screeching]           345 00:12:22,875 --> 00:12:24,510        [cymbals crashing]        346 00:12:24,744 --> 00:12:26,178     No hard feelings, boys.      347 00:12:26,212 --> 00:12:28,280     You'll be back to normal            before you can say        348 00:12:28,314 --> 00:12:30,549  "lucrative endorsement deal."   349 00:12:30,583 --> 00:12:31,984            [groaning]            350 00:12:33,285 --> 00:12:34,186             [laughs]             351 00:12:34,220 --> 00:12:36,956        Faked 'em out with             the old Chimp-o-matic.      352 00:12:36,989 --> 00:12:39,692  Now let's see what this thing               can do.              353 00:12:39,725 --> 00:12:40,860            [zapping]             354 00:12:42,762 --> 00:12:44,563        It's so beautiful.        355 00:12:44,597 --> 00:12:46,632      Greetings, Pizzaverse.      356 00:12:46,665 --> 00:12:48,968        Say hello to your                 new spokesmo...          357 00:12:49,001 --> 00:12:49,969             [grunts]             358 00:12:50,002 --> 00:12:51,036             [gasps]              359 00:12:52,772 --> 00:12:54,473    [playful trilling sounds]     360 00:12:54,507 --> 00:12:56,475        Well hello there,              little pizza toppings.      361 00:12:56,509 --> 00:13:00,813      You all look so happy                  and yummy.            362 00:13:00,846 --> 00:13:01,881               Huh?               363 00:13:02,948 --> 00:13:04,316           [screaming]            364 00:13:04,350 --> 00:13:07,119          Same with you.          365 00:13:07,153 --> 00:13:08,420             And you.             366 00:13:09,789 --> 00:13:10,790             And you.             367 00:13:11,690 --> 00:13:14,727  Blech! No one likes pineapple              on pizza.             368 00:13:14,760 --> 00:13:19,465    I am King Topping, supreme       leader of the Pizzaverse.     369 00:13:19,498 --> 00:13:20,933             Really?              370 00:13:20,966 --> 00:13:22,935     Then you're just the one            I need to speak to        371 00:13:22,968 --> 00:13:25,971         about a unique                branding opportunity.       372 00:13:26,005 --> 00:13:27,640        Attack, toppings!         373 00:13:27,673 --> 00:13:29,508           Destroy him!           374 00:13:29,542 --> 00:13:30,976          [battle cries]          375 00:13:31,010 --> 00:13:34,013   And do it Pizzaverse style.    376 00:13:34,046 --> 00:13:37,850        With free delivery                  to his doom!           377 00:13:37,883 --> 00:13:41,153        [toppings yelling]        378 00:13:41,187 --> 00:13:42,121            Stop that!            379 00:13:42,154 --> 00:13:43,756       [toppings growling]        380 00:13:45,057 --> 00:13:46,625  Can this really be happening?   381 00:13:46,659 --> 00:13:51,630   After years of eating pizza,       will pizza now eat me?!      382 00:13:52,164 --> 00:13:54,834     I can't believe he used          the Chimp-o-matic on us.     383 00:13:54,867 --> 00:13:57,136    I mean, who knows how much          trouble he'll cause?       384 00:13:57,169 --> 00:13:57,803           Ahhhhhh!!!!!           385 00:13:57,837 --> 00:13:58,671              [thud]              386 00:13:59,405 --> 00:14:00,306              Qwark!              387 00:14:00,339 --> 00:14:01,607         What did you do?         388 00:14:01,640 --> 00:14:04,243       Oh, nothing you two                 can't handle.           389 00:14:06,545 --> 00:14:07,713           [screaming]            390 00:14:07,746 --> 00:14:09,682      Resistance is futile!       391 00:14:09,715 --> 00:14:12,885    Prepare to be annihilated.    392 00:14:12,918 --> 00:14:14,820           A pineapple?           393 00:14:14,854 --> 00:14:16,488        Apparently a very                angry pineapple.          394 00:14:16,522 --> 00:14:18,157            [yelling]             395 00:14:18,190 --> 00:14:19,825           Destroy him!           396 00:14:19,859 --> 00:14:20,826       [toppings shrieking]       397 00:14:20,860 --> 00:14:23,495    I mean, who puts pineapple           on a pizza anyway?        398 00:14:23,529 --> 00:14:24,430     Statistically speaking,      399 00:14:24,463 --> 00:14:26,365     the combination of sweet            and savory flavors        400 00:14:26,398 --> 00:14:28,467       are enjoyed by many.       401 00:14:28,500 --> 00:14:32,204     Statistically speaking,           I am not one of them.       402 00:14:32,238 --> 00:14:33,873         And by the way,              this is all your fault.      403 00:14:33,906 --> 00:14:36,308        On the contrary,                it is you, Ratchet,        404 00:14:36,342 --> 00:14:38,878     who obtained and misused              a Portalizer.           405 00:14:38,911 --> 00:14:40,546             [grunts]             406 00:14:40,579 --> 00:14:41,747            Whatever!             407 00:14:41,780 --> 00:14:45,084  Let's pound these pizza punks      before it gets any worse.     408 00:14:45,117 --> 00:14:46,886       [toppings growling]        409 00:14:48,254 --> 00:14:51,257     Furball and Scrappybot!      410 00:14:51,290 --> 00:14:58,497    Return my Portalizer now,           or suffer my wrath.        411 00:14:58,530 --> 00:15:00,666        Or we can just cut                 to the wrath.           412 00:15:00,699 --> 00:15:02,801        [lasers blasting]         413 00:15:04,436 --> 00:15:06,205        It just got worse!        414 00:15:06,238 --> 00:15:07,439           [explosions]           415 00:15:07,473 --> 00:15:08,707           [screaming]            416 00:15:08,741 --> 00:15:09,775             [grunts]             417 00:15:09,808 --> 00:15:12,144     We sure could use that         Portalizer right about now!    418 00:15:12,511 --> 00:15:14,213         [heavy clanking]         419 00:15:14,246 --> 00:15:15,347            Negative.             420 00:15:15,381 --> 00:15:17,283    The Portalizer has proven        to significantly decrease     421 00:15:17,316 --> 00:15:18,918     our chances of survival.     422 00:15:18,951 --> 00:15:20,519            [grunting]            423 00:15:21,120 --> 00:15:23,255  If we just kept the Portalizer           to ourselves,           424 00:15:23,289 --> 00:15:26,258      none of this would've               ever happened.           425 00:15:26,292 --> 00:15:27,192       [toppings snarling]        426 00:15:27,226 --> 00:15:30,796     But you, Clank, you had             to bring us here.         427 00:15:30,829 --> 00:15:32,965   And you, Ratchet, you suck.    428 00:15:32,998 --> 00:15:34,767            Huh? What?            429 00:15:34,800 --> 00:15:36,835        [vacuum whirring]         430 00:15:39,104 --> 00:15:40,606         The suck cannon.         431 00:15:40,639 --> 00:15:42,074  Thank you for your assistance.  432 00:15:42,107 --> 00:15:43,175             [bleats]             433 00:15:44,810 --> 00:15:47,212  I shall retrieve more gadgets       from the Weapons Museum      434 00:15:47,246 --> 00:15:48,881         while you suck.          435 00:15:48,914 --> 00:15:51,250     No! I mean, that's what           I thought you meant.        436 00:15:52,651 --> 00:15:54,553         Sucks to be you.         437 00:15:54,586 --> 00:15:55,587             [laughs]             438 00:15:58,958 --> 00:16:00,426            [crashing]            439 00:16:02,695 --> 00:16:03,729         [heavy clanking]         440 00:16:04,596 --> 00:16:05,698           Let me pass,           441 00:16:05,731 --> 00:16:10,069  or I shall deliver a disabling      force upon your chassis.     442 00:16:10,102 --> 00:16:11,670            [laughing]            443 00:16:11,704 --> 00:16:12,838            Very well.            444 00:16:12,871 --> 00:16:15,307     Holo-Knuckles activate.      445 00:16:19,144 --> 00:16:20,145            [grunting]            446 00:16:21,480 --> 00:16:22,481            [grunting]            447 00:16:26,819 --> 00:16:27,653            [clanking]            448 00:16:27,686 --> 00:16:28,654             [laughs]             449 00:16:29,455 --> 00:16:30,456             [yelps]              450 00:16:34,660 --> 00:16:35,327            [screams]             451 00:16:35,361 --> 00:16:36,161            [clanking]            452 00:16:36,195 --> 00:16:37,062               Ugh!               453 00:16:37,329 --> 00:16:38,831            [chuckles]            454 00:16:41,734 --> 00:16:42,601             [groans]             455 00:16:43,469 --> 00:16:44,737               Hmm.               456 00:16:46,305 --> 00:16:48,207    Nothing to fear, citizens.    457 00:16:48,240 --> 00:16:51,777   Captain Qwark has got things            under control.          458 00:16:51,810 --> 00:16:54,013  Qwark, where's the Portalizer?  459 00:16:54,046 --> 00:16:56,115 I've got my top man on the job.  460 00:16:56,148 --> 00:16:58,484        He guards all of                my important stuff.        461 00:17:00,552 --> 00:17:01,687               Hey!               462 00:17:02,254 --> 00:17:03,255             [grunts]             463 00:17:04,890 --> 00:17:05,858               Huh?               464 00:17:06,058 --> 00:17:08,227       No! Don't leave me!        465 00:17:08,260 --> 00:17:10,329    Never leave a man behind!     466 00:17:10,362 --> 00:17:11,363              [sobs]              467 00:17:13,098 --> 00:17:13,899             [grunts]             468 00:17:13,932 --> 00:17:15,034        [engine whirring]         469 00:17:15,067 --> 00:17:15,601         Come on, Clank.          470 00:17:15,634 --> 00:17:17,403     We gotta speed this up.      471 00:17:17,436 --> 00:17:18,837           [chattering]           472 00:17:18,871 --> 00:17:19,805            [laughing]            473 00:17:19,838 --> 00:17:21,573   Ratchet, raise your cranium.   474 00:17:21,607 --> 00:17:22,374              What?               475 00:17:22,408 --> 00:17:23,442            Heads up.             476 00:17:24,743 --> 00:17:25,844         The Groovitron?          477 00:17:25,878 --> 00:17:26,912 I've determined that this weapon 478 00:17:26,945 --> 00:17:29,214    will provide the greatest         probability of success.      479 00:17:29,248 --> 00:17:30,349             [grunts]             480 00:17:30,382 --> 00:17:31,884 Well, it's better than nothing.  481 00:17:31,917 --> 00:17:35,187        Get ready to shake               your groove thang.        482 00:17:35,721 --> 00:17:40,259           [disco music]                          ♪                483 00:17:40,292 --> 00:17:43,228            [laughing]            484 00:17:43,262 --> 00:17:52,704                ♪                 485 00:17:52,738 --> 00:17:53,739             Woo-hoo!             486 00:17:54,540 --> 00:17:58,010   Way to bring on the boogie,            Clank, thanks.           487 00:17:58,043 --> 00:18:01,880  No, it is I who should upload                                 e. 488 00:18:01,914 --> 00:18:04,116  Yeah, well, good things happen       when we work together.      489 00:18:04,149 --> 00:18:05,050             Agreed.              490 00:18:05,084 --> 00:18:06,752    And I accept your apology.    491 00:18:06,785 --> 00:18:08,287     Oh no, see, that wasn't                an apology.            492 00:18:08,320 --> 00:18:09,922           Yes. It was.           493 00:18:09,955 --> 00:18:10,456             No, I...             494 00:18:10,489 --> 00:18:11,990           [laser fire]           495 00:18:13,892 --> 00:18:15,761        They have upgrade                 their defenses.          496 00:18:15,794 --> 00:18:18,230         But we can enter                the facility here.        497 00:18:18,263 --> 00:18:19,331              Okay.               498 00:18:19,364 --> 00:18:20,966   But how do we even get close        enough to reach that?       499 00:18:20,999 --> 00:18:21,600            I mean...             500 00:18:21,633 --> 00:18:22,668              Clank?              501 00:18:22,968 --> 00:18:24,036           [laser fire]           502 00:18:24,069 --> 00:18:25,771    Clank, what are you doing?    503 00:18:25,804 --> 00:18:28,640 It is called pulling a Ratchet.  504 00:18:28,674 --> 00:18:30,909       Entry port located.        505 00:18:30,943 --> 00:18:31,944        Nice move, buddy.         506 00:18:31,977 --> 00:18:32,911       You're almost there.       507 00:18:32,945 --> 00:18:34,847   Just a little to your right.   508 00:18:36,682 --> 00:18:37,783          [metal clangs]          509 00:18:37,816 --> 00:18:39,318          Ooh, too much.          510 00:18:39,351 --> 00:18:40,586             [groans]             511 00:18:40,619 --> 00:18:42,888  Oh... so much for improvising.  512 00:18:42,921 --> 00:18:43,755             [groans]             513 00:18:43,789 --> 00:18:45,124      You crazy little bot.       514 00:18:45,157 --> 00:18:47,793       Just get inside and            I'll create a diversion.     515 00:18:49,528 --> 00:18:52,631     Well, this isn't exactly           what I had in mind.        516 00:18:54,766 --> 00:18:55,434             [yelps]              517 00:18:55,467 --> 00:18:56,135               Oh.                518 00:18:56,168 --> 00:18:59,238 Look what the robots dragged in. 519 00:18:59,271 --> 00:19:00,772              A cat.              520 00:19:00,806 --> 00:19:02,174        Here, kitty kitty.        521 00:19:02,207 --> 00:19:05,777   Actually they carried me in,          and I'm a Lombax.         522 00:19:05,811 --> 00:19:07,846       Don't interrupt me             while I'm taunting you!      523 00:19:07,880 --> 00:19:09,014    Totally different species.    524 00:19:09,047 --> 00:19:09,648               Shh.               525 00:19:09,681 --> 00:19:10,315           Just saying.           526 00:19:10,349 --> 00:19:11,483             Silence!             527 00:19:11,517 --> 00:19:16,588   You are what I say you are,       and I say you are doomed.     528 00:19:16,622 --> 00:19:18,357            [cackling]            529 00:19:18,390 --> 00:19:19,324           [whispers]                   Clank, you made it.        530 00:19:19,358 --> 00:19:20,025               Huh?               531 00:19:20,058 --> 00:19:21,693 Did you say something, furball?  532 00:19:21,727 --> 00:19:22,694           Oh uh, yeah.           533 00:19:22,728 --> 00:19:24,096  I said, "it'd be great to see   534 00:19:24,129 --> 00:19:26,031       "some more of your              evil product launch."       535 00:19:26,064 --> 00:19:30,169     Well, I really do love          my evil product launches.     536 00:19:30,202 --> 00:19:31,370               Zed!               537 00:19:31,403 --> 00:19:32,538             [yelps]              538 00:19:32,571 --> 00:19:34,006     [electronic dance music]                    ♪                 539 00:19:34,039 --> 00:19:34,840              Ulgh!               540 00:19:34,873 --> 00:19:38,877       Behold, a revolution                in evil tech.           541 00:19:38,911 --> 00:19:40,646       I present to you...        542 00:19:40,679 --> 00:19:41,647        [record scratches]        543 00:19:41,680 --> 00:19:43,015         Cardboard Qwark?         544 00:19:43,048 --> 00:19:44,983      Return my Portalizer,       545 00:19:45,017 --> 00:19:48,687  you pathetic promotional item              gone awry.            546 00:19:48,720 --> 00:19:51,623       Oh. My pizza coupon.       547 00:19:51,657 --> 00:19:52,658               Ooh!               548 00:19:53,225 --> 00:19:54,960           Scruffybot.            549 00:19:54,993 --> 00:19:56,228         Ow, woah, woah.          550 00:19:56,261 --> 00:19:59,198  I should've known you wouldn't                                 . 551 00:19:59,231 --> 00:20:01,233         For interrupting                my product launch,        552 00:20:01,266 --> 00:20:06,672 you will be the first to suffer   a very painful annihilation.    553 00:20:06,705 --> 00:20:08,373         Any last words?          554 00:20:08,407 --> 00:20:11,677   Hmm, no words, only a series       of letters and numbers.      555 00:20:11,710 --> 00:20:12,211               Hmm.               556 00:20:12,244 --> 00:20:15,013             SV-604.              557 00:20:15,047 --> 00:20:16,348             [gasps]              558 00:20:17,216 --> 00:20:18,016            [fanfare]             559 00:20:18,050 --> 00:20:19,318          Backup gloves.          560 00:20:19,651 --> 00:20:21,220         [laser charging]         561 00:20:21,920 --> 00:20:24,523        Now you've ruined                my product launch!        562 00:20:25,457 --> 00:20:28,927            [yelping]             563 00:20:28,961 --> 00:20:32,331        And you're ruining                my space statio-         564 00:20:32,464 --> 00:20:36,201             [TV audio]                                 Lance: Jat    friend's evil twin brother.   565 00:20:36,235 --> 00:20:40,372      I'm his... evil clone!      566 00:20:40,405 --> 00:20:42,441   Janice: I don't care if you're          an evil clone.          567 00:20:42,474 --> 00:20:44,776        Just hold me tight              and never let me go.       568 00:20:44,810 --> 00:20:46,278            [laughing]            569 00:20:46,311 --> 00:20:47,412          Wait, Ratchet.          570 00:20:47,446 --> 00:20:48,747       We have to go back.        571 00:20:48,780 --> 00:20:49,281               Why?               572 00:20:49,314 --> 00:20:51,116       So you can get this?       573 00:20:51,149 --> 00:20:52,017             [gasps]              574 00:20:52,050 --> 00:20:53,685         My pizza coupon.         575 00:20:53,719 --> 00:20:54,753    Grabbed it on the way out.    576 00:20:54,786 --> 00:20:56,955   You didn't think I'd forget         about you fulfilling        577 00:20:56,989 --> 00:20:59,758  system requirements to achieve       output goals, did you?      578 00:21:02,427 --> 00:21:07,599                ♪                 579 00:21:07,633 --> 00:21:08,567             [chomps]             580 00:21:08,600 --> 00:21:10,302          How dare you?           581 00:21:10,335 --> 00:21:11,570             [laughs]             582 00:21:11,603 --> 00:21:13,639  You'll have to forgive Bruce,           your highness.           583 00:21:13,672 --> 00:21:15,907  It's his first day as a sheep.  584 00:21:15,941 --> 00:21:17,542           We'll talk.            585 00:21:17,576 --> 00:21:19,978       My people will call                 your people.            586 00:21:20,012 --> 00:21:22,614    It's safe to come out now,               citizens.             587 00:21:22,648 --> 00:21:26,118   Captain Qwark has saved you            all once again.          588 00:21:26,151 --> 00:21:27,452             [bleats]             589 00:21:27,486 --> 00:21:28,620            [cheering]            590 00:21:28,654 --> 00:21:32,758   Yeah, thanks for saving us       from a problem you created.    591 00:21:32,791 --> 00:21:35,627     You're welcome, citizen.     592 00:21:35,661 --> 00:21:36,762      Yeah, what a bonehead.      593 00:21:36,795 --> 00:21:38,797 You know, I still can't believe      you brought Qwark along      594 00:21:38,830 --> 00:21:40,799      just to mess with me.       595 00:21:40,832 --> 00:21:41,667               Yes.               596 00:21:41,700 --> 00:21:44,469   Operation payback complete.    597 00:21:44,503 --> 00:21:47,906   Now the Portalizer is secure                                 as 598 00:21:47,939 --> 00:21:49,908      and superheroes alike.      599 00:21:49,941 --> 00:21:52,811   Goodbye, 367 topping pizza.    600 00:21:52,844 --> 00:21:53,745              [sobs]              601 00:21:53,779 --> 00:21:55,013            [chuckles]            602 00:21:55,047 --> 00:21:57,582     And from hungry Lombaxs.     603 00:21:57,683 --> 00:21:58,650          [engine roars]          604 00:21:58,684 --> 00:22:01,286    Yeah, well, I guess a free           Cosmic Crust pizza        605 00:22:01,320 --> 00:22:03,522 is better than no pizza at all.  606 00:22:03,555 --> 00:22:08,293  Make that free and numerically   satisfying Cosmic Crust pizza.  607 00:22:08,327 --> 00:22:09,761             [laughs]             608 00:22:09,795 --> 00:22:10,595      Clank: Proximity alert.     609 00:22:10,629 --> 00:22:11,296            [crashing]            610 00:22:11,330 --> 00:22:12,464 Clank: You did that on purpose.  611 00:22:12,497 --> 00:22:14,333 Ratchet: Sorry. Couldn't resist. 612 00:22:15,100 --> 00:22:17,269             [TV audio]                   Lance: Oh, Janice.       613 00:22:17,302 --> 00:22:19,304    Janice: Oh, Lance. Kiss me.   614 00:22:21,873 --> 00:22:23,308            [growling]            615 00:22:26,011 --> 00:22:29,715        [TV Audio continues]                -Oh, Janice!                         -Nooo!             616 00:22:29,748 --> 00:22:31,316            Oh, Lance.            617 00:22:31,350 --> 00:23:06,885                 ♪                62208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.