All language subtitles for Quantum Heroes Dinoster s02e18 Bex Hunters Dangerous Plan.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,467 --> 00:00:02,763 (rock music) ? Stand and roar ? 2 00:00:06,656 --> 00:00:10,462 ? Enter a world that's full of dinosaurs ? 3 00:00:10,462 --> 00:00:15,462 ? Oh, they can morph ? 4 00:00:16,109 --> 00:00:21,076 ? Transforming vehicles and robots with quantum cores ? 5 00:00:21,076 --> 00:00:23,533 ? So join the fun ? 6 00:00:23,533 --> 00:00:25,894 ? With powers quantum ? 7 00:00:25,894 --> 00:00:28,800 ? Strap on your gear and hang on tight ? 8 00:00:28,800 --> 00:00:30,304 ? Whoa oh oh oh ? 9 00:00:30,304 --> 00:00:32,445 ? Adventure calls ? 10 00:00:32,445 --> 00:00:36,099 ? Dino battles and robot brawls ? 11 00:00:36,099 --> 00:00:40,195 ? Are you ready to do what's right? ? 12 00:00:40,195 --> 00:00:45,195 ? Stand and roar ? 13 00:00:45,511 --> 00:00:49,340 ? Enter a world that's full of dinosaurs ? 14 00:00:49,340 --> 00:00:54,340 ? Oh, they can morph ? 15 00:00:55,044 --> 00:00:57,433 ? Battling through the multiverse ? 16 00:00:57,433 --> 00:00:58,716 ? Together, Dinoster ? 17 00:00:58,716 --> 00:01:02,377 (music ends) (loud boom) 18 00:01:02,377 --> 00:01:03,360 (swift whoosh) 19 00:01:03,360 --> 00:01:05,260 [Lucio] Bex Hunter's dangerous plan. 20 00:01:07,530 --> 00:01:09,900 Whoa, Lucio, slow down. 21 00:01:09,900 --> 00:01:11,983 No one's stealing your food. 22 00:01:11,983 --> 00:01:13,170 (loud gulping) (silverware clattering) 23 00:01:13,170 --> 00:01:14,863 Easy for you to say. 24 00:01:14,863 --> 00:01:17,910 I haven't eaten in like 20 minutes. 25 00:01:17,910 --> 00:01:19,616 I'm starving. 26 00:01:19,616 --> 00:01:21,452 (loud chewing and gulping) 27 00:01:21,452 --> 00:01:23,210 (loud slurp) (Lucio gags) 28 00:01:23,210 --> 00:01:24,867 (water splashing) (Lucio coughing) 29 00:01:24,867 --> 00:01:26,760 (dinosaur blubbering) 30 00:01:26,760 --> 00:01:28,544 Lucio, are you right? 31 00:01:28,544 --> 00:01:29,377 (Lucio coughing) 32 00:01:29,377 --> 00:01:30,420 - Hold on. (Lucio yelps) 33 00:01:30,420 --> 00:01:31,355 Whew, thanks man. 34 00:01:31,355 --> 00:01:32,188 A stomachache? 35 00:01:32,188 --> 00:01:34,470 Well, that's what happens when you eat too much ice cream. 36 00:01:34,470 --> 00:01:37,410 No, don't worry about the deliveries. Go see a doctor. 37 00:01:37,410 --> 00:01:38,553 We'll figure it out. 38 00:01:39,810 --> 00:01:42,870 Aunt Laura, everything all right? 39 00:01:42,870 --> 00:01:45,270 Jim can't make any deliveries today. 40 00:01:45,270 --> 00:01:47,970 I don't know what I'm gonna do about all these orders. 41 00:01:48,990 --> 00:01:50,190 Can we help? 42 00:01:50,190 --> 00:01:53,070 Yeah, let us make the deliveries. 43 00:01:53,070 --> 00:01:54,720 It'll be a breeze. 44 00:01:54,720 --> 00:01:57,117 Chitundu and I are as fast as raptors. 45 00:01:57,117 --> 00:01:58,580 (Lucio snarls) 46 00:01:58,580 --> 00:02:01,555 Oh, you boys just made my day. 47 00:02:01,555 --> 00:02:02,550 (Lucio and Chitundu chuckle) 48 00:02:02,550 --> 00:02:03,737 See you, buddy. 49 00:02:05,960 --> 00:02:07,863 (footsteps tapping) 50 00:02:07,863 --> 00:02:08,850 (Lucio and Chitundu chuckle) 51 00:02:08,850 --> 00:02:10,423 (Lucio and Chitundu panting) 52 00:02:10,423 --> 00:02:12,374 [Lucio and Chitundu] Dinosuit up! 53 00:02:12,374 --> 00:02:14,255 (Lucio laughs) 54 00:02:14,255 --> 00:02:16,290 - I don't think Professor Laura would approve 55 00:02:16,290 --> 00:02:19,680 of us using our Dinosuits to make these deliveries. 56 00:02:19,680 --> 00:02:22,797 - Hah! What she doesn't know won't hurt her. 57 00:02:22,797 --> 00:02:24,076 (Chitundu grunts) 58 00:02:24,076 --> 00:02:24,909 (Lucio grunts) 59 00:02:24,909 --> 00:02:26,704 (upbeat music) 60 00:02:26,704 --> 00:02:29,862 (Lucio grunts) 61 00:02:29,862 --> 00:02:33,090 (wind whooshing) 62 00:02:33,090 --> 00:02:34,971 Dino Eats delivery! 63 00:02:34,971 --> 00:02:37,538 (loud thud) 64 00:02:37,538 --> 00:02:39,360 (Lucio huffs) 65 00:02:39,360 --> 00:02:40,740 Food's here already? 66 00:02:40,740 --> 00:02:41,573 Oh! 67 00:02:42,480 --> 00:02:44,280 Wow, look at that. 68 00:02:44,280 --> 00:02:45,873 That's one fast delivery. 69 00:02:48,734 --> 00:02:50,674 - Smilo-Claw, launch! 70 00:02:50,674 --> 00:02:53,674 (Chitundu grunting) 71 00:02:54,546 --> 00:02:56,100 (loud zap) 72 00:02:56,100 --> 00:02:57,866 Dino Eats delivery. 73 00:02:57,866 --> 00:02:58,699 (dog barking) 74 00:02:58,699 --> 00:03:00,189 Oh, um, give that to your owner. 75 00:03:00,189 --> 00:03:01,673 (swift whoosh) 76 00:03:01,673 --> 00:03:04,800 You're the most useless minions in this 77 00:03:04,800 --> 00:03:07,110 and all other worlds. 78 00:03:07,110 --> 00:03:09,210 I've given you everything. 79 00:03:09,210 --> 00:03:12,810 The best technoarmor, the baddest technosaurs 80 00:03:12,810 --> 00:03:15,903 and still you can't defeat Dinoster. 81 00:03:16,890 --> 00:03:18,783 I have half of mind to- 82 00:03:20,608 --> 00:03:21,441 - Oh? - Huh? 83 00:03:23,442 --> 00:03:25,200 Uh, hello? 84 00:03:25,200 --> 00:03:26,033 Bex? 85 00:03:27,375 --> 00:03:30,423 (Bex Hunter humming curiously) 86 00:03:30,423 --> 00:03:33,292 (dramatic music) 87 00:03:33,292 --> 00:03:34,620 (low bubbling) 88 00:03:34,620 --> 00:03:35,613 You still there? 89 00:03:36,494 --> 00:03:37,920 I'll be back in 30 minutes. 90 00:03:37,920 --> 00:03:40,740 You have until then to come up with a plan 91 00:03:40,740 --> 00:03:44,981 or I'm letting the tyrannosaur eat you for lunch. 92 00:03:44,981 --> 00:03:46,120 (Vic stutters) 93 00:03:46,120 --> 00:03:48,960 (electronic whirring) (tyrannosaur growling) 94 00:03:48,960 --> 00:03:53,960 - Um, is it just me or does that thing look hungry? 95 00:03:54,421 --> 00:03:56,645 (tyrannosaur roaring) 96 00:03:56,645 --> 00:03:59,040 - That's a hungry roar if I ever heard one. 97 00:03:59,040 --> 00:04:02,310 Aragon, quick order, a dozen of those Dino Burgers he likes. 98 00:04:02,310 --> 00:04:04,830 Or you'll be first in line for it's jaws. 99 00:04:04,830 --> 00:04:06,930 Hello? Is this the burger place? 100 00:04:06,930 --> 00:04:09,060 - [Professor Laura] Lucio, I just got a big delivery order 101 00:04:09,060 --> 00:04:10,710 for the warehouse on Pier 39. 102 00:04:10,710 --> 00:04:13,080 They sounded panicked that it wouldn't arrive in time. 103 00:04:13,080 --> 00:04:15,060 Can you and Chitundu make it? 104 00:04:15,060 --> 00:04:18,240 - We're on it. (rock music) 105 00:04:18,240 --> 00:04:20,010 Chitundu, new delivery order. 106 00:04:20,010 --> 00:04:21,508 Top priority. 107 00:04:21,508 --> 00:04:22,524 (air swooshes) 108 00:04:22,524 --> 00:04:23,357 (Chitundu yelps) 109 00:04:23,357 --> 00:04:24,746 On my way. 110 00:04:24,746 --> 00:04:27,002 (air swooshes) 111 00:04:27,002 --> 00:04:29,405 (Dinosuits whirring) (rock music ends) 112 00:04:29,405 --> 00:04:30,300 (footsteps tapping) 113 00:04:30,300 --> 00:04:32,130 You sure we're in the right place? 114 00:04:32,130 --> 00:04:35,703 Uh, I guess we just knock on the door? 115 00:04:36,739 --> 00:04:38,647 (suspenseful music) 116 00:04:38,647 --> 00:04:39,690 (metal clanging) 117 00:04:39,690 --> 00:04:42,423 Hello! Dino Eats delivery. 118 00:04:45,338 --> 00:04:47,377 Hmm? 119 00:04:47,377 --> 00:04:48,673 (Chitundu gasps) 120 00:04:48,673 --> 00:04:53,340 (metal hinges squeaking) (footsteps tapping) 121 00:04:53,340 --> 00:04:55,757 Hello? Is anyone here? 122 00:04:55,757 --> 00:04:58,863 (Chitundu and Lucio gasp) 123 00:04:58,863 --> 00:05:00,880 Shh. It's the poachers. 124 00:05:00,880 --> 00:05:03,030 What? I tell you to make a plan 125 00:05:03,030 --> 00:05:06,330 and all you do is stand around looking clueless? 126 00:05:06,330 --> 00:05:08,160 Well, that ends now! 127 00:05:08,160 --> 00:05:11,010 We need nine more of earth's quantum cores 128 00:05:11,010 --> 00:05:12,630 for my plan to succeed 129 00:05:12,630 --> 00:05:15,300 and your Tom foolery isn't helping. 130 00:05:15,300 --> 00:05:16,710 It's not our fault. 131 00:05:16,710 --> 00:05:18,391 Whenever we find one, 132 00:05:18,391 --> 00:05:20,160 Dinoster shows up and steals it. 133 00:05:20,160 --> 00:05:24,570 - You mean a group of children keep outsmarting you? 134 00:05:24,570 --> 00:05:26,430 That's about right, yeah. 135 00:05:26,430 --> 00:05:27,420 Shut it. 136 00:05:27,420 --> 00:05:30,900 - Silence! You need to get back all the cores 137 00:05:30,900 --> 00:05:32,670 that Dinoster's taken. 138 00:05:32,670 --> 00:05:34,440 And to make sure you do, 139 00:05:34,440 --> 00:05:38,190 I've created the technosaur that can't fail. 140 00:05:38,190 --> 00:05:39,529 (mystical warbling) 141 00:05:39,529 --> 00:05:41,422 (dinosaur croaking) 142 00:05:41,422 --> 00:05:43,164 (Vic groans) 143 00:05:43,164 --> 00:05:45,911 (technosaur croaking) 144 00:05:45,911 --> 00:05:48,840 (soft thud) 145 00:05:48,840 --> 00:05:50,817 Now get me those cores. 146 00:05:50,817 --> 00:05:51,650 (dinosaur whimpers) 147 00:05:51,650 --> 00:05:54,510 Then I'll merge them with the cores from Dino Earth 148 00:05:54,510 --> 00:05:59,298 and create a world ruled by my technosaurus. 149 00:05:59,298 --> 00:06:02,971 (Bex Hunter laughs maniacally) 150 00:06:02,971 --> 00:06:04,040 (Bex Hunter roars) 151 00:06:04,040 --> 00:06:06,780 - That sounds like end of the world apocalyptic stuff. 152 00:06:06,780 --> 00:06:08,980 - We should get back and warn the professor. 153 00:06:09,840 --> 00:06:11,314 Wait, there! 154 00:06:11,314 --> 00:06:14,430 (suspenseful music) 155 00:06:14,430 --> 00:06:15,510 It's a core. 156 00:06:15,510 --> 00:06:16,893 We can't let Bex keep it. 157 00:06:19,917 --> 00:06:23,405 (Lucio grunts) (soft thud) 158 00:06:23,405 --> 00:06:26,490 (metal click) (electronic swooshing) 159 00:06:26,490 --> 00:06:27,690 - [Aragon] Oy! - Uh-oh. 160 00:06:28,594 --> 00:06:30,930 - You in the hats. What are you doing here? 161 00:06:30,930 --> 00:06:33,510 We're just delivering food. 162 00:06:33,510 --> 00:06:34,343 Enjoy. 163 00:06:36,477 --> 00:06:37,532 (Lucio grunts) (glass rattling) 164 00:06:37,532 --> 00:06:38,523 (Lucio gasps) 165 00:06:38,523 --> 00:06:43,523 (glass rattling) (high pitched zinging) 166 00:06:45,994 --> 00:06:48,021 A quantum core? 167 00:06:48,021 --> 00:06:49,170 Huh? Never heard of them. 168 00:06:49,170 --> 00:06:51,470 Thanks for your business, no need to tip. Bye! 169 00:06:52,500 --> 00:06:54,469 - After them! (rock music) 170 00:06:54,469 --> 00:06:56,227 (Lucio and Chitundu yelp) 171 00:06:56,227 --> 00:06:57,363 [Lucio and Chitundu] Suit up! 172 00:06:57,363 --> 00:06:58,286 Ow! 173 00:06:58,286 --> 00:07:00,119 Dinoster! I knew it. 174 00:07:01,437 --> 00:07:03,060 (Lucio and Chitundu grunting) 175 00:07:03,060 --> 00:07:05,103 Don't let them get away. 176 00:07:05,103 --> 00:07:06,403 Get back here, you vermin. 177 00:07:07,856 --> 00:07:08,689 You asked for it. 178 00:07:08,689 --> 00:07:10,444 Left hit kick delivery! 179 00:07:10,444 --> 00:07:12,661 (Vic shouts) 180 00:07:12,661 --> 00:07:13,698 Boss! 181 00:07:13,698 --> 00:07:14,905 (Lucio yelps) 182 00:07:14,905 --> 00:07:16,260 Now, Chitundu. 183 00:07:16,260 --> 00:07:18,853 Wait, weren't there two of them? 184 00:07:18,853 --> 00:07:20,508 - [Chitundu] Smilo-Claw, launch. 185 00:07:20,508 --> 00:07:22,748 (Henchmen yelling) (metal slamming) 186 00:07:22,748 --> 00:07:24,341 (Hench woman groaning) 187 00:07:24,341 --> 00:07:25,174 (rock music ends) 188 00:07:25,174 --> 00:07:26,007 - Yeah! - Yes! 189 00:07:26,007 --> 00:07:30,712 (electronic whirring and warbling) 190 00:07:30,712 --> 00:07:32,768 (technosaur roars) 191 00:07:32,768 --> 00:07:34,118 - Hmm, time to go. - Yeah. 192 00:07:35,218 --> 00:07:38,410 (mechanical whirring) (technosaur roars) 193 00:07:38,410 --> 00:07:43,410 (Lucio and Chitundu yelling) (metal clanging) 194 00:07:46,810 --> 00:07:48,393 Smilo-Claw, launch! 195 00:07:49,554 --> 00:07:50,775 (metal click) 196 00:07:50,775 --> 00:07:52,844 (Lucio and Chitundu grunting) 197 00:07:52,844 --> 00:07:53,677 Call for backup! 198 00:07:53,677 --> 00:07:55,290 Lucio, to base. 199 00:07:55,290 --> 00:07:57,120 Not to worry you or anything, 200 00:07:57,120 --> 00:08:00,420 but we could really use a hand right now. 201 00:08:00,420 --> 00:08:03,335 - [Professor Laura] Lucio, what's going on? 202 00:08:03,335 --> 00:08:04,830 (technosaur roars) Is that a technosaur? 203 00:08:04,830 --> 00:08:08,533 - [Lucio] The delivery was to Bex Hunter and his goons. 204 00:08:08,533 --> 00:08:10,800 - Well, that's the last time I offer a brunch coupon. 205 00:08:10,800 --> 00:08:12,917 Dispatching to your location. 206 00:08:12,917 --> 00:08:14,343 (swift whoosh) (electronic whirring) 207 00:08:14,343 --> 00:08:19,343 (loud rumbling) (exciting music) 208 00:08:20,183 --> 00:08:23,535 (jet engine whirring) 209 00:08:23,535 --> 00:08:27,035 (vehicle engines roaring) 210 00:08:30,405 --> 00:08:31,806 (technosaur roaring) 211 00:08:31,806 --> 00:08:33,797 (Lucio and Chitundu groaning) 212 00:08:33,797 --> 00:08:36,025 I can't hold on much longer. 213 00:08:36,025 --> 00:08:38,601 (concrete cracking) 214 00:08:38,601 --> 00:08:41,852 (Lucio and Chitundu yelling) 215 00:08:41,852 --> 00:08:42,941 (loud whack) (technosaur groans) 216 00:08:42,941 --> 00:08:45,049 (Lucio and Chitundu cheering) 217 00:08:45,049 --> 00:08:47,966 (engines rumbling) 218 00:08:49,325 --> 00:08:51,352 Combo bots, now. 219 00:08:51,352 --> 00:08:54,201 - [Dinosters] Dinoster, Initiate combo sequence. 220 00:08:54,201 --> 00:08:57,535 (triumphant music) (car engine roars) 221 00:08:57,535 --> 00:09:00,420 - [Lucio And Delby] Raptortron, ready for action. 222 00:09:00,420 --> 00:09:03,031 (mechanic whirring and clicking) 223 00:09:03,031 --> 00:09:07,108 - [Oz And Jay-Min] Stegoblastling, the sky's the limit. 224 00:09:07,108 --> 00:09:09,975 (technosaur roars) 225 00:09:09,975 --> 00:09:11,100 (bricks clunking) 226 00:09:11,100 --> 00:09:14,192 Maximum power, now! 227 00:09:14,192 --> 00:09:16,575 (electric warbling) 228 00:09:16,575 --> 00:09:18,930 (technosaur roaring intensifies) 229 00:09:18,930 --> 00:09:21,480 (wind whooshing) (Dinosters yelling) 230 00:09:21,480 --> 00:09:24,103 Not this again. This thing won't quit. 231 00:09:24,103 --> 00:09:25,556 - [Jay-Min] Hold on. (Dinoster's grunting) 232 00:09:25,556 --> 00:09:28,320 (technosaur roaring) 233 00:09:28,320 --> 00:09:30,856 Reverse boosters, max. 234 00:09:30,856 --> 00:09:33,056 (Dinosters grunting) 235 00:09:33,056 --> 00:09:34,950 We can't hold on much longer. 236 00:09:34,950 --> 00:09:36,060 We don't have to. 237 00:09:36,060 --> 00:09:38,190 We'll use its own force against it. 238 00:09:38,190 --> 00:09:39,450 Let go on my mark. 239 00:09:39,450 --> 00:09:41,250 I hope you know what you're doing. 240 00:09:43,105 --> 00:09:44,558 (Delby and Lucio grunt) 241 00:09:44,558 --> 00:09:45,725 Power Punch! 242 00:09:46,930 --> 00:09:48,312 (Delby grunts) 243 00:09:48,312 --> 00:09:49,344 Now! 244 00:09:49,344 --> 00:09:50,806 - [Jay-Min] Stego-Cannon, fire! 245 00:09:50,806 --> 00:09:52,077 (cannon whooshing) (loud thud) 246 00:09:52,077 --> 00:09:54,279 (technosaur groans) 247 00:09:54,279 --> 00:09:55,812 (loud thud) 248 00:09:55,812 --> 00:09:57,309 [Chitundu] Leave the last to me. 249 00:09:57,309 --> 00:09:59,258 Smilo-Missile, launch! 250 00:09:59,258 --> 00:10:00,942 (bullets whooshing) 251 00:10:00,942 --> 00:10:03,213 (loud boom) (technosaurus gurgling) 252 00:10:03,213 --> 00:10:05,280 What are you doing? Keep fighting! 253 00:10:05,280 --> 00:10:06,303 No. Stop. 254 00:10:07,290 --> 00:10:10,478 Increase power. Increase power! 255 00:10:10,478 --> 00:10:13,645 (mechanical whirring) 256 00:10:15,990 --> 00:10:18,532 - I'm detecting quantum energy in that beam. 257 00:10:18,532 --> 00:10:20,467 A lot of it. 258 00:10:20,467 --> 00:10:21,300 (Hench Woman gasps) 259 00:10:21,300 --> 00:10:23,841 [Henchmen] Boss! 260 00:10:23,841 --> 00:10:25,018 (suspenseful music) 261 00:10:25,018 --> 00:10:30,018 (technosaur roars) (wings flapping loudly) 262 00:10:30,313 --> 00:10:32,585 (technosaur roars) (wind whooshing) 263 00:10:32,585 --> 00:10:35,080 (Dinosters grunting) 264 00:10:35,080 --> 00:10:36,987 It's too powerful. 265 00:10:36,987 --> 00:10:39,171 - [Lucio] Have to hold our- 266 00:10:39,171 --> 00:10:41,317 (Dinosters yelling) 267 00:10:41,317 --> 00:10:44,400 (technosaur roaring) 268 00:10:45,660 --> 00:10:48,090 Hey, we're still in one piece. 269 00:10:48,090 --> 00:10:51,303 - [Chitundu] Not for long. Look over there. 270 00:10:53,359 --> 00:10:54,192 (metal creaking) 271 00:10:54,192 --> 00:10:55,025 Oh no. 272 00:10:55,025 --> 00:10:55,858 - [Lucio] What in the- 273 00:10:55,858 --> 00:10:57,633 - [Jay-Min] We are so dead. 274 00:10:59,010 --> 00:11:02,550 - Hey, I almost choked today because I was eating too fast. 275 00:11:02,550 --> 00:11:04,638 Start tossing those containers. 276 00:11:04,638 --> 00:11:05,985 (suspenseful music) 277 00:11:05,985 --> 00:11:08,697 (mechanical clicking) (Dinosters grunting) 278 00:11:08,697 --> 00:11:11,364 (loud thudding) 279 00:11:12,596 --> 00:11:15,424 (Henchmen cheering) 280 00:11:15,424 --> 00:11:18,507 (technosaur gagging) 281 00:11:19,500 --> 00:11:22,623 - Eh, Vic, there's something wrong with the- 282 00:11:23,722 --> 00:11:24,555 (Henchmen gasp) 283 00:11:24,555 --> 00:11:27,481 - [Dinosters] Megatron X, the force of five! 284 00:11:27,481 --> 00:11:30,141 - [Delby] Heavy X Punch! (air whooshing) 285 00:11:30,141 --> 00:11:30,974 (heavy thud) (Henchmen grunt) 286 00:11:30,974 --> 00:11:31,807 (rock music) 287 00:11:31,807 --> 00:11:33,016 Miss us, Vic? 288 00:11:33,016 --> 00:11:33,849 No. 289 00:11:33,849 --> 00:11:35,802 (Henchmen screaming) 290 00:11:35,802 --> 00:11:37,293 (rock music) 291 00:11:37,293 --> 00:11:38,640 (Dinosters huff) 292 00:11:38,640 --> 00:11:39,473 (wind whooshing) 293 00:11:39,473 --> 00:11:41,872 - [Dinosters] Head-to-Head Slash! 294 00:11:41,872 --> 00:11:44,101 (loud zap) (technosaur groans) 295 00:11:44,101 --> 00:11:47,946 (electronic fizzing) 296 00:11:47,946 --> 00:11:50,254 (loud explosion) 297 00:11:50,254 --> 00:11:53,254 (electric sizzling) 298 00:11:53,254 --> 00:11:55,440 (soft thump) 299 00:11:55,440 --> 00:11:57,340 [Lucio] You're safe now, little guy. 300 00:11:59,370 --> 00:12:01,440 Then Bex said he wants the quantum cores 301 00:12:01,440 --> 00:12:04,320 so he can merge Earth and Dino Earth together. 302 00:12:04,320 --> 00:12:07,020 Is that possible, Professor? 303 00:12:07,020 --> 00:12:08,490 I'm afraid it is. 304 00:12:08,490 --> 00:12:10,323 Which means our mission is clear. 305 00:12:11,400 --> 00:12:14,523 We must stop Bex no matter what. 306 00:12:16,486 --> 00:12:21,486 (dinosaurs roaring) (rock music) 307 00:12:33,193 --> 00:12:34,940 (rock music ends) 308 00:12:34,940 --> 00:12:37,273 (whooshing) 309 00:12:37,323 --> 00:12:41,873 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 20507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.