All language subtitles for Quantum Heroes Dinoster s02e20 Camping with Magnetic Mononykus.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,441 --> 00:00:02,763
(rock music)
? Stand and roar ?
2
00:00:06,116 --> 00:00:10,088
? Enter a world that's full of dinosaurs ?
3
00:00:10,088 --> 00:00:15,088
? Oh, they can morph ?
4
00:00:15,605 --> 00:00:20,605
? Transforming vehicles and
robots with quantum cores ?
5
00:00:20,734 --> 00:00:23,135
? So join the fun ?
6
00:00:23,135 --> 00:00:25,436
? With powers quantum ?
7
00:00:25,436 --> 00:00:28,139
? Strap on your gear and hang on tight ?
8
00:00:28,139 --> 00:00:29,952
? Whoa oh oh oh ?
9
00:00:29,952 --> 00:00:32,126
? Adventure calls ?
10
00:00:32,126 --> 00:00:35,479
? Dino battles and robot brawls ?
11
00:00:35,479 --> 00:00:39,703
? Are you ready to do what's right? ?
12
00:00:39,703 --> 00:00:44,703
? Stand and roar ?
13
00:00:45,381 --> 00:00:48,960
? Enter a world that's full of dinosaurs ?
14
00:00:48,960 --> 00:00:53,960
? Oh, they can morph ?
15
00:00:54,619 --> 00:00:56,990
? Battling through the multiverse ?
16
00:00:56,990 --> 00:00:58,701
? Together, Dinoster ?
17
00:00:58,701 --> 00:01:01,899
(music ends)
(loud boom)
18
00:01:01,899 --> 00:01:02,903
(swift whoosh)
19
00:01:02,903 --> 00:01:05,367
- [Lucio] Camping with
the magnetic Mononykus.
20
00:01:06,488 --> 00:01:10,166
(people chattering)
21
00:01:10,166 --> 00:01:12,619
[Young Girl] That is so cute.
22
00:01:12,619 --> 00:01:13,452
(Chitundu gasps)
23
00:01:13,452 --> 00:01:15,990
(boy chuckling)
24
00:01:15,990 --> 00:01:17,040
Hey man, what's up?
25
00:01:17,040 --> 00:01:20,010
- Chitundu, you pumped for
the big school sleepover?
26
00:01:20,010 --> 00:01:22,140
Totally. I didn't sleep well last night.
27
00:01:22,140 --> 00:01:24,180
Lucio was snoring like a chainsaw.
28
00:01:24,180 --> 00:01:25,520
Wait, where is Lucio?
29
00:01:25,520 --> 00:01:27,145
(Lucio grunting loudly)
30
00:01:27,145 --> 00:01:30,684
(objects jingling and clattering)
31
00:01:30,684 --> 00:01:33,029
(Lucio straining)
32
00:01:33,029 --> 00:01:35,010
- Um, Lucio.
(Lucio gasps)
33
00:01:35,010 --> 00:01:39,090
You know the sleepover is
just for one night, right?
34
00:01:39,090 --> 00:01:42,240
- I know, but you can
never be too prepared.
35
00:01:42,240 --> 00:01:44,583
Tonight's gonna be so much fun.
36
00:01:46,226 --> 00:01:47,603
(Lucio chuckles)
37
00:01:47,603 --> 00:01:49,126
(engine revving)
38
00:01:49,126 --> 00:01:51,494
(car brakes screeching)
39
00:01:51,494 --> 00:01:52,327
(electric fizzing)
40
00:01:52,327 --> 00:01:55,470
- Oy, we're getting a signal
from Samsara Middle School.
41
00:01:55,470 --> 00:01:56,820
It's a quantum core.
42
00:01:56,820 --> 00:01:59,550
We'll come back tonight when
there's no rugrats about.
43
00:01:59,550 --> 00:02:01,380
That core will be ours.
44
00:02:01,380 --> 00:02:02,640
And thanks to Bex,
45
00:02:02,640 --> 00:02:05,733
we've got just the thing
to bring it right to us.
46
00:02:05,733 --> 00:02:08,861
(loud thud)
(Henchmen cackling)
47
00:02:08,861 --> 00:02:12,694
- Now it's time for the
legend of Funky James!
48
00:02:15,784 --> 00:02:17,431
Funky who?
49
00:02:17,431 --> 00:02:19,264
This is Funky James.
50
00:02:20,454 --> 00:02:22,288
(xylophone trilling)
51
00:02:22,288 --> 00:02:23,535
(students gasp)
52
00:02:23,535 --> 00:02:26,250
- Uh, that new skeleton model
in the science classroom?
53
00:02:26,250 --> 00:02:29,308
Yep, that's him.
54
00:02:29,308 --> 00:02:30,141
(students gasp)
55
00:02:30,141 --> 00:02:34,080
Legend has it that when
the clock strikes midnight,
56
00:02:35,385 --> 00:02:39,147
mysterious music fills the air.
57
00:02:39,147 --> 00:02:40,530
(students gasp)
58
00:02:40,530 --> 00:02:43,893
And then James begins to-
59
00:02:45,377 --> 00:02:46,210
What?
60
00:02:46,210 --> 00:02:47,560
- Moan?
- Grow?
61
00:02:47,560 --> 00:02:48,393
No.
62
00:02:49,361 --> 00:02:50,194
Dance.
63
00:02:50,194 --> 00:02:52,950
(joints cracking)
(Chitundu squeals)
64
00:02:52,950 --> 00:02:56,509
All right class, time to go to sleep.
65
00:02:56,509 --> 00:02:57,826
[Lucio] Oh, come on, Mrs. Manifold.
66
00:02:57,826 --> 00:02:59,220
It was just getting good.
67
00:02:59,220 --> 00:03:02,010
- [Girl Student] Can't we
stay up a little longer.
68
00:03:02,010 --> 00:03:03,840
Hmm, afraid not.
69
00:03:03,840 --> 00:03:05,730
I'm gonna go patrol the school
70
00:03:05,730 --> 00:03:07,110
and when I get back,
71
00:03:07,110 --> 00:03:09,739
you all better be sleeping like babies.
72
00:03:09,739 --> 00:03:13,822
(students mumbling and groaning)
73
00:03:18,210 --> 00:03:19,260
Aww, we have to go to sleep
74
00:03:19,260 --> 00:03:21,750
just when the story was getting good.
75
00:03:21,750 --> 00:03:23,370
Getting good?
76
00:03:23,370 --> 00:03:25,634
I may never sleep again.
77
00:03:25,634 --> 00:03:26,839
- (spooky sting)
- Hey.
78
00:03:26,839 --> 00:03:27,672
(Jay-Min squeals)
79
00:03:27,672 --> 00:03:30,180
It's almost midnight.
80
00:03:30,180 --> 00:03:33,675
Wanna see if the legend is true?
81
00:03:33,675 --> 00:03:34,803
- Let's do it.
- Let's do it.
82
00:03:34,803 --> 00:03:35,640
(Dinosters giggling)
83
00:03:35,640 --> 00:03:38,790
Just go without me.
84
00:03:38,790 --> 00:03:39,923
Ugh, fine.
85
00:03:39,923 --> 00:03:41,767
(Dinosters giggling)
86
00:03:41,767 --> 00:03:44,767
(suspenseful music)
87
00:03:49,290 --> 00:03:51,150
- [Jay-Min] Hey, could you slow down?
88
00:03:51,150 --> 00:03:52,500
- Don't worry, Jay-Min,
89
00:03:52,500 --> 00:03:55,394
we'll be right with you the whole time.
90
00:03:55,394 --> 00:03:58,290
(suspenseful music continues)
91
00:03:58,290 --> 00:04:00,960
- [Jay-Min] Chill out,
Jay-Min. It's just a story.
92
00:04:00,960 --> 00:04:04,080
It's scientifically
impossible for James to dance.
93
00:04:04,080 --> 00:04:06,366
- [Oz] Yeah, dude. There's
nothing to be afraid of.
94
00:04:06,366 --> 00:04:08,366
(Lucio shushing)
95
00:04:08,366 --> 00:04:09,617
(Dinosters gasp)
96
00:04:09,617 --> 00:04:12,000
(spooky sting)
(music softly playing)
97
00:04:12,000 --> 00:04:14,820
Mysterious music fills the air.
98
00:04:14,820 --> 00:04:17,753
Uh, could that mean the legend is true?
99
00:04:18,723 --> 00:04:21,674
Ah! Don't go in there, Lucio.
100
00:04:21,674 --> 00:04:24,591
(spooky whooshing)
101
00:04:25,828 --> 00:04:26,986
(Lucio gasps)
102
00:04:26,986 --> 00:04:28,980
- [Oz] What in the-
- [Chitundu] No way.
103
00:04:28,980 --> 00:04:29,880
[Delby] Uh, ooh.
104
00:04:30,732 --> 00:04:33,302
(funky music)
(Mrs. Manifold vocalizing)
105
00:04:33,302 --> 00:04:35,108
[Dinosters] Mrs. Manifold?
106
00:04:35,108 --> 00:04:36,150
(Mrs. Manifold gasps)
107
00:04:36,150 --> 00:04:39,090
Lucio? What are you kids doing up?
108
00:04:39,090 --> 00:04:40,470
- We-we wanted to find out
109
00:04:40,470 --> 00:04:42,510
if James really dances every night
110
00:04:42,510 --> 00:04:44,100
and then music started playing.
111
00:04:44,100 --> 00:04:46,140
Just like Steven said!
112
00:04:46,140 --> 00:04:48,030
(Mrs. Manifold coughs)
113
00:04:48,030 --> 00:04:50,520
That music was my jam.
114
00:04:50,520 --> 00:04:55,410
School gets too quiet at
night, so I like some tunes.
115
00:04:55,410 --> 00:04:59,130
Also, a model skeleton can't dance.
116
00:04:59,130 --> 00:05:01,380
Not according to the legend!
117
00:05:01,380 --> 00:05:03,284
What if it's true?
118
00:05:03,284 --> 00:05:04,117
(Mrs. Manifold sighs)
119
00:05:04,117 --> 00:05:07,803
- Come with me. Let's go
put this rumor to rest.
120
00:05:09,467 --> 00:05:14,439
(suspenseful music)
(heels clicking on floor)
121
00:05:14,439 --> 00:05:16,939
(doors creak)
122
00:05:18,792 --> 00:05:21,144
(eerie swooshing)
123
00:05:21,144 --> 00:05:22,057
(bones rattle)
124
00:05:22,057 --> 00:05:23,430
- (Dinosters gasp)
- It's Funky James.
125
00:05:23,430 --> 00:05:24,386
But he's not moving.
126
00:05:24,386 --> 00:05:25,977
(Mrs. Manifold giggles)
127
00:05:25,977 --> 00:05:27,030
(high pitched humming)
128
00:05:27,030 --> 00:05:30,270
See? No dancing skeletons here.
129
00:05:30,270 --> 00:05:32,689
Back to your sleeping bags everyone.
130
00:05:32,689 --> 00:05:35,906
(eerie sigh)
(bones rattling)
131
00:05:35,906 --> 00:05:38,127
- He's dancing.
- Steven was right.
132
00:05:38,127 --> 00:05:39,127
Huh? What?
133
00:05:40,321 --> 00:05:42,071
I-I don't believe it.
134
00:05:43,121 --> 00:05:45,121
The skeleton is dancing.
135
00:05:46,272 --> 00:05:47,918
What a discovery.
136
00:05:47,918 --> 00:05:50,495
- [Delby] Huh?
(Mrs. Manifold laughs)
137
00:05:50,495 --> 00:05:53,078
Huh? What? Oh, here we go.
138
00:05:53,078 --> 00:05:54,500
Whoa!
139
00:05:54,500 --> 00:05:57,077
It's not dancing, it's flying!
140
00:05:57,077 --> 00:05:57,910
Huh?
141
00:05:57,910 --> 00:05:58,932
- Wha- my phone!
142
00:05:58,932 --> 00:06:01,169
(Dinosters Grunting)
143
00:06:01,169 --> 00:06:02,586
What is going on?
144
00:06:03,558 --> 00:06:05,068
Something's pulling everything away.
145
00:06:05,068 --> 00:06:09,521
(wind whooshing)
(objects clattering)
146
00:06:09,521 --> 00:06:11,012
(mechanical whir)
147
00:06:11,012 --> 00:06:14,831
(Lucio groans fearfully)
148
00:06:14,831 --> 00:06:18,026
(technosaur roars)
149
00:06:18,026 --> 00:06:20,032
- [Altogether] M-M-Monster!
150
00:06:20,032 --> 00:06:21,193
(Dinosters screaming)
151
00:06:21,193 --> 00:06:23,610
(loud crash)
152
00:06:25,281 --> 00:06:28,083
(Dinosters panting)
153
00:06:28,083 --> 00:06:31,250
(technosaur growling)
154
00:06:33,457 --> 00:06:34,805
[Delby] This way!
155
00:06:34,805 --> 00:06:37,776
(suspenseful music)
156
00:06:37,776 --> 00:06:39,698
(rapid footsteps)
(Dinosters panting)
157
00:06:39,698 --> 00:06:40,608
[Delby And Oz] James!
158
00:06:40,608 --> 00:06:41,545
(Mrs. Manifold yelling)
159
00:06:41,545 --> 00:06:44,462
(technosaur roars)
160
00:06:46,658 --> 00:06:49,117
(loud crash)
161
00:06:49,117 --> 00:06:51,197
[Mrs. Manifold] Everyone out, now!
162
00:06:51,197 --> 00:06:53,459
(students screaming and crying)
163
00:06:53,459 --> 00:06:56,372
- [Delby] We need to lure
it outta the school, hurry!
164
00:06:56,372 --> 00:06:59,461
(Mrs. Manifold gasping)
165
00:06:59,461 --> 00:07:01,754
(technosaur roaring)
166
00:07:01,754 --> 00:07:03,725
(loud zapping)
167
00:07:03,725 --> 00:07:07,014
(Mrs. Manifold screams)
168
00:07:07,014 --> 00:07:08,931
[Dinosters] Mrs. Manifold!
169
00:07:08,931 --> 00:07:11,604
(Mrs. Manifold shouts)
170
00:07:11,604 --> 00:07:13,372
(loud thud)
(Mrs. Manifold screams)
171
00:07:13,372 --> 00:07:14,205
(bones rattling)
172
00:07:14,205 --> 00:07:16,664
Don't worry, James, I've got you.
173
00:07:16,664 --> 00:07:18,542
(bones rattling)
(high pitched humming)
174
00:07:18,542 --> 00:07:20,498
That's a quantum core.
175
00:07:20,498 --> 00:07:23,558
(electric buzzing)
176
00:07:23,558 --> 00:07:25,380
(technosaur roars)
(Mrs. Manifold screams)
177
00:07:25,380 --> 00:07:28,230
That's no monster, it's a technosaur.
178
00:07:28,230 --> 00:07:31,360
And that makes this a job for Dinoster.
179
00:07:31,360 --> 00:07:33,450
(loud rumbling)
180
00:07:33,450 --> 00:07:35,725
(exciting music)
181
00:07:35,725 --> 00:07:38,892
(jet engine whirring)
182
00:07:40,501 --> 00:07:44,001
(vehicle engines roaring)
183
00:07:47,857 --> 00:07:49,912
[Dinosters] Dinoster, suit up!
184
00:07:49,912 --> 00:07:50,820
(rock music)
(electric warbling)
185
00:07:50,820 --> 00:07:52,020
Yeah!
186
00:07:52,020 --> 00:07:53,370
[Lucio] I got Mrs. Manifold.
187
00:07:53,370 --> 00:07:54,559
(Lucio grunts)
188
00:07:54,559 --> 00:07:55,659
(Mrs. Manifold whimpering)
189
00:07:55,659 --> 00:07:57,430
(Lucio grunts)
Gotcha!
190
00:07:57,430 --> 00:07:58,576
(Mrs. Manifold gasps)
191
00:07:58,576 --> 00:07:59,409
(Lucio huffs)
(metal creaking)
192
00:07:59,409 --> 00:08:01,200
That was close.
193
00:08:01,200 --> 00:08:02,402
[Mrs. Manifold] Dinoster?
194
00:08:02,402 --> 00:08:04,733
- (Lucio coughs)
- That's right. Hold on.
195
00:08:04,733 --> 00:08:06,575
(Mrs. Manifold screams)
196
00:08:06,575 --> 00:08:08,607
- Smilo-Claw, launch!
197
00:08:08,607 --> 00:08:09,852
(Lucio and Mrs. Manifold shouting)
198
00:08:09,852 --> 00:08:11,503
(Lucio and Mrs. Manifold grunting)
199
00:08:11,503 --> 00:08:13,383
(bones rattling)
(rapid footsteps)
200
00:08:13,383 --> 00:08:15,222
[Lucio] Run!
201
00:08:15,222 --> 00:08:16,878
(technosaur roars)
202
00:08:16,878 --> 00:08:19,746
(Dinosters shouting and panting)
203
00:08:19,746 --> 00:08:21,954
(electric humming)
204
00:08:21,954 --> 00:08:23,850
(loud zap)
205
00:08:23,850 --> 00:08:25,541
It's getting stronger.
206
00:08:25,541 --> 00:08:29,806
(metal clattering)
(Dinosters shouting)
207
00:08:29,806 --> 00:08:31,238
(loud crashing)
208
00:08:31,238 --> 00:08:32,352
And bigger.
209
00:08:32,352 --> 00:08:35,059
(loud thud)
210
00:08:35,059 --> 00:08:36,581
(Dinosters panting)
211
00:08:36,581 --> 00:08:38,909
Where's our Dino-Mobiles?
212
00:08:38,909 --> 00:08:41,311
- [Jay-Min] Oh, those are
a sight for sore eyes.
213
00:08:41,311 --> 00:08:42,144
(tires screech)
214
00:08:42,144 --> 00:08:43,555
[Delby] Get in!
215
00:08:43,555 --> 00:08:47,701
- Woo! I never dreamed I'd
get to ride in a Dino-Mobile.
216
00:08:47,701 --> 00:08:49,542
[Dinosters] Initiate combo sequence.
217
00:08:49,542 --> 00:08:52,507
(triumphant music)
(metal whirring and clicking)
218
00:08:52,507 --> 00:08:53,610
- [Lucio And Jay-Min] Raptorbot-Wing,
219
00:08:53,610 --> 00:08:55,023
we can wing it!
220
00:08:56,542 --> 00:08:59,825
(metal whirring and clicking)
221
00:08:59,825 --> 00:09:02,079
(tires screeching)
(engine revving)
222
00:09:02,079 --> 00:09:05,755
(metal whirring and clicking)
223
00:09:05,755 --> 00:09:08,458
- [Delby And Oz]
Stegotron, ready to rumble!
224
00:09:08,458 --> 00:09:10,041
(triumphant music ends)
225
00:09:10,041 --> 00:09:11,348
(technosaur roars)
226
00:09:11,348 --> 00:09:12,181
(loud crash)
227
00:09:12,181 --> 00:09:14,430
(dramatic music)
228
00:09:14,430 --> 00:09:16,125
(wind whooshing)
229
00:09:16,125 --> 00:09:17,267
(metal chain clanking)
230
00:09:17,267 --> 00:09:18,343
[Delby] Scatter!
231
00:09:18,343 --> 00:09:19,845
(Dinosters grunt)
232
00:09:19,845 --> 00:09:21,977
(metal chain clanking)
233
00:09:21,977 --> 00:09:24,387
(wind whooshing)
234
00:09:24,387 --> 00:09:25,452
(technosaur roars)
(metal chain clanking)
235
00:09:25,452 --> 00:09:28,756
- [Lucio And Jay-Min] Raptorbot-Bow, fire!
236
00:09:28,756 --> 00:09:30,085
(loud zooming)
237
00:09:30,085 --> 00:09:31,689
- [Delby And Oz] Stego-Hammer, smack!
238
00:09:31,689 --> 00:09:33,433
(loud crash)
(Delby and Oz yelp)
239
00:09:33,433 --> 00:09:35,793
(Lucio and Jay-Min grunting)
(technosaur roaring)
240
00:09:35,793 --> 00:09:38,140
- [Lucio] It's not easy
getting close to this thing.
241
00:09:38,140 --> 00:09:41,361
- (Oz grunts)
- [Oz] Move!
242
00:09:41,361 --> 00:09:43,987
- [Lucio And Jay-Min] Raptorbot-Bow.
243
00:09:43,987 --> 00:09:45,482
(electric zapping)
(technosaur roars)
244
00:09:45,482 --> 00:09:46,724
- [Jay-Min] I can't aim.
245
00:09:46,724 --> 00:09:47,700
(Dinosters shouting)
246
00:09:47,700 --> 00:09:50,694
- [Delby] Lucio, Jay-Min, sucked in.
247
00:09:50,694 --> 00:09:51,753
(technosaur roars)
248
00:09:51,753 --> 00:09:52,645
(Jay-Min shouts)
249
00:09:52,645 --> 00:09:55,095
- [Delby And Oz] Stego-Hammer, smash!
250
00:09:55,095 --> 00:09:57,629
(Dinosters yell)
251
00:09:57,629 --> 00:09:58,949
[Delby] Are you all right?
252
00:09:58,949 --> 00:09:59,782
- [Jay-Min] No!
253
00:09:59,782 --> 00:10:00,985
[Chitundu] I'll try to lure him in.
254
00:10:00,985 --> 00:10:01,818
[Lucio] Chitundu, watch out.
255
00:10:01,818 --> 00:10:02,735
(loud crash)
256
00:10:02,735 --> 00:10:03,800
- [Chitundu] Slimo-Wheel.
257
00:10:03,800 --> 00:10:06,597
(Chitundu screams)
258
00:10:06,597 --> 00:10:07,866
It's got me.
259
00:10:07,866 --> 00:10:09,939
(technosaur roars)
(loud zapping)
260
00:10:09,939 --> 00:10:11,799
(electric humming)
(Chitundu grunting)
261
00:10:11,799 --> 00:10:12,632
Not again!
262
00:10:13,583 --> 00:10:14,760
[Lucio] What should we do?
263
00:10:14,760 --> 00:10:17,100
- I think that mega
magnet monster is using
264
00:10:17,100 --> 00:10:18,420
an electromagnet.
265
00:10:18,420 --> 00:10:20,670
It can control anything made of metal.
266
00:10:20,670 --> 00:10:22,800
Well, our gear is metal.
267
00:10:22,800 --> 00:10:24,210
How are we supposed to fight that?
268
00:10:24,210 --> 00:10:25,500
With another magnet,
269
00:10:25,500 --> 00:10:28,440
If the poles are the same,
the force will repel it.
270
00:10:28,440 --> 00:10:29,550
Push it away.
271
00:10:29,550 --> 00:10:31,430
[Delby] That gives me an idea.
272
00:10:31,430 --> 00:10:32,340
Stegotron Magnetic Hammer, activate.
273
00:10:34,017 --> 00:10:37,624
(air whooshing)
(Delby shouting)
274
00:10:37,624 --> 00:10:40,014
(wind swooshes)
275
00:10:40,014 --> 00:10:40,916
(technosaur growls)
276
00:10:40,916 --> 00:10:42,231
(loud zap)
277
00:10:42,231 --> 00:10:44,245
(electric humming)
278
00:10:44,245 --> 00:10:46,729
[Delby And Oz] Magnetic Hammer, slam.
279
00:10:46,729 --> 00:10:48,110
(Delby shouts)
(technosaur groans)
280
00:10:48,110 --> 00:10:49,458
(Delby and Oz shout)
281
00:10:49,458 --> 00:10:51,875
(loud crash)
282
00:10:52,856 --> 00:10:55,218
(electric sizzling)
283
00:10:55,218 --> 00:10:57,060
[Delby And Oz] Now!
284
00:10:57,060 --> 00:10:58,657
[Lucio] Quantum Arrow, blast!
285
00:11:00,154 --> 00:11:03,171
(loud explosion)
(technosaur roars)
286
00:11:03,171 --> 00:11:06,530
(glass shattering)
287
00:11:06,530 --> 00:11:10,613
(electric sizzling and warbling)
288
00:11:15,926 --> 00:11:18,676
(peaceful music)
289
00:11:20,910 --> 00:11:22,710
[Lucio] It's all right now.
290
00:11:22,710 --> 00:11:25,280
[Delby] I found the quantum core.
291
00:11:25,280 --> 00:11:28,727
(dinosaur squawks)
292
00:11:28,727 --> 00:11:30,690
That's the weird mineral I lost
293
00:11:30,690 --> 00:11:32,700
in the science lab last year.
294
00:11:32,700 --> 00:11:35,430
I found it on the beach over vacation.
295
00:11:35,430 --> 00:11:38,190
I was wondering where it went.
296
00:11:38,190 --> 00:11:40,890
That mineral was stuck inside James.
297
00:11:40,890 --> 00:11:43,470
That's why he was moving around.
298
00:11:43,470 --> 00:11:47,100
- Oh, we actually need to hold
onto that if you don't mind.
299
00:11:47,100 --> 00:11:49,950
Official Dinoster
business. You understand?
300
00:11:49,950 --> 00:11:53,043
Oh, well, if it's Dinoster business.
301
00:11:55,599 --> 00:11:58,349
(bones rattling)
302
00:12:00,060 --> 00:12:02,460
Ha! A dancing skeleton,
303
00:12:02,460 --> 00:12:05,069
can't believe I actually thought.
304
00:12:05,069 --> 00:12:07,529
(heels clicking on floor)
305
00:12:07,529 --> 00:12:10,279
(bones rattling)
306
00:12:11,370 --> 00:12:12,540
Welcome back
307
00:12:12,540 --> 00:12:16,145
to Steven's Weird and
Strange streaming channel.
308
00:12:16,145 --> 00:12:21,145
(dinosaurs roaring)
(rock music)
309
00:12:32,913 --> 00:12:35,248
(rock music ends)
310
00:12:35,248 --> 00:12:37,581
(whooshing)
311
00:12:37,631 --> 00:12:42,181
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20727