All language subtitles for Mayday - S02E05 - Lost (Crash On The Mountain) WEBDL-1080p_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,716 --> 00:00:04,426
(alarm sounding)
2
00:00:04,468 --> 00:00:05,928
- We just lost 1 and 2.
3
00:00:05,970 --> 00:00:10,933
(narrator): All four engines
shut down on a jet headed
straight for a U.S. suburb.
4
00:00:11,433 --> 00:00:14,687
- It takes a few things
to make an engine run,
and one of them is fuel.
5
00:00:14,687 --> 00:00:18,816
- Everyone, we're about
to evacuate the plane.
Remain calm.
6
00:00:19,191 --> 00:00:21,569
(narrator): In Japan,
a plane catches fire
7
00:00:21,569 --> 00:00:25,739
with all 165 passengers and crew
still on board.
8
00:00:26,157 --> 00:00:29,618
- The only time you have
too much fuel on board
the aircraft
9
00:00:29,660 --> 00:00:31,328
is when you're on fire.
10
00:00:31,370 --> 00:00:33,289
- We just lost an engine!
11
00:00:33,289 --> 00:00:35,082
- Hang on.
12
00:00:35,583 --> 00:00:37,793
(narrator): And the crew
of a 737 are forced
13
00:00:37,835 --> 00:00:40,713
to make a crash landing
in the Amazon jungle.
14
00:00:41,088 --> 00:00:43,924
- Something is very, very,
very wrong here.
15
00:00:44,717 --> 00:00:50,431
(narrator): Three mysterious
accidents send investigators
hunting for clues.
16
00:00:53,100 --> 00:00:57,730
Is it possible these tragedies
all share the same cause?
17
00:01:00,107 --> 00:01:02,067
- Mayday, mayday!
18
00:01:04,486 --> 00:01:06,322
- It's going up!
19
00:01:07,114 --> 00:01:09,617
(indistinct radio chatter)
20
00:01:23,172 --> 00:01:25,424
(narrator):
United Airlines Flight 173
21
00:01:25,466 --> 00:01:29,303
is 22 miles away from Portland
International Airport.
22
00:01:29,929 --> 00:01:35,935
The 189 passengers on board
are returning home
after the holidays.
23
00:01:36,644 --> 00:01:43,150
- United 173 would like
clearance for an approach
into 28 left now.
24
00:01:44,026 --> 00:01:47,613
(narrator):
Captain Malburn McBroom,
a Second World War veteran,
25
00:01:47,655 --> 00:01:50,574
is one of United's
most experienced pilots.
26
00:01:51,116 --> 00:01:56,872
First Officer Rod Beebe
has more than 5,000 hours'
flying experience.
27
00:01:58,874 --> 00:02:03,587
Flight Engineer
Forrest Mendenhall
is the third crew member.
28
00:02:04,630 --> 00:02:05,714
- Okay.
29
00:02:05,714 --> 00:02:08,801
(narrator): He's tasked
with monitoring
the DC-8's engines.
30
00:02:09,343 --> 00:02:14,473
The flight began
in New York City
with a stopover in Denver.
31
00:02:15,516 --> 00:02:17,101
- United 173 heavy.
32
00:02:17,101 --> 00:02:19,353
Okay, roll out, heading...
33
00:02:19,395 --> 00:02:22,273
010 to runway 28 left.
34
00:02:23,607 --> 00:02:26,193
(narrator): Air-traffic
controller Ed Kingrey
35
00:02:26,235 --> 00:02:28,779
clears flight 173 to land.
36
00:02:32,408 --> 00:02:35,828
Suddenly, an alarm sounds
in the cockpit.
37
00:02:36,328 --> 00:02:39,581
- We're losing an engine.
(beeping)
38
00:02:41,083 --> 00:02:42,751
It's flamed out.
39
00:02:42,751 --> 00:02:45,879
- You're gonna lose #3
in a minute, too.
40
00:02:47,673 --> 00:02:52,386
(narrator):
Two of the plane's four engines
have just shut down.
41
00:02:53,262 --> 00:02:55,556
- You gotta keep 'em running,
Frosty.
- Yes, sir.
42
00:02:55,556 --> 00:03:00,519
(narrator):
The engineer struggles to keep
the last two engines running.
43
00:03:01,895 --> 00:03:04,690
- How far do you show us
from the field?
44
00:03:05,107 --> 00:03:08,694
- I'd call it, uh...
I told him it's 18 flying miles,
45
00:03:08,694 --> 00:03:12,072
which would include
the base leg to the final,
46
00:03:12,072 --> 00:03:15,326
and then the turn to final
to the end of the runway.
47
00:03:15,367 --> 00:03:18,579
(alarm sounding)
(automation): Airspeed low.
48
00:03:18,620 --> 00:03:21,332
- We just lost 1 and 2.
49
00:03:25,961 --> 00:03:31,342
(narrator): Flight 173
has now lost all four engines.
50
00:03:34,887 --> 00:03:39,308
With the aircraft dropping
by more than 3,000 feet
a minute,
51
00:03:39,350 --> 00:03:42,895
Captain McBroom makes
a horrifying calculation.
52
00:03:43,562 --> 00:03:45,731
- We can't make it.
53
00:03:46,899 --> 00:03:48,901
- We can't make anything.
54
00:03:49,234 --> 00:03:50,611
- Okay, declare a mayday.
55
00:03:50,861 --> 00:03:55,949
- Portland Tower,
United 173 heavy. Mayday.
The engines are flaming out.
56
00:03:58,994 --> 00:04:02,915
(narrator): McBroom needs
to find a safe place
to put the aircraft down
57
00:04:02,956 --> 00:04:06,001
and try to save the lives
of all on board.
58
00:04:10,839 --> 00:04:13,217
- I could see him coming in
from the south,
59
00:04:13,258 --> 00:04:15,469
his navigational lights
flashing.
60
00:04:15,469 --> 00:04:18,263
You could tell he was quite low.
61
00:04:20,057 --> 00:04:23,185
(passengers screaming)
62
00:04:26,271 --> 00:04:27,815
(screaming)
63
00:04:27,856 --> 00:04:30,567
I saw the bright flash
out there,
64
00:04:30,609 --> 00:04:34,446
and, uh,
and knew he had gone down.
65
00:04:38,992 --> 00:04:44,581
(narrator): The DC-8 has
crash-landed in a wooded suburb
in Portland, Oregon.
66
00:04:46,458 --> 00:04:51,839
(dog barking)
Eight passengers and two members
of the crew are dead.
67
00:04:54,425 --> 00:04:58,554
Incredibly, 179 people survive.
68
00:05:01,557 --> 00:05:06,979
(news): A United Airlines plane
crashed five miles
southeast of Portland Airport,
69
00:05:07,020 --> 00:05:08,689
in a residential area.
70
00:05:08,689 --> 00:05:11,942
Two homes were hit,
one disintegrated.
71
00:05:16,613 --> 00:05:18,073
(narrator): The next morning,
72
00:05:18,115 --> 00:05:21,743
investigators from the National
Transportation Safety Board
are on the scene.
73
00:05:21,785 --> 00:05:26,457
One of the team members
is Human Factors Specialist
Alan Diehl.
74
00:05:29,460 --> 00:05:32,504
- When I saw how close he'd come
to apartment complexes,
75
00:05:32,546 --> 00:05:37,217
I realized this could've been
one of the worst accidents
in history.
76
00:05:42,931 --> 00:05:46,810
(narrator): Investigators hope
survivors can provide
some insight
77
00:05:46,810 --> 00:05:49,146
into what brought this jet down.
78
00:05:49,271 --> 00:05:52,399
- When did you first notice
something out of the ordinary?
79
00:05:53,692 --> 00:05:58,280
(narrator):
They learn from the passengers
that an hour before the crash,
80
00:05:58,280 --> 00:06:00,699
the captain
made an announcement.
81
00:06:01,366 --> 00:06:03,994
- Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
82
00:06:04,036 --> 00:06:07,498
(narrator):
The crew were having trouble
with the landing gear.
83
00:06:08,040 --> 00:06:11,168
(Captain): We're not sure
whether or not it's working
correctly.
84
00:06:11,210 --> 00:06:13,420
We'll be running
a few routine checks.
85
00:06:13,795 --> 00:06:17,090
(narrator): But something
isn't making sense to Diehl.
86
00:06:17,966 --> 00:06:21,303
- How does a landing-gear
problem bring down a plane?
87
00:06:27,017 --> 00:06:31,939
(narrator): At the crash site,
the plane's flight recorders
are recovered.
88
00:06:32,731 --> 00:06:37,611
They're sent for analysis
at the National Transportation
Safety Board headquarters
89
00:06:37,653 --> 00:06:39,571
in Washington.
90
00:06:44,618 --> 00:06:46,495
While they wait
for the flight data,
91
00:06:46,537 --> 00:06:49,706
investigators continue
to speak to witnesses,
92
00:06:49,748 --> 00:06:51,166
including Ed Kingrey,
93
00:06:51,208 --> 00:06:54,253
the controller who handled
Flight 173's approach.
94
00:06:54,253 --> 00:06:57,047
- I cleared 'em for an approach
to runway 28.
95
00:06:57,381 --> 00:07:00,634
I was about to hand 'em off
to the tower controller.
96
00:07:00,926 --> 00:07:03,178
- Uh, negative.
We'll stay with you.
97
00:07:03,220 --> 00:07:05,597
We've got a gear problem.
We'll let you know.
98
00:07:05,597 --> 00:07:08,600
- He basically said
he'd stay with me, that...
99
00:07:08,642 --> 00:07:12,563
he was having some kind of, uh,
unsafe-gear indication.
100
00:07:12,938 --> 00:07:16,567
(narrator): Captain McBroom
wanted time to troubleshoot
the gear problem.
101
00:07:16,608 --> 00:07:22,656
So Kingrey cleared Flight 173
to fly a holding pattern
south of the airport,
102
00:07:22,698 --> 00:07:25,075
over the Portland suburbs.
103
00:07:25,784 --> 00:07:28,412
- A holding pattern
would basically give him...
104
00:07:28,412 --> 00:07:34,209
his own airspace there
to do whatever he had to do.
105
00:07:35,335 --> 00:07:40,674
(narrator):
But Flight 173 circled Portland
for an unusually long time.
106
00:07:41,967 --> 00:07:44,928
- They continued circling
for about an hour.
107
00:07:45,762 --> 00:07:50,225
(narrator): The pilots then made
a shocking call
to the Portland Tower.
108
00:07:50,601 --> 00:07:52,227
- I recall hearing...
109
00:07:52,227 --> 00:07:56,523
the captain tell the tower
they're losing engines.
110
00:07:57,441 --> 00:07:59,234
There was no indication
to me,
111
00:07:59,276 --> 00:08:02,696
uh... the gravity
of the situation.
112
00:08:04,031 --> 00:08:06,908
(narrator): What happened
during that hour of circling
113
00:08:06,908 --> 00:08:09,494
that turned
a landing-gear malfunction...
114
00:08:09,536 --> 00:08:11,872
- We've got a gear problem.
We'll let you know.
115
00:08:11,872 --> 00:08:15,167
(narrator):
...into a catastrophic
engine failure?
116
00:08:15,167 --> 00:08:17,669
- The engines are flaming out.
We're going down.
117
00:08:17,669 --> 00:08:20,380
We're not gonna be able
to make it to the airport.
118
00:08:20,380 --> 00:08:22,007
- I was clearly very interested
in, you know,
119
00:08:22,049 --> 00:08:26,637
how a highly experienced captain
could, uh, fly around
for over an hour,
120
00:08:26,678 --> 00:08:28,805
in sight of the airport,
in good weather,
121
00:08:28,805 --> 00:08:32,059
and not put this airplane
on the ground safely.
122
00:08:35,062 --> 00:08:41,318
(narrator): NTSB investigator
Dennis Grossi joins the effort
to find out what went wrong.
123
00:08:41,318 --> 00:08:43,153
- I was assigned to be the...
124
00:08:43,195 --> 00:08:46,865
aircraft performance engineer
for this accident.
125
00:08:50,118 --> 00:08:51,495
Okay, let's go.
126
00:08:51,536 --> 00:08:53,497
(narrator):
If there was a malfunction,
127
00:08:53,497 --> 00:08:56,458
he hopes the cockpit
voice recorder picked up
the pilots discussing it.
128
00:08:56,500 --> 00:08:59,127
- Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
129
00:08:59,628 --> 00:09:03,048
(narrator): The recording begins
30 minutes before the crash
130
00:09:03,048 --> 00:09:05,175
as the pilots circle
over Portland.
131
00:09:05,175 --> 00:09:07,386
- ...because I only got this
thing to shine down there.
132
00:09:07,386 --> 00:09:10,472
(narrator):
They hear the flight engineer
leave the cockpit
133
00:09:10,472 --> 00:09:14,601
to troubleshoot
the landing-gear problem.
(alarm sounding)
134
00:09:18,355 --> 00:09:20,691
When the landing gear
is lowered,
135
00:09:20,691 --> 00:09:22,651
a small rod pops up in the wing,
136
00:09:22,693 --> 00:09:26,363
providing visual confirmation
that the gear is in place.
137
00:09:26,947 --> 00:09:29,908
- The flight engineer
would be asked by the captain
to go back and check
138
00:09:29,908 --> 00:09:33,203
the mechanical indicators
for the position
of the landing gear.
139
00:09:33,245 --> 00:09:35,372
- Excuse me.
Can I look out the window here?
140
00:09:35,372 --> 00:09:39,084
- And he could look over,
and there are tabs that actually
come up and go down,
141
00:09:39,084 --> 00:09:44,381
and he could see if the gear
was extended and locked.
142
00:09:44,798 --> 00:09:46,675
- How's that main gear
back there?
143
00:09:46,717 --> 00:09:49,386
- Uh, both appear to be down
and locked.
144
00:09:50,095 --> 00:09:52,222
(narrator):
Despite his engineer's report,
145
00:09:52,222 --> 00:09:56,143
Captain McBroom
still sounds concerned.
(alarm sounding)
146
00:09:57,352 --> 00:09:59,730
- There's one check we missed.
147
00:10:00,021 --> 00:10:02,482
Checking the gear warning horn.
148
00:10:03,108 --> 00:10:05,402
- Uh-huh. Right.
149
00:10:05,444 --> 00:10:07,154
- Right.
- Right.
150
00:10:07,654 --> 00:10:10,657
- Normally, when we see
these problems of a gear light
not coming on,
151
00:10:10,699 --> 00:10:13,869
it's a light bulb or some
minor piece of circuitry.
152
00:10:14,786 --> 00:10:17,247
(narrator): It appears
that a minor electrical problem
153
00:10:17,247 --> 00:10:20,375
became a major distraction
for Captain McBroom.
154
00:10:20,959 --> 00:10:25,589
But it still doesn't explain
why all four engines were out.
155
00:10:28,091 --> 00:10:31,178
Then investigators make
a shocking discovery.
156
00:10:32,012 --> 00:10:34,181
- Losing an engine.
It's flamed out.
157
00:10:34,181 --> 00:10:36,266
- Why?
158
00:10:36,641 --> 00:10:39,436
- Fuel.
(captain sighing)
159
00:10:45,901 --> 00:10:49,696
(narrator):
The cockpit voice recorder
from United Flight 173 reveals
160
00:10:49,696 --> 00:10:54,284
that the captain is unaware
that his plane
is running out of fuel.
161
00:10:56,495 --> 00:10:58,413
- He was asking
what was causing that,
162
00:10:58,455 --> 00:11:01,458
and he got a very adamant answer
saying: fuel.
163
00:11:01,500 --> 00:11:03,668
- Fuel.
- As if to say:
164
00:11:03,710 --> 00:11:06,797
We've been trying to tell you
about this all along.
165
00:11:06,838 --> 00:11:08,799
- Number 2 is empty.
166
00:11:09,591 --> 00:11:12,302
- You're gonna lose 3
in a minute, too.
167
00:11:13,261 --> 00:11:17,933
(narrator): One by one,
fuel starvation shuts down
all the engines,
168
00:11:17,974 --> 00:11:20,936
leaving the DC-8
without any power.
169
00:11:23,688 --> 00:11:25,357
- Okay, declare a mayday.
170
00:11:25,941 --> 00:11:31,696
- How could an experienced crew
lose track of how much fuel
they had on board,
171
00:11:31,738 --> 00:11:34,032
and in fact run out of fuel
172
00:11:34,032 --> 00:11:37,661
when they were in view
of the airport?
173
00:11:38,662 --> 00:11:43,583
(narrator): Captain McBroom
may be the only one
who can provide answers.
174
00:11:44,334 --> 00:11:47,379
He's in hospital
recovering from injury,
175
00:11:47,420 --> 00:11:50,257
but well enough
to speak to investigators.
176
00:11:50,257 --> 00:11:51,967
(alarm sounding)
177
00:11:51,967 --> 00:11:53,635
- I recall...
178
00:11:53,635 --> 00:11:57,597
seeing #1 and #2 warning lights
come on,
179
00:11:57,597 --> 00:11:59,724
but I...
180
00:11:59,766 --> 00:12:01,685
I knew we had fuel.
181
00:12:02,102 --> 00:12:04,771
- He was still convinced
that somehow,
182
00:12:04,813 --> 00:12:07,232
the fuel had either leaked out
of the tanks,
183
00:12:07,232 --> 00:12:11,027
or the fuel burn was too high,
or the gauges were wrong.
184
00:12:13,405 --> 00:12:17,325
(narrator): Investigators wonder
if the fuel gauges
were malfunctioning
185
00:12:17,367 --> 00:12:19,369
and confusing the pilots.
186
00:12:20,161 --> 00:12:24,374
To find out, investigators
study the transcript
of the cockpit voice recorder,
187
00:12:24,416 --> 00:12:27,919
focusing on the pilots'
discussion of fuel levels.
188
00:12:28,128 --> 00:12:31,882
- The crew discussed
how much fuel do we have.
We have 5,000 pounds.
189
00:12:31,882 --> 00:12:34,593
You take the data
and apply the time factor to it,
190
00:12:34,593 --> 00:12:38,889
and you can figure out
how much fuel
they should've had remaining.
191
00:12:40,515 --> 00:12:42,934
- Five thousand.
That's exactly right.
192
00:12:43,435 --> 00:12:47,063
(narrator): The team discovers
there's nothing wrong
with the gauges.
193
00:12:47,397 --> 00:12:52,485
Flight 173's fuel system
was working exactly
as it should.
194
00:12:54,279 --> 00:12:56,448
With mechanical failure
ruled out,
195
00:12:56,489 --> 00:12:59,659
the team now explores
the human factors,
196
00:12:59,701 --> 00:13:03,830
specifically Captain McBroom's
behaviour.
197
00:13:05,040 --> 00:13:07,876
- How much fuel you got now?
- Four. Four.
198
00:13:07,876 --> 00:13:11,087
(narrator):
Investigators play back
the cockpit voice recorder
199
00:13:11,129 --> 00:13:13,214
to study his performance.
200
00:13:15,800 --> 00:13:17,469
- How much fuel you got now?
201
00:13:17,510 --> 00:13:22,390
(narrator): They hear something
alarming in the conversation.
(alarm sounding)
202
00:13:23,266 --> 00:13:29,606
- How much fuel we got now?
- Four. Four, uh, thousand,
in each, pounds.
203
00:13:31,733 --> 00:13:34,819
- Both the first officer
and the second officer...
204
00:13:35,278 --> 00:13:36,947
...were acutely aware
of the fuel status.
205
00:13:36,988 --> 00:13:42,160
(narrator): His crewmates tried
more than once to alert him
to the fuel situation.
206
00:13:42,369 --> 00:13:45,830
But McBroom is focused
on the broken landing gear.
207
00:13:45,830 --> 00:13:48,124
- There's one check we missed.
208
00:13:48,541 --> 00:13:51,002
Checking the gear warning horn.
209
00:13:51,753 --> 00:13:54,297
- Uh-huh. Right.
210
00:13:54,339 --> 00:13:56,424
- Right.
- Right.
211
00:13:56,424 --> 00:13:58,426
So how do we do that?
212
00:13:58,843 --> 00:14:00,512
- Flying with a very senior
captain,
213
00:14:00,553 --> 00:14:06,017
it would be very difficult
to challenge that captain
in those days, uh,
214
00:14:06,017 --> 00:14:08,103
about something like fuel.
215
00:14:10,563 --> 00:14:15,568
- The captain was so focused
on the gear collapsing
that he lost the big picture.
216
00:14:15,568 --> 00:14:20,740
- They lost sight
of the real emergency,
which was the lack of fuel.
217
00:14:22,409 --> 00:14:25,370
(narrator):
Captain McBroom's obsession
with the landing gear,
218
00:14:25,370 --> 00:14:28,206
along with his crewmates'
failure to speak up,
219
00:14:28,206 --> 00:14:33,086
caused the plane to run out
of fuel and crash
in the Portland suburb.
220
00:14:33,628 --> 00:14:37,465
- After this accident,
the National Transportation
Safety Board
221
00:14:37,507 --> 00:14:41,845
said flight crew members
need to be better trained
to communicate
222
00:14:41,886 --> 00:14:45,098
when they have
safety-of-flight issues.
223
00:14:47,976 --> 00:14:51,271
(narrator): In a move
that has a lasting impact
on airline safety,
224
00:14:51,312 --> 00:14:55,066
the Federal Aviation Authority
adopts a training system
developed by NASA,
225
00:14:55,066 --> 00:14:59,946
known as Cockpit Resource
Management, or CRM.
226
00:15:00,864 --> 00:15:02,699
- It teaches captains
to listen better,
227
00:15:02,699 --> 00:15:07,787
and it teaches the other members
on the flight deck
to be respectfully assertive.
228
00:15:08,371 --> 00:15:13,043
(narrator):
If the crew of Flight 173
had received CRM training,
229
00:15:13,043 --> 00:15:16,880
they might have insisted
that Captain McBroom
land immediately.
230
00:15:17,338 --> 00:15:21,885
- Not enough.
Fifteen minutes is really gonna
run us low on fuel here.
231
00:15:22,260 --> 00:15:26,806
(narrator): Instead,
they expected their captain
to make the right decision.
232
00:15:27,223 --> 00:15:29,142
- Had it not been
for this investigation,
233
00:15:29,142 --> 00:15:34,147
I'm pretty sure
that Crew Resource Management
would have taken place,
234
00:15:34,147 --> 00:15:35,523
but at some point in the future,
235
00:15:35,565 --> 00:15:39,694
and very likely other aircraft
would've crashed in the interim.
236
00:15:41,488 --> 00:15:42,989
(narrator): In 2007,
237
00:15:43,031 --> 00:15:45,283
a terrifying explosion
reminds investigators
238
00:15:45,283 --> 00:15:50,038
that catastrophic fuel failures
don't just happen in the air.
239
00:15:59,506 --> 00:16:04,302
(narrator):
China Airlines Flight 120
is on final approach for landing
240
00:16:04,344 --> 00:16:06,221
in Okinawa, Japan.
241
00:16:06,221 --> 00:16:08,431
(chiming)
(captain): Ladies and gentlemen,
242
00:16:08,431 --> 00:16:12,268
we're about to begin our descent
into Okinawa Naha Airport.
243
00:16:12,811 --> 00:16:15,146
Please give the flight
attendants your full cooperation
244
00:16:15,188 --> 00:16:17,357
as they prepare the cabin
for landing.
245
00:16:17,941 --> 00:16:21,736
(narrator): The captain
is 47-year-old Yu Chien-Kou.
246
00:16:22,695 --> 00:16:24,322
- What's the weather
for approach?
247
00:16:24,364 --> 00:16:27,784
- Cloud ceiling is 8,000 feet.
Winds at eight knots.
248
00:16:28,118 --> 00:16:32,038
(narrator): The first officer
is 26-year-old Tseng Ta-wei.
249
00:16:32,747 --> 00:16:38,461
The pilots have more
than 8,500 hours of flight
experience between them.
250
00:16:41,589 --> 00:16:46,469
This morning,
there are 157 passengers
and eight crew on board.
251
00:16:47,220 --> 00:16:50,390
- Please put your tray up
and fasten your seatbelt.
252
00:16:56,396 --> 00:16:58,648
(narrator): The pilots
reconfigure their plane
253
00:16:58,690 --> 00:17:02,235
as they slow down
and descend for landing.
254
00:17:03,111 --> 00:17:05,238
- Let's go to flaps 25.
255
00:17:06,114 --> 00:17:07,115
- Flaps 25.
256
00:17:07,157 --> 00:17:10,577
(narrator): They deploy flaps
from the wings' back edge,
257
00:17:10,577 --> 00:17:13,037
along with slats
from the front edge.
258
00:17:13,538 --> 00:17:18,209
These devices keep the plane
airborne at lower speeds.
259
00:17:25,758 --> 00:17:29,137
(automation): 30, 20, 10.
260
00:17:31,806 --> 00:17:34,142
(narrator):
It's a textbook landing.
261
00:17:37,687 --> 00:17:39,272
- Flaps in.
262
00:17:40,982 --> 00:17:46,070
(narrator): All that's left
for the China Airlines pilots
is to park the plane.
263
00:17:49,616 --> 00:17:51,743
- Engine start levers.
264
00:17:51,743 --> 00:17:54,412
- Engine start levers cut off.
265
00:17:55,788 --> 00:17:58,708
- Seatbelts.
- Seatbelts off.
266
00:18:03,171 --> 00:18:08,051
(narrator):
Then one passenger notices
that something's not right.
267
00:18:11,429 --> 00:18:13,681
(Speaking Japanese)
268
00:18:14,307 --> 00:18:17,352
(alarm sounding)
- Hey, what is this?
269
00:18:19,270 --> 00:18:20,521
- What's happening?
270
00:18:20,521 --> 00:18:23,399
(narrator):
Just when they thought
they were safely parked...
271
00:18:23,441 --> 00:18:25,693
- Cockpit, ground.
Number 2 engine fire.
272
00:18:25,735 --> 00:18:28,613
(narrator):
...a radio call alerts them
to a fire in the right engine.
273
00:18:28,655 --> 00:18:33,868
- Dynasty 120,
we are calling a fire truck.
Remain... Stand by.
274
00:18:35,119 --> 00:18:36,829
(shouting in Japanese)
275
00:18:36,871 --> 00:18:39,123
- Cabin crew,
prepare for evacuation.
276
00:18:39,165 --> 00:18:41,459
Prepare for evacuation.
277
00:18:44,295 --> 00:18:48,216
(narrator): Within minutes,
the fire engulfs both wings.
278
00:18:51,094 --> 00:18:52,595
- No pushing, no pushing.
279
00:18:52,595 --> 00:18:57,475
(narrator): Flight attendants
work to evacuate the passengers
as quickly as possible.
280
00:18:57,517 --> 00:19:00,478
The plane could explode
at any moment.
281
00:19:04,774 --> 00:19:08,528
- Captain, all passengers
are evacuated.
You're the last ones.
282
00:19:09,821 --> 00:19:11,739
(coughing)
283
00:19:12,323 --> 00:19:15,285
(narrator):
But it may be too late
for the pilots.
284
00:19:15,326 --> 00:19:17,662
Thick smoke is consuming
the cabin,
285
00:19:17,704 --> 00:19:21,374
so they will have to escape
through a small cockpit window.
286
00:19:21,416 --> 00:19:23,459
- You first.
- Yes, sir.
287
00:19:27,005 --> 00:19:30,341
(people screaming)
(man): Oh! Whoa!
288
00:19:37,807 --> 00:19:42,353
(narrator): Incredibly,
both pilots evacuate
just in time.
289
00:19:44,647 --> 00:19:49,193
All 165 people on board
escape unharmed.
290
00:19:52,196 --> 00:19:55,575
- I've never heard
of any evacuation
where somebody wasn't hurt.
291
00:19:56,075 --> 00:19:58,995
To get this many people off
in such a dire circumstance
292
00:19:58,995 --> 00:20:03,458
in a very short period of time
with no injuries is miraculous.
293
00:20:04,000 --> 00:20:09,339
- It's highly unusual
for an aircraft to catch fire
at that phase of flight,
294
00:20:09,380 --> 00:20:12,050
so, uh, that sparked
a great deal of interest.
295
00:20:12,050 --> 00:20:14,135
(indistinct radio chatter)
296
00:20:14,677 --> 00:20:18,014
(narrator):
A team of international
air-crash investigators
297
00:20:18,056 --> 00:20:20,058
are immediately called in.
298
00:20:20,391 --> 00:20:25,021
They need to find the cause
before there's another
deadly explosion.
299
00:20:27,648 --> 00:20:28,941
Across the globe,
300
00:20:28,983 --> 00:20:33,696
there are more than 5,000
Boeing 737s in service.
301
00:20:34,697 --> 00:20:37,075
- There's a 737 taking off
and landing
302
00:20:37,075 --> 00:20:39,577
every three or four seconds
in the world.
303
00:20:40,078 --> 00:20:43,581
(narrator):
Knowing countless passengers
could be at risk,
304
00:20:43,623 --> 00:20:48,753
investigators race
to figure out how an airliner
that landed safely
305
00:20:48,753 --> 00:20:50,838
suddenly burst into flames.
306
00:20:52,799 --> 00:20:55,760
- Okay, let's get to work!
307
00:20:56,052 --> 00:20:59,722
The challenge
for the investigator is...
308
00:20:59,722 --> 00:21:02,350
most of the evidence
will be destroyed by the fire.
309
00:21:02,850 --> 00:21:06,145
(narrator):
While recovery workers collect
the scorched wreckage,
310
00:21:06,187 --> 00:21:09,107
the team begins
interviewing eyewitnesses.
311
00:21:09,148 --> 00:21:10,566
- What did you see?
312
00:21:10,608 --> 00:21:15,196
(narrator): A ground worker
who saw the explosion
provides a critical detail.
313
00:21:15,696 --> 00:21:18,324
- The ramp worker
on the right side
of the aircraft
314
00:21:18,366 --> 00:21:21,411
said very distinctly
that he saw a liquid
315
00:21:21,452 --> 00:21:26,374
running down the leading edge
of the right wing
before the fire broke out.
316
00:21:26,499 --> 00:21:27,708
- Thanks.
317
00:21:27,750 --> 00:21:31,212
(narrator): Fluid leaking
from this part of the wing
of the aircraft
318
00:21:31,254 --> 00:21:33,464
can only be one thing:
319
00:21:34,465 --> 00:21:36,008
Jet fuel.
320
00:21:36,467 --> 00:21:41,514
The Boeing 737 holds
4,390 gallons of fuel,
321
00:21:41,514 --> 00:21:46,894
much of it in tanks
located inside the plane's
two massive wings.
322
00:21:47,645 --> 00:21:51,399
- When we figured out
that an actual fuel leak
had occurred,
323
00:21:51,441 --> 00:21:54,986
it was a breakthrough,
a true breakthrough
in the investigation.
324
00:21:55,903 --> 00:22:00,533
- We know the fuel was leaking,
but from where?
325
00:22:03,202 --> 00:22:08,541
(narrator): Investigators
examine what remains
of the 737's fuel tanks.
326
00:22:09,917 --> 00:22:15,173
The tanks are made
from aluminum alloy
and should never crack or leak.
327
00:22:17,758 --> 00:22:20,720
They use a small camera
called a borescope
328
00:22:20,720 --> 00:22:23,723
to see inside
the right fuel tank.
329
00:22:27,393 --> 00:22:32,190
What it reveals
changes the course
of the entire investigation.
330
00:22:34,942 --> 00:22:37,236
- Whoa. Would you look at that?
331
00:22:39,697 --> 00:22:44,368
(narrator): While examining
the right fuel tank
of China Airlines Flight 120,
332
00:22:44,368 --> 00:22:48,414
investigators find a bolt
lodged in the side of the tank.
333
00:22:48,456 --> 00:22:50,166
- All of a sudden,
clear as a bell,
334
00:22:50,208 --> 00:22:54,712
we saw this bolt sticking out
of the fuel tank itself.
335
00:22:55,713 --> 00:22:58,049
(narrator):
The bolt has ruptured the tank,
336
00:22:58,090 --> 00:23:02,136
right where the ground worker
spotted leaking fuel.
337
00:23:02,512 --> 00:23:04,972
- It's hard to describe
how significant this was.
338
00:23:04,972 --> 00:23:07,934
I mean, this was the core
of the investigation.
339
00:23:11,562 --> 00:23:14,232
(narrator): But where did
the bolt come from?
340
00:23:15,441 --> 00:23:17,944
- Okay. Got it.
341
00:23:23,574 --> 00:23:29,288
(narrator): Investigators
compare the piece to schematics
of the 737 wing structure
342
00:23:29,288 --> 00:23:31,958
to figure out
exactly what it is.
343
00:23:37,004 --> 00:23:39,257
They soon get their answer.
344
00:23:41,717 --> 00:23:43,844
- A downstop assembly.
345
00:23:44,971 --> 00:23:46,430
(narrator):
The downstop assembly
346
00:23:46,430 --> 00:23:49,725
is part of the slat mechanism
on the wing's leading edge.
347
00:23:49,767 --> 00:23:51,978
- Let's go to flaps 25.
348
00:23:52,228 --> 00:23:53,437
- Flaps 25.
349
00:23:53,479 --> 00:23:58,651
(narrator): Pilots extend flaps
and slats during every takeoff
and landing.
350
00:24:00,528 --> 00:24:05,491
The downstop is fixed
to the end of a track
that slides back and forth.
351
00:24:05,491 --> 00:24:09,745
The device prevents the slats
from moving too far forward.
352
00:24:11,080 --> 00:24:13,291
- We had the assembly.
We knew it punctured the tank.
353
00:24:13,291 --> 00:24:17,712
Our next step was trying
to figure out how this could
possibly have occurred.
354
00:24:19,964 --> 00:24:23,301
(narrator): When comparing
the downstop assembly
from Flight 120
355
00:24:23,342 --> 00:24:26,220
to Boeing schematics...
356
00:24:27,722 --> 00:24:31,100
...the team uncovers
a vital clue.
357
00:24:31,601 --> 00:24:33,269
- We decided to count parts,
358
00:24:33,311 --> 00:24:36,063
and lo and behold,
a washer was missing.
359
00:24:36,439 --> 00:24:39,859
(narrator):
There's supposed to be a washer
right behind the nut.
360
00:24:39,859 --> 00:24:41,694
- Where is it?
361
00:24:45,656 --> 00:24:50,620
(narrator): Could a single
missing washer have played
a role in the accident?
362
00:24:52,413 --> 00:24:55,583
- Alright. Now let's test it
without a washer.
363
00:24:56,542 --> 00:25:01,255
(narrator): The team experiment
with the suspicious bolt
from Flight 120
364
00:25:01,255 --> 00:25:04,592
to see how it performs
without the washer.
365
00:25:06,344 --> 00:25:08,763
They make a stunning discovery.
366
00:25:12,224 --> 00:25:15,478
The small washer
is the only thing preventing
367
00:25:15,519 --> 00:25:18,439
the unit from falling out
of its mount.
368
00:25:19,482 --> 00:25:23,110
- Without the washer...
it fails.
369
00:25:26,697 --> 00:25:32,036
(narrator): Investigators need
to find out how the part
could've disappeared.
370
00:25:32,495 --> 00:25:34,246
- We went to China Airlines
371
00:25:34,246 --> 00:25:40,086
to ask them to demonstrate
how they do...
the maintenance work.
372
00:25:40,836 --> 00:25:44,632
- Sometimes maintenance records
don't tell you the true story.
373
00:25:45,925 --> 00:25:51,806
(narrator): They learn a repair
was ordered on the downstop
a few weeks before the accident.
374
00:25:53,015 --> 00:25:56,769
A mechanic demonstrates
how he performed the repair.
375
00:25:58,896 --> 00:26:03,442
- After applying glue...
you put the bolt into place.
376
00:26:05,653 --> 00:26:09,782
(narrator): But reaching
the downstop's location
proves challenging.
377
00:26:10,157 --> 00:26:15,496
- You can imagine
that you're under the wing
and you cannot see it.
378
00:26:21,961 --> 00:26:24,088
- Sorry. I just dropped it.
379
00:26:24,630 --> 00:26:26,632
Don't worry.
It's easy to pick up again.
380
00:26:26,632 --> 00:26:29,635
(narrator): It's an eye-opening
demonstration.
381
00:26:32,388 --> 00:26:35,933
- It's not very easy for them
to confirm
382
00:26:35,975 --> 00:26:40,438
they finished their job
and everything is in order
there.
383
00:26:42,148 --> 00:26:45,568
(narrator):
Investigators believe the washer
must've fallen off
384
00:26:45,568 --> 00:26:48,779
during the maintenance procedure
in Taiwan.
385
00:26:55,494 --> 00:27:00,458
The sequence of events that led
to the devastating fuel fire
in Okinawa
386
00:27:00,499 --> 00:27:02,668
is finally clear.
387
00:27:03,878 --> 00:27:07,089
Six weeks after the failed
repair of a downstop...
388
00:27:07,131 --> 00:27:09,633
- Please give the flight
attendants your full cooperation
389
00:27:09,675 --> 00:27:11,343
as they prepare the cabin
for landing.
390
00:27:11,385 --> 00:27:14,054
(narrator):
A descent into Okinawa
requires the pilots
391
00:27:14,096 --> 00:27:17,057
to deploy the flaps and slats
as usual.
392
00:27:21,562 --> 00:27:24,648
Inside one of the track
assemblies on the right wing,
393
00:27:24,690 --> 00:27:29,153
the loosened bolt
without a washer
is just barely holding on.
394
00:27:30,780 --> 00:27:35,993
Touchdown is enough of a jolt
to finally knock it
out of its track.
395
00:27:37,787 --> 00:27:38,996
- Flaps up.
396
00:27:38,996 --> 00:27:43,083
(narrator):
The unsuspecting crew soon
retracts the flaps and slats.
397
00:27:43,459 --> 00:27:48,214
The plane's powerful hydraulics
move the slat track
back into place.
398
00:27:48,839 --> 00:27:51,884
But now the downstop bolt
is in the way.
399
00:27:52,092 --> 00:27:53,969
The track pushes it to the back,
400
00:27:54,011 --> 00:27:56,138
puncturing
the right-wing fuel tank
401
00:27:56,180 --> 00:28:00,059
and causing thousands
of litres of fuel to leak.
402
00:28:04,772 --> 00:28:06,816
- After-landing checklist.
403
00:28:07,566 --> 00:28:11,445
(narrator): Once the pilots park
and shut down the engines...
404
00:28:12,905 --> 00:28:18,494
...the leaking fuel
starts dripping directly onto
the scorching-hot tail pipe,
405
00:28:18,494 --> 00:28:20,621
igniting on contact.
406
00:28:25,125 --> 00:28:27,920
In the wake
of the China Airlines explosion,
407
00:28:27,920 --> 00:28:30,047
aviation authorities
around the world
408
00:28:30,089 --> 00:28:34,218
order the inspection
of the entire fleet of 737s.
409
00:28:34,677 --> 00:28:36,679
In the U.S. alone,
410
00:28:36,679 --> 00:28:39,974
21 planes are found
to have the same defect,
411
00:28:40,015 --> 00:28:44,311
all of them at risk
of a catastrophic fuel leak
and fire.
412
00:28:45,062 --> 00:28:46,856
Boeing takes immediate action.
413
00:28:46,856 --> 00:28:49,567
It redesigns
the downstop mechanism
414
00:28:49,608 --> 00:28:53,279
and ensures
that the improved part
is installed
415
00:28:53,320 --> 00:28:54,780
on each and every plane.
416
00:28:54,822 --> 00:28:58,617
- In today's aviation,
the failure of any kind
of component part,
417
00:28:58,659 --> 00:29:02,705
especially as it relates
to a fuel system,
is a rare event.
418
00:29:03,539 --> 00:29:05,833
You stand a better chance
of survival
419
00:29:05,875 --> 00:29:08,502
if you have a catastrophic event
on the ground.
420
00:29:08,544 --> 00:29:12,172
But as the airplane goes up,
so does the risk level.
421
00:29:12,590 --> 00:29:15,509
(automation): Terrain. Terrain.
(narrator): In Brazil,
422
00:29:15,551 --> 00:29:17,761
investigators uncover
another fatal problem
423
00:29:17,761 --> 00:29:23,559
when a disastrous fuel failure
brings down a plane
in the Amazon jungle.
424
00:29:31,609 --> 00:29:35,571
(narrator):
Brazil in the late 1980s
is a country in transition.
425
00:29:36,030 --> 00:29:41,619
Developing cities
are scattered throughout
the dense Amazon rainforest.
426
00:29:43,621 --> 00:29:49,501
In Marabá,
the crew of Varig Flight 254
is preparing for takeoff.
427
00:29:50,628 --> 00:29:52,129
- Exterior check complete.
428
00:29:52,129 --> 00:29:55,799
(narrator):
There are 48 passengers
on board.
429
00:29:57,801 --> 00:30:02,389
Flight 254
is an hour-long flight
from the mining town of Marabá
430
00:30:02,389 --> 00:30:05,851
to Belém, near the mouth
of the Amazon River.
431
00:30:06,810 --> 00:30:12,107
The crew dials in
a compass heading to guide them
to their destination.
432
00:30:15,694 --> 00:30:17,780
- Here we go.
433
00:30:22,534 --> 00:30:26,205
(narrator): Captain Cézar Garcez
is flying the airplane
tonight,
434
00:30:26,205 --> 00:30:29,833
while First Officer Nilson Zille
monitors the instruments.
435
00:30:29,833 --> 00:30:31,710
- V1.
436
00:30:32,795 --> 00:30:34,797
Rotate.
437
00:30:38,258 --> 00:30:43,013
(narrator):
The Boeing 737 steadily climbs
to cruising altitude.
438
00:30:49,311 --> 00:30:53,190
After 23 minutes,
the flight computer
tells the captain
439
00:30:53,232 --> 00:30:55,734
that they're getting close
to Belém.
440
00:30:56,443 --> 00:30:59,029
- Looks like we're nearly there.
- Mm.
441
00:31:00,280 --> 00:31:04,743
Belém Tower, Varig 254,
requesting descent.
442
00:31:09,289 --> 00:31:11,917
Belém Tower, Varig 254.
443
00:31:13,752 --> 00:31:15,963
- Belém Tower, do you read?
444
00:31:16,755 --> 00:31:20,426
(narrator): Strangely,
they get no response
from the tower.
445
00:31:20,426 --> 00:31:24,763
- Let me try.
Belém Tower, Varig 254.
446
00:31:25,889 --> 00:31:27,975
- Hmm. That's funny.
447
00:31:28,559 --> 00:31:29,852
- What?
448
00:31:30,185 --> 00:31:32,730
- We're not picking up
the beacon either.
449
00:31:33,105 --> 00:31:34,606
(narrator):
Airports are equipped
450
00:31:34,648 --> 00:31:39,653
with Very High Frequency
Omnidirectional Range beacons,
or VOR beacons.
451
00:31:40,112 --> 00:31:43,824
Their signal guides
incoming aircraft
to the runway.
452
00:31:44,324 --> 00:31:45,868
- I'll call the tower on HF.
453
00:31:45,868 --> 00:31:51,874
(narrator): The captain switches
his radio to high frequency
and tries making contact again.
454
00:31:51,915 --> 00:31:55,127
- Belém Tower, Varig 254.
455
00:31:55,586 --> 00:31:58,338
(narrator): Thankfully,
his strategy works.
456
00:31:58,797 --> 00:32:01,175
- Varig 254, Belém Tower.
Go ahead.
457
00:32:01,175 --> 00:32:05,721
- Belém, we're on approach,
but we aren't seeing the VOR.
Is the beacon down?
458
00:32:05,721 --> 00:32:09,475
- Negative, 254.
Looks like it's on your end.
459
00:32:13,103 --> 00:32:14,563
- Understood.
460
00:32:15,606 --> 00:32:17,941
(narrator): The crew
will have to approach Belém
461
00:32:17,983 --> 00:32:19,860
without the help
of the VOR signal.
462
00:32:19,860 --> 00:32:24,323
The captain checks his system
and calculates
when they'll arrive.
463
00:32:24,656 --> 00:32:27,117
- Belém, we're 25 minutes out.
464
00:32:27,159 --> 00:32:29,703
Request descent
for final approach.
465
00:32:29,745 --> 00:32:32,539
- Roger, Varig 254.
466
00:32:32,539 --> 00:32:35,542
Cleared to flight level 2-0-0.
467
00:32:37,711 --> 00:32:39,880
(narrator): As the plane drops
below the clouds,
468
00:32:39,922 --> 00:32:42,966
the captain looks
for the lights of Belém.
469
00:32:44,009 --> 00:32:46,053
- Where are the lights?
470
00:32:46,845 --> 00:32:48,889
Where's the airport?
471
00:32:51,058 --> 00:32:53,477
(narrator):
But there's only darkness.
472
00:32:56,188 --> 00:32:58,816
- No visible lights, Captain.
473
00:33:00,692 --> 00:33:03,737
(narrator): In Belém,
the controller is concerned.
474
00:33:03,946 --> 00:33:06,865
Flight 254 should have landed
by now.
475
00:33:07,449 --> 00:33:12,246
But he doesn't have a radar,
so he has no way
of tracking the plane.
476
00:33:15,791 --> 00:33:20,003
- We need to land soon,
or else we're gonna run
out of fuel!
477
00:33:20,003 --> 00:33:21,964
- I think we're close.
478
00:33:22,589 --> 00:33:25,425
(narrator): The captain searches
for a local radio signal,
479
00:33:25,467 --> 00:33:28,262
hoping it will guide them
towards the city.
480
00:33:28,303 --> 00:33:31,348
- Now we can follow the signal
towards Belém.
481
00:33:32,182 --> 00:33:35,435
- Turning right, heading 1-6-5.
482
00:33:42,442 --> 00:33:44,444
(narrator):
After 2.5 hours in flight,
483
00:33:44,444 --> 00:33:48,198
the captain is confident
he's now on course.
484
00:33:49,032 --> 00:33:50,951
- There we go.
485
00:33:52,161 --> 00:33:53,745
We're over the Amazon now.
486
00:33:53,787 --> 00:33:56,957
(narrator): Belém is near
the mouth of the Amazon.
487
00:33:57,249 --> 00:34:01,044
Following the river
should lead the pilots
to the city.
488
00:34:03,797 --> 00:34:06,466
But seconds later...
(alarm sounding)
489
00:34:06,508 --> 00:34:08,135
- We've got a fuel warning!
490
00:34:08,177 --> 00:34:11,221
(narrator): ...Flight 254
is running out of fuel.
491
00:34:11,889 --> 00:34:15,601
The pilots suddenly realize
they can't make it to Belém.
492
00:34:15,976 --> 00:34:21,273
- Flaps to 2. We need to do
a controlled descent.
493
00:34:23,692 --> 00:34:28,322
(narrator): They'll have to make
a forced landing
in the dense Amazon rainforest.
494
00:34:31,283 --> 00:34:32,701
- We just lost an engine!
495
00:34:32,701 --> 00:34:37,331
- Hang on.
(alarm sounding)
I'm going to put her down.
496
00:34:41,251 --> 00:34:43,295
- There goes the other one!
497
00:34:47,216 --> 00:34:50,093
(narrator):
The inevitable impact
is just seconds away.
498
00:34:50,093 --> 00:34:53,055
(automation): Terrain. Pull up.
- Just... need... to...
499
00:34:53,055 --> 00:34:54,681
bring us down!
500
00:34:54,723 --> 00:34:58,393
Nice... and... slow!
501
00:35:09,279 --> 00:35:12,241
(alarm sounding)
(automation): Pull up.
502
00:35:25,963 --> 00:35:30,801
(narrator):
Of the 54 passengers and crew,
six die on impact.
503
00:35:33,553 --> 00:35:37,307
Many are badly hurt,
including First Officer Zille.
504
00:35:40,936 --> 00:35:41,937
(baby crying)
505
00:35:42,354 --> 00:35:45,983
The captain tends to the wounded
while they wait to be rescued.
506
00:35:45,983 --> 00:35:48,443
- Ah!
(clattering)
(man): Help.
507
00:35:48,819 --> 00:35:53,907
(narrator): But no one
in the outside world knows
where the plane has gone down.
508
00:35:57,536 --> 00:36:01,415
(narrator):
Investigators conduct
an aerial search around Belém
509
00:36:01,456 --> 00:36:03,625
for Varig Flight 254.
510
00:36:04,167 --> 00:36:07,087
But there's no sign
of the missing aircraft.
511
00:36:10,007 --> 00:36:12,884
(interpreter for Machado):
You get anxious to find
the plane quickly,
512
00:36:12,884 --> 00:36:17,139
because people have
a better chance of survival
during the first 48 hours.
513
00:36:17,139 --> 00:36:21,435
After that, survivors
are more likely to die.
514
00:36:24,938 --> 00:36:27,607
(narrator): After two nights
in the jungle,
515
00:36:27,649 --> 00:36:30,485
a small group sets off
to find help.
516
00:36:34,489 --> 00:36:37,534
Hours later,
they stumble on a farmhouse.
517
00:36:40,329 --> 00:36:42,039
- They found survivors!
518
00:36:42,622 --> 00:36:46,793
(interpreter):
It's sort of a relief to realize
the scenario is not as tragic,
519
00:36:46,835 --> 00:36:51,548
and there's an urgent desire
to get to the location
and start to work.
520
00:36:52,966 --> 00:36:55,218
- Where did you say they are?
521
00:36:55,802 --> 00:36:59,181
(narrator): The crash site
is nowhere near Belém.
522
00:36:59,181 --> 00:37:02,100
- It came down right... here.
523
00:37:02,893 --> 00:37:07,272
(narrator): The wreckage
of Flight 254 is lying
in the Amazon jungle,
524
00:37:07,314 --> 00:37:09,775
nearly 700 miles away.
525
00:37:10,108 --> 00:37:13,570
- How on earth did they get
way over there?
526
00:37:14,488 --> 00:37:16,823
No wonder we couldn't spot
the beacon.
527
00:37:17,616 --> 00:37:19,951
It's nowhere near
the destination.
528
00:37:20,994 --> 00:37:22,245
(narrator): Within hours,
529
00:37:22,287 --> 00:37:26,833
Brazilian military reach
the remote crash site
of Varig 254.
530
00:37:26,875 --> 00:37:29,127
They find 43 survivors.
531
00:37:30,003 --> 00:37:35,050
Five people have died
waiting for rescue,
and another dies soon after.
532
00:37:39,262 --> 00:37:42,599
Shortly after
the rescue efforts,
there's a major breakthrough:
533
00:37:42,599 --> 00:37:46,686
the discovery of the plane's
two flight recorders.
534
00:37:47,437 --> 00:37:53,026
Investigators hope
they will reveal why Flight 254
was so badly off course.
535
00:37:56,738 --> 00:37:59,574
(interpreter):
We were relying on the two
flight-data recorders.
536
00:37:59,616 --> 00:38:04,788
Both pilots were alive,
so we thought we were certain
to come to a conclusion.
537
00:38:09,376 --> 00:38:13,213
(narrator):
But when investigators review
the flight data,
538
00:38:13,255 --> 00:38:15,674
it paints a confusing picture.
539
00:38:17,300 --> 00:38:19,344
Instead of flying north
to Belém,
540
00:38:19,344 --> 00:38:25,475
the plane took off west
and flew in the wrong direction
the entire flight.
541
00:38:28,562 --> 00:38:32,983
(interpreter):
This became a central focus
of the investigation,
542
00:38:33,024 --> 00:38:36,945
to know why the aircraft
was so far off course.
543
00:38:39,906 --> 00:38:45,412
(narrator): Investigators wonder
if the crew were given
the wrong navigation details.
544
00:38:46,288 --> 00:38:49,624
Thankfully, Flight 254's
flight plan from the airline
545
00:38:49,624 --> 00:38:52,961
is among the documents
recovered from the cockpit.
546
00:38:53,295 --> 00:38:56,965
- Oh, thanks. Let's see
what this will tell us.
547
00:39:00,177 --> 00:39:02,804
I think I know
what they did wrong.
548
00:39:05,932 --> 00:39:09,436
(Fox): Their computer
flight-plan system
has four digits.
549
00:39:10,645 --> 00:39:16,359
This is very, very unusual,
as they almost always, uh,
have only three.
550
00:39:16,359 --> 00:39:18,945
The number 0270...
551
00:39:18,987 --> 00:39:21,281
was intended to mean...
552
00:39:21,281 --> 00:39:24,117
27.0 degrees.
553
00:39:26,328 --> 00:39:28,246
(interpreter):
When we noticed that,
554
00:39:28,246 --> 00:39:32,459
it gave us the idea
that instead of entering 027,
555
00:39:32,501 --> 00:39:37,172
which was the heading to Belém,
he had entered 270.
556
00:39:39,090 --> 00:39:42,677
- The captain read it
as 270 degrees,
557
00:39:42,719 --> 00:39:45,847
or due west,
so instead of flying
northeast...
558
00:39:45,889 --> 00:39:47,682
- They went west instead,
559
00:39:47,682 --> 00:39:49,559
going 270.
560
00:39:50,185 --> 00:39:52,479
He entered the wrong heading.
561
00:39:53,897 --> 00:39:57,901
(narrator):
Flying for more than three hours
in the wrong direction...
562
00:40:00,820 --> 00:40:03,740
...investigators suspect
the aircraft ran out of fuel,
563
00:40:03,782 --> 00:40:07,118
forcing the crew to make
a crash landing in the Amazon.
564
00:40:19,089 --> 00:40:20,465
To confirm their suspicions,
565
00:40:20,465 --> 00:40:25,554
they call in Captain Garcez
to tell his side of the story.
566
00:40:26,054 --> 00:40:28,098
- I'll try to help you.
567
00:40:28,431 --> 00:40:30,892
(narrator):
Under intense questioning,
568
00:40:30,892 --> 00:40:33,728
he admits he misread
the flight plan,
569
00:40:33,728 --> 00:40:37,732
causing the aircraft to fly
hundreds of miles off course.
570
00:40:39,317 --> 00:40:42,404
- Look,
it was an honest mistake.
571
00:40:45,198 --> 00:40:50,745
(narrator): Company records show
the airline began printing
their flight plans in a new way
572
00:40:50,787 --> 00:40:53,331
while the captain
was on vacation.
573
00:40:53,915 --> 00:40:56,418
- It's easy to see
how you'd get confused.
574
00:40:56,418 --> 00:40:58,211
(interpreter):
From that moment on,
575
00:40:58,211 --> 00:41:02,882
the cause or the basic framework
of the accident was determined.
576
00:41:04,593 --> 00:41:07,262
(narrator):
But the first officer
was also required
577
00:41:07,262 --> 00:41:09,764
to enter the heading
from the flight plan.
578
00:41:09,973 --> 00:41:13,226
Why didn't he catch
the captain's mistake?
579
00:41:15,604 --> 00:41:19,190
Aviation Psychologist
Kathy Mosier provides insight.
580
00:41:19,190 --> 00:41:22,944
- The co-pilot,
probably after many experiences
with captains
581
00:41:22,944 --> 00:41:25,572
who had always done it right
and never had to double-check,
582
00:41:25,614 --> 00:41:27,407
just entered
what the captain had put in,
583
00:41:27,407 --> 00:41:29,993
and assumed
that it was the right thing.
So in this case,
584
00:41:29,993 --> 00:41:35,206
your safeguard is gone,
because the co-pilot
is not crosschecking.
585
00:41:38,918 --> 00:41:40,337
- The original...
586
00:41:40,337 --> 00:41:44,382
navigation mistake, um,
was that of the captain.
587
00:41:44,758 --> 00:41:50,096
What is disheartening here
is that both pilots
went along with it.
588
00:41:52,557 --> 00:41:58,688
(narrator): Flight 254 was
flying in the wrong direction
from the moment it took off.
589
00:41:59,314 --> 00:42:00,940
Instead of asking for help,
590
00:42:00,940 --> 00:42:06,363
the captain tried
to get back on course
using a local radio signal.
591
00:42:06,613 --> 00:42:09,783
He thought he found a station
in Belém,
592
00:42:09,824 --> 00:42:13,787
but instead picked up a signal
in the opposite direction,
593
00:42:13,828 --> 00:42:17,207
taking them further away
from their destination.
594
00:42:19,751 --> 00:42:22,879
(interpreter):
His pride prevented him
from saying to his colleague:
595
00:42:22,879 --> 00:42:26,466
"Help me. I'm in trouble."
That would've been
a better approach.
596
00:42:26,675 --> 00:42:28,218
(narrator):
While scanning their radar,
597
00:42:28,259 --> 00:42:31,179
the crew thought they spotted
the Amazon River,
598
00:42:31,221 --> 00:42:33,515
which would take them
back to Belém.
599
00:42:33,556 --> 00:42:36,685
But the river they saw
was the Xingu,
600
00:42:36,726 --> 00:42:40,438
more than 600 miles
southwest of Belém.
601
00:42:41,398 --> 00:42:45,527
- How could they be so confused
for so long?
602
00:42:45,527 --> 00:42:47,278
- I think we're close.
603
00:42:47,862 --> 00:42:50,699
(narrator):
Investigators conclude the crew
was in the grip
604
00:42:50,740 --> 00:42:53,201
of what's known
as confirmation bias...
605
00:42:53,868 --> 00:42:59,040
...the tendency to favour
information that confirms
something we already believe.
606
00:42:59,416 --> 00:43:01,626
- When I saw the river,
I was sure.
607
00:43:01,626 --> 00:43:03,586
I was sure we were close
to Belém.
608
00:43:03,628 --> 00:43:05,922
- It just goes to show you
anybody can...
609
00:43:05,964 --> 00:43:08,049
fall into decision traps,
610
00:43:08,049 --> 00:43:11,219
and even experts
have to always be on guard.
611
00:43:11,886 --> 00:43:15,598
(narrator): The accident report
faults both pilots
for the actions
612
00:43:15,640 --> 00:43:18,601
that caused the plane
with 54 people on board
613
00:43:18,643 --> 00:43:22,021
to run out of fuel
and crash in the jungle.
614
00:43:24,441 --> 00:43:26,735
After the crash of Varig 254,
615
00:43:26,776 --> 00:43:28,737
the airline changes
their flight plans,
616
00:43:28,737 --> 00:43:31,614
so the decimal place
is clearly marked.
617
00:43:31,865 --> 00:43:33,742
They also improve
pilot training.
618
00:43:34,075 --> 00:43:40,248
Brazil's national radar system
is modernized and expanded
to cover the entire country,
619
00:43:40,290 --> 00:43:43,710
making it less likely
that a plane would go missing.
620
00:43:44,002 --> 00:43:47,380
- Fuel management in flight
is the responsibility
621
00:43:47,380 --> 00:43:49,340
of the pilots in the cockpit.
622
00:43:49,382 --> 00:43:53,219
But you can have
those same human errors
on the ground.
623
00:43:53,678 --> 00:43:59,142
The big common thread
between these three accidents
624
00:43:59,184 --> 00:44:00,435
is the human factor.
625
00:44:00,477 --> 00:44:04,439
It is the responsibility
to have not only a knowledge
of what you're doing,
626
00:44:04,481 --> 00:44:09,486
but a fundamental understanding
so that you can execute
properly.
627
00:44:37,347 --> 00:44:39,557
Subtitling: difuze
54652