Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,199 --> 00:01:30,199
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:30,199 --> 00:01:35,199
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:35,199 --> 00:01:38,828
No way. You're only 23?
Looking like that?
4
00:01:38,911 --> 00:01:40,204
What's that supposed to mean?
5
00:01:40,287 --> 00:01:43,207
I thought you were at least
28 or 29.
6
00:01:43,290 --> 00:01:44,625
So that makes us the same age.
7
00:01:44,708 --> 00:01:48,504
- Huh? Hold up, you're 23 too?
- Sure am.
8
00:01:48,587 --> 00:01:51,132
Seriously?
I can't believe this.
9
00:01:51,215 --> 00:01:53,884
I had you pegged being
somewhere around 40.
10
00:01:53,968 --> 00:01:55,386
40?
11
00:01:55,469 --> 00:01:57,471
Okay, so how old are you,
Chris? Maybe 30?
12
00:01:57,555 --> 00:02:00,099
Don't be stupid,
I am not that old.
13
00:02:00,224 --> 00:02:02,268
Then 26 or 27?
14
00:02:02,977 --> 00:02:04,520
Nope. No comment.
15
00:02:04,603 --> 00:02:07,439
Anything I say is just gonna
let you narrow it down.
16
00:02:07,565 --> 00:02:10,568
- You paused there for a second.
- That means he's probably right.
17
00:02:10,693 --> 00:02:12,486
I guess I better start using
"ma'am" around you.
18
00:02:12,570 --> 00:02:14,572
Don't even think about it.
19
00:02:14,697 --> 00:02:17,324
Since we're sharing,
I'm 16 years old.
20
00:02:17,408 --> 00:02:19,910
God, could you be
any more annoying?
21
00:02:19,994 --> 00:02:21,871
Ow, ow. Cut it out.
22
00:02:22,246 --> 00:02:23,747
40?
23
00:02:24,915 --> 00:02:26,167
All done.
24
00:02:26,250 --> 00:02:27,793
What exactly
is that supposed to be?
25
00:02:27,918 --> 00:02:30,379
Something he found
lying around the armory.
26
00:02:30,462 --> 00:02:34,175
And now he some great idea
of using it for the barbecue.
27
00:02:34,258 --> 00:02:36,010
Don't you think that's
a little dangerous?
28
00:02:36,093 --> 00:02:38,762
- 40?
- Here we go.
29
00:02:44,685 --> 00:02:45,895
- Wow.
- Whoa.
30
00:02:45,978 --> 00:02:48,439
What was that?
31
00:02:51,275 --> 00:02:54,111
Hm? A fire?
32
00:02:54,195 --> 00:02:56,614
Nah, couldn't be.
33
00:03:01,744 --> 00:03:04,121
{\an8}Earlier today,
the very last ice floe
34
00:03:04,246 --> 00:03:06,123
{\an8}in the Arctic broke apart.
35
00:03:06,248 --> 00:03:07,583
Oh, my God.
36
00:03:07,666 --> 00:03:10,336
Wow, so the North Pole's
finally gone for good?
37
00:03:10,461 --> 00:03:12,630
It's all over the news
right now.
38
00:03:12,755 --> 00:03:15,799
Check this out.
This video is going viral.
39
00:03:15,883 --> 00:03:20,012
{\an8}-According to my calculations,
precisely 3 years from now,
40
00:03:20,137 --> 00:03:23,933
{\an8}the ice in the North Pole
will melt and be lost forever.
41
00:03:24,016 --> 00:03:27,144
It's been 3 years to the day
since he made that speech.
42
00:03:27,228 --> 00:03:28,812
For real?
43
00:03:28,896 --> 00:03:31,232
So then everything is playing
out as Skinner predicted.
44
00:03:31,315 --> 00:03:33,275
Some people are even starting
to treat him
45
00:03:33,359 --> 00:03:34,902
like a prophet or a God.
46
00:03:34,985 --> 00:03:37,821
But they were just calling him
a terrorist the other day.
47
00:03:37,905 --> 00:03:39,323
Forget terrorism.
48
00:03:39,448 --> 00:03:42,326
It's possible this could
escalate into World War III.
49
00:03:42,451 --> 00:03:44,495
And now it look
like Hapna is old news.
50
00:03:44,578 --> 00:03:47,665
Yeah, you said it.
If Skinner's telling the truth,
51
00:03:47,790 --> 00:03:51,001
there's only 15 days left
until the first deaths occur...
52
00:03:51,126 --> 00:03:55,130
Ya'know, a world war might wipe
out humanity before Hapna does.
53
00:03:55,214 --> 00:03:57,508
That's not very funny, Chris.
54
00:03:57,591 --> 00:04:00,177
Hm? Oh, Ms. Hersch.
55
00:04:00,261 --> 00:04:03,389
Sorry I'm late.
Let's get started.
56
00:04:04,640 --> 00:04:08,185
Sadly, we're back to square one.
57
00:04:08,310 --> 00:04:10,479
Even the FBI agents who
raided that cult,
58
00:04:10,562 --> 00:04:14,149
the Tower of the Truth, couldn't
find anything tied to Skinner.
59
00:04:14,233 --> 00:04:15,484
Very unfortunate.
60
00:04:15,567 --> 00:04:17,194
Their deity, Naga,
61
00:04:17,319 --> 00:04:19,863
was indeed an AI modeled
after Skinner's brain,
62
00:04:19,989 --> 00:04:22,199
but the bureau concluded
that the man himself
63
00:04:22,324 --> 00:04:23,701
wasn't involved in any way.
64
00:04:23,784 --> 00:04:25,577
So, all that for nothing.
65
00:04:25,703 --> 00:04:27,204
Okay, then, what do we do now?
66
00:04:27,329 --> 00:04:30,124
In times like these, it's best
to go back to where we began.
67
00:04:30,207 --> 00:04:31,875
- What do you mean?
- First off,
68
00:04:32,001 --> 00:04:34,420
we should take another look
at Skinner's video.
69
00:04:34,545 --> 00:04:37,047
Hm?
70
00:04:38,299 --> 00:04:41,719
Nope. Not food.
71
00:04:41,844 --> 00:04:43,887
Nor do I intend
to unilaterally decide
72
00:04:44,013 --> 00:04:46,765
what the fate of
humanity will be.
73
00:04:46,890 --> 00:04:50,686
All I am doing is serving
as the Seventh Trumpeter.
74
00:04:50,769 --> 00:04:54,315
Wait, pause it.
What's he mean?
75
00:04:54,398 --> 00:04:56,984
What is the seventh trumpeter?
76
00:04:57,067 --> 00:04:58,569
It's part of the New Testament.
77
00:04:58,652 --> 00:05:00,404
John, one of the apostles
of Jesus,
78
00:05:00,529 --> 00:05:02,614
was given a vision
of the future by God
79
00:05:02,740 --> 00:05:04,950
which he wrote about
in the Book of Revelation.
80
00:05:05,075 --> 00:05:06,910
What's supposed to happen?
81
00:05:06,994 --> 00:05:10,164
Volcanic eruptions,
meteor storms, and war.
82
00:05:10,247 --> 00:05:11,790
In the Book of Revelation,
83
00:05:11,915 --> 00:05:14,585
God, enraged by
humanity's arrogance,
84
00:05:14,710 --> 00:05:17,338
brings down all sorts
of disasters on them.
85
00:05:17,421 --> 00:05:18,630
Yikes.
86
00:05:18,756 --> 00:05:20,591
Sounds like what's
happening to us now.
87
00:05:20,716 --> 00:05:22,801
Angels each sound
their trumpet
88
00:05:22,926 --> 00:05:25,971
warning of the next calamity.
And then,
89
00:05:26,096 --> 00:05:28,015
after the seventh angel blows
its trumpet,
90
00:05:28,098 --> 00:05:31,393
final judgment gets delivered
upon humanity.
91
00:05:31,477 --> 00:05:32,978
Ah, that makes sense.
92
00:05:33,103 --> 00:05:35,939
So that's why Skinner said he's
blowing the seventh trumpet.
93
00:05:36,023 --> 00:05:39,276
Ah, there goes the timer.
94
00:05:39,360 --> 00:05:40,903
I'll be right back.
95
00:05:40,986 --> 00:05:45,866
Hey, so when did the other
six trumpets get played?
96
00:05:45,949 --> 00:05:48,035
Good question.
97
00:05:49,453 --> 00:05:52,831
Alright.
The analysis is complete.
98
00:05:58,003 --> 00:06:00,172
The weather's
not very good today.
99
00:06:00,297 --> 00:06:02,633
Plus, the sun will
be setting soon.
100
00:06:02,716 --> 00:06:05,177
It's better if we leave tomorrow
instead. What do you think?
101
00:06:05,302 --> 00:06:07,388
- Set sail.
- You sure?
102
00:06:07,471 --> 00:06:10,307
We don't have the luxury
of believing in tomorrow.
103
00:06:10,391 --> 00:06:12,101
You should know that.
104
00:06:17,523 --> 00:06:18,982
What's that thing?
105
00:06:19,066 --> 00:06:21,276
A memory drive
extracted from Naga.
106
00:06:21,360 --> 00:06:22,861
And what are these numbers?
107
00:06:22,986 --> 00:06:25,697
I assume it's the final output
of data it created.
108
00:06:25,823 --> 00:06:27,866
So it's like Naga's
dying message?
109
00:06:27,991 --> 00:06:30,411
Possibly.
This may have been its way
110
00:06:30,494 --> 00:06:31,829
of trying to communicate to us.
111
00:06:31,954 --> 00:06:33,997
Like telling us the name
of its girlfriend?
112
00:06:34,081 --> 00:06:37,334
- Take this seriously.
- Whatever you say, chief.
113
00:06:37,418 --> 00:06:39,336
That looks like a phone number
to me.
114
00:06:39,461 --> 00:06:41,630
So, let's call it
and find out.
115
00:06:41,713 --> 00:06:43,507
Huh? Just like that?
116
00:06:43,632 --> 00:06:45,759
Perhaps it's some kind
of alpha-numeric code.
117
00:06:45,843 --> 00:06:48,220
I'll run it through
my decryption software.
118
00:06:48,345 --> 00:06:51,014
Or maybe they could be
map coordinates.
119
00:06:51,098 --> 00:06:52,933
Huh? Ramen shop?
120
00:06:53,016 --> 00:06:54,852
Sorry, I must have
the wrong number.
121
00:06:54,977 --> 00:06:58,021
"Hafurrowfoohee
minminary furolee."
122
00:06:58,105 --> 00:07:01,066
- What the heck?
- It doesn't make any sense.
123
00:07:01,191 --> 00:07:02,359
Ah.
124
00:07:02,484 --> 00:07:04,403
Found them.
125
00:07:04,528 --> 00:07:06,321
So they're coordinates?
126
00:07:06,405 --> 00:07:08,031
Like, latitude and longitude?
127
00:07:08,115 --> 00:07:10,701
Yeah.
It's used in the military.
128
00:07:10,784 --> 00:07:13,203
It's the UTM coordinate system.
129
00:07:14,413 --> 00:07:15,414
Here are the four locations
130
00:07:15,539 --> 00:07:16,540
they point to.
131
00:07:16,623 --> 00:07:18,584
- Hm?
- Hm?
132
00:07:18,709 --> 00:07:21,044
- So, uh...
- Something's not right.
133
00:07:21,170 --> 00:07:23,213
They all point to the middle
of the ocean.
134
00:07:23,338 --> 00:07:24,339
Huh.
135
00:07:24,423 --> 00:07:26,800
The Maldives, Manila Bay,
136
00:07:26,884 --> 00:07:29,428
the Sakishima Islands,
Tuvalu.
137
00:07:29,553 --> 00:07:31,263
I'm stumped.
138
00:07:31,388 --> 00:07:32,848
Hold on.
139
00:07:32,931 --> 00:07:35,559
Didn't these islands get
submerged about 10 years ago?
140
00:07:35,642 --> 00:07:36,685
Now that you mention it...
141
00:07:36,768 --> 00:07:38,270
Are you saying these spots
142
00:07:38,395 --> 00:07:40,355
used to be islands
instead of water?
143
00:07:40,439 --> 00:07:42,357
Actually, these might be...
144
00:07:43,609 --> 00:07:45,235
Yeah, I was right.
145
00:07:45,319 --> 00:07:47,946
Skinner bought land
in all four of these areas
146
00:07:48,071 --> 00:07:50,240
right before they sunk
into the ocean.
147
00:07:50,324 --> 00:07:51,450
He did what?
148
00:07:51,575 --> 00:07:53,076
Why would he buy
sinking islands?
149
00:07:53,202 --> 00:07:55,662
So is this what Naga
was trying to tell us?
150
00:07:55,746 --> 00:07:58,832
Aw, man.
This is so confusing.
151
00:07:58,916 --> 00:08:01,585
All this yapping
isn't getting us anywhere.
152
00:08:01,668 --> 00:08:05,255
Let's take a boat ride.
Aloha ocean resort.
153
00:08:07,090 --> 00:08:09,259
What are the odds
that Skinner is hiding
154
00:08:09,343 --> 00:08:11,261
in one of those 4 locations?
155
00:08:11,345 --> 00:08:13,597
It's hard to say
why he would be there,
156
00:08:13,722 --> 00:08:15,807
But I'm sure there must
be some sort of reason
157
00:08:15,933 --> 00:08:18,602
that he purchased
all of that land.
158
00:08:19,228 --> 00:08:20,896
Sounds interesting.
159
00:08:20,979 --> 00:08:23,565
The only problem is that
the islands are now submerged
160
00:08:23,649 --> 00:08:25,150
because of global warming.
161
00:08:25,275 --> 00:08:27,945
So we don't have
that many clues to follow.
162
00:08:28,070 --> 00:08:29,321
Understood.
163
00:08:29,446 --> 00:08:31,615
And while I have you,
164
00:08:31,698 --> 00:08:33,867
do you have time
to meet me for coffee?
165
00:08:59,351 --> 00:09:00,936
How interesting.
166
00:09:01,019 --> 00:09:02,729
I didn't know
you liked Rembrandt.
167
00:09:02,813 --> 00:09:05,482
Or maybe you just wanted to come
to a place
168
00:09:05,607 --> 00:09:07,609
that hasn't been bugged?
- Not at all.
169
00:09:07,693 --> 00:09:09,736
I want to appreciate
Rembrandt's artwork
170
00:09:09,820 --> 00:09:12,239
one last time
before the end of the world.
171
00:09:12,322 --> 00:09:14,199
That's very sentimental.
172
00:09:14,324 --> 00:09:16,076
I'm just that kind of guy.
173
00:09:16,159 --> 00:09:19,371
The same guy everyone sees
as a coldhearted pragmatist
174
00:09:19,496 --> 00:09:20,706
and who actually might be an AI
175
00:09:20,831 --> 00:09:23,792
instead of a regular
human being?
176
00:09:23,875 --> 00:09:26,169
First time I've heard that.
177
00:09:30,215 --> 00:09:32,467
I'll be back in an hour.
178
00:09:32,551 --> 00:09:33,927
Hey, Abel?
179
00:09:34,011 --> 00:09:37,347
Don't let sentimentality
kill your career.
180
00:09:37,431 --> 00:09:39,850
You don't have to
tell me that, Liz.
181
00:09:40,684 --> 00:09:43,145
Okay. See you in an hour.
182
00:12:57,881 --> 00:12:59,257
Reporting in from the Maldives.
183
00:12:59,382 --> 00:13:02,135
Just 12 more minutes
until I reach the target.
184
00:13:02,219 --> 00:13:06,181
Roger. I'm currently over the
mouth of the Santa Maria River.
185
00:13:06,264 --> 00:13:08,892
The plane's about to land.
186
00:13:08,975 --> 00:13:11,394
I just left Ishigaki Island.
187
00:13:11,478 --> 00:13:14,773
I'll be at Taketomi Island
in 10 minutes.
188
00:13:14,898 --> 00:13:17,484
I've already made it to Tuvalu.
189
00:13:17,567 --> 00:13:19,903
I'm gonna go ahead and dive in
and take a look around.
190
00:13:20,028 --> 00:13:22,072
Talk soon.
191
00:13:23,448 --> 00:13:25,158
Here we go.
192
00:13:25,242 --> 00:13:26,576
Oh. Oh.
193
00:13:29,538 --> 00:13:31,873
Who the hell is that?
194
00:13:34,167 --> 00:13:37,587
- Is this it?
- Yes, sir. Right on the mark.
195
00:13:38,964 --> 00:13:41,299
Just as I thought, nothing here.
196
00:13:53,311 --> 00:13:57,148
Hey, guys, this is
completely unrelated, but...
197
00:13:57,274 --> 00:14:01,361
is Lazarus going to get
disbanded after we find Skinner?
198
00:14:01,444 --> 00:14:02,737
Of course.
199
00:14:02,821 --> 00:14:05,448
That's the sole purpose
of our team.
200
00:14:05,574 --> 00:14:06,992
I was just thinking...
201
00:14:07,117 --> 00:14:09,870
that would be kind of a shame,
you know?
202
00:14:09,953 --> 00:14:11,830
And? Are you saying
we're better off
203
00:14:11,955 --> 00:14:13,498
not catching Skinner?
204
00:14:13,623 --> 00:14:16,167
Sounds like you would rather
see the end of the world.
205
00:14:16,293 --> 00:14:17,627
No, that's not what I meant.
206
00:14:17,752 --> 00:14:20,255
I just...
207
00:15:52,722 --> 00:15:57,727
I gotta say, I totally forgot
how blue the sky and sea are.
208
00:15:57,852 --> 00:16:01,606
Yeah, I don't remember the
last time I saw a clear sky.
209
00:16:01,731 --> 00:16:04,818
That's because Babylonia City
is always cloudy.
210
00:16:04,901 --> 00:16:07,654
It's like that everywhere
these days.
211
00:16:07,737 --> 00:16:11,950
The only beautiful places left
are those without humans.
212
00:16:12,951 --> 00:16:15,578
You know,
maybe this is something
213
00:16:15,662 --> 00:16:17,580
Skinner wanted us to see.
214
00:16:42,939 --> 00:16:46,860
So this is what
the earth really looks like...
215
00:16:48,153 --> 00:16:50,572
...and we're destroying it.
216
00:16:52,574 --> 00:16:56,494
The first six trumpets
have already sounded.
217
00:16:59,080 --> 00:17:04,085
Who can really say
that Skinner is wrong then?
218
00:17:07,464 --> 00:17:09,132
How was it?
219
00:17:09,215 --> 00:17:10,633
A buncha nothing.
220
00:17:12,135 --> 00:17:14,095
It's been 10 years now.
221
00:17:14,179 --> 00:17:17,223
Everybody here packed up
and moved to another island.
222
00:17:17,307 --> 00:17:19,225
Oh?
What happened there?
223
00:17:19,309 --> 00:17:22,562
Oh, a bunch of flying fish
jumped out,
224
00:17:22,645 --> 00:17:23,813
and one of them hit me.
225
00:17:23,897 --> 00:17:25,690
Wow. Sounds like it hurts.
226
00:17:25,815 --> 00:17:26,816
Not one bit.
227
00:17:26,941 --> 00:17:27,984
It's an insensitivity disorder.
228
00:17:28,109 --> 00:17:30,320
I was born with it.
- Huh?
229
00:17:30,403 --> 00:17:32,322
It makes me unable
to feel pain,
230
00:17:32,405 --> 00:17:33,907
so I don't know what it's like.
231
00:17:33,990 --> 00:17:37,035
Oh, wow.
So you've never taken Hapna?
232
00:17:37,160 --> 00:17:39,162
I never had a need to take it.
233
00:17:39,287 --> 00:17:41,831
Cases like mine
aren't uncommon around here.
234
00:17:41,915 --> 00:17:44,042
It's called analgesia.
235
00:17:44,167 --> 00:17:45,418
What's up?
236
00:17:45,502 --> 00:17:47,504
I just found out a
majority of the people
237
00:17:47,629 --> 00:17:50,757
who lived on this island
suffer from analgesia.
238
00:17:50,840 --> 00:17:52,008
Really?
239
00:17:52,133 --> 00:17:53,176
Yeah, my guide is actually
240
00:17:53,259 --> 00:17:54,677
a former resident.
241
00:17:54,761 --> 00:17:56,513
He can't feel pain at all.
242
00:17:56,638 --> 00:17:58,598
And guess what.
When he was little,
243
00:17:58,681 --> 00:18:00,975
he remembers Skinner coming
to visit the island.
244
00:18:01,059 --> 00:18:03,019
In the past,
we didn't have any money.
245
00:18:03,144 --> 00:18:05,772
It was impossible
for us to move elsewhere.
246
00:18:05,855 --> 00:18:07,524
But then
Mr. Skinner swooped in
247
00:18:07,607 --> 00:18:09,526
and bought our entire island
from us.
248
00:18:09,651 --> 00:18:13,530
So thanks to him, we had enough
money to start new lives.
249
00:18:13,613 --> 00:18:15,615
Elaina, can you
trace where the money
250
00:18:15,698 --> 00:18:17,784
that he spent on the
other islands went?
251
00:18:17,867 --> 00:18:19,953
I'll try.
252
00:18:21,412 --> 00:18:22,455
Damn it.
253
00:18:22,539 --> 00:18:25,542
I still can't seem
to figure Skinner out.
254
00:18:27,794 --> 00:18:29,087
Rembrandt is the painter
255
00:18:29,212 --> 00:18:31,756
that many regard
to be the master of light.
256
00:18:31,881 --> 00:18:34,634
In other words, he understood
that the true nature of things
257
00:18:34,717 --> 00:18:37,178
depended heavily on
how they are illuminated.
258
00:18:37,262 --> 00:18:39,848
He practically revolutionized
the world of art.
259
00:18:39,931 --> 00:18:42,058
Okay then,
what is so important
260
00:18:42,142 --> 00:18:44,394
that you had to bring me here
to talk?
261
00:18:46,396 --> 00:18:49,816
I believe
that I owe you an apology.
262
00:18:49,899 --> 00:18:51,276
What for?
263
00:18:51,401 --> 00:18:54,404
Because I know how you feel
about Skinner,
264
00:18:54,487 --> 00:18:55,989
and it's not a stretch to say
265
00:18:56,072 --> 00:18:58,741
that I've taken advantage
of that fact.
266
00:18:58,867 --> 00:19:03,705
Don't worry about it.
No one forced me to do anything.
267
00:19:03,788 --> 00:19:05,748
I made my own decisions.
268
00:19:06,791 --> 00:19:08,918
Of course, Doctor.
269
00:19:09,043 --> 00:19:12,297
Why did he start
this whole thing?
270
00:19:12,422 --> 00:19:15,592
And why did he leave me behind?
271
00:19:15,675 --> 00:19:19,220
I need the answers
to those questions.
272
00:19:19,304 --> 00:19:21,347
About the prison in Arizona.
273
00:19:21,431 --> 00:19:23,141
The intelligence branch
of the army
274
00:19:23,266 --> 00:19:24,934
has started sniffing around.
275
00:19:25,059 --> 00:19:27,604
- For Axel?
- Yeah.
276
00:19:27,687 --> 00:19:29,189
Plus, they're looking into
the incident
277
00:19:29,272 --> 00:19:31,858
at the Schiphol Airport.
278
00:19:31,941 --> 00:19:36,738
Axel is the one.
He can shed light on everything.
279
00:19:37,947 --> 00:19:39,949
Skinner came to that
island 15 years ago,
280
00:19:40,074 --> 00:19:42,994
for a drive
to receive gene donations.
281
00:19:43,119 --> 00:19:45,038
Same story with
the other islands.
282
00:19:45,121 --> 00:19:47,123
He bought up
all of their territory,
283
00:19:47,248 --> 00:19:48,875
which gave the residents
enough money
284
00:19:48,958 --> 00:19:50,877
to move away
and start new lives.
285
00:19:50,960 --> 00:19:54,005
Whatever the case,
it's likely that this analgesia
286
00:19:54,130 --> 00:19:56,216
was the origin of Hapna.
287
00:19:56,299 --> 00:19:58,801
Do you know where he studied
the donated genes?
288
00:19:58,885 --> 00:20:00,261
At the Hague Institute.
289
00:20:00,345 --> 00:20:03,139
Skinner was a researcher there
at the time.
290
00:20:03,223 --> 00:20:04,641
Interesting.
291
00:20:04,724 --> 00:20:06,809
That place got shut down
after the incident.
292
00:20:06,893 --> 00:20:08,228
I'll look for a list of people
293
00:20:08,311 --> 00:20:10,271
who worked there
during that period.
294
00:20:10,355 --> 00:20:13,816
I've been thinking, I betcha
Naga needed to understand.
295
00:20:13,900 --> 00:20:15,193
Understand what?
296
00:20:15,318 --> 00:20:17,028
Naga saw Skinner as its father.
297
00:20:17,153 --> 00:20:19,781
It probably wanted to know
his intentions.
298
00:20:19,864 --> 00:20:23,159
It feels almost like
we are experiencing everything
299
00:20:23,243 --> 00:20:25,828
Skinner had gone through,
you know?
300
00:20:25,912 --> 00:20:29,290
Actually, that might be
what he had in mind all along.
301
00:20:29,374 --> 00:20:30,917
What do you mean?
302
00:20:31,000 --> 00:20:32,460
He wants us to
feel like he felt.
303
00:20:32,543 --> 00:20:35,129
Live our lives
through his experiences.
304
00:20:36,506 --> 00:20:38,383
What you're really saying...
305
00:20:38,508 --> 00:20:41,761
all of us are just dancing
in the palm of his hand.
306
00:20:49,185 --> 00:20:51,229
"The Raising of Lazarus."
307
00:20:51,354 --> 00:20:53,481
Tell me something,
Dr. Hersch.
308
00:20:53,564 --> 00:20:55,233
Do you somehow get
the impression
309
00:20:55,358 --> 00:20:57,443
that Dr. Skinner sold
his soul to the devil
310
00:20:57,527 --> 00:21:00,029
and became
a different person?
311
00:21:00,113 --> 00:21:01,364
No, I don't.
312
00:21:01,447 --> 00:21:03,825
I don't think he's changed
at all.
313
00:21:03,908 --> 00:21:09,163
He's always been very sincere.
Practically to a fault.
314
00:21:09,247 --> 00:21:11,457
But you can't survive
in the world like that.
315
00:21:11,541 --> 00:21:14,335
And when I told him as much,
he replied,
316
00:21:14,419 --> 00:21:16,254
"What exactly is so wrong
317
00:21:16,379 --> 00:21:19,882
about a scientist
who is sincere and pure?"
318
00:21:21,009 --> 00:21:22,218
Indeed.
319
00:21:22,343 --> 00:21:23,761
Here's what I can say for sure.
320
00:21:23,886 --> 00:21:28,558
He wants somebody
to search for him and find him.
321
00:21:28,641 --> 00:21:32,395
Of course,
I'd like to believe that, too.
322
00:21:33,896 --> 00:21:35,732
I've found a data archive.
323
00:21:35,857 --> 00:21:38,234
It includes a list of
all the researchers affiliated
324
00:21:38,359 --> 00:21:40,403
with the Hague Institute.
325
00:21:41,112 --> 00:21:42,155
Huh?
326
00:21:42,238 --> 00:21:43,906
What's wrong?
327
00:21:43,990 --> 00:21:45,908
Well...
328
00:21:48,494 --> 00:21:49,912
Why?
329
00:22:12,852 --> 00:22:15,021
Alexandra?
330
00:22:15,104 --> 00:22:16,773
Is that you?
331
00:22:44,967 --> 00:22:47,387
{\an8}♪ I ♪
332
00:22:47,470 --> 00:22:52,016
{\an8}♪ I must be
losing my mind ♪
333
00:22:52,141 --> 00:22:57,480
{\an8}♪ I keep on trying
to find a way out ♪
334
00:22:57,605 --> 00:22:59,190
{\an8}♪ There's no need ♪
335
00:22:59,315 --> 00:23:03,945
{\an8}♪ You don't lock the door
anymore ♪
336
00:23:07,990 --> 00:23:09,283
{\an8}♪ I ♪
337
00:23:09,367 --> 00:23:10,660
{\an8}♪ Ba ba, ba ♪
338
00:23:10,785 --> 00:23:14,038
{\an8}♪ You know I
never go out ♪
339
00:23:14,163 --> 00:23:15,790
{\an8}♪ Ba ba, ba ♪
340
00:23:15,873 --> 00:23:20,837
{\an8}♪ And you know I
start to forget things ♪
341
00:23:20,962 --> 00:23:22,296
{\an8}♪ It's okay ♪
342
00:23:22,380 --> 00:23:27,635
{\an8}♪ They weren't
essential anyway ♪
343
00:23:27,635 --> 00:23:32,635
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
344
00:23:27,635 --> 00:23:37,635
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
23912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.