All language subtitles for Mayday - S02E04 - Deadly Crossroads - Überlingen Crash (Mid-Air Collision) WEBDL-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,006 --> 00:00:03,634 (narrator): An Airbus A330 loses power enroute to Hong Kong. 2 00:00:03,634 --> 00:00:07,429 - What the hell was that? - We now have two engines stalled. 3 00:00:07,471 --> 00:00:08,931 You know, my blood ran cold. 4 00:00:08,931 --> 00:00:13,102 (narrator): To survive, the pilots must avoid ditching in the Indian Ocean. 5 00:00:13,144 --> 00:00:14,562 (screaming) 6 00:00:14,603 --> 00:00:21,068 Soaring six miles in the air, a British Airways 747 suffers a mysterious engine flame-out. 7 00:00:21,068 --> 00:00:24,238 (exclamations) - Mayday, mayday, mayday. 8 00:00:24,280 --> 00:00:26,949 - What the crew had to deal with was mind-boggling. 9 00:00:26,991 --> 00:00:28,534 (narrator): And with four engines down, 10 00:00:28,576 --> 00:00:34,123 China Airlines Flight 006 plummets thousands of feet in just seconds. 11 00:00:34,123 --> 00:00:37,376 - Engines 1, 2 and 3 have lost thrust! (alarm sounding) 12 00:00:37,376 --> 00:00:39,420 - This airplane is totally out of control. 13 00:00:39,461 --> 00:00:43,757 (narrator): In three terrifying events, with all engines out... 14 00:00:44,216 --> 00:00:48,387 - That is one of the most dire situations any crew can be in. 15 00:00:48,387 --> 00:00:52,183 (narrator): ...can investigators piece together what really happened? 16 00:00:52,224 --> 00:00:54,894 - Stop. Would you look at that. 17 00:00:55,769 --> 00:00:57,938 - Mayday, mayday. 18 00:01:00,274 --> 00:01:02,276 - It's going up! 19 00:01:03,110 --> 00:01:05,571 (indistinct radio chatter) 20 00:01:21,962 --> 00:01:23,881 - Seatbelt, please. Thank you. 21 00:01:24,298 --> 00:01:29,470 (narrator): Cathay Pacific Flight 780 cruises at 38,000 feet 22 00:01:29,511 --> 00:01:31,764 over the South China Sea. 23 00:01:31,764 --> 00:01:34,308 (chiming) - This is your captain speaking. 24 00:01:34,350 --> 00:01:37,228 We'll be starting our descent into Hong Kong shortly. 25 00:01:37,228 --> 00:01:39,813 (narrator): On a 4.5-hour flight from Surabaya, Indonesia, 26 00:01:39,855 --> 00:01:43,734 the plane is just 30 minutes from its destination of Hong Kong. 27 00:01:43,734 --> 00:01:47,905 - It's a crisp morning; clear skies, a light wind. 28 00:01:47,947 --> 00:01:50,241 It was a nice day to go flying. 29 00:01:50,241 --> 00:01:52,409 (narrator): Captain Malcolm Waters 30 00:01:52,451 --> 00:01:54,787 is one of Cathay Pacific's youngest captains. 31 00:01:54,787 --> 00:01:56,497 His first officer, David Hayhoe, 32 00:01:56,538 --> 00:02:00,167 is an ex-fighter pilot with the Royal Australian Air Force. 33 00:02:00,751 --> 00:02:06,423 The Airbus A330 is powered by two Rolls-Royce Trent-700 engines. 34 00:02:06,799 --> 00:02:11,553 Every aspect of flight operation is aided by advanced computers. 35 00:02:11,553 --> 00:02:14,473 - The engineering and complexity that goes into them, 36 00:02:14,515 --> 00:02:18,727 and the science that presents the information, they're incredible machines. 37 00:02:18,769 --> 00:02:22,815 (narrator): 165 miles from Hong Kong Airport, 38 00:02:22,856 --> 00:02:25,192 the Airbus leaves cruising altitude 39 00:02:25,234 --> 00:02:27,236 and begins its descent. 40 00:02:27,278 --> 00:02:29,571 - Airspeed's, uh, 295 knots. 41 00:02:29,571 --> 00:02:32,658 Rate of descent: 700 feet per minute. 42 00:02:32,658 --> 00:02:33,784 It's looking good. 43 00:02:33,784 --> 00:02:38,497 (narrator): The aircraft is performing perfectly. (rattling) 44 00:02:39,039 --> 00:02:42,209 And then something goes wrong. (alarm sounding) 45 00:02:42,251 --> 00:02:44,086 - What the hell was that? 46 00:02:44,128 --> 00:02:47,881 I describe it as a low, thumping noise and airframe vibration, 47 00:02:47,881 --> 00:02:53,679 so, you know, David and myself kind of looked at each other, like: That's unusual. 48 00:02:53,721 --> 00:02:57,933 (narrator): The flight computer alerts the pilots to a problem. 49 00:02:57,975 --> 00:03:00,936 (alarm sounding) - Okay, let's see what we got. 50 00:03:02,855 --> 00:03:04,064 - Engine 2 stall. 51 00:03:04,064 --> 00:03:06,567 (narrator): The plane's monitoring system indicates 52 00:03:06,608 --> 00:03:09,653 there's an issue with the right engine, 53 00:03:09,695 --> 00:03:11,613 engine #2. 54 00:03:12,197 --> 00:03:15,701 - Okay... thrust lever #2. 55 00:03:15,701 --> 00:03:17,328 Confirm? 56 00:03:17,328 --> 00:03:18,954 - Confirm. 57 00:03:20,372 --> 00:03:23,959 (narrator): Captain Waters reduces power on the engine to idle 58 00:03:24,001 --> 00:03:26,420 to protect it from damage. - Idle. 59 00:03:26,462 --> 00:03:31,258 (narrator): The lowest possible level while still keeping it running. 60 00:03:34,887 --> 00:03:38,932 It has an immediate effect. The engine noises disappear. 61 00:03:40,142 --> 00:03:42,394 - That's better. 62 00:03:43,062 --> 00:03:45,064 (narrator): Without thrust from the right engine, 63 00:03:45,105 --> 00:03:50,069 the pilots are now relying exclusively on the left engine to get them to Hong Kong. 64 00:03:50,110 --> 00:03:52,404 - A single-engine approach is not a big deal. 65 00:03:52,446 --> 00:03:55,032 We practise it a lot in the simulator. 66 00:03:55,532 --> 00:03:59,328 (narrator): But as the flight crew prepares for landing, 67 00:03:59,370 --> 00:04:03,374 the left engine, engine #1, also fails. 68 00:04:04,041 --> 00:04:05,751 (alarm sounding) 69 00:04:05,751 --> 00:04:09,838 - We were relying on this one engine to get us safely on the ground, 70 00:04:09,838 --> 00:04:16,345 and now it had exactly the same symptoms and noises and sounds as the other engine. 71 00:04:16,887 --> 00:04:18,931 Engine 1 stall. 72 00:04:19,556 --> 00:04:21,809 - Engine 1 stall confirmed. 73 00:04:21,809 --> 00:04:24,728 - Engine 1 to idle. (alarm sounding) 74 00:04:28,565 --> 00:04:30,692 (alarm stopping) 75 00:04:31,068 --> 00:04:36,281 (narrator): Both engines are now still running, but producing no thrust. 76 00:04:37,950 --> 00:04:40,536 The plane is gliding. 77 00:04:41,912 --> 00:04:45,958 - Dammit! Our descent rate is not looking good. 78 00:04:46,667 --> 00:04:52,840 (narrator): Without thrust, they won't make it to Hong Kong or any other airport. 79 00:04:59,638 --> 00:05:05,310 Despite several attempts, the pilots cannot get the engines to produce power. 80 00:05:09,106 --> 00:05:12,901 - We've only got five, six minutes before we're at sea level. 81 00:05:14,653 --> 00:05:16,738 I... felt fear. 82 00:05:17,114 --> 00:05:21,577 And you have all those human responses to fear. 83 00:05:21,952 --> 00:05:24,746 The hair standing up on the back of your neck, 84 00:05:24,746 --> 00:05:27,416 the tightening of your stomach, the dryness in your mouth. 85 00:05:27,708 --> 00:05:32,838 (narrator): The pilots confront the grim prospect of ditching in the South China Sea. 86 00:05:33,255 --> 00:05:36,133 - I'm calling a mayday. - Do it. 87 00:05:37,259 --> 00:05:39,553 - Approach, mayday, mayday, mayday. 88 00:05:39,553 --> 00:05:45,058 Cathay 780 had engine 1 stall and engine 2 stall. 89 00:05:45,601 --> 00:05:47,436 - Cathay 780, understood. 90 00:05:48,562 --> 00:05:51,690 - The seas looked very rough. It was a lot of whitecaps. 91 00:05:51,690 --> 00:05:54,276 The swells would be one to two metres. 92 00:05:54,318 --> 00:05:57,029 I felt that our engines would act as two big scoops 93 00:05:57,029 --> 00:05:58,864 and would pitch the aircraft down quite violently, 94 00:05:58,906 --> 00:06:03,452 and that would probably result in us cartwheeling and breaking apart. 95 00:06:04,328 --> 00:06:06,288 This cannot be happening. 96 00:06:06,788 --> 00:06:11,835 (narrator): First Officer Hayhoe begins preparing to ditch the plane. 97 00:06:16,715 --> 00:06:19,426 Then Captain Waters gets an idea. 98 00:06:19,426 --> 00:06:22,471 - Okay... try slow movements. 99 00:06:22,471 --> 00:06:24,765 Go slowly. Just... 100 00:06:24,765 --> 00:06:26,808 ease in fuel. 101 00:06:27,434 --> 00:06:28,852 Easy does it. 102 00:06:29,311 --> 00:06:33,190 I was just pinching the side of the thrust lever just to move it a millimetre. 103 00:06:33,190 --> 00:06:36,902 Each time I pinched it, it would just go up a millimetre. 104 00:06:37,986 --> 00:06:41,406 (narrator): Incredibly, it seems to be having an effect. 105 00:06:41,406 --> 00:06:43,909 - Rotation increasing in engine 1. 106 00:06:43,951 --> 00:06:45,536 - It's working. 107 00:06:45,869 --> 00:06:50,457 The rotation of the fan was increasing from... 108 00:06:50,457 --> 00:06:52,793 28% to 29 to 30 to 32 109 00:06:52,793 --> 00:06:57,381 as I moved this very, very slowly and gently up. 110 00:06:59,341 --> 00:07:05,639 (narrator): Captain Waters realizes that the engine won't go any higher than 74% power. 111 00:07:06,181 --> 00:07:07,432 - That'll have to do. 112 00:07:07,474 --> 00:07:11,478 - We got a thrust setting that resulted in us being able to fly level. 113 00:07:11,812 --> 00:07:14,565 We weren't descending any more and... 114 00:07:14,565 --> 00:07:17,359 that was, like, a huge relief. 115 00:07:17,568 --> 00:07:19,236 (narrator): With one engine working, 116 00:07:19,236 --> 00:07:23,782 the pilots can now attempt a landing at Hong Kong Airport. 117 00:07:28,203 --> 00:07:30,581 But there's no margin for error. 118 00:07:30,622 --> 00:07:33,834 - You see that? Altitude is holding. 119 00:07:33,875 --> 00:07:35,460 - Fantastic. 120 00:07:35,502 --> 00:07:37,379 Okay, approach preparation. 121 00:07:37,379 --> 00:07:42,092 - We did have an engine that was now functioning, but I didn't trust it. 122 00:07:42,884 --> 00:07:44,720 Let's do this. 123 00:07:45,304 --> 00:07:47,264 - Okay, flaps 1. 124 00:07:47,931 --> 00:07:51,393 - Gear down. - Gear down. 125 00:07:52,352 --> 00:07:57,816 (narrator): The safest plan is to get the plane 5,500 feet from the ground, 126 00:07:57,816 --> 00:08:00,193 then pull engine 1 back to idle, 127 00:08:00,235 --> 00:08:03,614 reducing speed and altitude... 128 00:08:04,364 --> 00:08:08,035 ...in preparation for a gentle glide onto the runway. 129 00:08:08,035 --> 00:08:13,415 - Cathay 780, we have both runways available for your approach. 130 00:08:14,333 --> 00:08:16,835 - Final items... okay. 131 00:08:18,795 --> 00:08:21,632 (narrator): But just one minute from touchdown... 132 00:08:25,427 --> 00:08:27,262 - It's overspeed. 133 00:08:27,679 --> 00:08:29,681 (narrator): An overspeed warning sounds, 134 00:08:29,681 --> 00:08:33,143 a signal the aircraft is flying too fast. 135 00:08:34,519 --> 00:08:36,897 They should be slowing down. 136 00:08:39,775 --> 00:08:42,486 - Speed checked: 240. 137 00:08:43,654 --> 00:08:45,030 800 feet. 138 00:08:45,072 --> 00:08:48,241 - You know, my blood ran cold. It just looked completely wrong, 139 00:08:48,283 --> 00:08:51,953 and I was very uneasy that things were out of my control 140 00:08:51,995 --> 00:08:54,289 and that there was something that I was missing. 141 00:08:54,289 --> 00:08:56,541 (narrator): Then he sees it. 142 00:08:57,042 --> 00:09:00,379 Engine 1 is still running at high speed, 143 00:09:00,420 --> 00:09:02,714 too high to land safely. 144 00:09:02,756 --> 00:09:05,801 - I had that whole feeling again of fear. 145 00:09:05,842 --> 00:09:07,594 Anger. It was a scary moment. 146 00:09:07,594 --> 00:09:11,473 (narrator): The pilots have no choice but to risk a high-speed landing 147 00:09:11,473 --> 00:09:14,601 on a runway at the edge of the ocean. 148 00:09:14,976 --> 00:09:18,313 - It was our one chance to get this on the ground, 149 00:09:18,355 --> 00:09:21,233 and we had to make the best go at it. 150 00:09:22,442 --> 00:09:24,861 (automation): Too low. Terrain. 151 00:09:25,070 --> 00:09:27,239 Too low. Terrain. Pull up. 152 00:09:27,656 --> 00:09:30,742 (narrator): Going 100 knots faster than normal... 153 00:09:30,909 --> 00:09:35,747 (automation): Pull up. (narrator): ...Captain Waters pushes the nose down, 154 00:09:35,789 --> 00:09:38,041 forcing the Airbus onto the runway. 155 00:09:38,041 --> 00:09:42,129 - Brace! (narrator): At the end... lies open water. 156 00:09:49,261 --> 00:09:50,887 - The aircraft did not wanna land. 157 00:09:50,929 --> 00:09:54,641 And I remember thinking: Wow, this is it. 'Cause it was very violent. 158 00:09:54,683 --> 00:09:56,518 (screaming) 159 00:10:07,320 --> 00:10:09,740 - Full reverse! (dramatic music) 160 00:10:10,240 --> 00:10:11,908 (narrator): The crew deploys reverse thrust 161 00:10:11,908 --> 00:10:16,538 and applies full braking power to avoid overshooting the runway. 162 00:10:16,538 --> 00:10:19,040 - No #2 reverse! No decel. 163 00:10:19,082 --> 00:10:21,793 - Immediately, I just step on the brakes, hold 'em, 164 00:10:21,793 --> 00:10:23,170 toe brakes to the floor. 165 00:10:23,211 --> 00:10:26,757 (narrator): Just one faulty engine is providing reverse thrust. 166 00:10:27,382 --> 00:10:31,887 Will it be enough to stop the plane from careering into the sea? 167 00:10:37,517 --> 00:10:38,894 - Full reverse! 168 00:10:38,935 --> 00:10:42,189 (narrator): Cathay Pacific Flight 780 screeches to a halt 169 00:10:42,189 --> 00:10:47,360 just a few thousand feet from the end of the airport's runway. 170 00:10:48,570 --> 00:10:50,572 - I can't believe it. 171 00:10:50,947 --> 00:10:52,574 - We made it. 172 00:10:52,616 --> 00:10:54,326 Nice one. 173 00:10:55,118 --> 00:10:57,537 - It was just this humongous relief. 174 00:10:58,205 --> 00:11:03,919 I was so happy that, um, you know, we were gonna go home and see our families. 175 00:11:06,129 --> 00:11:07,464 (sirens wailing) 176 00:11:07,506 --> 00:11:11,510 (narrator): The passengers and crew evacuate safely, 177 00:11:11,510 --> 00:11:13,929 with only a few minor injuries. 178 00:11:17,265 --> 00:11:22,103 Hong Kong's Civil Aviation Department immediately launches an investigation. 179 00:11:22,145 --> 00:11:23,146 - Thank you. 180 00:11:23,730 --> 00:11:28,401 (narrator): Because the plane's Trent-700 engines were made by British company Rolls-Royce, 181 00:11:28,401 --> 00:11:34,991 Anne Evans, of the British Air Accidents Investigation Branch, joins the investigation. 182 00:11:35,242 --> 00:11:37,744 - This Trent-700 is a very common engine 183 00:11:37,786 --> 00:11:40,831 fitted to a lot of airplanes all over the world. 184 00:11:41,206 --> 00:11:44,167 So if there's an engineering problem with a particular design, 185 00:11:44,167 --> 00:11:46,086 then we want to find that quickly. 186 00:11:46,503 --> 00:11:51,174 (narrator): Investigators look to the plane's flight-data recorder for answers. 187 00:11:51,675 --> 00:11:55,554 They start with the A330's engine functions. 188 00:11:57,180 --> 00:11:59,558 - Stop. What's going on here? 189 00:11:59,933 --> 00:12:03,186 (narrator): Right away, they notice something unusual. 190 00:12:03,228 --> 00:12:06,273 - Thrust levers are moving, but fuel flow's flat-lining. 191 00:12:06,523 --> 00:12:10,694 (narrator): Right after the pilots tried to restore power to the engines 192 00:12:10,694 --> 00:12:13,029 by pushing the throttle up, 193 00:12:13,029 --> 00:12:15,907 the fuel flow remained the same. 194 00:12:16,449 --> 00:12:17,784 - Nothing happens. 195 00:12:18,118 --> 00:12:23,248 The engines just are not responding at all. They're just remaining at idle. 196 00:12:23,290 --> 00:12:24,666 Dammit! 197 00:12:25,417 --> 00:12:31,923 (narrator): Investigators wonder if a fuel-flow problem caused Flight 780's engine trouble. 198 00:12:32,632 --> 00:12:33,717 - Thank you. 199 00:12:33,758 --> 00:12:37,178 (narrator): Evans turns to the plane's in-depth data logs. 200 00:12:37,554 --> 00:12:41,308 They explain in detail the error messages... - Engine 2 stall. 201 00:12:41,308 --> 00:12:44,644 (narrator): ...that appeared on the monitoring system throughout the flight. 202 00:12:44,644 --> 00:12:47,230 - "Engine 2 control system fault." 203 00:12:47,606 --> 00:12:49,649 (narrator): Anne Evans discovers that early in the flight, 204 00:12:49,649 --> 00:12:56,072 the computers detected a problem in a key part of the fuel system called the main metering valve. 205 00:12:56,114 --> 00:12:57,741 - So the warnings that were coming up 206 00:12:57,741 --> 00:13:04,497 were warnings to do with the main metering valve supplying fuel to the engine. 207 00:13:04,915 --> 00:13:08,043 (narrator): The main metering valve is made up of a piston 208 00:13:08,084 --> 00:13:10,128 that slides within a cylinder. 209 00:13:10,128 --> 00:13:12,088 When the pilots move the thrust levers, 210 00:13:12,130 --> 00:13:18,762 it increases or decreases the flow of fuel to the A330's turbofan engines. 211 00:13:21,264 --> 00:13:24,684 When investigators cut the valve open to study it... 212 00:13:24,726 --> 00:13:26,269 - That's not normal, is it? 213 00:13:26,269 --> 00:13:29,814 (narrator): ...they find something they've never seen before. 214 00:13:29,856 --> 00:13:33,902 - What we saw seemed like very, very fine powder. 215 00:13:33,902 --> 00:13:38,114 Even finer than caster sugar. Very, very small particles. 216 00:13:38,573 --> 00:13:41,534 (narrator): Microscopic analysis reveals that the powder 217 00:13:41,534 --> 00:13:45,664 is a type of superabsorbent polymer, or SAP, 218 00:13:45,705 --> 00:13:47,165 made up of tiny spheres. 219 00:13:47,165 --> 00:13:51,127 - These are organic compounds designed to absorb water. 220 00:13:51,127 --> 00:13:55,173 That gave us a clue as to where they'd come from. 221 00:13:56,132 --> 00:13:58,677 (narrator): The powder is used in refuelling trucks 222 00:13:58,677 --> 00:14:02,389 to prevent water from getting into the aircraft's fuel tanks. 223 00:14:02,681 --> 00:14:06,977 The refuelling trucks pump fuel from underground tanks and pipes 224 00:14:07,018 --> 00:14:10,939 through a filter on the truck and into the aircraft. 225 00:14:11,856 --> 00:14:14,067 If the fuel is contaminated with water, 226 00:14:14,067 --> 00:14:19,322 the powder in the filter absorbs it by forming a gel inside the filter. 227 00:14:19,781 --> 00:14:23,243 But the waterlogged gel is supposed to stay in the filter. 228 00:14:23,368 --> 00:14:25,662 It should never end up in the fuel. 229 00:14:25,662 --> 00:14:27,622 - It is so commonly used within the industry 230 00:14:27,622 --> 00:14:30,000 for this purpose of filtering out water. 231 00:14:30,041 --> 00:14:34,796 What we didn't understand was: How did it get on board the aircraft? 232 00:14:38,842 --> 00:14:40,510 This one looks somehow collapsed. 233 00:14:40,510 --> 00:14:43,304 (narrator): Investigators recover the filters from the truck 234 00:14:43,304 --> 00:14:47,600 used to refuel Flight 780 at Surabaya Airport. 235 00:14:48,476 --> 00:14:53,106 And when they examine a sample of the filter under a microscope, 236 00:14:53,148 --> 00:14:56,234 investigators make a puzzling find. 237 00:14:56,276 --> 00:14:59,863 - It looks like... sodium crystals? 238 00:15:00,321 --> 00:15:03,199 (narrator): The powder spheres are encrusted with salt. 239 00:15:03,199 --> 00:15:06,369 - Had salt water got into the fuel system? 240 00:15:07,370 --> 00:15:09,497 This one's straight from the manufacturer. 241 00:15:09,998 --> 00:15:15,045 (narrator): When Anne's team conducts tests on fresh filters, exposing them to salt water... 242 00:15:15,086 --> 00:15:18,173 - Well, would you look at that. 243 00:15:18,173 --> 00:15:19,799 (narrator): ...the filters collapse, 244 00:15:19,799 --> 00:15:22,177 just like the ones used to fuel Flight 780, 245 00:15:22,177 --> 00:15:27,348 allowing both the salt crystals and white powder spheres to pass through. 246 00:15:27,390 --> 00:15:31,519 - What was important was that we demonstrated we could generate spheres. 247 00:15:32,062 --> 00:15:36,524 (narrator): Investigators now believe salt water collapsed the fuel filters, 248 00:15:36,524 --> 00:15:41,696 leading to powder contamination in the fuel system of Flight 780. 249 00:15:42,113 --> 00:15:44,115 But one critical question remains. 250 00:15:44,115 --> 00:15:48,453 - So how did salt water get into the fuel system? 251 00:15:49,329 --> 00:15:52,499 (narrator): After a careful review of the fuel system 252 00:15:52,499 --> 00:15:54,042 at Surabaya Airport, 253 00:15:54,084 --> 00:15:56,753 investigators make a stunning discovery. 254 00:15:57,087 --> 00:16:00,256 The fuel system is located close to the sea. 255 00:16:00,256 --> 00:16:02,467 And during a recent upgrade, 256 00:16:02,467 --> 00:16:07,347 the open fuel pipes were possibly exposed to groundwater. 257 00:16:09,474 --> 00:16:15,772 Investigators now believe they know what happened to Cathay Pacific Flight 780. 258 00:16:18,191 --> 00:16:21,820 The underground fuel supply, contaminated with salt water, 259 00:16:21,820 --> 00:16:25,824 broke down a filter, releasing a powder into the fuel. 260 00:16:26,533 --> 00:16:28,493 The powder jammed the metering valves, 261 00:16:28,535 --> 00:16:31,704 preventing enough fuel from reaching the engines. 262 00:16:36,584 --> 00:16:39,504 - Engine 1 stall. (alarm sounding) 263 00:16:40,088 --> 00:16:41,840 - We had fuel contamination, 264 00:16:41,881 --> 00:16:45,552 and that contamination throughout the fuel system 265 00:16:45,593 --> 00:16:48,096 led to the seizure of both main metering valves, 266 00:16:48,138 --> 00:16:53,685 such that the pilot no longer had control over the power of the engines. 267 00:16:54,185 --> 00:16:57,605 (narrator): Investigators believe Captain Waters was able to restore 268 00:16:57,647 --> 00:16:59,065 some thrust in engine #1 269 00:16:59,065 --> 00:17:03,862 only because its fuel-metering valve wasn't yet completely jammed. 270 00:17:03,903 --> 00:17:06,865 Only a small trickle of fuel was getting through. 271 00:17:06,865 --> 00:17:09,117 - Slowly, slowly. Come on. 272 00:17:09,117 --> 00:17:13,204 - Rotation increasing in engine 1. - It's working. 273 00:17:13,955 --> 00:17:17,458 (narrator): Once the spheres jammed the valve, it was stuck open... 274 00:17:17,500 --> 00:17:20,044 (automation): Pull up. Terrain. - Ugh! 275 00:17:20,628 --> 00:17:25,466 (narrator): ...forcing Captain Waters to make the risky high-speed landing. 276 00:17:28,845 --> 00:17:30,638 - No #2 reverse! 277 00:17:31,347 --> 00:17:36,352 (narrator): Expert piloting brought Flight 780 safely to the ground. 278 00:17:36,394 --> 00:17:39,522 (exclamations) - I can't believe it. 279 00:17:40,732 --> 00:17:43,693 (narrator): Since the accident, there have been efforts 280 00:17:43,693 --> 00:17:47,739 to improve the regulation of aviation fuel-handling and storage. 281 00:17:48,031 --> 00:17:54,370 Manufacturers have designed the filters to prevent collapse and powder contamination. 282 00:17:55,496 --> 00:17:58,666 The crew's heroic efforts in the face of engine failure 283 00:17:58,708 --> 00:18:04,005 save Cathay Flight 780 from all-but-certain disaster. 284 00:18:05,798 --> 00:18:10,887 Total engine failure is an ultra-rare occurrence on modern airliners. 285 00:18:11,262 --> 00:18:12,931 - Seatbelt, please. Thank you. 286 00:18:13,348 --> 00:18:18,478 (narrator): Fortunately, the fast-thinking flight crew of Flight 780 had some control 287 00:18:18,519 --> 00:18:20,480 of their jet's engines, 288 00:18:20,480 --> 00:18:23,983 allowing them to bring the plane to safety. 289 00:18:26,361 --> 00:18:27,820 But 28 years earlier, 290 00:18:27,862 --> 00:18:33,493 a bizarre incident puts the pilots of British Airways Flight 9 to the ultimate test. 291 00:18:33,493 --> 00:18:36,287 - Oh, my Lord, look at engine 4! 292 00:18:36,537 --> 00:18:37,747 - It's the same on my side. 293 00:18:37,789 --> 00:18:41,167 - When you have an uncontrollable and unpredictable event 294 00:18:41,167 --> 00:18:42,794 that puts your airplane at risk, 295 00:18:42,835 --> 00:18:45,838 that takes a whole different set of skills to resolve. 296 00:18:46,965 --> 00:18:49,717 - Dad! The engine's on fire! 297 00:18:49,759 --> 00:18:53,680 - They've all gone... All four engines have failed! 298 00:18:59,143 --> 00:19:01,688 (narrator): June the 24th, 1982. 299 00:19:02,105 --> 00:19:06,150 British Airways Flight 9 cruises high over Indonesia. 300 00:19:06,526 --> 00:19:11,656 In a few hours, the plane and all 263 people on board 301 00:19:11,656 --> 00:19:15,243 are scheduled to land in Perth, Australia. 302 00:19:15,910 --> 00:19:18,913 Captain Eric Moody commands the flight. 303 00:19:19,289 --> 00:19:23,251 He's one of the first ever trained on the 747. 304 00:19:23,501 --> 00:19:25,586 - Roger, check with Jakarta. 305 00:19:27,588 --> 00:19:29,048 - Jakarta Control, 306 00:19:29,048 --> 00:19:32,593 Speedbird 9 over Halim at level 3-7-0. 307 00:19:32,635 --> 00:19:33,845 (ATC): Speedbird 9... 308 00:19:33,886 --> 00:19:36,681 (narrator): First officer Roger Greaves has been co-pilot 309 00:19:36,723 --> 00:19:38,182 for more than six years. 310 00:19:38,599 --> 00:19:42,562 Barrie Townley-Freeman has been a flight engineer on these aircraft 311 00:19:42,562 --> 00:19:44,188 for a little longer. 312 00:19:44,230 --> 00:19:46,899 - I'd not flown with Eric before, 313 00:19:46,899 --> 00:19:48,192 or Barrie. 314 00:19:48,192 --> 00:19:51,404 That was the first time we'd actually met, 315 00:19:51,446 --> 00:19:52,739 on that, uh, that flight. 316 00:19:52,780 --> 00:19:55,908 Alright, Roger, it's all clear. Just keep your eyes open. 317 00:19:55,950 --> 00:19:59,329 I'll be back in a moment. Just gotta use the loo. 318 00:20:01,581 --> 00:20:03,916 (narrator): But while he's gone... 319 00:20:04,625 --> 00:20:08,046 ...conditions in the cockpit become unusual. 320 00:20:08,296 --> 00:20:09,964 - We started to get these... 321 00:20:10,006 --> 00:20:13,009 pinpricks of light on the windscreen. 322 00:20:15,678 --> 00:20:19,390 It smelt like sort of a sulfuric electrical smell, 323 00:20:19,390 --> 00:20:22,393 and I went on that flight deck expecting to hear 324 00:20:22,435 --> 00:20:25,938 that we had some electrical smoke somewhere on the aircraft, 325 00:20:25,980 --> 00:20:28,066 but nothing was further from the truth. 326 00:20:28,066 --> 00:20:29,942 Anything on radar? 327 00:20:29,942 --> 00:20:32,737 - No, it's clear, not a cloud. 328 00:20:35,073 --> 00:20:37,700 Oh, my Lord, look at engine 4! 329 00:20:40,953 --> 00:20:42,747 It's lit up somehow. 330 00:20:43,081 --> 00:20:46,042 Captain, Captain, have a look at #1. 331 00:20:47,460 --> 00:20:49,003 - It's the same on my side. 332 00:20:49,003 --> 00:20:55,009 (narrator): The pilots notice that the plane's engines are lit by a brilliant white glow. 333 00:20:56,219 --> 00:20:59,680 But it's the flight's passengers that first spot flames. 334 00:20:59,722 --> 00:21:02,183 - Dad! The engine's on fire! 335 00:21:02,642 --> 00:21:06,521 - There were huge flames coming out of the back of the engines, 336 00:21:06,562 --> 00:21:10,566 40 feet long, shooting out of the back of all the engines. 337 00:21:10,566 --> 00:21:13,444 What's going to happen? (alarm sounding) 338 00:21:13,945 --> 00:21:16,364 (narrator): As fire engulfs the engines, 339 00:21:16,406 --> 00:21:19,867 one of them revs loudly and flames out. 340 00:21:19,992 --> 00:21:21,494 - Engine failure, #4. 341 00:21:21,494 --> 00:21:27,250 - Once one engine fails, you call for the drill to shut that one down. 342 00:21:28,418 --> 00:21:31,546 (narrator): Then the unthinkable happens. 343 00:21:31,838 --> 00:21:33,714 - Number 2 engine's gone. 344 00:21:34,382 --> 00:21:38,428 - Alright, then. Begin the engine shutdown. - No, wait! 345 00:21:38,886 --> 00:21:42,765 They've all gone. All four engines have failed! 346 00:21:45,560 --> 00:21:50,898 (narrator): Somehow, all four engines have completely stopped working. 347 00:21:52,191 --> 00:21:54,193 - Roger, declare emergency. 348 00:21:54,652 --> 00:21:57,447 - Mayday, mayday, mayday. Speedbird 9. 349 00:21:57,447 --> 00:22:00,032 We have lost all four engines. 350 00:22:00,032 --> 00:22:01,784 (narrator): Without engine power, 351 00:22:01,784 --> 00:22:05,079 the 747 is now an enormous glider. 352 00:22:05,580 --> 00:22:07,874 - One of the nightmares for a commercial airman 353 00:22:07,915 --> 00:22:09,625 is the idea of losing all your power. 354 00:22:09,667 --> 00:22:14,172 A 747 can glide 120 miles from high altitude, but at the end, 355 00:22:14,172 --> 00:22:17,717 you're gonna come in contact with the surface of the earth one way or another. 356 00:22:17,717 --> 00:22:20,678 - Alright, begin restart drill. - Set. 357 00:22:20,678 --> 00:22:21,929 - Battery. - Check. On. 358 00:22:21,929 --> 00:22:25,141 (narrator): The flight crew tries to restart the engines. 359 00:22:25,183 --> 00:22:28,269 - Standby power. - On. - Anything? 360 00:22:28,519 --> 00:22:29,812 Anything? - No! 361 00:22:29,812 --> 00:22:31,731 (narrator): Plunging towards the Indian Ocean, 362 00:22:31,772 --> 00:22:34,150 the crew has to get their engines going. 363 00:22:34,150 --> 00:22:35,651 - Come on. 364 00:22:37,487 --> 00:22:39,947 - Again, gentlemen. - Alright, from the top. Battery. 365 00:22:39,947 --> 00:22:42,825 - Check. On. (narrator): Without engine power, 366 00:22:42,867 --> 00:22:45,161 the cabin's air pressure decreases, 367 00:22:45,161 --> 00:22:47,246 releasing the oxygen masks. 368 00:22:47,246 --> 00:22:49,624 (exclamations) 369 00:22:50,791 --> 00:22:54,170 Captain Eric Moody is running out of options. 370 00:22:54,462 --> 00:22:56,130 - Come on. Anything? - No. 371 00:22:56,130 --> 00:22:58,966 - We hadn't had any success with the drill at all, 372 00:22:59,008 --> 00:23:01,469 uh, despite all the efforts we were putting in. 373 00:23:01,469 --> 00:23:04,931 But it was the only thing we had left to cling onto. 374 00:23:05,681 --> 00:23:07,058 (narrator): Descending steadily, 375 00:23:07,058 --> 00:23:10,603 the flight crew prepares to ditch the Boeing 747 in the Indian Ocean. 376 00:23:10,645 --> 00:23:16,776 - Alright, then. - I knew it was so difficult to land airplanes on the sea, 377 00:23:16,817 --> 00:23:18,945 even when you had everything going for you. 378 00:23:18,945 --> 00:23:22,782 Uh, and I thought: Well, we haven't got much going for us here. 379 00:23:22,823 --> 00:23:25,284 I'd never done it before. (beeping) 380 00:23:25,284 --> 00:23:26,744 (narrator): As a precaution, 381 00:23:26,786 --> 00:23:31,666 Captain Moody decides to turn the plane back to the closest airport, Halim, 382 00:23:31,707 --> 00:23:33,751 just outside Jakarta. 383 00:23:33,751 --> 00:23:35,294 If they must ditch, 384 00:23:35,294 --> 00:23:38,381 the chances of a successful rescue are higher 385 00:23:38,381 --> 00:23:40,758 if the plane is closer to land. 386 00:23:41,384 --> 00:23:43,803 - Start lever? - Cut off. - Fuel pressure? 387 00:23:43,803 --> 00:23:46,472 (indistinct) - Stand by. Ignition on. 388 00:23:46,847 --> 00:23:49,976 (narrator): And then, as suddenly as it stopped working, 389 00:23:49,976 --> 00:23:52,812 the fourth engine roars back to life. 390 00:23:53,104 --> 00:23:55,189 - Engine 4 back online! 391 00:23:56,983 --> 00:24:00,194 - The noise a Rolls-Royce engine makes when it starts up, 392 00:24:00,194 --> 00:24:02,196 well, it was wonderful to hear it. 393 00:24:02,238 --> 00:24:04,907 (narrator): As the plane falls past 4,000 metres, 394 00:24:04,949 --> 00:24:08,536 another engine coughs and comes back to life. 395 00:24:08,578 --> 00:24:10,288 - Engine 3 back online! 396 00:24:10,830 --> 00:24:14,208 (narrator): It's followed quickly by the final two. 397 00:24:14,208 --> 00:24:15,960 - I can't believe it. 398 00:24:16,002 --> 00:24:18,921 Engines 1 and 2 both back online! 399 00:24:20,214 --> 00:24:24,594 (narrator): The crippled jet is back under full power. (cheering) 400 00:24:24,635 --> 00:24:27,096 - Oh, my God, Mum! (applause) 401 00:24:27,096 --> 00:24:30,433 - Jakarta, Speedbird 9. We are back in business. 402 00:24:30,433 --> 00:24:34,103 (narrator): The crew calls for an emergency landing in Jakarta. 403 00:24:34,103 --> 00:24:35,479 - Twelve thousand. 404 00:24:35,521 --> 00:24:39,233 - Let's get this thing on the ground as quick as you can. 405 00:24:44,196 --> 00:24:46,657 - Fifty feet. 406 00:24:47,074 --> 00:24:48,743 Thirty feet. 407 00:24:49,785 --> 00:24:51,245 - Reverse. 408 00:24:53,623 --> 00:24:55,750 (laughter) 409 00:24:55,750 --> 00:24:59,837 The airplane just landed itself. It seemed to anyway. 410 00:24:59,879 --> 00:25:01,839 It kissed the earth. It was beautiful. 411 00:25:01,839 --> 00:25:05,259 - Wow. That's... that's amazing. (chuckling) 412 00:25:06,344 --> 00:25:11,390 (narrator): Flight 9 and its passengers and crew are safely on the ground, 413 00:25:11,432 --> 00:25:15,936 but no one knows what happened. (cheering) 414 00:25:18,105 --> 00:25:19,982 The next morning, the flight crew returns 415 00:25:19,982 --> 00:25:23,569 to Halim Airport in Jakarta to inspect their plane. 416 00:25:24,070 --> 00:25:28,449 The pilots and investigators are shocked by what they discover. 417 00:25:28,449 --> 00:25:31,077 - The airplane had lost its sheen, 418 00:25:31,118 --> 00:25:35,581 and in some places, it had been sandblasted quite well, 419 00:25:35,623 --> 00:25:38,501 and all the decals and the paint had come off. 420 00:25:38,501 --> 00:25:41,921 There really was very little to see 421 00:25:41,962 --> 00:25:43,839 until they stripped the engines down. 422 00:25:44,006 --> 00:25:49,887 (narrator): The flight crew and investigators have never seen anything like this before. 423 00:25:50,721 --> 00:25:57,103 And their surprising discovery changes aviation-safety procedures forever. 424 00:25:57,603 --> 00:26:02,108 (Ferguson): This was an event which was unique in aviation history. 425 00:26:05,986 --> 00:26:11,242 (narrator): The engines from British Airways Flight 009 are sent to their manufacturer, 426 00:26:11,283 --> 00:26:13,869 Rolls-Royce, in the UK. 427 00:26:14,453 --> 00:26:16,872 Engineer Malcolm Grayburn and his team 428 00:26:16,872 --> 00:26:22,169 are tasked with figuring out what caused them all to mysteriously flame out... 429 00:26:22,211 --> 00:26:25,506 - Dad! The engine's on fire! 430 00:26:26,090 --> 00:26:28,634 (narrator): ...and come back to life. 431 00:26:29,343 --> 00:26:32,346 - We did do a forensic analysis of the engines. 432 00:26:32,680 --> 00:26:35,975 (narrator): Grayburn is stunned by what he discovers. 433 00:26:36,475 --> 00:26:39,311 The engines were choked with fine dust, 434 00:26:39,353 --> 00:26:40,938 pieces of rock and sand. 435 00:26:40,938 --> 00:26:46,068 On close study, he discovers that the debris is volcanic ash. 436 00:26:47,111 --> 00:26:49,780 The evidence points to a clear suspect. 437 00:26:50,489 --> 00:26:54,118 On the night of the flight, the Mount Galunggung volcano, 438 00:26:54,160 --> 00:26:58,080 located just 100 miles southeast of Jakarta, 439 00:26:58,122 --> 00:27:00,416 erupted unexpectedly. 440 00:27:00,875 --> 00:27:05,045 The enormous ash cloud rose nine miles high, 441 00:27:05,045 --> 00:27:08,257 right into the path of British Airways Flight 009. 442 00:27:08,257 --> 00:27:13,679 Never before had a volcanic cloud seriously affected an airplane. 443 00:27:13,721 --> 00:27:15,514 - Mayday, mayday, mayday. 444 00:27:15,514 --> 00:27:18,017 We have lost all four engines. 445 00:27:18,476 --> 00:27:23,105 (narrator): A turbofan jet engine works by sucking in enormous amounts of air. 446 00:27:23,105 --> 00:27:27,234 The air is then highly pressurized by the engine's compressor. 447 00:27:27,234 --> 00:27:31,030 This tightly packed air is mixed with fuel and ignited. 448 00:27:31,655 --> 00:27:35,868 The force of this reaction propels the jet through the sky. 449 00:27:38,579 --> 00:27:40,581 - The temperature in the combustion chamber, 450 00:27:40,623 --> 00:27:44,418 where this ash is flowing through, are around 2000° Centigrade, 451 00:27:44,418 --> 00:27:50,424 and so the volcanic ash we know melts at about 1300, 1400°. 452 00:27:50,883 --> 00:27:54,470 (narrator): But when the liquid ash reached deeper into the engine, 453 00:27:54,512 --> 00:27:58,265 it cooled slightly, turning into a sticky, molten goo. 454 00:27:58,557 --> 00:28:01,894 It attached itself to the engine and began choking it. 455 00:28:02,311 --> 00:28:08,400 - We got a fundamental disturbance of the airflow in the main core of the engine, 456 00:28:08,442 --> 00:28:10,986 which caused the engine to backfire. 457 00:28:11,320 --> 00:28:12,905 - Engine failure, #4. 458 00:28:12,947 --> 00:28:15,533 (narrator): But if the engines were choked with ash, 459 00:28:15,574 --> 00:28:18,744 how did they suddenly roar back to life? 460 00:28:19,203 --> 00:28:21,705 - Engine 3 back online! (revving) 461 00:28:21,747 --> 00:28:23,541 (narrator): What Grayburn discovers next 462 00:28:23,582 --> 00:28:27,002 is that a remarkable piece of chemistry saved the plane. 463 00:28:27,419 --> 00:28:31,423 - As soon as you came out of the volcanic ash, everything cooled down, 464 00:28:31,465 --> 00:28:34,385 it was enough for this stuff to break off 465 00:28:34,385 --> 00:28:36,720 and allow the engines to restart. 466 00:28:36,762 --> 00:28:38,931 (revving) 467 00:28:38,931 --> 00:28:40,391 - I can't believe it! 468 00:28:40,432 --> 00:28:43,435 Engines 1 and 2 both back online! 469 00:28:44,270 --> 00:28:49,149 (narrator): The pilots of Flight 009 are celebrated as heroes 470 00:28:49,149 --> 00:28:50,943 for overcoming total engine failure 471 00:28:50,985 --> 00:28:54,488 and guiding their plane and its passengers to safety. 472 00:28:54,822 --> 00:29:01,287 But their miraculous discovery also provokes a giant leap forward in aviation safety. 473 00:29:01,620 --> 00:29:03,747 - Now, more than 30 years later, 474 00:29:03,789 --> 00:29:05,332 there's a worldwide system in place 475 00:29:05,374 --> 00:29:09,670 to warn pilots when there's a risk of volcanic ash in the air 476 00:29:09,712 --> 00:29:12,089 so the aircraft can avoid this kind of hazard. 477 00:29:12,089 --> 00:29:15,467 It has worked wonderfully over the last few years. 478 00:29:16,051 --> 00:29:20,055 - Here you go, gentlemen. - Hey, there she is. Hey! Melissa. 479 00:29:20,055 --> 00:29:23,017 (narrator): But total engine failure happens again 480 00:29:23,058 --> 00:29:25,477 just three years later. 481 00:29:26,353 --> 00:29:30,691 China Airlines Flight 006 cruises on autopilot 482 00:29:30,733 --> 00:29:33,986 39,000 feet above the Pacific. 483 00:29:34,028 --> 00:29:36,030 - It was a routine commercial flight. 484 00:29:36,071 --> 00:29:39,867 I sat there and read some books, went to sleep. 485 00:29:40,492 --> 00:29:43,996 (narrator): While many of the 251 passengers doze, 486 00:29:44,038 --> 00:29:48,709 the plane nears its destination of Los Angeles, California. 487 00:29:49,209 --> 00:29:52,796 In the cockpit, the experienced three-man flight crew, 488 00:29:52,796 --> 00:29:54,965 led by Captain Min-Yuang Ho, 489 00:29:54,965 --> 00:29:59,011 has amassed more than 38,000 flight hours. 490 00:29:59,511 --> 00:30:02,556 But as the crew prepares for an easy landing... 491 00:30:02,973 --> 00:30:05,309 - Engine 4 is giving us weak thrust. 492 00:30:05,726 --> 00:30:09,271 (narrator): ...the flight engineer spots something troubling. 493 00:30:10,105 --> 00:30:12,858 There's a problem with one of the engines. 494 00:30:13,317 --> 00:30:17,321 When the engine is throttled, it doesn't respond. 495 00:30:17,571 --> 00:30:19,156 - We're losing speed. 496 00:30:19,615 --> 00:30:24,036 (narrator): Then the strange situation suddenly gets much worse. 497 00:30:24,036 --> 00:30:26,246 - Engine 4 flamed out. 498 00:30:26,705 --> 00:30:30,334 (narrator): Engine 4 stops working completely. 499 00:30:30,876 --> 00:30:33,212 - Take a look at engine-out procedures. 500 00:30:33,212 --> 00:30:36,006 Work out a three-engine cruise altitude. 501 00:30:36,048 --> 00:30:37,716 - Yes, Captain. 502 00:30:38,050 --> 00:30:42,054 (narrator): Without the fourth engine, the plane slows down. 503 00:30:42,304 --> 00:30:44,640 - Airspeed: 240. 504 00:30:45,265 --> 00:30:47,768 - Reignite engine 4. 505 00:30:47,810 --> 00:30:49,353 - Yes, Captain. 506 00:30:49,687 --> 00:30:52,272 (narrator): At 39,000 feet, there isn't much oxygen, 507 00:30:52,314 --> 00:30:56,360 so the chances of a successful relight are slim. 508 00:31:02,032 --> 00:31:03,659 - No response, Captain. 509 00:31:03,701 --> 00:31:06,495 (narrator): As the crew tries to restart their engine, 510 00:31:06,537 --> 00:31:09,331 their plane slowly begins to roll to the right. 511 00:31:09,331 --> 00:31:13,252 - We're banking right, Captain. Airspeed: 230. 512 00:31:14,044 --> 00:31:18,007 (narrator): As the plane loses speed, it's in danger of stalling. 513 00:31:19,425 --> 00:31:22,469 - Altitude, hold off. Nose down. 514 00:31:22,469 --> 00:31:24,430 (narrator): Hoping to increase his speed, 515 00:31:24,471 --> 00:31:28,308 Captain Ho tries pushing the plane's nose down. 516 00:31:28,934 --> 00:31:31,770 Nothing the crew does seems to help. 517 00:31:31,770 --> 00:31:35,441 Their jet is banking more and more steeply. 518 00:31:35,899 --> 00:31:38,068 - I'm disengaging autopilot. 519 00:31:39,486 --> 00:31:41,530 (screaming) 520 00:31:44,533 --> 00:31:48,370 (narrator): Captain Ho takes manual control of the aircraft. 521 00:31:48,412 --> 00:31:52,833 But he struggles as the plane veers into thick cloud. 522 00:31:55,669 --> 00:31:57,421 He can't see the horizon. 523 00:31:57,421 --> 00:32:00,591 Instruments that normally would help him keep the plane level 524 00:32:00,632 --> 00:32:02,259 don't seem to be working. 525 00:32:02,301 --> 00:32:04,803 - I've lost ADI! (alarm sounding) 526 00:32:04,803 --> 00:32:07,264 - The ADIs have malfunctioned. 527 00:32:07,806 --> 00:32:10,350 - It's going out of limits! 528 00:32:10,768 --> 00:32:13,937 (narrator): Just minutes after engine #4 stops working, 529 00:32:13,979 --> 00:32:17,066 the China Airlines flight suddenly stalls 530 00:32:17,066 --> 00:32:20,110 and begins falling from the sky. 531 00:32:25,991 --> 00:32:29,411 (narrator): A 747 jumbo jet is flipping upside down. 532 00:32:29,453 --> 00:32:34,500 China Airlines Flight 006 plunges towards the Pacific Ocean. 533 00:32:34,500 --> 00:32:38,378 - People just popped up like popcorn, hitting the cabin. 534 00:32:38,420 --> 00:32:40,339 (screaming) 535 00:32:42,549 --> 00:32:48,597 (narrator): In the cockpit, the flight engineer struggles against the plane's wild motion 536 00:32:48,639 --> 00:32:50,557 to restart his fourth engine. (beeping) 537 00:32:50,557 --> 00:32:56,855 The G-forces are so powerful that the flight engineer is pinned to the control pedestal. 538 00:32:56,897 --> 00:32:58,857 - Ignition negative! (beeping) 539 00:32:58,899 --> 00:33:01,860 (narrator): But his attempt is unsuccessful. 540 00:33:02,402 --> 00:33:05,739 Then, the situation suddenly gets a lot worse. 541 00:33:05,781 --> 00:33:08,867 - Engines 1, 2 and 3 have lost thrust! 542 00:33:10,702 --> 00:33:13,831 (groaning) No response, Captain! 543 00:33:13,831 --> 00:33:16,500 - Altitude: 370! 544 00:33:16,542 --> 00:33:19,169 360! 350! 545 00:33:21,255 --> 00:33:24,758 (narrator): In the cabin, the G-forces are punishing. 546 00:33:25,968 --> 00:33:28,971 (screaming) - I closed my eyes. 547 00:33:28,971 --> 00:33:30,889 I thought I was gone. 548 00:33:32,057 --> 00:33:34,393 - Airspeed 80 knots and falling! 549 00:33:34,434 --> 00:33:36,812 (beeping) No response! 550 00:33:37,729 --> 00:33:39,231 The engines are flamed out! 551 00:33:39,773 --> 00:33:44,361 (narrator): The stress of the dive tears the landing gear doors off the plane. 552 00:33:44,403 --> 00:33:47,114 (woman sobbing) In less than a minute, 553 00:33:47,114 --> 00:33:50,367 the plane drops almost 20,000 feet. (screaming) 554 00:33:50,409 --> 00:33:52,953 - Emergency! Emergency! 555 00:33:54,621 --> 00:33:58,417 (narrator): The plane suddenly breaks free from the clouds. 556 00:33:58,417 --> 00:34:00,127 - I can see the horizon! 557 00:34:00,127 --> 00:34:01,545 - Altitude: 10,000 feet! 558 00:34:01,545 --> 00:34:05,632 (narrator): The captain uses the horizon as a reference to level the plane 559 00:34:05,674 --> 00:34:09,261 just 30 seconds before they hit the ocean. 560 00:34:11,388 --> 00:34:15,017 Now the G-forces suddenly change direction. 561 00:34:18,812 --> 00:34:21,607 Passengers are pressed to the floor, 562 00:34:21,607 --> 00:34:24,902 feeling five times their normal weight. 563 00:34:25,277 --> 00:34:27,779 - You know, the G-force was so strong. 564 00:34:27,779 --> 00:34:30,073 And... I weigh 200 pounds, 565 00:34:30,073 --> 00:34:33,327 so my weight was almost 1,200 pounds. 566 00:34:38,207 --> 00:34:40,834 (narrator): It's a race against time. 567 00:34:42,419 --> 00:34:45,672 (beeping) And finally... - ADI's coming back. 568 00:34:45,714 --> 00:34:48,967 (narrator): ...the plane starts to win. 569 00:34:50,135 --> 00:34:52,304 - ADI's coming in. 570 00:34:52,846 --> 00:34:55,349 (narrator): As mysteriously as the incident began, 571 00:34:55,349 --> 00:34:57,809 three of the plane's engines regain power. 572 00:34:57,809 --> 00:35:00,687 - Engines 1, 2 and 3 are coming back. 573 00:35:01,855 --> 00:35:04,024 Engine 4 still negative. 574 00:35:04,608 --> 00:35:07,361 (beeping) - Reignite engine 4. - Yes, Captain. 575 00:35:07,402 --> 00:35:12,991 (narrator): Once again, the flight engineer tries to reignite the fourth engine. 576 00:35:14,076 --> 00:35:15,786 (beeping) 577 00:35:15,827 --> 00:35:18,038 But now... (revving) 578 00:35:18,872 --> 00:35:20,666 - Engine 4 reignited. 579 00:35:21,458 --> 00:35:26,338 (narrator): For the first time in minutes, the plane is flying under control. 580 00:35:33,178 --> 00:35:35,180 - They saved the airplane. 581 00:35:35,222 --> 00:35:37,641 That was a masterpiece of flying. 582 00:35:37,641 --> 00:35:40,978 - Ladies and gentlemen, this is the captain speaking. 583 00:35:41,019 --> 00:35:43,230 (sighing) Is anyone hurt? 584 00:35:43,230 --> 00:35:46,233 (exclamations) Do we have a doctor on board? 585 00:35:46,233 --> 00:35:49,444 (narrator): Captain Ho declares an emergency... 586 00:35:50,028 --> 00:35:53,198 ...and diverts the flight to San Francisco. 587 00:35:54,283 --> 00:35:57,035 (all cheering) 588 00:36:05,877 --> 00:36:08,547 - He made one of the best landings I've ever seen. 589 00:36:08,547 --> 00:36:11,633 I mean, it was just... a perfect touchdown. 590 00:36:12,634 --> 00:36:17,889 (narrator): On the ground, the full extent of the damage to the plane shocks everyone. 591 00:36:17,889 --> 00:36:22,561 - Parts of the entire tail plane at the end were ripped off, 592 00:36:22,602 --> 00:36:24,396 as though a tornado had come through. 593 00:36:24,438 --> 00:36:26,898 (narrator): Two-dozen passengers have minor injuries. 594 00:36:26,940 --> 00:36:32,821 A near-disaster was avoided, but what had gone wrong in the first place? 595 00:36:36,950 --> 00:36:42,039 The National Transportation Safety Board is on site that very day. 596 00:36:44,166 --> 00:36:47,711 The cockpit voice recorder is sent to Washington. 597 00:36:47,711 --> 00:36:52,049 But it's designed to tape over itself every 30 minutes. 598 00:36:52,090 --> 00:36:53,925 None of what happened in the cockpit 599 00:36:53,925 --> 00:36:57,054 during the terrifying plunge from the sky remains. 600 00:36:57,095 --> 00:36:58,513 - Without a cockpit voice recorder, 601 00:36:58,513 --> 00:37:02,642 we had to reconstruct what the crew said and how they interpreted things, 602 00:37:02,642 --> 00:37:05,771 and what was going on in the cockpit to the best of our abilities, 603 00:37:05,812 --> 00:37:08,565 with the other data that was available to us. 604 00:37:08,565 --> 00:37:10,859 (narrator): But the plane's flight-data recorder, 605 00:37:10,901 --> 00:37:13,111 which suffered intense electrical damage, 606 00:37:13,111 --> 00:37:18,784 has several gaps in the data log that have to be painstakingly reconstructed. 607 00:37:19,785 --> 00:37:24,706 In the meantime, investigators begin by inspecting the plane's engines. 608 00:37:25,165 --> 00:37:28,001 Despite the horrific dive through the sky, 609 00:37:28,001 --> 00:37:32,506 engines 1, 2 and 3 are found to be in working order. 610 00:37:32,923 --> 00:37:37,511 Engine 4, the first engine to fail, gets special scrutiny. 611 00:37:37,552 --> 00:37:40,555 - They believed that the engine had flamed out, 612 00:37:40,555 --> 00:37:43,892 or that there was something seriously wrong with the engine. 613 00:37:44,393 --> 00:37:47,813 (narrator): After examining every inch of engine 4, 614 00:37:47,813 --> 00:37:51,191 investigators determine that it was faulty. 615 00:37:52,401 --> 00:37:56,488 - Engine 4 is giving us weak thrust. (narrator): And at 39,000 feet, 616 00:37:56,530 --> 00:38:01,785 it wasn't able to produce adequate thrust to keep the faulty engine running. 617 00:38:02,202 --> 00:38:03,703 - Engine 4 flamed out. 618 00:38:03,745 --> 00:38:07,999 - The loss of thrust on a four-engine airplane is a minor event, 619 00:38:07,999 --> 00:38:12,254 and the airplane will fly on three engines with no difficulty. 620 00:38:12,254 --> 00:38:14,923 (narrator): Investigators are puzzled. 621 00:38:14,965 --> 00:38:18,844 If the 747 was never in immediate danger, 622 00:38:18,885 --> 00:38:22,639 is it possible that the plane's swift plunge 623 00:38:22,639 --> 00:38:25,392 began somewhere other than in the engines? 624 00:38:27,018 --> 00:38:29,146 (all screaming) 625 00:38:35,235 --> 00:38:38,488 (narrator): The crew of China Airlines Flight 006 626 00:38:38,488 --> 00:38:42,325 are brought in for intensive interviews by the NTSB. 627 00:38:42,742 --> 00:38:46,121 - I heard the captain... (narrator): Without a cockpit voice recorder, 628 00:38:46,163 --> 00:38:48,457 investigators rely on the pilots' statements 629 00:38:48,498 --> 00:38:53,920 to piece together how a manageable problem became a near-catastrophe. 630 00:38:53,962 --> 00:38:56,339 - I've lost ADI! (alarm sounding) 631 00:38:56,339 --> 00:38:58,508 - The ADIs have malfunctioned! 632 00:38:58,675 --> 00:39:00,343 - It's going out of limits! 633 00:39:00,343 --> 00:39:03,680 - When we started banking right, 634 00:39:03,680 --> 00:39:06,892 engine 4 was already flamed out. 635 00:39:07,350 --> 00:39:09,269 We started to descend faster, 636 00:39:09,269 --> 00:39:11,938 and engines 1, 2 and 3 also failed. 637 00:39:11,980 --> 00:39:16,234 (alarm sounding) Engines 1, 2 and 4 have lost thrust! 638 00:39:18,487 --> 00:39:22,282 (narrator): But the pilots' stories don't match the flight data, 639 00:39:22,282 --> 00:39:25,202 which clearly shows that engines 1, 2 and 3 640 00:39:25,243 --> 00:39:28,163 were running perfectly the entire flight. 641 00:39:29,539 --> 00:39:31,875 They never lost thrust. 642 00:39:32,918 --> 00:39:39,424 What could possibly have caused the plane to flip, twist, and hurtle towards the sea? 643 00:39:40,383 --> 00:39:42,385 (screaming) 644 00:39:43,136 --> 00:39:48,225 After months of analyzing the flight data and pilot interviews, 645 00:39:48,225 --> 00:39:50,936 the NTSB can finally piece together 646 00:39:50,977 --> 00:39:54,981 the series of events that led to this near-disaster. 647 00:39:57,108 --> 00:40:01,821 Just after 10:00 Pacific time, the flight engineer spots the engine trouble. 648 00:40:01,863 --> 00:40:05,534 - Engine 4 is giving us weak thrust. 649 00:40:06,409 --> 00:40:09,454 (narrator): He struggles to fix the problem. 650 00:40:10,163 --> 00:40:14,334 But investigators discover he misses a basic step. 651 00:40:14,668 --> 00:40:18,046 He leaves the engine's bleed-air valve open. 652 00:40:18,463 --> 00:40:24,511 The bleed-air valve regulates the flow of compressed air from the engines into the cabin. 653 00:40:25,554 --> 00:40:27,472 When an engine isn't working properly, 654 00:40:27,472 --> 00:40:29,349 the valve is supposed to be closed 655 00:40:29,391 --> 00:40:32,727 so the engine can use all available air to restart. 656 00:40:33,144 --> 00:40:38,692 - It's... a little puzzling that the flight engineer didn't shut off bleed air. 657 00:40:38,692 --> 00:40:42,070 The end result is that the engine, which is slow to start, 658 00:40:42,112 --> 00:40:43,780 won't start at all. 659 00:40:44,322 --> 00:40:49,244 (narrator): Unwittingly, the flight engineer has started a ticking clock. 660 00:40:49,286 --> 00:40:53,373 Engine 4 is slowly losing its ability to stay lit. 661 00:40:53,373 --> 00:40:55,125 - We're losing speed. 662 00:40:55,750 --> 00:40:59,421 (narrator): With more engine power on the left wing than the right, 663 00:40:59,462 --> 00:41:01,673 the China Airlines flight begins turning. 664 00:41:01,673 --> 00:41:04,718 - The proper thing to do would've been to step on the rudder. 665 00:41:04,759 --> 00:41:07,220 That would've produced a, uh... 666 00:41:07,554 --> 00:41:12,517 ...twisting force, so to speak, that would've overcome the imbalance of the engines. 667 00:41:12,559 --> 00:41:16,104 (narrator): Instead of adjusting the rudder himself, 668 00:41:16,104 --> 00:41:19,983 Captain Ho continues to let the autopilot fly the jet. 669 00:41:23,111 --> 00:41:25,989 But the autopilot isn't designed to move the rudder. 670 00:41:26,031 --> 00:41:30,869 The autopilot can adjust the ailerons and spoilers on the plane's wings, 671 00:41:30,869 --> 00:41:32,495 but these flaps aren't strong enough 672 00:41:32,495 --> 00:41:35,874 to overcome the imbalance that the plane is experiencing. 673 00:41:35,915 --> 00:41:38,918 - I'm disengaging autopilot. 674 00:41:40,337 --> 00:41:42,380 (screaming) 675 00:41:43,965 --> 00:41:48,470 (narrator): By the time Captain Ho takes manual control of the plane, 676 00:41:48,470 --> 00:41:51,222 it's already banking alarmingly to the right. 677 00:41:51,222 --> 00:41:53,099 - I've lost ADI! 678 00:41:53,600 --> 00:41:55,727 (narrator): While he fights for control, 679 00:41:55,769 --> 00:42:01,358 the 747 flips onto its back and enters a vertical nosedive. 680 00:42:02,609 --> 00:42:06,571 Moments later, as G-Forces rapidly increase, 681 00:42:06,613 --> 00:42:10,158 the flight engineer makes another enormous mistake. 682 00:42:10,200 --> 00:42:12,661 - We started to descend faster, 683 00:42:12,661 --> 00:42:16,331 and engines 1, 2 and 3 also failed. (beeping) 684 00:42:16,331 --> 00:42:19,376 Engines 1, 2 and 3 have lost thrust! 685 00:42:20,126 --> 00:42:22,879 (narrator): But the engines are perfectly fine. 686 00:42:24,005 --> 00:42:28,093 Investigators now know the throttles were deliberately set to idle 687 00:42:28,134 --> 00:42:31,054 in an attempt to slow the jet's furious fall, 688 00:42:31,054 --> 00:42:35,433 something the flight engineer doesn't notice in the chaotic dive. 689 00:42:35,600 --> 00:42:41,940 - If he had not seen the captain pull the power to idle on the... the engines, 690 00:42:41,981 --> 00:42:48,321 he would reasonably assume that the fact that they went to idle was a problem, 691 00:42:48,321 --> 00:42:50,323 rather than intentional. 692 00:42:52,534 --> 00:42:56,955 (narrator): An investigation that starts with faulty engines reveals that, in fact, 693 00:42:56,955 --> 00:43:03,503 a chain of mistakes by the crew puts Flight 006 just moments from certain death. 694 00:43:03,837 --> 00:43:07,757 - The crew didn't behave as they should've behaved. Pilot error. 695 00:43:08,299 --> 00:43:11,177 (narrator): But whatever mistakes the flight crew made... 696 00:43:11,177 --> 00:43:12,345 - ADI's coming in. 697 00:43:12,345 --> 00:43:15,432 (narrator): ...they still achieve the ultimate goal. 698 00:43:15,473 --> 00:43:18,852 - The one big thing they did right... 699 00:43:19,310 --> 00:43:22,105 ...is they saved the airplane. 700 00:43:24,566 --> 00:43:27,444 - China Airlines 006 is an extreme example 701 00:43:27,485 --> 00:43:31,656 of why high-altitude-upset recovery training is so important. 702 00:43:31,698 --> 00:43:35,660 It became a learning experience based on what this crew did. 703 00:43:35,994 --> 00:43:39,080 (narrator): When an aircraft loses engine power... 704 00:43:39,789 --> 00:43:43,960 ...the response must be quick, concise and efficient. 705 00:43:44,002 --> 00:43:46,045 - I can't believe it. - We made it. 706 00:43:46,087 --> 00:43:49,382 - When you've got an engine problem, when you've lost an engine... 707 00:43:49,424 --> 00:43:51,718 - Dad! The engine's on fire! 708 00:43:51,760 --> 00:43:57,223 - ...the only thing you have to rely on is literally your training as a pilot. 709 00:43:57,223 --> 00:43:58,641 - I can see the horizon! 710 00:43:58,641 --> 00:44:02,854 - And it makes all the difference in the world. (tires squealing) 711 00:44:02,896 --> 00:44:05,732 (cheering) (exclamations) 712 00:44:37,347 --> 00:44:39,557 Subtitling: difuze 61067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.