All language subtitles for Flipper s02e25 Flipper Joins the Navy 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,553 --> 00:00:12,258 - Tough Guy, again? 2 00:00:12,471 --> 00:00:13,677 - I'm afraid so. 3 00:00:44,461 --> 00:00:45,576 Here he comes. 4 00:00:52,177 --> 00:00:54,464 He's going towards the gate. 5 00:01:00,477 --> 00:01:03,515 He's going to try to break out again. 6 00:01:06,775 --> 00:01:08,311 - The Navy's got over a million dollars 7 00:01:08,527 --> 00:01:11,235 in this research project and it all hangs on him. 8 00:01:11,446 --> 00:01:12,607 He's got to be cured. 9 00:01:12,823 --> 00:01:16,032 - Commander, I have tried everything. 10 00:01:19,371 --> 00:01:20,702 Nervous breakdown or whatever it is, 11 00:01:20,914 --> 00:01:23,702 I haven't been able to diagnose it. 12 00:01:26,461 --> 00:01:27,747 Oh Tough Guy, don't. 13 00:01:35,053 --> 00:01:38,091 It's all over, he's worn himself out. 14 00:01:44,438 --> 00:01:46,429 - I'd say bring in a specialist 15 00:01:46,648 --> 00:01:48,230 if the Navy had one who knew any more 16 00:01:48,442 --> 00:01:49,898 about dolphins than you do. 17 00:01:50,110 --> 00:01:50,975 - Commander, 18 00:01:52,279 --> 00:01:56,398 maybe a non-scientific practical approach. 19 00:01:56,617 --> 00:01:58,073 Ranger Ricks at Coral Key, 20 00:01:58,285 --> 00:02:00,071 his boys has had a pet dolphin for years. 21 00:02:00,287 --> 00:02:03,575 - Maybe out of their experience, a lead, something. 22 00:02:03,790 --> 00:02:05,406 - Commander, let's call them. 23 00:02:05,626 --> 00:02:07,162 - Alright, let's go. 24 00:02:12,549 --> 00:02:14,665 You two men stay close by. 25 00:02:32,944 --> 00:02:34,400 ? They call him Flipper 26 00:02:34,613 --> 00:02:38,277 ? Flipper, faster than lightning 27 00:02:38,492 --> 00:02:42,531 ? No one you see, is smarter than he 28 00:02:44,247 --> 00:02:48,366 ? And we know Flipper lives in a world full of wonder 29 00:02:50,128 --> 00:02:52,836 ? Lying there under 30 00:02:53,048 --> 00:02:55,585 ? Under the sea 31 00:03:49,896 --> 00:03:52,729 - Alright Flipper, now when I give you the signal. 32 00:03:59,072 --> 00:04:00,562 - Well, we'll be very happy to, Commander, 33 00:04:00,782 --> 00:04:03,695 if you think we'll be of some help. 34 00:04:03,910 --> 00:04:05,617 Roger and out. 35 00:04:05,829 --> 00:04:07,991 Bud, how'd you like to visit the Navy? 36 00:04:08,206 --> 00:04:10,413 - Do you mean that Navy project that Ulla is working on? 37 00:04:10,625 --> 00:04:11,239 - That's right. 38 00:04:11,460 --> 00:04:12,165 - You bet! 39 00:04:13,879 --> 00:04:15,961 Hey Flipper, Sandy thought it was a big deal going 40 00:04:16,173 --> 00:04:19,882 on a campout, we're going to visit the Navy. 41 00:04:20,093 --> 00:04:21,083 - Hang on. 42 00:04:21,303 --> 00:04:23,510 - Come on, Flipper. 43 00:04:47,120 --> 00:04:48,451 - Alright, here he comes now. 44 00:04:48,663 --> 00:04:51,121 This is Tough Guy, one of the research tests 45 00:04:51,333 --> 00:04:53,540 before he got these attacks. 46 00:04:54,836 --> 00:04:56,668 The first thing the Navy wanted us to find out 47 00:04:56,880 --> 00:05:00,589 is whether the dolphins depend on their eyes to guide them. 48 00:05:00,801 --> 00:05:02,917 Now, see his eyes are open. 49 00:05:05,722 --> 00:05:09,511 - Flipper uses his eyes underwater and on top. 50 00:05:32,082 --> 00:05:33,698 - We're convinced now that dolphins 51 00:05:33,917 --> 00:05:35,874 use more than their eyes. 52 00:05:37,838 --> 00:05:40,296 See, those patches cover his eyes completely 53 00:05:40,507 --> 00:05:42,919 but he goes right through the hoops just as fast. 54 00:05:43,134 --> 00:05:44,716 - Gee whiz, how does he do it? 55 00:05:44,928 --> 00:05:47,260 - We think they have a built-in sonar system. 56 00:05:47,472 --> 00:05:49,054 That's why the Navy's interested. 57 00:05:49,266 --> 00:05:51,177 - We're convinced they can teach us a few things. 58 00:05:51,393 --> 00:05:53,304 - Judging the amount of time I've spent with Flipper, 59 00:05:53,520 --> 00:05:54,931 I'd say he's got the intelligence. 60 00:05:55,146 --> 00:05:57,012 - As you know, the dolphin has a high potential 61 00:05:57,232 --> 00:05:59,018 as a work animal. 62 00:05:59,234 --> 00:06:01,976 Now, here's Tough Guy in harness. 63 00:06:02,195 --> 00:06:05,108 He's opened our eyes to new possibilities for communication. 64 00:06:05,323 --> 00:06:07,064 - We were getting him ready for other experiments 65 00:06:07,284 --> 00:06:08,240 when he got sick. 66 00:06:08,451 --> 00:06:10,783 He has the necessary intelligence, all right. 67 00:06:10,996 --> 00:06:13,704 Here's one of the tests he passed. 68 00:06:25,719 --> 00:06:29,178 The apparatus there at poolside is a sort of a vending machine, 69 00:06:29,389 --> 00:06:30,345 it's stocked with fish. 70 00:06:30,557 --> 00:06:32,889 - You mean if he presses the right button, he gets a fish. 71 00:06:33,101 --> 00:06:34,762 - We didn't make it that easy for him. 72 00:06:34,978 --> 00:06:36,810 He's given several different signals 73 00:06:37,022 --> 00:06:38,808 and only one is the right one 74 00:06:39,024 --> 00:06:43,063 and he had to learn which one would get him the food. 75 00:06:48,325 --> 00:06:51,067 - If he answers the right signal, then he gets a fish. 76 00:06:51,286 --> 00:06:52,822 - We made it even harder. 77 00:06:53,038 --> 00:06:54,369 He had to respond to the right signal 78 00:06:54,581 --> 00:06:57,949 within five seconds by pressing the lever. 79 00:07:04,591 --> 00:07:05,422 There! 80 00:07:05,634 --> 00:07:06,840 He did it again. 81 00:07:08,178 --> 00:07:10,419 - How long did it take him to learn to do that? 82 00:07:10,639 --> 00:07:12,630 - It took us three weeks to build the apparatus 83 00:07:12,849 --> 00:07:16,888 and him about two minutes to learn how to operate it. 84 00:07:21,441 --> 00:07:24,399 - This temper tantrum he's having, 85 00:07:24,611 --> 00:07:26,147 have you got any idea what's causing it? 86 00:07:26,363 --> 00:07:28,445 - We don't really know, Porter. 87 00:07:28,657 --> 00:07:30,239 Sometimes, like this morning for instance, 88 00:07:30,450 --> 00:07:32,908 it just happened without warning. 89 00:07:33,119 --> 00:07:36,328 - What we do know is that five hundred thousand dollars 90 00:07:36,539 --> 00:07:39,952 of our procreation goes down the drain if we don't cure him. 91 00:07:40,168 --> 00:07:41,499 - Dad, do you remember the time 92 00:07:41,711 --> 00:07:42,917 that Flipper lost his temper with me? 93 00:07:43,129 --> 00:07:43,743 - Right, Bud. 94 00:07:43,964 --> 00:07:46,296 - And then we found out that the day before it happened, 95 00:07:46,508 --> 00:07:48,215 some kids had been teasing him. 96 00:07:48,426 --> 00:07:50,167 Well, maybe that's the trouble with Tough Guy. 97 00:07:50,387 --> 00:07:52,253 - Well, we were allowing Sunday visitors 98 00:07:52,472 --> 00:07:55,009 until he started to have these attacks. 99 00:07:55,225 --> 00:07:56,386 - I've got an idea. 100 00:07:56,601 --> 00:07:59,218 Why don't we introduce him to a new face, 101 00:07:59,437 --> 00:08:00,427 someone he's not familiar with? 102 00:08:00,647 --> 00:08:02,934 And see what kind of reaction that causes. 103 00:08:03,149 --> 00:08:03,809 - What do you think? 104 00:08:04,025 --> 00:08:05,356 - I've got my diving gear in the boat. 105 00:08:05,568 --> 00:08:06,808 - Let's try it. 106 00:08:07,028 --> 00:08:09,315 If anyone knows dolphins, it's Porter. 107 00:08:09,531 --> 00:08:10,396 . Okay- 108 00:09:11,843 --> 00:09:13,550 - Alright, here I go. 109 00:09:15,889 --> 00:09:16,594 - Hold on a minute. 110 00:09:16,806 --> 00:09:17,420 What about the danger? 111 00:09:17,640 --> 00:09:19,631 Now I know that Tough Guy's never attacked anyone but... 112 00:09:19,851 --> 00:09:22,684 - Dolphins never attack a human being, sir. 113 00:09:22,896 --> 00:09:23,977 Flipper wouldn't, I know that. 114 00:09:24,189 --> 00:09:25,475 - I gotta go along with Bud. 115 00:09:25,690 --> 00:09:28,773 It's against their nature to attack a human being. 116 00:09:28,985 --> 00:09:31,522 - Alright but be careful. 117 00:09:31,738 --> 00:09:34,355 Remember Tough Guy isn't Flipper. 118 00:09:38,036 --> 00:09:39,242 Easy now, easy. 119 00:10:23,581 --> 00:10:26,869 - Alright, Tough Guy, you're not so tough. 120 00:10:27,085 --> 00:10:28,746 Nobody's gonna hurt you. 121 00:10:28,962 --> 00:10:30,248 Take it easy boy. 122 00:10:33,925 --> 00:10:34,960 Take it easy. 123 00:10:47,856 --> 00:10:49,392 - Look out, Porter. 124 00:11:40,325 --> 00:11:41,030 ' Dad! 125 00:11:42,660 --> 00:11:44,025 - Ricks, get out! 126 00:11:50,752 --> 00:11:54,996 - I'm alright, now everybody just settle down. 127 00:11:55,215 --> 00:11:58,082 Alright, now take it easy Tough Guy. 128 00:12:03,223 --> 00:12:04,884 - For awhile there, I thought you were a goner. 129 00:12:05,099 --> 00:12:07,807 Dolphins have killed even sharks by ramming. 130 00:12:08,019 --> 00:12:10,135 - Well, Tough Guy could've hit me but he didn't. 131 00:12:13,775 --> 00:12:15,061 - Dad, Dad, look! 132 00:12:19,822 --> 00:12:22,780 I think Flipper made him quiet down. 133 00:12:29,457 --> 00:12:30,162 - Did you say that Tough Guy 134 00:12:30,375 --> 00:12:32,491 was having some sort of a nervous breakdown? 135 00:12:32,710 --> 00:12:33,666 - Yes. 136 00:12:33,878 --> 00:12:34,788 - You know some doctors recommend 137 00:12:35,004 --> 00:12:36,711 a change of scene for that condition. 138 00:12:36,923 --> 00:12:37,754 - What do you mean? 139 00:12:37,966 --> 00:12:39,252 .Dad? 140 00:12:39,467 --> 00:12:41,959 Do you mean that we should take Tough Guy to our pen 141 00:12:42,178 --> 00:12:44,294 and let Flipper play with him and help him? 142 00:12:44,514 --> 00:12:45,879 - That's what I've got in mind, Bud. 143 00:12:46,099 --> 00:12:49,933 - Well, we haven't been able to do him any good here. 144 00:13:51,331 --> 00:13:52,992 - Here, let it down right here. 145 00:13:53,207 --> 00:13:55,073 - Let's lower the ropes. 146 00:13:56,336 --> 00:13:57,497 Let me have your ropes, Mr. Ricks. 147 00:13:57,712 --> 00:13:58,417 - Alright. 148 00:13:59,464 --> 00:14:00,579 - There we go. 149 00:14:10,224 --> 00:14:11,339 - Thank you, gentlemen. 150 00:14:11,559 --> 00:14:13,141 - Dad, now can I go in? 151 00:14:13,353 --> 00:14:15,219 - Alright Bud, go ahead. 152 00:14:27,116 --> 00:14:28,698 Now, the idea here is to let Tough Guy 153 00:14:28,910 --> 00:14:31,117 see Bud and Flipper playing. 154 00:14:39,379 --> 00:14:42,417 - When you see affection, you want affection. 155 00:14:42,632 --> 00:14:43,838 - Let's hope. 156 00:15:09,117 --> 00:15:11,324 Tough Guy seems interested. 157 00:15:28,469 --> 00:15:29,425 - Hey Dad. 158 00:15:29,637 --> 00:15:31,594 How about letting Flipper feed Tough Guy? 159 00:15:31,806 --> 00:15:33,843 That'll make 'em friends. 160 00:15:34,058 --> 00:15:34,672 - That's a good idea, Bud. 161 00:15:34,892 --> 00:15:35,677 Come on up. 162 00:15:37,770 --> 00:15:39,056 - You are going to give Flipper the fish 163 00:15:39,272 --> 00:15:41,559 and he's going to give 'em to Tough Guy? 164 00:15:41,774 --> 00:15:42,479 - Sure. 165 00:15:52,118 --> 00:15:52,823 Here you are, Bud. 166 00:15:53,035 --> 00:15:54,070 Here's a fish. 167 00:15:55,163 --> 00:15:56,745 Now watch this. 168 00:15:56,956 --> 00:15:57,661 - Flipper. 169 00:15:59,500 --> 00:16:02,117 Now here, I want you to give this to Tough Guy, understand? 170 00:16:08,301 --> 00:16:10,838 Hey, I said Tough Guy, not you! 171 00:16:18,394 --> 00:16:20,510 Now Flipper, give this to Tough Guy. 172 00:16:20,730 --> 00:16:21,936 I'm not fooling. 173 00:16:30,781 --> 00:16:34,194 Hey Flipper, I won't play with you for a whole week 174 00:16:34,410 --> 00:16:38,369 if you don't give it this time, understand? 175 00:16:38,581 --> 00:16:40,197 Now come on, Flipper. 176 00:16:51,427 --> 00:16:53,134 - I don't believe it. 177 00:17:11,489 --> 00:17:12,820 - How about that? 178 00:17:13,032 --> 00:17:14,318 - Now if this doesn't convince Tough Guy 179 00:17:14,534 --> 00:17:16,571 that Flipper's his friend. 180 00:17:20,081 --> 00:17:22,743 Dad, do you suppose we could put Flipper 181 00:17:22,959 --> 00:17:25,371 in the pen with Tough Guy? 182 00:17:25,586 --> 00:17:26,200 - What do you think? 183 00:17:26,420 --> 00:17:27,330 It's your dolphin. 184 00:17:27,547 --> 00:17:29,288 - Well, they seem friendly enough. 185 00:17:33,135 --> 00:17:34,591 But let me get Tough Guy away from the gate. 186 00:17:34,804 --> 00:17:35,509 - Alright. 187 00:17:37,890 --> 00:17:39,255 - Here Tough Guy. 188 00:17:44,981 --> 00:17:46,892 Tough Guy, come on. 189 00:17:52,488 --> 00:17:54,855 - Alright Bud, open the gate. 190 00:18:15,553 --> 00:18:17,965 - Come on, Flipper, come on through. 191 00:18:18,180 --> 00:18:19,466 Through the gate. 192 00:19:46,811 --> 00:19:48,427 - Bring the harness. 193 00:19:49,855 --> 00:19:52,643 I'm going to try to put in on him. 194 00:20:01,367 --> 00:20:03,734 Two weeks ago I tried to and he refused it 195 00:20:03,953 --> 00:20:05,114 but if he lets me do it now, 196 00:20:05,329 --> 00:20:07,320 I'll know being here is good for him. 197 00:20:20,970 --> 00:20:22,836 Alright boys, let's go. 198 00:21:51,811 --> 00:21:52,892 I'm going to tell the Commander 199 00:21:53,103 --> 00:21:55,891 that I am sure we are on our way to a cure. 200 00:22:03,531 --> 00:22:05,397 - Well good, you can use our telephone if you want. 201 00:22:05,616 --> 00:22:09,154 Bud, you get washed up and we'll have lunch. 202 00:22:51,662 --> 00:22:54,404 - Dad, dad, Tough Guy's broken out. 203 00:23:05,843 --> 00:23:08,585 - We have just lost the dolphin worth a half million dollars 204 00:23:08,804 --> 00:23:10,044 to the United States Navy. 205 00:23:10,264 --> 00:23:12,631 - A half a million dollars? 206 00:23:12,850 --> 00:23:15,137 Dad, what are we going to do? 207 00:23:16,061 --> 00:23:17,051 - Bud, we're going to find that dolphin 208 00:23:17,271 --> 00:23:19,558 and bring him back if we can. 209 00:23:21,358 --> 00:23:24,476 - Flipper'll help, won't you, Flipper? 210 00:23:27,281 --> 00:23:31,400 ? Everyone loves the king of the sea 211 00:23:32,786 --> 00:23:36,745 ? Ever so kind and gentle is he 212 00:23:38,083 --> 00:23:42,202 ? Tricks he will do when children are near 213 00:23:43,380 --> 00:23:47,920 ? And how they laugh when he's near 214 00:23:48,135 --> 00:23:49,591 ? They call him Flipper 215 00:23:49,803 --> 00:23:53,216 ? Flipper, faster than lightning 216 00:23:53,432 --> 00:23:57,471 ? No one you see is smarter than he 217 00:23:58,687 --> 00:24:02,806 ? And we know Flipper lives in a world full of wonder 218 00:24:04,068 --> 00:24:08,187 ? Lying there under, under the sea 219 00:24:08,237 --> 00:24:12,787 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 15836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.