Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,035 --> 00:00:37,322
- Stop worrying so, Bud.
2
00:00:37,538 --> 00:00:39,654
- Well how can I help but not worry.
3
00:00:39,873 --> 00:00:41,580
He's been gone for two whole days.
4
00:00:41,792 --> 00:00:43,703
- Flipper can take care of himself.
5
00:00:43,919 --> 00:00:45,205
- He'll show up, sprout.
6
00:00:45,420 --> 00:00:46,831
- What if a shark got him or something.
7
00:00:47,047 --> 00:00:48,412
Or he got sick.
8
00:00:48,632 --> 00:00:49,963
Or
9
00:00:51,009 --> 00:00:51,623
Flipper!
10
00:00:54,054 --> 00:00:55,340
- See I told you Bud.
11
00:00:58,267 --> 00:01:00,349
- Flipper where did you go?
12
00:01:02,479 --> 00:01:04,686
I wish you wouldn't go away
like that without telling me.
13
00:01:20,497 --> 00:01:22,408
Dad, Flipper's trying
to tell us something.
14
00:01:22,624 --> 00:01:24,786
- How could I have raised
such a worrier for a son?
15
00:01:25,002 --> 00:01:26,413
- No, Dad, really look!
16
00:01:30,424 --> 00:01:32,586
- Bud's worry may be for
real this time Dad, look.
17
00:01:35,679 --> 00:01:37,295
- He's upset alright.
18
00:01:39,683 --> 00:01:40,718
Okay Flipper-.
19
00:02:14,926 --> 00:02:15,882
Look, there!
20
00:02:18,847 --> 00:02:20,633
- He's got a net, Dad.
21
00:02:29,524 --> 00:02:31,231
- Come on, my beauty.
22
00:02:32,569 --> 00:02:34,856
You ain't gonna slip by me this time.
23
00:02:35,072 --> 00:02:38,190
Might as well make it easy on yourself.
24
00:02:38,408 --> 00:02:42,652
It would hurt me more than you
to have to use the harpoon.
25
00:02:42,871 --> 00:02:43,576
- Hold it!
26
00:02:45,582 --> 00:02:46,947
What are you doing with that net, mister?
27
00:02:50,337 --> 00:02:51,577
- Dad, look!
28
00:02:51,797 --> 00:02:53,003
A white dolphin!
29
00:03:10,774 --> 00:03:13,311
? They call him Flipper Flipper
30
00:03:13,527 --> 00:03:16,315
? Faster than lightning
31
00:03:16,530 --> 00:03:18,988
? No one you see
32
00:03:19,199 --> 00:03:22,112
? ls smarter than he
33
00:03:22,327 --> 00:03:26,366
? And we know Flipper lives
in a world full of wonder
34
00:03:27,999 --> 00:03:30,741
? Lying there under
35
00:03:30,961 --> 00:03:32,417
? Under the sea
36
00:03:58,447 --> 00:04:00,563
Give me those glasses Bud.
37
00:04:07,831 --> 00:04:10,368
- Golly, isn't it beautiful?
38
00:04:10,584 --> 00:04:12,871
- I never knew there was such
a thing as a white dolphin.
39
00:04:13,086 --> 00:04:15,703
- It's probably an albino.
40
00:04:15,922 --> 00:04:17,128
I've heard rumors about them for years,
41
00:04:17,340 --> 00:04:19,422
but I didn't know they were true.
42
00:04:22,637 --> 00:04:25,174
- So you had to come along
just as I nearly had him.
43
00:04:25,390 --> 00:04:27,051
- What were you trying
to catch him for anyway?
44
00:04:27,267 --> 00:04:28,928
- Ask the warden here, he'll tell you.
45
00:04:29,144 --> 00:04:32,353
A freak like that's worth a
thousand dollars alive easy,
46
00:04:32,564 --> 00:04:33,804
$500 dead from any animal dealer.
47
00:04:34,024 --> 00:04:36,061
- He's not a freak, no dolphin's a freak.
48
00:04:36,276 --> 00:04:38,062
- Now take it easy Bud.
49
00:04:38,278 --> 00:04:39,063
Where are you from mister?
50
00:04:39,279 --> 00:04:41,111
- Up the coast a way.
51
00:04:41,323 --> 00:04:44,987
I've been trailing that
white beauty for three weeks.
52
00:04:45,202 --> 00:04:46,192
I didn't want to harpoon him,
53
00:04:46,411 --> 00:04:48,493
and well I couldn't get
near enough to net him,
54
00:04:48,705 --> 00:04:51,072
'til he hid himself in
that cove over there.
55
00:04:51,291 --> 00:04:53,908
Now, now every time I try to catch him,
56
00:04:54,127 --> 00:04:56,209
another crazy dolphin keeps lousing me up.
57
00:04:56,421 --> 00:04:57,286
- That's Flipper.
58
00:04:57,506 --> 00:04:59,463
And he's not crazy.
59
00:04:59,674 --> 00:05:00,664
He just doesn't want you to take
60
00:05:00,884 --> 00:05:02,716
the white dolphin away, that's all.
61
00:05:02,928 --> 00:05:06,546
Besides, it's not fair to
keep a dolphin caged up.
62
00:05:06,765 --> 00:05:07,971
- That's right Mr. uh
63
00:05:08,183 --> 00:05:08,968
- Harvey, Jed Harvey.
64
00:05:09,184 --> 00:05:10,720
What do you mean he's right?
65
00:05:10,936 --> 00:05:12,142
- Dolphins die in captivity,
66
00:05:12,354 --> 00:05:14,095
unless given proper care.
67
00:05:14,314 --> 00:05:16,180
And with the kind of care you'd give him
68
00:05:16,399 --> 00:05:18,390
and being caged up, I'd
say his chances of survival
69
00:05:18,610 --> 00:05:19,645
are pretty slim.
70
00:05:19,861 --> 00:05:21,272
- That ain't my problem.
71
00:05:21,488 --> 00:05:22,853
As soon as I give him
over to the animal trainer
72
00:05:23,073 --> 00:05:25,405
and collect my money, he's on his own.
73
00:05:25,617 --> 00:05:27,699
- Provided you catch him.
74
00:05:27,911 --> 00:05:29,618
- He'll be back.
75
00:05:29,830 --> 00:05:31,992
He seems to have taken a
shine to that other one.
76
00:05:32,207 --> 00:05:33,618
They hang out together in that cove.
77
00:05:33,834 --> 00:05:34,494
- That's Flipper.
78
00:05:34,709 --> 00:05:35,574
And he won't let you.
79
00:05:35,794 --> 00:05:37,580
- I'll take care of this Bud.
80
00:05:37,796 --> 00:05:39,286
There's one thing you're
forgetting Mr. Harvey.
81
00:05:39,506 --> 00:05:41,588
This is a protected area.
82
00:05:41,800 --> 00:05:44,132
Now I'm gonna let you off
with a warning this time.
83
00:05:44,344 --> 00:05:46,210
But if I ever catch you hunting or fishing
84
00:05:46,429 --> 00:05:49,512
within the confines of
this preserve again,
85
00:05:49,724 --> 00:05:52,386
I'm gonna put you in jail.
86
00:05:52,602 --> 00:05:54,468
And I'll be watching you.
87
00:06:33,518 --> 00:06:34,258
You've got the weight of the world
88
00:06:34,477 --> 00:06:35,888
on your shoulders, huh sport?
89
00:06:36,104 --> 00:06:37,469
- No, it's not that bad.
90
00:06:37,689 --> 00:06:40,226
It's just well, is there
any way we can make sure
91
00:06:40,442 --> 00:06:42,934
that Mr. Harvey can't
hurt the white dolphin?
92
00:06:43,153 --> 00:06:44,985
- Well I intend to, son.
93
00:06:45,196 --> 00:06:46,686
I'm gonna make sure that people like Jed
94
00:06:46,907 --> 00:06:49,569
never get a chance to hurt him again.
95
00:06:49,784 --> 00:06:51,320
I'm gonna contact Captain
Bender at the Seaquarium
96
00:06:51,536 --> 00:06:53,948
first thing in the morning.
97
00:06:54,164 --> 00:06:55,950
You know a rare and
beautiful dolphin like that
98
00:06:56,166 --> 00:06:58,578
deserves the very best of care.
99
00:06:58,793 --> 00:07:01,376
- Will he be happy at the Seaquarium?
100
00:07:01,588 --> 00:07:02,999
- No only happier, but he'll be far safer
101
00:07:03,214 --> 00:07:05,205
than he would be at sea.
102
00:07:05,425 --> 00:07:08,213
In the ocean, Bud, he
could be attacked by sharks
103
00:07:08,428 --> 00:07:11,045
or caught in a net or even killed
104
00:07:12,390 --> 00:07:14,882
by an irresponsible fisherman.
105
00:07:15,101 --> 00:07:17,092
- Or sent to an animal dealer.
106
00:07:17,312 --> 00:07:18,552
- That's right.
107
00:07:18,772 --> 00:07:20,103
You know, it's just like Flipper.
108
00:07:20,315 --> 00:07:21,771
He stays here in the preserve with us,
109
00:07:21,983 --> 00:07:25,271
because he knows we love
him and protect him,
110
00:07:25,487 --> 00:07:28,775
just like you know that
I love you and Sandy,
111
00:07:28,990 --> 00:07:30,856
and want to protect you.
112
00:07:59,604 --> 00:08:01,766
- Sandy, what do you suppose it feels like
113
00:08:01,982 --> 00:08:03,188
to be an orphan?
114
00:08:04,150 --> 00:08:06,107
- Now what brought that on?
115
00:08:06,319 --> 00:08:09,027
- Well I was thinking
of the white dolphin.
116
00:08:09,239 --> 00:08:10,400
You know, he doesn't have any friends
117
00:08:10,615 --> 00:08:12,197
or relatives or anything.
118
00:08:12,409 --> 00:08:13,649
And that Mr. Harvey's after him.
119
00:08:13,868 --> 00:08:15,199
He doesn't have any help.
120
00:08:15,412 --> 00:08:17,198
How do you think he feels?
121
00:08:17,414 --> 00:08:20,327
- I keep telling you
Bud, you think too much.
122
00:08:20,542 --> 00:08:22,408
And anyway, the white dolphin
has Flipper to look after him,
123
00:08:22,627 --> 00:08:24,368
'til the Seaquarium boat gets here.
124
00:08:24,587 --> 00:08:27,079
- But I don't trust that Mr. Harvey.
125
00:08:27,298 --> 00:08:29,255
He might even try and catch Flipper too.
126
00:08:29,467 --> 00:08:31,174
- I think Flipper can
take care of himself.
127
00:08:31,386 --> 00:08:33,297
- But did you see that harpoon he had?
128
00:08:33,513 --> 00:08:35,675
- But he isn't interested in Flipper.
129
00:08:35,890 --> 00:08:38,928
- Still, you don't know
people like I do Sandy.
130
00:08:39,144 --> 00:08:40,384
He looked desperate to me.
131
00:08:40,603 --> 00:08:41,559
- But I don't think he's so desperate
132
00:08:41,771 --> 00:08:44,058
that he'll take a chance
on getting arrested.
133
00:08:44,274 --> 00:08:45,355
He's just hoping that white dolphin
134
00:08:45,567 --> 00:08:48,605
will get back out to sea,
where he can go after it again.
135
00:08:48,820 --> 00:08:50,310
- Still I think I ought to go out there
136
00:08:50,530 --> 00:08:51,736
and help Flipper guard him.
137
00:08:51,948 --> 00:08:52,653
- I think you ought to leave this matter
138
00:08:52,866 --> 00:08:55,358
to Captain Bender and Dad.
139
00:08:55,577 --> 00:08:56,942
But I know you won't,
so rather than sit here
140
00:08:57,162 --> 00:08:58,744
and stew about it, you
might as well go ahead
141
00:08:58,955 --> 00:08:59,786
and and do what you're going to.
142
00:08:59,998 --> 00:09:01,113
- Thanks Sandy!
143
00:09:27,150 --> 00:09:27,935
Flipper!
144
00:09:29,402 --> 00:09:30,107
Flipper!
145
00:09:57,806 --> 00:10:00,423
Flipper, Flipper, where's
your friend Flipper?
146
00:10:00,642 --> 00:10:01,507
Where is he?
147
00:10:06,773 --> 00:10:09,140
Gosh, he's really something, isn't he?
148
00:10:12,570 --> 00:10:14,436
I came here to help guard him Flipper,
149
00:10:14,656 --> 00:10:16,863
in case that Mr. Harvey comes back.
150
00:10:17,075 --> 00:10:19,237
Dad and Captain Bender
should be here soon.
151
00:10:19,452 --> 00:10:20,613
And you know what they're gonna do?
152
00:10:20,829 --> 00:10:24,447
They're gonna give your dolphin
friend a real nice home.
153
00:10:24,666 --> 00:10:26,703
You understand, don't you?
154
00:10:27,794 --> 00:10:29,125
It's like other dolphins, you know,
155
00:10:29,337 --> 00:10:30,873
they're not as lucky as you,
156
00:10:31,089 --> 00:10:33,126
like all other kids aren't as lucky as me.
157
00:10:33,341 --> 00:10:35,173
You know like, to have dad and Sandy.
158
00:10:35,385 --> 00:10:37,592
You know what we have to do?
159
00:10:37,804 --> 00:10:39,511
We have to make sure
that the ones that aren't
160
00:10:39,722 --> 00:10:42,384
taken care of, get taken care of.
161
00:10:42,600 --> 00:10:45,058
It's a big responsibility.
162
00:10:46,187 --> 00:10:48,053
- Bravo, bravo.
163
00:10:48,273 --> 00:10:50,014
- I thought my dad said that
you couldn't come in here
164
00:10:50,233 --> 00:10:51,143
and fish or hunt.
165
00:10:51,359 --> 00:10:52,520
- Who's hunting?
166
00:10:52,735 --> 00:10:55,898
No law against enjoying
the scenery, is there?
167
00:10:56,114 --> 00:10:58,446
- No, but I know what
you came in here for.
168
00:10:58,658 --> 00:11:00,319
You came here to hurt that white dolphin,
169
00:11:00,535 --> 00:11:02,071
and I'm not gonna let you, 'cause I'll
170
00:11:02,287 --> 00:11:04,528
- Oh, simmer down there pal.
171
00:11:04,747 --> 00:11:07,580
If I wanted to hurt that dolphin,
172
00:11:07,792 --> 00:11:10,250
I could've done it long before this.
173
00:11:10,461 --> 00:11:11,417
- I guess so.
174
00:11:12,297 --> 00:11:14,288
- Now look here, there's nothing against
175
00:11:14,507 --> 00:11:17,124
you and I being friends is there?
176
00:11:18,303 --> 00:11:20,510
Well then let me tell you this.
177
00:11:20,722 --> 00:11:23,555
I never seen a better trained
animal than that Flipper.
178
00:11:23,766 --> 00:11:26,303
No sir, not even in the sea circus.
179
00:11:26,519 --> 00:11:29,637
- Well he sort of trained himself.
180
00:11:29,856 --> 00:11:31,563
- That's remarkable.
181
00:11:31,774 --> 00:11:32,730
- Watch this.
182
00:11:34,319 --> 00:11:35,184
Jump, jump-
183
00:11:43,536 --> 00:11:45,618
- He'll really do most
anything you tell him, huh?
184
00:11:45,830 --> 00:11:47,070
- Sure, just about.
185
00:11:51,586 --> 00:11:52,997
- How about the white one?
186
00:11:53,213 --> 00:11:54,328
Can you talk to him?
187
00:11:54,547 --> 00:11:55,912
- Nah, he's too wild.
188
00:11:56,132 --> 00:11:57,463
He's scared of people.
189
00:11:57,675 --> 00:11:59,165
- How about if you ordered
Flipper to follow you
190
00:11:59,385 --> 00:12:02,047
and bring the white dolphin along?
191
00:12:02,263 --> 00:12:03,753
Nah, I bet he couldn't do that.
192
00:12:03,973 --> 00:12:06,590
- Sure he could, if I told him to.
193
00:12:06,809 --> 00:12:08,220
- Why don't we try it, then?
194
00:12:08,436 --> 00:12:09,221
- What for?
195
00:12:10,980 --> 00:12:13,597
- On account of I need a
thousand dollars real bad.
196
00:12:13,816 --> 00:12:14,521
And you can help me get it,
197
00:12:14,734 --> 00:12:17,396
by bringing Flipper and
the white dolphin along.
198
00:12:17,612 --> 00:12:19,444
I may even cut you in for a piece.
199
00:12:19,656 --> 00:12:21,738
- No, I couldn't do that.
200
00:12:21,950 --> 00:12:23,532
- I ain't forcing you to do anything.
201
00:12:23,743 --> 00:12:25,074
- I know.
202
00:12:26,371 --> 00:12:27,987
- That's too bad.
203
00:12:28,206 --> 00:12:31,119
I guess I'll have to use
the harpoon after all.
204
00:12:31,334 --> 00:12:32,540
But first I gotta figure out what to do
205
00:12:32,752 --> 00:12:35,710
about getting Flipper out of the way.
206
00:12:37,548 --> 00:12:39,585
I guess I'll have to use the shark rifle.
207
00:12:39,801 --> 00:12:40,836
- Shark rifle?
208
00:12:50,019 --> 00:12:52,602
- I just couldn't believe
it when you phoned, Porter.
209
00:12:52,814 --> 00:12:53,724
So far as I can make out,
210
00:12:53,940 --> 00:12:55,601
there's never been an authenticated record
211
00:12:55,817 --> 00:12:57,854
of an albino bottle-nosed dolphin.
212
00:12:58,069 --> 00:12:59,434
- Well he's there, John.
213
00:12:59,654 --> 00:13:01,361
Flipper's keeping an
eye on him in the cove.
214
00:13:01,572 --> 00:13:02,812
But a fisherman trailed
him down the coast,
215
00:13:03,032 --> 00:13:04,898
and if that albino ever
gets out of that cove,
216
00:13:05,118 --> 00:13:06,028
the fisherman's gonna net him.
217
00:13:06,244 --> 00:13:07,405
- Well now the boats all ready.
218
00:13:07,620 --> 00:13:08,951
You just show us where.
219
00:13:09,163 --> 00:13:09,868
- Alright.
220
00:13:24,470 --> 00:13:26,006
- No use carrying on so, pal,
221
00:13:26,222 --> 00:13:28,088
ain't a matter of life or death.
222
00:13:28,308 --> 00:13:30,345
- It is for the white dolphin.
223
00:13:30,560 --> 00:13:33,222
- Ah, quit worrying so much.
224
00:13:33,438 --> 00:13:36,851
- Everybody tells me, don't worry.
225
00:13:37,066 --> 00:13:38,147
If everybody never worried,
226
00:13:38,359 --> 00:13:39,975
everything would go wrong.
227
00:13:40,194 --> 00:13:42,526
- Ah, worrying never does any good.
228
00:13:42,739 --> 00:13:45,606
Better to be a fatalist, like me.
229
00:13:45,825 --> 00:13:47,566
- What's a fatalist?
230
00:13:47,785 --> 00:13:52,074
- Oh, you learn to take
things as they come.
231
00:13:52,290 --> 00:13:53,655
Live and let live.
232
00:13:54,709 --> 00:13:56,950
Here, you know how to steer a boat?
233
00:13:57,170 --> 00:13:57,784
Well hang on to the wheel,
234
00:13:58,004 --> 00:14:00,120
while I get us some coffee.
235
00:14:08,139 --> 00:14:10,881
- Flipper Flipper, go
away, go away Flipper.
236
00:14:11,100 --> 00:14:13,057
Don't come here, Flipper, go go!
237
00:14:13,269 --> 00:14:15,101
Take the white dolphin with you, go!
238
00:14:19,108 --> 00:14:21,645
- That ain't very friendly, pal.
239
00:14:23,863 --> 00:14:24,944
Call him back.
240
00:14:30,286 --> 00:14:32,448
I said call that dolphin back.
241
00:14:32,663 --> 00:14:33,368
- I won't.
242
00:14:35,708 --> 00:14:37,745
- Okay, have it your way.
243
00:14:45,093 --> 00:14:48,006
I thought I could trust you.
244
00:14:48,221 --> 00:14:50,804
- Alright, Flipper come back!
245
00:14:51,015 --> 00:14:52,380
Flipper come back!
246
00:15:06,489 --> 00:15:08,776
- Alright, this should be far enough.
247
00:15:08,991 --> 00:15:11,073
- Hold it right here.
248
00:15:11,285 --> 00:15:14,243
- There's the cove, right over there.
249
00:15:18,084 --> 00:15:19,700
That's funny, I don't
see Flipper anywhere.
250
00:15:19,919 --> 00:15:20,659
- What about the white one?
251
00:15:20,878 --> 00:15:22,539
See anything of him?
252
00:15:22,755 --> 00:15:24,166
- No.
253
00:15:24,382 --> 00:15:26,339
- What do you make of it, Porter?
254
00:15:26,551 --> 00:15:27,757
- I don't know.
255
00:15:27,969 --> 00:15:29,755
Our best bet is to find Flipper.
256
00:15:29,971 --> 00:15:33,180
I'll call the boys, maybe they can help.
257
00:15:34,225 --> 00:15:34,965
- Porter!
258
00:15:38,646 --> 00:15:39,511
Over there.
259
00:15:42,817 --> 00:15:44,933
- That's bud's boat.
260
00:15:45,153 --> 00:15:46,018
Where's Bud?
261
00:15:47,864 --> 00:15:50,447
Come on, let's get the outboard.
262
00:15:51,742 --> 00:15:53,528
- Dad, he left about three hours ago.
263
00:15:53,744 --> 00:15:55,576
You know how Bud gets when
he's set on something,
264
00:15:55,788 --> 00:15:57,153
and I let him go.
265
00:15:57,373 --> 00:15:58,534
I'm sorry.
266
00:15:58,749 --> 00:16:00,786
- Alright Sandy, you stick by the radio.
267
00:16:01,002 --> 00:16:02,709
Now if you hear anything, anything at all,
268
00:16:02,920 --> 00:16:04,786
you contact me immediately, alright?
269
00:16:05,006 --> 00:16:06,371
- Yes Dad.
270
00:16:07,884 --> 00:16:09,295
- We'll start combing the area out here.
271
00:16:09,510 --> 00:16:10,671
I'll talk to you later.
272
00:16:10,887 --> 00:16:11,592
- Right.
273
00:16:24,901 --> 00:16:25,686
- Flipper.
274
00:16:45,796 --> 00:16:46,661
- Chow time.
275
00:16:50,051 --> 00:16:51,337
- I'm not hungry.
276
00:16:51,552 --> 00:16:54,135
- A growing kid like you, come on.
277
00:16:54,347 --> 00:16:57,089
- Anyway, Dad doesn't let us drink coffee.
278
00:16:57,308 --> 00:17:00,926
- Sorry the menu here
ain't exactly the Ritz.
279
00:17:04,690 --> 00:17:07,478
Look kid, I've been trying
to make friends with you
280
00:17:07,693 --> 00:17:09,275
ever since we met.
281
00:17:09,487 --> 00:17:12,400
All I'm asking for is a favor.
282
00:17:12,615 --> 00:17:13,571
- Some favor.
283
00:17:14,867 --> 00:17:16,778
- I'll even see to it
that you get back home,
284
00:17:16,994 --> 00:17:19,361
as soon as I deliver the dolphin.
285
00:17:19,580 --> 00:17:21,366
- It's not me I'm worried about.
286
00:17:21,582 --> 00:17:23,414
It's the white dolphin.
287
00:17:23,626 --> 00:17:26,744
- I just don't know why
you're carrying on so.
288
00:17:26,963 --> 00:17:28,670
Dolphin's only an animal.
289
00:17:28,881 --> 00:17:30,463
- Haven't you ever had a pet?
290
00:17:30,675 --> 00:17:31,540
- Well sure.
291
00:17:33,177 --> 00:17:34,463
Had a mutt once.
292
00:17:38,349 --> 00:17:40,716
That's that's different.
293
00:17:40,935 --> 00:17:42,346
Dolphin's a wild thing.
294
00:17:42,562 --> 00:17:46,430
- But dolphins, they have
feelings just like people.
295
00:17:46,649 --> 00:17:49,812
Now how would you like to be caged up?
296
00:17:50,027 --> 00:17:50,858
- Well I wouldn't.
297
00:17:51,070 --> 00:17:54,859
But there's animals in
zoos all over the world.
298
00:17:56,409 --> 00:17:58,366
They don't seem to be hurting none.
299
00:17:58,578 --> 00:18:00,660
- But they don't get the
proper care they need.
300
00:18:00,871 --> 00:18:02,828
Dolphins, they have to be loved,
301
00:18:03,040 --> 00:18:05,498
just like people, like you and me.
302
00:18:12,466 --> 00:18:14,503
- Eh, you're a funny kid.
303
00:19:08,189 --> 00:19:09,304
You crazy kid.
304
00:19:29,251 --> 00:19:30,036
- Flipper.
305
00:19:38,886 --> 00:19:41,253
Flipper, go get Dad and Sandy, quick!
306
00:19:41,472 --> 00:19:43,008
Now get 'em Flipper.
307
00:19:45,559 --> 00:19:46,344
Get 'em.
308
00:19:59,657 --> 00:20:02,991
- So you did tell your
dolphin to go away, huh?
309
00:20:03,202 --> 00:20:05,239
Thought you'd outsmart me?
310
00:20:13,003 --> 00:20:16,541
Well, maybe I did need
a little outsmarting'.
311
00:20:32,022 --> 00:20:33,012
- John!
312
00:20:33,232 --> 00:20:34,939
John come here, quick!
313
00:20:36,527 --> 00:20:39,144
Look, there's Flipper, and
he's got the white dolphin.
314
00:20:39,363 --> 00:20:43,402
- Mike, give her all she's got
right towards those dolphins.
315
00:21:09,935 --> 00:21:10,720
- You alright, Bud?
316
00:21:10,936 --> 00:21:12,597
- Sure, I'm okay Dad.
317
00:21:12,813 --> 00:21:14,224
- Alright, Rick you can
head back to the boat.
318
00:21:14,440 --> 00:21:15,805
I'm coming aboard.
319
00:21:17,943 --> 00:21:19,559
Alright mister, maybe you
better explain yourself.
320
00:21:19,779 --> 00:21:20,860
- It's okay Dad.
321
00:21:21,071 --> 00:21:23,904
Jed, that is, Jed and me,
came back to see if Flipper
322
00:21:24,116 --> 00:21:26,608
and the white dolphin were okay.
323
00:21:26,827 --> 00:21:28,409
- You heard what the boy said.
324
00:21:28,621 --> 00:21:29,736
If you still want to arrest me
325
00:21:29,955 --> 00:21:32,868
- No, don't arrest him Dad, don't!
326
00:21:33,083 --> 00:21:34,949
- Well, maybe somebody better fill me in.
327
00:21:35,169 --> 00:21:36,375
- Nothing to it.
328
00:21:37,338 --> 00:21:39,375
Bud here has got me
believing in a few things
329
00:21:39,590 --> 00:21:41,001
I should've known,
330
00:21:41,217 --> 00:21:44,551
like animals need love, same as people.
331
00:21:44,762 --> 00:21:45,627
- Jed, look!
332
00:22:06,700 --> 00:22:10,739
It's alright Flipper, your
friend will be okay now.
333
00:22:59,169 --> 00:23:01,376
He looks happy, doesn't he?
334
00:23:05,050 --> 00:23:06,586
- Sounds like Flipper.
335
00:23:06,802 --> 00:23:07,758
- Maybe he's still worried.
336
00:23:07,970 --> 00:23:09,586
I better go see.
337
00:23:26,780 --> 00:23:28,145
Flipper!
338
00:23:29,992 --> 00:23:31,027
Is that yours?
339
00:23:33,829 --> 00:23:35,661
Flipper you're a father.
340
00:23:35,873 --> 00:23:36,954
Flipper wait right here.
341
00:23:37,166 --> 00:23:37,871
Dad,Dad!
342
00:23:41,503 --> 00:23:42,868
- Okay Bud, okay.
343
00:23:43,881 --> 00:23:44,666
.See?
344
00:23:49,762 --> 00:23:52,003
What did I tell ya?
345
00:23:52,222 --> 00:23:52,927
- Wow.
346
00:23:59,396 --> 00:24:01,012
I think Flipper's telling
us that the baby should
347
00:24:01,231 --> 00:24:02,312
be with its mother.
348
00:24:02,524 --> 00:24:04,106
- Yeah, gee, and all that time we thought
349
00:24:04,318 --> 00:24:05,900
the white dolphin was a he.
350
00:24:06,111 --> 00:24:08,227
I wonder how Flipper knew he was a she,
351
00:24:08,447 --> 00:24:09,232
she was a he?
352
00:24:09,448 --> 00:24:10,529
- He was a what?
353
00:24:25,005 --> 00:24:29,124
? Everyone loves the king of the sea
354
00:24:30,302 --> 00:24:34,261
? Ever so kind and gentle is he
355
00:24:35,641 --> 00:24:39,760
? Tricks he will do when children are near
356
00:24:40,980 --> 00:24:45,315
? And how they laugh when he's near
357
00:24:45,526 --> 00:24:48,018
? They call him Flipper, Flipper
358
00:24:48,237 --> 00:24:50,604
? Faster than lightning
359
00:24:50,823 --> 00:24:53,030
? No one you see
360
00:24:53,242 --> 00:24:55,904
? ls smarter than he
361
00:24:56,120 --> 00:24:57,656
? And we know Flipper
362
00:24:57,871 --> 00:25:01,205
? Lives in a world full of wonder
363
00:25:01,417 --> 00:25:03,784
? Lying there under
364
00:25:04,003 --> 00:25:06,540
? Under the sea
365
00:25:06,590 --> 00:25:11,140
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.