All language subtitles for Quantum Heroes Dinoster s01e24 In the Clutches of Bex Hunter.enng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,448 --> 00:00:05,448
? Stand and roar ?
2
00:00:06,040 --> 00:00:09,973
? Enter a world that's full of dinosaurs ?
3
00:00:09,973 --> 00:00:14,973
? Cores that can morph ?
4
00:00:15,653 --> 00:00:17,552
? Transforming vehicles ?
5
00:00:17,552 --> 00:00:20,749
? And robots with quantum cores ?
6
00:00:20,749 --> 00:00:23,062
? So, join the fun ?
7
00:00:23,062 --> 00:00:25,556
? With powers quantum ?
8
00:00:25,556 --> 00:00:28,085
? Strap on your gear and hang on tight ?
9
00:00:28,085 --> 00:00:30,072
? Whoa, oh, oh ?
10
00:00:30,072 --> 00:00:32,202
? Adventure calls ?
11
00:00:32,202 --> 00:00:35,380
? Dino battles and robot brawls ?
12
00:00:35,380 --> 00:00:39,685
? Are you ready to do what's right ?
13
00:00:39,685 --> 00:00:44,685
? Stand and roar ?
14
00:00:45,311 --> 00:00:49,004
? Enter a world that's full of dinosaurs ?
15
00:00:49,004 --> 00:00:54,004
? Cores that can morph ?
16
00:00:54,696 --> 00:00:56,818
? Battling through the multiverse ?
17
00:00:56,818 --> 00:00:59,901
? Together, Dinoster ?
18
00:01:02,690 --> 00:01:05,190
- [Lucio Voiceover] In the
clutches of Bex Hunter.
19
00:01:07,007 --> 00:01:10,485
(majestic music plays)
20
00:01:10,485 --> 00:01:12,985
(drone whirs)
21
00:01:16,110 --> 00:01:18,570
Well, Trina, now that your Moses Storm
22
00:01:18,570 --> 00:01:21,753
has been repaired, what are your plans?
23
00:01:23,190 --> 00:01:25,320
- Bex was in the final
phase of creating a race
24
00:01:25,320 --> 00:01:29,190
of apex dinosaurs, ultimate predators.
25
00:01:29,190 --> 00:01:31,170
I'm going to stop him.
26
00:01:31,170 --> 00:01:35,160
- Trina, Bex Hunter is
a very dangerous man.
27
00:01:35,160 --> 00:01:35,993
I know.
28
00:01:35,993 --> 00:01:37,380
That's why I need to stop him
29
00:01:37,380 --> 00:01:39,150
before he hurts anyone else.
30
00:01:39,150 --> 00:01:40,750
[Lucio] You can't do it alone.
31
00:01:43,590 --> 00:01:45,213
We need to work together.
32
00:01:46,170 --> 00:01:48,106
So we're going with you.
33
00:01:48,106 --> 00:01:49,950
We are?
34
00:01:49,950 --> 00:01:52,200
No, this is my problem.
35
00:01:52,200 --> 00:01:53,790
It doesn't involve you.
36
00:01:53,790 --> 00:01:55,143
Don't follow me.
37
00:01:56,190 --> 00:01:57,514
- Trina, wait.
(metal clanking)
38
00:01:57,514 --> 00:02:02,514
(Lucio panting)
(Trina grunting)
39
00:02:04,305 --> 00:02:06,899
- Wait, Trina!
- [Oz] Trina, come back!
40
00:02:06,899 --> 00:02:08,310
Wait. (groans)
41
00:02:08,310 --> 00:02:09,990
She said not to follow her.
42
00:02:09,990 --> 00:02:11,910
I think we should do what she says
43
00:02:11,910 --> 00:02:14,280
Perhaps, but sometimes we must dare
44
00:02:14,280 --> 00:02:16,233
to take risks for the greater good.
45
00:02:17,460 --> 00:02:18,333
Let's go.
46
00:02:21,585 --> 00:02:24,043
(triumphant music plays)
47
00:02:24,043 --> 00:02:26,543
(engines rev)
48
00:02:28,905 --> 00:02:31,488
(engine roars)
49
00:02:34,092 --> 00:02:37,259
(ominous music plays)
50
00:02:42,917 --> 00:02:44,340
I've got eyes on Trina.
51
00:02:44,340 --> 00:02:47,133
She's just ahead near
the base of the volcano.
52
00:02:47,133 --> 00:02:49,633
(radar beeps)
53
00:02:53,154 --> 00:02:55,904
(engine rumbles)
54
00:03:02,130 --> 00:03:03,437
Open sesame.
55
00:03:03,437 --> 00:03:05,937
(lasers whir)
56
00:03:07,515 --> 00:03:10,098
(rock rumbles)
57
00:03:11,334 --> 00:03:15,243
(groans) It's time Bex
and I had a little talk.
58
00:03:16,177 --> 00:03:19,135
(rock rumbles)
59
00:03:19,135 --> 00:03:22,620
(ominous music plays)
60
00:03:22,620 --> 00:03:25,080
- You sure this is the spot, Jay-Min?
61
00:03:25,080 --> 00:03:26,400
- [Jay-Min] Sure I'm sure.
62
00:03:26,400 --> 00:03:28,473
I mean, Trina's right over-
63
00:03:29,850 --> 00:03:31,560
She was just here.
64
00:03:31,560 --> 00:03:33,180
- Where did she go?
(Oddy coos)
65
00:03:33,180 --> 00:03:35,580
- It's like she disappeared
into this rock wall.
66
00:03:38,796 --> 00:03:40,530
(Yelps) This is no rock.
67
00:03:40,530 --> 00:03:42,797
It's the base of a volcano.
68
00:03:42,797 --> 00:03:44,940
(gulps) A big one.
69
00:03:44,940 --> 00:03:46,770
We have to go after her.
70
00:03:46,770 --> 00:03:49,338
- There must be a way to
trigger the entrance nearby.
71
00:03:49,338 --> 00:03:51,104
(Oddy coos)
72
00:03:51,104 --> 00:03:54,223
(everyone screams)
73
00:03:54,223 --> 00:03:57,690
[Lucio] I think I triggered it.
74
00:03:57,690 --> 00:04:01,050
Why, oh why didn't we listen to Trina?
75
00:04:01,050 --> 00:04:02,610
I know I'm gonna regret this.
76
00:04:02,610 --> 00:04:05,764
I'm coming down. (grunts)
77
00:04:05,764 --> 00:04:08,597
(everyone groans)
78
00:04:11,097 --> 00:04:13,667
(everyone screams)
79
00:04:13,667 --> 00:04:16,500
(everyone grunts)
80
00:04:17,377 --> 00:04:18,274
(portal whirs)
81
00:04:18,274 --> 00:04:20,691
(Bex laughs)
82
00:04:24,870 --> 00:04:28,563
- It appears we'll be
welcoming new guests soon.
83
00:04:30,071 --> 00:04:32,180
(mechanics whir)
84
00:04:32,180 --> 00:04:35,017
(Rex roars)
85
00:04:35,017 --> 00:04:37,684
(metal clashes)
86
00:04:39,830 --> 00:04:42,997
(ominous music plays)
87
00:04:44,400 --> 00:04:45,360
You guys okay?
88
00:04:45,360 --> 00:04:46,846
- Uh-huh.
- We're good.
89
00:04:46,846 --> 00:04:47,679
Yeah.
90
00:04:47,679 --> 00:04:49,020
- Well, the way we got
here was a bit rough,
91
00:04:49,020 --> 00:04:50,280
but this is the place.
92
00:04:50,280 --> 00:04:52,773
According to my scans,
this should be Bex's lair.
93
00:04:53,880 --> 00:04:55,860
This is just a cave.
94
00:04:55,860 --> 00:04:58,863
I have a bad feeling about this.
95
00:05:00,210 --> 00:05:01,260
Bex should be here.
96
00:05:01,260 --> 00:05:02,278
Where is he?
97
00:05:02,278 --> 00:05:03,236
Huh?
98
00:05:03,236 --> 00:05:06,693
(laughs) Right in front of you.
99
00:05:07,671 --> 00:05:09,470
(Jay-Min screams)
100
00:05:09,470 --> 00:05:10,503
[Delby] There he is.
101
00:05:10,503 --> 00:05:12,810
[Lucio] What is that thing he's wearing?
102
00:05:12,810 --> 00:05:15,660
Welcome to my lair, Dinoster.
103
00:05:15,660 --> 00:05:18,252
How nice of you to drop in.
104
00:05:18,252 --> 00:05:22,065
You're just in time for
tonight's entertainment.
105
00:05:22,065 --> 00:05:25,061
(everyone yelps)
106
00:05:25,061 --> 00:05:27,894
(everyone grunts)
107
00:05:29,967 --> 00:05:32,466
(spinosaurus roars)
108
00:05:32,466 --> 00:05:35,292
(tarposaurus roars)
109
00:05:35,292 --> 00:05:38,670
(everyone whimpers)
110
00:05:38,670 --> 00:05:41,700
- It's the tarposaurus and
the spinosaurus from before.
111
00:05:41,700 --> 00:05:43,440
They're back for round two.
112
00:05:43,440 --> 00:05:45,540
- Yeah, and it might be
the last round for us.
113
00:05:45,540 --> 00:05:47,392
Their armor's been upgraded.
114
00:05:47,392 --> 00:05:50,010
(spinosaurus and tarposaurus roar)
115
00:05:50,010 --> 00:05:53,460
May the best beast win.
116
00:05:53,460 --> 00:05:54,808
Attack.
117
00:05:54,808 --> 00:05:57,420
(tarposaurus an spinosaurus roar)
118
00:05:57,420 --> 00:05:59,628
Initiate combo sequence now.
119
00:05:59,628 --> 00:06:01,045
(energetic rock music plays)
120
00:06:01,045 --> 00:06:03,414
(engine roars)
(metal clanking)
121
00:06:03,414 --> 00:06:08,364
- [Lucio and Jay-Min]
Raptowing, we can wing it!
122
00:06:08,364 --> 00:06:11,193
(engine whirs)
123
00:06:11,193 --> 00:06:12,967
(wheels squeal)
124
00:06:12,967 --> 00:06:15,447
- [Delby and Oz]
Megotron, ready to rumble!
125
00:06:15,447 --> 00:06:18,303
(metal clanks and thuds)
126
00:06:18,303 --> 00:06:19,835
(spinosaurus and tarposaurus roar)
127
00:06:19,835 --> 00:06:21,553
- [Jay-Min And Delby] Charge!
- [Lucio] Let's go!
128
00:06:21,553 --> 00:06:22,386
(Delby grunts)
129
00:06:22,386 --> 00:06:23,844
(Lucio groans)
130
00:06:23,844 --> 00:06:26,657
(spinosaurus growls)
131
00:06:26,657 --> 00:06:28,915
(laser fires)
132
00:06:28,915 --> 00:06:31,248
Wingshield, protect!
133
00:06:31,248 --> 00:06:32,913
(grunts) Oh, no.
134
00:06:32,913 --> 00:06:36,067
(Delby and Oz groaning)
135
00:06:36,067 --> 00:06:37,720
(Delby yelps)
136
00:06:37,720 --> 00:06:38,880
(Oz grunts)
137
00:06:38,880 --> 00:06:40,452
[Delby And Oz] Hammer on!
138
00:06:40,452 --> 00:06:42,519
(Delby and Oz grunt)
(hammer thuds)
139
00:06:42,519 --> 00:06:43,816
(tarposaurus roars)
140
00:06:43,816 --> 00:06:45,755
(Lucio and Jay-Min grunt)
141
00:06:45,755 --> 00:06:48,328
- [Lucio And Jay-Min] Shock arrow slash!
142
00:06:48,328 --> 00:06:49,523
(spinosaurus growls)
143
00:06:49,523 --> 00:06:51,702
(missiles fire)
(spinosaurus roars)
144
00:06:51,702 --> 00:06:54,152
(Lucio and Jay-Min grunt)
145
00:06:54,152 --> 00:06:56,356
(Delby and Oz groan)
146
00:06:56,356 --> 00:07:00,856
We don't have time for this. (groans)
147
00:07:00,856 --> 00:07:03,856
(tarposaurus roars)
148
00:07:07,833 --> 00:07:10,030
Lucio, Jay-Min, we could use a lift.
149
00:07:10,030 --> 00:07:14,622
We can do that. (grunts)
150
00:07:14,622 --> 00:07:16,328
Countdown when you're ready.
151
00:07:16,328 --> 00:07:17,336
Five,
152
00:07:17,336 --> 00:07:18,374
four,
153
00:07:18,374 --> 00:07:19,492
(spinosaurus and tarposaurus roar)
154
00:07:19,492 --> 00:07:20,699
three,
155
00:07:20,699 --> 00:07:22,255
two,
156
00:07:22,255 --> 00:07:23,332
one,
157
00:07:23,332 --> 00:07:24,165
now!
158
00:07:24,165 --> 00:07:25,694
[Lucio] Going up.
159
00:07:25,694 --> 00:07:28,445
(tarposaurus and spinosaurus groan)
160
00:07:28,445 --> 00:07:30,672
(tarposaurus roars)
161
00:07:30,672 --> 00:07:31,866
(spinosaurus and tarposaurus roar)
162
00:07:31,866 --> 00:07:34,017
This should do the trick
163
00:07:34,017 --> 00:07:36,590
- Shockwave, slam!
- Shockwave, slam!
164
00:07:36,590 --> 00:07:38,043
(Delby grunts)
165
00:07:38,043 --> 00:07:40,378
(Delby and Oz grunt)
166
00:07:40,378 --> 00:07:42,520
[Lucio] Now it's our turn.
167
00:07:42,520 --> 00:07:44,433
- Double arrow blast!
- Double arrow blast!
168
00:07:44,433 --> 00:07:46,058
(laser beams fires)
169
00:07:46,058 --> 00:07:47,050
(spinosaurus roars)
170
00:07:47,050 --> 00:07:49,908
(tarposaurus roars)
171
00:07:49,908 --> 00:07:52,075
[Lucio] Double bullseye.
172
00:07:53,831 --> 00:07:55,657
(dinosaurs growl)
173
00:07:55,657 --> 00:07:58,407
(footsteps thud)
174
00:08:01,446 --> 00:08:02,968
(ominous music plays)
175
00:08:02,968 --> 00:08:04,897
You think this is over?
176
00:08:04,897 --> 00:08:05,730
You fools.
177
00:08:06,693 --> 00:08:11,099
It's only just begun.
(kids scream)
178
00:08:11,099 --> 00:08:13,557
- Not again
- What's happening?
179
00:08:13,557 --> 00:08:17,051
(Lucio grunting)
180
00:08:17,051 --> 00:08:18,377
(Delby yelping)
181
00:08:18,377 --> 00:08:21,877
(Delby and Oz whimpering)
182
00:08:23,556 --> 00:08:25,953
(gasps) We're surrounded by lava.
183
00:08:28,340 --> 00:08:30,304
(Rex growls)
184
00:08:30,304 --> 00:08:33,060
(gates grinding)
185
00:08:33,060 --> 00:08:36,003
Say hello to the main event.
186
00:08:40,590 --> 00:08:42,393
Destroy Dinoster.
187
00:08:43,827 --> 00:08:45,060
Oh, come on, Rex.
188
00:08:45,060 --> 00:08:46,080
We've been over this.
189
00:08:46,080 --> 00:08:49,466
You've really gotta stop
hanging out with Bex Hunter.
190
00:08:49,466 --> 00:08:50,859
(Rex roars)
191
00:08:50,859 --> 00:08:53,577
(Delby and Oz yelp)
192
00:08:53,577 --> 00:08:56,470
(Delby and Oz scream)
(Rex roars)
193
00:08:56,470 --> 00:08:57,303
(Lucio and Jay-Min grunt)
194
00:08:57,303 --> 00:08:58,980
(Delby and Oz groan)
195
00:08:58,980 --> 00:09:01,920
We'll crush you to nothing, Dinoster.
196
00:09:01,920 --> 00:09:03,110
[Oz] It's too strong.
197
00:09:03,110 --> 00:09:06,270
We have to initiate a quadruple combo.
198
00:09:06,270 --> 00:09:08,100
[Lucio] Understood.
199
00:09:08,100 --> 00:09:09,033
We're on our way.
200
00:09:10,680 --> 00:09:12,715
Not so fast.
201
00:09:12,715 --> 00:09:14,426
(Lucio and Jay-Min yelp)
202
00:09:14,426 --> 00:09:17,144
(Lucio and Jay-Min grunt)
203
00:09:17,144 --> 00:09:18,160
(Lucio and Jay-Min scream)
204
00:09:18,160 --> 00:09:21,120
(screams) Huh?
205
00:09:21,120 --> 00:09:22,230
- [Jay-Min] This is not how I wanted
206
00:09:22,230 --> 00:09:23,708
to spend my Saturday.
207
00:09:23,708 --> 00:09:26,606
(Lucio and Jay-min grunt)
208
00:09:26,606 --> 00:09:28,412
(sighs with relief) They're okay.
209
00:09:28,412 --> 00:09:29,637
Huh?
210
00:09:29,637 --> 00:09:32,153
Oh, fiddlesticks.
(Rex roars)
211
00:09:32,153 --> 00:09:33,570
- [Jay-Min] Huh?
212
00:09:35,104 --> 00:09:36,771
[Lucio] It's Trina
213
00:09:38,058 --> 00:09:40,923
[Trina] Rex, leave them alone.
214
00:09:40,923 --> 00:09:42,726
(metal clanks)
(Rex groans)
215
00:09:42,726 --> 00:09:43,559
(mechanics whir)
216
00:09:43,559 --> 00:09:45,059
Whip chain launch!
217
00:09:46,454 --> 00:09:48,210
(Rex groans)
218
00:09:48,210 --> 00:09:49,533
You're mine.
219
00:09:52,650 --> 00:09:54,090
Trina.
220
00:09:54,090 --> 00:09:56,162
That won't hold it for long.
221
00:09:56,162 --> 00:09:57,495
Quad combo, now!
222
00:09:58,679 --> 00:10:01,413
[Everyone] Metatron, the force of four!
223
00:10:01,413 --> 00:10:02,297
(mechanical whirring)
224
00:10:02,297 --> 00:10:04,797
(metal thuds)
225
00:10:06,197 --> 00:10:09,057
(Rex roars)
226
00:10:09,057 --> 00:10:10,844
[Trina] Whoa.
227
00:10:10,844 --> 00:10:12,789
(everyone grunts)
228
00:10:12,789 --> 00:10:15,190
(Trina grunting)
(Rex roars)
229
00:10:15,190 --> 00:10:17,802
(intense music playing)
230
00:10:17,802 --> 00:10:22,802
- (grunts) 'Til we meet
again, Dinoster. (grunts)
231
00:10:23,967 --> 00:10:25,890
Oh, no you don't.
232
00:10:25,890 --> 00:10:27,161
Face me, Bex!
233
00:10:27,161 --> 00:10:29,542
(Rex roars)
(Trina grunts)
234
00:10:29,542 --> 00:10:30,821
- [Everyone] Back-off!
235
00:10:30,821 --> 00:10:32,938
(Rex scowls)
(everyone grunts)
236
00:10:32,938 --> 00:10:34,080
(Rex roars)
237
00:10:34,080 --> 00:10:36,663
[Everyone] Metasword, strike!
238
00:10:37,576 --> 00:10:40,867
(everyone grunts)
239
00:10:40,867 --> 00:10:43,534
(Rex cries out)
240
00:10:45,555 --> 00:10:46,388
- The lava.
- No.
241
00:10:46,388 --> 00:10:48,095
- Oh, no.
- Wasn't supposed to happen.
242
00:10:48,095 --> 00:10:50,221
(ground rumbling)
243
00:10:50,221 --> 00:10:53,388
(everyone whimpering)
244
00:10:55,288 --> 00:10:58,081
The floor is collapsing.
245
00:10:58,081 --> 00:11:00,818
(everyone screams)
246
00:11:00,818 --> 00:11:01,691
(Rex roars)
247
00:11:01,691 --> 00:11:04,441
(everyone yelps)
248
00:11:07,080 --> 00:11:10,491
- Jay-Min, we need to way out of here.
249
00:11:10,491 --> 00:11:11,324
There.
250
00:11:11,324 --> 00:11:12,663
That tunnel should lead outside.
251
00:11:13,804 --> 00:11:16,554
(Trina grunting)
252
00:11:19,575 --> 00:11:22,560
(everyone grunting)
253
00:11:22,560 --> 00:11:24,729
That was too close.
254
00:11:24,729 --> 00:11:27,420
(Rex roars)
255
00:11:27,420 --> 00:11:28,953
Trina, hold on.
256
00:11:30,029 --> 00:11:30,862
(everyone grunts)
257
00:11:30,862 --> 00:11:31,695
Come on.
258
00:11:31,695 --> 00:11:33,361
(everyone grunts)
259
00:11:33,361 --> 00:11:34,903
(Trina grunts)
260
00:11:34,903 --> 00:11:37,028
(Rex growls)
261
00:11:37,028 --> 00:11:39,111
(Rex roars)
262
00:11:39,111 --> 00:11:40,693
(cave exploding)
263
00:11:40,693 --> 00:11:42,776
(rocks crumbling)
264
00:11:42,776 --> 00:11:44,477
(everyone grunting)
265
00:11:44,477 --> 00:11:45,902
[Everyone] Watch us go!
266
00:11:45,902 --> 00:11:47,711
(everyone screaming)
267
00:11:47,711 --> 00:11:49,771
(Trina groans)
268
00:11:49,771 --> 00:11:51,845
(everyone continues screaming)
269
00:11:51,845 --> 00:11:52,928
(laser fires)
270
00:11:52,928 --> 00:11:55,678
(volcano erupts)
271
00:11:57,844 --> 00:12:01,528
(laser fires)
(everyone screams)
272
00:12:01,528 --> 00:12:03,568
(Trina grunts)
(Everyone groans)
273
00:12:03,568 --> 00:12:04,401
- We did it!
- Yeah!
274
00:12:04,401 --> 00:12:06,730
- Did we make it?
- That was a trip.
275
00:12:06,730 --> 00:12:07,800
(Oddy coos)
276
00:12:07,800 --> 00:12:09,330
[Trina] Save your celebration.
277
00:12:09,330 --> 00:12:11,217
We still have to find Bex.
278
00:12:11,217 --> 00:12:16,217
(ominous music plays)
(volcano distantly rumbles)
279
00:12:16,400 --> 00:12:18,798
(intense rock music plays)
(dinosaur roars)
280
00:12:18,798 --> 00:12:21,979
(dinosaur grumbles)
281
00:12:21,979 --> 00:12:24,548
(dinosaur growls)
282
00:12:24,548 --> 00:12:26,845
(dinosaur squeals)
283
00:12:26,845 --> 00:12:29,323
(sabertooth growls)
284
00:12:29,323 --> 00:12:32,156
(dinosaur groans)
285
00:12:32,206 --> 00:12:36,756
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18097