All language subtitles for Quantum Heroes Dinoster s02e21 Technosaur with Unlimited Appetite.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:05,560
? Stand and roar ?
2
00:00:06,239 --> 00:00:09,765
? Enter a world that's full of dinosaurs ?
3
00:00:09,765 --> 00:00:14,765
? Cool tech and more ?
4
00:00:15,355 --> 00:00:17,850
? Transforming vehicles and ?
5
00:00:17,850 --> 00:00:20,695
? Robots with quantum cores ?
6
00:00:20,695 --> 00:00:23,038
? So, join the fun ?
7
00:00:23,038 --> 00:00:25,315
? With powers, quantum ?
8
00:00:25,315 --> 00:00:29,841
? Strap on your gear and hang on tight ?
9
00:00:29,841 --> 00:00:31,947
? Adventure calls ?
10
00:00:31,947 --> 00:00:35,385
? Dino battles and robot brawls ?
11
00:00:35,385 --> 00:00:39,510
? Are you ready to do what's right ?
12
00:00:39,510 --> 00:00:44,510
? Stand and roar ?
13
00:00:45,240 --> 00:00:48,745
? Enter a world that's full of dinosaurs ?
14
00:00:48,745 --> 00:00:53,745
? Cool tech and more ?
15
00:00:54,515 --> 00:00:56,877
? Battling through the multiverse ?
16
00:00:56,877 --> 00:01:00,127
? Together in Dinoster ?
17
00:01:02,755 --> 00:01:06,380
- [Lucio] "The Technosaur
With the Unlimited Appetite."
18
00:01:06,380 --> 00:01:08,035
(birds chirping)
19
00:01:08,035 --> 00:01:10,785
(all chattering)
20
00:01:14,712 --> 00:01:15,750
We're here.
21
00:01:15,750 --> 00:01:17,370
Oh, just in time.
22
00:01:17,370 --> 00:01:19,983
Attention, everyone. Attention, please.
23
00:01:22,290 --> 00:01:24,993
So our field trip schedule is as follows.
24
00:01:25,860 --> 00:01:28,020
We'll take the tram to the volcano,
25
00:01:28,020 --> 00:01:29,520
then after some exploring,
26
00:01:29,520 --> 00:01:31,623
we'll have lunch at the observatory.
27
00:01:32,640 --> 00:01:34,620
[Delby] It's even taller in person!
28
00:01:34,620 --> 00:01:38,092
Lunch on a volcano? That's so cool!
29
00:01:38,092 --> 00:01:43,092
(tram whistle blowing)
(all chattering)
30
00:01:47,640 --> 00:01:50,610
Here's our ride. Watch your step.
31
00:01:50,610 --> 00:01:53,010
- I call front seat!
Outta my way! (laughs)
32
00:01:53,010 --> 00:01:54,030
Lucio.
33
00:01:54,030 --> 00:01:56,659
(laughs) I mean, excuse me.
34
00:01:56,659 --> 00:01:58,620
Huh? Wait, no.
35
00:01:58,620 --> 00:02:01,413
I forgot my lunchbox. Who do I do now?
36
00:02:02,610 --> 00:02:04,440
Well, there's a shop right over there.
37
00:02:04,440 --> 00:02:07,860
They've got those big pretzels you love.
38
00:02:07,860 --> 00:02:09,870
Huh? Paleo pretzels?
39
00:02:09,870 --> 00:02:11,253
Now we're talking.
40
00:02:12,870 --> 00:02:15,123
Five paleo pretzels, please.
41
00:02:20,705 --> 00:02:23,700
(intense music)
42
00:02:23,700 --> 00:02:26,400
- There must be a quantum
core around here, somewhere.
43
00:02:27,705 --> 00:02:28,731
(dinosaur chirping)
44
00:02:28,731 --> 00:02:30,053
Oi! Where you going?
45
00:02:31,512 --> 00:02:34,010
(poacher growling)
46
00:02:34,010 --> 00:02:36,032
(dinosaur chirping)
47
00:02:36,032 --> 00:02:37,113
Gotcha!
48
00:02:37,113 --> 00:02:39,388
Shh, keep it down! It's Dinoster.
49
00:02:39,388 --> 00:02:42,055
(intense music)
50
00:02:45,070 --> 00:02:46,980
Sorry for the wait.
51
00:02:46,980 --> 00:02:50,340
- Look! They already took
the core and bagged it up.
52
00:02:50,340 --> 00:02:51,633
Let's snag that bag!
53
00:03:00,330 --> 00:03:02,670
Oz! Over here!
54
00:03:02,670 --> 00:03:04,170
Did you get your pretzel?
55
00:03:04,170 --> 00:03:06,510
I got five of them. Good thing, too.
56
00:03:06,510 --> 00:03:08,880
By lunchtime, I'll be starving.
57
00:03:08,880 --> 00:03:10,380
Sounds like all we need to do then
58
00:03:10,380 --> 00:03:13,470
is sit back, relax, and enjoy the ride.
59
00:03:13,470 --> 00:03:14,303
You said it.
60
00:03:14,303 --> 00:03:17,220
A picnic by a volcano's been
on my bucket list forever.
61
00:03:17,220 --> 00:03:19,640
All right everyone, we're off.
62
00:03:19,640 --> 00:03:22,807
(students chattering)
63
00:03:30,047 --> 00:03:33,275
Class, look at the scenery.
Isn't it beautiful?
64
00:03:33,275 --> 00:03:36,420
(students chattering)
65
00:03:36,420 --> 00:03:39,993
And on your right, you'll
see San Sario Volcano.
66
00:03:42,360 --> 00:03:44,700
Where did they put that quantum core?
67
00:03:46,309 --> 00:03:47,392
Hmm. There!
68
00:03:50,503 --> 00:03:54,705
All right, you monster
mutt. Go get that bag.
69
00:03:54,705 --> 00:03:57,788
(dinosaur chirping)
70
00:04:01,637 --> 00:04:03,387
What was that? Huh?
71
00:04:05,203 --> 00:04:06,277
(Steven screaming)
72
00:04:06,277 --> 00:04:09,360
Huh? It's a baby acrocanthosaurus.
73
00:04:09,360 --> 00:04:10,473
What's it doing here?
74
00:04:11,497 --> 00:04:14,010
Aw! My pretzel!
75
00:04:14,010 --> 00:04:16,532
Hey, stop! Where are you going?
76
00:04:16,532 --> 00:04:19,724
(laughs) Yes, we got it.
77
00:04:19,724 --> 00:04:21,172
(both laughing)
78
00:04:21,172 --> 00:04:22,672
Goodbye, Dinoster.
79
00:04:24,393 --> 00:04:27,310
- The poachers! They
must be up to something.
80
00:04:27,310 --> 00:04:29,022
After them!
81
00:04:29,022 --> 00:04:31,036
Dinomobiles, now!
82
00:04:31,036 --> 00:04:33,119
(door booming)
83
00:04:33,119 --> 00:04:38,119
(uplifting music)
(metal clanking)
84
00:04:38,436 --> 00:04:41,269
(engines roaring)
85
00:04:48,516 --> 00:04:51,016
(tense music)
86
00:04:56,538 --> 00:04:57,371
There!
87
00:05:03,054 --> 00:05:03,971
We got you!
88
00:05:06,330 --> 00:05:07,650
Good job, mate.
89
00:05:07,650 --> 00:05:10,083
Now, get rid of Dinoster.
90
00:05:10,083 --> 00:05:13,356
(dinosaur chirping)
91
00:05:13,356 --> 00:05:16,023
(all panicking)
92
00:05:18,026 --> 00:05:19,686
(dinosaur roaring)
93
00:05:19,686 --> 00:05:21,731
It's a technosaur!
94
00:05:21,731 --> 00:05:22,564
Oh no.
95
00:05:25,444 --> 00:05:26,567
What out!
96
00:05:26,567 --> 00:05:29,150
(all grunting)
97
00:05:30,639 --> 00:05:32,695
(dinosaur roaring)
98
00:05:32,695 --> 00:05:35,445
(stomps booming)
99
00:05:36,880 --> 00:05:39,250
- Oh, it's Dinoster!
- Dinoster!
100
00:05:39,250 --> 00:05:41,130
- We're saved!
- Thank goodness!
101
00:05:41,130 --> 00:05:43,051
We need to protect the passengers!
102
00:05:43,051 --> 00:05:44,460
Chitundu, with me.
103
00:05:44,460 --> 00:05:45,360
Right.
104
00:05:45,360 --> 00:05:46,760
You leave that acro to us.
105
00:05:49,012 --> 00:05:49,845
(Delby grunting)
106
00:05:49,845 --> 00:05:52,361
Everyone move to the back, please.
107
00:05:52,361 --> 00:05:55,611
(passengers panicking)
108
00:05:58,379 --> 00:05:59,970
(Jay-Min grunting)
109
00:05:59,970 --> 00:06:02,122
Bow arrow fire!
110
00:06:02,122 --> 00:06:03,680
(energy whirring)
111
00:06:03,680 --> 00:06:05,311
(dinosaur roaring)
112
00:06:05,311 --> 00:06:07,920
(flames roaring)
113
00:06:07,920 --> 00:06:09,990
What? You're not supposed to eat that!
114
00:06:09,990 --> 00:06:11,190
Help! Help!
115
00:06:11,190 --> 00:06:12,562
Guys, get behind me!
116
00:06:12,562 --> 00:06:14,054
Stego shield, activate.
117
00:06:14,054 --> 00:06:15,660
(shield buzzing)
(flames roaring)
118
00:06:15,660 --> 00:06:16,953
I'll distract him.
119
00:06:16,953 --> 00:06:21,180
(grunts) Hey big guy, over here!
120
00:06:21,180 --> 00:06:22,235
- Thanks, Jay-Min.
121
00:06:22,235 --> 00:06:23,665
Vine blind blast!
122
00:06:23,665 --> 00:06:24,918
(energy booming)
123
00:06:24,918 --> 00:06:26,126
(metal slamming)
124
00:06:26,126 --> 00:06:27,300
- My turn.
(vines flailing)
125
00:06:27,300 --> 00:06:28,539
Raptor kick!
126
00:06:28,539 --> 00:06:30,349
(metal clanking)
(dinosaur roaring)
127
00:06:30,349 --> 00:06:32,679
(dinosaur thudding)
128
00:06:32,679 --> 00:06:33,960
(passengers panicking)
129
00:06:33,960 --> 00:06:36,663
- Alright. We evacuated
all the passengers.
130
00:06:37,710 --> 00:06:39,450
I'll try to separate the poacher's car
131
00:06:39,450 --> 00:06:40,829
from the rest of the tram.
132
00:06:40,829 --> 00:06:41,935
Ankylo punch!
133
00:06:41,935 --> 00:06:42,768
(metal clanking)
134
00:06:42,768 --> 00:06:45,797
(tram screeching)
135
00:06:45,797 --> 00:06:47,141
Yeah, we did it!
136
00:06:47,141 --> 00:06:49,633
(tense music)
137
00:06:49,633 --> 00:06:52,065
(all screaming)
138
00:06:52,065 --> 00:06:54,732
(intense music)
139
00:06:59,850 --> 00:07:01,866
(sparks flying)
140
00:07:01,866 --> 00:07:04,533
(all screaming)
141
00:07:05,480 --> 00:07:08,849
Oh no, we derailed! What do I do?
142
00:07:08,849 --> 00:07:11,516
(all screaming)
143
00:07:14,354 --> 00:07:15,719
That's it! The pole!
144
00:07:15,719 --> 00:07:18,874
(Chitundu grunting)
145
00:07:18,874 --> 00:07:20,457
Smilo claw, launch!
146
00:07:24,414 --> 00:07:25,893
(metal clanking)
147
00:07:25,893 --> 00:07:28,598
(metal ringing)
148
00:07:28,598 --> 00:07:30,779
(tram thudding)
149
00:07:30,779 --> 00:07:35,779
(ground rumbling)
(Chitundu grunting)
150
00:07:37,431 --> 00:07:39,758
Stop, stop, stop, stop, stop!
151
00:07:39,758 --> 00:07:43,431
(ground rumbling)
(Chitundu grunting)
152
00:07:43,431 --> 00:07:44,264
Stop!
153
00:07:47,927 --> 00:07:51,142
(Chitundu grunting)
154
00:07:51,142 --> 00:07:53,725
(tram booming)
155
00:07:55,840 --> 00:07:59,025
(passengers sighing)
(passengers chattering)
156
00:07:59,025 --> 00:08:00,602
That was close.
157
00:08:00,602 --> 00:08:01,631
Huh?
158
00:08:01,631 --> 00:08:04,722
(uplifting music)
159
00:08:04,722 --> 00:08:05,908
Our dinomobiles!
160
00:08:05,908 --> 00:08:08,147
(engines humming)
161
00:08:08,147 --> 00:08:13,147
(flames roaring)
(metal clanking)
162
00:08:13,341 --> 00:08:14,643
(grunts) Take this!
163
00:08:16,296 --> 00:08:17,556
(metal clanking)
164
00:08:17,556 --> 00:08:18,659
(Lucio hollering)
165
00:08:18,659 --> 00:08:19,909
[Both] Lucio!
166
00:08:20,791 --> 00:08:23,230
Woo. Saved by the skin of my teeth.
167
00:08:23,230 --> 00:08:26,469
(engines roaring)
168
00:08:26,469 --> 00:08:28,735
Now it's time to fight back. Ha!
169
00:08:28,735 --> 00:08:31,610
(triumphant music)
170
00:08:31,610 --> 00:08:34,240
(explosion booming)
171
00:08:34,240 --> 00:08:36,345
Guys. Get into your dinomobiles.
172
00:08:36,345 --> 00:08:38,345
Initiate combo sequence.
173
00:08:39,909 --> 00:08:42,509
[All] Metatron, ready for action!
174
00:08:42,509 --> 00:08:45,414
(triumphant music)
175
00:08:45,414 --> 00:08:48,331
(metal clattering)
176
00:08:55,990 --> 00:08:58,323
Metatron, the force of four!
177
00:09:00,780 --> 00:09:03,303
- [Oz] Bring it on you,
fire breathing bone head!
178
00:09:04,894 --> 00:09:07,842
(dinosaur roaring)
179
00:09:07,842 --> 00:09:10,564
[All] Meta ankylo punch!
180
00:09:10,564 --> 00:09:13,314
(metal clanking)
181
00:09:15,753 --> 00:09:18,895
(dinosaur roaring)
182
00:09:18,895 --> 00:09:20,290
(metal clanking)
183
00:09:20,290 --> 00:09:22,957
(all screaming)
184
00:09:23,847 --> 00:09:26,413
(tram whistle blowing)
185
00:09:26,413 --> 00:09:27,834
[Lucio] Oh no!
186
00:09:27,834 --> 00:09:28,697
[All] No!
187
00:09:28,697 --> 00:09:31,246
(metal screeching)
188
00:09:31,246 --> 00:09:32,204
(dinosaur roaring)
189
00:09:32,204 --> 00:09:33,037
- [Delby] We need to avoid its-
190
00:09:33,037 --> 00:09:35,280
(all screaming)
(flames roaring)
191
00:09:35,280 --> 00:09:36,660
[Lucio] Fire breath doesn't scare us.
192
00:09:36,660 --> 00:09:38,495
What else you've got?
193
00:09:38,495 --> 00:09:39,827
(all grunting)
194
00:09:39,827 --> 00:09:42,327
(tense music)
195
00:09:43,407 --> 00:09:44,240
(dinosaur roaring)
196
00:09:44,240 --> 00:09:45,394
(flames roaring)
197
00:09:45,394 --> 00:09:48,384
(all screaming)
198
00:09:48,384 --> 00:09:50,372
- [Jay-Min] Oh, I think
I'm gonna throw up.
199
00:09:50,372 --> 00:09:53,122
(flames roaring)
200
00:09:56,860 --> 00:09:57,837
[Delby] Now!
201
00:09:57,837 --> 00:09:58,744
(all grunting)
202
00:09:58,744 --> 00:10:00,378
Dinosters on!
203
00:10:00,378 --> 00:10:03,128
(metal clanking)
204
00:10:04,853 --> 00:10:06,883
(all grunting)
(stone crumbling)
205
00:10:06,883 --> 00:10:09,444
(metal clanking)
206
00:10:09,444 --> 00:10:14,444
(all hollering)
(ground booming)
207
00:10:20,335 --> 00:10:22,852
(metal whirring)
208
00:10:22,852 --> 00:10:25,380
(stomps booming)
209
00:10:25,380 --> 00:10:26,310
Is it over?
210
00:10:26,310 --> 00:10:27,870
No, not yet.
211
00:10:27,870 --> 00:10:28,703
Look!
212
00:10:31,051 --> 00:10:32,280
(metal clanking)
213
00:10:32,280 --> 00:10:33,633
- [Jay-Min] Now it's over.
214
00:10:35,741 --> 00:10:36,967
(flames roaring)
215
00:10:36,967 --> 00:10:39,540
Hey!
216
00:10:39,540 --> 00:10:40,767
You still hungry?
217
00:10:40,767 --> 00:10:42,962
(energetic music)
218
00:10:42,962 --> 00:10:45,712
(engine roaring)
219
00:10:51,810 --> 00:10:54,063
This might taste better than my friends.
220
00:10:55,675 --> 00:10:56,850
(tires screeching)
221
00:10:56,850 --> 00:10:59,995
Here, try this dino-sized burger.
222
00:10:59,995 --> 00:11:02,325
(metal clanking)
(dinosaur grunting)
223
00:11:02,325 --> 00:11:05,158
(energetic music)
224
00:11:09,090 --> 00:11:12,186
- Great job, Chitundu.
We'll take it from here.
225
00:11:12,186 --> 00:11:13,200
(metal clanking)
226
00:11:13,200 --> 00:11:15,011
[All] Meta raptor kick!
227
00:11:15,011 --> 00:11:17,761
(energy roaring)
228
00:11:19,499 --> 00:11:20,953
(metal clanking)
229
00:11:20,953 --> 00:11:23,703
(flames roaring)
230
00:11:26,533 --> 00:11:28,127
(all hollering)
231
00:11:28,127 --> 00:11:30,877
(metal clanking)
232
00:11:32,104 --> 00:11:35,021
(energy crackling)
233
00:11:36,363 --> 00:11:37,948
(dinosaur thudding)
234
00:11:37,948 --> 00:11:40,698
(energy chiming)
235
00:11:42,688 --> 00:11:45,688
(dinosaur chirping)
236
00:11:47,670 --> 00:11:49,787
You all right, little guy?
237
00:11:49,787 --> 00:11:52,530
(dinosaur chirping)
238
00:11:52,530 --> 00:11:54,303
Hey, what's that?
239
00:11:58,513 --> 00:12:00,346
It's a quantum core!
240
00:12:02,850 --> 00:12:05,400
Feast your eyes on this, Bex.
241
00:12:05,400 --> 00:12:07,230
We have the core!
242
00:12:07,230 --> 00:12:08,063
Uh...
243
00:12:09,300 --> 00:12:11,931
Looks delicious, doesn't it?
244
00:12:11,931 --> 00:12:14,075
You imbeciles!
245
00:12:14,075 --> 00:12:16,139
(poachers screaming)
246
00:12:16,139 --> 00:12:18,972
(energetic music)
247
00:12:36,369 --> 00:12:38,382
(logo shining)
248
00:12:38,432 --> 00:12:42,982
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15505