All language subtitles for Guys Like You - S2Ep3 - Charlie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,492 --> 00:00:37,995 Hello? Is anyone here? 2 00:00:39,830 --> 00:00:41,665 Well, well, well. 3 00:00:41,749 --> 00:00:44,835 If it isn't Dopey Derek. 4 00:00:45,586 --> 00:00:48,380 I knew I recognized that mopey little frown. 5 00:00:48,464 --> 00:00:49,590 Wow. 6 00:00:50,424 --> 00:00:51,633 What are the odds, huh? 7 00:00:52,551 --> 00:00:53,969 Pretty high, it seems. 8 00:00:54,052 --> 00:00:55,471 Oh, come on. 9 00:00:55,554 --> 00:00:58,354 You don't expect two gays not to run into each other at the gayest part 10 00:00:58,432 --> 00:00:59,951 of town in the gayest gay bar, did you? 11 00:00:59,975 --> 00:01:00,976 Oh, no, I did. 12 00:01:01,060 --> 00:01:04,146 I just didn't expect the other gay to be you. 13 00:01:05,481 --> 00:01:07,941 So, how's it been, Dopey D? 14 00:01:08,025 --> 00:01:10,277 Don't call me that, okay? 15 00:01:10,360 --> 00:01:11,820 It wasn't funny in college. 16 00:01:11,904 --> 00:01:14,698 - It's not funny now. - Geez. 17 00:01:14,782 --> 00:01:17,451 Somebody forgot to take their anti-bitch pill today. 18 00:01:17,534 --> 00:01:22,331 Look, Charlie, you're the last person I want to see tonight, and I'm sure 19 00:01:22,414 --> 00:01:24,333 I'm the last person you want to see. 20 00:01:24,583 --> 00:01:27,544 So why don't you cut the chit chat and leave me alone? 21 00:01:28,128 --> 00:01:31,965 Ouch. Is that how you treat a friend you haven't seen in years? 22 00:01:32,049 --> 00:01:33,759 "Friend" is a stretch. 23 00:01:33,842 --> 00:01:34,927 Okay, rude. 24 00:01:35,010 --> 00:01:37,280 I'm seriously gonna need a drink if I'm gonna put up with this. 25 00:01:37,304 --> 00:01:38,764 No one's asking you to. 26 00:01:38,847 --> 00:01:40,599 Hello, bartender. 27 00:01:40,808 --> 00:01:42,684 Seriously, where are they? 28 00:01:42,768 --> 00:01:45,229 - Can I have some yours? - No. 29 00:01:45,687 --> 00:01:47,189 Rude. 30 00:01:49,650 --> 00:01:51,944 Ew. Really? 31 00:01:52,027 --> 00:01:55,531 Don't judge me. You're here alone on Christmas. 32 00:01:55,614 --> 00:01:57,032 How pathetic. 33 00:01:57,115 --> 00:02:00,035 Why are you here, Charlie? You can't go anywhere else? 34 00:02:00,118 --> 00:02:03,372 Oh, I'm sorry. I didn't realize you own the place. 35 00:02:03,831 --> 00:02:06,750 Why are you being extra diva tonight? 36 00:02:10,337 --> 00:02:11,964 - What are you looking at? - Nothing. 37 00:02:12,047 --> 00:02:14,216 Oh, that doesn't look like nothin' to me. 38 00:02:14,299 --> 00:02:16,802 Mind your own business, Charlie. 39 00:02:17,469 --> 00:02:19,847 - You know, he invited me as well. - He did? 40 00:02:19,930 --> 00:02:21,765 Yes. Don't act so surprised. 41 00:02:21,849 --> 00:02:24,017 Him and I were friends, too. 42 00:02:26,645 --> 00:02:28,272 Please, you wish. 43 00:02:28,355 --> 00:02:29,815 So why'd he invite me then? 44 00:02:30,107 --> 00:02:32,734 Probably because he feels bad for you. 45 00:02:32,818 --> 00:02:34,278 That's you, hon. 46 00:02:35,237 --> 00:02:36,613 I'm out. 47 00:02:38,657 --> 00:02:39,657 Hey! 48 00:02:41,285 --> 00:02:42,494 It's just lemonade. 49 00:02:42,578 --> 00:02:44,288 I know. 50 00:02:44,371 --> 00:02:45,664 Why? 51 00:02:46,206 --> 00:02:48,542 I decided to stop drinking. 52 00:02:48,625 --> 00:02:49,418 Why? 53 00:02:49,501 --> 00:02:50,627 Because I wanted to. 54 00:02:50,711 --> 00:02:53,964 Seriously, Charlie, mind your goddamn business. 55 00:03:20,616 --> 00:03:23,035 I think we both could use some of this. 56 00:03:27,247 --> 00:03:28,457 Much better. 57 00:03:31,376 --> 00:03:34,004 So, you gonna go? 58 00:03:34,087 --> 00:03:35,005 What do you think? 59 00:03:35,088 --> 00:03:37,799 Sorry, just thought I'd ask. 60 00:03:40,302 --> 00:03:41,428 Are you? 61 00:03:41,511 --> 00:03:43,555 Mmm, I'm thinkin' about it. 62 00:03:46,558 --> 00:03:49,603 I can't believe he had the balls to invite me after what he did. 63 00:03:50,646 --> 00:03:52,397 I told you he'd break your heart. 64 00:03:52,481 --> 00:03:55,234 But does anyone ever listen to Charlie? No. 65 00:03:55,317 --> 00:03:57,527 Yeah, right. How could you have known? 66 00:03:57,611 --> 00:03:59,821 Just know these things, babe. 67 00:04:00,614 --> 00:04:01,740 Whatever. 68 00:04:01,949 --> 00:04:05,494 Sure seemed like you wanted it to happen that night. 69 00:04:05,577 --> 00:04:09,456 I just wanted to expose the cheating scumbag for who he really was. 70 00:04:09,539 --> 00:04:14,836 You sent him a message on Dkstr at the club saying you were ready on your 71 00:04:14,920 --> 00:04:17,631 knees in the bathroom when I was right next to him. 72 00:04:19,049 --> 00:04:22,386 Yeah, but if you wouldn't have seen that message, you wouldn't have ever known. 73 00:04:23,095 --> 00:04:25,847 - You should be thanking me. - Please. 74 00:04:28,141 --> 00:04:30,602 Do you really think I would've gone through with it? 75 00:04:31,395 --> 00:04:35,482 If I wouldn't have seen your message on his phone, absolutely. 76 00:04:35,565 --> 00:04:36,692 Oh. 77 00:04:36,858 --> 00:04:38,110 Maybe I would've. 78 00:04:38,193 --> 00:04:40,112 Maybe I wouldn't. 79 00:04:40,195 --> 00:04:42,572 Guess we'll never know. 80 00:04:43,240 --> 00:04:47,369 God, you see, this is why I never liked you. 81 00:04:48,120 --> 00:04:49,162 Do tell. 82 00:04:49,246 --> 00:04:51,498 I don't trust you. 83 00:04:51,581 --> 00:04:55,002 I don't see how anyone can trust you when you pull shit like that. 84 00:04:55,085 --> 00:04:57,921 Got to keep things interesting somehow, you know? 85 00:04:58,005 --> 00:05:00,632 Besides, that was years ago. Get over it. 86 00:05:00,716 --> 00:05:01,800 You don't know me. 87 00:05:01,925 --> 00:05:04,386 I know that you have serious trust issues, that's for sure. 88 00:05:04,469 --> 00:05:06,013 Gee, I wonder where that comes from. 89 00:05:06,096 --> 00:05:08,807 Not from me, honey. Trust. 90 00:05:08,890 --> 00:05:13,603 Matter of fact, maybe if you stopped being such a bitch, 91 00:05:13,687 --> 00:05:15,605 you wouldn't look so pathetic. 92 00:05:20,610 --> 00:05:21,695 What? 93 00:05:21,778 --> 00:05:23,363 What's so funny? 94 00:05:23,488 --> 00:05:24,656 You. 95 00:05:24,740 --> 00:05:25,907 You're funny. 96 00:05:25,991 --> 00:05:27,284 I know. 97 00:05:28,243 --> 00:05:30,120 I think you should go. 98 00:05:30,203 --> 00:05:31,872 - Yeah? - Yeah. 99 00:05:31,955 --> 00:05:35,792 Go see him and finally get on your knees like you always wanted. 100 00:05:36,543 --> 00:05:38,003 Maybe I will. 101 00:05:38,170 --> 00:05:38,920 Do it. 102 00:05:39,004 --> 00:05:42,174 Ruin another relationship you only dream of having. 103 00:05:42,382 --> 00:05:44,051 Maybe I will. 104 00:05:44,134 --> 00:05:45,844 Wouldn't put it past you. 105 00:05:45,927 --> 00:05:49,556 I'd rather get on my knees than wallow in my own self-pity. 106 00:05:50,348 --> 00:05:52,184 Well, then here you go. 107 00:05:52,267 --> 00:05:56,355 A one-way ticket to fuck up someone else's life. 108 00:05:56,438 --> 00:05:59,149 Choo-choo, all aboard. 109 00:05:59,232 --> 00:06:00,400 You know what? 110 00:06:00,484 --> 00:06:04,696 Since you're so eager, why don't you just get on your knees right now? 111 00:06:04,780 --> 00:06:08,367 - Don't say it unless you mean it. - Who says I don't? 112 00:06:08,575 --> 00:06:13,080 - Are you flirting with me, Derek? - Don't flatter yourself. 113 00:06:14,748 --> 00:06:16,517 You think you're so much better than me, don't you? 114 00:06:16,541 --> 00:06:19,086 At least I'm trying to fuck other people's boyfriends. 115 00:06:19,169 --> 00:06:20,962 Don't blame me for your breakup with Benji. 116 00:06:21,129 --> 00:06:24,216 - I didn't sleep with him. - But you wanted to. 117 00:06:24,299 --> 00:06:26,927 You were always on his dick when we were together. 118 00:06:27,010 --> 00:06:27,803 What? 119 00:06:27,886 --> 00:06:30,680 A girl can't appreciate a hot piece of meat when she sees one? 120 00:06:30,764 --> 00:06:31,807 Especially from a Brit. 121 00:06:31,890 --> 00:06:36,103 Not if he's taken, and especially not in front of his boyfriend. 122 00:06:37,229 --> 00:06:39,314 All's fair in love and war, darling. 123 00:06:39,398 --> 00:06:40,857 That doesn't even make sense. 124 00:06:40,899 --> 00:06:42,109 No, what doesn't make sense 125 00:06:42,192 --> 00:06:43,944 is why he chose you. 126 00:06:45,362 --> 00:06:49,908 Maybe because I don't try to fuck other people's boyfriends. 127 00:06:51,368 --> 00:06:52,577 You said that already. 128 00:06:52,661 --> 00:06:54,162 Did I? 129 00:06:55,914 --> 00:06:58,250 He was wasting his time on you. 130 00:06:58,333 --> 00:06:59,042 Was he? 131 00:06:59,126 --> 00:07:03,755 All you ever did was complain about how much you didn't deserve Benji. 132 00:07:04,172 --> 00:07:08,093 Maybe that's why he was on Dkstr, to find somebody who actually 133 00:07:08,176 --> 00:07:09,261 knew how to please him. 134 00:07:09,344 --> 00:07:13,974 And at the end of the day, that still wasn't you, was it? 135 00:07:15,183 --> 00:07:18,770 He knew you wanted him before he and I got together. 136 00:07:18,854 --> 00:07:23,817 And even then, he chose me, not you. 137 00:07:23,942 --> 00:07:28,530 So tell me, how does it feel to be second-rate? 138 00:07:31,908 --> 00:07:32,951 Go to the wedding. 139 00:07:33,034 --> 00:07:34,703 You can have him. 140 00:07:34,786 --> 00:07:38,456 And when you're there on your knees, his dick all the way down your throat, 141 00:07:38,540 --> 00:07:40,709 if you can even get it that far. 142 00:07:40,792 --> 00:07:48,792 Just remember, not only was I there first, but he actually loved me. 143 00:07:49,843 --> 00:07:53,597 To him, you'll just be a wet hole. 144 00:07:53,680 --> 00:07:55,348 So go. 145 00:07:55,557 --> 00:07:57,642 Enjoy your sloppy seconds. 146 00:07:58,602 --> 00:08:00,395 Why do you hate me so much? 147 00:08:00,478 --> 00:08:01,831 You're gonna make me spell it out for you? 148 00:08:01,855 --> 00:08:03,565 Humor me. 149 00:08:05,150 --> 00:08:08,069 It's not my job to make you see how much of an asshole you are. 150 00:08:08,153 --> 00:08:10,238 - Oh, fuck you. - Fuck you! 151 00:08:13,116 --> 00:08:16,036 - I bet you'd like that, huh? - You're delusional. 152 00:08:16,119 --> 00:08:17,959 I saw the way you used to look at me on campus. 153 00:08:17,996 --> 00:08:20,207 - What? - In the dorms. 154 00:08:20,290 --> 00:08:22,584 - So? - The showers. 155 00:08:23,627 --> 00:08:24,711 I was with Benji. 156 00:08:24,794 --> 00:08:26,606 Oh, I'm not talking about when you were with Benji. 157 00:08:26,630 --> 00:08:29,299 I'm talking about before Benji. 158 00:08:29,382 --> 00:08:30,759 Remember? 159 00:08:30,842 --> 00:08:32,552 Freshman year? 160 00:08:33,136 --> 00:08:34,363 I don't know what you're talking about. 161 00:08:34,387 --> 00:08:36,598 And remember I asked you guys to have a threesome? 162 00:08:36,681 --> 00:08:40,435 - Yeah, we shut that down immediately. - Yeah. 163 00:08:40,519 --> 00:08:41,937 But you wanted it. 164 00:08:42,020 --> 00:08:44,105 I know you did. 165 00:08:46,274 --> 00:08:47,776 How desperate are you? 166 00:08:47,859 --> 00:08:50,087 I don't have to be desperate when Colette told me everything. 167 00:08:50,111 --> 00:08:52,572 - Okay, Colette makes stuff up all the time. - Yeah. 168 00:08:52,656 --> 00:08:55,784 - You know that. - But not when she's drunk. 169 00:08:56,493 --> 00:08:57,577 Whatever. 170 00:08:57,619 --> 00:09:01,456 - Believe what you want, I could care less. - Couldn't. 171 00:09:01,748 --> 00:09:02,624 What? 172 00:09:02,707 --> 00:09:03,707 Couldn't. 173 00:09:03,750 --> 00:09:06,419 - What? - You couldn't care less. 174 00:09:06,503 --> 00:09:08,672 Okay, fuck off, English major. 175 00:09:08,755 --> 00:09:10,924 Oh, at least my degree puts me to work. 176 00:09:11,007 --> 00:09:12,717 What did you major in again? 177 00:09:12,801 --> 00:09:14,803 Oh, drama. 178 00:09:14,886 --> 00:09:18,181 - How's that working out for you? - Fantastic. 179 00:09:18,265 --> 00:09:20,826 Glad a whole bunch of third graders appreciate the effort it takes to dress 180 00:09:20,850 --> 00:09:23,520 up as an elf and sing happy birthday. 181 00:09:27,566 --> 00:09:29,651 Do you get off on this? 182 00:09:30,110 --> 00:09:31,278 On what? 183 00:09:31,361 --> 00:09:32,946 Annoying the living crap out of me. 184 00:09:33,822 --> 00:09:35,573 Maybe a little. 185 00:09:35,657 --> 00:09:38,159 I love seeing Dopey D get all worked up. 186 00:09:38,243 --> 00:09:39,995 Takes the edge off a little. 187 00:09:40,078 --> 00:09:41,621 You're twisted. 188 00:09:45,417 --> 00:09:47,252 But you like it. 189 00:09:47,335 --> 00:09:48,795 I know you do. 190 00:09:51,172 --> 00:09:52,567 Come on. 191 00:09:52,591 --> 00:09:54,801 - Dance with me. - No, thanks. 192 00:09:54,884 --> 00:09:56,052 Admit it. 193 00:09:56,177 --> 00:10:00,807 There's a part of you that likes it, isn't there? 194 00:10:02,434 --> 00:10:04,602 Are you trying to turn me on? 195 00:10:05,228 --> 00:10:06,228 Depends. 196 00:10:08,481 --> 00:10:09,941 Is it working? 197 00:10:12,944 --> 00:10:14,362 Let's say it was. 198 00:10:14,446 --> 00:10:15,447 Then what? 199 00:10:15,530 --> 00:10:16,757 What do you think would happen? 200 00:10:16,781 --> 00:10:19,284 We'd go back to my place and fuck. 201 00:10:19,367 --> 00:10:20,744 Or we can go to mine. 202 00:10:20,827 --> 00:10:22,704 Whatever works better. 203 00:10:22,787 --> 00:10:25,749 You really have no shame. 204 00:10:26,041 --> 00:10:28,126 Waste of time. 205 00:10:28,960 --> 00:10:31,463 Ain't gonna happen. So dream on, my friend. 206 00:10:31,546 --> 00:10:33,506 Oh, I'm your friend now, huh? 207 00:10:33,590 --> 00:10:34,591 That's not what I... 208 00:10:34,674 --> 00:10:37,135 - And you still didn't answer my question. - ...meant. 209 00:10:37,218 --> 00:10:39,387 What question? 210 00:10:41,931 --> 00:10:43,350 Is it working? 211 00:10:45,727 --> 00:10:48,647 You were always cute when you squirmed like that. 212 00:10:48,730 --> 00:10:51,191 Oh, so now you think I'm cute, huh? 213 00:10:52,609 --> 00:10:55,403 I thought Benji was the cute one. 214 00:10:55,487 --> 00:10:59,282 - I never said that. - You sure as hell acted like it. 215 00:11:00,784 --> 00:11:01,826 True. 216 00:11:02,494 --> 00:11:04,663 What are you getting at here, Charlie? 217 00:11:07,832 --> 00:11:12,587 You didn't see the way I used to look at you in the showers. 218 00:11:13,838 --> 00:11:16,007 And how did you look at me in the showers? 219 00:11:16,091 --> 00:11:18,259 The same way you looked at me. 220 00:11:20,345 --> 00:11:21,846 Yeah, right. 221 00:11:21,930 --> 00:11:23,074 What? It's true. 222 00:11:23,098 --> 00:11:25,266 Shut up. No you didn't. 223 00:11:25,308 --> 00:11:27,477 I never saw you looking. 224 00:11:27,936 --> 00:11:30,563 That's because I hid it way better than you did. 225 00:11:32,816 --> 00:11:34,025 So... 226 00:11:34,818 --> 00:11:38,029 ...what were you thinking about when you were looking at me? 227 00:11:44,369 --> 00:11:46,569 - You know full well what I was thinking. - Oh, come on. 228 00:11:46,621 --> 00:11:48,706 I wanna hear you say it. 229 00:11:49,749 --> 00:11:50,875 I'm all out. 230 00:11:50,959 --> 00:11:53,211 I need a real drink. 231 00:11:53,294 --> 00:11:55,630 Oh, didn't you used to be a bartender? 232 00:11:56,715 --> 00:11:57,757 For like three months. 233 00:11:57,841 --> 00:11:59,676 Oh my god, can you make me a drink? 234 00:12:00,051 --> 00:12:02,470 - Why would I do that? - Come on. 235 00:12:02,554 --> 00:12:04,722 Please. Please. 236 00:12:04,806 --> 00:12:06,307 Please. 237 00:12:06,891 --> 00:12:08,852 Just wait for the bartender. He'll come out. 238 00:12:09,394 --> 00:12:12,188 He's probably in the back jacking off. 239 00:12:14,524 --> 00:12:15,608 Please. 240 00:12:19,320 --> 00:12:21,281 - Fine. - Yay! 241 00:12:24,868 --> 00:12:26,077 What do you want? 242 00:12:26,953 --> 00:12:28,246 Surprise me. 243 00:12:30,331 --> 00:12:31,851 - I don't even know if I remember how to... 244 00:12:31,875 --> 00:12:32,792 - Oh, come on, you know how to do it. - ...make... 245 00:12:32,876 --> 00:12:35,503 Just mix something up. Come on. 246 00:12:38,756 --> 00:12:41,009 So... 247 00:12:44,137 --> 00:12:45,263 So... 248 00:12:46,890 --> 00:12:48,308 So... 249 00:12:49,184 --> 00:12:50,101 What? 250 00:12:50,185 --> 00:12:54,606 What would you do if we were in the showers right now? 251 00:12:57,692 --> 00:12:59,360 You really wanna know? 252 00:13:02,405 --> 00:13:05,867 Well, I'd... 253 00:13:07,243 --> 00:13:09,954 ...I mean, kiss you and stuff. - Oh, come on. 254 00:13:10,038 --> 00:13:11,789 It has to be something more than that. 255 00:13:15,668 --> 00:13:20,882 Well, I'd check you out. 256 00:13:21,466 --> 00:13:24,052 And... 257 00:13:27,222 --> 00:13:29,182 You'd be touching yourself. 258 00:13:31,559 --> 00:13:33,436 Uh-huh. And then? 259 00:13:33,520 --> 00:13:35,813 I'd touch myself, too. 260 00:13:36,481 --> 00:13:37,941 And then... 261 00:13:38,024 --> 00:13:42,654 ...I'd go up to you and push you against the wall. 262 00:13:44,697 --> 00:13:48,493 I'd put my body on yours and kiss you. 263 00:13:50,245 --> 00:13:53,873 I'd get on my knees and take you in my mouth. 264 00:13:53,957 --> 00:13:57,335 And here you were talking about me getting on my knees. 265 00:13:57,418 --> 00:14:00,630 Okay, that's completely different. 266 00:14:02,632 --> 00:14:06,845 Good to know that the bartender's having fun. 267 00:14:08,429 --> 00:14:10,723 - Should I stop? - No. 268 00:14:10,807 --> 00:14:12,600 Keep going. 269 00:14:12,684 --> 00:14:13,851 You were saying. 270 00:14:17,981 --> 00:14:19,023 Well... 271 00:14:20,567 --> 00:14:21,985 ...I'd stand up... 272 00:14:22,986 --> 00:14:24,529 ...grab your mouth... 273 00:14:25,071 --> 00:14:27,490 ...kiss you, turn you around, 274 00:14:27,574 --> 00:14:29,534 and push up on you. 275 00:14:31,452 --> 00:14:33,413 I'd kiss your neck. 276 00:14:34,163 --> 00:14:37,542 You'd moan, begging me for more. 277 00:14:40,628 --> 00:14:46,217 I'd grab your shoulders with both my hands and go in. 278 00:14:48,928 --> 00:14:50,722 And I'd pull your hair... 279 00:14:54,934 --> 00:14:56,644 ...and go faster... 280 00:14:58,563 --> 00:15:01,941 ...until we both finished. 281 00:15:13,411 --> 00:15:14,871 You like it? 282 00:15:15,997 --> 00:15:18,458 - It's alright. - Alright? 283 00:15:18,541 --> 00:15:20,335 That's top shelf. 284 00:15:20,418 --> 00:15:24,547 So, why didn't you ever push up on me freshman year? 285 00:15:24,631 --> 00:15:25,965 I would have been down. 286 00:15:26,883 --> 00:15:30,094 You were arrogant and pompous, and I didn't want to give 287 00:15:30,178 --> 00:15:32,096 you the satisfaction. 288 00:15:32,722 --> 00:15:34,182 What a waste. 289 00:15:34,265 --> 00:15:36,351 Could've been hot. 290 00:15:36,434 --> 00:15:38,728 Why didn't you do anything? 291 00:15:40,563 --> 00:15:45,026 - You were intimidating. - What? 292 00:15:45,109 --> 00:15:47,236 - How? - The way you used to look at me. 293 00:15:47,320 --> 00:15:49,781 - It looked like you hated me. - Probably because I did. 294 00:15:49,864 --> 00:15:53,743 You didn't even know me. Didn't even give me a chance. 295 00:15:55,286 --> 00:15:57,413 I've never liked arrogant people. 296 00:15:57,497 --> 00:15:59,540 I like to think I've cooled down a bit. 297 00:15:59,707 --> 00:16:01,918 That's still up in the air. 298 00:16:02,126 --> 00:16:03,419 Touché. 299 00:16:05,463 --> 00:16:06,589 Oh. 300 00:16:06,673 --> 00:16:08,883 Wonder what that could be. 301 00:16:08,966 --> 00:16:13,930 - Oh, woof! - Let me see. 302 00:16:15,181 --> 00:16:16,933 Oh, woof indeed. 303 00:16:17,016 --> 00:16:18,994 Hey, let me see some of the guys you talk to on your phone. 304 00:16:19,018 --> 00:16:20,311 Show me. 305 00:16:21,688 --> 00:16:25,233 Well, I've been talking to this one guy, but he says he's straight. 306 00:16:26,442 --> 00:16:29,946 Oh. Okay, abs! 307 00:16:30,863 --> 00:16:32,657 - Wait, what's his name? 308 00:16:33,241 --> 00:16:34,242 Huh. 309 00:16:34,742 --> 00:16:36,744 "str8stud". 310 00:16:37,328 --> 00:16:38,371 Yeah, right. 311 00:16:38,454 --> 00:16:40,081 Oh, did he send me any face pics or no? 312 00:16:40,164 --> 00:16:41,791 No, he's on the DL. 313 00:16:41,916 --> 00:16:43,626 Of course he is. 314 00:16:44,127 --> 00:16:45,878 Oh, you guys are into some... 315 00:16:45,962 --> 00:16:48,423 - ...kinky shit! - Okay, don't read my messages. 316 00:16:49,215 --> 00:16:50,800 Own it, Dopey D. 317 00:16:50,883 --> 00:16:53,678 Yeah, well, I was thinking of deleting it again. 318 00:16:54,679 --> 00:16:56,472 Have you ever deleted it? 319 00:16:57,014 --> 00:16:58,224 Why would I do that? 320 00:17:00,101 --> 00:17:03,354 You said you've never been with a guy like Benji. 321 00:17:03,438 --> 00:17:05,606 Don't you ever want something more? 322 00:17:05,982 --> 00:17:08,276 Who said I won't find my Benji on there? 323 00:17:09,694 --> 00:17:11,046 Let's just stop talking about him. 324 00:17:11,070 --> 00:17:13,030 He's old news. 325 00:17:15,366 --> 00:17:17,285 Yeah, it's just... 326 00:17:18,202 --> 00:17:21,831 ...hard to forget someone like him, you know? 327 00:17:21,914 --> 00:17:23,875 Be grateful you had him. 328 00:17:23,958 --> 00:17:26,627 I never had anybody like that. 329 00:17:27,670 --> 00:17:29,314 Is that supposed to make me feel bad for you? 330 00:17:29,338 --> 00:17:30,339 Fuck you. 331 00:17:30,423 --> 00:17:32,633 I bet you'd like that, huh? 332 00:17:32,717 --> 00:17:34,552 Don't use that on me. 333 00:17:34,635 --> 00:17:36,804 That's my line. Get your own. 334 00:17:42,268 --> 00:17:44,479 - Ew. - What? 335 00:17:45,480 --> 00:17:47,065 He's like six miles away. 336 00:17:47,148 --> 00:17:49,150 Does he expect me to walk? 337 00:17:49,859 --> 00:17:54,614 I mean, you could always... 338 00:17:55,406 --> 00:17:56,616 No, nevermind. 339 00:17:56,699 --> 00:17:57,909 What? I could always what? 340 00:17:57,992 --> 00:17:59,660 - No, nothing is dumb. - Spit it out. 341 00:17:59,744 --> 00:18:01,204 Come on. 342 00:18:02,622 --> 00:18:05,416 My place isn't too far from here. 343 00:18:05,500 --> 00:18:11,881 You could come over and let me put my money where my mouth is. 344 00:18:14,801 --> 00:18:17,887 As tempting as that sounds... 345 00:18:20,264 --> 00:18:22,517 ...I don't do sloppy seconds. 346 00:18:24,477 --> 00:18:26,104 - Touché. - Ah! 347 00:18:26,687 --> 00:18:27,688 Touché. 348 00:18:28,439 --> 00:18:29,607 Don't say that. 349 00:18:29,690 --> 00:18:31,067 That's my line. 350 00:18:32,693 --> 00:18:33,986 Worth a shot. 351 00:18:38,574 --> 00:18:44,664 Besides, looks like my Romeo just called me a car, so I must be off. 352 00:18:46,582 --> 00:18:48,459 It was good seeing you, Dopey D. 353 00:18:49,627 --> 00:18:52,213 Hope it never happens again. 354 00:18:52,296 --> 00:18:54,006 Likewise. 355 00:18:57,301 --> 00:18:59,011 - Merry Christmas. - Uh-huh. 24844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.