All language subtitles for Quantum Heroes Dinoster s01e21 The Gigantic Giganotosaurus.enng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,483 --> 00:00:02,330
? Stand and roar ?
2
00:00:02,330 --> 00:00:06,292
(upbeat rock music)
(singer vocalizes)
3
00:00:06,292 --> 00:00:09,975
? Enter a world that's full of dinosaurs ?
4
00:00:09,975 --> 00:00:14,975
? Cooler they can morph ?
5
00:00:15,611 --> 00:00:20,611
? Transforming vehicles and
robots with quantum cores ?
6
00:00:20,755 --> 00:00:25,445
? So join the fun with powers quantum ?
7
00:00:25,445 --> 00:00:28,251
? Strap on your gear and hang on tight ?
8
00:00:28,251 --> 00:00:29,843
? Whoa ?
9
00:00:29,843 --> 00:00:34,843
? Adventure calls, dino
battles and robot brawls ?
10
00:00:35,468 --> 00:00:39,608
? Are you ready to do what's right ?
11
00:00:39,608 --> 00:00:42,906
? Stand and roar ?
12
00:00:42,906 --> 00:00:45,316
(singer vocalizes)
13
00:00:45,316 --> 00:00:48,945
? Enter a world that's full of dinosaurs ?
14
00:00:48,945 --> 00:00:52,538
? Cooler they can morph ?
15
00:00:52,538 --> 00:00:54,636
(singer vocalizes)
16
00:00:54,636 --> 00:00:58,757
? Battling through the
multiverse, together Dinoster ?
17
00:00:58,757 --> 00:01:01,340
(air whooshes)
18
00:01:02,367 --> 00:01:05,073
[Narrator] The Gigantic Giganotosaurus.
19
00:01:06,356 --> 00:01:09,540
(dramatic orchestral music)
20
00:01:09,540 --> 00:01:12,120
Rebooting the primary OS and.
21
00:01:12,120 --> 00:01:13,089
- Whoa!
- There!
22
00:01:13,089 --> 00:01:14,055
- (computer beeps)
- Huh?
23
00:01:14,055 --> 00:01:15,430
(all laughing)
24
00:01:15,430 --> 00:01:17,160
- Yeah!
- Yes!
25
00:01:17,160 --> 00:01:17,993
- Yeah!
- You did it!
26
00:01:17,993 --> 00:01:18,826
All right!
27
00:01:18,826 --> 00:01:20,430
Nice job, Jay Min.
28
00:01:20,430 --> 00:01:22,227
Now let's go find the Professor.
29
00:01:22,227 --> 00:01:23,583
And Roddy!
30
00:01:24,517 --> 00:01:25,350
(door hums)
31
00:01:25,350 --> 00:01:27,150
(kids grunting)
32
00:01:27,150 --> 00:01:31,113
Professor, Roddy, anybody here?
33
00:01:33,145 --> 00:01:34,253
- Roddy?
- (gasps) Roddy!
34
00:01:35,222 --> 00:01:36,905
(Roddy squawks)
35
00:01:36,905 --> 00:01:39,060
Roddy, there you are!
36
00:01:39,060 --> 00:01:41,700
Come here boy, aw.
(Roddy squawks)
37
00:01:41,700 --> 00:01:43,861
Hey boy, we missed you!
38
00:01:43,861 --> 00:01:44,871
(tongue splashes)
39
00:01:44,871 --> 00:01:46,354
(Lucio grunts)
(body thuds)
40
00:01:46,354 --> 00:01:47,909
- (Lucio laughs)
- And me too, I hope.
41
00:01:47,909 --> 00:01:49,094
- She's back!
- What?
42
00:01:49,094 --> 00:01:49,950
(computer beeps)
43
00:01:49,950 --> 00:01:51,524
It's good to be back.
44
00:01:51,524 --> 00:01:53,520
- (laughs) Professor!
- Professor!
45
00:01:53,520 --> 00:01:56,370
You too, Professor. (grunts)
46
00:01:56,370 --> 00:01:58,650
We're glad to have you back online.
47
00:01:58,650 --> 00:02:00,336
Aw, I could hug you!
48
00:02:00,336 --> 00:02:02,100
- [Professor] (laughs)
It's good to be back.
49
00:02:02,100 --> 00:02:03,124
Is everyone okay?
50
00:02:03,124 --> 00:02:05,370
- (Roddy squawks)
- (laughs) Never been better.
51
00:02:05,370 --> 00:02:08,070
Good, and the quantum core?
52
00:02:08,070 --> 00:02:10,710
Back where it belongs, thanks to Trina.
53
00:02:10,710 --> 00:02:12,270
Who doesn't wanna destroy us anymore,
54
00:02:12,270 --> 00:02:14,700
by the way, so that's good.
55
00:02:14,700 --> 00:02:16,680
That is good, though time will tell
56
00:02:16,680 --> 00:02:18,960
if the core was affected by your journey.
57
00:02:18,960 --> 00:02:20,730
But we can't worry about that now.
58
00:02:20,730 --> 00:02:23,130
Bex knows where we are, and
if Trina's turned her back
59
00:02:23,130 --> 00:02:25,560
on him, that'll only
make him more dangerous.
60
00:02:25,560 --> 00:02:27,450
We're not safe here.
61
00:02:27,450 --> 00:02:28,550
What are you saying?
62
00:02:29,850 --> 00:02:31,470
It's moving day.
63
00:02:31,470 --> 00:02:32,550
[Kids] Huh?
64
00:02:32,550 --> 00:02:35,100
Wait, you don't mean?
65
00:02:35,100 --> 00:02:36,487
- Mm-hmm.
66
00:02:36,487 --> 00:02:38,310
(computer beeps)
(dramatic orchestral music)
67
00:02:38,310 --> 00:02:40,080
- What is happening?
- Huh?
68
00:02:40,080 --> 00:02:42,124
Dino base, relocate!
69
00:02:42,124 --> 00:02:42,961
(computer beeps)
70
00:02:42,961 --> 00:02:44,399
- What?
- Seriously?
71
00:02:44,399 --> 00:02:45,635
(computer beeps)
(dramatic orchestral music)
72
00:02:45,635 --> 00:02:46,802
- Whoa!
- Cool!
73
00:02:48,910 --> 00:02:50,160
Whoa, nice.
74
00:02:50,160 --> 00:02:52,741
- I've always wanted to
call out an action line.
75
00:02:52,741 --> 00:02:53,990
(kids wailing)
76
00:02:53,990 --> 00:02:55,535
What is happening?
77
00:02:55,535 --> 00:02:57,765
(kids shouting)
78
00:02:57,765 --> 00:03:00,348
(base rumbles)
79
00:03:01,606 --> 00:03:04,023
(base beeps)
80
00:03:06,197 --> 00:03:09,294
(base whirs)
81
00:03:09,294 --> 00:03:11,118
(engine roars)
82
00:03:11,118 --> 00:03:13,951
(engines roaring)
83
00:03:15,832 --> 00:03:17,760
- Unbelievable!
- No way!
84
00:03:17,760 --> 00:03:18,752
Let's check it out!
85
00:03:18,752 --> 00:03:19,919
- Me first!
- Wait for me!
86
00:03:19,919 --> 00:03:22,139
(dramatic orchestral music)
87
00:03:22,139 --> 00:03:23,639
This is so cool!
88
00:03:27,220 --> 00:03:28,053
(engines roaring)
89
00:03:28,053 --> 00:03:30,957
- [Professor] Main boosters
activating in three, two, one,
90
00:03:32,289 --> 00:03:33,957
(engines booming)
launch!
91
00:03:33,957 --> 00:03:36,290
(base hums)
92
00:03:39,168 --> 00:03:40,625
(engines roaring)
93
00:03:40,625 --> 00:03:43,542
(dinosaurs cawing)
94
00:03:45,406 --> 00:03:46,811
(wind whistles)
95
00:03:46,811 --> 00:03:48,660
(ominous orchestral music)
96
00:03:48,660 --> 00:03:50,343
Trina, report!
97
00:03:51,210 --> 00:03:53,594
Trina, come in!
98
00:03:53,594 --> 00:03:55,080
(computer beeps)
99
00:03:55,080 --> 00:03:58,290
She's never been out of
communication this long before.
100
00:03:58,290 --> 00:04:00,480
Something's wrong.
101
00:04:00,480 --> 00:04:05,147
No matter, my plans will
continue with or without her.
102
00:04:05,147 --> 00:04:07,897
(ground rumbles)
103
00:04:09,848 --> 00:04:12,431
(feet booming)
104
00:04:14,317 --> 00:04:16,292
(dinosaur growls)
105
00:04:16,292 --> 00:04:18,792
(Bex cackles)
106
00:04:21,434 --> 00:04:22,553
(dinosaur roars)
107
00:04:22,553 --> 00:04:24,043
(engines humming)
108
00:04:24,043 --> 00:04:25,444
(dramatic orchestral music)
109
00:04:25,444 --> 00:04:28,361
(engines rumbling)
110
00:04:32,143 --> 00:04:34,733
(base hisses)
111
00:04:34,733 --> 00:04:38,014
(dinosaur squawks)
112
00:04:38,014 --> 00:04:39,979
(engines hissing)
113
00:04:39,979 --> 00:04:41,420
(base thuds)
114
00:04:41,420 --> 00:04:46,886
(base whirs)
115
00:04:50,217 --> 00:04:53,029
Welcome to our new home, everyone.
116
00:04:53,029 --> 00:04:54,725
- Whoa!
- Wow!
117
00:04:54,725 --> 00:04:56,276
It's beautiful!
118
00:04:56,276 --> 00:04:58,437
(laughs) It's so cool!
119
00:04:58,437 --> 00:05:01,354
(dinosaurs cawing)
120
00:05:05,673 --> 00:05:07,530
Hey, let's go out and explore!
121
00:05:07,530 --> 00:05:08,363
- Yeah!
- Come on!
122
00:05:08,363 --> 00:05:09,660
Good idea!
123
00:05:09,660 --> 00:05:11,580
Not so fast.
124
00:05:11,580 --> 00:05:12,413
[Kids] Huh?
125
00:05:12,413 --> 00:05:14,130
First things first, we need to see
126
00:05:14,130 --> 00:05:15,750
where all the dinosaur species are
127
00:05:15,750 --> 00:05:17,880
in relation to our new location.
128
00:05:17,880 --> 00:05:20,403
Jay Min, run a universal tag track.
129
00:05:21,450 --> 00:05:23,223
That's, uh, just what I was about to do.
130
00:05:23,223 --> 00:05:25,440
(computer beeps)
131
00:05:25,440 --> 00:05:28,207
Running a scan on all
the tagged dinos now.
132
00:05:28,207 --> 00:05:29,550
(upbeat orchestral music)
133
00:05:29,550 --> 00:05:31,560
They're all accounted for.
134
00:05:31,560 --> 00:05:33,180
Great, so let's go!
135
00:05:33,180 --> 00:05:35,940
Wait, that's not right!
136
00:05:35,940 --> 00:05:40,860
- [Oz] Giganotosaurus,
parasaurolophus, where did it go?
137
00:05:40,860 --> 00:05:42,906
Jay Min, run a diagnostic.
138
00:05:42,906 --> 00:05:43,739
(computer beeps)
139
00:05:43,739 --> 00:05:46,440
- Uh, there's nothing
wrong with the sensors.
140
00:05:46,440 --> 00:05:48,150
Are you saying all these dinos
141
00:05:48,150 --> 00:05:50,400
are just disappearing into thin air?
142
00:05:50,400 --> 00:05:54,030
- That's unlikely, it's probably
just a bug in the system.
143
00:05:54,030 --> 00:05:55,530
I'll check it out, but you'd better go
144
00:05:55,530 --> 00:05:58,410
check on these habitats just to make sure.
145
00:05:58,410 --> 00:05:59,790
We can do that!
146
00:05:59,790 --> 00:06:00,806
Come on, guys.
147
00:06:00,806 --> 00:06:04,392
(kids grunting)
(dramatic orchestral music)
148
00:06:04,392 --> 00:06:05,484
(door hums)
149
00:06:05,484 --> 00:06:07,667
Infra Red on the move!
150
00:06:07,667 --> 00:06:09,750
- Stego Pack rolling out!
(vehicle rumbles)
151
00:06:09,750 --> 00:06:11,793
- Raptor Rod racing ahead.
(vehicle rumbles)
152
00:06:11,793 --> 00:06:13,748
- [Jay Min] Ptera-Wing flying high.
153
00:06:13,748 --> 00:06:16,748
(vehicles rumbling)
154
00:06:18,161 --> 00:06:19,680
(plane whooshes)
155
00:06:19,680 --> 00:06:21,480
All right, team, we should split up
156
00:06:21,480 --> 00:06:23,187
to check all the habitats.
157
00:06:23,187 --> 00:06:24,246
(vehicles rumbling)
158
00:06:24,246 --> 00:06:25,930
Report back with your findings, good luck!
159
00:06:28,551 --> 00:06:31,384
(engine rumbles)
160
00:06:33,013 --> 00:06:36,120
- This place is usually
teeming with raptors.
161
00:06:36,120 --> 00:06:37,083
Where are they?
162
00:06:38,040 --> 00:06:39,170
- Roddy?
- There!
163
00:06:39,170 --> 00:06:40,113
(engine rumbles)
164
00:06:40,113 --> 00:06:43,074
(raptors screeching)
165
00:06:43,074 --> 00:06:45,300
(tires squealing)
(Lucio grunts)
166
00:06:45,300 --> 00:06:46,410
There they are!
167
00:06:46,410 --> 00:06:47,496
Raptors spotted by the--
168
00:06:47,496 --> 00:06:48,779
(laser hums)
(raptors squawking)
169
00:06:48,779 --> 00:06:49,612
Huh?
170
00:06:49,612 --> 00:06:52,101
(ominous orchestral music)
171
00:06:52,101 --> 00:06:54,156
- Roddy?
- What in the?
172
00:06:54,156 --> 00:06:56,906
(engine rumbles)
173
00:06:57,840 --> 00:07:00,173
There, a herd of regusauruses!
174
00:07:01,214 --> 00:07:02,621
(laser whooshes)
175
00:07:02,621 --> 00:07:06,266
(dinosaurs moaning)
176
00:07:06,266 --> 00:07:07,893
(Delby gasps)
177
00:07:07,893 --> 00:07:09,444
(tires screeching)
178
00:07:09,444 --> 00:07:12,277
(pants) Stop, no!
179
00:07:13,887 --> 00:07:14,880
(laser booms)
180
00:07:14,880 --> 00:07:15,963
No use.
181
00:07:16,993 --> 00:07:17,826
(intercom beeps)
182
00:07:17,826 --> 00:07:20,103
Guys, something's happening.
183
00:07:22,626 --> 00:07:24,798
(door booms)
184
00:07:24,798 --> 00:07:25,656
(plane whooshes)
185
00:07:25,656 --> 00:07:29,034
(dramatic orchestral music)
186
00:07:29,034 --> 00:07:31,788
(vehicles humming)
187
00:07:31,788 --> 00:07:33,531
(door slams)
(plane thuds)
188
00:07:33,531 --> 00:07:34,657
- Delby!
- What's going on?
189
00:07:34,657 --> 00:07:36,138
Hey!
190
00:07:36,138 --> 00:07:36,974
(kids panting)
191
00:07:36,974 --> 00:07:39,330
Jay Min, can you run a scan of the sky?
192
00:07:39,330 --> 00:07:40,524
No problem.
193
00:07:40,524 --> 00:07:42,900
(scanner clicks)
194
00:07:42,900 --> 00:07:46,080
(scanner hums)
195
00:07:46,080 --> 00:07:47,430
Ah, that's strange.
196
00:07:47,430 --> 00:07:49,770
I'm picking up a lot of
residual quantum energy
197
00:07:49,770 --> 00:07:52,740
in the atmosphere and traces of brock DNA.
198
00:07:52,740 --> 00:07:54,390
We need to tell the Professor.
199
00:07:54,390 --> 00:07:56,198
Professor, we found quantum energy!
200
00:07:56,198 --> 00:07:57,780
- (kids gasping)
- Quantum energy?
201
00:07:57,780 --> 00:07:59,250
Something must have happened to the core
202
00:07:59,250 --> 00:08:00,570
during your last mission.
203
00:08:00,570 --> 00:08:02,190
Keep an eye on the remaining dinosaurs
204
00:08:02,190 --> 00:08:04,500
until I finish running a diagnostic.
205
00:08:04,500 --> 00:08:06,120
[Kids] Yes, Professor.
206
00:08:06,120 --> 00:08:07,410
Remaining dinosaurs, what if
207
00:08:07,410 --> 00:08:09,660
there are no remaining dinosaurs?
208
00:08:09,660 --> 00:08:10,493
Huh?
(ground rumbles)
209
00:08:10,493 --> 00:08:11,326
- Huh?
- Huh?
210
00:08:11,326 --> 00:08:12,847
(feet booming)
211
00:08:12,847 --> 00:08:14,438
(dinosaur roars)
212
00:08:14,438 --> 00:08:15,300
(kids shouting)
213
00:08:15,300 --> 00:08:17,197
Guess they didn't all disappear!
214
00:08:17,197 --> 00:08:19,032
[Delby] Back to your dinomobiles!
215
00:08:19,032 --> 00:08:20,492
(kids grunting)
216
00:08:20,492 --> 00:08:22,157
(kids screaming)
(dinosaur thuds)
217
00:08:22,157 --> 00:08:23,313
(dinosaur growls)
218
00:08:23,313 --> 00:08:25,087
(feet booming)
219
00:08:25,087 --> 00:08:26,822
(kids screaming)
220
00:08:26,822 --> 00:08:29,062
(kids grunting)
221
00:08:29,062 --> 00:08:31,063
(vehicles rumbling)
222
00:08:31,063 --> 00:08:32,534
(dinosaur roars)
223
00:08:32,534 --> 00:08:33,848
(vehicles rumbling)
224
00:08:33,848 --> 00:08:35,805
- (feet booming)
- Jay Min, initiate--
225
00:08:35,805 --> 00:08:37,462
I know, I know!
226
00:08:37,462 --> 00:08:38,782
(inspirational orchestral music)
227
00:08:38,782 --> 00:08:41,449
(machine whirs)
228
00:08:47,138 --> 00:08:49,612
- [Jay Min and Oz] Stego
Blast Wing, we can wing it!
229
00:08:49,612 --> 00:08:51,055
Stego Blast swoop!
230
00:08:51,055 --> 00:08:53,121
(feet booming)
(Stego Blast whooshes)
231
00:08:53,121 --> 00:08:55,326
(dinosaur roars)
232
00:08:55,326 --> 00:08:58,610
(machines crashing)
(Jay Min grunts)
233
00:08:58,610 --> 00:09:00,020
Stego Blast race!
234
00:09:00,020 --> 00:09:01,602
(dinosaur roars)
(kids grunting)
235
00:09:01,602 --> 00:09:03,574
(machines crashing)
236
00:09:03,574 --> 00:09:05,549
(jaw clanks)
237
00:09:05,549 --> 00:09:08,287
[Delby] Lucio, initiate combo sequence!
238
00:09:08,287 --> 00:09:09,318
(engine rumbles)
239
00:09:09,318 --> 00:09:11,128
(machine whirs)
240
00:09:11,128 --> 00:09:13,373
- [Lucio and Delby] Raptor
Tron ready for action!
241
00:09:13,373 --> 00:09:14,524
(ground rumbles)
242
00:09:14,524 --> 00:09:16,322
(kids grunting)
243
00:09:16,322 --> 00:09:18,162
Raptor smash!
244
00:09:18,162 --> 00:09:20,603
(metal clangs)
(dinosaur roars)
245
00:09:20,603 --> 00:09:22,403
(dinosaur thuds)
246
00:09:22,403 --> 00:09:25,053
(suspenseful orchestral music)
247
00:09:25,053 --> 00:09:27,478
(dinosaur roars)
(lasers beeping)
248
00:09:27,478 --> 00:09:29,056
- (ground rumbles)
- Evasive maneuver!
249
00:09:29,056 --> 00:09:31,583
(machine rumbles)
250
00:09:31,583 --> 00:09:34,037
[Both] Stego Blast in arm!
251
00:09:34,037 --> 00:09:35,054
(metal clanks)
252
00:09:35,054 --> 00:09:37,917
(upbeat rock music)
253
00:09:37,917 --> 00:09:39,023
(gun roars)
254
00:09:39,023 --> 00:09:41,232
(machine rumbles)
255
00:09:41,232 --> 00:09:43,050
(air whooshes)
256
00:09:43,050 --> 00:09:43,930
(pod thuds)
257
00:09:43,930 --> 00:09:45,294
(plants rustling)
258
00:09:45,294 --> 00:09:46,483
(dinosaur roars)
259
00:09:46,483 --> 00:09:47,348
(dinosaur thuds)
260
00:09:47,348 --> 00:09:49,315
[Lucio and Delby] Raptor Tron charge!
261
00:09:49,315 --> 00:09:51,405
(ground rumbles)
262
00:09:51,405 --> 00:09:53,861
(dinosaur roars)
263
00:09:53,861 --> 00:09:54,846
(lasers beeping)
264
00:09:54,846 --> 00:09:55,698
(dinosaur growls)
265
00:09:55,698 --> 00:09:58,058
(kids grunting)
266
00:09:58,058 --> 00:10:00,444
(laser booms)
(kids screaming)
267
00:10:00,444 --> 00:10:03,091
(kids groaning)
268
00:10:03,091 --> 00:10:05,817
(dinosaur roars)
(ground rumbles)
269
00:10:05,817 --> 00:10:07,215
[Jay Min and Oz] Stego Blast strike!
270
00:10:07,215 --> 00:10:08,189
(plane roars)
271
00:10:08,189 --> 00:10:09,280
(kids grunting)
272
00:10:09,280 --> 00:10:12,526
(metal clanking)
273
00:10:12,526 --> 00:10:13,359
(dinosaur roars)
274
00:10:13,359 --> 00:10:14,953
[Jay Min and Oz] Leave them alone!
275
00:10:14,953 --> 00:10:17,556
(Jay Min groans)
276
00:10:17,556 --> 00:10:19,005
Now!
277
00:10:19,005 --> 00:10:20,310
- (Delby moans)
- Huh?
278
00:10:20,310 --> 00:10:22,996
[Lucio and Delby] Hover Sword energize!
279
00:10:22,996 --> 00:10:25,699
(sword clinks)
280
00:10:25,699 --> 00:10:27,282
Hover Sword strike!
281
00:10:29,085 --> 00:10:31,916
(badge explodes)
282
00:10:31,916 --> 00:10:32,886
(dinosaur moans)
283
00:10:32,886 --> 00:10:35,469
(metal clanks)
284
00:10:39,065 --> 00:10:41,898
(dinosaur groans)
285
00:10:46,246 --> 00:10:48,270
[Delby] (sighs) Nice job, team.
286
00:10:48,270 --> 00:10:50,005
Now we just need to figure out where--
287
00:10:50,005 --> 00:10:51,066
[Oz] Look!
288
00:10:51,066 --> 00:10:52,665
(dinosaur rumbles)
(laser beeps)
289
00:10:52,665 --> 00:10:56,439
(dramatic orchestral music)
290
00:10:56,439 --> 00:10:57,415
Gotcha!
291
00:10:57,415 --> 00:11:00,526
[Delby] No, we can't let it be taken!
292
00:11:00,526 --> 00:11:03,494
[Oz] (groans) The force is too strong!
293
00:11:03,494 --> 00:11:04,437
(kids struggling)
294
00:11:04,437 --> 00:11:06,360
And we need more power!
295
00:11:06,360 --> 00:11:08,076
[Kids] Wing boosters reverse.
296
00:11:08,076 --> 00:11:10,909
(engines roaring)
297
00:11:13,075 --> 00:11:15,428
- (kids grunting)
- We're being pulled back up!
298
00:11:15,428 --> 00:11:16,865
We can't hold on!
299
00:11:16,865 --> 00:11:20,998
Not for long, Raptor Tron anchor launch!
300
00:11:20,998 --> 00:11:23,581
(anchor thuds)
301
00:11:24,992 --> 00:11:29,444
- (kids struggling)
- Not enough!
302
00:11:29,444 --> 00:11:32,817
(kids screaming)
303
00:11:32,817 --> 00:11:36,121
(machines crashing)
304
00:11:36,121 --> 00:11:38,954
(dinosaur groans)
305
00:11:40,533 --> 00:11:41,937
(laser beeps)
306
00:11:41,937 --> 00:11:44,223
The dinosaurs, they're gone.
307
00:11:45,570 --> 00:11:46,413
What now?
308
00:11:48,072 --> 00:11:49,957
(birds chirping)
309
00:11:49,957 --> 00:11:51,180
- (engine rumbles)
- It's fine, Mom,
310
00:11:51,180 --> 00:11:53,370
that fence has needed fixing for a while.
311
00:11:53,370 --> 00:11:56,490
I'd join you, but I'm
already by the ranger station
312
00:11:56,490 --> 00:11:57,660
and I need to study.
313
00:11:57,660 --> 00:12:00,240
I'll catch a ride back to
the city with Uzio's parents.
314
00:12:00,240 --> 00:12:01,073
Love you too.
315
00:12:02,703 --> 00:12:04,661
(laser blasts)
(Chitundu gasps)
316
00:12:04,661 --> 00:12:05,494
Huh?
317
00:12:07,968 --> 00:12:11,467
(dinosaur stomping)
318
00:12:11,467 --> 00:12:14,384
(dinosaur roaring)
319
00:12:16,316 --> 00:12:19,316
(upbeat rock music)
320
00:12:19,366 --> 00:12:23,916
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20535