All language subtitles for Quantum Heroes Dinoster s02e07 Theme Park Baryonyx Battle.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,541 --> 00:00:03,932 ? Stand and roar ? 2 00:00:03,932 --> 00:00:06,460 ? Whoa oh oh oh ? 3 00:00:06,460 --> 00:00:10,382 ? Enter the world that's full of dinosaurs ? 4 00:00:10,382 --> 00:00:15,382 ? Cooler they can morph ? 5 00:00:15,830 --> 00:00:20,830 ? Transformin' Vehicles and robots with quantum cores ? 6 00:00:20,990 --> 00:00:23,238 ? So join the fun ? 7 00:00:23,238 --> 00:00:25,693 ? With powers quantum ? 8 00:00:25,693 --> 00:00:28,570 ? Strap on your gear and hang on tight ? 9 00:00:28,570 --> 00:00:30,125 ? Whoa oh oh oh ? 10 00:00:30,125 --> 00:00:32,394 ? Adventure calls ? 11 00:00:32,394 --> 00:00:35,731 ? Dino Battles and Robo Brawls ? 12 00:00:35,731 --> 00:00:39,835 ? Are you ready to do what's right ? 13 00:00:39,835 --> 00:00:43,226 ? Stand and roar ? 14 00:00:43,226 --> 00:00:45,502 ? Whoa oh oh oh ? 15 00:00:45,502 --> 00:00:49,387 ? Enter the world that's full of dinosaurs ? 16 00:00:49,387 --> 00:00:53,321 ? Cool they can morph ? 17 00:00:53,321 --> 00:00:55,302 ? Whoa oh oh oh ? 18 00:00:55,302 --> 00:00:57,029 ? Battling through the Multiverse ? 19 00:00:57,029 --> 00:00:58,875 ? Together Dinoster ? 20 00:00:58,875 --> 00:01:02,857 (logo whooshes and booms) 21 00:01:02,857 --> 00:01:05,277 - [Lucio] "The Theme Park Baryonyx Battle". 22 00:01:06,648 --> 00:01:09,780 (bright music) 23 00:01:09,780 --> 00:01:12,573 Watch me Jaymin, just do what I do. 24 00:01:14,957 --> 00:01:17,707 (Lucio grunting) 25 00:01:19,470 --> 00:01:20,550 Ha ha. 26 00:01:20,550 --> 00:01:24,533 Yeah, do what you do. Sure. (grunts) 27 00:01:24,533 --> 00:01:25,962 Whoa! 28 00:01:25,962 --> 00:01:27,660 (Lucio laughs) 29 00:01:27,660 --> 00:01:29,493 Or do that. That's good too. 30 00:01:30,904 --> 00:01:31,863 Whoa. 31 00:01:31,863 --> 00:01:32,880 Hey, watch out! 32 00:01:32,880 --> 00:01:33,713 Huh? 33 00:01:35,580 --> 00:01:36,675 I've got you. 34 00:01:36,675 --> 00:01:39,129 (gasps) Lucio. 35 00:01:39,129 --> 00:01:40,410 Thank you. (Lucio laughs) 36 00:01:40,410 --> 00:01:43,530 Lucio, you like dinosaurs, right? 37 00:01:43,530 --> 00:01:46,320 Dinosaurs? Well, yeah. 38 00:01:46,320 --> 00:01:49,320 - Well, Sansario Amusement Park's, new rollercoaster. 39 00:01:49,320 --> 00:01:52,110 The Sonicsauros is opening tomorrow. 40 00:01:52,110 --> 00:01:54,090 Maybe you and I can check it out together. 41 00:01:54,090 --> 00:01:56,070 You know, as a thanks for saving my neck. 42 00:01:56,070 --> 00:01:57,180 It's on me. 43 00:01:57,180 --> 00:02:01,620 - Dinosaurs and a rollercoaster? Awesome. I'm in. 44 00:02:01,620 --> 00:02:04,560 - Great. I'll meet you there tomorrow morning. 45 00:02:04,560 --> 00:02:05,760 Bye. 46 00:02:05,760 --> 00:02:07,565 Bye. (laughs) 47 00:02:07,565 --> 00:02:09,090 (friends laughing) Huh? 48 00:02:09,090 --> 00:02:13,200 What? What's so funny? She just wants to thank me. 49 00:02:13,200 --> 00:02:17,023 Oh, she just wants to thank me. (laughs) 50 00:02:18,143 --> 00:02:20,324 (upbeat music) 51 00:02:20,324 --> 00:02:22,980 (laughing) Come on, Lucio. This way. 52 00:02:22,980 --> 00:02:23,880 Wait! 53 00:02:23,880 --> 00:02:26,488 I'm having so much fun already. 54 00:02:26,488 --> 00:02:29,919 - Whoa, this is so cool. (Tessa Laughs) 55 00:02:29,919 --> 00:02:32,271 (Lucio gasps) 56 00:02:32,271 --> 00:02:36,303 (upbeat music) (park patrons cheering) 57 00:02:36,303 --> 00:02:40,278 (park patrons screaming) 58 00:02:40,278 --> 00:02:41,245 Wow. 59 00:02:41,245 --> 00:02:42,617 Awesome. 60 00:02:42,617 --> 00:02:43,626 (Lucio gasps) 61 00:02:43,626 --> 00:02:45,450 (laughing) What do you wanna do first? 62 00:02:45,450 --> 00:02:48,060 - Didn't we come here to ride the Sonicsauros? 63 00:02:48,060 --> 00:02:50,253 Oh, we can do that later. Let's go. 64 00:02:53,310 --> 00:02:57,030 - There they are. This is an amusement park all right? 65 00:02:57,030 --> 00:02:58,500 I'm already amused. 66 00:02:58,500 --> 00:03:01,542 - This is could practice for a stealth mission. 67 00:03:01,542 --> 00:03:02,400 (Lucio & Tessa panting) 68 00:03:02,400 --> 00:03:04,263 - This way, Lucio. - Oh, be careful. 69 00:03:05,255 --> 00:03:06,810 (Tessa Laughs) 70 00:03:06,810 --> 00:03:07,950 What is this for? 71 00:03:07,950 --> 00:03:10,764 Let's find out. (screams of joy) 72 00:03:10,764 --> 00:03:12,600 How do you feel Lucio? 73 00:03:12,600 --> 00:03:16,147 - Like I shouldn't have eaten leftover chili for breakfast. 74 00:03:16,147 --> 00:03:18,443 (upbeat music) (Tessa Laughs) 75 00:03:18,443 --> 00:03:20,931 (Lucio grunting and dry heaving) 76 00:03:20,931 --> 00:03:22,440 (Tessa Laughs) 77 00:03:22,440 --> 00:03:24,870 Come on, Lucio, let's ride the next one. 78 00:03:24,870 --> 00:03:26,463 Can't we slow down a bit? 79 00:03:28,560 --> 00:03:30,240 They're over there. Come on. 80 00:03:30,240 --> 00:03:32,340 Spy missions are so exciting. 81 00:03:32,340 --> 00:03:34,540 - Can't believe I let you talk me into this. 82 00:03:38,451 --> 00:03:40,001 Look, that's the Sonicsauros. 83 00:03:42,413 --> 00:03:45,663 Perfect timing. Come on, let's sit in front. 84 00:03:46,950 --> 00:03:48,000 Front. 85 00:03:48,000 --> 00:03:50,355 Yeah. (whimpers) 86 00:03:50,355 --> 00:03:51,677 I'm so excited. 87 00:03:51,677 --> 00:03:53,996 I hope I don't regret this. 88 00:03:53,996 --> 00:03:55,251 (portal zapping) 89 00:03:55,251 --> 00:03:56,460 (dinosaur screeching) 90 00:03:56,460 --> 00:04:00,120 Huh? It's a dinosaur. What in the . . ? 91 00:04:01,342 --> 00:04:02,546 Let's go! 92 00:04:02,546 --> 00:04:06,100 - [Lucio] Yeah. Woo. (Tessa Laughing) 93 00:04:06,100 --> 00:04:07,017 Have fun. 94 00:04:09,016 --> 00:04:14,016 (both laughing) (upbeat music) 95 00:04:14,595 --> 00:04:16,262 [Tessa] Yeah! Woo! 96 00:04:18,025 --> 00:04:21,608 (Lucio laughing nervously) 97 00:04:24,168 --> 00:04:29,168 (patrons screaming) (upbeat music continues) 98 00:04:47,362 --> 00:04:49,940 That was so much fun. 99 00:04:49,940 --> 00:04:54,418 Come on Lucio, let's do the Viking ride next. 100 00:04:54,418 --> 00:04:56,956 (child screaming) 101 00:04:56,956 --> 00:04:58,890 (dinosaur screeching) 102 00:04:58,890 --> 00:05:01,680 I could go for a tree. How about some cotton candy? 103 00:05:01,680 --> 00:05:04,443 - Sure. As long as it doesn't involve moving. 104 00:05:06,505 --> 00:05:07,338 (friends laughing) 105 00:05:07,338 --> 00:05:08,850 Wait a second, guys. 106 00:05:08,850 --> 00:05:12,270 Do you see what I see behind Tessa and Lucio? 107 00:05:12,270 --> 00:05:15,030 What's your favorite flavor? Lucio? 108 00:05:15,030 --> 00:05:17,070 - Um, I like red. - Dizzy dinosaur. 109 00:05:17,070 --> 00:05:18,070 Where are you going? 110 00:05:19,380 --> 00:05:22,203 - A baby Baryonyx? Well, maybe it's animatronic. 111 00:05:23,701 --> 00:05:25,410 (dinosaur detector booting up) 112 00:05:25,410 --> 00:05:27,720 No such luck. It's real. 113 00:05:27,720 --> 00:05:30,044 It must be one of Bex's. 114 00:05:30,044 --> 00:05:31,583 - (dinosaur screeching) - Come here. 115 00:05:32,700 --> 00:05:35,400 - Dinosaur! - Wait! 116 00:05:35,400 --> 00:05:37,758 That's the dizzy dinosaur! 117 00:05:37,758 --> 00:05:39,245 (friend shouting and grunting) 118 00:05:39,245 --> 00:05:40,078 No! 119 00:05:41,039 --> 00:05:43,428 (dinosaur screeching) 120 00:05:43,428 --> 00:05:44,261 Huh? 121 00:05:44,261 --> 00:05:46,200 - You guys stay on the dino. I'll get Lucio. 122 00:05:46,200 --> 00:05:47,033 Roger that. 123 00:05:50,162 --> 00:05:51,083 - Lucio. - Huh? 124 00:05:51,083 --> 00:05:55,410 - Shh. There's another baby dino on the loose. Let's go. 125 00:05:55,410 --> 00:05:56,243 Wait! 126 00:05:58,035 --> 00:06:01,438 Um, I have to use the bathroom. Excuse me. 127 00:06:01,438 --> 00:06:02,277 Okay. 128 00:06:02,277 --> 00:06:05,277 (suspenseful music) 129 00:06:07,947 --> 00:06:09,540 - Woo-hoo! (all laugh) 130 00:06:09,540 --> 00:06:11,820 We knew you needed a day off, boss. 131 00:06:11,820 --> 00:06:14,340 Isn't this fun? (both laugh) 132 00:06:14,340 --> 00:06:15,930 I hate fun. 133 00:06:15,930 --> 00:06:19,800 - Boss, look over there. No, not the model. 134 00:06:19,800 --> 00:06:22,770 Down there. (dinosaur screeches) 135 00:06:22,770 --> 00:06:24,303 Crikey. That's no model. 136 00:06:25,290 --> 00:06:27,963 Let's go. Come on. Pick up the pace. 137 00:06:29,371 --> 00:06:32,532 (upbeat music) 138 00:06:32,532 --> 00:06:34,740 (dino hunters panting) 139 00:06:34,740 --> 00:06:37,741 That dino thinks he can get away from old Vic huh? 140 00:06:37,741 --> 00:06:38,913 (weapon booms) Yes! 141 00:06:41,190 --> 00:06:44,069 Got him! Now to collect our prize. 142 00:06:44,069 --> 00:06:46,579 (upbeat rock music) 143 00:06:46,579 --> 00:06:48,693 Oi! Free hot dogs. 144 00:06:50,948 --> 00:06:55,258 (dino screeches) (suspenseful music) 145 00:06:55,258 --> 00:06:57,675 (dino roars) 146 00:06:59,750 --> 00:07:04,750 (park patrons screaming) (footsteps booming) 147 00:07:06,493 --> 00:07:08,414 (dino roaring) 148 00:07:08,414 --> 00:07:10,350 Why do these things always show up 149 00:07:10,350 --> 00:07:13,515 whenever we go after a baby dinosaur? 150 00:07:13,515 --> 00:07:15,897 (model dino cracking and booming) 151 00:07:15,897 --> 00:07:17,130 (Dinosters grunting) 152 00:07:17,130 --> 00:07:18,693 We need to block it somehow. 153 00:07:20,205 --> 00:07:22,467 (dino roars) 154 00:07:22,467 --> 00:07:24,382 - [Delby] Call your Dino-mobiles! 155 00:07:24,382 --> 00:07:26,403 Dinomobiles, dispatch! 156 00:07:26,403 --> 00:07:31,403 (garage rumbling) (heroic music) 157 00:07:33,081 --> 00:07:36,670 (plane whooshing) 158 00:07:36,670 --> 00:07:40,503 (dinomobiles engines humming) 159 00:07:42,781 --> 00:07:45,021 - Where is everyone going? (park patrons screaming) 160 00:07:45,021 --> 00:07:46,323 Lucio? 161 00:07:46,323 --> 00:07:47,831 Lucio! 162 00:07:47,831 --> 00:07:51,691 (dino roaring) (suspenseful music) 163 00:07:51,691 --> 00:07:53,903 (heroes screaming) 164 00:07:53,903 --> 00:07:55,455 (dino roaring) 165 00:07:55,455 --> 00:07:56,983 (Tessa gasping) 166 00:07:56,983 --> 00:07:58,937 Oh no! (gasps) 167 00:07:58,937 --> 00:08:00,715 (heroes grunting) 168 00:08:00,715 --> 00:08:05,256 (dino roaring) (Tessa screaming) 169 00:08:05,256 --> 00:08:07,507 Tessa! I'm coming. 170 00:08:07,507 --> 00:08:09,648 (Lucio panting) 171 00:08:09,648 --> 00:08:13,398 I've got you! (Dino roaring) 172 00:08:14,373 --> 00:08:16,859 (suspenseful music fades) 173 00:08:16,859 --> 00:08:18,450 Who are you? 174 00:08:18,450 --> 00:08:21,851 - It's me, Luci- Oh. I'm with Dinoster. 175 00:08:21,851 --> 00:08:24,378 (plane whooshing) 176 00:08:24,378 --> 00:08:27,378 (upbeat rock music) 177 00:08:28,653 --> 00:08:29,610 (wheels screeching) 178 00:08:29,610 --> 00:08:32,704 I have to go head to the exit. You'll be safe there. 179 00:08:32,704 --> 00:08:35,454 (Lucio grunting) 180 00:08:37,191 --> 00:08:38,024 He's so cool. 181 00:08:40,537 --> 00:08:42,394 Lucio and Tessa are clear. 182 00:08:42,394 --> 00:08:44,303 Good, let's move! 183 00:08:44,303 --> 00:08:47,090 (upbeat rock music continues) 184 00:08:47,090 --> 00:08:51,625 - It's time to take this fight to the next level. Come on! 185 00:08:51,625 --> 00:08:55,090 (upbeat rock music continues) 186 00:08:55,090 --> 00:08:59,673 (Metatron parts whooshing and booming) 187 00:09:00,890 --> 00:09:03,272 [Heroes] Metatron! Let's do this! 188 00:09:03,272 --> 00:09:05,587 (rock music fades) 189 00:09:05,587 --> 00:09:07,537 (suspenseful music) (dino roaring) 190 00:09:07,537 --> 00:09:10,164 This is a big one. Everyone, stay alert. 191 00:09:10,164 --> 00:09:12,710 - Let's go! - [Heroes] Let's go! 192 00:09:12,710 --> 00:09:14,661 - (suspenseful music) - Yah! 193 00:09:14,661 --> 00:09:18,057 (heroes grunting) (dino roaring) 194 00:09:18,057 --> 00:09:23,057 (heroes grunting) (suspenseful music continues) 195 00:09:24,959 --> 00:09:28,149 (Metatron booms) (bright music) 196 00:09:28,149 --> 00:09:32,149 (dino arm clicking and booming) 197 00:09:33,316 --> 00:09:34,745 [Oz] Missed us! 198 00:09:34,745 --> 00:09:39,745 (heroes grunting) (Oz laughs) 199 00:09:40,473 --> 00:09:41,943 (dino roaring) 200 00:09:41,943 --> 00:09:43,110 He's dizzy. 201 00:09:43,110 --> 00:09:46,020 And he was dizzy on the rollercoaster. 202 00:09:46,020 --> 00:09:49,470 - So if we can't beat him with brute strength. 203 00:09:49,470 --> 00:09:51,783 We can beat him by making him dizzy. 204 00:09:52,650 --> 00:09:54,933 Come on big guy. Show us what you got. 205 00:09:56,118 --> 00:10:01,118 (upbeat rock music) (heroes grunting) 206 00:10:02,180 --> 00:10:05,888 (electricity zapping) 207 00:10:05,888 --> 00:10:09,638 - [Lucio] It's working. He's getting smaller! 208 00:10:10,722 --> 00:10:15,722 (upbeat rock music continues) (dino roars) 209 00:10:17,258 --> 00:10:22,258 (heroes grunting) (Metatron booming) 210 00:10:24,019 --> 00:10:26,769 (dino roaring) 211 00:10:26,769 --> 00:10:31,061 (suspenseful music continues) 212 00:10:31,061 --> 00:10:33,332 [Delby] Look out! 213 00:10:33,332 --> 00:10:34,915 [Lucio] Going up! 214 00:10:36,029 --> 00:10:37,920 (Dino roaring) 215 00:10:37,920 --> 00:10:39,663 [Delby] So you wanna play, huh? 216 00:10:44,440 --> 00:10:47,107 Take that. Igloo Power charge! 217 00:10:48,540 --> 00:10:49,957 Meta-igloo punch! 218 00:10:51,642 --> 00:10:56,316 (dino roaring) (upbeat rock music continues) 219 00:10:56,316 --> 00:10:59,649 (pirate ship whooshing) 220 00:11:01,133 --> 00:11:06,133 (dino roaring) (upbeat rock music continues) 221 00:11:06,398 --> 00:11:10,315 (heroes grunting and shouting) 222 00:11:11,880 --> 00:11:13,230 [Lucio] It's still dizzy. 223 00:11:14,430 --> 00:11:16,947 Okay. We know what we need to do now. 224 00:11:16,947 --> 00:11:18,270 Let's finish this! 225 00:11:18,270 --> 00:11:19,648 [Heroes] Yeah! 226 00:11:19,648 --> 00:11:21,832 - [Delby] Meta-sword activate! 227 00:11:21,832 --> 00:11:24,395 - [Heroes] Meta-sword strike! 228 00:11:24,395 --> 00:11:29,395 (dino roars) (upbeat rock music continues) 229 00:11:29,440 --> 00:11:33,477 (heroes grunting and sighing with relief) 230 00:11:33,477 --> 00:11:36,474 (upbeat rock music fades) 231 00:11:36,474 --> 00:11:38,926 (birds chirping) (peaceful music) 232 00:11:38,926 --> 00:11:40,590 (dino screeching) 233 00:11:40,590 --> 00:11:42,420 Aw, come here buddy. 234 00:11:42,420 --> 00:11:43,710 It's okay. 235 00:11:43,710 --> 00:11:45,690 Why don't you come home with us? 236 00:11:45,690 --> 00:11:48,793 Do you like pancakes? (all laugh) 237 00:11:51,630 --> 00:11:52,680 Lucio! 238 00:11:52,680 --> 00:11:56,220 - Tessa, sorry for making you wait. I had a- 239 00:11:56,220 --> 00:11:57,360 No worries. 240 00:11:57,360 --> 00:11:59,853 I met the most amazing hero in the world! 241 00:12:00,900 --> 00:12:03,570 I'm sorry, Lucio, but I have to go. 242 00:12:03,570 --> 00:12:05,790 I've got a fan club to start. 243 00:12:05,790 --> 00:12:08,009 - What fan club? What are you-? 244 00:12:08,009 --> 00:12:09,420 (laughs) Sorry bud. 245 00:12:09,420 --> 00:12:11,100 It looks like you've got up staged 246 00:12:11,100 --> 00:12:15,203 by yourself. (friends laugh) 247 00:12:16,119 --> 00:12:19,119 (upbeat rock music) 248 00:12:35,038 --> 00:12:37,955 (rock music fades) 249 00:12:38,005 --> 00:12:42,555 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.