All language subtitles for Guys Like You - S1Ep3, William

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,505 --> 00:00:51,027 You realize no one on DKSTR uses their family vacation 2 00:00:51,051 --> 00:00:54,864 photos as their profile pic, right? 3 00:00:54,888 --> 00:00:56,824 But it's just me in the picture. 4 00:00:56,848 --> 00:00:59,267 Yeah, but it's really obvious you cropped them out. 5 00:01:01,436 --> 00:01:02,997 You messaged me. 6 00:01:03,021 --> 00:01:03,874 How could I not? 7 00:01:03,898 --> 00:01:06,232 Your pictures were hot. 8 00:01:06,816 --> 00:01:10,588 Thanks. My my son took most of those 9 00:01:10,612 --> 00:01:13,174 when we were in New York last year. 10 00:01:13,198 --> 00:01:18,661 Oh, your son. How old is he? 11 00:01:20,330 --> 00:01:22,082 Twenty one. 12 00:01:25,376 --> 00:01:28,522 Does he know that you're dating guys his age? 13 00:01:28,546 --> 00:01:31,716 No, he doesn't meet the guys I date. 14 00:01:33,134 --> 00:01:35,929 Does he know you're gay? 15 00:01:37,138 --> 00:01:39,057 He does! 16 00:01:39,849 --> 00:01:41,702 Is he cute? 17 00:01:41,726 --> 00:01:44,270 You want to know if I think my son is cute? 18 00:01:44,896 --> 00:01:45,896 Yeah! 19 00:01:48,566 --> 00:01:51,152 Actually, yes, he is pretty cute. 20 00:01:51,861 --> 00:01:53,923 Can I see a picture of him? 21 00:01:53,947 --> 00:01:55,698 What for? 22 00:01:59,119 --> 00:02:01,746 Context. 23 00:02:15,009 --> 00:02:17,029 Oh, he is pretty cute. 24 00:02:17,053 --> 00:02:19,848 OK, I guess good looks run in the family. 25 00:02:20,723 --> 00:02:22,827 Do you want me to set the two of you up? 26 00:02:22,851 --> 00:02:23,851 Is he gay? 27 00:02:24,978 --> 00:02:27,689 Not that I'm aware of. 28 00:02:28,189 --> 00:02:31,109 Damn. I guess you'll have to do then. 29 00:02:34,737 --> 00:02:38,658 Cheeky, cheeky, cheeky. 30 00:02:42,787 --> 00:02:43,830 Here-- 31 00:02:46,499 --> 00:02:51,337 Try this. Blow first. 32 00:02:59,971 --> 00:03:01,723 Is it good? 33 00:03:04,934 --> 00:03:08,747 Have you ever been on a date 34 00:03:08,771 --> 00:03:11,065 with older men? 35 00:03:17,113 --> 00:03:18,281 No. 36 00:03:18,781 --> 00:03:20,116 How come? 37 00:03:21,075 --> 00:03:25,496 I don't know. I never pictured myself with someone older. 38 00:03:27,582 --> 00:03:29,185 That's a shame. 39 00:03:29,209 --> 00:03:30,686 Why is that? 40 00:03:30,710 --> 00:03:32,771 I will give you three reasons why. 41 00:03:32,795 --> 00:03:36,984 One, we're just as fun as the younger guys. 42 00:03:37,008 --> 00:03:38,527 Two-- 43 00:03:38,551 --> 00:03:40,654 We have more money. 44 00:03:40,678 --> 00:03:42,222 And three-- 45 00:03:44,015 --> 00:03:47,101 We last longer. 46 00:03:52,649 --> 00:03:54,668 I'll give you two out of three. 47 00:03:54,692 --> 00:03:57,779 You're going to have to convince me of the third. 48 00:03:58,363 --> 00:04:00,490 And which one is that? 49 00:04:02,742 --> 00:04:06,472 Guess you'll have to wait to find out. 50 00:04:06,496 --> 00:04:09,099 Fair enough. But I will tell you this, 51 00:04:09,123 --> 00:04:12,061 I have plenty of witnesses to back me up. 52 00:04:12,085 --> 00:04:15,004 Huh. Were they are young like me? 53 00:04:15,922 --> 00:04:19,235 I had to make up for lost time somehow. 54 00:04:19,259 --> 00:04:20,778 What does that mean? 55 00:04:20,802 --> 00:04:24,114 It means I didn't come out until after-- 56 00:04:24,138 --> 00:04:27,392 I had my two kids and divorced my wife. 57 00:04:29,185 --> 00:04:32,623 How long ago was that? 58 00:04:32,647 --> 00:04:35,066 Seven years. 59 00:04:36,234 --> 00:04:40,464 Wow, what took so long? 60 00:04:40,488 --> 00:04:44,468 I was completely happy with the life I had until I wasn't. 61 00:04:44,492 --> 00:04:48,371 There came a point when I realized that I was living someone else's life. 62 00:04:49,163 --> 00:04:51,642 And I wanted out. So I did that. 63 00:04:51,666 --> 00:04:54,603 I did exactly that, 64 00:04:54,627 --> 00:04:57,439 broke my family's heart along the way. 65 00:04:57,463 --> 00:05:00,675 But, I had to do it. 66 00:05:01,467 --> 00:05:04,304 What brought it on? 67 00:05:06,931 --> 00:05:09,952 Well, I always knew that I liked men, 68 00:05:09,976 --> 00:05:11,245 but I didn't give it much thought. 69 00:05:11,269 --> 00:05:14,915 And it wasn't until I started seeing more gay men come out in public 70 00:05:14,939 --> 00:05:17,150 that I realized I want what they had. 71 00:05:18,735 --> 00:05:21,863 And it wasn't a hard realization, like something clicked. 72 00:05:22,405 --> 00:05:26,701 You know, like I said, the hardest part was telling my family, 73 00:05:27,535 --> 00:05:29,471 Are you still close with them? 74 00:05:29,495 --> 00:05:32,057 Yeah, I'm very close with my wife. 75 00:05:32,081 --> 00:05:34,709 And my kids still visit when they're in town. 76 00:05:35,668 --> 00:05:40,607 But it was a-- It took us a long time to get there. 77 00:05:40,631 --> 00:05:41,359 Can I help? 78 00:05:41,383 --> 00:05:42,818 No-- 79 00:05:42,842 --> 00:05:46,429 You sit your cute little butt in that chair. 80 00:05:50,683 --> 00:05:53,245 What about the sex? 81 00:05:53,269 --> 00:05:54,663 What about the sex? 82 00:05:54,687 --> 00:05:55,623 With your wife-- 83 00:05:55,647 --> 00:05:58,000 was it ever an issue? 84 00:05:58,024 --> 00:06:01,235 Nah, nah, never. 85 00:06:06,491 --> 00:06:08,969 Did you love her? 86 00:06:08,993 --> 00:06:10,953 Still do. 87 00:06:14,499 --> 00:06:19,396 That's sweet. I've never been with a girl before. 88 00:06:19,420 --> 00:06:21,047 Never? 89 00:06:24,092 --> 00:06:26,737 Would you ever sleep with a woman again? 90 00:06:26,761 --> 00:06:29,156 Now, why would I do that 91 00:06:29,180 --> 00:06:34,244 when I can have something even better with cute guys like you? 92 00:06:34,268 --> 00:06:38,606 You realize how pervy that sounds, right? 93 00:06:38,981 --> 00:06:41,418 Judging by the flush in your cheeks, 94 00:06:41,442 --> 00:06:45,363 I don't think you're going to have a problem with that. 95 00:07:00,211 --> 00:07:02,755 Easy, tiger. 96 00:07:09,345 --> 00:07:12,658 OK, stop. Hey, woah-- 97 00:07:12,682 --> 00:07:15,911 stop, stop. 98 00:07:15,935 --> 00:07:16,978 Stop! 99 00:07:17,270 --> 00:07:18,789 When I say stop, I mean stop. 100 00:07:18,813 --> 00:07:21,875 I thought it's what you wanted. 101 00:07:21,899 --> 00:07:25,653 You know what? Let's, eh, let's, um... 102 00:07:26,904 --> 00:07:31,492 Let's just forget it. Let's eat. 103 00:07:34,704 --> 00:07:37,498 I'm sorry, I should go. 104 00:07:38,166 --> 00:07:41,478 Wha-- you're leaving so soon? 105 00:07:41,502 --> 00:07:42,604 I should go home. 106 00:07:42,628 --> 00:07:43,398 Hey, hey, look. 107 00:07:43,422 --> 00:07:46,900 I'm so sorry I snapped at you, that wasn't fair. 108 00:07:46,924 --> 00:07:47,569 It's fine. 109 00:07:47,593 --> 00:07:49,427 No, no, no, it's not. 110 00:07:50,136 --> 00:07:55,349 Please let me let me make it up to you. Stay. 111 00:07:56,893 --> 00:08:00,747 I can't. 112 00:08:00,771 --> 00:08:03,792 Hey, come on-- 113 00:08:03,816 --> 00:08:05,127 What's the matter? 114 00:08:05,151 --> 00:08:07,236 Nothing. 115 00:08:07,487 --> 00:08:10,490 Hey, come on. Wait, wait, wait, wait. 116 00:08:11,324 --> 00:08:12,218 Get out of my way. 117 00:08:12,242 --> 00:08:13,677 It's OK. You can talk to me. 118 00:08:13,701 --> 00:08:17,079 Why would I talk to you? You don't care. 119 00:08:18,331 --> 00:08:22,752 I'm sorry, if you want to go, then, then go. 120 00:08:33,930 --> 00:08:34,907 You know how you asked me-- 121 00:08:34,931 --> 00:08:38,476 If I'd ever been on a date with an older guy before? 122 00:08:40,144 --> 00:08:46,543 I lied. The truth is, I've been with lots of older guys. 123 00:08:46,567 --> 00:08:48,670 Why wouldn't you just tell me that? 124 00:08:48,694 --> 00:08:53,032 Because I'm ashamed. 125 00:08:53,699 --> 00:08:55,844 What are you ashamed of? 126 00:08:55,868 --> 00:08:57,703 I don't know? 127 00:08:58,162 --> 00:09:02,392 The other guys are not as nice as you are. 128 00:09:02,416 --> 00:09:04,794 What does that mean? 129 00:09:07,463 --> 00:09:09,816 This is stupid, I don't know why I'm telling you this. 130 00:09:09,840 --> 00:09:13,177 Hey Derek, come here. 131 00:09:16,389 --> 00:09:17,473 Sit. 132 00:09:21,102 --> 00:09:24,855 Talk to me. I'm here. 133 00:09:28,526 --> 00:09:31,380 The other guys, they-- 134 00:09:31,404 --> 00:09:34,031 do things to me. 135 00:09:36,284 --> 00:09:39,120 And I have let them. 136 00:09:40,538 --> 00:09:44,208 Things I shouldn't. 137 00:09:46,252 --> 00:09:51,382 I don't have to think when I'm reckless. 138 00:09:53,050 --> 00:09:56,512 I only have to feel. 139 00:09:59,348 --> 00:10:00,993 And I hate myself for it, 140 00:10:01,017 --> 00:10:06,355 but at least they remind me I'm still worth something. 141 00:10:08,149 --> 00:10:12,528 The sick part is I can never get enough. 142 00:10:14,447 --> 00:10:15,674 I'd rather be with these men 143 00:10:15,698 --> 00:10:19,035 who treat me like nothing than be... 144 00:10:19,827 --> 00:10:21,454 Alone. 145 00:10:24,457 --> 00:10:26,709 Pretty much. 146 00:10:30,212 --> 00:10:34,359 I pushed away all the people who ever cared about me. 147 00:10:34,383 --> 00:10:38,763 I thought I was better off without them. 148 00:10:40,514 --> 00:10:44,036 The guys I talk to now don't even care about me. 149 00:10:44,060 --> 00:10:45,996 Why would you go back? 150 00:10:46,020 --> 00:10:50,149 Because it's all I deserve. 151 00:10:56,697 --> 00:11:02,203 You are safe with me, I promise. 152 00:11:14,382 --> 00:11:17,778 Why are you being so nice to me? 153 00:11:17,802 --> 00:11:21,198 Because I want to be. 154 00:11:21,222 --> 00:11:25,184 And you deserve that. 155 00:11:29,146 --> 00:11:31,857 Shall we eat? 156 00:12:11,731 --> 00:12:13,566 Is it good? 157 00:12:17,236 --> 00:12:21,157 So have you ever been in love before? 158 00:12:22,324 --> 00:12:25,387 You think someone like me knows what love is? 159 00:12:25,411 --> 00:12:29,165 I think you are one of the few people in this world who does. 160 00:12:34,170 --> 00:12:37,399 There were two guys. 161 00:12:37,423 --> 00:12:40,652 We're not friends anymore. 162 00:12:40,676 --> 00:12:43,012 I could never hate you. 163 00:12:43,220 --> 00:12:46,182 (Daniel Pratt - Trying to Be OK playing) 164 00:12:47,725 --> 00:12:51,061 What happened? 165 00:12:54,273 --> 00:12:55,292 They were too good for me. 166 00:12:55,316 --> 00:12:57,627 - They were too good for me. - Ask myself what I miss more 167 00:12:57,651 --> 00:12:58,819 How so? 168 00:13:00,613 --> 00:13:03,008 - They knew how to love. - Thought of you, of you walking out the door 169 00:13:03,032 --> 00:13:04,050 Thought of you, or you walking out the door 170 00:13:04,074 --> 00:13:05,886 - You'll get there-- Thought of you, of you walking out the door 171 00:13:05,910 --> 00:13:10,664 - You just have to learn how to love yourself first. Through the late fights and long nights 172 00:13:11,624 --> 00:13:14,835 I don't know why I even cry 173 00:13:17,630 --> 00:13:21,383 I didn't know we had a love that could even hurt this deep 174 00:13:22,343 --> 00:13:26,222 I don't know how much my heart can take 175 00:13:27,890 --> 00:13:31,852 I've been trying to get by, but it's fake 176 00:13:33,562 --> 00:13:36,541 It's not like I would take you back, 177 00:13:36,565 --> 00:13:38,460 things would be the same 178 00:13:38,484 --> 00:13:40,653 Oh, I got to give it to you, love 179 00:13:41,779 --> 00:13:43,215 You left your mark 180 00:13:43,239 --> 00:13:46,367 Now I'm trying to be okay 181 00:13:56,502 --> 00:14:00,297 I lost the remembrance of your face 182 00:14:02,216 --> 00:14:06,595 All the times you cursed me to feel this place 183 00:14:07,972 --> 00:14:11,767 People say I'm the best they've ever seen 184 00:14:13,561 --> 00:14:18,625 Guess a man looks different when he finally breathes 185 00:14:18,649 --> 00:14:24,256 'Cause I don't know how much my heart can take 186 00:14:24,280 --> 00:14:28,492 I've been trying to get by, but it's fake 187 00:14:29,618 --> 00:14:32,848 It's not like how I would take you back, 188 00:14:32,872 --> 00:14:34,891 things would be the same 189 00:14:34,915 --> 00:14:38,144 Oh, I got to give it to you, love 190 00:14:38,168 --> 00:14:39,521 You left your mark 191 00:14:39,545 --> 00:14:41,422 Now I'm trying to be okay 192 00:14:50,764 --> 00:14:52,892 I'm just trying to be okay 13554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.