All language subtitles for Quantum Heroes Dinoster s02e03 Teleporting dinosaur, Carnotaurus.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:04,216 ? Stand and roar ? 2 00:00:04,216 --> 00:00:06,649 ? Woah oh oh oh ? 3 00:00:06,649 --> 00:00:10,515 ? Enter the world that's full of dinosaurs ? 4 00:00:10,515 --> 00:00:15,515 ? Cool they can morph ? 5 00:00:16,074 --> 00:00:20,665 ? Transformin' Vehicles and robots with quantum cores ? 6 00:00:20,665 --> 00:00:23,401 ? So join the fun ? 7 00:00:23,401 --> 00:00:25,715 ? With powers quantum ? 8 00:00:25,715 --> 00:00:28,765 ? Strap on your gear and hang on tight ? 9 00:00:28,765 --> 00:00:30,376 ? Woah oh oh oh ? 10 00:00:30,376 --> 00:00:32,329 ? Adventure calls ? 11 00:00:32,329 --> 00:00:35,690 ? Dino Powers and Robot Brawls ? 12 00:00:35,690 --> 00:00:39,880 ? Are you ready to do what's right ? 13 00:00:39,880 --> 00:00:43,200 ? Stand and roar ? 14 00:00:43,200 --> 00:00:45,650 ? Woah oh oh oh ? 15 00:00:45,650 --> 00:00:49,126 ? Enter the world that's full of dinosaurs ? 16 00:00:49,126 --> 00:00:52,696 ? Cool they can morph ? 17 00:00:52,696 --> 00:00:54,897 ? Woah oh oh oh ? 18 00:00:54,897 --> 00:00:57,114 ? Battling through the Multiverse ? 19 00:00:57,114 --> 00:00:58,919 ? Together Dinoster ? 20 00:00:58,919 --> 00:01:03,217 (logo whooshes and booms) 21 00:01:03,217 --> 00:01:05,067 [Oz] "The teleporting Carnotaurus". 22 00:01:06,930 --> 00:01:09,270 Oh man, I can't remember the last time 23 00:01:09,270 --> 00:01:11,490 I had a real Samalan samosa. 24 00:01:11,490 --> 00:01:14,580 - I can. It was at my house the day before you left. 25 00:01:14,580 --> 00:01:15,960 My dad thought you were training 26 00:01:15,960 --> 00:01:19,409 for an eating competition. (both laugh) 27 00:01:19,409 --> 00:01:21,810 (bright music) (birds chirping) 28 00:01:21,810 --> 00:01:24,330 - But I'd be happy to whip up a batch here. 29 00:01:24,330 --> 00:01:25,830 Roddy, you haven't lived 30 00:01:25,830 --> 00:01:28,440 until you've had a Samalan samosa. 31 00:01:28,440 --> 00:01:31,464 - Uh-oh, I think there's something wrong with the car. 32 00:01:31,464 --> 00:01:33,630 (engine rumbling) 33 00:01:33,630 --> 00:01:35,640 I guess I could call a tow truck. 34 00:01:35,640 --> 00:01:38,070 - Let's get out and push in our dino suits. 35 00:01:38,070 --> 00:01:39,450 - Yeah. - I'm stranded at- 36 00:01:39,450 --> 00:01:41,160 Finally we could save the day 37 00:01:41,160 --> 00:01:42,990 without fighting a technosaur. 38 00:01:42,990 --> 00:01:45,090 Sounds good to me. All clear? 39 00:01:45,090 --> 00:01:46,503 Yeah. Suit up. 40 00:01:46,503 --> 00:01:51,503 (suit whirring) (upbeat rock music) 41 00:01:54,191 --> 00:01:55,803 (gasps) What's happening? 42 00:01:56,975 --> 00:01:58,890 (gasps) Lucio, Chitundu, 43 00:01:58,890 --> 00:02:02,013 you must never suit up in Sansario without my permission. 44 00:02:03,276 --> 00:02:05,251 (suspenseful music) 45 00:02:05,251 --> 00:02:06,390 (upbeat rock music) (heroes grunting) 46 00:02:06,390 --> 00:02:09,130 - [Lucio] Almost there. Just a little further. 47 00:02:10,441 --> 00:02:12,900 (heroes grunting) (wheels screeching) 48 00:02:12,900 --> 00:02:15,353 Yeah! (both laugh) 49 00:02:16,200 --> 00:02:17,493 - We made it! - Oh yeah. 50 00:02:19,141 --> 00:02:21,861 (upbeat music) (both laugh nervously) 51 00:02:21,861 --> 00:02:25,140 (Roddy whining) 52 00:02:25,140 --> 00:02:26,193 Oh, hello? 53 00:02:27,500 --> 00:02:28,333 Hmm? 54 00:02:28,333 --> 00:02:30,783 Oh, hi there. Problem with your car? 55 00:02:31,800 --> 00:02:33,990 Yes. I don't know what happened. 56 00:02:33,990 --> 00:02:37,500 I heard a strange sound and then it just stopped. 57 00:02:37,500 --> 00:02:39,420 Ah, an electric car. 58 00:02:39,420 --> 00:02:42,450 My junior mechanic knows a lot more about these than I do. 59 00:02:42,450 --> 00:02:45,000 Hey, we got an electric car over here. 60 00:02:45,000 --> 00:02:45,950 Mind taking a look? 61 00:02:46,943 --> 00:02:48,033 (gasps) Professor? 62 00:02:49,114 --> 00:02:52,920 - Delby? (upbeat music fades) 63 00:02:52,920 --> 00:02:54,330 You know each other? 64 00:02:54,330 --> 00:02:56,220 Meet Lucio and Chitundu 65 00:02:56,220 --> 00:02:58,380 and Lucio Aunt Laura. 66 00:02:58,380 --> 00:03:01,950 - Oh, well any friend of my daughter's is a friend of mine. 67 00:03:01,950 --> 00:03:02,943 Daughter? 68 00:03:04,140 --> 00:03:07,140 (suspenseful music) 69 00:03:08,040 --> 00:03:10,890 - My last technosaur didn't have what it takes 70 00:03:10,890 --> 00:03:12,600 to destroy Dinoster. 71 00:03:12,600 --> 00:03:14,730 But you, you were born 72 00:03:14,730 --> 00:03:19,730 with an appetite for destruction. (laughs maniacally) 73 00:03:21,203 --> 00:03:23,786 (dino squeaks) 74 00:03:25,337 --> 00:03:28,670 (portal booms and zaps) 75 00:03:32,110 --> 00:03:34,421 (dino screeching) 76 00:03:34,421 --> 00:03:38,205 (car horns honking) (suspenseful music) 77 00:03:38,205 --> 00:03:41,038 (dino screeching) 78 00:03:43,706 --> 00:03:46,706 (drivers screaming) 79 00:03:49,054 --> 00:03:54,054 (wheels screeching) (horns honking) 80 00:03:54,681 --> 00:03:58,860 Ah, come on crikey. What's the hold up? 81 00:03:58,860 --> 00:04:00,423 What do you reckon, boss? 82 00:04:02,116 --> 00:04:04,949 (dino screeching) 83 00:04:06,683 --> 00:04:09,333 - (upbeat rock music) - Oi, it's another dinosaur. 84 00:04:11,670 --> 00:04:14,455 Stop right there you linkin lizard. 85 00:04:14,455 --> 00:04:16,320 (upbeat rock music fades) 86 00:04:16,320 --> 00:04:18,360 I stay with my dad on the weekends 87 00:04:18,360 --> 00:04:20,250 and he lets me help out at the shop. 88 00:04:20,250 --> 00:04:21,570 I love it here. 89 00:04:21,570 --> 00:04:23,190 But if my mom ever found out 90 00:04:23,190 --> 00:04:26,400 I was fixing greasy engines and doing oil changes. . . 91 00:04:26,400 --> 00:04:28,440 So she's a clean freak. Huh? 92 00:04:28,440 --> 00:04:32,280 - That's putting it mildly. She wants me to be a ballerina. 93 00:04:32,280 --> 00:04:36,240 But you don't find too many ballerinas working in garages. 94 00:04:36,240 --> 00:04:38,010 You a ballerina? (laughs) 95 00:04:38,010 --> 00:04:39,573 Your secret safe with us. 96 00:04:41,743 --> 00:04:43,008 - There it is! (upbeat rock music) 97 00:04:43,008 --> 00:04:46,679 Fire! (dino screeches) 98 00:04:46,679 --> 00:04:47,750 Steady. 99 00:04:47,750 --> 00:04:49,561 There! (gun bangs) 100 00:04:49,561 --> 00:04:52,548 (wheels screeching) 101 00:04:52,548 --> 00:04:54,048 [Poachers] Whoa! 102 00:04:55,710 --> 00:04:57,433 - Whoa! - What in the . . . 103 00:04:58,705 --> 00:05:01,857 (upbeat rock music continues) 104 00:05:01,857 --> 00:05:04,298 Come back here you bludger! 105 00:05:04,298 --> 00:05:06,840 (rock music fades) 106 00:05:06,840 --> 00:05:08,820 It's the poachers again. 107 00:05:08,820 --> 00:05:10,890 We can't let them catch that dinosaur. 108 00:05:10,890 --> 00:05:12,541 We have to protect it. 109 00:05:12,541 --> 00:05:13,958 Dinoster suit up. 110 00:05:14,998 --> 00:05:18,920 - Dinoster suit up! (upbeat rock music) 111 00:05:18,920 --> 00:05:21,480 Hya! 112 00:05:21,480 --> 00:05:22,620 Wait! 113 00:05:22,620 --> 00:05:24,600 - Huh? (rock music fades) 114 00:05:24,600 --> 00:05:27,840 - Oz, Jay-min, we need you at Omega Base now. 115 00:05:27,840 --> 00:05:32,066 - Omega Base? How many secret bases do we have? 116 00:05:32,066 --> 00:05:34,063 (snickers) That's classified. 117 00:05:34,063 --> 00:05:37,615 (portal whirring) 118 00:05:37,615 --> 00:05:41,586 (heroic music) (truck elevator booming) 119 00:05:41,586 --> 00:05:43,931 - All right! - No way. 120 00:05:43,931 --> 00:05:47,580 (heroes grunting and panting) 121 00:05:47,580 --> 00:05:48,413 Yeah! 122 00:05:48,413 --> 00:05:49,812 Everyone ready? 123 00:05:49,812 --> 00:05:50,793 Ha ha. Let's go! 124 00:05:51,949 --> 00:05:54,938 (heroic music fades) (engine rumbling) 125 00:05:54,938 --> 00:05:56,855 - What in the- My shop! 126 00:05:58,110 --> 00:06:01,470 Laura, what happened here? What's going on? 127 00:06:01,470 --> 00:06:03,963 We have a lot to talk about. 128 00:06:05,290 --> 00:06:10,290 - There it is. (suspenseful music) 129 00:06:11,870 --> 00:06:14,220 So you know those Dino Nappers, huh? 130 00:06:14,220 --> 00:06:16,470 - Yeah. me and Chitundu had a few run-ins 131 00:06:16,470 --> 00:06:17,970 with them in Samala. 132 00:06:17,970 --> 00:06:20,541 There it is. Keep her steady! 133 00:06:20,541 --> 00:06:21,651 (suspenseful music continues) 134 00:06:21,651 --> 00:06:25,222 (dino screeching) 135 00:06:25,222 --> 00:06:28,230 (wheels screeching) 136 00:06:28,230 --> 00:06:31,138 Now we test out our new toy. 137 00:06:31,138 --> 00:06:32,672 (suspenseful music continues) 138 00:06:32,672 --> 00:06:35,617 (truck arm whirring and clanking) 139 00:06:35,617 --> 00:06:39,109 (dino roaring) (doors creaking) 140 00:06:39,109 --> 00:06:40,356 (poachers laughing) 141 00:06:40,356 --> 00:06:42,756 - Ol' Vic's still got it, eh? (horn honks) 142 00:06:42,756 --> 00:06:43,750 Huh? 143 00:06:43,750 --> 00:06:46,350 (suspenseful music continues) 144 00:06:46,350 --> 00:06:48,270 Give up the Dino, Vic. 145 00:06:48,270 --> 00:06:49,252 What do we do? 146 00:06:49,252 --> 00:06:50,566 Turn around! 147 00:06:50,566 --> 00:06:55,566 (suspenseful music continues) (engine revving) 148 00:06:56,010 --> 00:06:58,593 (dino roaring) 149 00:06:59,460 --> 00:07:00,930 Time to have a talk with your friends. 150 00:07:00,930 --> 00:07:02,700 Chitundu, you're with me. 151 00:07:02,700 --> 00:07:05,373 Sounds good. Tell Vic I said hi. 152 00:07:06,921 --> 00:07:10,004 (suspenseful music) 153 00:07:15,630 --> 00:07:19,470 - Seriously? Can't you guys see that we are busy? 154 00:07:19,470 --> 00:07:21,960 - Stop the car! We're giving you one warning. 155 00:07:21,960 --> 00:07:25,439 - Oh yeah? Well, here's what I say to that. 156 00:07:25,439 --> 00:07:27,054 (weapon booms) 157 00:07:27,054 --> 00:07:28,387 Nice knowin' ya. 158 00:07:29,589 --> 00:07:32,669 (heroes screaming) 159 00:07:32,669 --> 00:07:34,977 (suspenseful music continues) 160 00:07:34,977 --> 00:07:35,810 I'm on it! 161 00:07:36,937 --> 00:07:39,613 Smilo Slash! 162 00:07:39,613 --> 00:07:43,447 (suspenseful music continues) 163 00:07:43,447 --> 00:07:44,521 Chitundu! 164 00:07:44,521 --> 00:07:46,167 Smilo claw launch! 165 00:07:46,167 --> 00:07:47,646 (claw whooshing) Ugh! 166 00:07:47,646 --> 00:07:49,132 [Delby] Whoa! 167 00:07:49,132 --> 00:07:50,727 (Chitundu grunting) 168 00:07:50,727 --> 00:07:52,144 What is that thing? 169 00:07:52,144 --> 00:07:53,025 Let go! 170 00:07:53,025 --> 00:07:57,565 - (wheels screeching) - [Delby] Whoa-oh! 171 00:07:57,565 --> 00:07:59,987 (wheels screeching) 172 00:07:59,987 --> 00:08:01,891 (truck crashing) 173 00:08:01,891 --> 00:08:04,410 (poachers grunting) 174 00:08:04,410 --> 00:08:05,979 What was that? 175 00:08:05,979 --> 00:08:07,994 (suspenseful music continues) (wheels screeching) 176 00:08:07,994 --> 00:08:12,033 - (laughs) Did you see that? Got 'em on the first try. 177 00:08:13,680 --> 00:08:14,940 Great job guys. 178 00:08:15,849 --> 00:08:20,849 (suspenseful music) (poachers screaming) 179 00:08:23,487 --> 00:08:25,407 (technosaur roaring) 180 00:08:25,407 --> 00:08:27,720 (poachers screaming) 181 00:08:27,720 --> 00:08:29,370 It's turning into a technosaur! 182 00:08:30,575 --> 00:08:32,197 (button beeping) 183 00:08:32,197 --> 00:08:35,114 It's another one of those things! 184 00:08:36,703 --> 00:08:39,425 - Igloo-rig dinomode! Transform! 185 00:08:39,425 --> 00:08:41,651 - Ah! What in the-? 186 00:08:41,651 --> 00:08:44,073 (suspenseful music) (robot booming) 187 00:08:44,073 --> 00:08:47,156 (technosaur roaring) 188 00:08:48,114 --> 00:08:49,710 [Heroes] What? 189 00:08:49,710 --> 00:08:51,333 Where is it? Where'd it go? 190 00:08:52,291 --> 00:08:54,881 (technosaur zapping and roaring) 191 00:08:54,881 --> 00:08:57,965 (heroes yelling) 192 00:08:57,965 --> 00:09:00,965 (suspenseful music) 193 00:09:02,340 --> 00:09:06,239 - Stay sharp everyone. This technosaur can teleport. 194 00:09:06,239 --> 00:09:08,779 (technosaur zapping) 195 00:09:08,779 --> 00:09:12,137 (heroes screaming) (stegatron booming) 196 00:09:12,137 --> 00:09:13,987 Got to get up! 197 00:09:13,987 --> 00:09:16,689 (technosaur roaring) 198 00:09:16,689 --> 00:09:20,353 [Jaymin] That's enough of that! 199 00:09:20,353 --> 00:09:23,186 (plane whooshing) 200 00:09:25,110 --> 00:09:27,930 - Everyone okay? - We're here to help. 201 00:09:27,930 --> 00:09:29,480 [Jaymin] Wing down and blast! 202 00:09:31,020 --> 00:09:32,280 You're just in time guys, 203 00:09:32,280 --> 00:09:34,946 we need the bolt wing in the Stegatron now. 204 00:09:34,946 --> 00:09:35,863 Let's go! 205 00:09:37,603 --> 00:09:39,691 (engine revving) (upbeat rock music) 206 00:09:39,691 --> 00:09:41,005 Yeah! 207 00:09:41,005 --> 00:09:42,962 Initiate combo sequence. 208 00:09:42,962 --> 00:09:44,214 My pleasure. 209 00:09:44,214 --> 00:09:47,207 Stegatron, ready to rumble! 210 00:09:47,207 --> 00:09:51,040 (upbeat rock music continues) 211 00:09:55,673 --> 00:09:58,503 - [Here os] Raptorbolt Wing, we can wing it! 212 00:09:59,620 --> 00:10:01,809 (upbeat rock music continues) 213 00:10:01,809 --> 00:10:04,303 - [Chitundu] Smilo-Wheel dinomode, transform! 214 00:10:04,303 --> 00:10:06,690 [Here os] Raptorbolt arrow, fire! 215 00:10:06,690 --> 00:10:09,778 (arrow booms) 216 00:10:09,778 --> 00:10:12,278 [Chitundu] Smilobite, chomp! 217 00:10:13,196 --> 00:10:16,279 (Chitundu screaming) 218 00:10:17,719 --> 00:10:19,353 [Here os] Stegahammer slam! 219 00:10:20,250 --> 00:10:22,754 [Delby] What? Where is it? 220 00:10:22,754 --> 00:10:25,039 (technosaur roars) 221 00:10:25,039 --> 00:10:27,141 (heroes grunting) (Stegatron booming) 222 00:10:27,141 --> 00:10:31,903 (suspenseful music) (technosaur roars) 223 00:10:31,903 --> 00:10:34,653 [Heroes] Raptorbolt Arrow Fire! 224 00:10:35,820 --> 00:10:37,370 [Lucio] It disappeared again! 225 00:10:38,255 --> 00:10:39,571 (portal zapping) Oh! 226 00:10:39,571 --> 00:10:43,758 (heroes grunting) (Stegatron booming) 227 00:10:43,758 --> 00:10:47,460 (heroes grunting) (technosaur roaring) 228 00:10:47,460 --> 00:10:48,293 It's horns. 229 00:10:48,293 --> 00:10:50,340 That's where it's getting the energy to teleport! 230 00:10:50,340 --> 00:10:52,500 [Jaymin] We have to destroy the horns. 231 00:10:52,500 --> 00:10:53,673 Leave that to us. 232 00:10:55,965 --> 00:10:57,382 Smiloslime blast! 233 00:10:58,554 --> 00:11:03,554 (upbeat rock music) (slime booming) 234 00:11:03,555 --> 00:11:05,984 [Heroes] Stegahammer smash! 235 00:11:05,984 --> 00:11:10,984 (hammer booming) (upbeat rock music continues) 236 00:11:11,190 --> 00:11:13,383 [Jaymin] That's one down, one to go. 237 00:11:15,139 --> 00:11:17,700 (upbeat rock music continues) (technosaur roars) 238 00:11:17,700 --> 00:11:19,470 [Chitundu] I like those odds. 239 00:11:19,470 --> 00:11:20,583 Let's finish it off. 240 00:11:21,471 --> 00:11:22,304 [Heroes] Double arrow blast! 241 00:11:23,301 --> 00:11:26,473 (arrows blasting) (upbeat rock music continues) 242 00:11:26,473 --> 00:11:30,994 (technosaur roaring) (arrows booming) 243 00:11:30,994 --> 00:11:34,161 (electricity zapping) 244 00:11:35,079 --> 00:11:38,323 (core blasting) 245 00:11:38,323 --> 00:11:41,278 (technosaur booming) (rock music fades) 246 00:11:41,278 --> 00:11:44,111 (dino screeching) 247 00:11:45,667 --> 00:11:47,400 Shh. It's okay, girl. 248 00:11:47,400 --> 00:11:50,163 Good job everyone. She's safe now. 249 00:11:51,042 --> 00:11:56,042 (peaceful music) (dinos screechin) 250 00:11:57,630 --> 00:12:01,759 - Well, Lucio our Samalan samosas as good as you remember? 251 00:12:01,759 --> 00:12:05,250 - (laughs) Let's just say I'd fight off 10 technosaurs 252 00:12:05,250 --> 00:12:06,483 for one of these. 253 00:12:07,738 --> 00:12:11,570 Mm, but not until I'm done with this plate. 254 00:12:11,570 --> 00:12:13,903 (all laugh) 255 00:12:16,059 --> 00:12:19,059 (upbeat rock music) 256 00:12:35,051 --> 00:12:37,968 (rock music fades) 257 00:12:38,018 --> 00:12:42,568 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.