All language subtitles for Law.and.Order.S03E09.Point.of.View.1992.DVDRip.x264-TVV_track3_[eng]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,056 --> 00:00:25,047 (narrator) In the criminal justice system, 2 00:00:25,125 --> 00:00:27,218 the people are represented by two separate 3 00:00:27,293 --> 00:00:28,954 yet equally important groups: 4 00:00:29,029 --> 00:00:30,894 the police who investigate crime 5 00:00:30,964 --> 00:00:33,694 and the district attorneys who prosecute the offenders, 6 00:00:33,767 --> 00:00:35,530 These are their stories. 7 00:00:38,405 --> 00:00:42,102 You arrest three or four hours before your tour ends 8 00:00:42,175 --> 00:00:45,042 and then from booking the 124 man signs you out. 9 00:00:45,111 --> 00:00:46,942 You're home early and you're still 10 00:00:47,013 --> 00:00:48,878 glomming time offthe city clock. 11 00:00:51,918 --> 00:00:53,476 (Adams) Up ahead. 12 00:00:54,888 --> 00:00:56,515 She's trying to ditch him. 13 00:00:56,589 --> 00:00:58,318 No, she's putting out scent. 14 00:01:03,830 --> 00:01:05,092 What now? 15 00:01:05,999 --> 00:01:08,695 We front them a couple of bucks for a room? 16 00:01:10,770 --> 00:01:12,397 [police radio chattering] 17 00:01:22,449 --> 00:01:24,679 (woman over radio) An available two-seven unit. 18 00:01:26,286 --> 00:01:28,550 Two-seven Davis standing by. 19 00:01:28,621 --> 00:01:30,748 Sector Davis, 22 88th. 20 00:01:30,824 --> 00:01:32,917 Respond to a 10-24, man down, 21 00:01:32,992 --> 00:01:34,482 Shots fired. 22 00:01:36,896 --> 00:01:38,420 [siren wailing] 23 00:01:41,668 --> 00:01:42,896 [clicking] 24 00:01:46,039 --> 00:01:47,301 Meet John Doe. 25 00:01:47,373 --> 00:01:49,204 Took one in the pump, frontal entry. 26 00:01:49,342 --> 00:01:50,934 Was he picked clean? 27 00:01:51,010 --> 00:01:53,706 They missed these in the jacket pocket. 28 00:01:55,782 --> 00:01:58,751 Gleason's Gym. We got a fight fan. 29 00:01:58,818 --> 00:02:00,046 You working solo? 30 00:02:00,120 --> 00:02:02,111 Over here. 31 00:02:04,357 --> 00:02:05,847 .32 auto. 32 00:02:05,992 --> 00:02:07,482 Not a mugger's choice. 33 00:02:07,560 --> 00:02:11,052 Put it back exactly where you found it. 34 00:02:12,632 --> 00:02:14,463 (Logan) Your beeper not working? 35 00:02:14,534 --> 00:02:16,661 What I was doing, I don't wear a beeper. 36 00:02:16,736 --> 00:02:19,102 Usual treatment of a crime scene, CariIIo, 37 00:02:19,172 --> 00:02:20,662 you stirring it with a stick? 38 00:02:20,874 --> 00:02:23,900 Hey, hey, before you stomp all the evidence 39 00:02:23,977 --> 00:02:26,172 into the pavement, could I see a diagram? 40 00:02:26,913 --> 00:02:28,744 Hey, Briscoe's your new partner? 41 00:02:28,815 --> 00:02:29,839 It's temporary. 42 00:02:29,916 --> 00:02:30,905 You hope. 43 00:02:32,519 --> 00:02:34,248 Who took the call? 44 00:02:34,521 --> 00:02:36,989 Would you mind taking notes? I can't read my writing. 45 00:02:37,056 --> 00:02:38,546 I got my own pad. 46 00:02:39,659 --> 00:02:40,819 How soon did you get here? 47 00:02:40,894 --> 00:02:42,088 Pretty quick. 48 00:02:42,162 --> 00:02:45,131 We were right over here at Broadway and Murray. 49 00:02:45,198 --> 00:02:47,428 Stuffing yourself with Oscar's doughnuts? 50 00:02:47,500 --> 00:02:49,491 We were at a stoplight. 51 00:02:49,769 --> 00:02:51,031 This is on your tour. 52 00:02:51,104 --> 00:02:53,629 When you came by before did you see anything? 53 00:02:53,706 --> 00:02:56,334 We saw nothing. The street was quiet. 54 00:02:56,609 --> 00:02:57,940 Hang out. 55 00:02:58,711 --> 00:03:02,044 Hey, Briscoe, I don't know how you work, 56 00:03:02,115 --> 00:03:04,049 but it's not about doughnuts. 57 00:03:04,117 --> 00:03:07,177 It is when there's powdered sugar on his blues. 58 00:04:33,039 --> 00:04:35,633 I had about 20 people in here watching replays, 59 00:04:35,708 --> 00:04:37,938 I was working the rounds before last call. 60 00:04:38,011 --> 00:04:39,603 So you heard a shot, right? 61 00:04:39,679 --> 00:04:41,306 Yeah, ears went up, orders went down. 62 00:04:41,381 --> 00:04:43,144 So, put everyone's mind at ease, 63 00:04:43,216 --> 00:04:44,945 I decided to go outside and take a look. 64 00:04:45,018 --> 00:04:46,645 Guy's lying on the sidewalk. 65 00:04:46,719 --> 00:04:48,482 You see anybody else, maybe a car? 66 00:04:48,554 --> 00:04:49,680 Street was empty. 67 00:04:49,756 --> 00:04:51,587 Whoever did him was already gone. 68 00:04:51,758 --> 00:04:52,986 What about your customers? 69 00:04:53,059 --> 00:04:54,219 Anybody know him? 70 00:04:54,294 --> 00:04:55,955 Hey, while I'm calling the cops, 71 00:04:56,029 --> 00:04:58,463 I got the evacuation of Saigon going on in here. 72 00:04:59,532 --> 00:05:01,295 For all I know he's just some guy 73 00:05:01,367 --> 00:05:02,766 walking down the street. 74 00:05:05,972 --> 00:05:07,303 [car horns honking] 75 00:05:07,940 --> 00:05:09,202 You know, Logan, 76 00:05:09,275 --> 00:05:11,641 I don't have any problems with yourjinx. 77 00:05:11,711 --> 00:05:13,076 That so? 78 00:05:13,146 --> 00:05:15,307 Hey, two partners shot. 79 00:05:15,448 --> 00:05:17,609 Lot of guys would say you're a black cat. 80 00:05:17,684 --> 00:05:19,276 The fact is my ex-wives 81 00:05:19,352 --> 00:05:20,614 are both thrilled I got this. 82 00:05:20,687 --> 00:05:22,245 They're under the mistaken impression 83 00:05:22,322 --> 00:05:23,755 that I'm heavily insured. 84 00:05:23,823 --> 00:05:25,950 Hey, Briscoe, don't forget, it's a temp job. 85 00:05:26,025 --> 00:05:27,890 The minute my partner's off his back, 86 00:05:27,960 --> 00:05:29,757 your ex-wives get very disappointed. 87 00:05:29,829 --> 00:05:31,319 Fine. I like short matches. 88 00:05:31,397 --> 00:05:33,331 Just don't ever ask me to be the first one 89 00:05:33,399 --> 00:05:34,457 through the door. 90 00:05:34,534 --> 00:05:36,627 The days when I took chances are history. 91 00:05:36,703 --> 00:05:38,466 Victim had four tickets to Gleason's Gym. 92 00:05:38,538 --> 00:05:39,596 You know it? 93 00:05:39,672 --> 00:05:41,003 Yeah, it's in Brooklyn. 94 00:05:42,909 --> 00:05:44,536 You gotta come on Saturday night. 95 00:05:44,644 --> 00:05:46,168 Kid Moran, you ever hear of him? 96 00:05:46,245 --> 00:05:48,145 Yeah, a mutt with a glass jaw. 97 00:05:48,281 --> 00:05:50,181 He's big now. Doc here trained him. 98 00:05:50,249 --> 00:05:51,739 Kid's got real fans. 99 00:05:52,318 --> 00:05:53,580 Is he one ofthem? 100 00:05:54,620 --> 00:05:55,882 I don't know. 101 00:05:55,955 --> 00:05:57,582 Somebody comped him four tickets 102 00:05:57,690 --> 00:05:59,157 to Saturday night's card. 103 00:05:59,359 --> 00:06:00,917 Maybe we ought to ask Doc. 104 00:06:00,993 --> 00:06:02,517 He's good with faces. 105 00:06:05,198 --> 00:06:08,224 Doc, take a look. 106 00:06:11,637 --> 00:06:13,195 It's Tommy Duff. 107 00:06:13,272 --> 00:06:15,297 You know him, never bet minorities. 108 00:06:16,142 --> 00:06:18,702 Well, aside from offending the Reverend Al Sharpton, 109 00:06:18,778 --> 00:06:20,211 did he offend any bookies? 110 00:06:20,279 --> 00:06:22,747 Gambling's a felony. We wouldn't know about that. 111 00:06:22,815 --> 00:06:24,510 And Tommy never bet more than $20. 112 00:06:24,584 --> 00:06:26,051 Never got jammed up. 113 00:06:26,119 --> 00:06:27,848 Any idea where he lived? 114 00:06:27,920 --> 00:06:30,582 Years back, he came in regular with his wife. 115 00:06:30,656 --> 00:06:33,716 She waits tables at Donlon's over by the docks. 116 00:06:34,060 --> 00:06:35,857 Tommy and me been apart nearly 10 years. 117 00:06:35,928 --> 00:06:37,623 But we never divorced. 118 00:06:37,697 --> 00:06:39,187 You know, the church and all. 119 00:06:39,265 --> 00:06:41,392 When's the last time you saw your husband? 120 00:06:41,467 --> 00:06:42,559 Every blue moon 121 00:06:42,635 --> 00:06:44,227 Tommy would come by for breakfast. 122 00:06:44,303 --> 00:06:46,271 Dressed sharp from the night before 123 00:06:46,339 --> 00:06:47,829 to rub my face in it. 124 00:06:47,907 --> 00:06:49,067 To rub it in what? 125 00:06:49,142 --> 00:06:50,268 Tommy was a sport. 126 00:06:50,343 --> 00:06:51,935 Sport? What kind of sport? 127 00:06:52,011 --> 00:06:54,002 Rounding the bars, chasing skirts. 128 00:06:54,080 --> 00:06:55,547 It's probably what killed him. 129 00:06:55,615 --> 00:06:57,173 Hasn't killed me. 130 00:06:57,683 --> 00:06:59,776 He had sense enough to stop drinking 131 00:06:59,852 --> 00:07:01,513 because of his ulcer, 132 00:07:01,587 --> 00:07:04,715 but he had no respect for the sanctity of marriage. 133 00:07:04,791 --> 00:07:06,725 Probably fell to ajealous husband. 134 00:07:06,793 --> 00:07:08,158 Let's tryjealous wife. 135 00:07:08,227 --> 00:07:10,161 Where were you last night, Mrs. Duff? 136 00:07:10,296 --> 00:07:12,594 Last night I was with Monsignor Ryan 137 00:07:12,665 --> 00:07:14,257 discussing a personal audience 138 00:07:14,333 --> 00:07:16,233 with His Holiness for my mother. 139 00:07:16,803 --> 00:07:18,600 You can reach him at the diocese. 140 00:07:18,671 --> 00:07:20,798 What about Tommy's professional pursuits? 141 00:07:20,873 --> 00:07:22,101 He wouldn't tell me. 142 00:07:24,544 --> 00:07:26,637 When he was in the mood. I chased him to hell 143 00:07:26,712 --> 00:07:28,111 and gone for every nickel. 144 00:07:28,181 --> 00:07:29,546 Where'd you find him? 145 00:07:29,615 --> 00:07:31,480 Kept an office in that old building 146 00:07:31,551 --> 00:07:33,644 next to the Norwegian Sailors' home. 147 00:07:35,922 --> 00:07:37,651 '43 to '45, 148 00:07:37,723 --> 00:07:40,487 this place was filled with women, Iookers. 149 00:07:41,794 --> 00:07:44,354 They made Norden bombsights all over town. 150 00:07:44,430 --> 00:07:45,419 Hmm. 151 00:07:45,798 --> 00:07:47,231 Since the war-- 152 00:07:47,366 --> 00:07:48,833 Tommy do a lot of entertaining? 153 00:07:48,901 --> 00:07:50,869 Uh, he sold liquor and cigarettes 154 00:07:50,937 --> 00:07:52,268 to bars all over town. 155 00:07:52,338 --> 00:07:53,737 Where'd he get all this stuff? 156 00:07:53,806 --> 00:07:55,171 Guys brought it in vans. 157 00:07:55,241 --> 00:07:56,765 Sometimes I'd help out. 158 00:07:56,843 --> 00:07:58,504 Tommy'd give me a couple bucks. 159 00:07:58,978 --> 00:08:00,445 These the bars he sold to? 160 00:08:00,513 --> 00:08:03,038 Yeah. Like I said, all over town. 161 00:08:03,316 --> 00:08:04,305 Uh-huh. 162 00:08:05,918 --> 00:08:07,215 Hey, look at this. 163 00:08:08,654 --> 00:08:11,623 P.J. Smyth's where Tommy Duff was 164 00:08:11,691 --> 00:08:14,558 just a guy walking down the street. 165 00:08:16,863 --> 00:08:18,524 Understand my position. 166 00:08:18,598 --> 00:08:20,691 Word gets around customer was shot, 167 00:08:20,766 --> 00:08:22,256 people get it in their heads 168 00:08:22,335 --> 00:08:23,700 it's not healthy to drink here. 169 00:08:23,769 --> 00:08:25,168 Hey, listen up. 170 00:08:25,238 --> 00:08:27,103 All ofthis looks like evidence to me. 171 00:08:27,173 --> 00:08:29,004 I make one call, it's gone. 172 00:08:29,075 --> 00:08:31,168 I don't know where Tommy got his booze. 173 00:08:31,244 --> 00:08:32,438 Think I'd ask him? 174 00:08:32,512 --> 00:08:34,537 Not ifthe price was right. 175 00:08:34,680 --> 00:08:36,705 When he came in, who was with him? 176 00:08:37,917 --> 00:08:39,908 He'd come in on Thursdays, alone. 177 00:08:39,986 --> 00:08:41,749 Take an order for booze. 178 00:08:42,288 --> 00:08:44,415 I'd comp him a tab for him, whoever. 179 00:08:44,490 --> 00:08:46,014 Kept him happy. 180 00:08:46,158 --> 00:08:47,819 His happiness mattered? 181 00:08:47,894 --> 00:08:49,759 Good will. Respect. 182 00:08:50,796 --> 00:08:51,922 Respect. 183 00:08:53,633 --> 00:08:54,998 I guess I'll make that call. 184 00:08:55,067 --> 00:08:56,295 What? What? What? 185 00:08:56,369 --> 00:08:59,896 Respect for a two-bit dipso who worked out of a rathole? 186 00:09:00,606 --> 00:09:02,972 Word's out Tommy was connected. 187 00:09:07,780 --> 00:09:09,645 He carried a bag for Jimmy Scanlon. 188 00:09:09,715 --> 00:09:10,773 [sighing] 189 00:09:11,651 --> 00:09:12,845 Jimmy Scanlon. 190 00:09:13,019 --> 00:09:15,214 The Jimmy Scanlon who cooks bubble and squeak 191 00:09:15,288 --> 00:09:17,085 for half the city council. 192 00:09:17,156 --> 00:09:18,885 Numerous indictments for racketeering. 193 00:09:18,958 --> 00:09:20,619 No convictions. 194 00:09:21,093 --> 00:09:22,924 Luck ofthe Irish, Kevin? 195 00:09:23,829 --> 00:09:25,387 [clears throat] 196 00:09:25,798 --> 00:09:27,459 You gonna haul this place away, 197 00:09:27,533 --> 00:09:28,557 take me with it. 198 00:09:28,634 --> 00:09:31,728 I'm not saying another word about Jimmy Scanlon. 199 00:09:36,609 --> 00:09:38,440 I take it you're not here to talk about 200 00:09:38,511 --> 00:09:39,603 borrowing my hall 201 00:09:39,679 --> 00:09:42,011 for a Patrolmen's Widow's Benefit. 202 00:09:42,081 --> 00:09:44,709 We're here about the death of a certain Tommy Duff. 203 00:09:44,784 --> 00:09:46,183 Tommy Duff? 204 00:09:46,452 --> 00:09:48,511 Jeez, I know maybe a dozen Tommy Duffs. 205 00:09:48,588 --> 00:09:50,749 You gotta give me more than that. 206 00:09:51,624 --> 00:09:54,320 Ahem, this Tommy Duff was shot last night 207 00:09:54,427 --> 00:09:57,021 near a bar called P.J.'s on Murray St. 208 00:09:57,096 --> 00:09:59,189 Shot on our streets? 209 00:09:59,332 --> 00:10:01,425 Well, that does narrow it down a bit. 210 00:10:02,134 --> 00:10:05,592 It's been said that this one carried the bag for you. 211 00:10:06,005 --> 00:10:08,872 Explain what you mean by "carried the bag." 212 00:10:08,941 --> 00:10:11,307 Yeah. Yeah, I'm a bit mystified, too. 213 00:10:11,377 --> 00:10:13,277 Fill Mr. O'Hagan in on that. 214 00:10:14,780 --> 00:10:16,873 I have to explain the term "bagman" 215 00:10:16,949 --> 00:10:18,382 to Jimmy Scanlon? 216 00:10:18,451 --> 00:10:20,646 There's not a restaurant or a bar in Queens 217 00:10:20,720 --> 00:10:22,244 doesn't pay you protection. 218 00:10:23,990 --> 00:10:27,050 If you can read, take a look at that wall. 219 00:10:27,660 --> 00:10:31,118 There's citations there from every office in this city. 220 00:10:31,864 --> 00:10:34,128 Now the only bags that are carried for me 221 00:10:34,200 --> 00:10:36,168 are to charities which I support. 222 00:10:36,636 --> 00:10:38,763 Just like Santa. 223 00:10:39,338 --> 00:10:41,431 Yeah. Yeah, Just like Santa. 224 00:10:42,675 --> 00:10:45,303 And Tommy Duff wasn't one of my elves. 225 00:10:46,512 --> 00:10:49,379 Latent confirms the ID. Thomas Xavier Duff. 226 00:10:49,448 --> 00:10:51,916 Born: January 3, 1935, Boston. 227 00:10:51,984 --> 00:10:53,645 He's got priors. 228 00:10:56,155 --> 00:10:58,555 Hey, Briscoe, what, are you scavenging for bones? 229 00:10:58,624 --> 00:10:59,784 That's Phil's desk. 230 00:10:59,859 --> 00:11:01,326 I'm gonna use one drawer. 231 00:11:01,394 --> 00:11:02,452 What's the point? 232 00:11:02,528 --> 00:11:04,052 He's gonna be back within the month. 233 00:11:04,930 --> 00:11:07,091 Councilman Levin just burned my ear 234 00:11:07,166 --> 00:11:08,292 for half an hour 235 00:11:08,367 --> 00:11:10,130 making me aware of what Jimmy Scanlon 236 00:11:10,202 --> 00:11:11,430 has done for this city. 237 00:11:11,504 --> 00:11:13,631 Now was I listening to that for nothing? 238 00:11:13,706 --> 00:11:15,139 Duff's priors. 239 00:11:15,207 --> 00:11:17,368 It walks and quacks like a mob hit. 240 00:11:18,444 --> 00:11:21,709 11 arrests. Numbers, extortion, assault. 241 00:11:21,781 --> 00:11:23,578 What's not on there is adultery. 242 00:11:23,649 --> 00:11:25,549 His wife said he greased his zipper. 243 00:11:25,885 --> 00:11:28,581 Hey, your Italians and Hispanics kill for love. 244 00:11:28,654 --> 00:11:30,281 Micks kill for money. 245 00:11:31,957 --> 00:11:34,289 This time tomorrow maybe you could come up 246 00:11:34,360 --> 00:11:36,521 with something better than ethnic slurs. 247 00:11:36,762 --> 00:11:39,390 Either link up Scanlon, or move on. 248 00:11:40,299 --> 00:11:41,857 [phone ringing] 249 00:11:43,703 --> 00:11:45,068 Hey, Donny. 250 00:11:47,540 --> 00:11:49,770 Listen, what's the word? 251 00:11:49,842 --> 00:11:51,867 I mean, when's Phil coming back? 252 00:11:51,944 --> 00:11:54,139 Okay. What's your problem? 253 00:11:54,213 --> 00:11:55,840 It's not a problem. Ijust-- 254 00:11:55,915 --> 00:11:58,941 It's just you don't deal real well with change. 255 00:11:59,151 --> 00:12:00,277 What do you mean? 256 00:12:02,655 --> 00:12:05,215 It's not always love at first sight with you. 257 00:12:05,291 --> 00:12:06,986 Look, I can handle it. 258 00:12:07,059 --> 00:12:08,720 Ijust wanna know for how long? 259 00:12:08,794 --> 00:12:10,853 I wanna know how long is my mother-in-Iaw 260 00:12:10,930 --> 00:12:12,090 gonna live with us. 261 00:12:13,766 --> 00:12:15,097 enjoy her pot roast. 262 00:12:16,268 --> 00:12:19,726 Hey, you thought the doughnuts meant nothing? 263 00:12:19,805 --> 00:12:21,136 Yeah. What? 264 00:12:21,207 --> 00:12:23,573 The fat cop with the sugar on his blues 265 00:12:23,642 --> 00:12:25,974 says they passed the bar at 2:15. 266 00:12:26,812 --> 00:12:30,441 His partner says 1:45, before closing. 267 00:12:35,888 --> 00:12:37,583 Maybe it was 2:15. 268 00:12:38,090 --> 00:12:41,116 You mean maybe it was whatever he says it was. 269 00:12:41,460 --> 00:12:43,189 Stop trying to confuse her. 270 00:12:43,329 --> 00:12:45,092 You think we're lying about something? 271 00:12:45,164 --> 00:12:48,099 Hey, Libik, in yourjacket I saw "lying" 272 00:12:48,167 --> 00:12:50,635 listed under vocational skills. 273 00:12:51,504 --> 00:12:53,699 You'd better come up for air. 274 00:12:53,806 --> 00:12:55,637 You go to a disciplinary hearing 275 00:12:55,708 --> 00:12:57,073 and he is gonna drown you. 276 00:13:00,146 --> 00:13:03,377 Okay, we saw him before he got shot. 277 00:13:03,983 --> 00:13:05,143 He came out of a bar. 278 00:13:05,217 --> 00:13:06,309 He was following a woman. 279 00:13:06,385 --> 00:13:08,478 I thought he was chasing her, so we slowed down. 280 00:13:08,554 --> 00:13:10,385 He was trying to get her phone number. 281 00:13:10,456 --> 00:13:12,117 She wanted to lose him. 282 00:13:12,191 --> 00:13:13,488 She was laughing at his jokes. 283 00:13:13,559 --> 00:13:14,583 It was harmless. 284 00:13:14,660 --> 00:13:16,958 Adams, was she laughing? 285 00:13:18,531 --> 00:13:20,396 She smiled, like she was trying 286 00:13:20,466 --> 00:13:22,263 to keep him happy or something, 287 00:13:22,334 --> 00:13:24,393 but to my mind, she was scared. 288 00:13:24,470 --> 00:13:25,630 Scared of him? 289 00:13:25,704 --> 00:13:26,762 I don't know. 290 00:13:27,606 --> 00:13:28,595 [sighs] 291 00:13:29,041 --> 00:13:30,906 Scared about something. 292 00:13:37,983 --> 00:13:41,043 I mean, this guy's got a long list of priors, 293 00:13:41,120 --> 00:13:42,348 but no record of assaults. 294 00:13:42,421 --> 00:13:44,912 What's she scared of, another chorus of Danny Boy? 295 00:13:44,990 --> 00:13:46,981 How about she knows herjealous husband's 296 00:13:47,059 --> 00:13:48,754 searching the meat racks for her. 297 00:13:48,828 --> 00:13:51,319 She takes off. Tommy follows. 298 00:13:51,530 --> 00:13:54,624 And hubby catches them on the street, and ba-bing. 299 00:13:54,700 --> 00:13:56,531 Strikes a blow for family values. 300 00:13:56,602 --> 00:13:58,297 They head home, whatever. 301 00:13:58,370 --> 00:14:00,634 But somebody saw her and Duff in that bar. 302 00:14:00,706 --> 00:14:02,606 Maybe a regular who'll be back tonight. 303 00:14:02,675 --> 00:14:03,607 Oh, yeah. 304 00:14:03,676 --> 00:14:06,201 "Hi, any of you folks here the night the guy got shot?" 305 00:14:06,278 --> 00:14:08,906 I don't picture too much cooperation. 306 00:14:09,615 --> 00:14:10,809 See you, Nicky. 307 00:14:10,883 --> 00:14:12,282 (Nicky) See you, Lennie. 308 00:14:15,087 --> 00:14:16,281 [horn honking] 309 00:14:17,756 --> 00:14:20,224 Hey, Briscoe, what's going on? 310 00:14:20,292 --> 00:14:21,520 Never got a check. 311 00:14:21,594 --> 00:14:22,754 Oh, it's okay. 312 00:14:22,828 --> 00:14:24,557 The guy who runs the place is my snitch. 313 00:14:24,630 --> 00:14:26,655 What do I do, stare at my Iinguine 314 00:14:26,732 --> 00:14:28,222 while you clip him for meals? 315 00:14:28,300 --> 00:14:31,463 He thinks I'm corrupt so he trusts me, all right? 316 00:14:31,570 --> 00:14:33,094 Say hi to Phil. 317 00:14:36,242 --> 00:14:39,234 (announcer) All on-duty interns report to nursing station five. 318 00:14:39,311 --> 00:14:42,212 All on-duty interns report to nursing station five. 319 00:14:45,050 --> 00:14:46,984 [phone ringing] 320 00:15:08,374 --> 00:15:10,342 Big daddy. 321 00:15:10,409 --> 00:15:13,037 You bum, you're finally getting 10 hours of sleep. 322 00:15:13,112 --> 00:15:14,306 [laughs] 323 00:15:17,850 --> 00:15:19,181 What you got there? 324 00:15:19,251 --> 00:15:21,515 Ah, these are those, uh, those Italian cookies 325 00:15:21,587 --> 00:15:24,647 you're always saying you wish you could eat but you don't. 326 00:15:25,991 --> 00:15:27,788 Biscotti Amaretti. 327 00:15:28,260 --> 00:15:29,784 I figured we can celebrate. 328 00:15:29,862 --> 00:15:31,693 Doctor says you're out ofthe woods. 329 00:15:33,032 --> 00:15:36,126 Yeah, I might have a little weakness in my legs. 330 00:15:36,201 --> 00:15:38,965 A couple of nerves near my spine got nicked. 331 00:15:39,038 --> 00:15:41,097 Yeah, well, a little bit of exercise, right? 332 00:15:41,173 --> 00:15:42,265 You'll be okay. 333 00:15:42,341 --> 00:15:43,467 I'll get around fine. 334 00:15:43,542 --> 00:15:44,531 Yeah. 335 00:15:50,582 --> 00:15:51,708 Mikey... 336 00:15:53,519 --> 00:15:56,613 I'm not gonna be in the street with you anymore. 337 00:15:59,792 --> 00:16:02,522 What I'm saying is that 338 00:16:02,995 --> 00:16:06,089 even with the physical therapy and everything, 339 00:16:06,865 --> 00:16:10,357 as your partner, I wouldn't be 100%. 340 00:16:11,303 --> 00:16:13,396 Hey, now wait a minute, Phil. 341 00:16:13,539 --> 00:16:15,803 Any percent you give is enough. 342 00:16:20,012 --> 00:16:21,411 Not for me. 343 00:16:25,951 --> 00:16:28,044 The, uh, uh... 344 00:16:28,354 --> 00:16:29,343 The, uh... 345 00:16:30,155 --> 00:16:32,089 Chief of Detectives has offered me 346 00:16:32,157 --> 00:16:34,352 the administrative desk at the-- at the 110. 347 00:16:35,194 --> 00:16:36,183 [sighs] 348 00:16:38,864 --> 00:16:41,697 Oh, boy. Hey, what can I say? 349 00:16:41,767 --> 00:16:43,394 I mean, that's... 350 00:16:45,104 --> 00:16:48,039 That's a big bump in your salary. It's good. 351 00:16:49,708 --> 00:16:51,300 It's not about the bump. It's-- 352 00:16:51,377 --> 00:16:52,366 [knocking on door] 353 00:16:52,878 --> 00:16:54,505 [phone ringing] 354 00:16:57,049 --> 00:16:58,778 Elaine, how are you? Fine. 355 00:16:58,851 --> 00:16:59,840 It's good to see you. 356 00:16:59,918 --> 00:17:01,215 Now that he's fine. 357 00:17:01,286 --> 00:17:02,548 Is he something, huh? 358 00:17:02,621 --> 00:17:04,486 What did they say, two, three days? 359 00:17:04,556 --> 00:17:06,183 End ofthe week he's home. 360 00:17:06,325 --> 00:17:07,986 Told Mikey about the 110. 361 00:17:09,228 --> 00:17:11,321 It's gonna be great for the family. 362 00:17:11,397 --> 00:17:13,024 Right near Forest Hills. 363 00:17:13,098 --> 00:17:14,690 We can have lunch together. 364 00:17:15,200 --> 00:17:17,065 That's great. I'm... 365 00:17:18,904 --> 00:17:21,202 I'm very happy for both of you. 366 00:17:34,953 --> 00:17:36,113 What's all that? 367 00:17:36,188 --> 00:17:38,622 I pulled some plastic receipts from the bar. 368 00:17:39,825 --> 00:17:42,293 Yeah? You got some names? 369 00:17:43,462 --> 00:17:44,986 Yeah. A few. 370 00:17:47,132 --> 00:17:48,759 You gonna send them Christmas cards? 371 00:17:48,834 --> 00:17:50,233 I was waiting for you. 372 00:17:50,302 --> 00:17:51,997 I'm partial to singing telegrams. 373 00:17:52,071 --> 00:17:53,800 You wanna hit the streets or what? 374 00:17:54,606 --> 00:17:56,836 Hey, Tommy Duff isn't gonna get any deader. 375 00:17:56,909 --> 00:17:59,275 You wanna spare me five minutes for some business? 376 00:17:59,344 --> 00:18:02,836 Go ahead, make sure all that life insurance is paid up. 377 00:18:03,148 --> 00:18:04,513 O kay, o kay. 378 00:18:09,421 --> 00:18:10,513 [phone ringing] 379 00:18:10,756 --> 00:18:12,781 We handle accounting for several ofthe city's 380 00:18:12,858 --> 00:18:15,190 largest churches and religious foundations. 381 00:18:15,627 --> 00:18:17,356 My employers would not appreciate 382 00:18:17,429 --> 00:18:19,124 the fact that I was visiting a bar. 383 00:18:19,198 --> 00:18:20,529 They rarely do. 384 00:18:20,599 --> 00:18:22,567 You remember seeing him? 385 00:18:24,002 --> 00:18:25,799 I'm not sure. No. 386 00:18:25,871 --> 00:18:27,133 You know, Mr. Ennis, 387 00:18:27,206 --> 00:18:29,640 you've got the flaw of most basically honest people. 388 00:18:29,708 --> 00:18:30,766 You're a lousy liar. 389 00:18:30,843 --> 00:18:32,208 Myjob. 390 00:18:32,911 --> 00:18:35,243 This firm will not tolerate indiscretions. 391 00:18:35,314 --> 00:18:37,976 All right. We can be very discreet down at the precinct. 392 00:18:38,050 --> 00:18:39,915 Of course it's gonna take all night long. 393 00:18:39,985 --> 00:18:42,112 Why don't you show him the flash cards again? 394 00:18:42,187 --> 00:18:43,176 Yeah. 395 00:18:45,624 --> 00:18:47,023 Isaw him. 396 00:18:48,527 --> 00:18:50,620 Did you see him speak to anybody? 397 00:18:50,696 --> 00:18:53,062 A woman who came in alone, 398 00:18:53,465 --> 00:18:56,696 nice figure. My wife is very full-figured. 399 00:18:57,202 --> 00:18:58,226 [sighs] 400 00:18:58,303 --> 00:19:00,294 I tried sending her a drink 401 00:19:00,372 --> 00:19:02,738 and she sent it back with a nasty look. 402 00:19:04,076 --> 00:19:05,304 Then he came in. 403 00:19:05,777 --> 00:19:07,540 And what kind of look did he get? 404 00:19:09,014 --> 00:19:10,709 Before I left, I saw them kissing 405 00:19:10,782 --> 00:19:12,079 by the men's room. 406 00:19:17,022 --> 00:19:19,252 Sure I was in there. I mean, what did I do? 407 00:19:19,324 --> 00:19:21,918 Did I dance naked with a lampshade on my head? 408 00:19:23,896 --> 00:19:25,955 I swear to God, guys. Ijust, you know... 409 00:19:26,031 --> 00:19:28,022 I really, I don't remember. 410 00:19:28,367 --> 00:19:29,857 Remember him? 411 00:19:31,937 --> 00:19:32,995 [sighs] 412 00:19:33,205 --> 00:19:34,433 That's Tommy. 413 00:19:34,573 --> 00:19:35,835 You know Tommy Duff? 414 00:19:37,509 --> 00:19:38,498 Do I know him? 415 00:19:38,577 --> 00:19:41,512 Well, I--I used to meet him at--at P.J.'s. 416 00:19:41,580 --> 00:19:43,241 Did you leave with him Thursday night? 417 00:19:43,315 --> 00:19:44,942 Did I Ieave...No. 418 00:19:45,017 --> 00:19:46,644 No, that wasn't me. 419 00:19:46,718 --> 00:19:48,811 My idea of fun with Tommy, you know, 420 00:19:48,887 --> 00:19:50,252 that stopped right at the door. 421 00:19:50,322 --> 00:19:51,550 And whose didn't? 422 00:19:51,623 --> 00:19:52,954 Well, I guess, you know, 423 00:19:53,025 --> 00:19:54,788 somebody he thought was more available. 424 00:19:54,860 --> 00:19:56,452 What does she look like? 425 00:19:56,528 --> 00:19:57,859 I, listen, guys, 426 00:19:57,930 --> 00:20:00,330 Ijust, I didn't really pay that much attention. 427 00:20:00,399 --> 00:20:01,991 Yeah, like I can't remember 428 00:20:02,067 --> 00:20:03,796 whether the guy I caught in the shower 429 00:20:03,869 --> 00:20:05,928 with my first wife was a natural redhead. 430 00:20:07,272 --> 00:20:08,739 She was blonde. 431 00:20:08,807 --> 00:20:11,674 She didn't have a great face, but terrific makeup. 432 00:20:11,743 --> 00:20:12,937 Terrific how? 433 00:20:13,011 --> 00:20:16,447 You know, it's like a model or an actress or somethin'. 434 00:20:17,149 --> 00:20:20,812 I followed her into the, um, the little girl's room. 435 00:20:20,886 --> 00:20:23,980 And when I told her I was really impressed with her makeup, 436 00:20:24,056 --> 00:20:26,786 she bragged that it was Jacques Dessange. 437 00:20:27,893 --> 00:20:28,882 Who? 438 00:20:29,161 --> 00:20:30,719 Jacques Dessange. 439 00:20:31,096 --> 00:20:33,155 They do the makeup at the salon. 440 00:20:33,865 --> 00:20:35,799 I'm saving for an appointment. 441 00:20:37,769 --> 00:20:40,966 At Jacques Dessange, we pursue a total concept. 442 00:20:41,306 --> 00:20:43,934 A woman is reconceived 443 00:20:44,009 --> 00:20:46,239 with products custom-blended to her skin. 444 00:20:46,311 --> 00:20:48,404 So you're telling me you couldn't get this stuff 445 00:20:48,480 --> 00:20:49,777 at any old drugstore? 446 00:20:49,848 --> 00:20:50,906 Never. 447 00:20:50,983 --> 00:20:53,884 You keep records of the women you reconceive? 448 00:20:54,119 --> 00:20:55,950 Records that are confidential. 449 00:20:56,088 --> 00:20:58,022 I won't embarrass our clients. 450 00:20:58,190 --> 00:21:01,284 Suzanne, let's pretend we're on the same horse, all right? 451 00:21:01,360 --> 00:21:02,827 You don't want us to have to call 452 00:21:02,894 --> 00:21:04,259 all of your clients, do you? 453 00:21:04,329 --> 00:21:05,353 Of course not. 454 00:21:05,430 --> 00:21:07,330 Well, unless you give us the information, 455 00:21:07,399 --> 00:21:09,026 we'll have to get it from them. 456 00:21:13,605 --> 00:21:16,130 This is what we keep on each client. 457 00:21:18,443 --> 00:21:19,603 Photos. 458 00:21:19,678 --> 00:21:22,374 Of each woman, before and after. 459 00:21:27,486 --> 00:21:28,976 Crime lab called. 460 00:21:29,054 --> 00:21:30,351 They got traces of 461 00:21:30,422 --> 00:21:32,890 Jacques Dessange makeup from Duff's face. 462 00:21:32,958 --> 00:21:34,186 Where are we with this? 463 00:21:34,259 --> 00:21:35,453 This is the last batch. 464 00:21:35,527 --> 00:21:38,428 So far nobody's jumping up and saying "hi." 465 00:21:42,901 --> 00:21:45,961 Guys, I'm sorry. No. 466 00:21:46,204 --> 00:21:47,228 No. 467 00:21:47,306 --> 00:21:48,796 Don't women borrow makeup? 468 00:21:48,874 --> 00:21:50,603 Maybe she got it from one of her friends. 469 00:21:50,709 --> 00:21:51,698 Uh-uh. 470 00:21:51,777 --> 00:21:52,937 I don't think so. 471 00:21:53,011 --> 00:21:54,410 I was standing right next to her. 472 00:21:54,479 --> 00:21:56,208 We were looking in the bathroom mirror. 473 00:21:56,281 --> 00:21:58,146 Her makeup was fabulous. 474 00:21:58,216 --> 00:22:00,616 I'm sure it was done by a professional. 475 00:22:02,988 --> 00:22:06,321 Maybe we're talking Jacques Dessange professional. 476 00:22:13,732 --> 00:22:15,165 That's her. 477 00:22:21,073 --> 00:22:22,665 Excuse me, I'm Det. Logan. 478 00:22:22,741 --> 00:22:24,299 This is Det. Briscoe. 479 00:22:24,376 --> 00:22:26,503 You mind telling me your name? 480 00:22:27,479 --> 00:22:29,106 Mary Kostrinski. 481 00:22:30,649 --> 00:22:32,583 May I call an attorney? 482 00:22:36,588 --> 00:22:39,557 What is this? Your access channel's tryouts 483 00:22:39,624 --> 00:22:41,023 for Chorus Line? 484 00:22:41,093 --> 00:22:42,355 Yeah. And the winner gets 485 00:22:42,427 --> 00:22:44,054 a 25-year run at Ossining. 486 00:22:44,129 --> 00:22:46,654 What do you do, cast out ofthe precinct basement? 487 00:22:46,732 --> 00:22:50,031 Not one ofthem remotely resembles my client. 488 00:22:51,136 --> 00:22:53,229 That's her. Number three. 489 00:22:56,108 --> 00:22:57,370 Okay, you heard it. 490 00:22:57,442 --> 00:23:00,036 It's a positive identification from both officers. 491 00:23:00,112 --> 00:23:02,979 How amazing. And it means nothing. 492 00:23:03,048 --> 00:23:04,276 It means we can place 493 00:23:04,349 --> 00:23:06,010 your client at the scene ofthe crime. 494 00:23:06,118 --> 00:23:08,245 Mary Kostrinski came out of a bar, 495 00:23:08,320 --> 00:23:10,686 which hasn't been illegal since prohibition. 496 00:23:10,756 --> 00:23:12,223 Other witnesses put her in the bar 497 00:23:12,290 --> 00:23:14,053 playing kissy face with the victim. 498 00:23:14,459 --> 00:23:16,950 Sure. One or two maybe 499 00:23:17,028 --> 00:23:19,963 out of a possible 40 or 50 happy drunks. 500 00:23:20,766 --> 00:23:23,394 She's been a widow since a construction crane 501 00:23:23,468 --> 00:23:26,062 killed her husband John Kostrinski. 502 00:23:26,138 --> 00:23:28,936 Now, she works hard. She goes to church. 503 00:23:29,007 --> 00:23:32,170 Don't charge her for trying to have a little fun. 504 00:23:32,411 --> 00:23:34,311 Unless you crave abuse. Do you? 505 00:23:34,813 --> 00:23:35,802 [snickers] 506 00:23:36,281 --> 00:23:37,612 Let her go. 507 00:23:37,682 --> 00:23:39,775 I love a tall man with a halo. 508 00:23:42,621 --> 00:23:43,883 [phone ringing] 509 00:23:44,823 --> 00:23:47,417 Why don't you look at it as a favor, Paul? 510 00:23:47,492 --> 00:23:49,960 Now, instead of hearing some arraignment judge, 511 00:23:50,028 --> 00:23:51,791 you get to hear Nina Tottenburg. 512 00:23:51,863 --> 00:23:52,955 Where's she going? 513 00:23:53,031 --> 00:23:54,623 Home. Your little show just closed. 514 00:23:54,699 --> 00:23:55,961 Lack of backing. 515 00:23:56,034 --> 00:23:58,025 Oh, stick around. Forensics just gave 516 00:23:58,103 --> 00:24:00,037 the leading lady a rave review. 517 00:24:00,338 --> 00:24:02,806 Five point partial on the .32 shell casing 518 00:24:02,874 --> 00:24:05,104 matches Mary Kostrinski's thumb. 519 00:24:09,481 --> 00:24:11,176 We're not looking for a way out, 520 00:24:11,249 --> 00:24:12,648 we're offering you one. 521 00:24:12,717 --> 00:24:14,912 Negligent homicide with probation? 522 00:24:15,053 --> 00:24:17,283 Why don't I throw in a week at Club Med? 523 00:24:17,355 --> 00:24:20,051 Why don't we leave the jokes at the frat house, Ben? 524 00:24:20,125 --> 00:24:22,593 There's an issue of singular importance here. 525 00:24:22,661 --> 00:24:24,128 Besides a man's death? 526 00:24:24,196 --> 00:24:25,993 A woman's right to defend herself. 527 00:24:26,064 --> 00:24:27,463 From what? 528 00:24:27,532 --> 00:24:29,159 A man telling bad jokes in a bar? 529 00:24:29,234 --> 00:24:30,758 They left laughing together. 530 00:24:30,902 --> 00:24:32,460 He tried to rape me. 531 00:24:32,537 --> 00:24:35,097 People at the bar said you looked friendly. 532 00:24:35,173 --> 00:24:37,368 I'm sure Mike Tyson was a perfect gentleman 533 00:24:37,442 --> 00:24:38,636 in the hotel lobby. 534 00:24:38,710 --> 00:24:41,338 Miss Kostrinski, why did you leave the bar with him? 535 00:24:41,413 --> 00:24:43,005 I didn't leave with him. 536 00:24:43,148 --> 00:24:44,775 I left to get away from him. 537 00:24:45,350 --> 00:24:47,079 Tommy was fun at first. 538 00:24:47,152 --> 00:24:48,779 But after seven or eight drinks, 539 00:24:48,854 --> 00:24:50,082 I excused myself. 540 00:24:50,555 --> 00:24:52,284 When I went out into the street, 541 00:24:52,357 --> 00:24:54,188 he followed me. He wouldn't back off. 542 00:24:54,426 --> 00:24:55,586 So you shot him? 543 00:24:55,660 --> 00:24:57,628 After he grabbed me, yes. 544 00:24:57,696 --> 00:24:59,357 There is no evidence of a struggle. 545 00:24:59,431 --> 00:25:00,921 Duff was unarmed. 546 00:25:00,999 --> 00:25:02,523 Look at him, look at her. 547 00:25:02,601 --> 00:25:05,968 She reasonably believed she was going to be attacked. 548 00:25:06,137 --> 00:25:08,503 That's all the statute requires. 549 00:25:09,007 --> 00:25:10,497 Give us probation, Ben, 550 00:25:10,575 --> 00:25:12,372 or I'll give you the biggest headache 551 00:25:12,444 --> 00:25:14,674 since Susan B. Anthony asked to vote. 552 00:25:16,448 --> 00:25:20,077 It's "he said, she said." Only he's not around anymore. 553 00:25:20,352 --> 00:25:22,320 I can make my prima facie case. 554 00:25:22,387 --> 00:25:25,185 It is the defense's burden to establish justification 555 00:25:25,257 --> 00:25:27,691 and they don't have anything except her word. 556 00:25:27,759 --> 00:25:31,286 Sure. When Lanie Stieglitz gets through with the jury, 557 00:25:31,830 --> 00:25:33,559 they'll be putting Kostrinski's face 558 00:25:33,632 --> 00:25:34,929 on a silver dollar. 559 00:25:35,000 --> 00:25:37,560 But it's not about politics. It's about credibility. 560 00:25:37,636 --> 00:25:40,127 A churchgoing widow, a first class womanizer 561 00:25:40,205 --> 00:25:42,400 with a half-dozen drinks and a yellow sheet. 562 00:25:42,474 --> 00:25:43,964 You're lucky I don't gamble. 563 00:25:44,142 --> 00:25:45,541 You want me to drop it? 564 00:25:46,244 --> 00:25:48,212 They gave Thelma & Louise an Oscar. 565 00:25:48,280 --> 00:25:49,611 Without more, I'd call it a day. 566 00:25:49,681 --> 00:25:50,739 [knock on door] 567 00:25:50,815 --> 00:25:51,839 We may have it. 568 00:25:51,917 --> 00:25:54,351 ME's report says Duff's blood alcohol was zero. 569 00:25:54,419 --> 00:25:57,354 He had an ulcer. Drank only ginger ale for the past six months. 570 00:25:57,422 --> 00:25:58,616 So she lied. 571 00:25:58,690 --> 00:26:00,055 Standard is subjective. 572 00:26:00,992 --> 00:26:03,722 She saw him drink. Thought he was drunk. 573 00:26:03,929 --> 00:26:06,022 There's more. There was no gunpowder residue 574 00:26:06,097 --> 00:26:07,223 on Duff's clothes. 575 00:26:07,799 --> 00:26:09,790 And she said that he was holding her 576 00:26:09,868 --> 00:26:11,062 when she shot him. 577 00:26:11,636 --> 00:26:13,399 Forensics says she had to be four feet 578 00:26:13,471 --> 00:26:15,029 from him when she pulled the trigger. 579 00:26:15,106 --> 00:26:16,232 Four feet. 580 00:26:16,308 --> 00:26:17,900 You have something against this woman? 581 00:26:17,976 --> 00:26:20,740 If she's trigger-happy and a liar, yes. 582 00:26:20,946 --> 00:26:23,005 (Robinette) We have an expert to say she wasn't. 583 00:26:23,081 --> 00:26:25,072 (Stone) We have one to say she was. 584 00:26:31,022 --> 00:26:32,751 I know what men are about. 585 00:26:32,857 --> 00:26:34,620 You've been assaulted before? 586 00:26:35,126 --> 00:26:38,357 I've had sex against my will. Haven't we all? 587 00:26:42,133 --> 00:26:44,533 You were seen kissing Tommy Duff. 588 00:26:45,003 --> 00:26:47,972 He kissed me. I never kissed him. 589 00:26:49,007 --> 00:26:50,031 [sighs] 590 00:26:50,108 --> 00:26:53,009 I thought, "What am I doing here at my age?" 591 00:26:53,111 --> 00:26:54,840 What I thought about him 592 00:26:54,913 --> 00:26:56,642 would not have inspired a kiss. 593 00:26:56,715 --> 00:26:58,273 Is that why you left the bar? 594 00:26:58,350 --> 00:26:59,544 Yes. 595 00:27:00,318 --> 00:27:01,751 Didn't I have a right to? 596 00:27:02,253 --> 00:27:03,720 Of course. 597 00:27:04,556 --> 00:27:06,319 And he followed you? 598 00:27:06,391 --> 00:27:08,086 I wasn't worried at first. 599 00:27:08,226 --> 00:27:09,818 I thought I could put him off. 600 00:27:13,064 --> 00:27:14,861 Is it possible you might have 601 00:27:14,933 --> 00:27:17,231 done something that encouraged him? 602 00:27:17,636 --> 00:27:20,662 You think that just because I let him kiss me 603 00:27:20,739 --> 00:27:22,001 that he had a right to-- 604 00:27:22,073 --> 00:27:25,099 No, I don't think that. 605 00:27:28,046 --> 00:27:30,844 When we went outside he grabbed my wrist. 606 00:27:31,816 --> 00:27:33,807 He was going to have me 607 00:27:33,885 --> 00:27:35,284 and he thought there was nothing 608 00:27:35,353 --> 00:27:36,786 I could do to stop him. 609 00:27:38,490 --> 00:27:40,287 Did you really feel that shooting him 610 00:27:40,358 --> 00:27:41,689 was your only option? 611 00:27:43,261 --> 00:27:46,094 I didn't go out that night to kill anyone. 612 00:27:47,098 --> 00:27:48,827 But whatever happens, 613 00:27:48,900 --> 00:27:51,562 a woman has to know that if she survives, 614 00:27:51,636 --> 00:27:53,194 and she didn't get raped, 615 00:27:53,271 --> 00:27:55,239 she did the right thing. 616 00:27:57,108 --> 00:27:58,939 There may have been some assault 617 00:27:59,010 --> 00:28:00,671 or molestation in her past, 618 00:28:00,745 --> 00:28:02,610 but there was nothing in what she said 619 00:28:02,681 --> 00:28:04,512 to indicate an underlying pathology. 620 00:28:04,582 --> 00:28:06,641 And her expressed hostility toward men, 621 00:28:06,718 --> 00:28:08,777 that doesn't border on the abnormal? 622 00:28:08,920 --> 00:28:11,388 It's appropriate to her experience. 623 00:28:11,756 --> 00:28:13,656 And so was shooting Tommy Duff? 624 00:28:14,693 --> 00:28:16,354 Elizabeth, by her own admission, 625 00:28:16,428 --> 00:28:18,453 he never touched her. He was unarmed. 626 00:28:19,064 --> 00:28:21,931 He weighed 240 pounds. She weighs 118. 627 00:28:22,000 --> 00:28:24,059 His size was his weapon. 628 00:28:24,135 --> 00:28:25,796 Because she had a hunch, a feeling, 629 00:28:25,870 --> 00:28:26,859 she shot him, 630 00:28:26,938 --> 00:28:28,803 not for what he did, but what he might do? 631 00:28:28,873 --> 00:28:31,808 How long would you have her wait before she defended herself? 632 00:28:31,876 --> 00:28:33,673 Till he grabbed her? Till he forced her 633 00:28:33,745 --> 00:28:35,474 into an alley and penetrated her? 634 00:28:35,547 --> 00:28:37,447 Till there was something beyond her word 635 00:28:37,515 --> 00:28:39,380 to support a claim to self-defense. 636 00:28:39,451 --> 00:28:42,147 Believe me, Ben, what she did resonates with more women 637 00:28:42,220 --> 00:28:44,916 than your comfort zone wants to accept. 638 00:28:46,725 --> 00:28:49,023 I'll give you a written report ofthe session, 639 00:28:49,094 --> 00:28:51,392 but I don't think you want me as a witness. 640 00:28:57,268 --> 00:28:59,168 So much for gut instincts. 641 00:28:59,237 --> 00:29:00,795 She wasn't objective? 642 00:29:01,072 --> 00:29:03,506 She thinks Kostrinski's justified. 643 00:29:06,745 --> 00:29:08,542 Maybe she is being objective. 644 00:29:15,920 --> 00:29:17,683 (Stone) When you saw Mary Kostrinski 645 00:29:17,756 --> 00:29:19,280 and Thomas Duff on the sidewalk, 646 00:29:19,357 --> 00:29:21,222 what, if any, action did you take? 647 00:29:21,292 --> 00:29:22,884 We slowed down. 648 00:29:23,428 --> 00:29:25,555 It seemed to defuse the situation. 649 00:29:25,630 --> 00:29:27,393 You mentioned in your report you saw 650 00:29:27,465 --> 00:29:29,365 Miss Kostrinski smile. Is that correct? 651 00:29:29,501 --> 00:29:32,026 The man said something to her that made her smile. 652 00:29:32,103 --> 00:29:34,537 When you saw her smile, what did you do next? 653 00:29:34,606 --> 00:29:36,005 We drove on. 654 00:29:36,107 --> 00:29:39,440 My partner didn't think there was anything wrong going on. 655 00:29:39,511 --> 00:29:43,743 Off. Adams, did you see any behavior 656 00:29:43,815 --> 00:29:45,510 that you would consider criminal? 657 00:29:46,551 --> 00:29:47,677 No. 658 00:29:47,752 --> 00:29:49,083 Thank you. 659 00:29:51,156 --> 00:29:53,522 In retrospect, is there anything 660 00:29:53,591 --> 00:29:55,252 you would've done differently? 661 00:29:56,194 --> 00:29:58,890 Yes, I should've stopped to make inquires. 662 00:29:59,330 --> 00:30:01,093 Because what you saw 663 00:30:01,166 --> 00:30:03,691 of Mr. Duff's behavior concerned you? 664 00:30:05,036 --> 00:30:06,526 I had some concerns, yes. 665 00:30:07,338 --> 00:30:08,498 Thank you. 666 00:30:12,177 --> 00:30:15,635 My partner said she smiled, but to me she was laughing. 667 00:30:16,781 --> 00:30:19,477 If she was in trouble, I didn't see it. 668 00:30:20,218 --> 00:30:21,947 (Stone) In your original report, 669 00:30:22,020 --> 00:30:24,011 you made no mention of even seeing 670 00:30:24,088 --> 00:30:26,784 Miss Kostrinski or Mr. Duff outside the bar. 671 00:30:27,125 --> 00:30:28,752 Why the omission? 672 00:30:29,561 --> 00:30:31,859 You see a couple who are maybe arguing, 673 00:30:32,230 --> 00:30:34,289 and then one ofthem winds up dead, 674 00:30:34,365 --> 00:30:36,094 it's gonna look stupid if you didn't 675 00:30:36,167 --> 00:30:37,828 stop to ask questions. 676 00:30:38,069 --> 00:30:39,366 Why didn't you stop? 677 00:30:40,371 --> 00:30:42,305 We were going on break. 678 00:30:42,373 --> 00:30:45,968 Look, if Mrs. Kostrinski was worried about her safety, 679 00:30:46,044 --> 00:30:48,069 she saw us, she could've flagged us. 680 00:30:48,146 --> 00:30:51,081 Now, as a result of your filing a false report, 681 00:30:51,149 --> 00:30:53,743 was there any change in your status 682 00:30:54,118 --> 00:30:55,983 as an active police officer? 683 00:30:56,521 --> 00:30:58,955 I was suspended for three days without pay. 684 00:30:59,023 --> 00:31:00,456 All right, thank you. 685 00:31:03,828 --> 00:31:05,352 You filed a false report 686 00:31:05,430 --> 00:31:07,421 because you felt your failure to stop 687 00:31:07,498 --> 00:31:10,296 might be perceived as a dereliction of duty, 688 00:31:10,368 --> 00:31:11,357 is that right? 689 00:31:11,870 --> 00:31:12,859 Yes. 690 00:31:12,937 --> 00:31:14,427 Your duty being to stop 691 00:31:14,505 --> 00:31:17,440 Mr. Duff's harassment of my client, correct? 692 00:31:18,543 --> 00:31:20,170 I didn't see harassment. 693 00:31:22,547 --> 00:31:24,105 Gee, your, um... 694 00:31:24,549 --> 00:31:27,211 Your partner, Off. Adams testified 695 00:31:27,285 --> 00:31:30,186 that she was so disturbed by what she saw, 696 00:31:30,722 --> 00:31:33,156 she felt she should've intervened. 697 00:31:33,725 --> 00:31:36,159 She has her opinion. I have mine. 698 00:31:36,227 --> 00:31:38,092 She was sitting right next to you. 699 00:31:38,162 --> 00:31:40,653 Presumably you both saw the same thing. 700 00:31:41,299 --> 00:31:43,995 I can tell when a guy is just trying to get lucky. 701 00:31:44,068 --> 00:31:46,002 And your partner can't? 702 00:31:47,939 --> 00:31:49,634 Why, because she's a woman? 703 00:31:49,707 --> 00:31:50,605 Objection! 704 00:31:50,675 --> 00:31:51,607 Withdrawn. 705 00:31:55,146 --> 00:31:56,545 I mixed her a Manhattan 706 00:31:56,614 --> 00:31:58,309 and I told her it was from Mr. Duff. 707 00:31:58,650 --> 00:32:00,311 How did she react? 708 00:32:00,685 --> 00:32:03,017 She looked over at Tommy, smiled, 709 00:32:03,087 --> 00:32:04,349 gave him a little wave, 710 00:32:04,422 --> 00:32:06,515 and then she went over and sat with him. 711 00:32:06,591 --> 00:32:08,286 In the course ofthe evening, uh, 712 00:32:08,359 --> 00:32:10,088 did they get along with each other? 713 00:32:10,161 --> 00:32:12,288 Like a couple of kids with hot pants. 714 00:32:12,430 --> 00:32:14,591 You mean they were holding hands? 715 00:32:15,133 --> 00:32:18,398 Hands is about the only thing they weren't holding. 716 00:32:19,470 --> 00:32:20,801 Oh, thank you. 717 00:32:26,844 --> 00:32:30,007 How many other customers did you have that night? 718 00:32:30,114 --> 00:32:31,741 40 to 50. 719 00:32:32,450 --> 00:32:35,783 Oh, so you didn't devote all your attention 720 00:32:35,853 --> 00:32:38,048 to my client and Mr. Duff. 721 00:32:38,456 --> 00:32:39,423 No. 722 00:32:39,490 --> 00:32:40,479 Uh-huh. 723 00:32:40,558 --> 00:32:41,616 [clears throat] 724 00:32:41,726 --> 00:32:43,523 Did you see them leave together? 725 00:32:43,594 --> 00:32:44,652 No. 726 00:32:45,697 --> 00:32:48,530 For all you know, she might have left alone. 727 00:32:48,599 --> 00:32:49,531 Sure. 728 00:32:49,600 --> 00:32:51,033 Sure. For all you know, 729 00:32:51,102 --> 00:32:53,866 she might have been trying to get away from Mr. Duff. 730 00:32:53,972 --> 00:32:55,963 Look, when a woman comes into my bar 731 00:32:56,040 --> 00:32:58,770 I don't think she's trying to get away from guys. 732 00:32:58,943 --> 00:33:02,140 I see. So every woman who goes into a bar alone 733 00:33:02,213 --> 00:33:03,771 is looking for it? 734 00:33:03,848 --> 00:33:04,837 Objection. 735 00:33:04,949 --> 00:33:06,473 Withdrawn. 736 00:33:09,454 --> 00:33:11,547 Before Mr. Duff arrived, 737 00:33:12,824 --> 00:33:17,318 did Miss Kostrinski accept an offer ofa drink 738 00:33:17,428 --> 00:33:19,191 from any other gentlemen? 739 00:33:20,431 --> 00:33:22,058 She sat in my bar drinkin' 740 00:33:22,133 --> 00:33:23,930 the same Manhattan for three hours. 741 00:33:25,169 --> 00:33:28,161 Did she talk to any ofthe other customers? 742 00:33:28,306 --> 00:33:31,173 She was too busy keeping her nose in the air. 743 00:33:31,242 --> 00:33:33,403 The only time she opened her mouth was 744 00:33:33,478 --> 00:33:35,537 to ask me what time it was every half-hour. 745 00:33:35,613 --> 00:33:37,945 (Stieglitz) So because she talked to Mr. Duff, 746 00:33:38,082 --> 00:33:40,448 and accepted his offer of a drink 747 00:33:41,185 --> 00:33:43,483 that means she wanted to have sex with him. 748 00:33:45,556 --> 00:33:47,114 That she wanted him to rape her? 749 00:33:47,191 --> 00:33:48,180 Objection. 750 00:33:50,028 --> 00:33:51,393 Withdrawn. 751 00:33:52,964 --> 00:33:53,953 [car horn honking] 752 00:33:54,065 --> 00:33:55,828 She kept asking for the time. 753 00:33:55,900 --> 00:33:57,595 Sounds like she was expecting someone. 754 00:33:57,668 --> 00:33:58,692 Tommy Duff. 755 00:33:58,770 --> 00:34:00,067 I don't believe in coincidence. 756 00:34:00,138 --> 00:34:02,231 A scorned lover with a fatal attraction? 757 00:34:02,306 --> 00:34:04,536 Somebody's gotta be able to put them together. 758 00:34:04,609 --> 00:34:05,871 Ask the family. 759 00:34:05,943 --> 00:34:07,638 See if she confided in her sister. 760 00:34:07,712 --> 00:34:08,906 Thanks. 761 00:34:11,082 --> 00:34:13,141 Mrs. Stieglitz is sending Dr. Hauser 762 00:34:13,217 --> 00:34:14,479 back to the bullpen. 763 00:34:15,686 --> 00:34:18,621 She's calling Elizabeth to the mound instead. 764 00:34:23,995 --> 00:34:25,622 Stieglitz wouldn't take a flyer 765 00:34:25,696 --> 00:34:27,527 because she knew what side Olivet is on. 766 00:34:27,598 --> 00:34:29,190 Now who the hell told her? 767 00:34:29,333 --> 00:34:30,960 A summary of Olivet's conclusions 768 00:34:31,035 --> 00:34:32,798 got mixed in with the material sent 769 00:34:32,870 --> 00:34:34,167 to Stieglitz in discovery. 770 00:34:34,238 --> 00:34:36,638 What're we running here, the '62 Mets? 771 00:34:36,707 --> 00:34:39,301 You gotta tell that jury about Olivet's rape. 772 00:34:39,377 --> 00:34:42,175 Because once they know that "PhD" 773 00:34:42,246 --> 00:34:43,611 at the end of her name, 774 00:34:43,714 --> 00:34:46,512 won't count as much as her personal bias. 775 00:34:47,452 --> 00:34:50,012 Adam, if I'm gonna rake her over the coals, 776 00:34:50,088 --> 00:34:51,646 I wanna talk with her first. 777 00:34:52,090 --> 00:34:54,024 Any conversation you have with her 778 00:34:54,092 --> 00:34:56,424 could be construed as an attempt 779 00:34:56,494 --> 00:34:58,462 to influence a witness. 780 00:34:58,529 --> 00:35:01,555 Ijust can't beat her up on the stand without warning. 781 00:35:01,632 --> 00:35:02,997 She's a colleague. 782 00:35:03,067 --> 00:35:04,659 She deserves our consideration. 783 00:35:05,470 --> 00:35:07,438 You talk to her, you warn her, 784 00:35:07,505 --> 00:35:09,666 and the appeals court will take this case, 785 00:35:09,740 --> 00:35:11,833 throw it right back in your face. 786 00:35:12,076 --> 00:35:15,637 You want to play nursemaid, save it till after the trial. 787 00:35:19,450 --> 00:35:21,281 I was asked by the district attorney 788 00:35:21,352 --> 00:35:22,683 to examine Miss Kostrinski 789 00:35:22,753 --> 00:35:25,187 and make a determination as to her mental state. 790 00:35:25,256 --> 00:35:27,588 And what determination, if any, did you make? 791 00:35:27,658 --> 00:35:30,058 The subject displayed no emotional affect, 792 00:35:30,128 --> 00:35:32,494 no disassociation, no mood swings. 793 00:35:32,563 --> 00:35:34,292 In layman's terms, please. 794 00:35:34,532 --> 00:35:35,624 She was rational. 795 00:35:35,700 --> 00:35:37,691 Her responses were normal and appropriate. 796 00:35:37,768 --> 00:35:39,668 Including shooting Mr. Duff? 797 00:35:43,241 --> 00:35:45,368 Was that an appropriate response? 798 00:35:45,877 --> 00:35:48,004 I wouldn't go as far as that. 799 00:35:48,446 --> 00:35:50,346 You did in your report. 800 00:35:53,317 --> 00:35:55,751 "Subject Kostrinski's behavior 801 00:35:55,820 --> 00:35:59,347 was appropriate to her stated emotional condition." 802 00:36:01,926 --> 00:36:04,292 What condition was that, Doctor? 803 00:36:04,362 --> 00:36:07,354 She told me she was in a state of extreme fear. 804 00:36:07,431 --> 00:36:09,228 Did you believe her? 805 00:36:09,700 --> 00:36:11,827 It's never a question of belief. 806 00:36:15,540 --> 00:36:17,269 Your words, Doctor: 807 00:36:17,808 --> 00:36:21,710 "The intensity with which she described her fear 808 00:36:21,812 --> 00:36:25,179 "was consistent with that exhibited by women 809 00:36:25,283 --> 00:36:28,582 who've been victims of rape and attempted rape." 810 00:36:33,491 --> 00:36:35,721 Can that intensity be faked? 811 00:36:37,495 --> 00:36:39,019 It's possible. 812 00:36:39,330 --> 00:36:43,061 But Mary Kostrinski, in your opinion, 813 00:36:44,969 --> 00:36:49,133 did she believe that she was about to be raped? 814 00:36:51,342 --> 00:36:52,468 Yes. 815 00:36:52,944 --> 00:36:54,070 Thank you. 816 00:37:01,452 --> 00:37:05,354 Uh, Dr. Olivet, do first-hand observations 817 00:37:06,190 --> 00:37:09,819 play any part in your psychological evaluation? 818 00:37:10,528 --> 00:37:11,620 Yes. 819 00:37:11,696 --> 00:37:13,891 In other words, there is a subjective element 820 00:37:13,965 --> 00:37:15,455 to the evaluating process? 821 00:37:16,133 --> 00:37:17,395 To a certain extent. 822 00:37:17,468 --> 00:37:19,436 But my professional training allows me to-- 823 00:37:19,503 --> 00:37:22,097 Doctor, isn't it true that within the past year 824 00:37:22,173 --> 00:37:23,606 you yourself were raped? 825 00:37:23,674 --> 00:37:25,301 Objection. Relevance. 826 00:37:25,376 --> 00:37:27,936 Your Honor, Dr. Olivet just stated 827 00:37:28,012 --> 00:37:31,470 that her professional opinion can be tainted by her personal experiences. 828 00:37:31,682 --> 00:37:34,048 I'll allow it. The witness will answer. 829 00:37:37,388 --> 00:37:39,049 The answer is yes. 830 00:37:39,156 --> 00:37:41,181 And do you recall what your emotions were 831 00:37:41,259 --> 00:37:42,385 after the rape? 832 00:37:43,127 --> 00:37:44,059 Yes. 833 00:37:44,128 --> 00:37:45,789 Please describe what they were. 834 00:37:46,831 --> 00:37:50,494 I felt what most people feel: anger, rage. 835 00:37:51,035 --> 00:37:52,468 Any feelings of vengeance? 836 00:37:53,271 --> 00:37:54,329 Yes. 837 00:37:54,405 --> 00:37:58,273 Could these feelings of anger and vengeance influence your evaluation 838 00:37:58,342 --> 00:38:00,276 of Miss Kostrinski's behavior? 839 00:38:02,113 --> 00:38:03,171 Possibly. 840 00:38:03,381 --> 00:38:04,405 Thank you. 841 00:38:07,351 --> 00:38:09,444 You're excused, Dr. Olivet. 842 00:38:12,056 --> 00:38:14,889 Court is adjourned until tomorrow morning. 843 00:38:18,729 --> 00:38:22,130 Ben, I talked to Kostrinski's mother and sister, 844 00:38:22,199 --> 00:38:23,393 but there's no way 845 00:38:23,467 --> 00:38:25,230 they're gonna hang out the family wash. 846 00:38:25,303 --> 00:38:27,464 Somebody must have seen her and Duff together, 847 00:38:27,538 --> 00:38:28,800 so try her building. 848 00:38:28,873 --> 00:38:30,534 Try the neighbors. 849 00:38:31,309 --> 00:38:35,803 She's a doll, perfect tenant, pays like clockwork. Quiet. 850 00:38:36,580 --> 00:38:38,309 How about visitors? 851 00:38:38,382 --> 00:38:41,943 Sometimes her sister brings the mother over. That's all. 852 00:38:46,123 --> 00:38:47,784 Ever see this man? 853 00:38:49,193 --> 00:38:51,161 That's the creep? 854 00:38:51,228 --> 00:38:53,560 Got what he deserved, didn't he? 855 00:38:53,764 --> 00:38:55,231 He ever visit her here? 856 00:38:55,299 --> 00:38:58,291 Not him, not any man. This is a lady. 857 00:38:58,836 --> 00:39:01,737 When this building went co-op, I prayed she'd buy in 858 00:39:01,806 --> 00:39:04,172 and she did, just after this happened. 859 00:39:04,241 --> 00:39:06,004 What was the purchase price? 860 00:39:06,077 --> 00:39:08,841 $220,000. We're a self-financed building. 861 00:39:08,913 --> 00:39:11,609 She puts down 20 percent, we take paper for the rest. 862 00:39:11,682 --> 00:39:13,343 A $40,000 down payment? 863 00:39:13,417 --> 00:39:14,884 She had $10,000 in savings, 864 00:39:14,952 --> 00:39:17,284 the rest was a gift. People like this lady. 865 00:39:17,355 --> 00:39:18,947 A $30,000 gift? 866 00:39:19,023 --> 00:39:20,547 I wonder who liked her that much? 867 00:39:20,958 --> 00:39:23,518 The corporation required a letter from the giver 868 00:39:23,594 --> 00:39:26,028 to prove that the money was a gift. 869 00:39:30,167 --> 00:39:33,796 Here. Signed by Mr. Sean McKarrick. 870 00:39:34,772 --> 00:39:37,104 She said he's a friend ofthe family. 871 00:39:38,109 --> 00:39:40,134 Sean McKarrick: Assistant Vice President 872 00:39:40,211 --> 00:39:41,644 of Scanlon's trucking business. 873 00:39:41,712 --> 00:39:43,509 His office is next to Jimmy Scanlon's. 874 00:39:43,581 --> 00:39:45,208 It should be easy to show who's pocket 875 00:39:45,282 --> 00:39:46,408 the money came from. 876 00:39:46,484 --> 00:39:48,543 Kostrinski could say it was for favors given 877 00:39:48,619 --> 00:39:50,678 that had nothing to do with killing Duff. 878 00:39:50,755 --> 00:39:52,017 $30,000 favors? 879 00:39:52,089 --> 00:39:53,920 It won't fly unless we present a reason 880 00:39:53,991 --> 00:39:55,219 Scanlon wanted Duff dead. 881 00:39:55,292 --> 00:39:56,452 Duff was stealing from him. 882 00:39:56,527 --> 00:39:58,654 His combined accounts had less than $2,000. 883 00:39:58,729 --> 00:39:59,753 The wife. 884 00:39:59,830 --> 00:40:00,922 They didn't live together. 885 00:40:00,998 --> 00:40:02,329 But they weren't divorced. 886 00:40:02,400 --> 00:40:04,129 Maybe something other than the church 887 00:40:04,201 --> 00:40:05,395 kept them in matrimony. 888 00:40:05,469 --> 00:40:07,494 Check the wife's accounts. 889 00:40:08,873 --> 00:40:10,898 $270,000? 890 00:40:11,041 --> 00:40:13,066 You didn't make that on tips, Mrs. Duff. 891 00:40:13,144 --> 00:40:15,009 The boys appreciate good service. 892 00:40:15,079 --> 00:40:17,138 If one ofthem wanted to fence cargo, 893 00:40:17,214 --> 00:40:18,545 did you steer him to Tommy 894 00:40:18,616 --> 00:40:20,811 who maybe steered him away from Jimmy Scanlon? 895 00:40:20,885 --> 00:40:24,150 Jimmy Scanlon? What's this look like, 21? 896 00:40:25,389 --> 00:40:27,482 Mrs. Duff, we believe your husband 897 00:40:27,558 --> 00:40:29,321 was killed on orders from Scanlon. 898 00:40:29,393 --> 00:40:30,985 And I believe in the Holy Ghost, 899 00:40:31,061 --> 00:40:32,585 but I'm in no hurry to meet him. 900 00:40:32,663 --> 00:40:34,324 I got nothing more to say. 901 00:40:34,398 --> 00:40:36,923 I hope you have a pension plan, Mrs. Duff. 902 00:40:37,001 --> 00:40:38,662 We prove that money was ill-gotten, 903 00:40:38,736 --> 00:40:39,998 we can take it all. 904 00:40:40,671 --> 00:40:43,663 I'm a widow. That money's a life savings. 905 00:40:44,008 --> 00:40:45,635 I got customers. 906 00:40:48,212 --> 00:40:49,201 Yeah. 907 00:40:50,381 --> 00:40:52,941 You got snap, crackle, but no pop. 908 00:40:54,051 --> 00:40:56,952 Means and motive aren't enough to get Scanlon. 909 00:40:57,021 --> 00:40:58,648 Adam, Kostrinski won't roll. 910 00:40:58,722 --> 00:41:00,314 She's smart, she's tough. 911 00:41:00,391 --> 00:41:02,450 Smart enough to fool Lanie Stieglitz. 912 00:41:02,526 --> 00:41:05,324 Maybe Lanie isn't as gullible as we think. 913 00:41:05,663 --> 00:41:09,258 Feminism isn't a bad defense for a contract killer. 914 00:41:09,366 --> 00:41:11,391 Lanie's a true believer. If she knew, 915 00:41:11,469 --> 00:41:13,198 she'd remove herself in a minute. 916 00:41:13,270 --> 00:41:15,363 No judge is gonna let her quit now. 917 00:41:15,506 --> 00:41:17,633 Not prior to closing arguments. 918 00:41:17,842 --> 00:41:19,742 Lanie would wanna do the right thing 919 00:41:19,810 --> 00:41:21,368 and maybe quitting isn't it. 920 00:41:24,748 --> 00:41:26,773 Duff steals from Scanlon. 921 00:41:26,851 --> 00:41:29,547 Scanlon pays Kostrinski $30,000. 922 00:41:30,054 --> 00:41:32,045 Kostrinski shoots Duff. 923 00:41:33,057 --> 00:41:35,218 You don't need a PhD in Logic, Lanie. 924 00:41:35,593 --> 00:41:37,220 They've been using you. 925 00:41:37,294 --> 00:41:40,695 I put Kostrinski on the stand, I win the case. 926 00:41:40,965 --> 00:41:43,957 You put her on the stand, you're suborning perjury. 927 00:41:44,068 --> 00:41:45,057 Well, 928 00:41:45,536 --> 00:41:47,265 maybe the principle's worth it. 929 00:41:47,605 --> 00:41:49,368 Is it worth your career? 930 00:41:49,707 --> 00:41:51,334 I'm doing you a favor, Lanie. 931 00:41:51,408 --> 00:41:53,069 I could have brought this out in court. 932 00:41:53,143 --> 00:41:55,008 But then you wouldn't get the chance 933 00:41:55,079 --> 00:41:57,138 to squeeze me into God's little acre, 934 00:41:57,481 --> 00:42:00,416 east ofthe rock and west ofthe hard place. 935 00:42:03,320 --> 00:42:05,311 What you gonna do, Lanie? 936 00:42:15,499 --> 00:42:18,798 Your office, okay? An hour. 937 00:42:20,638 --> 00:42:21,798 Manslaughter one. 938 00:42:21,872 --> 00:42:23,737 You spend 15-to-Iife in Bedford. 939 00:42:23,908 --> 00:42:24,897 [sighs] 940 00:42:25,676 --> 00:42:28,144 I'll spend 15-to-Iife in my condo. 941 00:42:28,245 --> 00:42:30,372 Haven't your read the papers, Mr. Stone? 942 00:42:30,714 --> 00:42:32,614 I'm winning this case. 943 00:42:32,850 --> 00:42:36,581 Only because the jury hasn't heard the name ofJimmy Scanlon. 944 00:42:36,921 --> 00:42:38,616 (Stone) I know all about the hit. 945 00:42:38,689 --> 00:42:40,088 And your lawyer does, too. 946 00:42:40,157 --> 00:42:41,419 He's bluffing. 947 00:42:41,492 --> 00:42:43,357 No, unfortunately, I don't think he is. 948 00:42:43,427 --> 00:42:44,985 You're my lawyer. 949 00:42:45,062 --> 00:42:47,121 You're supposed to argue my case. 950 00:42:47,197 --> 00:42:49,358 I cannot and I will not 951 00:42:49,433 --> 00:42:51,458 perpetrate a fraud on the court. 952 00:42:51,535 --> 00:42:53,628 It's unethical and illegal. 953 00:42:56,040 --> 00:42:59,237 I'm not gonna put you on the stand tomorrow, Mary. 954 00:42:59,310 --> 00:43:02,404 And I am not going to make a closing argument, 955 00:43:02,846 --> 00:43:05,371 and the jury is going to wonder why. 956 00:43:10,287 --> 00:43:13,484 Miss Kostrinski, you're in a hailstorm. 957 00:43:13,557 --> 00:43:17,186 You can't hide, you can't run, and you can't make it stop. 958 00:43:17,294 --> 00:43:18,522 But you can. 959 00:43:18,596 --> 00:43:20,223 If you give me Jimmy Scanlon. 960 00:43:22,066 --> 00:43:25,297 I spent the last two hours getting you a deal for 15. 961 00:43:25,369 --> 00:43:28,361 We go to court, I guarantee you'll get 25. 962 00:43:29,473 --> 00:43:31,065 It's your call, Mary. 963 00:43:33,677 --> 00:43:35,907 What does Scanlon have on you? 964 00:43:47,725 --> 00:43:49,750 John Kostrinski routinely took out 965 00:43:49,827 --> 00:43:51,954 the problems ofthe world on my face. 966 00:43:54,698 --> 00:43:57,292 Scanlon ran the docks with my father. 967 00:43:59,503 --> 00:44:02,734 When I told him the story, he took pity on me. 968 00:44:06,043 --> 00:44:08,375 Your husband died in a work accident. 969 00:44:12,750 --> 00:44:14,741 You know the church and divorce. 970 00:44:27,965 --> 00:44:30,695 (Scanlon) I've seen enough but I haven't seen any real money. 971 00:44:30,768 --> 00:44:32,463 Hey, guys, come on now. I'm busy. 972 00:44:32,569 --> 00:44:34,298 He'll call you back in 25 years. 973 00:44:34,371 --> 00:44:35,338 What is this? 974 00:44:35,406 --> 00:44:36,464 Put your hands behind you. 975 00:44:36,540 --> 00:44:37,632 What you doing? 976 00:44:37,708 --> 00:44:40,142 You're under arrest for the murder of Thomas Duff. 977 00:44:40,210 --> 00:44:41,268 Call the lawyers. 978 00:44:41,345 --> 00:44:42,744 Good move, you're gonna need one. 979 00:44:42,813 --> 00:44:44,781 Tell his wife to keep his dinner warm. 980 00:44:44,848 --> 00:44:47,078 She shouldn't wait up to tuck him in either. 981 00:44:50,020 --> 00:44:52,853 Scanlon's lawyers could've bungeed off the Chrysler Building, 982 00:44:52,923 --> 00:44:54,914 the judge still wouldn't have given him bail. 983 00:44:54,992 --> 00:44:57,119 A small comfort for Mary Kostrinski. 984 00:44:57,361 --> 00:45:00,125 I want her kept upstate until the trial. 985 00:45:00,230 --> 00:45:02,460 I'll see you at Adam's office. 986 00:45:03,000 --> 00:45:04,126 Elizabeth. 987 00:45:11,408 --> 00:45:14,571 Sometimes you have an awful way of being right. 988 00:45:15,879 --> 00:45:18,473 It's the curse of having a distrustful nature, 989 00:45:18,549 --> 00:45:21,541 and I'm very sorry about what happened in court. 990 00:45:21,618 --> 00:45:23,381 We all read from the same manual. 991 00:45:23,454 --> 00:45:24,978 I knew it was coming. 992 00:45:25,055 --> 00:45:27,114 She fooled a lot of people. 993 00:45:28,058 --> 00:45:30,891 But not for the same reason she fooled me. 994 00:45:42,439 --> 00:45:43,963 [phone ringing] 995 00:45:47,211 --> 00:45:48,200 [clattering] 996 00:45:49,513 --> 00:45:51,879 How many times do I gotta trip over this thing? 997 00:45:51,949 --> 00:45:54,008 Why don't you put this junk away, 998 00:45:54,084 --> 00:45:55,813 like, maybe in your drawers? 999 00:46:07,965 --> 00:46:09,364 Hey, Phil might want this. 1000 00:46:09,433 --> 00:46:12,231 Bythe time the 110 buys him a new one... 1001 00:46:23,781 --> 00:46:24,770 Yeah. 71322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.