All language subtitles for Quantum Heroes Dinoster s02e13 Digital Dino Battle.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,595 --> 00:00:05,595
? Stand and roar ?
2
00:00:06,114 --> 00:00:10,014
? Enter a world that's full of dinosaurs ?
3
00:00:10,014 --> 00:00:15,014
? Cores that can morph ?
4
00:00:15,589 --> 00:00:17,422
? Transforming vehicles ?
5
00:00:17,422 --> 00:00:20,545
? and robots with quantum cores ?
6
00:00:20,545 --> 00:00:23,128
? So, join the fun ?
7
00:00:23,128 --> 00:00:25,479
? With powers quantum ?
8
00:00:25,479 --> 00:00:28,490
? Strap on your gear and hang on tight ?
9
00:00:28,490 --> 00:00:29,785
? Whoa, oh, oh ?
10
00:00:29,785 --> 00:00:32,116
? Adventure calls ?
11
00:00:32,116 --> 00:00:35,395
? Dino battles and robot brawls ?
12
00:00:35,395 --> 00:00:39,535
? Are you ready to do what's right? ?
13
00:00:39,535 --> 00:00:44,535
? Stand and roar ?
14
00:00:45,113 --> 00:00:49,094
? Enter a world that's full of dinosaurs ?
15
00:00:49,094 --> 00:00:54,094
? Cores that can morph ?
16
00:00:54,619 --> 00:00:57,010
? Battling through the multiverse ?
17
00:00:57,010 --> 00:01:00,177
? Together, Dinoster! ?
18
00:01:03,210 --> 00:01:05,363
- [Lucio Voiceover] The
digital dino battle.
19
00:01:07,713 --> 00:01:08,850
(upbeat music)
20
00:01:08,850 --> 00:01:11,010
- [Jay-Min] Here comes the final blow.
21
00:01:11,010 --> 00:01:13,843
Dino punch power!
(Lucio and Oz laughing)
22
00:01:13,843 --> 00:01:16,590
(game console beeping)
23
00:01:16,590 --> 00:01:17,820
- [Oz] Whoa, Jay-Min.
24
00:01:17,820 --> 00:01:20,490
How are you so amazing at this game?
25
00:01:20,490 --> 00:01:21,928
Paleo power!
26
00:01:21,928 --> 00:01:22,761
(Oz Laughs)
27
00:01:22,761 --> 00:01:25,260
Oh, that's a tough move to master.
28
00:01:25,260 --> 00:01:27,110
[Delby] Alright guys, meeting time.
29
00:01:28,040 --> 00:01:30,603
We need to track Earth's quantum cores.
30
00:01:31,590 --> 00:01:33,450
So, turn off the game, Jay-Min,
31
00:01:33,450 --> 00:01:35,288
and the TV, Lucio.
32
00:01:35,288 --> 00:01:38,703
- Aw, but my favorite
show is about to start.
33
00:01:41,901 --> 00:01:44,178
(groans) Alright, alright.
34
00:01:44,178 --> 00:01:45,011
[TV Announcer] Think you got game?
35
00:01:45,011 --> 00:01:47,490
- Calling all gaming gods.
- Huh?
36
00:01:47,490 --> 00:01:51,113
Register now for the San
Saurio All Team Laser Olympics.
37
00:01:51,113 --> 00:01:55,113
(energetic music plays from TV)
38
00:01:56,143 --> 00:01:57,510
Guys?
39
00:01:57,510 --> 00:01:59,280
Pretty sure a quantum core
40
00:01:59,280 --> 00:02:01,650
just randomly showed up on TV.
41
00:02:01,650 --> 00:02:04,020
That is a quantum core.
42
00:02:04,020 --> 00:02:05,610
Built into a trophy?
43
00:02:05,610 --> 00:02:06,443
But why?
44
00:02:07,290 --> 00:02:09,330
We'll figure that out once we win it.
45
00:02:09,330 --> 00:02:11,460
It'll be a breeze to get
our hands on that trophy
46
00:02:11,460 --> 00:02:13,075
with a world class gamer on our team.
47
00:02:13,075 --> 00:02:13,908
(Lucio laughs)
48
00:02:13,908 --> 00:02:15,030
- [Jay-Min] Really?
49
00:02:15,030 --> 00:02:16,623
Sweet, who is it?
50
00:02:18,300 --> 00:02:19,513
Huh?
51
00:02:19,513 --> 00:02:22,337
(everyone laughs)
52
00:02:22,337 --> 00:02:23,520
No, no way.
53
00:02:23,520 --> 00:02:25,230
No way, no way, no way!
54
00:02:25,230 --> 00:02:27,780
I play games to reduce stress.
55
00:02:27,780 --> 00:02:30,330
A tournament is the opposite of that.
56
00:02:30,330 --> 00:02:32,220
Look, I know I do a good job of hiding it,
57
00:02:32,220 --> 00:02:35,070
but I'm kind of the nervous type.
58
00:02:35,070 --> 00:02:36,900
- We have no choice here, Jay-Min.
59
00:02:36,900 --> 00:02:39,240
You're the best chance we have!
60
00:02:39,240 --> 00:02:42,510
[Oz] Plus, you're already signed up!
61
00:02:42,510 --> 00:02:43,603
- Huh?
(Chitundu cheers)
62
00:02:43,603 --> 00:02:44,436
Hmm?
63
00:02:44,436 --> 00:02:46,806
(Jay-Min sighs)
(Lucio and Chitundu laugh)
64
00:02:46,806 --> 00:02:51,806
(Jay-min gulps)
(Chitundu giggles)
65
00:02:52,370 --> 00:02:54,766
(Jay-min whimpers)
66
00:02:54,766 --> 00:02:57,162
(epic music plays)
67
00:02:57,162 --> 00:02:58,371
[Oz] This is intense.
68
00:02:58,371 --> 00:02:59,621
[Lucio] Epic.
69
00:03:00,466 --> 00:03:02,100
This is crazy.
70
00:03:02,100 --> 00:03:04,833
I had no idea this tournament
was such a big deal.
71
00:03:09,060 --> 00:03:10,140
[Chitundu] There it is.
72
00:03:10,140 --> 00:03:12,003
The quantum core trophy.
73
00:03:13,920 --> 00:03:15,120
- I can't do this.
(everyone gasps)
74
00:03:15,120 --> 00:03:17,331
I'm sweating in places I
didn't know I could sweat!
75
00:03:17,331 --> 00:03:18,570
- Whoa.
(Oz and Jay-Min grunt)
76
00:03:18,570 --> 00:03:20,370
My hands are like jelly.
77
00:03:20,370 --> 00:03:23,400
I won't be able to hold a controller.
78
00:03:23,400 --> 00:03:25,350
You can do this, buddy.
79
00:03:25,350 --> 00:03:28,242
We'll be with you every step of the way.
80
00:03:28,242 --> 00:03:29,749
(door slams open)
(Vic grunts)
81
00:03:29,749 --> 00:03:32,370
(Vic laughs)
82
00:03:32,370 --> 00:03:35,133
Why do we have to dress like this, boss?
83
00:03:36,090 --> 00:03:39,960
- 'Cause it's a teens only
tournament, chunderbrain.
84
00:03:39,960 --> 00:03:41,730
We have to pass for teenagers
85
00:03:41,730 --> 00:03:44,610
if we want to win that
quantum core trophy.
86
00:03:44,610 --> 00:03:46,848
So, dance break.
(techno music plays)
87
00:03:46,848 --> 00:03:48,573
(laughs) Nailed it.
88
00:03:49,529 --> 00:03:50,802
(blow lands)
(male poacher grunts)
89
00:03:50,802 --> 00:03:53,910
(Vic groans)
90
00:03:53,910 --> 00:03:55,080
I think I can.
91
00:03:55,080 --> 00:03:56,010
I think I can.
92
00:03:56,010 --> 00:03:58,067
I think I can turn around and go home!
93
00:03:58,067 --> 00:04:01,484
(lights shut off loudly)
94
00:04:03,690 --> 00:04:08,328
- Welcome to the San Saurio
All Team Laser Olympics!
95
00:04:08,328 --> 00:04:10,470
(audience cheers)
96
00:04:10,470 --> 00:04:12,990
The gaming event of the year.
97
00:04:12,990 --> 00:04:14,490
Players will battle head to head
98
00:04:14,490 --> 00:04:17,040
with the victors advancing
all the way through
99
00:04:17,040 --> 00:04:18,900
to the final round
100
00:04:18,900 --> 00:04:21,093
and to the winner go the spoils.
101
00:04:22,430 --> 00:04:25,350
So, is that the quantum core or not?
102
00:04:25,350 --> 00:04:26,340
Could be.
103
00:04:26,340 --> 00:04:28,530
Can't be sure without a closer look.
104
00:04:28,530 --> 00:04:31,385
We have to get our hands on that thing.
105
00:04:31,385 --> 00:04:32,431
(Jay-min hyperventilating)
106
00:04:32,431 --> 00:04:33,660
(gulps) Whoa.
107
00:04:33,660 --> 00:04:36,570
- Okay, Jay-Min, the fate of Dinoearth
108
00:04:36,570 --> 00:04:41,280
and regular Earth is in your hands.
109
00:04:41,280 --> 00:04:43,830
- Time to put that hand-eye
coordination of yours
110
00:04:43,830 --> 00:04:45,720
to the test, Jay-Min.
111
00:04:45,720 --> 00:04:47,840
[Announcer] Okay, players, come on up!
112
00:04:47,840 --> 00:04:48,780
(audience cheers)
(Jay-min grunts)
113
00:04:48,780 --> 00:04:50,573
- Yeah!
- Yeah!
114
00:04:54,300 --> 00:04:56,160
You have one minute to select
115
00:04:56,160 --> 00:04:58,710
your unique neon dino avatar.
116
00:04:58,710 --> 00:05:00,080
Starting now.
117
00:05:00,080 --> 00:05:01,950
(whistle blows)
118
00:05:01,950 --> 00:05:03,330
Hurry up, gamers.
119
00:05:03,330 --> 00:05:04,770
The powerhouse avatars
120
00:05:04,770 --> 00:05:07,137
are getting claimed fast.
(Jay-Min whimpers)
121
00:05:07,137 --> 00:05:08,904
(blow lands)
(Jay-min grunts)
122
00:05:08,904 --> 00:05:12,800
(tense techno music playing)
123
00:05:12,800 --> 00:05:13,830
Boss, you're up!
124
00:05:13,830 --> 00:05:16,353
Crikey! (pants)
125
00:05:22,200 --> 00:05:23,913
I'll choose you, Longo.
126
00:05:26,293 --> 00:05:29,640
(music intensifies)
127
00:05:29,640 --> 00:05:30,747
- [Chitundu] Hurry, Jay-Min!
128
00:05:30,747 --> 00:05:32,421
All the good fighters are gonna be gone.
129
00:05:32,421 --> 00:05:36,426
(Jay-min frantically gasps)
130
00:05:36,426 --> 00:05:38,127
[Announcer] And that's time.
131
00:05:38,127 --> 00:05:41,430
Are you pumped for the
first round of battles?
132
00:05:41,430 --> 00:05:44,741
Let the Jurassic juggernaut begin!
133
00:05:44,741 --> 00:05:47,997
(audience cheers)
134
00:05:47,997 --> 00:05:48,858
Woohoo!
135
00:05:48,858 --> 00:05:50,025
- Go, Jay-Min!
136
00:05:52,316 --> 00:05:55,899
(Jay-Min grunts nervously)
137
00:05:57,024 --> 00:05:57,857
(Jay-Min gulps)
138
00:05:57,857 --> 00:05:58,920
[Announcer] Round one.
139
00:05:58,920 --> 00:06:03,330
The terrible t-rex versus
the super strong stego.
140
00:06:03,330 --> 00:06:04,163
Fight.
(bell chimes)
141
00:06:04,163 --> 00:06:05,065
(t-rex growls)
142
00:06:05,065 --> 00:06:06,848
(blows land)
143
00:06:06,848 --> 00:06:08,252
(metal clanks)
144
00:06:08,252 --> 00:06:09,250
(stego thuds)
145
00:06:09,250 --> 00:06:10,320
(t-rex roars)
146
00:06:10,320 --> 00:06:11,471
T-Rex wins!
147
00:06:11,471 --> 00:06:13,650
(audience cheers)
148
00:06:13,650 --> 00:06:15,168
Next up, Titanoboa
(Pachycephalosaurus sneers)
149
00:06:15,168 --> 00:06:18,770
versus Pachycephalosaurus.
(electricity buzzes)
150
00:06:18,770 --> 00:06:21,379
Titanoboa wins.
(contestant cheers)
151
00:06:21,379 --> 00:06:24,659
Let's go. (laughs)
152
00:06:24,659 --> 00:06:25,492
- [Lucio] Jay-Min.
153
00:06:25,492 --> 00:06:26,575
Huh?
154
00:06:26,575 --> 00:06:27,840
Forget about all the noise
155
00:06:27,840 --> 00:06:30,450
and just do what you know how to do.
156
00:06:30,450 --> 00:06:32,224
[Oz] Paleo power, bro!
157
00:06:32,224 --> 00:06:34,860
- [Delby] We believe in you.
- [Chitundu] Go get 'em.
158
00:06:34,860 --> 00:06:35,910
Right.
159
00:06:35,910 --> 00:06:37,466
I can do this.
160
00:06:37,466 --> 00:06:39,522
[Announcer] Velocioraptor versus compy.
161
00:06:39,522 --> 00:06:43,050
(blow lands)
162
00:06:43,050 --> 00:06:43,950
Play the game.
163
00:06:45,120 --> 00:06:46,814
Paleo power.
(electricity buzzes)
164
00:06:46,814 --> 00:06:48,878
[Announcer] Compy wins.
165
00:06:48,878 --> 00:06:49,798
I did it!
166
00:06:49,798 --> 00:06:52,966
(friends cheering)
167
00:06:52,966 --> 00:06:55,413
(contestant laughs and taunts)
168
00:06:55,413 --> 00:06:56,303
- What in the-
169
00:06:56,303 --> 00:06:57,777
Hey, you, come here.
170
00:06:57,777 --> 00:06:58,680
[Announcer] Places, everyone.
171
00:06:58,680 --> 00:07:00,280
The next round starts right now.
172
00:07:00,280 --> 00:07:01,349
(bell chimes)
173
00:07:01,349 --> 00:07:04,898
(blows landing)
(dinosaurs grunting)
174
00:07:04,898 --> 00:07:05,731
(Vic grumbling)
175
00:07:05,731 --> 00:07:08,881
Things look grim for the longo.
176
00:07:08,881 --> 00:07:10,765
(contestant chuckles tauntingly)
177
00:07:10,765 --> 00:07:11,598
Hey!
178
00:07:11,598 --> 00:07:12,534
Oh, (laughs)
179
00:07:12,534 --> 00:07:15,900
Let's give him a hand. (chuckles)
180
00:07:15,900 --> 00:07:18,000
[Male poacher] Right, the secret weapon.
181
00:07:20,069 --> 00:07:23,190
(contestant laughs)
182
00:07:23,190 --> 00:07:24,023
Huh?
183
00:07:24,023 --> 00:07:24,856
What?
184
00:07:24,856 --> 00:07:26,762
(sneezes) My controller.
185
00:07:26,762 --> 00:07:29,247
I can't- (sneezes)
186
00:07:29,247 --> 00:07:31,695
[Announcer] Looks like I spoke too soon.
187
00:07:31,695 --> 00:07:33,151
Longo wins.
188
00:07:33,151 --> 00:07:35,100
(audience cheers)
189
00:07:35,100 --> 00:07:36,697
- Yeah!
(contestant sneezes)
190
00:07:36,697 --> 00:07:39,554
[Announcer] Titanaboa versus compy.
191
00:07:39,554 --> 00:07:40,784
(bell chimes)
192
00:07:40,784 --> 00:07:41,617
(blow lands)
193
00:07:41,617 --> 00:07:42,450
(titanaboa grunts)
194
00:07:42,450 --> 00:07:44,945
Compy's taking the lead with ease.
195
00:07:44,945 --> 00:07:46,552
(electricity buzzes)
(blow lands)
196
00:07:46,552 --> 00:07:47,405
Compy wins.
197
00:07:47,405 --> 00:07:50,238
(audience cheers)
198
00:07:52,273 --> 00:07:54,001
- We can't lose.
(female poacher chuckles)
199
00:07:54,001 --> 00:07:56,418
(Vic laughs)
200
00:07:59,281 --> 00:08:03,355
Hey, That tickles! (groans)
201
00:08:03,355 --> 00:08:05,662
(blows landing)
202
00:08:05,662 --> 00:08:06,970
(t-rex groans)
203
00:08:06,970 --> 00:08:08,520
Yes! (laughs)
204
00:08:08,520 --> 00:08:10,530
What a wild night!
205
00:08:10,530 --> 00:08:13,560
It all comes down to the final battle.
206
00:08:13,560 --> 00:08:16,912
Compy versus longo.
207
00:08:16,912 --> 00:08:18,801
(Vic laughs)
208
00:08:18,801 --> 00:08:20,970
(Jay-min sighs)
209
00:08:20,970 --> 00:08:23,467
- [Announcer] Let the
ultimate battle begin!
210
00:08:25,139 --> 00:08:27,436
Masterful spin move by the compy.
211
00:08:27,436 --> 00:08:29,168
Oh, direct hit.
212
00:08:29,168 --> 00:08:30,094
Yeah!
213
00:08:30,094 --> 00:08:31,140
Huh?
214
00:08:31,140 --> 00:08:32,291
What are they doing?
215
00:08:32,291 --> 00:08:34,828
(poachers chuckling)
216
00:08:34,828 --> 00:08:36,692
They're cheating!
217
00:08:36,692 --> 00:08:37,525
Hey!
218
00:08:38,775 --> 00:08:41,309
(Jay-min grunting)
219
00:08:41,309 --> 00:08:42,387
(metal clanks)
220
00:08:42,387 --> 00:08:43,220
Huh?
221
00:08:43,220 --> 00:08:44,060
Dino power punch!
222
00:08:47,762 --> 00:08:49,845
(laser lands and explodes)
223
00:08:49,845 --> 00:08:50,928
I won, I won!
224
00:08:51,840 --> 00:08:52,830
No!
225
00:08:52,830 --> 00:08:54,033
Time for plan B.
226
00:08:55,050 --> 00:08:56,678
You got it, boss.
227
00:08:56,678 --> 00:08:57,580
(device beeps)
228
00:08:57,580 --> 00:08:58,902
(lights cut out loudly)
229
00:08:58,902 --> 00:09:01,680
(audience gasping and murmuring)
230
00:09:01,680 --> 00:09:02,640
What's going on?
231
00:09:02,640 --> 00:09:04,879
Was that supposed to happen?
232
00:09:04,879 --> 00:09:05,837
Huh?
(footsteps thudding)
233
00:09:05,837 --> 00:09:08,340
(Vic laughing)
(audience screaming)
234
00:09:08,340 --> 00:09:12,000
Nobody's taking that trophy, but me!
235
00:09:12,000 --> 00:09:14,744
It was the poachers in disguise.
236
00:09:14,744 --> 00:09:17,577
(technosaur growling)
237
00:09:17,577 --> 00:09:19,779
(everyone grunts)
238
00:09:19,779 --> 00:09:20,902
You know what to do.
239
00:09:20,902 --> 00:09:23,069
[All] Dinoster, suit up!
240
00:09:25,292 --> 00:09:26,986
(everyone grunting)
241
00:09:26,986 --> 00:09:27,819
Hmm?
242
00:09:27,819 --> 00:09:28,652
Dinoster?
243
00:09:29,962 --> 00:09:32,739
(everyone grunting)
244
00:09:32,739 --> 00:09:34,466
[Delby] I'll call the dinomobiles.
245
00:09:34,466 --> 00:09:36,161
(metal clanks)
246
00:09:36,161 --> 00:09:39,854
(technosaur roars)
247
00:09:39,854 --> 00:09:40,988
(everyone panting)
248
00:09:40,988 --> 00:09:42,238
[Lucio] Stop.
249
00:09:43,446 --> 00:09:44,651
- Huh?
- [Delby] Get in.
250
00:09:44,651 --> 00:09:48,475
Initiate Metatron X combo sequence now!
251
00:09:48,475 --> 00:09:51,614
[All] Metratron X fighting with five!
252
00:09:51,614 --> 00:09:52,599
(heroic rock music plays)
253
00:09:52,599 --> 00:09:57,599
(engines revving)
(wheels squealing)
254
00:09:58,028 --> 00:09:59,022
(metal clanks)
255
00:09:59,022 --> 00:10:02,522
(mechanics whir and thud)
256
00:10:05,809 --> 00:10:08,142
(portal whirs)
257
00:10:08,142 --> 00:10:11,225
(Metatron powers up)
258
00:10:17,249 --> 00:10:18,863
(everyone grunts)
259
00:10:18,863 --> 00:10:19,921
(technosaur growls)
260
00:10:19,921 --> 00:10:23,088
(intense music plays)
261
00:10:24,451 --> 00:10:25,409
(everyone grunts)
262
00:10:25,409 --> 00:10:27,450
(technosaur roars)
263
00:10:27,450 --> 00:10:30,450
- You are not taking that
quantum core anywhere.
264
00:10:30,450 --> 00:10:33,180
This ain't no video game, kid.
265
00:10:33,180 --> 00:10:34,278
Charge!
266
00:10:34,278 --> 00:10:37,195
(technosaur roars)
267
00:10:38,254 --> 00:10:41,004
(everyone yelps)
268
00:10:44,853 --> 00:10:46,015
(laser powers)
269
00:10:46,015 --> 00:10:47,409
(laser fires)
270
00:10:47,409 --> 00:10:48,242
(everyone groans)
271
00:10:48,242 --> 00:10:50,203
This might hurt a little.
272
00:10:50,203 --> 00:10:53,203
(everyone whimpers)
273
00:10:54,108 --> 00:10:55,669
(Metatron thuds)
274
00:10:55,669 --> 00:10:56,550
Ideas?
275
00:10:56,550 --> 00:10:59,340
- We use a special skill
like Jay-Min did in the game.
276
00:10:59,340 --> 00:11:01,320
This isn't a game, Lucio.
277
00:11:01,320 --> 00:11:03,420
There's no program for that.
278
00:11:03,420 --> 00:11:05,220
- [Jay-Min] We don't need one.
279
00:11:05,220 --> 00:11:07,682
It's time to go full compy.
280
00:11:07,682 --> 00:11:10,515
(everyone grunts)
281
00:11:14,220 --> 00:11:17,674
Now, to show you what the
Laser Olympics champion can do.
282
00:11:17,674 --> 00:11:20,340
(everyone grunting)
283
00:11:20,340 --> 00:11:21,453
It's getting closer.
284
00:11:23,760 --> 00:11:24,593
Now!
285
00:11:24,593 --> 00:11:25,426
(console beeps)
286
00:11:25,426 --> 00:11:27,337
Penta-axe slash!
287
00:11:27,337 --> 00:11:30,267
(everyone grunting)
288
00:11:30,267 --> 00:11:32,333
(explosion rumbles)
289
00:11:32,333 --> 00:11:35,416
(electricity buzzes)
290
00:11:39,627 --> 00:11:44,627
- [Vic] (groans) Game-over.
(poachers grunting)
291
00:11:45,284 --> 00:11:46,117
(dinosaur coos)
292
00:11:46,117 --> 00:11:47,823
Look at the cute little guy.
293
00:11:48,870 --> 00:11:49,927
We got you, buddy.
294
00:11:49,927 --> 00:11:50,760
[Aunt Laura on com] Bad news, kids.
295
00:11:50,760 --> 00:11:52,710
I'm scanning your location now,
296
00:11:52,710 --> 00:11:55,560
but I don't detect any quantum energy.
297
00:11:55,560 --> 00:11:59,703
It looks like the quantum
core, but it's just a trophy.
298
00:12:01,260 --> 00:12:03,570
What do you mean, just a trophy?
299
00:12:03,570 --> 00:12:05,820
This is a monument to the awesomeness
300
00:12:05,820 --> 00:12:08,672
of my best friend, Jay-Min!
301
00:12:08,672 --> 00:12:10,530
(laughs) Thanks, Lucio.
302
00:12:10,530 --> 00:12:11,460
It was nothing.
303
00:12:11,460 --> 00:12:13,703
[Lucio] You showed him alright. (laughs)
304
00:12:13,703 --> 00:12:16,062
Yeah.
(everyone laughs)
305
00:12:16,062 --> 00:12:18,902
(intense rock music plays)
(dinosaur roars)
306
00:12:18,902 --> 00:12:21,569
(dinosaur grumbles)
307
00:12:21,569 --> 00:12:24,338
(dinosaur growls)
308
00:12:24,338 --> 00:12:26,751
(dinosaur squeals)
309
00:12:26,751 --> 00:12:29,286
(sabertooth growls)
310
00:12:29,286 --> 00:12:32,119
(dinosaur groans)
311
00:12:32,169 --> 00:12:36,719
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20088