All language subtitles for Guys Like You - S2Ep1, Felix

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,041 --> 00:00:40,041 Shit. 2 00:00:42,458 --> 00:00:43,541 Crap. 3 00:00:43,625 --> 00:00:44,541 It's my mom. 4 00:00:44,625 --> 00:00:46,375 I should probably take this. 5 00:00:46,458 --> 00:00:48,500 Do you mind? 6 00:00:49,333 --> 00:00:51,958 Oh, no, no, no, go ahead. 7 00:00:52,041 --> 00:00:54,125 Okay. 8 00:00:54,250 --> 00:00:57,125 Hey, Mom? 9 00:00:57,333 --> 00:00:59,875 I'll call you back later. 10 00:00:59,958 --> 00:01:03,041 I'm busy right now. 11 00:01:04,708 --> 00:01:06,166 Uh-huh. 12 00:01:07,250 --> 00:01:09,250 No, I still don't know where he is. 13 00:01:09,916 --> 00:01:11,250 Okay. 14 00:01:12,083 --> 00:01:13,416 Bye. 15 00:01:15,041 --> 00:01:16,541 Sorry about that. 16 00:01:16,625 --> 00:01:19,791 - Everything okay? - My dad went MIA. 17 00:01:19,875 --> 00:01:21,875 She's mad at him. Long story. 18 00:01:21,958 --> 00:01:23,458 Sounds like it. 19 00:01:29,666 --> 00:01:31,166 - This is your room? - Mmm-hmm. 20 00:01:31,750 --> 00:01:32,791 Cute decorations. 21 00:01:32,875 --> 00:01:34,041 I'm a big fan of Halloween. 22 00:01:34,125 --> 00:01:36,208 Oh, yeah. 23 00:01:36,458 --> 00:01:39,916 Well, then happy Halloween then. 24 00:01:41,416 --> 00:01:45,958 - Oh. - Oh. Oh, crap, I'm so sorry. 25 00:01:46,041 --> 00:01:48,333 - I should probably take these out, huh? - Yeah, do that. 26 00:01:48,416 --> 00:01:49,458 Oh, yeah, okay. 27 00:01:49,541 --> 00:01:50,916 Let me just... 28 00:01:52,708 --> 00:01:54,041 Sorry. 29 00:01:54,125 --> 00:01:55,125 They're really in there. 30 00:02:00,333 --> 00:02:01,250 Ew. 31 00:02:01,333 --> 00:02:02,416 Oh! Ew. 32 00:02:03,458 --> 00:02:05,625 That was so unsexy. I'm so sorry. 33 00:02:05,708 --> 00:02:06,833 That was funny. 34 00:02:06,916 --> 00:02:08,541 Sorry. 35 00:02:08,625 --> 00:02:09,708 Oh, oh, God. 36 00:02:10,333 --> 00:02:12,375 - Sorry. Here we go. Okay. Yep. - You good? 37 00:02:12,583 --> 00:02:13,958 Yeah, yeah. You good? 38 00:02:14,166 --> 00:02:15,166 - Yeah. - Okay. 39 00:02:30,916 --> 00:02:32,083 Stupid button. 40 00:02:33,166 --> 00:02:34,166 Here. Let me. 41 00:02:40,166 --> 00:02:43,166 - I guess it's my turn to look unsexy. - Here. 42 00:02:44,708 --> 00:02:46,583 - Pull harder. - I am. 43 00:02:46,833 --> 00:02:48,041 - Ow, ow, ow. - Sorry. 44 00:02:48,125 --> 00:02:49,291 My ear. 45 00:02:49,375 --> 00:02:50,375 Ow. 46 00:02:52,958 --> 00:02:55,333 We are a mess. 47 00:02:55,416 --> 00:02:56,500 I know. 48 00:03:00,666 --> 00:03:02,041 - Ow. - You good? 49 00:03:02,125 --> 00:03:03,208 Yeah. 50 00:03:21,125 --> 00:03:23,791 - Here. Let me help you. - Okay. 51 00:03:35,500 --> 00:03:37,666 Oh, yeah. There you go. 52 00:03:39,125 --> 00:03:40,583 Careful. 53 00:03:40,791 --> 00:03:41,791 Oh, yeah. 54 00:03:42,000 --> 00:03:43,333 - Mmm-hmm. There you go. 55 00:03:43,416 --> 00:03:44,375 Felix? Oh! 56 00:03:44,416 --> 00:03:46,333 - Oh, crap! - Derek? 57 00:03:46,416 --> 00:03:48,291 Ever heard of knocking Colette? 58 00:03:48,375 --> 00:03:50,625 - Well, well, well. Giddy up, cowboy. - Get out. 59 00:03:50,708 --> 00:03:52,059 - Got a snake in your boot? - Get out! 60 00:03:52,083 --> 00:03:53,083 Okay. 61 00:03:58,375 --> 00:04:00,083 I am so sorry. 62 00:04:00,166 --> 00:04:02,416 Oh, god. That was so embarrassing. 63 00:04:02,500 --> 00:04:05,541 - Do you know her? - I've known her for years. 64 00:04:05,625 --> 00:04:08,708 She's definitely going to bombard me with questions after this. 65 00:04:08,791 --> 00:04:10,750 Are you guys close? 66 00:04:12,083 --> 00:04:13,250 Yeah. 67 00:04:13,333 --> 00:04:14,666 She's my best friend. 68 00:04:14,750 --> 00:04:15,916 Oh, wait. 69 00:04:16,000 --> 00:04:17,958 Are you Derek? 70 00:04:18,083 --> 00:04:20,166 - Yeah. - Oh, yeah. 71 00:04:20,250 --> 00:04:21,958 She's told me a lot about you. 72 00:04:22,083 --> 00:04:23,500 - Oh, has she? - Don't worry. 73 00:04:23,583 --> 00:04:25,166 All good things. 74 00:04:25,250 --> 00:04:26,875 Wait, how do you know her? 75 00:04:26,958 --> 00:04:28,750 She's my friend's girlfriend. 76 00:04:28,833 --> 00:04:30,708 - You're friends with Henry? - Yeah! 77 00:04:30,791 --> 00:04:33,291 We've been on the same volleyball team for years. 78 00:04:33,375 --> 00:04:34,958 Wait, volleyball? 79 00:04:35,041 --> 00:04:37,333 - Are you Felix? - Yeah. 80 00:04:37,416 --> 00:04:40,333 I guess we should have introduced ourselves earlier. 81 00:04:40,416 --> 00:04:43,625 Oh, so you're Henry's cute best friend she always jokes about 82 00:04:43,708 --> 00:04:44,875 having a three-way with. 83 00:04:44,958 --> 00:04:46,708 - Yeah, it makes him... - That makes sense. 84 00:04:46,791 --> 00:04:48,291 - ...so jealous. - Really? 85 00:04:48,375 --> 00:04:51,916 Yeah. He knows I'm bi, so I think he feels threatened or something. 86 00:04:52,000 --> 00:04:54,208 - That's dumb. - Yeah. 87 00:04:54,291 --> 00:04:59,625 You know, Colette never told me how cute her best friend is. 88 00:04:59,708 --> 00:05:02,250 Now, where were we? 89 00:05:06,083 --> 00:05:07,208 Oh, wait. 90 00:05:07,291 --> 00:05:10,000 Wait. Let me just... 91 00:05:11,333 --> 00:05:12,333 Okay. 92 00:05:16,458 --> 00:05:18,041 - Oh, you know what? - Hmm? 93 00:05:18,125 --> 00:05:19,325 Yeah, I should go talk to her. 94 00:05:19,375 --> 00:05:21,291 Whoa, woah, woah. What's the rush? 95 00:05:21,375 --> 00:05:22,791 I should tell her what's going on. 96 00:05:22,875 --> 00:05:25,000 She'll be fine. 97 00:05:28,458 --> 00:05:30,333 It's much more fun in here, right? 98 00:05:48,125 --> 00:05:50,333 Yeah. Uh-huh. 99 00:05:53,833 --> 00:05:56,083 Oh, crap. Let me see. 100 00:06:01,791 --> 00:06:02,791 Shit. 101 00:06:02,875 --> 00:06:04,041 Oh! Oh, crap. 102 00:06:04,250 --> 00:06:06,375 - Shit. Oh my god, are you okay? - Yeah. 103 00:06:06,458 --> 00:06:07,666 - I'm so sorry. - I'm okay. 104 00:06:07,750 --> 00:06:08,791 Oh my god! 105 00:06:08,875 --> 00:06:10,791 Do you want me to get you some ice or something? 106 00:06:10,875 --> 00:06:11,875 Can you just... 107 00:06:12,000 --> 00:06:13,767 Can you just get me a wet towel from the bathroom? 108 00:06:13,791 --> 00:06:15,500 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Of course. 109 00:06:15,708 --> 00:06:16,708 Okay. 110 00:06:27,583 --> 00:06:28,791 Here. 111 00:06:28,875 --> 00:06:30,291 Thanks. 112 00:06:30,791 --> 00:06:32,208 - Yeah, that's better. - Yeah? 113 00:06:32,291 --> 00:06:33,208 Mmm-hmm. 114 00:06:33,291 --> 00:06:34,416 I'm so sorry. 115 00:06:34,500 --> 00:06:37,291 My phone dropped and I went to pick it up, but... 116 00:06:37,375 --> 00:06:39,208 Don't worry about it. It's fine. 117 00:06:39,291 --> 00:06:40,416 Do you want me to go? 118 00:06:40,875 --> 00:06:42,083 No. Stay. 119 00:06:54,416 --> 00:06:55,583 I'm curious. 120 00:06:55,666 --> 00:06:56,833 Mm-hmm. 121 00:06:57,500 --> 00:07:00,125 Would you have a three-way with Colette and Henry? 122 00:07:00,750 --> 00:07:02,375 Henry would never. 123 00:07:02,458 --> 00:07:04,958 I know, but, like... I don't know. 124 00:07:05,041 --> 00:07:06,291 If he changed his mind? 125 00:07:06,375 --> 00:07:08,375 - If he changed his mind. - Yeah. 126 00:07:08,458 --> 00:07:10,416 Hmm. 127 00:07:10,541 --> 00:07:12,041 - Yeah. - Yeah? 128 00:07:12,125 --> 00:07:13,166 - Yeah, I would. - Yeah? 129 00:07:13,250 --> 00:07:14,458 Would you? 130 00:07:14,958 --> 00:07:18,375 Have a three-way with Colette and Henry? Um... 131 00:07:18,458 --> 00:07:19,375 Yeah, no. 132 00:07:19,458 --> 00:07:21,291 That'd be like having sex with my sister. 133 00:07:21,375 --> 00:07:23,375 But what about Henry? 134 00:07:23,458 --> 00:07:27,208 - You don't think he's hot? - Well, yeah, he's hot, but I don't know. 135 00:07:27,291 --> 00:07:30,875 He's... he's a jerk, and he's way too straight for me. 136 00:07:30,958 --> 00:07:34,291 What about with two other guys? 137 00:07:35,375 --> 00:07:37,916 No, I'd be way too nervous. 138 00:07:38,916 --> 00:07:43,125 Well, I guess it's a good thing it's just the two of us then. 139 00:07:48,333 --> 00:07:50,958 - How's the eye? - Better, I think. 140 00:07:51,041 --> 00:07:52,041 Yeah? Let me see. 141 00:07:53,875 --> 00:07:54,791 What? Is it that bad? 142 00:07:54,875 --> 00:07:56,791 - It's huge. - Really? 143 00:07:56,875 --> 00:07:58,315 I think it's bleeding on the inside. 144 00:07:58,500 --> 00:07:59,750 No way! 145 00:08:01,833 --> 00:08:02,583 - Wait. - What? 146 00:08:02,666 --> 00:08:03,726 Wait, wait, wait, wait, wait. 147 00:08:03,750 --> 00:08:04,791 What? 148 00:08:05,291 --> 00:08:06,583 Were you joking? 149 00:08:06,666 --> 00:08:08,166 - Yeah, it's fine. - Jerk! 150 00:08:08,250 --> 00:08:09,916 - I had to. - Oh, you had to? 151 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 Yeah. 152 00:08:19,416 --> 00:08:20,833 Ignore it. 153 00:08:21,750 --> 00:08:22,833 Mmm-hmm. 154 00:08:26,416 --> 00:08:28,375 Oh, come on! 155 00:08:28,458 --> 00:08:31,875 Can we please just have one second of peace? 156 00:08:31,958 --> 00:08:33,250 Just answer it. 157 00:08:33,333 --> 00:08:35,041 - Let me check who it is. - Mmm-hmm. 158 00:08:38,625 --> 00:08:40,791 - Who is it? - My mom. 159 00:08:41,291 --> 00:08:43,375 - I'll call her back. - Okay. 160 00:08:45,958 --> 00:08:46,958 Shit. 161 00:08:47,916 --> 00:08:49,916 - You should answer it. - Yeah? 162 00:08:51,750 --> 00:08:52,958 - Sorry. - It's okay. 163 00:08:53,041 --> 00:08:54,750 I'll wait. 164 00:08:57,083 --> 00:08:58,833 Yeah, hello? 165 00:08:58,916 --> 00:08:59,916 Mom? 166 00:09:02,208 --> 00:09:03,833 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 167 00:09:03,916 --> 00:09:05,125 What? 168 00:09:05,541 --> 00:09:06,833 Slow down. 169 00:09:09,166 --> 00:09:10,250 He what? 170 00:09:10,791 --> 00:09:12,416 Are you sure? 171 00:09:13,041 --> 00:09:14,833 Okay, relax. 172 00:09:15,041 --> 00:09:16,333 It'll be fine. 173 00:09:19,625 --> 00:09:22,250 I'll call Dad, okay? 174 00:09:23,708 --> 00:09:24,916 Okay. 175 00:09:26,416 --> 00:09:28,000 Bye. 176 00:09:28,791 --> 00:09:30,166 Sorry about that. 177 00:09:30,750 --> 00:09:33,166 I'm guessing your dad isn't MIA anymore. 178 00:09:33,250 --> 00:09:36,875 Apparently, he just called my mom back after several months and said that he went 179 00:09:37,166 --> 00:09:39,291 to Mexico after breaking up with his boyfriend. 180 00:09:39,958 --> 00:09:41,625 Oh, wait, his boyfriend? 181 00:09:41,708 --> 00:09:42,750 Wait. 182 00:09:42,833 --> 00:09:43,916 Your dad's gay? 183 00:09:44,000 --> 00:09:45,125 Yeah. 184 00:09:45,208 --> 00:09:47,541 And your mom knows? 185 00:09:49,166 --> 00:09:51,083 Sorry, they're divorced. 186 00:09:51,166 --> 00:09:52,833 They split up a long time ago. 187 00:09:54,708 --> 00:09:58,875 Sounds like your dad took the breakup pretty hard if he fled the country. 188 00:09:58,958 --> 00:10:05,041 I don't know. Apparently, he was dating some boy toy he never told us about. 189 00:10:05,125 --> 00:10:06,708 A... a boy toy? 190 00:10:06,791 --> 00:10:09,875 Yeah, you know, like a dumb young guy who goes for older men. 191 00:10:09,958 --> 00:10:11,708 Yeah, yeah. I know what a boy toy is. 192 00:10:11,791 --> 00:10:15,208 Wh... why do you have to say it like that, though? 193 00:10:15,458 --> 00:10:17,291 Like what? 194 00:10:18,458 --> 00:10:20,333 Like, it's a bad thing? 195 00:10:22,291 --> 00:10:23,500 It's just weird. 196 00:10:24,416 --> 00:10:25,833 What's so weird about it? 197 00:10:25,875 --> 00:10:28,392 I don't know. It's just weird, isn't it? 198 00:10:28,416 --> 00:10:29,416 No. 199 00:10:30,875 --> 00:10:34,392 - Plus, all they're ever after is money. - So? 200 00:10:34,416 --> 00:10:36,666 Is that such a bad thing? 201 00:10:36,750 --> 00:10:39,541 - Why are you so upset about this? - I'm just saying. 202 00:10:39,625 --> 00:10:41,458 I... I don't think it's weird. 203 00:10:41,541 --> 00:10:45,166 And not every young guy who dates older guys is out for money. 204 00:10:45,250 --> 00:10:47,226 And even if they were, who cares? 205 00:10:47,250 --> 00:10:48,102 Okay. 206 00:10:48,126 --> 00:10:51,017 I'm sorry. Did I say something to offend you? 207 00:10:51,041 --> 00:10:52,041 No. 208 00:10:55,250 --> 00:10:56,541 No, no. You know what? 209 00:10:56,625 --> 00:10:59,583 Yeah, yeah, you did. I like older guys. 210 00:10:59,625 --> 00:11:00,985 I've been with older guys. So what? 211 00:11:01,083 --> 00:11:02,083 Does that make me weird? 212 00:11:02,666 --> 00:11:05,142 - Yeah, right. - I'm serious. 213 00:11:05,166 --> 00:11:06,291 No, you're not. 214 00:11:08,875 --> 00:11:11,625 You dont even know me. We just met. 215 00:11:12,750 --> 00:11:15,583 - Why? - Why what? 216 00:11:15,625 --> 00:11:17,625 Why are you into guys old enough to be your dad? 217 00:11:17,666 --> 00:11:19,309 It doesn't matter why. 218 00:11:19,333 --> 00:11:23,267 Point is, I like to fuck older men, and they like to fuck me. 219 00:11:23,291 --> 00:11:24,583 Yeah, that's right. 220 00:11:24,625 --> 00:11:27,392 I fuck dads, stepdads, daddies. 221 00:11:27,416 --> 00:11:32,791 I fuck grandpas, papis, fathers, pops, pas, pas, poppas. You name it. 222 00:11:32,833 --> 00:11:35,208 Who knows? Maybe I've even fucked your dad. 223 00:11:35,291 --> 00:11:37,708 I just broke up with one not too long ago, so it'd track. 224 00:11:38,666 --> 00:11:40,541 - You did? - Yep. 225 00:11:43,791 --> 00:11:44,958 What are you doing? 226 00:11:45,916 --> 00:11:47,875 Did you fuck him? 227 00:11:51,708 --> 00:11:56,166 You... he... he's your dad. 228 00:11:56,500 --> 00:11:58,541 William's your dad? 229 00:11:58,958 --> 00:12:01,267 How do you know his name? 230 00:12:01,291 --> 00:12:02,875 How do you think? 231 00:12:04,958 --> 00:12:06,833 You fucked my dad. 232 00:12:07,666 --> 00:12:09,916 You fucked my dad! 233 00:12:10,000 --> 00:12:12,333 William's your dad? 234 00:12:12,375 --> 00:12:14,892 But you don't look anything like the picture he showed me of his son. 235 00:12:14,916 --> 00:12:16,291 The white guy? That's my brother. 236 00:12:16,375 --> 00:12:18,666 Okay, sorry for assuming his other son looked like him. 237 00:12:18,708 --> 00:12:20,500 I'm adopted, you prick. 238 00:12:20,541 --> 00:12:22,875 That's crystal clear now! 239 00:12:22,916 --> 00:12:23,916 Oh, God. 240 00:12:24,500 --> 00:12:26,416 I gave you a blowjob. 241 00:12:26,458 --> 00:12:30,250 I just blew the guy that my dad's been fucking for... 242 00:12:30,333 --> 00:12:32,500 How long were you two even together? 243 00:12:33,083 --> 00:12:34,291 Two years. 244 00:12:34,375 --> 00:12:36,059 Two years? 245 00:12:36,083 --> 00:12:39,416 Out of all the daddies out there, you had to go fuck mine? 246 00:12:39,458 --> 00:12:41,101 Okay, take it easy. 247 00:12:41,125 --> 00:12:42,291 It's not that big of a deal. 248 00:12:42,333 --> 00:12:44,309 It's a huge deal. 249 00:12:44,333 --> 00:12:47,767 If I had known you were the guy my dad was whoring around with, I never 250 00:12:47,791 --> 00:12:49,250 would have invited you in here. 251 00:12:49,333 --> 00:12:52,166 - Excuse me, did you just call me a whore? - I... 252 00:12:53,041 --> 00:12:54,101 That's not... 253 00:12:54,125 --> 00:12:57,017 - I didn't mean... - No, no. 254 00:12:57,041 --> 00:12:58,750 You did mean to. 255 00:12:58,791 --> 00:13:00,958 No, I didn't call you a whore. 256 00:13:01,000 --> 00:13:03,309 Don't put words in my mouth. 257 00:13:03,333 --> 00:13:04,625 I'm just... 258 00:13:05,333 --> 00:13:08,166 I'm just trying to process everything. 259 00:13:09,875 --> 00:13:14,059 Well, if I'm a whore, then you might as well call your dad one because guess what? 260 00:13:14,083 --> 00:13:16,916 - News flash, he likes younger men. - Shut up. 261 00:13:16,958 --> 00:13:17,685 No, he doesn't. 262 00:13:17,709 --> 00:13:20,958 Oh, he loves younger men, and they love him, and why wouldn't they? 263 00:13:21,000 --> 00:13:23,333 - He's hot! - Don't call my dad hot. 264 00:13:23,875 --> 00:13:26,267 Why does it freak you out so much? 265 00:13:26,291 --> 00:13:28,500 Because he's my dad? 266 00:13:28,541 --> 00:13:30,101 Get over it! 267 00:13:30,125 --> 00:13:33,500 There's plenty of older and younger people who date each other. 268 00:13:33,541 --> 00:13:36,916 Why can't you just stick to people your own age like a normal person? 269 00:13:36,958 --> 00:13:39,333 Why can't you grow up and get over yourself? 270 00:13:39,375 --> 00:13:41,695 You think loving someone has anything to do with their age? 271 00:13:41,750 --> 00:13:44,458 You didn't love him. You were after his money. 272 00:13:44,541 --> 00:13:47,250 That's not true. 273 00:13:47,333 --> 00:13:48,083 How dare you! 274 00:13:48,166 --> 00:13:50,500 How dare you take advantage of him. 275 00:13:50,541 --> 00:13:52,958 How did I take advantage of him? 276 00:13:53,000 --> 00:13:57,000 A lonely divorced guy with a ton of money and no one to spend it on? 277 00:13:57,041 --> 00:13:59,625 Okay, okay. Stop acting all high and mighty. 278 00:13:59,666 --> 00:14:02,059 I know all about your trust fund, okay? 279 00:14:02,083 --> 00:14:04,708 Don't pretend like you don't live off his money. 280 00:14:04,750 --> 00:14:08,458 And even if I was with him for the money, don't you think I would have stayed? 281 00:14:08,500 --> 00:14:12,625 You probably got bored and moved on. 282 00:14:17,416 --> 00:14:19,056 You think you know everything, don't you? 283 00:14:19,291 --> 00:14:21,125 Then what happened? 284 00:14:24,000 --> 00:14:25,500 Like you care. 285 00:14:25,541 --> 00:14:26,708 No. Go ahead. 286 00:14:27,125 --> 00:14:28,875 Tell me. 287 00:14:30,541 --> 00:14:32,833 - Why don't you ask him yourself? - No. 288 00:14:32,875 --> 00:14:35,333 I want to hear from you. 289 00:14:40,375 --> 00:14:42,416 I did him a favor by ending things. 290 00:14:43,541 --> 00:14:44,791 What does that mean? 291 00:14:46,208 --> 00:14:47,875 He wasn't happy. 292 00:14:49,500 --> 00:14:51,059 I wonder why. 293 00:14:51,083 --> 00:14:54,583 No, not because I was using him. 294 00:14:54,875 --> 00:14:57,916 I loved him, and I know he loved me. 295 00:14:58,250 --> 00:15:01,333 He lifted me out of one of the darkest times of my life and helped 296 00:15:01,375 --> 00:15:03,875 me find my light again. Of course, we fell in love. 297 00:15:05,375 --> 00:15:06,625 I just think... 298 00:15:07,458 --> 00:15:09,958 ...after a while, he wanted something different. 299 00:15:12,666 --> 00:15:15,208 He got distant. 300 00:15:19,208 --> 00:15:22,000 He was in the closet for so long before. 301 00:15:24,208 --> 00:15:28,750 I think he wanted to see other people. 302 00:15:30,000 --> 00:15:32,125 Do things differently. 303 00:15:36,833 --> 00:15:42,791 He knew it would break my heart so I did it for him. 304 00:15:43,916 --> 00:15:47,309 I told him it was okay. 305 00:15:47,333 --> 00:15:52,958 I told him he could let me go. 306 00:15:56,666 --> 00:16:01,166 I told him I understood. 307 00:16:02,583 --> 00:16:08,000 It hurt, but I did. 308 00:16:08,541 --> 00:16:10,375 And I know it hurt him, too. 309 00:16:11,250 --> 00:16:12,875 How long ago was this? 310 00:16:13,291 --> 00:16:16,125 A couple of months ago, like I said before. 311 00:16:17,500 --> 00:16:19,583 Does it still hurt? 312 00:16:20,375 --> 00:16:24,875 I lie to myself every day and tell myself it doesn't, but I know it does. 313 00:16:25,791 --> 00:16:27,833 You really loved him? 314 00:16:28,333 --> 00:16:30,416 Yeah, I did. 315 00:16:36,041 --> 00:16:38,541 He disappeared after you. 316 00:16:41,208 --> 00:16:42,666 I'm sorry. 317 00:16:48,958 --> 00:16:52,708 - What? - What are the chances, huh? 318 00:16:52,750 --> 00:16:55,041 You and I meeting tonight. 319 00:16:55,916 --> 00:16:57,541 Small world. 320 00:16:57,625 --> 00:16:58,958 Even smaller one... 321 00:16:59,041 --> 00:17:00,916 ...when you suck dick. 322 00:17:02,208 --> 00:17:04,166 He said that to you too? 323 00:17:04,375 --> 00:17:06,500 All the time. 324 00:17:06,541 --> 00:17:07,875 It's true, isn't it? 325 00:17:07,916 --> 00:17:09,000 Yeah. 326 00:17:10,333 --> 00:17:12,541 We really couldn't catch a break tonight, huh? 327 00:17:13,208 --> 00:17:14,458 What do you mean? 328 00:17:14,500 --> 00:17:18,250 You know, Colette barging in, the phone calls. 329 00:17:18,291 --> 00:17:19,583 Your eye. 330 00:17:21,333 --> 00:17:23,583 Probably for the best. 331 00:17:23,666 --> 00:17:24,791 Yeah. 332 00:17:24,833 --> 00:17:27,458 Definitely for the best. 333 00:17:32,166 --> 00:17:32,916 - Oh. - Speak of the devil. 334 00:17:33,000 --> 00:17:34,041 Is it him? 335 00:17:35,791 --> 00:17:37,875 Well, I guess that's my cue. 336 00:17:38,708 --> 00:17:39,250 What? 337 00:17:39,291 --> 00:17:41,000 You don't want to stay for this? 338 00:17:41,041 --> 00:17:43,416 Yeah, no. Thanks. 339 00:17:44,208 --> 00:17:46,208 See you later. 340 00:17:47,541 --> 00:17:50,250 Hey. Wait. 341 00:17:50,791 --> 00:17:52,125 Aren't you going to answer that? 342 00:17:52,208 --> 00:17:55,000 I'll call him back. 343 00:17:56,208 --> 00:17:57,208 I just... 344 00:17:57,291 --> 00:18:01,916 I wanted to say sorry about what I said earlier. 345 00:18:02,041 --> 00:18:04,083 I didn't mean to be such a dick. 346 00:18:05,125 --> 00:18:06,934 It's fine. 347 00:18:06,958 --> 00:18:11,041 You're not the first person to tell me how they feel about me dating an older guy. 348 00:18:11,250 --> 00:18:12,250 Yeah. 349 00:18:13,708 --> 00:18:17,125 Maybe we'll see each other around? 350 00:18:17,791 --> 00:18:18,833 Maybe. 351 00:18:21,875 --> 00:18:22,958 Hey. 352 00:18:23,458 --> 00:18:26,333 When you talk to him, can you tell him something for me? 353 00:18:26,500 --> 00:18:27,583 Sure. 354 00:18:27,625 --> 00:18:28,875 What? 355 00:18:30,916 --> 00:18:35,916 Can you just tell him that it's okay? 356 00:18:36,125 --> 00:18:37,125 That... 357 00:18:37,583 --> 00:18:39,750 That we're okay. 358 00:18:40,083 --> 00:18:41,458 Of course. 359 00:18:42,541 --> 00:18:43,791 Thanks. 360 00:18:43,916 --> 00:18:45,500 - Yeah. - See you later. 361 00:18:45,833 --> 00:18:48,000 Yup. See you, Derek. 362 00:18:56,708 --> 00:18:57,708 Hey, Dad. 363 00:18:59,250 --> 00:19:00,833 How's Mexico? 364 00:19:02,791 --> 00:19:05,000 No, you're not interrupting anything. 365 00:19:06,166 --> 00:19:08,583 Just a party. 24125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.