Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,751 --> 00:02:50,288
? They call him Flipper, Flipper
2
00:02:50,504 --> 00:02:53,121
? Faster than lightning
3
00:02:53,340 --> 00:02:57,379
? No one, you see, is smarter than he
4
00:02:59,179 --> 00:03:01,136
? And we know Flipper
5
00:03:01,348 --> 00:03:04,761
? Lives in a world full of wonder
6
00:03:04,976 --> 00:03:09,015
? Lying there under, under the sea
7
00:04:11,126 --> 00:04:13,584
- Here you go, Sandy.
8
00:04:22,053 --> 00:04:23,009
- Pipeline okay?
9
00:04:23,221 --> 00:04:24,677
- Yeah, it's all right.
10
00:04:24,890 --> 00:04:26,722
I only found a couple weak spots.
11
00:04:26,933 --> 00:04:29,345
They'll hold, but we should
get at 'em sooner or later.
12
00:04:29,561 --> 00:04:30,175
What happened to Flipper?
13
00:04:30,395 --> 00:04:31,351
I thought he'd be down to help me.
14
00:04:31,563 --> 00:04:34,180
- I don't know, he took off
just after you went down.
15
00:04:34,399 --> 00:04:35,685
- Huh.
16
00:04:35,901 --> 00:04:37,608
Well, let's get going.
17
00:05:10,852 --> 00:05:13,719
- Hey, Dad, there's Flipper.
18
00:05:23,406 --> 00:05:25,738
- Now, wait a minute, there's Flipper.
19
00:05:41,258 --> 00:05:45,502
- Hey, Dad, it looks like
Flipper's found a girlfriend, huh?
20
00:05:53,562 --> 00:05:55,599
- It sure looks that way.
21
00:06:03,697 --> 00:06:06,314
Reminds me of my number one son.
22
00:07:43,672 --> 00:07:45,379
- Hiya, Bud.
23
00:07:45,590 --> 00:07:46,580
- What's the matter,
Bud, can't you say hello
24
00:07:46,800 --> 00:07:48,916
to your father and your brother anymore?
25
00:07:49,135 --> 00:07:50,796
- Hi, Dad, hi, Sandy.
26
00:07:51,012 --> 00:07:53,379
Dad, something's the matter with Flipper.
27
00:07:53,598 --> 00:07:56,306
I've called him and I've called
him, but he doesn't come.
28
00:07:56,518 --> 00:07:58,429
He's been gone for two whole days.
29
00:07:58,645 --> 00:08:00,682
- Bud, maybe Flipper's
got other things to do
30
00:08:00,897 --> 00:08:02,183
besides playing with you.
31
00:08:02,399 --> 00:08:03,480
- Like what?
32
00:08:03,692 --> 00:08:05,148
- Well, Bud, look,
33
00:08:05,360 --> 00:08:07,101
Flipper is very much a
member of our family,
34
00:08:07,320 --> 00:08:10,403
but you must realize he
has his own life to lead.
35
00:08:10,615 --> 00:08:13,323
- That's no reason why he
shouldn't come when I call him.
36
00:08:13,535 --> 00:08:15,492
- Well, Bud, you don't spend
all your time with Flipper.
37
00:08:15,704 --> 00:08:17,786
Why should he spend all his time with you?
38
00:08:17,998 --> 00:08:20,114
- Sandy, I go to school, that's different.
39
00:08:20,333 --> 00:08:22,199
Flipper doesn't have to.
40
00:08:23,837 --> 00:08:25,453
Something's happened.
41
00:08:25,672 --> 00:08:27,288
- Mm-hm, the thing that's happened is
42
00:08:27,507 --> 00:08:29,999
that Flipper's become
interested in a new dolphin.
43
00:08:30,218 --> 00:08:31,834
- Interested?
44
00:08:32,053 --> 00:08:34,090
- Right, a girl dolphin.
45
00:08:34,305 --> 00:08:36,421
- A...
46
00:08:36,641 --> 00:08:40,851
- Sandy, why don't you,
uh, explain it to him, huh?
47
00:08:41,062 --> 00:08:42,848
- So, explain, come on.
48
00:08:44,607 --> 00:08:46,439
- Well, Bud, you've just gotta face it.
49
00:08:46,651 --> 00:08:49,609
Flipper would rather be
with her than with you.
50
00:08:49,821 --> 00:08:50,856
- But Sandy, I'd rather be with Flipper
51
00:08:51,072 --> 00:08:53,734
than anyone in the whole world.
52
00:08:53,950 --> 00:08:56,157
- That's because you've never
been in love with anybody.
53
00:08:56,369 --> 00:09:00,738
- In love, now what does
that got to do with it?
54
00:09:00,957 --> 00:09:03,164
- Bud, it's just something
you'll have to come to
55
00:09:03,376 --> 00:09:04,832
when you're older.
56
00:09:05,045 --> 00:09:05,910
Right now...
57
00:09:07,088 --> 00:09:10,206
Well, I can't describe it to you, Bud.
58
00:10:18,660 --> 00:10:19,365
- Flipper!
59
00:10:21,162 --> 00:10:21,947
Flipper!
60
00:11:03,371 --> 00:11:04,156
Flipper!
61
00:11:07,667 --> 00:11:10,409
Flipper, where have you been?
62
00:11:35,778 --> 00:11:38,065
Flipper, she's beautiful!
63
00:11:55,673 --> 00:11:57,255
Flipper, you know something,
64
00:11:57,467 --> 00:11:59,253
I don't mind if you have a girlfriend,
65
00:11:59,469 --> 00:12:01,301
but you'll have to come home now.
66
00:12:01,512 --> 00:12:03,253
'Cause you see, I need you, too.
67
00:12:03,473 --> 00:12:04,178
Okay?
68
00:12:15,985 --> 00:12:16,770
Flipper!
69
00:12:17,654 --> 00:12:20,942
Flipper, you come back here, come back!
70
00:14:41,047 --> 00:14:43,539
- You know, I've never seen
anything more beautiful
71
00:14:43,758 --> 00:14:45,874
than that coral down there.
72
00:14:49,222 --> 00:14:50,007
- Shark!
73
00:14:51,182 --> 00:14:52,138
I'll take care of 'em.
74
00:14:52,350 --> 00:14:54,216
- Ted, wait, we're inside the park.
75
00:14:54,435 --> 00:14:55,971
You can't use that spear-gun.
76
00:14:56,187 --> 00:14:57,143
- Well, they're only sharks.
77
00:14:57,355 --> 00:15:00,143
Watch this for some fancy shooting.
78
00:15:24,424 --> 00:15:27,712
- Those are dolphins, not sharks.
79
00:15:27,927 --> 00:15:30,134
And that's Flipper.
80
00:15:30,346 --> 00:15:33,054
You've wounded the other one!
81
00:15:39,063 --> 00:15:40,098
- How was I to know?
82
00:15:40,314 --> 00:15:41,896
- We'd better call Ranger Ricks.
83
00:15:42,108 --> 00:15:43,940
That dolphin might be saved.
84
00:15:44,152 --> 00:15:45,233
- Yeah, but I'll get arrested
85
00:15:45,445 --> 00:15:46,981
for spearfishing in the park.
86
00:15:47,196 --> 00:15:50,860
Sit down, we'd better get outta here.
87
00:18:36,490 --> 00:18:39,403
- Will you cut it out, Flipper?
88
00:18:39,619 --> 00:18:43,237
Cut it out, Flipper.
89
00:18:43,456 --> 00:18:44,161
All right.
90
00:19:12,318 --> 00:19:14,275
- Bud, what's the matter?
91
00:19:15,738 --> 00:19:17,103
- What's bothering him?
92
00:19:17,323 --> 00:19:18,859
- I don't know, Dad.
93
00:19:19,867 --> 00:19:22,780
- Well, I know, something's wrong.
94
00:19:22,995 --> 00:19:24,326
- It sure looks like it.
95
00:19:25,748 --> 00:19:27,614
All right, let's follow him, come on.
96
00:20:21,721 --> 00:20:22,677
- Dad, look.
97
00:20:25,766 --> 00:20:27,757
Over there on the shore.
98
00:20:27,977 --> 00:20:29,763
I can't make it out,
99
00:20:29,979 --> 00:20:32,812
but it looks, it looks like a dolphin!
100
00:20:33,023 --> 00:20:34,309
- It's a dolphin, all right,
101
00:20:34,525 --> 00:20:36,436
and it's been speared!
102
00:20:36,652 --> 00:20:39,360
- Dad, it must be Flipper's friend!
103
00:21:16,442 --> 00:21:17,523
- This doesn't look good at all.
104
00:21:17,735 --> 00:21:19,692
- Is she gonna live, Dad?
105
00:21:22,281 --> 00:21:24,363
- She's very weak, Bud, very weak.
106
00:21:24,575 --> 00:21:26,907
We've gotta get her to a vet, and fast.
107
00:21:27,119 --> 00:21:29,827
Trouble is, I can't move
her with a spear in her.
108
00:21:30,039 --> 00:21:31,950
I'm gonna try and separate
the barb from the shaft.
109
00:21:33,709 --> 00:21:34,870
Sandy, get the cover from the boat.
110
00:21:35,085 --> 00:21:35,790
Hurry now.
111
00:21:51,310 --> 00:21:53,927
- Poor Flipper, he must
love her very much.
112
00:21:54,146 --> 00:21:57,355
- All right, easy does it, easy does it.
113
00:21:58,901 --> 00:22:01,768
All right, easy now, be careful.
114
00:22:23,801 --> 00:22:24,586
Easy.
115
00:22:26,470 --> 00:22:29,508
All right, Bud, get in the boat.
116
00:22:38,691 --> 00:22:40,978
I'll duck down, you pull up.
117
00:22:45,573 --> 00:22:46,404
Lay her right there.
118
00:22:46,615 --> 00:22:47,400
Down, down!
119
00:23:10,639 --> 00:23:11,674
- As the launch speeds away
120
00:23:11,891 --> 00:23:12,972
with the wounded dolphin,
121
00:23:13,183 --> 00:23:14,469
Porter and the boys say a silent prayer
122
00:23:14,685 --> 00:23:16,301
for Flipper's friend.
123
00:23:20,733 --> 00:23:24,852
? Everyone loves the king of the sea
124
00:23:26,113 --> 00:23:30,072
? Ever so kind and gentle is he
125
00:23:31,452 --> 00:23:35,571
? Tricks he will do when children are near
126
00:23:36,832 --> 00:23:41,201
? And how they laugh when he's near
127
00:23:41,420 --> 00:23:43,878
? They call him Flipper, Flipper
128
00:23:44,089 --> 00:23:46,626
? Faster than lightning
129
00:23:46,842 --> 00:23:50,836
? No one, you see, is smarter than he
130
00:23:52,097 --> 00:23:53,758
? And we know Flipper
131
00:23:53,974 --> 00:23:57,057
? Lives in a world full of wonder
132
00:23:57,269 --> 00:24:01,308
? Lying there under, under the sea
133
00:24:01,358 --> 00:24:05,908
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
9294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.