All language subtitles for Law.and.Order.S03E21.Manhood.1993.DVDRip.x264-TVV_track3_[eng]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,323 --> 00:00:25,120 (narrator) In the criminal justice system, 2 00:00:25,191 --> 00:00:28,957 the people are represented by two separate yet equally important groups: 3 00:00:29,029 --> 00:00:30,929 the police who investigate crime... 4 00:00:30,997 --> 00:00:33,761 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:33,833 --> 00:00:35,494 These are their stories. 6 00:00:36,936 --> 00:00:38,665 [people chattering] 7 00:00:39,139 --> 00:00:42,302 (operator) 645 West Fourth. 8 00:00:42,776 --> 00:00:46,109 10-4, this is Central verifying 10-31, 9 00:00:46,179 --> 00:00:48,647 507 East 45. 10 00:00:48,715 --> 00:00:52,048 Burglary in progress, rear-door warehouse, two white males. 11 00:00:52,152 --> 00:00:54,052 Two officers on the scene. 12 00:00:54,154 --> 00:00:57,817 ...suspicious vehicle, occupied, three males, green Chevrolet, 13 00:00:57,891 --> 00:00:59,688 55 and Second Avenue... 14 00:00:59,759 --> 00:01:03,320 ...repeat 10-85, call from 31-18, requesting backup. 15 00:01:03,396 --> 00:01:07,093 Two male suspects, Hispanic, 107 and Amsterdam. 16 00:01:07,167 --> 00:01:09,328 Possible drug sale in progress. 17 00:01:09,402 --> 00:01:12,963 10-85, 107 and Amsterdam, call from 31-18. 18 00:01:13,039 --> 00:01:14,666 Possible drug sale in progress. 19 00:01:14,741 --> 00:01:16,971 He's alone out there, needs additional unit. 20 00:01:17,043 --> 00:01:18,840 Two suspects, male, Hispanic. 21 00:01:18,912 --> 00:01:20,607 (Harley) 31 -Charlie to Central. 22 00:01:20,680 --> 00:01:23,012 Responding to 10-85. We’re on the way. 23 00:01:23,083 --> 00:01:25,608 (Rhodes) This is 31-5 to Central. 10-85, we are en route. 24 00:01:25,685 --> 00:01:27,585 Central to 31-18. 25 00:01:27,654 --> 00:01:29,519 Two units en route. Confirm. 26 00:01:29,589 --> 00:01:32,285 (Newhouse) 31-18 to Central. Confirm. Awaiting backup. 27 00:01:32,392 --> 00:01:33,825 I'm short three for Wednesday. 28 00:01:33,893 --> 00:01:35,918 You're short one more. It's my night with the kids. 29 00:01:35,995 --> 00:01:37,553 Well, then, hire a baby-sitter. 30 00:01:37,630 --> 00:01:39,621 And don't forget to pay the social security. 31 00:01:39,699 --> 00:01:41,189 Mac, please. 32 00:01:41,267 --> 00:01:44,430 Gardner's got the flu, Kelley's wife is in the hospital. 33 00:01:44,504 --> 00:01:45,596 You're gonna have to do it. 34 00:01:45,672 --> 00:01:47,663 I've been on my hind legs for two weeks. 35 00:01:47,740 --> 00:01:49,367 I got vacation days I haven't used. 36 00:01:49,442 --> 00:01:50,409 What? 37 00:01:50,477 --> 00:01:52,707 (operator) 31-18, 10-5, 10-5. 38 00:01:53,246 --> 00:01:54,838 For God's sake. What is it? 39 00:01:54,914 --> 00:01:57,542 31-18's alone, he's still waiting for backup. 40 00:01:57,617 --> 00:02:00,552 (Newhouse) Central, this is 31-18, 10-85, waiting for backup. 41 00:02:00,620 --> 00:02:02,645 Did you say two units were on the way? 42 00:02:02,722 --> 00:02:04,280 31-Frank, what's your location? 43 00:02:04,357 --> 00:02:06,222 31-18 waiting for backup. 44 00:02:06,759 --> 00:02:08,283 (Rhodes) Central, this is 31-Frank. 45 00:02:08,361 --> 00:02:10,090 We’re at 107 Amsterdam. 46 00:02:10,163 --> 00:02:12,495 We can’t find this drug sale. There’s nobody here. 47 00:02:12,565 --> 00:02:13,793 Central to 31-Frank. 48 00:02:13,867 --> 00:02:15,960 Wrong location. Repeat, wrong location. 49 00:02:16,035 --> 00:02:18,595 107 and Amsterdam. Confirm. 50 00:02:19,472 --> 00:02:22,498 Central to 31-Frank. Repeat, confirm wrong location. 51 00:02:22,575 --> 00:02:23,872 He's alone. Get some speed up. 52 00:02:23,943 --> 00:02:26,434 (Rhodes) 31-Frank confirming wrong location. 53 00:02:26,513 --> 00:02:28,276 En route. 107 and Amsterdam. 54 00:02:28,348 --> 00:02:30,748 [guns firing] Newhouse. 31-18. Make that a signal 10-13! 55 00:02:30,817 --> 00:02:32,910 Shots fired! They’re firing from both sides! 56 00:02:32,986 --> 00:02:34,419 Where are those two units? 57 00:02:34,487 --> 00:02:36,284 10-13, 10-13, shots fired. 58 00:02:36,356 --> 00:02:38,153 107 and Amsterdam. Shots fired. 59 00:02:38,224 --> 00:02:39,953 Officer alone. Officer alone. 60 00:02:40,026 --> 00:02:42,187 31-18 to Central. I’m pinned down! I can’t move! 61 00:02:42,262 --> 00:02:44,253 [guns continue firing] Where the hell is the backup? 62 00:02:44,330 --> 00:02:45,763 Oh, my God, I’m hit! 63 00:02:45,832 --> 00:02:48,096 (operator) Newhouse, give me a report. 64 00:02:49,636 --> 00:02:52,901 Newhouse! 31-18, Are you okay? 65 00:02:54,207 --> 00:02:55,970 31-18, respond! 66 00:04:23,863 --> 00:04:26,195 (Cragen) On the force three years. 67 00:04:26,266 --> 00:04:28,791 Fired at from both sides. My favorite nightmare. 68 00:04:28,868 --> 00:04:29,857 Out here alone, 69 00:04:29,936 --> 00:04:33,463 he might as well have had a bull's-eye painted on his chest. 70 00:04:33,539 --> 00:04:35,336 You find out where his partner was? 71 00:04:35,408 --> 00:04:37,171 Yeah. Night class at John Jay. 72 00:04:37,243 --> 00:04:38,267 Sergeant's exam. 73 00:04:38,344 --> 00:04:40,278 Newhouse started his foot patrol without him. 74 00:04:40,346 --> 00:04:43,008 Seven shells, .22. The dead dealer's got a .38. 75 00:04:43,082 --> 00:04:45,482 Fiber, hair, buttons, anything? 76 00:04:45,551 --> 00:04:48,645 Not yet. I already told the wife, don't hold breakfast. 77 00:04:49,222 --> 00:04:50,917 Out here, with all these buildings, 78 00:04:50,990 --> 00:04:53,151 you might find a witness who saw the other guy. 79 00:04:53,226 --> 00:04:55,524 And maybe the Second Coming is tomorrow afternoon. 80 00:04:55,595 --> 00:04:57,256 Plastics. We may get prints. 81 00:04:57,330 --> 00:04:58,524 Forensics, tonight. 82 00:04:58,598 --> 00:05:00,190 We'll have somebody there in an hour. 83 00:05:00,266 --> 00:05:02,757 I'm gonna have to deal with the press. 84 00:05:02,835 --> 00:05:03,995 [sighs] 85 00:05:05,305 --> 00:05:06,932 You got here after he went down? 86 00:05:07,006 --> 00:05:09,839 Dispatch screwed up. We got the location wrong. 87 00:05:10,610 --> 00:05:11,872 What's with him? 88 00:05:11,944 --> 00:05:13,878 Weddeker? On the force six months, 89 00:05:13,946 --> 00:05:15,811 his first killing, it's a cop. 90 00:05:17,083 --> 00:05:18,414 Hey, patrolman, you okay? 91 00:05:18,484 --> 00:05:21,942 POBA's got a reward. $50,000. 92 00:05:22,021 --> 00:05:23,579 We'll do the fliers tonight. 93 00:05:23,656 --> 00:05:26,216 Thanks, we need your help, we'll call. 94 00:05:27,860 --> 00:05:28,849 [sighs] 95 00:05:30,196 --> 00:05:33,256 You hear about it, but you never think it's... 96 00:05:33,433 --> 00:05:35,765 All right. All right. Weddeker, go home, get some sleep. 97 00:05:35,835 --> 00:05:37,166 All right? Go. 98 00:05:39,772 --> 00:05:41,672 You remember foot patrol? 99 00:05:42,342 --> 00:05:46,142 Yeah. What I remember most is I never thought I'd get shot. 100 00:05:46,579 --> 00:05:47,568 [car horn honking] 101 00:05:51,384 --> 00:05:53,511 Call at midnight... You know it's not a wrong number. 102 00:05:53,586 --> 00:05:54,814 He was a good cop. 103 00:05:54,887 --> 00:05:56,479 Yeah. Well, we got no witnesses yet. 104 00:05:56,556 --> 00:05:58,285 We get an ID on the dead dealer, 105 00:05:58,358 --> 00:05:59,916 maybe it leads us to his pal. 106 00:05:59,992 --> 00:06:02,358 This precinct hasn't lost a guy in nine years. 107 00:06:02,428 --> 00:06:04,828 Now, I know he crossed into your turf. 108 00:06:05,131 --> 00:06:07,065 The precinct line is just across the street 109 00:06:07,133 --> 00:06:08,760 and my guys don't want to be left out. 110 00:06:08,835 --> 00:06:10,632 You use them, maybe it goes faster. 111 00:06:10,703 --> 00:06:12,193 Let's hope faster than they drive. 112 00:06:12,271 --> 00:06:13,260 What? 113 00:06:13,339 --> 00:06:14,363 Your guys were late. 114 00:06:14,440 --> 00:06:17,000 My cop is dead. I don't need this from you, Detective. 115 00:06:17,076 --> 00:06:19,067 I had to call that kid's mother in Wisconsin. 116 00:06:19,145 --> 00:06:22,581 Fellows, why don't we see if Forensics has anything, all right? 117 00:06:24,951 --> 00:06:27,010 You can't talk to O'Hara like that. 118 00:06:27,086 --> 00:06:28,110 Why not? 119 00:06:28,187 --> 00:06:30,417 Because he also wears blue, he's a captain and you're not, 120 00:06:30,490 --> 00:06:32,287 and he made the call to the kid's mother. 121 00:06:32,358 --> 00:06:33,757 They got prints offthe baggie. 122 00:06:33,826 --> 00:06:34,850 They're runnin' 'em now. 123 00:06:34,927 --> 00:06:36,554 Lot of guys knockin' on doors tonight. 124 00:06:36,629 --> 00:06:37,789 No need for you to be there. 125 00:06:37,864 --> 00:06:39,798 Just get to Forensics early in the morning. 126 00:06:39,866 --> 00:06:41,163 Let's go. 127 00:06:42,802 --> 00:06:45,168 Three slugs in Off. Newhouse-- at Ballistics. 128 00:06:45,238 --> 00:06:48,139 A print from your stiff, Romeo Romejas, 28. 129 00:06:48,207 --> 00:06:50,175 Latent identified our lifts from the baggie. 130 00:06:50,243 --> 00:06:52,734 Full thumb, full index. Lucho Martinez. 131 00:06:53,446 --> 00:06:55,778 Lucho Martinez. 132 00:06:56,783 --> 00:06:58,751 Assault, no conviction. 133 00:06:58,818 --> 00:07:01,013 Possession, intent to sell, no conviction. 134 00:07:01,087 --> 00:07:03,681 Robbery attempt, no conviction. 135 00:07:03,756 --> 00:07:04,745 Lucky guy. 136 00:07:04,824 --> 00:07:07,190 Not today. Let's go get a mug shot. 137 00:07:11,264 --> 00:07:13,562 O'Hara didn't even show up at the scene. 138 00:07:13,633 --> 00:07:16,033 Well, it was late, they couldn't find him. 139 00:07:16,102 --> 00:07:19,003 I happen to know he was at a VFA dinner in Brooklyn, 140 00:07:19,071 --> 00:07:21,631 waxing lyrical on community policing. 141 00:07:21,908 --> 00:07:25,469 He didn't want to leave his peach cobbler to see Newhouse's body. 142 00:07:26,112 --> 00:07:27,477 Hey, what's this about? 143 00:07:27,547 --> 00:07:30,209 It ain't about Newhouse, you didn't even know him. 144 00:07:30,283 --> 00:07:32,410 You tell me. What's it about? 145 00:07:34,787 --> 00:07:37,449 Maybe it's about your two partners who got shot. 146 00:07:39,091 --> 00:07:42,060 Well, just keep sittin' there and tell me it hasn't occurred to you. 147 00:07:44,130 --> 00:07:47,588 Comin' down the street. Opposite side. I'm in front. 148 00:07:58,878 --> 00:08:00,709 [bus brakes squealing] 149 00:08:07,487 --> 00:08:08,749 Freeze! 150 00:08:09,989 --> 00:08:11,786 Give us a chance. We'd love to try. 151 00:08:11,858 --> 00:08:13,325 Get 'em up! Now! 152 00:08:15,761 --> 00:08:18,321 You're under arrest. You have the right to remain silent, 153 00:08:18,397 --> 00:08:21,332 and if you move funny, I'll blow your head off. 154 00:08:22,535 --> 00:08:23,763 I want my lawyer. 155 00:08:23,836 --> 00:08:25,963 Good. Don't say another word. 156 00:08:26,539 --> 00:08:27,665 I want my lawyer. 157 00:08:27,740 --> 00:08:30,800 You killed a cop, you dumb son of a bitch! 158 00:08:30,877 --> 00:08:32,037 I didn’t do it. 159 00:08:32,111 --> 00:08:33,669 Put a fist in it, Lucho. 160 00:08:33,746 --> 00:08:36,874 Your lawyer’s not God, you don’t walk on this one. 161 00:08:39,185 --> 00:08:40,209 Jerry! 162 00:08:40,786 --> 00:08:42,344 Whatever he said, you can't use it. 163 00:08:42,421 --> 00:08:45,288 He's got a problem with sentences that have more than four words. 164 00:08:45,358 --> 00:08:47,087 You could have a Miranda problem. 165 00:08:47,159 --> 00:08:48,490 (Briscoe) Wrong, Counselor. 166 00:08:48,561 --> 00:08:51,962 And we got his prints on a bag of crack at the scene. 167 00:08:52,031 --> 00:08:55,091 Prints, huh? You know how I usually handle that? 168 00:08:55,167 --> 00:08:57,727 He bought a sandwich, threw the bag away, 169 00:08:58,004 --> 00:09:00,336 and then somebody filled it with crack. 170 00:09:00,406 --> 00:09:02,135 Let's talk to the DA. 171 00:09:06,379 --> 00:09:07,846 [Briscoe sighs] 172 00:09:09,248 --> 00:09:11,045 You're runnin' on empty, Paul. 173 00:09:11,117 --> 00:09:12,607 The fingerprints are a coincidence? 174 00:09:12,685 --> 00:09:14,619 On a plastic bag, yes. 175 00:09:15,288 --> 00:09:16,880 You don't have them on a gun. 176 00:09:16,956 --> 00:09:19,049 Well, we're gonna arraign him and wait five days. 177 00:09:19,125 --> 00:09:20,217 Fine. 178 00:09:20,293 --> 00:09:21,817 But I promise you, 179 00:09:21,894 --> 00:09:24,362 if he gets into a knife fight at Riker's, 180 00:09:24,430 --> 00:09:26,364 if he should get his throat cut, 181 00:09:26,432 --> 00:09:28,923 if he should trip and break his neck, 182 00:09:29,235 --> 00:09:30,725 I will drown you. 183 00:09:33,539 --> 00:09:34,528 [mumbling] Yeah. 184 00:09:35,274 --> 00:09:38,209 Five days. From here to eternity. 185 00:09:38,277 --> 00:09:39,869 Maybe a little closer. 186 00:09:39,946 --> 00:09:42,176 Call to 911. Somebody heard the shots. 187 00:09:42,248 --> 00:09:43,340 Maybe they saw a face. 188 00:09:43,416 --> 00:09:44,678 Yes! No. 189 00:09:44,750 --> 00:09:46,081 First you have to find him. 190 00:09:46,152 --> 00:09:47,744 He didn't leave a name. 191 00:09:54,393 --> 00:09:56,588 (man) They’re shooting, right--right below my window. 192 00:09:56,662 --> 00:09:57,924 There’s a cop down there. 193 00:09:57,997 --> 00:09:59,828 (operator) Where are you calling from, sir? 194 00:09:59,899 --> 00:10:02,367 107th and Amsterdam. That’s right, by the dry-cleaner. 195 00:10:02,435 --> 00:10:04,300 Yeah. You better send someone quick, okay? 196 00:10:04,370 --> 00:10:05,928 What’s your name, sir? 197 00:10:06,238 --> 00:10:07,398 What’s your name, sir? 198 00:10:07,473 --> 00:10:08,462 [phone disconnecting] 199 00:10:08,541 --> 00:10:09,667 Again. 200 00:10:10,242 --> 00:10:12,403 you heard it six times already. 201 00:10:12,478 --> 00:10:14,173 I want to know his voice. 202 00:10:14,246 --> 00:10:15,508 We get a Coles Directory, 203 00:10:15,581 --> 00:10:17,674 we hit every apartment in the neighborhood. 204 00:10:17,750 --> 00:10:19,547 At 2:00 in the morning? 205 00:10:25,925 --> 00:10:28,223 Ifthey were shooting, you would've heard them. 206 00:10:28,294 --> 00:10:31,388 No. All my neighbors, they didn't hear nothin'. 207 00:10:32,198 --> 00:10:33,893 I got a pineapple cake in the oven. 208 00:10:33,966 --> 00:10:37,094 If you didn't hear anything, how come you were talking to your neighbors? 209 00:10:37,169 --> 00:10:38,727 No, I saw it in the paper, man. 210 00:10:38,804 --> 00:10:40,601 Hey, I love the police, man. 211 00:10:40,673 --> 00:10:42,402 You guys make us feel safe. 212 00:10:42,875 --> 00:10:45,673 No, I was at the hospital seeing my wife. 213 00:10:45,745 --> 00:10:47,007 But nobody heard a thing. 214 00:10:47,079 --> 00:10:49,047 Nobody? I guess you talked to everybody 215 00:10:49,115 --> 00:10:50,207 in the building, huh? 216 00:10:50,282 --> 00:10:51,943 I was at the hospital, Saint Agnes. 217 00:10:52,018 --> 00:10:53,883 You wanna call my wife? 218 00:10:54,286 --> 00:10:56,083 (man) I haven't been out ofthe apartment. 219 00:10:56,155 --> 00:10:57,622 I've seen no papers. 220 00:10:57,690 --> 00:10:59,248 I didn't know that somebody was shot. 221 00:10:59,358 --> 00:11:01,349 (Briscoe) Mr. Nazarrio, everybody in the building 222 00:11:01,427 --> 00:11:03,190 knows a cop was shot. 223 00:11:03,429 --> 00:11:05,294 Hey, you called 911, didn't you? 224 00:11:05,364 --> 00:11:06,626 I didn't make no calls. 225 00:11:06,699 --> 00:11:09,065 No, mister, please. I know your voice. 226 00:11:10,269 --> 00:11:12,100 There's a policeman dead. 227 00:11:12,171 --> 00:11:14,366 Now we're trying to find anybody who... 228 00:11:14,440 --> 00:11:16,135 It wasn't me, no. 229 00:11:16,208 --> 00:11:18,142 Come here. Come here. Somebody-- 230 00:11:18,711 --> 00:11:20,235 You want me to read you your rights? 231 00:11:20,312 --> 00:11:23,611 You know what that means? It means you're under arrest. 232 00:11:25,451 --> 00:11:28,818 Look, I, I seen the cop. They was shooting at him. 233 00:11:29,755 --> 00:11:32,053 One ofthem got shot, the other guy ran to the car 234 00:11:32,124 --> 00:11:34,092 and he just drove real fast. 235 00:11:34,160 --> 00:11:35,650 What kind of car? 236 00:11:36,395 --> 00:11:39,455 One ofthose, you know, uh... Cost a lot of money... 237 00:11:40,766 --> 00:11:42,734 You know, sports car. Corvette. 238 00:11:43,102 --> 00:11:45,798 Would you recognize the man who ran away? 239 00:11:48,040 --> 00:11:52,033 Maybe. Uh, If I see him again, uh, maybe. 240 00:11:54,447 --> 00:11:56,312 Nobody's gonna kill you. 241 00:11:56,649 --> 00:11:59,550 His friends kill me. In San Juan they do. 242 00:12:00,720 --> 00:12:03,245 Just look at the faces, Mr. Nazarrio. 243 00:12:09,261 --> 00:12:10,922 He's number 4. 244 00:12:11,764 --> 00:12:13,425 He ran to the car. 245 00:12:14,867 --> 00:12:17,597 Thank you. We'll call you if we need you. 246 00:12:20,005 --> 00:12:23,441 Felony murder, 25-to-Iife. Drugs, 5-to-15. 247 00:12:23,609 --> 00:12:25,668 He didn't kill the cop. He had a .22. 248 00:12:25,745 --> 00:12:27,679 The cop was hit with a .38. 249 00:12:27,913 --> 00:12:29,540 Save the cost of a trial. 250 00:12:29,615 --> 00:12:31,014 He pleads murder two. 251 00:12:31,083 --> 00:12:33,483 Forget the drugs. He does the 25. 252 00:12:35,187 --> 00:12:36,882 (Lucho) I didn't shoot him. 253 00:12:37,790 --> 00:12:40,315 Romero hit him in the leg. 254 00:12:42,161 --> 00:12:43,958 He was like an animal, man. 255 00:12:44,964 --> 00:12:46,397 He ran down, 256 00:12:47,867 --> 00:12:49,391 shot him again. 257 00:12:50,536 --> 00:12:52,629 He thought the cop was dead. 258 00:12:54,073 --> 00:12:56,303 Romero turned around to go, 259 00:12:57,409 --> 00:12:58,842 cop shot him. 260 00:13:00,012 --> 00:13:01,741 I got the hell out. 261 00:13:03,048 --> 00:13:04,447 I was lucky. 262 00:13:05,151 --> 00:13:08,245 Two cops around the block sittin' there in a car. 263 00:13:10,022 --> 00:13:11,717 [people chattering] 264 00:13:16,762 --> 00:13:20,630 He said he saw two cops in a squad car a block away. 265 00:13:20,699 --> 00:13:23,190 A coked-up dealer. That's very reliable. 266 00:13:23,269 --> 00:13:25,533 Yeah. So he saw a blue-and-white Jersey cab. 267 00:13:25,604 --> 00:13:28,437 Look, you're not gonna convince me they hung Newhouse out to dry. 268 00:13:28,507 --> 00:13:30,441 What? All cops are choirboys? 269 00:13:31,110 --> 00:13:32,236 I wanna see O'Hara. 270 00:13:32,311 --> 00:13:35,212 Uh, look, anything you have to say to him, you say to me. 271 00:13:35,281 --> 00:13:37,613 Thanks. I appreciate the confidence. 272 00:13:38,117 --> 00:13:42,019 Up until three months ago, Rick Newhouse had a perfect service record. 273 00:13:42,087 --> 00:13:43,782 Where did you get his service record? 274 00:13:43,856 --> 00:13:45,721 A leprechaun brought it. 275 00:13:45,791 --> 00:13:48,817 Three months ago, out of nowhere, bad performance reports. 276 00:13:48,894 --> 00:13:50,862 From perfect cop to screw-up, overnight. 277 00:13:50,930 --> 00:13:53,057 He also quit the precinct boxing team. 278 00:13:53,132 --> 00:13:54,759 (Briscoe) What are we lookin' at here? 279 00:13:54,834 --> 00:13:56,392 Why didn't he get backup? 280 00:13:56,468 --> 00:13:58,493 Maybe the 31's dirty, 281 00:13:58,571 --> 00:14:01,631 and maybe Newhouse was going someplace with a broom. 282 00:14:02,441 --> 00:14:05,467 It's a hell of a way to end a family squabble. 283 00:14:06,946 --> 00:14:08,072 (O'Hara) Not in my precinct. 284 00:14:08,147 --> 00:14:09,808 The only thing's dirty are the windows. 285 00:14:09,882 --> 00:14:12,112 Tom, was Newhouse in trouble? 286 00:14:12,218 --> 00:14:14,948 He was clean. He just had some kind of personal problem. 287 00:14:15,020 --> 00:14:17,420 Must've been serious to affect his service record. 288 00:14:17,489 --> 00:14:20,390 No big deal. He missed a couple of shifts. What's the problem, here? 289 00:14:20,459 --> 00:14:23,019 Two patrol cars never made it to a cop under fire. 290 00:14:23,095 --> 00:14:24,722 Is this about chewin' ass? 291 00:14:24,797 --> 00:14:26,856 'Cause I don't need some detective in a striped suit 292 00:14:26,932 --> 00:14:29,526 telling me how to run my precinct. I already chewed ass. 293 00:14:29,602 --> 00:14:32,400 Rhodes, Davis, Harley, Weddeker, suspended. 294 00:14:32,471 --> 00:14:34,769 Three weeks from downtown because I demanded it. 295 00:14:34,840 --> 00:14:36,102 That settle it for you? 296 00:14:36,175 --> 00:14:37,733 The other dealer who was there 297 00:14:37,810 --> 00:14:40,574 saw a unit parked with two cops a block away. 298 00:14:40,646 --> 00:14:43,706 Don, if I'm hearing what I think I'm hearing, 299 00:14:43,782 --> 00:14:46,148 take him out before he hurts himself. 300 00:14:47,786 --> 00:14:49,651 I don't need an escort. 301 00:14:52,258 --> 00:14:53,782 [phone ringing] 302 00:14:57,596 --> 00:14:58,961 (Briscoe) Great performance, pal. 303 00:14:59,031 --> 00:15:00,896 Next time you wanna get bones broken, 304 00:15:00,966 --> 00:15:02,490 try falling down a flight of stairs. 305 00:15:02,568 --> 00:15:04,934 Next time I want advice, I'll write Dear Abby. 306 00:15:05,004 --> 00:15:07,131 Listen, I got a question for you. 307 00:15:07,206 --> 00:15:09,470 When Greevey and Cerreta got shot, 308 00:15:09,541 --> 00:15:11,634 was it your first thought to ask for a transfer 309 00:15:11,710 --> 00:15:13,143 to another precinct? 310 00:15:13,712 --> 00:15:16,647 See, while you were setting O'Hara on fire, I was lookin' at his desk. 311 00:15:16,715 --> 00:15:20,310 Newhouse's partner, McGraw, put in a request for transfer. 312 00:15:21,086 --> 00:15:24,055 Your partner dies, you want to be with strangers? 313 00:15:26,458 --> 00:15:28,323 [police siren blaring] 314 00:15:28,661 --> 00:15:30,822 McG raw? Craig McGraw? 315 00:15:31,931 --> 00:15:33,660 You're Briscoe. Logan. 316 00:15:34,400 --> 00:15:36,368 You guys caught that dealer fast. Thanks. 317 00:15:36,435 --> 00:15:39,336 Your partner, he had a good record. He was a smart cop. 318 00:15:39,405 --> 00:15:41,236 We were wonderin' how he ever got involved 319 00:15:41,307 --> 00:15:43,036 in an incident like that. 320 00:15:43,108 --> 00:15:44,541 Just bad luck, I guess. 321 00:15:44,610 --> 00:15:45,975 (Briscoe) Very bad. 322 00:15:46,045 --> 00:15:47,910 Maybe he was distracted that night. 323 00:15:47,980 --> 00:15:49,345 Had something else on his mind. 324 00:15:49,415 --> 00:15:51,349 I wasn't there, I wouldn't know. 325 00:15:51,417 --> 00:15:53,385 You put in for a transfer? 326 00:15:55,854 --> 00:15:59,017 A change of scene may make it easier to deal with. 327 00:15:59,925 --> 00:16:01,256 I got a busy day, you guys. 328 00:16:01,327 --> 00:16:02,316 Hey, McGraw... 329 00:16:03,696 --> 00:16:05,561 31 is a good precinct. 330 00:16:06,065 --> 00:16:09,193 Did I say it wasn't? Thanks for comin' by. 331 00:16:12,938 --> 00:16:15,771 If he tap-danced any faster, he'd win a prize. 332 00:16:16,575 --> 00:16:18,805 What do we know about Newhouse? 333 00:16:19,044 --> 00:16:21,535 Want to take a walk through his apartment? 334 00:16:26,785 --> 00:16:28,343 (Logan) Mom and dad. 335 00:16:30,255 --> 00:16:32,052 You talk about wholesome. 336 00:16:32,124 --> 00:16:36,083 Donahue does a show on cops killed in action, he's gonna invite them. 337 00:16:36,428 --> 00:16:38,396 Intellectual. The New Republic. 338 00:16:45,704 --> 00:16:46,762 Lennie. 339 00:16:48,173 --> 00:16:50,198 You ever heard of a bar called The Wave? 340 00:16:50,275 --> 00:16:53,836 79th and Columbus. It's a gay bar. 341 00:16:57,783 --> 00:17:02,015 "Lambda Legal Defense Fund, serving rights for gay people everywhere." 342 00:17:05,591 --> 00:17:07,752 His backup was slow for a reason. 343 00:17:08,694 --> 00:17:10,457 We're gonna need some transcripts. 344 00:17:10,529 --> 00:17:12,759 The radio tapes from the shooting. 345 00:17:14,767 --> 00:17:15,825 You did what? 346 00:17:15,901 --> 00:17:18,461 You worried about the time, we'll dock ourselves a day. 347 00:17:18,537 --> 00:17:20,334 I'm worried about you Iosin' your house 348 00:17:20,406 --> 00:17:22,169 and eatin' macaroni the next 20 years. 349 00:17:22,274 --> 00:17:24,799 I lost two houses already and I like macaroni. 350 00:17:24,877 --> 00:17:27,038 Lennie, read him the transcript. 351 00:17:27,780 --> 00:17:29,475 Newhouse calls for backup. 352 00:17:29,548 --> 00:17:30,776 Two units respond. 353 00:17:30,849 --> 00:17:32,248 Dispatch is busy a while. 354 00:17:32,317 --> 00:17:33,807 Newhouse calls again. 355 00:17:33,886 --> 00:17:35,012 No backup. 356 00:17:35,087 --> 00:17:36,076 They're on their way. 357 00:17:36,155 --> 00:17:37,179 (Briscoe) Sure they are. 358 00:17:37,256 --> 00:17:39,121 31-Frank got the location wrong. 359 00:17:39,191 --> 00:17:41,056 He didn't go to 107 and Amsterdam. 360 00:17:41,126 --> 00:17:43,822 He thought it was an address, number 107. 361 00:17:43,896 --> 00:17:45,955 Oh, come on. I could've heard that wrong. 362 00:17:46,031 --> 00:17:49,000 The dispatcher called twice to find out where the backup was. 363 00:17:49,068 --> 00:17:50,831 Two tries to get an answer. 364 00:17:50,903 --> 00:17:53,770 107 Amsterdam is at 65th Street, 365 00:17:53,839 --> 00:17:55,636 40 blocks from Newhouse. 366 00:17:55,707 --> 00:17:58,676 The first car got to Newhouse the same time as the second car. 367 00:17:58,744 --> 00:18:02,305 The second car started at 88th Street, 20 blocks closer. 368 00:18:02,381 --> 00:18:05,578 Twenty blocks difference, they get there the same time? 369 00:18:05,651 --> 00:18:08,677 Donny, they left him out there to die. 370 00:18:13,225 --> 00:18:14,852 Did Oswald kill Kennedy? 371 00:18:14,927 --> 00:18:17,418 If he didn't, it's the greatest conspiracy in history 372 00:18:17,496 --> 00:18:19,293 and nobody said a word. 373 00:18:19,364 --> 00:18:22,197 One hundred and forty officers in that precinct. Nobody knew? 374 00:18:22,267 --> 00:18:24,098 You stick your head out, it gets cut off. 375 00:18:24,169 --> 00:18:26,433 You gonna risk that for a gay cop? 376 00:18:26,505 --> 00:18:28,336 All right. I'll call Internal Affairs. 377 00:18:28,407 --> 00:18:29,965 They'll run into a wall so big, 378 00:18:30,042 --> 00:18:32,101 ajackhammer won't get through it. 379 00:18:32,444 --> 00:18:33,536 [sighs] 380 00:18:33,612 --> 00:18:37,776 We know some guys in the 31. We could, you know, sort of, accidentally 381 00:18:37,850 --> 00:18:40,080 run into 'em one ofthese days. 382 00:18:42,054 --> 00:18:43,681 I can't believe I'm doing this. 383 00:18:43,755 --> 00:18:46,280 One more penny drops, we go to IA. 384 00:18:51,163 --> 00:18:54,064 You walk around thinking, "There, but for the grace of God..." 385 00:18:54,133 --> 00:18:56,727 Hey, you think like that, you hang up your badge. 386 00:18:56,802 --> 00:18:58,133 Those guys on backup 387 00:18:58,203 --> 00:19:00,398 must have a hard time gettin' up in the morning, huh? 388 00:19:00,472 --> 00:19:02,838 Well, you didn't make it easier, bitching to O'Hara. 389 00:19:02,908 --> 00:19:04,899 Hey, a cop dies, you get upset. 390 00:19:05,611 --> 00:19:07,806 Newhouse was nobody's favorite anyway, right? 391 00:19:07,880 --> 00:19:09,347 I heard he was gay. 392 00:19:09,414 --> 00:19:13,043 Is that right? Newhouse? I never heard that. 393 00:19:14,586 --> 00:19:16,816 Hi, Ted. Logan, Briscoe. 394 00:19:17,556 --> 00:19:19,547 You guys are a little out of your neighborhood. 395 00:19:19,625 --> 00:19:21,525 What's the matter, you lonely? 396 00:19:21,827 --> 00:19:23,488 Hey, guys, look who's drinking with us. 397 00:19:23,562 --> 00:19:24,756 The 27. 398 00:19:26,899 --> 00:19:28,924 Congratulations. You caught a cop killer. 399 00:19:29,001 --> 00:19:31,765 Thanks. Too bad about your suspension. 400 00:19:34,840 --> 00:19:37,001 I wish we'd been there on time. 401 00:19:37,609 --> 00:19:40,100 We take a mark on our record. It's--it's okay. 402 00:19:40,179 --> 00:19:42,409 Guess you weren't in a hurry to make a good collar, huh? 403 00:19:42,481 --> 00:19:43,413 What? 404 00:19:43,482 --> 00:19:45,347 (Davis) Hey, hey! Jack, come on. Come on. 405 00:19:45,417 --> 00:19:46,941 (Jack) I gotta hear what he's saying. 406 00:19:47,019 --> 00:19:48,384 (Rhodes) Let's go. 407 00:20:00,966 --> 00:20:02,991 Gotta take my kid to the Cub Scouts. 408 00:20:03,068 --> 00:20:04,330 Good night. 409 00:20:10,642 --> 00:20:12,633 I don't wanna believe this is possible. 410 00:20:12,711 --> 00:20:15,578 Briscoe and Logan don't shout fire where there's just smoke. 411 00:20:15,647 --> 00:20:17,274 Gays have been on the force for years. 412 00:20:17,349 --> 00:20:18,373 Out ofthe closet. 413 00:20:18,450 --> 00:20:19,474 But Newhouse wasn't. 414 00:20:19,551 --> 00:20:21,348 And a police captain wouldn't see this? 415 00:20:21,420 --> 00:20:23,479 Tom O'Hara is a well-liked cop. 416 00:20:23,555 --> 00:20:25,887 He's been decorated more times than my living room. 417 00:20:25,958 --> 00:20:27,425 He's not a mind reader. 418 00:20:27,492 --> 00:20:29,790 I don't like going after cops any more than you do. 419 00:20:29,861 --> 00:20:32,261 And it's not the whole force, it's one precinct. 420 00:20:32,331 --> 00:20:35,095 And you wanna prove this with a cop killer as a witness. 421 00:20:35,167 --> 00:20:36,532 Get me anything better than that. 422 00:20:36,602 --> 00:20:39,002 It's worth discussing with O'Hara. 423 00:20:39,071 --> 00:20:40,936 What if I ask him to come over? 424 00:20:41,006 --> 00:20:42,871 Don't make it a royal command. 425 00:20:42,941 --> 00:20:44,340 I don't want a police riot. 426 00:20:44,409 --> 00:20:47,537 See him on his own ground and take Cragen with you. 427 00:20:48,180 --> 00:20:49,704 Who knew the kid was gay? 428 00:20:49,781 --> 00:20:51,112 (Stone) You have to acknowledge 429 00:20:51,183 --> 00:20:52,980 there are a few loose threads here. 430 00:20:53,051 --> 00:20:54,814 Aren't there always? 431 00:20:54,953 --> 00:20:57,751 I'm 22 years in. You think I'm proud ofthis? 432 00:20:57,823 --> 00:20:59,848 I had four cops suspended. 433 00:21:00,392 --> 00:21:01,859 So you thought something was wrong? 434 00:21:01,927 --> 00:21:03,792 I think they were sloppy. 435 00:21:03,862 --> 00:21:06,160 And you're convinced that's all? 436 00:21:08,867 --> 00:21:10,732 Hey, this isn't nursery school. 437 00:21:10,802 --> 00:21:11,996 A hundred and forty cops. 438 00:21:12,070 --> 00:21:15,164 I'm sure at home, some ofthem say, "nigger," "kike," and "fag." 439 00:21:15,240 --> 00:21:17,504 It affects the job, they're gone. 440 00:21:18,143 --> 00:21:20,338 You want to talk to the two sergeants, do it. 441 00:21:20,412 --> 00:21:22,573 Don't destroy them for politics. 442 00:21:25,384 --> 00:21:27,284 Thanks for your time. Don. 443 00:21:37,896 --> 00:21:40,956 We didn't waste any time. A cop was in trouble. 444 00:21:41,066 --> 00:21:43,534 So you went directly to the incident? 445 00:21:44,536 --> 00:21:46,197 With all due speed. 446 00:21:46,738 --> 00:21:48,262 Uh, Sgt. Harley, 447 00:21:49,241 --> 00:21:51,835 Off. Newhouse was gay. Did you know that? 448 00:21:52,377 --> 00:21:54,777 I never heard that. He didn't look like one of'em. 449 00:21:54,846 --> 00:21:56,837 What do you think about gay cops? 450 00:21:57,816 --> 00:21:59,579 Personally, I was taught that 451 00:21:59,651 --> 00:22:01,448 God didn't approve ofthat kind ofthing. 452 00:22:01,520 --> 00:22:02,612 It's in the Bible. 453 00:22:02,688 --> 00:22:05,748 "Man shall not lie down with man as he does with woman." 454 00:22:05,824 --> 00:22:08,793 Does that mean they shouldn't ride in squad cars? 455 00:22:08,860 --> 00:22:11,055 Rick Newhouse wore the same uniform I did. 456 00:22:11,129 --> 00:22:14,496 I would've done anything to protect a fellow officer. 457 00:22:14,966 --> 00:22:18,060 We were at 65th Street. We had to go 40 blocks. 458 00:22:18,136 --> 00:22:21,469 The other car went 20 blocks in the same amount oftime, Sgt. Rhodes. 459 00:22:21,540 --> 00:22:23,064 We went straight up Amsterdam. 460 00:22:23,141 --> 00:22:25,871 They hit traffic, they couldn't get around it. 461 00:22:27,312 --> 00:22:30,372 I know an extra minute could have made a difference. 462 00:22:31,350 --> 00:22:34,080 Did you know that Off. Newhouse was gay? 463 00:22:37,289 --> 00:22:39,917 I didn't know he was a homosexual, no. 464 00:22:40,325 --> 00:22:42,919 But that wouldn't affect how I did my duty. 465 00:22:43,562 --> 00:22:46,929 Do you think that homosexuals should be on the force? 466 00:22:52,704 --> 00:22:54,672 Look, I know you're under pressure. 467 00:22:54,740 --> 00:22:57,868 These people have clout, they helped Clinton get elected. 468 00:22:59,177 --> 00:23:00,337 [sighs] 469 00:23:01,546 --> 00:23:03,741 This is not about votes, Sergeant. 470 00:23:07,986 --> 00:23:09,476 I did my duty. 471 00:23:10,021 --> 00:23:13,184 And I didn't know Off. Newhouse was a homosexual. 472 00:23:14,393 --> 00:23:16,953 Why admit they don't like gay cops? Makes them look worse. 473 00:23:17,028 --> 00:23:19,929 It's a good line. "We're not perfect, but we're honest." 474 00:23:19,998 --> 00:23:22,967 A man reads the Bible, it doesn't make him guilty of murder. 475 00:23:23,034 --> 00:23:25,628 They admit they're bigots but say it doesn't affect them. 476 00:23:25,704 --> 00:23:27,831 Newhouse's partner. McGraw. 477 00:23:28,073 --> 00:23:31,042 Briscoe and Logan said he knew something he wasn't saying. 478 00:23:31,109 --> 00:23:34,101 All right. Ask him to come in. Tonight. 479 00:23:36,248 --> 00:23:38,079 I don't know what you want. 480 00:23:38,316 --> 00:23:40,614 I wasn't on duty when it happened. 481 00:23:41,386 --> 00:23:43,047 Ijust stopped by the Property Clerk. 482 00:23:43,121 --> 00:23:44,679 I can't be gone this long. 483 00:23:44,756 --> 00:23:46,280 If you have to leave... 484 00:23:46,358 --> 00:23:47,985 I don't know what I can tell you. 485 00:23:48,059 --> 00:23:51,551 We think that your partner got in trouble that night 486 00:23:51,630 --> 00:23:53,154 because he was gay. 487 00:24:01,540 --> 00:24:03,269 I want to be a cop. 488 00:24:04,209 --> 00:24:06,040 I want to stay a cop. 489 00:24:06,211 --> 00:24:08,304 Is there any reason you wouldn't? 490 00:24:20,125 --> 00:24:21,888 It was around the precinct. 491 00:24:27,566 --> 00:24:29,431 "Manhood and police work. 492 00:24:29,501 --> 00:24:33,096 "In Romans 13, the Bible tells us we are ministers of God. 493 00:24:33,171 --> 00:24:36,106 "We have a duty beyond the rules ofthe force. 494 00:24:36,174 --> 00:24:40,133 The homosexuals apply for promotion when they don't belong here." 495 00:24:42,280 --> 00:24:43,770 Who wrote this? 496 00:24:44,416 --> 00:24:46,509 I don't know. I gotta go. 497 00:24:46,585 --> 00:24:48,883 You have no idea who wrote it? Where'd you get it? 498 00:24:48,954 --> 00:24:51,514 It was on the floor. I really gotta go. 499 00:24:56,828 --> 00:24:58,796 Huh. "Ministers of God." 500 00:25:00,031 --> 00:25:02,932 Unbelievable. But this isn't motive. 501 00:25:03,001 --> 00:25:05,993 Establishes intent and state of mind. 502 00:25:06,071 --> 00:25:07,663 (Adam) Yeah. Congratulations. 503 00:25:07,739 --> 00:25:09,673 You have flour and water. 504 00:25:09,741 --> 00:25:11,208 Get an oven, you can make bread. 505 00:25:11,276 --> 00:25:13,244 What connects state of mind to the crime? 506 00:25:13,311 --> 00:25:14,835 Suppose we break somebody? 507 00:25:14,913 --> 00:25:18,144 You have a responsibility. This goes into the tank, 508 00:25:18,416 --> 00:25:21,214 I wouldn't want to be a gay cop the day after you lose. 509 00:25:21,286 --> 00:25:23,447 Four cops. Who's most likely to break? 510 00:25:23,522 --> 00:25:25,319 The youngest? Weddeker? 511 00:25:25,957 --> 00:25:28,824 Briscoe and Logan said he was upset the night it happened. 512 00:25:28,894 --> 00:25:30,452 Couldn't even talk. 513 00:25:34,799 --> 00:25:36,391 We went as fast as we could. 514 00:25:36,468 --> 00:25:39,266 Off. Weddeker, according to the radio tapes, 515 00:25:39,337 --> 00:25:42,829 you and Harley answered the call first, you got there second. 516 00:25:42,908 --> 00:25:44,671 Traffic was bad on Broadway. 517 00:25:44,743 --> 00:25:47,940 Sgt. Harley's case report says you were on West End. 518 00:25:49,981 --> 00:25:52,006 I meant, I meant West End. 519 00:25:52,083 --> 00:25:55,052 (Stone) You were parked around the corner, Patrolman. 520 00:25:55,120 --> 00:25:57,714 You waited until Rhodes and Davis arrived. 521 00:26:02,827 --> 00:26:05,193 (Stone) Harley is your superior, right? 522 00:26:05,330 --> 00:26:07,457 It wasn't your decision to wait. 523 00:26:11,169 --> 00:26:12,158 [sighs] 524 00:26:14,739 --> 00:26:16,263 Harley's my partner. 525 00:26:20,178 --> 00:26:22,237 Nobody took care of Rick Newhouse. 526 00:26:22,314 --> 00:26:25,511 So don't tell me about taking care of your partner. 527 00:26:25,650 --> 00:26:28,710 You think you need a lawyer, call the POBA, now. 528 00:26:31,156 --> 00:26:33,124 Off. Weddeker, look at me. 529 00:26:33,925 --> 00:26:35,290 Look at me. 530 00:26:40,265 --> 00:26:41,892 You knew it was wrong. 531 00:26:41,967 --> 00:26:43,559 It wasn't your decision. 532 00:26:43,635 --> 00:26:45,193 You didn't wanna do it. 533 00:26:45,270 --> 00:26:46,635 We make a deal, 534 00:26:46,705 --> 00:26:48,832 you won't be indicted for a felony. 535 00:26:54,813 --> 00:26:56,440 Who wrote the memo? 536 00:27:04,456 --> 00:27:06,822 Well, theyjust, theyjust wanted to... 537 00:27:09,594 --> 00:27:11,061 They just wanted to scare him. 538 00:27:11,129 --> 00:27:13,256 They didn't think he was gonna die. 539 00:27:13,999 --> 00:27:16,399 Did Capt. O'Hara write it himself? 540 00:27:19,371 --> 00:27:21,100 No, Ithink... 541 00:27:22,040 --> 00:27:23,667 I think he knew. 542 00:27:27,545 --> 00:27:28,773 [sighs] 543 00:27:30,982 --> 00:27:32,176 Rhodes. 544 00:27:32,751 --> 00:27:34,514 Harley and Rhodes. 545 00:27:43,762 --> 00:27:46,424 (bailiff) Next case. "Docket number 6913. 546 00:27:46,498 --> 00:27:48,056 "People of the State of New York 547 00:27:48,133 --> 00:27:51,728 "v. James Davis, John Harley, and Henry Rhodes. 548 00:27:52,203 --> 00:27:54,671 Charge is murder in the second degree." 549 00:27:58,043 --> 00:28:00,307 Are your clients ready to plead, Mr. Schell? 550 00:28:00,378 --> 00:28:02,608 Your Honor, we ask you to consider the merits 551 00:28:02,681 --> 00:28:04,842 and dismiss the indictments sua sponte. 552 00:28:04,916 --> 00:28:07,749 (Fein) Merits? How would you know? 553 00:28:07,819 --> 00:28:09,548 I read the grand jury minutes. 554 00:28:09,621 --> 00:28:11,088 You don't have 'em yet. 555 00:28:11,156 --> 00:28:14,148 Now it's an indictment. You don't like it, file a motion. 556 00:28:14,225 --> 00:28:16,887 Murder, second degree. How do the defendants plead? 557 00:28:16,961 --> 00:28:18,053 Not guilty. 558 00:28:18,129 --> 00:28:19,357 Not guilty. 559 00:28:19,431 --> 00:28:20,523 Not guilty. 560 00:28:20,598 --> 00:28:23,431 Consistency is the hobgoblin of little courtrooms. 561 00:28:23,735 --> 00:28:24,793 Let's talk bail. 562 00:28:24,869 --> 00:28:27,337 Uh, again, Your Honor, considering the merits-- 563 00:28:27,405 --> 00:28:29,396 Thank you. That's enough. 564 00:28:29,641 --> 00:28:30,835 Paul? 565 00:28:30,909 --> 00:28:33,207 The people request $200,000 each defendant. 566 00:28:33,278 --> 00:28:36,076 Granted. Ifthe defense wants to appeal bail, 567 00:28:36,147 --> 00:28:37,546 submit it with your other motion. 568 00:28:37,615 --> 00:28:38,639 [gavel banging] 569 00:28:38,717 --> 00:28:39,843 (Schell) I’m still in shock. 570 00:28:39,918 --> 00:28:41,283 (Schiff) I'll call an ambulance. 571 00:28:41,352 --> 00:28:44,480 I--I knew we were looking at charges, but murder two? 572 00:28:44,556 --> 00:28:46,547 You're prosecuting bigotry, not murder. 573 00:28:46,624 --> 00:28:48,922 Save the speech, Gordon. Even you don't believe it. 574 00:28:48,993 --> 00:28:53,555 Penal law, 125.25, Subsection 2. 575 00:28:54,566 --> 00:28:56,830 "You have a depraved indifference to human life, 576 00:28:56,935 --> 00:28:59,904 "you engage in conduct causing a risk of death, 577 00:29:00,905 --> 00:29:02,736 you thereby caused the death." 578 00:29:02,807 --> 00:29:05,742 Refresh your memory. We call it murder two. 579 00:29:06,578 --> 00:29:08,239 I call it counting the voters. 580 00:29:08,313 --> 00:29:10,008 Only on my fingers. 581 00:29:10,215 --> 00:29:12,183 That's all we'll need with a case like this. 582 00:29:12,250 --> 00:29:13,911 Every cop in this city is against you. 583 00:29:13,985 --> 00:29:15,350 (Stone) Not all ofthem. 584 00:29:15,420 --> 00:29:17,411 Some officers are as appalled as we are. 585 00:29:17,489 --> 00:29:19,013 Now, wait. This is gonna get ugly. 586 00:29:19,090 --> 00:29:21,752 Let's clean it up before it's too dirty to save. 587 00:29:21,826 --> 00:29:24,727 Reckless endangerment two, they keep their pensions. 588 00:29:24,796 --> 00:29:28,163 Pensions. Funny, that's the last thing that would've occurred to me. 589 00:29:32,070 --> 00:29:35,699 (operator on tape) 10-85, 107 and Amsterdam, call from 31-18. 590 00:29:35,774 --> 00:29:37,537 Possible drug sale in progress. 591 00:29:37,609 --> 00:29:39,702 He’s alone out there, needs additional unit. 592 00:29:39,778 --> 00:29:41,541 Two suspects, male, Hispanic. 593 00:29:41,613 --> 00:29:43,308 [switching off player] 594 00:29:43,448 --> 00:29:45,507 What is the meaning of "31-18"? 595 00:29:45,583 --> 00:29:48,245 That's a foot patrolman identifying himself. 596 00:29:48,319 --> 00:29:50,116 31 is the precinct number 597 00:29:50,188 --> 00:29:52,452 and 18 is the foot-post assignment. 598 00:29:52,557 --> 00:29:54,684 And who was 31-18? 599 00:29:55,160 --> 00:29:57,025 Off. Richard Newhouse. 600 00:29:59,798 --> 00:30:00,924 [switching on player] 601 00:30:00,999 --> 00:30:01,988 [guns firing] 602 00:30:02,066 --> 00:30:04,534 (Newhouse) Newhouse. 31-18. Make that a signal 10-13! 603 00:30:04,602 --> 00:30:06,536 Shots fired! They’re firing from both sides! 604 00:30:06,604 --> 00:30:07,866 Where are those two units? 605 00:30:07,939 --> 00:30:09,964 (operator) 10-13, 10-13, shots fired. 606 00:30:10,041 --> 00:30:11,702 107 and Amsterdam. Shots fired. 607 00:30:11,776 --> 00:30:13,300 Officer alone. Officer alone. 608 00:30:13,378 --> 00:30:14,470 31-18 to Central. 609 00:30:14,546 --> 00:30:15,911 I’m pinned down! I can’t move! 610 00:30:15,980 --> 00:30:17,709 Where the hell is the backup? 611 00:30:17,916 --> 00:30:19,144 [gun firing continues] 612 00:30:19,217 --> 00:30:21,242 My God! Oh, my God, I’m hit! 613 00:30:22,887 --> 00:30:24,377 I found the memo in my locker. 614 00:30:24,455 --> 00:30:25,752 I wasn't surprised. 615 00:30:25,824 --> 00:30:28,156 There'd been a lot of talk about Newhouse. 616 00:30:28,226 --> 00:30:30,558 What kind of talk, Off. Weddeker? 617 00:30:31,029 --> 00:30:33,054 Newhouse passed the sergeant's exam. 618 00:30:33,131 --> 00:30:36,328 Sgt. Harley said we didn't need queer sergeants. 619 00:30:37,001 --> 00:30:38,696 (Stone) And who wrote the memo? 620 00:30:38,770 --> 00:30:40,237 The word around the precinct was-- 621 00:30:40,305 --> 00:30:41,738 (Schell) Objection. 622 00:30:42,740 --> 00:30:44,867 May we approach, Your Honor? 623 00:30:49,848 --> 00:30:51,975 He wasn't there when it was typed, Ben. 624 00:30:52,050 --> 00:30:54,109 You know that. You shouldn't have asked the question. 625 00:30:54,185 --> 00:30:55,982 He knows because it was common knowledge. 626 00:30:56,054 --> 00:30:58,852 No. It's not direct knowledge, Ben. 627 00:30:58,923 --> 00:31:00,914 Don't turn this into a marathon. 628 00:31:00,992 --> 00:31:02,823 Stay off the subject. 629 00:31:02,894 --> 00:31:04,555 Objection sustained. 630 00:31:04,629 --> 00:31:06,221 Uh, Off. Weddeker, 631 00:31:07,565 --> 00:31:09,692 where were you and Sgt. Harley 632 00:31:09,767 --> 00:31:11,667 when the call went out for help? 633 00:31:11,769 --> 00:31:13,669 103rd and Amsterdam. 634 00:31:14,372 --> 00:31:17,398 And did you go immediately to help Off. Newhouse? 635 00:31:17,475 --> 00:31:19,340 Sgt. Harley was driving. 636 00:31:19,410 --> 00:31:21,537 He stopped half a block away. 637 00:31:23,248 --> 00:31:24,579 Did he tell you why he stopped? 638 00:31:24,649 --> 00:31:26,708 Objection. Calls for hearsay. 639 00:31:26,784 --> 00:31:30,083 Res gestae, Mr. Schell, a verbal act. 640 00:31:30,488 --> 00:31:32,285 The witness will answer. 641 00:31:33,524 --> 00:31:36,823 Sgt. Harley said Off. Newhouse was a fairy. 642 00:31:37,929 --> 00:31:41,831 Said if he was in trouble, he could flap his wings and fly out. 643 00:31:44,402 --> 00:31:46,666 Well, thank you. No further questions. 644 00:31:53,111 --> 00:31:57,013 So, um, so you wanted to do the right thing, and Sgt. Harley didn't. 645 00:31:57,081 --> 00:31:58,514 Uh, is that correct? 646 00:31:58,583 --> 00:32:01,051 Yeah. We should've helped him. He was a cop. 647 00:32:01,119 --> 00:32:02,984 So what if he was gay? 648 00:32:03,054 --> 00:32:04,453 Oh. Oh, I see. 649 00:32:05,690 --> 00:32:07,214 You're the hero. 650 00:32:08,293 --> 00:32:10,227 Uh, tell me, Off. Weddeker, 651 00:32:10,295 --> 00:32:12,991 is your testimony today part of a deal? 652 00:32:13,865 --> 00:32:16,959 Did you plead to a misdemeanor to avoid indictment? 653 00:32:17,235 --> 00:32:18,293 That's not the reason. 654 00:32:18,369 --> 00:32:19,563 Really? 655 00:32:19,637 --> 00:32:21,400 Then why didn't you leap out of the car 656 00:32:21,472 --> 00:32:24,236 and rush over to protect Off. Newhouse yourself? 657 00:32:28,446 --> 00:32:29,435 [choking] I... 658 00:32:33,484 --> 00:32:35,714 I went along with Sgt. Harley. 659 00:32:36,988 --> 00:32:37,977 Oh. 660 00:32:41,826 --> 00:32:43,225 Quite a hero. 661 00:32:44,896 --> 00:32:46,386 No further questions. 662 00:32:49,534 --> 00:32:51,764 No. Only your most crucial evidence. 663 00:32:51,836 --> 00:32:53,963 Halfthe precinct knows who wrote that memo. 664 00:32:54,038 --> 00:32:56,734 How can I prove it? She could've let it in. 665 00:32:56,808 --> 00:33:00,869 Judge Larkin? Her politics aren't with you when the law is against you. 666 00:33:00,945 --> 00:33:03,345 We have to connect the memo to Rhodes. 667 00:33:03,448 --> 00:33:06,008 What about the kid that brought it in? The partner? 668 00:33:06,084 --> 00:33:07,711 He says he didn't know. 669 00:33:09,420 --> 00:33:10,682 Don't tell me you believe him. 670 00:33:10,755 --> 00:33:12,279 I put him on the stand, he'll lie. 671 00:33:12,357 --> 00:33:16,123 He's scared of what the other cops will think. Is that what he's scared of? 672 00:33:16,627 --> 00:33:19,323 I can't do that. I don't know who wrote it. 673 00:33:19,630 --> 00:33:21,188 Three police officers. 674 00:33:21,265 --> 00:33:23,699 Should they wear the same badge you do? 675 00:33:31,943 --> 00:33:33,968 Why did you want a transfer? 676 00:33:35,747 --> 00:33:38,307 You think you know what this is about? 677 00:33:38,683 --> 00:33:39,672 You don't. 678 00:33:39,751 --> 00:33:41,184 (Paul) I think we do. 679 00:33:42,120 --> 00:33:44,247 It's because you're gay, too. 680 00:33:46,724 --> 00:33:47,884 [sighs] 681 00:33:54,198 --> 00:33:55,722 I can't do this. 682 00:33:56,501 --> 00:34:00,267 Will you feel that way when you cry for help and nobody comes? 683 00:34:00,671 --> 00:34:02,502 My parents don't know. 684 00:34:03,174 --> 00:34:05,506 This would be a hell of a way for them to find out. 685 00:34:05,576 --> 00:34:08,670 We need you as a witness. You keep your secret, 686 00:34:10,048 --> 00:34:12,949 and you can die in an alley. Alone. 687 00:34:14,452 --> 00:34:15,919 Like Newhouse. 688 00:34:24,629 --> 00:34:26,859 We used to talk about our dates. 689 00:34:27,365 --> 00:34:29,424 Ourwomen, me and Newhouse. 690 00:34:31,602 --> 00:34:33,035 We both knew. 691 00:34:34,272 --> 00:34:35,899 Kept it up anyway. 692 00:34:37,108 --> 00:34:40,236 You do anything to hide, even when you don't have to. 693 00:34:44,982 --> 00:34:47,507 I told Rhodes one night I had a hot date. 694 00:34:50,054 --> 00:34:52,784 Couple of hours later, he's on the street. 695 00:34:53,591 --> 00:34:55,684 I'm comin' out of D'Agostino's. 696 00:34:56,127 --> 00:34:58,459 I went to get a six-pack with a.... 697 00:35:00,398 --> 00:35:01,888 With a friend. 698 00:35:05,770 --> 00:35:08,637 Rhodes asks, "What happened to your hot date?" 699 00:35:11,576 --> 00:35:13,737 And I said, "She stood me up." 700 00:35:15,746 --> 00:35:17,976 I knew they were checking on me. 701 00:35:23,087 --> 00:35:25,317 The next day I had a new partner. 702 00:35:26,491 --> 00:35:27,753 Newhouse. 703 00:35:31,295 --> 00:35:33,286 Keep the queers together. 704 00:35:38,970 --> 00:35:40,699 (Stone) Did anyone else in the precinct 705 00:35:40,771 --> 00:35:43,239 tell you that they knew that you were gay? 706 00:35:45,009 --> 00:35:46,636 Two weeks later 707 00:35:47,278 --> 00:35:50,543 Captain O'Hara asked me how I liked my new partner. 708 00:35:51,883 --> 00:35:53,578 I said he was fine. 709 00:35:54,986 --> 00:35:58,547 Captain says, "So, you're taking the sergeant's exam, too. 710 00:36:00,458 --> 00:36:02,358 I'll have two of you." 711 00:36:03,661 --> 00:36:05,458 I knew what he meant. 712 00:36:06,297 --> 00:36:08,765 I show you People's Exhibit 7. 713 00:36:10,535 --> 00:36:12,127 Have you seen this before? 714 00:36:12,203 --> 00:36:13,761 Sure. I gave it to you. 715 00:36:13,838 --> 00:36:17,035 Ah, yes, but when and where did you first see it? 716 00:36:19,143 --> 00:36:22,135 About two weeks before Off. Newhouse got shot. 717 00:36:23,481 --> 00:36:25,210 I was at the copy machine. 718 00:36:25,516 --> 00:36:27,313 Sgt. Rhodes was there. 719 00:36:28,119 --> 00:36:30,747 After he finished, I lifted the cover. 720 00:36:31,222 --> 00:36:34,191 He left the original. He wanted me to find it. 721 00:36:37,261 --> 00:36:39,286 And after the shooting, I... 722 00:36:40,565 --> 00:36:42,533 I put in for a transfer. 723 00:36:43,401 --> 00:36:45,767 I didn't want to end up dead, too. 724 00:36:47,205 --> 00:36:49,196 Thank you. Your witness. 725 00:36:51,175 --> 00:36:54,008 Did anybody in the 31st Precinct 726 00:36:54,579 --> 00:36:57,173 ever harass you because you were gay? 727 00:36:59,951 --> 00:37:01,748 I just said they did. 728 00:37:03,688 --> 00:37:04,677 Oh. 729 00:37:06,090 --> 00:37:09,548 Did anybody scrawl the word "queer" 730 00:37:10,061 --> 00:37:12,052 or "fag" on your locker? 731 00:37:15,633 --> 00:37:16,657 No. 732 00:37:16,734 --> 00:37:19,032 Did anybody ever call you names? 733 00:37:21,906 --> 00:37:22,964 No. 734 00:37:24,542 --> 00:37:26,840 Thank you. No further questions. 735 00:37:31,048 --> 00:37:33,608 The jury can't ignore it. It's cause and effect. 736 00:37:33,684 --> 00:37:35,379 You say it's cause. 737 00:37:35,686 --> 00:37:37,551 Maybe they don't see effect. 738 00:37:37,622 --> 00:37:39,146 They're changing strategy. 739 00:37:39,223 --> 00:37:40,520 You listening at keyholes? 740 00:37:40,591 --> 00:37:42,149 New witness list. 741 00:37:42,627 --> 00:37:43,651 [sighs] 742 00:37:43,728 --> 00:37:45,525 They're putting on a shrink? 743 00:37:47,531 --> 00:37:49,158 They're gonna justify it. 744 00:37:49,233 --> 00:37:51,758 Yep. The last defense ofthe guilty. 745 00:37:51,836 --> 00:37:53,804 "We did it, but it's all right." 746 00:37:53,871 --> 00:37:55,566 Schell said it was gonna get ugly, 747 00:37:55,640 --> 00:37:58,541 but I never dreamed that this was what he meant. 748 00:37:59,744 --> 00:38:02,110 The fear of homosexuals is common. 749 00:38:02,179 --> 00:38:04,113 Well, why is that, Dr. Ross? 750 00:38:04,181 --> 00:38:08,174 In our culture, defining masculinity is complicated. 751 00:38:08,653 --> 00:38:10,143 What is it that makes a man? 752 00:38:10,221 --> 00:38:13,019 Well, how does that relate to homosexuals? 753 00:38:13,190 --> 00:38:17,126 Men are oftentimes afraid of gays making sexual overtures. 754 00:38:17,628 --> 00:38:20,188 Men make passes, women receive them. 755 00:38:20,598 --> 00:38:23,761 Somebody makes a pass at you, you feel like a woman. 756 00:38:23,834 --> 00:38:25,927 Which, to most men, means weak. 757 00:38:26,237 --> 00:38:28,967 Well, how are heterosexual men affected? 758 00:38:29,373 --> 00:38:32,706 A fear of seduction by another man makes them angry. 759 00:38:32,910 --> 00:38:35,538 Oftentimes, this anger can turn into hatred. 760 00:38:35,613 --> 00:38:37,410 Would you call that normal? 761 00:38:37,481 --> 00:38:39,005 I'd call it common. 762 00:38:39,083 --> 00:38:42,712 So these feelings are not voluntary or reckless? 763 00:38:42,787 --> 00:38:43,811 Yes, that's right. 764 00:38:43,888 --> 00:38:46,652 Recklessness implies its opposite: control. 765 00:38:46,724 --> 00:38:48,555 You can't control these feelings. 766 00:38:48,626 --> 00:38:51,026 Thank you, Doctor. Your witness. 767 00:38:54,098 --> 00:38:57,693 Dr. Ross, are you saying 768 00:38:58,035 --> 00:39:02,529 that it is acceptable to hate homosexuals? 769 00:39:03,808 --> 00:39:05,776 I'm saying that men who have these feelings 770 00:39:05,843 --> 00:39:07,435 have difficulty controlling them. 771 00:39:07,511 --> 00:39:10,207 But you are suggesting that these officers ofthe law 772 00:39:10,281 --> 00:39:11,839 let a man die out of anger. 773 00:39:11,916 --> 00:39:13,816 And you're making it sound okay. 774 00:39:14,151 --> 00:39:15,243 I would never say that. 775 00:39:15,319 --> 00:39:17,344 Hatred of homosexuals is unfortunate, 776 00:39:17,421 --> 00:39:19,218 not to mention pathological, 777 00:39:19,290 --> 00:39:22,157 and, like any pathology, it's not voluntary. 778 00:39:26,397 --> 00:39:28,729 Thank you. No further questions. 779 00:39:30,034 --> 00:39:31,399 It's a fact of life. 780 00:39:31,469 --> 00:39:33,369 It's not just in the police department. 781 00:39:33,437 --> 00:39:35,701 Did any of the defendants express concern 782 00:39:35,773 --> 00:39:38,264 about homosexual officers in the precinct? 783 00:39:38,342 --> 00:39:40,435 I don't recall anything specific. 784 00:39:40,511 --> 00:39:42,536 I hear derogatory remarks. 785 00:39:42,613 --> 00:39:46,947 I hear men talk about dealing with a wounded officer who may have AIDS. 786 00:39:47,017 --> 00:39:49,212 But my men know the results of harassment: 787 00:39:49,286 --> 00:39:51,083 you are off the force. 788 00:39:51,155 --> 00:39:54,318 Now these defendants, you know them. You know them very well. 789 00:39:54,392 --> 00:39:58,055 A witness has testified that they deliberately delayed 790 00:39:58,129 --> 00:40:01,758 helping another officer because he was gay. 791 00:40:02,933 --> 00:40:04,127 Now, do you believe that? 792 00:40:04,201 --> 00:40:05,532 No, I don't. 793 00:40:06,137 --> 00:40:08,662 Thank you, Captain. No further questions. 794 00:40:11,509 --> 00:40:12,942 Capt. O'Hara, 795 00:40:13,611 --> 00:40:16,444 uh, it was you that assigned Craig McGraw 796 00:40:16,514 --> 00:40:18,778 to be Rick Newhouse's partner? 797 00:40:18,849 --> 00:40:20,009 Yes, I did. 798 00:40:20,084 --> 00:40:23,986 And the fact that both ofthem were gay is just a coincidence? 799 00:40:24,054 --> 00:40:25,419 Yes, it was. 800 00:40:25,523 --> 00:40:28,549 So you are disputing not only Off. Weddeker's testimony, 801 00:40:28,626 --> 00:40:31,220 you also are disputing Craig McGraw's as well. 802 00:40:31,295 --> 00:40:32,785 Two witnesses are lying. 803 00:40:32,863 --> 00:40:34,353 I didn't say that. 804 00:40:34,498 --> 00:40:36,022 They saw what they wanted to see. 805 00:40:36,100 --> 00:40:39,228 So they only perceived hostility toward gay cops. 806 00:40:39,437 --> 00:40:40,961 Intolerance isn't murder, Mr. Stone. 807 00:40:41,038 --> 00:40:42,869 My men may have made mistakes, 808 00:40:42,940 --> 00:40:44,339 but I don't think they intended 809 00:40:44,442 --> 00:40:45,773 for Off. Newhouse to get killed. 810 00:40:45,843 --> 00:40:48,209 But isn't it true, Capt. O'Hara, 811 00:40:48,279 --> 00:40:52,340 that Off. Newhouse, three months before he was shot, 812 00:40:52,616 --> 00:40:54,277 had a perfect service record? 813 00:40:54,351 --> 00:40:56,649 A good record isn't everything. 814 00:40:56,720 --> 00:40:59,712 Officers have to believe that you're part of the team. 815 00:41:02,059 --> 00:41:04,220 Uh, we've heard that, Capt. O'Hara. 816 00:41:04,295 --> 00:41:07,731 You've already testified that your men are worried 817 00:41:07,798 --> 00:41:10,562 that they can't trust a gay cop to be there 818 00:41:10,968 --> 00:41:12,731 when a cop needs help. 819 00:41:15,639 --> 00:41:19,439 But in this case, it was the straight cops who didn't show up. 820 00:41:22,513 --> 00:41:23,605 Who should be worrying? 821 00:41:23,681 --> 00:41:24,875 Objection. 822 00:41:26,417 --> 00:41:28,851 Withdrawn. No more questions. 823 00:41:32,122 --> 00:41:34,716 (Schell) The prosecution tells a simple story. 824 00:41:35,426 --> 00:41:39,886 Three good cops with good records let another cop die. 825 00:41:44,335 --> 00:41:46,394 Do you really believe that? 826 00:41:48,239 --> 00:41:52,198 Witnesses have told you that these men have malice in their hearts. 827 00:41:53,143 --> 00:41:55,236 And yet their own captain, 828 00:41:55,312 --> 00:41:58,145 an exemplary officer, tells you they did not. 829 00:42:00,484 --> 00:42:02,179 You must decide. 830 00:42:03,621 --> 00:42:06,522 Did these men act recklessly 831 00:42:06,924 --> 00:42:08,619 or unconsciously, 832 00:42:09,527 --> 00:42:11,927 unaware of what they were doing? 833 00:42:14,632 --> 00:42:17,362 What the prosecution demands is unjust. 834 00:42:19,870 --> 00:42:21,929 To find these men guilty 835 00:42:23,107 --> 00:42:26,804 for upholding the very values ofthe society 836 00:42:26,877 --> 00:42:29,038 that they've sworn to protect. 837 00:42:31,615 --> 00:42:33,480 Ladies and gentlemen, 838 00:42:33,951 --> 00:42:35,851 in your deliberations 839 00:42:35,953 --> 00:42:38,786 please ask yourselves 840 00:42:40,591 --> 00:42:45,187 are their values really so different from your own? 841 00:42:50,668 --> 00:42:52,693 So let's suppose that it's true, 842 00:42:52,770 --> 00:42:55,102 what Defense Attorney Schell implies: 843 00:42:55,172 --> 00:42:57,163 that each of you, all of you, 844 00:42:57,241 --> 00:42:59,607 sympathize with the defendants, 845 00:43:00,311 --> 00:43:03,542 trapped as they are in their fears. 846 00:43:04,248 --> 00:43:08,446 That, in fact, more people hate homosexuals than are willing to admit. 847 00:43:10,020 --> 00:43:13,888 Now, I venture to say that in your family histories 848 00:43:13,991 --> 00:43:18,451 someone, somewhere hates you, or your relatives 849 00:43:18,529 --> 00:43:22,488 for no other reason than that they are black or white, 850 00:43:22,566 --> 00:43:24,796 Slovak instead of Czech, 851 00:43:24,868 --> 00:43:26,995 Protestant instead of Catholic, 852 00:43:27,171 --> 00:43:29,036 left-wing, not right. 853 00:43:29,873 --> 00:43:32,865 And are you going to let officers of the law decide 854 00:43:32,943 --> 00:43:36,379 which of you they'll help based on who and what you are? 855 00:43:36,447 --> 00:43:39,211 If so, then don't dial 911. 856 00:43:41,585 --> 00:43:44,053 Even if you think you're one ofthem. 857 00:43:45,222 --> 00:43:47,213 Because you may end up 858 00:43:48,092 --> 00:43:50,117 being Off. Newhouse. 859 00:43:52,796 --> 00:43:56,061 These defendants let a man die. 860 00:43:56,133 --> 00:43:59,330 And for all of us, you must hold them responsible. 861 00:44:14,251 --> 00:44:16,583 Will the defendants please rise? 862 00:44:22,926 --> 00:44:25,190 Has the jury reached a verdict? 863 00:44:25,996 --> 00:44:27,657 We have, Your Honor. 864 00:44:28,632 --> 00:44:31,226 On the charge of murder in the second degree 865 00:44:31,301 --> 00:44:33,166 for the defendant, James Davis, 866 00:44:33,237 --> 00:44:35,068 how did the jury find? 867 00:44:35,506 --> 00:44:36,837 Not guilty. 868 00:44:36,907 --> 00:44:40,536 For the defendant John Harley, how does the jury find? 869 00:44:41,078 --> 00:44:42,807 (foreman) Not guilty. 870 00:44:43,647 --> 00:44:47,105 For the defendant Henry Rhodes, how does the jury find? 871 00:44:47,851 --> 00:44:50,149 We find the defendant not guilty. 872 00:44:50,254 --> 00:44:51,585 [exclaiming] 873 00:44:54,591 --> 00:44:56,286 [people chattering] 874 00:45:09,740 --> 00:45:11,173 [knocking on door] 875 00:45:11,241 --> 00:45:12,572 Come in. 876 00:45:14,845 --> 00:45:16,073 (Stone) Hi, Adam. 877 00:45:17,114 --> 00:45:18,638 What are you doin'? 878 00:45:19,450 --> 00:45:21,509 Replaying the ninth inning. 879 00:45:22,286 --> 00:45:24,254 I should've crucified that shrink. 880 00:45:24,321 --> 00:45:26,312 No. They didn't want to convict. 881 00:45:26,757 --> 00:45:28,622 He gave 'em an excuse. 882 00:45:31,662 --> 00:45:33,960 Maybe it was the wrong summation. 883 00:45:34,231 --> 00:45:36,529 You did your best. Did it right. 884 00:45:37,301 --> 00:45:38,632 You lost. 885 00:45:39,636 --> 00:45:41,399 They used to ask, "How can a man 886 00:45:41,472 --> 00:45:44,373 put a sheet on his head and lynch somebody?" 887 00:45:46,110 --> 00:45:48,374 Usually he can't, by himself. 888 00:45:49,313 --> 00:45:51,440 But when there's more than one... 889 00:45:52,316 --> 00:45:54,216 Four cops let him die. 890 00:45:55,119 --> 00:45:57,349 And twelve citizens did it again. 891 00:46:01,825 --> 00:46:04,225 And they voted their indifference. 66760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.