All language subtitles for Flipper s02e29 Dolphin Love 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:47,751 --> 00:02:50,288 ? They call him Flipper, Flipper 2 00:02:50,504 --> 00:02:53,121 ? Faster than lightning 3 00:02:53,340 --> 00:02:57,379 ? No one, you see, is smarter than he 4 00:02:59,179 --> 00:03:01,136 ? And we know Flipper 5 00:03:01,348 --> 00:03:04,761 ? Lives in a world full of wonder 6 00:03:04,976 --> 00:03:09,015 ? Lying there under, under the sea 7 00:04:11,126 --> 00:04:13,584 - Here you go, Sandy. 8 00:04:22,053 --> 00:04:23,009 - Pipeline okay? 9 00:04:23,221 --> 00:04:24,677 - Yeah, it's all right. 10 00:04:24,890 --> 00:04:26,722 I only found a couple weak spots. 11 00:04:26,933 --> 00:04:29,345 They'll hold, but we should get at 'em sooner or later. 12 00:04:29,561 --> 00:04:30,175 What happened to Flipper? 13 00:04:30,395 --> 00:04:31,351 I thought he'd be down to help me. 14 00:04:31,563 --> 00:04:34,180 - I don't know, he took off just after you went down. 15 00:04:34,399 --> 00:04:35,685 - Huh. 16 00:04:35,901 --> 00:04:37,608 Well, let's get going. 17 00:05:10,852 --> 00:05:13,719 - Hey, Dad, there's Flipper. 18 00:05:23,406 --> 00:05:25,738 - Now, wait a minute, there's Flipper. 19 00:05:41,258 --> 00:05:45,502 - Hey, Dad, it looks like Flipper's found a girlfriend, huh? 20 00:05:53,562 --> 00:05:55,599 - It sure looks that way. 21 00:06:03,697 --> 00:06:06,314 Reminds me of my number one son. 22 00:07:43,672 --> 00:07:45,379 - Hiya, Bud. 23 00:07:45,590 --> 00:07:46,580 - What's the matter, Bud, can't you say hello 24 00:07:46,800 --> 00:07:48,916 to your father and your brother anymore? 25 00:07:49,135 --> 00:07:50,796 - Hi, Dad, hi, Sandy. 26 00:07:51,012 --> 00:07:53,379 Dad, something's the matter with Flipper. 27 00:07:53,598 --> 00:07:56,306 I've called him and I've called him, but he doesn't come. 28 00:07:56,518 --> 00:07:58,429 He's been gone for two whole days. 29 00:07:58,645 --> 00:08:00,682 - Bud, maybe Flipper's got other things to do 30 00:08:00,897 --> 00:08:02,183 besides playing with you. 31 00:08:02,399 --> 00:08:03,480 - Like what? 32 00:08:03,692 --> 00:08:05,148 - Well, Bud, look, 33 00:08:05,360 --> 00:08:07,101 Flipper is very much a member of our family, 34 00:08:07,320 --> 00:08:10,403 but you must realize he has his own life to lead. 35 00:08:10,615 --> 00:08:13,323 - That's no reason why he shouldn't come when I call him. 36 00:08:13,535 --> 00:08:15,492 - Well, Bud, you don't spend all your time with Flipper. 37 00:08:15,704 --> 00:08:17,786 Why should he spend all his time with you? 38 00:08:17,998 --> 00:08:20,114 - Sandy, I go to school, that's different. 39 00:08:20,333 --> 00:08:22,199 Flipper doesn't have to. 40 00:08:23,837 --> 00:08:25,453 Something's happened. 41 00:08:25,672 --> 00:08:27,288 - Mm-hm, the thing that's happened is 42 00:08:27,507 --> 00:08:29,999 that Flipper's become interested in a new dolphin. 43 00:08:30,218 --> 00:08:31,834 - Interested? 44 00:08:32,053 --> 00:08:34,090 - Right, a girl dolphin. 45 00:08:34,305 --> 00:08:36,421 - A... 46 00:08:36,641 --> 00:08:40,851 - Sandy, why don't you, uh, explain it to him, huh? 47 00:08:41,062 --> 00:08:42,848 - So, explain, come on. 48 00:08:44,607 --> 00:08:46,439 - Well, Bud, you've just gotta face it. 49 00:08:46,651 --> 00:08:49,609 Flipper would rather be with her than with you. 50 00:08:49,821 --> 00:08:50,856 - But Sandy, I'd rather be with Flipper 51 00:08:51,072 --> 00:08:53,734 than anyone in the whole world. 52 00:08:53,950 --> 00:08:56,157 - That's because you've never been in love with anybody. 53 00:08:56,369 --> 00:09:00,738 - In love, now what does that got to do with it? 54 00:09:00,957 --> 00:09:03,164 - Bud, it's just something you'll have to come to 55 00:09:03,376 --> 00:09:04,832 when you're older. 56 00:09:05,045 --> 00:09:05,910 Right now... 57 00:09:07,088 --> 00:09:10,206 Well, I can't describe it to you, Bud. 58 00:10:18,660 --> 00:10:19,365 - Flipper! 59 00:10:21,162 --> 00:10:21,947 Flipper! 60 00:11:03,371 --> 00:11:04,156 Flipper! 61 00:11:07,667 --> 00:11:10,409 Flipper, where have you been? 62 00:11:35,778 --> 00:11:38,065 Flipper, she's beautiful! 63 00:11:55,673 --> 00:11:57,255 Flipper, you know something, 64 00:11:57,467 --> 00:11:59,253 I don't mind if you have a girlfriend, 65 00:11:59,469 --> 00:12:01,301 but you'll have to come home now. 66 00:12:01,512 --> 00:12:03,253 'Cause you see, I need you, too. 67 00:12:03,473 --> 00:12:04,178 Okay? 68 00:12:15,985 --> 00:12:16,770 Flipper! 69 00:12:17,654 --> 00:12:20,942 Flipper, you come back here, come back! 70 00:14:41,047 --> 00:14:43,539 - You know, I've never seen anything more beautiful 71 00:14:43,758 --> 00:14:45,874 than that coral down there. 72 00:14:49,222 --> 00:14:50,007 - Shark! 73 00:14:51,182 --> 00:14:52,138 I'll take care of 'em. 74 00:14:52,350 --> 00:14:54,216 - Ted, wait, we're inside the park. 75 00:14:54,435 --> 00:14:55,971 You can't use that spear-gun. 76 00:14:56,187 --> 00:14:57,143 - Well, they're only sharks. 77 00:14:57,355 --> 00:15:00,143 Watch this for some fancy shooting. 78 00:15:24,424 --> 00:15:27,712 - Those are dolphins, not sharks. 79 00:15:27,927 --> 00:15:30,134 And that's Flipper. 80 00:15:30,346 --> 00:15:33,054 You've wounded the other one! 81 00:15:39,063 --> 00:15:40,098 - How was I to know? 82 00:15:40,314 --> 00:15:41,896 - We'd better call Ranger Ricks. 83 00:15:42,108 --> 00:15:43,940 That dolphin might be saved. 84 00:15:44,152 --> 00:15:45,233 - Yeah, but I'll get arrested 85 00:15:45,445 --> 00:15:46,981 for spearfishing in the park. 86 00:15:47,196 --> 00:15:50,860 Sit down, we'd better get outta here. 87 00:18:36,490 --> 00:18:39,403 - Will you cut it out, Flipper? 88 00:18:39,619 --> 00:18:43,237 Cut it out, Flipper. 89 00:18:43,456 --> 00:18:44,161 All right. 90 00:19:12,318 --> 00:19:14,275 - Bud, what's the matter? 91 00:19:15,738 --> 00:19:17,103 - What's bothering him? 92 00:19:17,323 --> 00:19:18,859 - I don't know, Dad. 93 00:19:19,867 --> 00:19:22,780 - Well, I know, something's wrong. 94 00:19:22,995 --> 00:19:24,326 - It sure looks like it. 95 00:19:25,748 --> 00:19:27,614 All right, let's follow him, come on. 96 00:20:21,721 --> 00:20:22,677 - Dad, look. 97 00:20:25,766 --> 00:20:27,757 Over there on the shore. 98 00:20:27,977 --> 00:20:29,763 I can't make it out, 99 00:20:29,979 --> 00:20:32,812 but it looks, it looks like a dolphin! 100 00:20:33,023 --> 00:20:34,309 - It's a dolphin, all right, 101 00:20:34,525 --> 00:20:36,436 and it's been speared! 102 00:20:36,652 --> 00:20:39,360 - Dad, it must be Flipper's friend! 103 00:21:16,442 --> 00:21:17,523 - This doesn't look good at all. 104 00:21:17,735 --> 00:21:19,692 - Is she gonna live, Dad? 105 00:21:22,281 --> 00:21:24,363 - She's very weak, Bud, very weak. 106 00:21:24,575 --> 00:21:26,907 We've gotta get her to a vet, and fast. 107 00:21:27,119 --> 00:21:29,827 Trouble is, I can't move her with a spear in her. 108 00:21:30,039 --> 00:21:31,950 I'm gonna try and separate the barb from the shaft. 109 00:21:33,709 --> 00:21:34,870 Sandy, get the cover from the boat. 110 00:21:35,085 --> 00:21:35,790 Hurry now. 111 00:21:51,310 --> 00:21:53,927 - Poor Flipper, he must love her very much. 112 00:21:54,146 --> 00:21:57,355 - All right, easy does it, easy does it. 113 00:21:58,901 --> 00:22:01,768 All right, easy now, be careful. 114 00:22:23,801 --> 00:22:24,586 Easy. 115 00:22:26,470 --> 00:22:29,508 All right, Bud, get in the boat. 116 00:22:38,691 --> 00:22:40,978 I'll duck down, you pull up. 117 00:22:45,573 --> 00:22:46,404 Lay her right there. 118 00:22:46,615 --> 00:22:47,400 Down, down! 119 00:23:10,639 --> 00:23:11,674 - As the launch speeds away 120 00:23:11,891 --> 00:23:12,972 with the wounded dolphin, 121 00:23:13,183 --> 00:23:14,469 Porter and the boys say a silent prayer 122 00:23:14,685 --> 00:23:16,301 for Flipper's friend. 123 00:23:20,733 --> 00:23:24,852 ? Everyone loves the king of the sea 124 00:23:26,113 --> 00:23:30,072 ? Ever so kind and gentle is he 125 00:23:31,452 --> 00:23:35,571 ? Tricks he will do when children are near 126 00:23:36,832 --> 00:23:41,201 ? And how they laugh when he's near 127 00:23:41,420 --> 00:23:43,878 ? They call him Flipper, Flipper 128 00:23:44,089 --> 00:23:46,626 ? Faster than lightning 129 00:23:46,842 --> 00:23:50,836 ? No one, you see, is smarter than he 130 00:23:52,097 --> 00:23:53,758 ? And we know Flipper 131 00:23:53,974 --> 00:23:57,057 ? Lives in a world full of wonder 132 00:23:57,269 --> 00:24:01,308 ? Lying there under, under the sea 133 00:24:01,358 --> 00:24:05,908 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 9294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.