All language subtitles for Quantum Heroes Dinoster s02e05 Party Chrashing Parasaurolophus.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,664 --> 00:00:03,917 ? Stand and roar ? 2 00:00:03,917 --> 00:00:06,243 ? Whoa, oh, oh, oh, oh, oh ? 3 00:00:06,243 --> 00:00:09,944 ? Enter a world that's full of dinosaurs ? 4 00:00:09,944 --> 00:00:14,944 ? Cool tech and more ? 5 00:00:15,725 --> 00:00:20,725 ? Transforming vehicles and robots with Quantum cores ? 6 00:00:20,973 --> 00:00:25,411 ? So join the fun with powers Quantum ? 7 00:00:25,411 --> 00:00:28,323 ? Strap on your gear and hang on tight ? 8 00:00:28,323 --> 00:00:29,901 ? Whoa, oh, oh, oh ? 9 00:00:29,901 --> 00:00:32,173 ? Adventure calls ? 10 00:00:32,173 --> 00:00:35,501 ? Dino battles and robot brawls ? 11 00:00:35,501 --> 00:00:39,736 ? Are you ready to do what's right ? 12 00:00:39,736 --> 00:00:44,736 ? Stand and roar ? 13 00:00:45,453 --> 00:00:48,931 ? Enter a world that's full of dinosaurs ? 14 00:00:48,931 --> 00:00:53,931 ? Cool tech and more ? 15 00:00:54,701 --> 00:00:56,877 ? Battling through the multiverse ? 16 00:00:56,877 --> 00:00:58,968 ? Together, Dinoster ? 17 00:00:58,968 --> 00:01:01,635 (air whooshing) 18 00:01:02,887 --> 00:01:05,387 - [Narrator] "The Party-Crashing Parasaurolophus." 19 00:01:06,955 --> 00:01:08,374 (bright orchestral music) 20 00:01:08,374 --> 00:01:09,780 (door creaking) 21 00:01:09,780 --> 00:01:10,680 Hey! 22 00:01:10,680 --> 00:01:12,600 So, anyone know why the professor wants 23 00:01:12,600 --> 00:01:14,070 to meets us on the roof? 24 00:01:14,070 --> 00:01:15,360 I thought you knew. 25 00:01:15,360 --> 00:01:16,620 She said it's important. 26 00:01:16,620 --> 00:01:19,590 - Yeah, and important always seems to mean dangerous. 27 00:01:19,590 --> 00:01:20,890 You mean fun (chuckles)! 28 00:01:21,973 --> 00:01:24,661 (bright orchestral music) 29 00:01:24,661 --> 00:01:25,494 (metal clanging) 30 00:01:25,494 --> 00:01:27,157 (elevator booming) 31 00:01:27,157 --> 00:01:29,740 (air wooshing) 32 00:01:31,413 --> 00:01:32,246 (door clicking) 33 00:01:32,246 --> 00:01:33,630 We're all here, Professor. 34 00:01:33,630 --> 00:01:36,319 - Good morning, Dinoster. (dinosaurs chirping) 35 00:01:36,319 --> 00:01:38,370 (Dinoster laughing) 36 00:01:38,370 --> 00:01:39,480 I've asked you to meet me here 37 00:01:39,480 --> 00:01:43,020 so you can help me give these dinosaur youngsters a checkup. 38 00:01:43,020 --> 00:01:44,370 A checkup? 39 00:01:44,370 --> 00:01:45,360 You mean, you just want us 40 00:01:45,360 --> 00:01:48,510 to scan cute baby dinos on this peaceful rooftop? 41 00:01:48,510 --> 00:01:51,872 Finally, a boring mission! 42 00:01:51,872 --> 00:01:56,266 (alarm chiming) (bright music) 43 00:01:56,266 --> 00:01:57,330 (scanner buzzing) 44 00:01:57,330 --> 00:01:59,610 Perfect weight for its age. 45 00:01:59,610 --> 00:02:02,688 - Excellent. (dino chirping) 46 00:02:02,688 --> 00:02:04,383 Hmm, nice spread, little guy. 47 00:02:05,632 --> 00:02:10,632 (scanner chiming) (bright music) 48 00:02:10,880 --> 00:02:13,045 (dino chirping) 49 00:02:13,045 --> 00:02:15,450 (light buzzing) 50 00:02:15,450 --> 00:02:17,700 Not a single cavity. 51 00:02:17,700 --> 00:02:21,322 And last but certainly not least, it's Roddy's turn. 52 00:02:21,322 --> 00:02:22,410 (Roddy chirping) 53 00:02:22,410 --> 00:02:23,360 Show them, Roddy. 54 00:02:24,320 --> 00:02:29,320 (upbeat music) (Roddy chirping) 55 00:02:30,698 --> 00:02:32,070 (scanner buzzing) 56 00:02:32,070 --> 00:02:32,967 Roddy (chirps). 57 00:02:35,040 --> 00:02:36,750 Impressive, his language 58 00:02:36,750 --> 00:02:39,180 and physical skills have improved significantly 59 00:02:39,180 --> 00:02:42,030 from my previous tests, ha! 60 00:02:42,030 --> 00:02:43,680 What do you see, Professor? 61 00:02:43,680 --> 00:02:44,790 My scanner shows 62 00:02:44,790 --> 00:02:49,053 that Roddy hatched three years ago, hmm, today! 63 00:02:49,920 --> 00:02:51,432 Today is his birthday? 64 00:02:51,432 --> 00:02:52,426 (Dinoster cheering) 65 00:02:52,426 --> 00:02:54,452 We need to have a party! 66 00:02:54,452 --> 00:02:55,869 Roddy birthday? 67 00:02:57,994 --> 00:02:59,358 (water gurgling) 68 00:02:59,358 --> 00:03:01,150 (ominous music) 69 00:03:01,150 --> 00:03:03,983 (gadget whirring) 70 00:03:06,462 --> 00:03:10,707 - (chuckles) Welcome to the world, little one. 71 00:03:10,707 --> 00:03:13,374 (ominous music) 72 00:03:16,104 --> 00:03:20,858 (portal buzzing) (ominous music) 73 00:03:20,858 --> 00:03:23,525 (dino chirping) 74 00:03:24,711 --> 00:03:29,711 (tires screeching) (horn honking) 75 00:03:29,799 --> 00:03:33,232 (dino chirping) 76 00:03:33,232 --> 00:03:34,652 (engine throttling) 77 00:03:34,652 --> 00:03:37,402 (chimes ringing) 78 00:03:38,491 --> 00:03:39,324 There! 79 00:03:39,324 --> 00:03:40,690 Found it, boss! 80 00:03:40,690 --> 00:03:41,850 (suspenseful music) 81 00:03:41,850 --> 00:03:44,700 It's going into the Dino Eats Cafe! 82 00:03:44,700 --> 00:03:47,058 That place is a gold mine! 83 00:03:47,058 --> 00:03:48,848 (sinister music) 84 00:03:48,848 --> 00:03:50,730 Let's go get rich! (engine revving) 85 00:03:50,730 --> 00:03:51,563 [Apprentice] Yeah (chuckles). 86 00:03:52,551 --> 00:03:55,996 (partner sinisterly chuckling) 87 00:03:55,996 --> 00:04:02,439 ? Happy birthday to you ? 88 00:04:02,439 --> 00:04:03,272 (Roddy chirping) 89 00:04:03,272 --> 00:04:07,100 ? Happy birthday dear Roddy ? 90 00:04:07,100 --> 00:04:11,260 ? Happy birthday to you ? 91 00:04:11,260 --> 00:04:14,250 Okay, Roddy, now you get to make a wish 92 00:04:14,250 --> 00:04:15,996 and blow out the candles! 93 00:04:15,996 --> 00:04:18,746 (Roddy chirping) 94 00:04:19,644 --> 00:04:23,003 (Lucio exhaling) 95 00:04:23,003 --> 00:04:24,390 (dino exhaling) 96 00:04:24,390 --> 00:04:25,223 Huh? 97 00:04:25,223 --> 00:04:28,560 (quirky music) 98 00:04:28,560 --> 00:04:31,020 A baby parasaurolophus? 99 00:04:31,020 --> 00:04:33,420 But we don't have a parasaurolophus. 100 00:04:33,420 --> 00:04:35,996 Bex must've sent a new dinosaur. 101 00:04:35,996 --> 00:04:39,210 (dino and Roddy chirping) 102 00:04:39,210 --> 00:04:40,593 It seems friendly enough. 103 00:04:41,520 --> 00:04:44,130 Yeah, and it sings pretty good too. 104 00:04:44,130 --> 00:04:45,480 It won't become a technosaur 105 00:04:45,480 --> 00:04:47,250 unless it gets hurt or startled, 106 00:04:47,250 --> 00:04:50,418 as long as we keep it calm it should be okay. 107 00:04:50,418 --> 00:04:53,660 - You're not having a party without old Vic, are ya? 108 00:04:53,660 --> 00:04:55,687 Happy birthday! 109 00:04:55,687 --> 00:04:56,520 (gadget clanking) 110 00:04:56,520 --> 00:04:57,906 (smoke hissing) (dino chirping) 111 00:04:57,906 --> 00:04:59,175 (Dinoster coughing) 112 00:04:59,175 --> 00:05:00,252 [Delby] I can't see! 113 00:05:00,252 --> 00:05:02,309 (Lucio coughing) 114 00:05:02,309 --> 00:05:03,474 (gasps) Oh no! 115 00:05:03,474 --> 00:05:04,487 (intense rock music) 116 00:05:04,487 --> 00:05:06,510 (crane whirring) 117 00:05:06,510 --> 00:05:07,383 Roddy! 118 00:05:09,904 --> 00:05:11,815 (gang grunting) 119 00:05:11,815 --> 00:05:14,910 (engine revving) 120 00:05:14,910 --> 00:05:17,190 [Jay Min] They're getting away! 121 00:05:17,190 --> 00:05:19,950 - We need to catch them before they hurt those dinosaurs. 122 00:05:19,950 --> 00:05:21,343 Dinoster, suit up! 123 00:05:22,834 --> 00:05:24,530 (electricity buzzing) 124 00:05:24,530 --> 00:05:28,242 (building booming) 125 00:05:28,242 --> 00:05:30,266 (bold orchestral music) 126 00:05:30,266 --> 00:05:33,138 (air craft whirring) 127 00:05:33,138 --> 00:05:35,971 (engines revving) 128 00:05:37,189 --> 00:05:39,557 - [Friend] Come on, Lucio, we'll catch them together! 129 00:05:39,557 --> 00:05:41,937 Yeah, just like old times. 130 00:05:41,937 --> 00:05:43,378 (door clicking) 131 00:05:43,378 --> 00:05:47,977 (Lucio grunting) (engine revving) 132 00:05:47,977 --> 00:05:49,199 (intense music) 133 00:05:49,199 --> 00:05:51,273 (air craft whirring) 134 00:05:51,273 --> 00:05:52,380 [Jay Min] I've got eyes on them, 135 00:05:52,380 --> 00:05:54,030 heading west on fourth. 136 00:05:54,030 --> 00:05:54,863 [Friend] No sweat. 137 00:05:54,863 --> 00:05:56,679 [Lucio] We've got it! 138 00:05:56,679 --> 00:05:59,655 (intense music) (engine revving) 139 00:05:59,655 --> 00:06:01,820 (tires screeching) 140 00:06:01,820 --> 00:06:03,783 (intense music) 141 00:06:03,783 --> 00:06:06,439 Boss, they're on our tail. 142 00:06:06,439 --> 00:06:08,443 - [Lucio] Pull up next to them and I'll jump on. 143 00:06:08,443 --> 00:06:09,947 (engine revving) 144 00:06:09,947 --> 00:06:12,614 (intense music) 145 00:06:13,530 --> 00:06:15,067 Stop the car! 146 00:06:15,067 --> 00:06:16,710 (Vic grunting and chuckling) 147 00:06:16,710 --> 00:06:19,399 (engine revving) 148 00:06:19,399 --> 00:06:20,583 Look out! 149 00:06:20,583 --> 00:06:25,180 (Vic shrieking) (tires screeching) 150 00:06:25,180 --> 00:06:30,180 (Lucio grunting) (intense music) 151 00:06:30,458 --> 00:06:32,082 (engine revving) 152 00:06:32,082 --> 00:06:34,082 (grunts) This should take care of him. 153 00:06:35,004 --> 00:06:36,370 (button chiming) 154 00:06:36,370 --> 00:06:39,120 (metal clanging) 155 00:06:41,610 --> 00:06:43,165 [Lucio] Road spikes! 156 00:06:43,165 --> 00:06:44,220 (suspenseful music) 157 00:06:44,220 --> 00:06:45,225 I see them. 158 00:06:45,225 --> 00:06:46,808 Spino-claw, launch! 159 00:06:47,759 --> 00:06:50,117 (intense music) (metal clanging) 160 00:06:50,117 --> 00:06:53,147 (engine revving) (Lucio grunting) 161 00:06:53,147 --> 00:06:54,705 (suit whirring) 162 00:06:54,705 --> 00:06:55,860 (gang chuckling and gasping) 163 00:06:55,860 --> 00:06:59,023 Stop this van and give us back our dinosaurs! 164 00:06:59,023 --> 00:07:02,182 Oh, I don't think so, mate (grunts). 165 00:07:02,182 --> 00:07:05,969 - [Lucio] Whoa, oh, oh, oh! (tires screeching) 166 00:07:05,969 --> 00:07:08,966 (dinos shrieking) 167 00:07:08,966 --> 00:07:11,056 Roddy birthday! 168 00:07:11,056 --> 00:07:12,292 (engine revving) 169 00:07:12,292 --> 00:07:14,246 [Lucio] Pull over now! 170 00:07:14,246 --> 00:07:15,079 What? 171 00:07:15,079 --> 00:07:16,570 I can't hear you! 172 00:07:16,570 --> 00:07:18,993 I can't hear anything! 173 00:07:18,993 --> 00:07:20,902 - (tires screeching) - [Lucio] Whoa! 174 00:07:20,902 --> 00:07:21,735 Whoa! 175 00:07:21,735 --> 00:07:23,185 (intense music) (engine revving) 176 00:07:23,185 --> 00:07:28,044 (tires screeching) (gang screaming) 177 00:07:28,044 --> 00:07:30,661 (dinos chirping) (intense music) 178 00:07:30,661 --> 00:07:34,149 (tires screeching) (car thudding) 179 00:07:34,149 --> 00:07:37,093 (intense music) 180 00:07:37,093 --> 00:07:39,397 (dino chirping) (suspenseful music) 181 00:07:39,397 --> 00:07:40,230 Roddy? 182 00:07:41,509 --> 00:07:44,398 (gang groaning) 183 00:07:44,398 --> 00:07:46,553 (collision booming) 184 00:07:46,553 --> 00:07:49,850 (robotic dino growling) (ominous music) 185 00:07:49,850 --> 00:07:50,683 (gang screaming) 186 00:07:50,683 --> 00:07:52,230 Why do robot dinosaurs appear 187 00:07:52,230 --> 00:07:55,655 every time we catch a baby dino? 188 00:07:55,655 --> 00:07:59,599 (gang squealing) (metal thudding) 189 00:07:59,599 --> 00:08:03,578 (dinos chirping) (ominous music) 190 00:08:03,578 --> 00:08:06,660 (robotic dino thudding) 191 00:08:06,660 --> 00:08:08,953 Hey big guy, down here! 192 00:08:08,953 --> 00:08:11,640 (robotic dino growling) 193 00:08:11,640 --> 00:08:13,257 Raptor-kick (grunts)! 194 00:08:14,692 --> 00:08:16,980 (sound waves booming) (Lucio squealing) 195 00:08:16,980 --> 00:08:18,210 [Zitundu] Hold on! 196 00:08:18,210 --> 00:08:19,322 Gotcha! 197 00:08:19,322 --> 00:08:21,150 [Lucio] (chuckles) Nice catch, Zitundu! 198 00:08:21,150 --> 00:08:22,950 - [Zitundu] So much for the baby not turning 199 00:08:22,950 --> 00:08:24,730 into a technosaur. 200 00:08:24,730 --> 00:08:27,386 (suspenseful music) 201 00:08:27,386 --> 00:08:28,219 (flames whirring) 202 00:08:28,219 --> 00:08:30,240 [Lucio] Easy buddy, we're here to help. 203 00:08:30,240 --> 00:08:32,430 We better hurry and save that dino 204 00:08:32,430 --> 00:08:35,520 or we'll have to save the whole city from that dino. 205 00:08:35,520 --> 00:08:38,340 - Agreed, initiate combo-sequence! 206 00:08:38,340 --> 00:08:39,813 - [Dinoster] Combo-sequence initiate. 207 00:08:39,813 --> 00:08:42,147 (Dinoster screaming) (robotic dino growling) 208 00:08:42,147 --> 00:08:45,274 (robotic dino growling) 209 00:08:45,274 --> 00:08:47,236 (Dinoster screaming) 210 00:08:47,236 --> 00:08:50,181 Those sound waves are too much! 211 00:08:50,181 --> 00:08:52,153 [Oz] I got an idea (grunts)! 212 00:08:52,153 --> 00:08:56,207 (sound waves whirring) (robotic dino growling) 213 00:08:56,207 --> 00:08:58,221 Slimo-missile launch! 214 00:08:58,221 --> 00:09:01,290 (missile booming) 215 00:09:01,290 --> 00:09:03,330 That should quiet you down for a bit. 216 00:09:03,330 --> 00:09:05,220 Let's try this again! 217 00:09:05,220 --> 00:09:07,065 - [Duo] Initiate combo-sequence! 218 00:09:07,065 --> 00:09:10,490 (bold rock music) 219 00:09:10,490 --> 00:09:11,663 (engine revving) 220 00:09:11,663 --> 00:09:14,341 [Lucio] Raptosaur ready for action! 221 00:09:14,341 --> 00:09:15,450 (metal booming) 222 00:09:15,450 --> 00:09:18,575 (bold rock music) 223 00:09:18,575 --> 00:09:23,045 - [Jay Min and Oz] Stego-blast wing, the sky's the limit! 224 00:09:23,045 --> 00:09:24,879 (metal clanging) 225 00:09:24,879 --> 00:09:26,544 (sound waves booming) 226 00:09:26,544 --> 00:09:28,272 [Oz] Grab on, let's go! 227 00:09:28,272 --> 00:09:29,198 (sound waves whirring) 228 00:09:29,198 --> 00:09:30,992 (Dinoster grunting) 229 00:09:30,992 --> 00:09:32,825 No fear, Roddy help! 230 00:09:35,365 --> 00:09:37,072 (boxes rustling) 231 00:09:37,072 --> 00:09:37,905 Roddy! 232 00:09:38,843 --> 00:09:40,144 (sound waves booming) (Dinoster groaning) 233 00:09:40,144 --> 00:09:43,141 (suspenseful music) 234 00:09:43,141 --> 00:09:44,528 Roddy, watch out! 235 00:09:44,528 --> 00:09:47,152 (suspenseful music) 236 00:09:47,152 --> 00:09:49,573 (sound waves booming) (Dinoster shrieking) 237 00:09:49,573 --> 00:09:50,493 (metal thudding) 238 00:09:50,493 --> 00:09:53,723 Hey, Roddy, your friend's causing some trouble. 239 00:09:53,723 --> 00:09:55,003 Brace for impact! 240 00:09:55,003 --> 00:09:57,787 (sound waves booming) 241 00:09:57,787 --> 00:09:58,820 (robotic dino growling) (sound waves booming) 242 00:09:58,820 --> 00:10:02,650 It's focusing the sound through its crest, Oz! 243 00:10:02,650 --> 00:10:04,666 (sound waves booming) 244 00:10:04,666 --> 00:10:07,130 Take out the crest, got it! 245 00:10:07,130 --> 00:10:09,520 Stego-cannon, fire! 246 00:10:09,520 --> 00:10:11,290 (cannon booming) (sound waves whirring) 247 00:10:11,290 --> 00:10:13,775 (Oz grunting) 248 00:10:13,775 --> 00:10:17,303 (intense music) (sound waves whirring) 249 00:10:17,303 --> 00:10:20,033 (Lucio grunting) 250 00:10:20,033 --> 00:10:25,033 (Lucio screaming) (sound waves booming) 251 00:10:25,813 --> 00:10:28,096 (Dinoster screaming) 252 00:10:28,096 --> 00:10:31,533 - (shrieks) This can't be good for our eardrums! 253 00:10:32,631 --> 00:10:33,843 It's getting stronger! 254 00:10:35,201 --> 00:10:36,180 (Dinoster screaming) 255 00:10:36,180 --> 00:10:37,360 We have to stop it! 256 00:10:38,919 --> 00:10:41,068 (sound waves whirring) 257 00:10:41,068 --> 00:10:43,371 (button chiming) 258 00:10:43,371 --> 00:10:50,784 ? Happy birthday to you ? 259 00:10:50,784 --> 00:10:54,891 ? Happy birthday dear Roddy ? 260 00:10:54,891 --> 00:10:58,224 ? Happy birthday to you ? 261 00:11:02,294 --> 00:11:04,770 (robotic dino growling) 262 00:11:04,770 --> 00:11:06,090 [Lucio] What happened? 263 00:11:06,090 --> 00:11:08,073 - Hollow-sword now! - Roddy? 264 00:11:10,500 --> 00:11:12,822 - Right, activate hollow-sword! 265 00:11:12,822 --> 00:11:15,210 (bold rock music) 266 00:11:15,210 --> 00:11:16,512 (blade whirring) 267 00:11:16,512 --> 00:11:19,345 (bold rock music) 268 00:11:21,000 --> 00:11:24,877 It's time for the grand finale, hollow-sword, slash! 269 00:11:25,931 --> 00:11:27,402 (sound waves booming) 270 00:11:27,402 --> 00:11:29,718 (explosion booming) 271 00:11:29,718 --> 00:11:32,054 It can't fire its sound waves. 272 00:11:32,054 --> 00:11:33,054 Jay Min, Oz! 273 00:11:34,740 --> 00:11:36,907 - [Duo] Stego-cannon fire! 274 00:11:37,831 --> 00:11:40,116 (bold rock music) (missile whirring) 275 00:11:40,116 --> 00:11:41,716 (blast booming) 276 00:11:41,716 --> 00:11:44,532 (explosion booming) 277 00:11:44,532 --> 00:11:47,411 (robotic dino thudding) 278 00:11:47,411 --> 00:11:50,161 (metal clanging) 279 00:11:51,476 --> 00:11:52,557 (baby dino chirping) (gentle music) 280 00:11:52,557 --> 00:11:54,993 Now that's what I call a big finish. 281 00:11:57,012 --> 00:12:00,767 ? Happy birthday dear Roddy ? 282 00:12:00,767 --> 00:12:04,017 ? Happy birthday to me ? 283 00:12:05,445 --> 00:12:09,791 (sinister music) (dinos chirping) 284 00:12:09,791 --> 00:12:11,850 Hmm, fascinating. 285 00:12:11,850 --> 00:12:15,123 I must keep a close eye on this one. 286 00:12:17,023 --> 00:12:19,856 (bold rock music) 287 00:12:23,992 --> 00:12:27,659 (bold rock music continues) 288 00:12:29,119 --> 00:12:32,786 (bold rock music continues) 289 00:12:35,561 --> 00:12:38,382 (air whooshing) (chime ringing) 290 00:12:38,432 --> 00:12:42,982 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 18964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.