Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,344 --> 00:00:13,211
- All right, Sandy, get the anchor.
2
00:00:19,728 --> 00:00:22,470
One more boundary marker
and then we head for home.
3
00:00:22,689 --> 00:00:24,475
- Aw, Dad, can't I scrape
the moss off of this one?
4
00:00:24,691 --> 00:00:26,432
You did it last time, please.
5
00:00:26,652 --> 00:00:28,393
- No, Bud, it's too deep for you.
6
00:00:28,612 --> 00:00:29,272
And as a matter of fact,
7
00:00:29,488 --> 00:00:31,274
it's too deep for you too, Sandy.
8
00:00:31,490 --> 00:00:33,731
I want you guys to stay
here, topside with the boat.
9
00:00:33,951 --> 00:00:35,612
- Then can we swim around
up here with Flipper?
10
00:00:38,455 --> 00:00:41,447
Okay, but don't go too far or too deep
11
00:00:41,667 --> 00:00:43,249
and be ready to go when
I come back up topside
12
00:00:43,460 --> 00:00:44,416
so we can go home for lunch, all right?
13
00:00:44,628 --> 00:00:45,914
- Gee, thanks Dad.
14
00:00:46,129 --> 00:00:47,119
- All right, give me that brush.
15
00:00:47,339 --> 00:00:48,545
- Right.
16
00:02:05,542 --> 00:02:07,658
Boys quick, into the boat.
17
00:02:18,263 --> 00:02:19,128
Hurry up, get UP-
18
00:02:19,348 --> 00:02:20,713
- What is it, Dad?
19
00:02:20,932 --> 00:02:21,888
- There are sharks down there.
20
00:02:22,100 --> 00:02:23,215
- Sharks?
21
00:02:36,448 --> 00:02:37,734
' How many, Dad?
22
00:02:37,949 --> 00:02:40,816
- I don't know, I didn't
take time to count.
23
00:02:41,036 --> 00:02:41,741
- What about Flipper, Dad?
24
00:02:41,953 --> 00:02:43,193
Will he be okay?
25
00:02:43,413 --> 00:02:45,120
- I think we all ought to get out of here.
26
00:02:45,332 --> 00:02:46,367
- What are you gonna do about them?
27
00:02:46,583 --> 00:02:49,746
- Well, I think I'm gonna
need some help on this one.
28
00:02:49,961 --> 00:02:52,293
I'll call Dr. Tolner at the
Marine Research Institute.
29
00:02:52,506 --> 00:02:55,373
He knows more about sharks than
any other man on the coast.
30
00:02:55,592 --> 00:02:58,675
All right, Sandy, get the anchor.
31
00:03:30,502 --> 00:03:32,539
? They call him Flipper Flipper
32
00:03:32,754 --> 00:03:35,997
? Faster than lightning
33
00:03:36,216 --> 00:03:38,127
? No one you see
34
00:03:38,343 --> 00:03:41,335
? ls smarter than he
35
00:03:41,555 --> 00:03:43,296
? And we know Flipper
36
00:03:43,515 --> 00:03:47,053
? Lives in a world of wonder
37
00:03:47,269 --> 00:03:49,852
? Lying there under
38
00:03:50,063 --> 00:03:52,304
? Under the sea
39
00:04:16,214 --> 00:04:18,672
- Well Porter,
that was really a fine lunch.
40
00:04:18,884 --> 00:04:20,500
- Well thanks, Bill.
41
00:04:20,719 --> 00:04:23,086
I think our tuna is about the
best along the entire coast.
42
00:04:23,305 --> 00:04:25,171
- Well I have to agree with you there.
43
00:04:25,390 --> 00:04:27,631
- Gee Dad, we know all about
tuna fish and everything.
44
00:04:27,851 --> 00:04:31,890
But I thought Dr. Tolner came
here to chase off sharks.
45
00:04:33,231 --> 00:04:34,346
- I think we better go in.
46
00:04:34,566 --> 00:04:35,852
. Okay-
47
00:04:36,067 --> 00:04:37,683
Bud, before we do any chasing,
48
00:04:37,903 --> 00:04:42,238
I'd like to show you what
you may be up against.
49
00:04:42,449 --> 00:04:44,440
- There's not a shark
in this box is there?
50
00:04:44,659 --> 00:04:46,115
- Well, yes and no.
51
00:04:47,746 --> 00:04:49,111
I thought you might be
interested in seeing
52
00:04:49,331 --> 00:04:50,571
some film that was taken on our last
53
00:04:50,791 --> 00:04:52,782
shark studying expedition.
54
00:04:53,001 --> 00:04:54,036
Oh yeah, Porter, thanks.
55
00:04:54,252 --> 00:04:55,538
- Right.
56
00:04:56,922 --> 00:04:57,957
- Television!
57
00:04:59,341 --> 00:05:01,958
- Well not exactly, Bud.
58
00:05:02,177 --> 00:05:05,090
This is a battery operated
motion picture film viewer.
59
00:05:05,305 --> 00:05:08,718
Now, here is the one we went out to study.
60
00:05:08,934 --> 00:05:11,801
- Will you look at the size of him.
61
00:05:12,020 --> 00:05:13,385
Is it a man eater?
62
00:05:14,356 --> 00:05:15,266
- Well it's hard to say, Bud,
63
00:05:15,482 --> 00:05:17,348
when and if a shark will attack.
64
00:05:17,567 --> 00:05:20,309
But this variety has
attacked and killed men.
65
00:05:20,529 --> 00:05:22,520
- Flipper isn't scared of 'em.
66
00:05:22,739 --> 00:05:25,401
And I'm not scared of 'em
when I'm with Flipper.
67
00:05:25,617 --> 00:05:27,278
- Why do you study sharks Dr. Tolner?
68
00:05:27,494 --> 00:05:29,405
Just because they're so interesting?
69
00:05:29,621 --> 00:05:32,283
- Well, that's partly it, Sandy.
70
00:05:32,499 --> 00:05:35,412
But primarily to lessen
the dangers from them.
71
00:05:35,627 --> 00:05:39,666
You see, the more we learn
and understand about sharks,
72
00:05:40,632 --> 00:05:41,918
the less unpredictable they'll be
73
00:05:42,133 --> 00:05:43,544
and the easier it'll be
for someone to handle them
74
00:05:43,760 --> 00:05:45,501
in case they're attacked.
75
00:05:45,720 --> 00:05:48,132
Oh, here you see one way
we protect ourselves.
76
00:05:48,348 --> 00:05:49,304
- A shark cage.
77
00:05:49,516 --> 00:05:50,881
- Yeah, you remember the
time we had to use one.
78
00:05:51,101 --> 00:05:51,966
- Sure,
79
00:05:52,185 --> 00:05:53,767
exploring that old wreck near the reef.
80
00:05:53,979 --> 00:05:56,812
- Well if you ask me, it'd
be much safer and easier
81
00:05:57,023 --> 00:06:00,436
if all the sharks were put in the cages.
82
00:06:00,652 --> 00:06:01,983
- Well that
would be easier, Bud.
83
00:06:02,195 --> 00:06:05,108
But who's gonna round 'em up?
84
00:06:05,323 --> 00:06:07,485
- How do you attract
the sharks for your study?
85
00:06:07,701 --> 00:06:09,487
- Well, Sandy we
found the sharks are attracted
86
00:06:09,703 --> 00:06:10,738
by low frequency sound.
87
00:06:10,954 --> 00:06:11,785
' Noise?
88
00:06:11,997 --> 00:06:14,785
- Mm-hmm, like explosions or
89
00:06:15,000 --> 00:06:16,411
fish thrashing about in the water.
90
00:06:16,626 --> 00:06:17,866
- Or a panicky swimmer.
91
00:06:18,086 --> 00:06:19,622
- Exactly.
92
00:06:19,838 --> 00:06:22,079
You know the best advice
to a swimmer in trouble is
93
00:06:22,299 --> 00:06:23,835
not to thrash wildly
94
00:06:25,051 --> 00:06:29,136
but to swim away from the
shark in slow, even strokes.
95
00:06:29,347 --> 00:06:31,213
- I swam near a shark once.
96
00:06:31,433 --> 00:06:33,140
- Oh
really, what kind was it?
97
00:06:33,351 --> 00:06:35,012
- Oh, it was a big one.
98
00:06:35,228 --> 00:06:36,514
- It was a lemon shark.
99
00:06:36,730 --> 00:06:37,936
It got tangled up in our nets.
100
00:06:38,148 --> 00:06:39,434
- Lemon shark?
101
00:06:39,649 --> 00:06:41,640
How many different flavors are there?
102
00:06:41,860 --> 00:06:43,066
- Well, Bud,
103
00:06:43,278 --> 00:06:44,439
there are over 250 species of shark.
104
00:06:44,654 --> 00:06:45,940
And they're found in every ocean.
105
00:06:46,156 --> 00:06:48,648
- Hey, look at that.
106
00:06:57,375 --> 00:07:00,208
- Is that you Dr. Tolner?
107
00:07:00,420 --> 00:07:03,663
- Look, the knife
won't even go through his skin.
108
00:07:03,882 --> 00:07:06,499
- Ah, shark skin's
one of the toughest known.
109
00:07:06,718 --> 00:07:08,300
You know, actually his skin
is made of the same material
110
00:07:08,511 --> 00:07:09,922
as his teeth?
111
00:07:10,138 --> 00:07:12,721
- Boy, you sure are brave.
112
00:07:12,933 --> 00:07:14,094
Almost as brave as Dad.
113
00:07:16,144 --> 00:07:17,851
- Well, that does her.
114
00:07:19,981 --> 00:07:23,440
- What's the purpose of your
current investigations, Bill?
115
00:07:23,652 --> 00:07:24,813
- Well, Porter, I'd like to come up with
116
00:07:25,028 --> 00:07:27,520
an effective shark repellent,
117
00:07:27,739 --> 00:07:30,151
so that we don't have to rely
on knives and spear guns.
118
00:07:30,367 --> 00:07:31,607
It's quite a challenge.
119
00:07:31,826 --> 00:07:33,942
- And that's another reason
Dr. Tolner came down.
120
00:07:34,162 --> 00:07:35,948
We're going out and see if
we can attract those sharks
121
00:07:36,164 --> 00:07:38,201
and then scare 'em away.
122
00:07:38,416 --> 00:07:40,407
- Ah, that's good.
123
00:07:40,627 --> 00:07:42,334
I won't mind, although
it will be kind of hard
124
00:07:42,545 --> 00:07:44,456
getting Flipper in the cage with us.
125
00:07:44,673 --> 00:07:46,004
But I guess we can manage.
126
00:07:46,216 --> 00:07:47,126
- Flipper?
127
00:07:47,342 --> 00:07:48,298
With us?
128
00:07:48,510 --> 00:07:49,796
- Ah, come on, Dad.
129
00:07:50,011 --> 00:07:52,548
Let me be with Flipper while
we're in the first experiment.
130
00:07:52,764 --> 00:07:54,801
- All right, son, it's a deal.
131
00:07:55,016 --> 00:07:55,721
- Really?
132
00:07:55,934 --> 00:07:56,799
- Mm-hmm, really.
133
00:07:57,018 --> 00:07:58,929
You will be with Flipper
during the experiment.
134
00:07:59,145 --> 00:08:01,557
You'll be right with him, right here.
135
00:08:01,773 --> 00:08:02,683
- Here?
136
00:08:02,899 --> 00:08:04,014
But Dad, Sandy's going.
137
00:08:04,234 --> 00:08:05,190
Why do...
138
00:08:05,402 --> 00:08:07,143
- No Bud, it's going
to be dangerous enough
139
00:08:07,362 --> 00:08:08,352
as it is out there.
140
00:08:08,571 --> 00:08:10,983
I need Sandy on the deck to
help with the shark cage.
141
00:08:11,199 --> 00:08:13,031
And it could be dangerous
for Flipper down below too.
142
00:08:13,243 --> 00:08:15,109
So you keep him here with you.
143
00:08:15,328 --> 00:08:16,534
- Oh, all right.
144
00:08:17,706 --> 00:08:18,696
- Well Bud, look.
145
00:08:18,915 --> 00:08:19,575
Tell you what.
146
00:08:19,791 --> 00:08:20,872
Why don't you take this viewer down
147
00:08:21,084 --> 00:08:22,245
and run the movies for Flipper?
148
00:08:22,460 --> 00:08:23,746
You know he might enjoy them.
149
00:08:23,962 --> 00:08:27,000
Oh say, by the way, I've got a little
150
00:08:27,215 --> 00:08:28,751
transistor radio kit here
151
00:08:28,967 --> 00:08:29,752
that you can put together
152
00:08:29,968 --> 00:08:31,254
and become a junior scientist.
153
00:08:31,469 --> 00:08:32,254
Do it all by yourself.
154
00:08:32,470 --> 00:08:34,086
- Gee, thanks a lot!
155
00:08:34,305 --> 00:08:35,716
- Well, Bill, we got a
couple good hours of work
156
00:08:35,932 --> 00:08:37,172
ahead of us.
- Yeah.
157
00:08:37,392 --> 00:08:40,259
- Sandy, you get the scuba gear ready
158
00:08:40,478 --> 00:08:42,435
and Bud, look, I want you to find Flipper
159
00:08:42,647 --> 00:08:43,728
and stay with him.
160
00:08:43,940 --> 00:08:44,725
Let's get working on our gear.
161
00:08:44,941 --> 00:08:46,272
- Right, fine.
162
00:08:46,484 --> 00:08:47,474
- Gee, thanks a lot.
163
00:08:56,870 --> 00:08:58,406
Oh, there you are.
164
00:08:59,914 --> 00:09:02,155
Flipper, I don't know how they expect me
165
00:09:02,375 --> 00:09:03,865
to become a junior scientist
166
00:09:04,085 --> 00:09:08,500
when they won't even let
me come on an experiment.
167
00:09:08,715 --> 00:09:11,332
Well, I don't blame you
for being mad one bit.
168
00:09:11,551 --> 00:09:12,291
No sir.
169
00:09:12,510 --> 00:09:15,298
See, it's your home and
you're being evicted.
170
00:09:15,513 --> 00:09:16,844
Anyway,
171
00:09:17,057 --> 00:09:20,425
you can see a movie of what we're missing.
172
00:09:53,384 --> 00:09:54,920
Flipper, be careful.
173
00:10:05,355 --> 00:10:07,096
Well, this is the area.
174
00:10:07,315 --> 00:10:08,601
- Okay, good.
175
00:10:08,817 --> 00:10:09,477
Well, let's start laying out
176
00:10:09,692 --> 00:10:12,024
our pattern of dynamite charges.
177
00:10:12,237 --> 00:10:13,477
Guess we'll see how fast
low frequency sounds
178
00:10:13,696 --> 00:10:15,152
will attract 'em.
179
00:10:15,365 --> 00:10:16,070
. Okay-
180
00:10:18,201 --> 00:10:19,111
Sandy, after I straighten it up,
181
00:10:19,327 --> 00:10:21,534
you keep it on this course
until I tell you all right?
182
00:10:21,746 --> 00:10:22,360
- Right.
183
00:10:22,580 --> 00:10:24,446
- Okay, let's go doctor.
184
00:11:11,087 --> 00:11:13,920
- Flipper, isn't this something?
185
00:11:20,430 --> 00:11:23,388
Boy, what a good scientist I'd make.
186
00:11:30,565 --> 00:11:35,059
Flipper, would you rather
watch this movie again
187
00:11:35,278 --> 00:11:37,019
or listen to some music on my radio?
188
00:11:40,491 --> 00:11:41,822
Okay then.
189
00:11:42,035 --> 00:11:44,993
Hey, Flipper, I've got an idea.
190
00:11:45,205 --> 00:11:46,912
I'll put the radio in this plastic bag
191
00:11:47,123 --> 00:11:48,659
so it won't get wet.
192
00:11:48,875 --> 00:11:50,036
Then we'll take it out on the paddle-board
193
00:11:50,251 --> 00:11:52,993
and listen to music, okay?
194
00:12:40,468 --> 00:12:42,175
Flipper, isn't this neat?
195
00:12:56,901 --> 00:12:59,939
- Well, it looks
like we're gonna have company.
196
00:13:00,154 --> 00:13:01,610
- Flipper, was that an explosion?
197
00:13:03,074 --> 00:13:04,860
It might have been Dr. Tolner's boat.
198
00:13:05,076 --> 00:13:06,316
They might need some help.
199
00:13:06,536 --> 00:13:08,118
I gotta get out there fast.
200
00:13:16,587 --> 00:13:18,828
- Porter, tie on those on the cage.
201
00:13:19,048 --> 00:13:19,958
- Squirt bottles?
202
00:13:20,174 --> 00:13:22,381
- Yeah, to release a chemical repellent.
203
00:13:22,593 --> 00:13:24,049
See it dissolves in water.
204
00:13:24,262 --> 00:13:27,425
So, in theory, we can surround ourselves
205
00:13:27,640 --> 00:13:28,755
with a blanket of protection
206
00:13:28,975 --> 00:13:31,012
that'll last up to 20 minutes.
207
00:13:31,227 --> 00:13:35,016
That is, if the current isn't too strong.
208
00:13:35,231 --> 00:13:37,313
And we'll sink these bags
of repellent over the side
209
00:13:37,525 --> 00:13:40,734
so we can pierce them with
spear guns for saturation
210
00:13:40,945 --> 00:13:42,652
farther from the cage.
211
00:13:46,951 --> 00:13:49,488
- What's in the repellent?
212
00:13:49,704 --> 00:13:51,570
- Oh a number of chemicals
to confuse the shark's
213
00:13:51,789 --> 00:13:53,621
keen sense of smell.
214
00:13:53,833 --> 00:13:54,823
And you notice this
215
00:13:55,043 --> 00:13:56,454
white blue color?
216
00:13:56,669 --> 00:13:59,787
Well that's supposed to
sting the shark's eyes.
217
00:14:00,006 --> 00:14:01,246
Okay, Porter, give her a heave.
218
00:14:01,466 --> 00:14:03,048
- Sure hope it works.
219
00:14:03,259 --> 00:14:04,920
- Well, let's hope so.
220
00:14:07,680 --> 00:14:08,920
Well, let's get our gear on, all right?
221
00:14:09,140 --> 00:14:10,471
- Yeah.
222
00:14:19,567 --> 00:14:21,149
- Flipper, where are you?
223
00:14:21,361 --> 00:14:23,819
Flipper, quick, give me a ride.
224
00:14:33,539 --> 00:14:35,246
- Dad, a shark, look.
225
00:14:42,298 --> 00:14:43,629
- Sandy, you better put the chum lines in.
226
00:14:43,841 --> 00:14:45,377
That'll keep 'em busy until we get ready.
227
00:14:45,593 --> 00:14:46,628
By the Way!
228
00:14:46,844 --> 00:14:48,551
Drop us down to 50 feet remember?
229
00:14:48,763 --> 00:14:50,549
We can shoot the bags from there.
230
00:14:50,765 --> 00:14:51,926
If there's any trouble topside,
231
00:14:52,141 --> 00:14:54,098
you pull us right out, okay?
232
00:14:54,310 --> 00:14:54,924
- Okay, Dad.
233
00:14:55,144 --> 00:14:56,930
- All right, let's get the cages.
234
00:18:09,171 --> 00:18:10,411
' Bud!
235
00:18:10,631 --> 00:18:12,247
Bud, go back, sharks!
236
00:18:15,428 --> 00:18:16,463
Bud, go back.
237
00:18:49,754 --> 00:18:50,539
Dad.
238
00:18:55,968 --> 00:18:58,926
Dad, Bud's out here on the paddle-board.
239
00:18:59,138 --> 00:19:00,173
. UP-
240
00:19:13,778 --> 00:19:14,563
Bud!
241
00:19:16,530 --> 00:19:17,565
- He doesn't hear us.
242
00:19:17,782 --> 00:19:19,648
- He doesn't see the sharks either.
243
00:19:19,867 --> 00:19:21,107
Your repellent doesn't work.
244
00:19:21,327 --> 00:19:22,863
Dad, what can we do?
245
00:19:26,791 --> 00:19:27,826
- We're gonna go after him.
246
00:19:28,042 --> 00:19:29,077
- But you can't do that.
247
00:19:29,293 --> 00:19:30,454
The sound of the motors
will attract the sharks
248
00:19:30,670 --> 00:19:31,660
right along with us.
249
00:19:31,879 --> 00:19:35,838
They'll surround Bud before we
have a chance to pick him up.
250
00:19:36,050 --> 00:19:37,836
- Sandy, hit the siren.
251
00:19:47,728 --> 00:19:48,968
- Wait a minute.
252
00:19:49,188 --> 00:19:51,475
Neither of you have a chance now.
253
00:19:57,697 --> 00:20:00,155
- Dad, save me, whoop...
254
00:20:12,837 --> 00:20:15,545
- Sandy, give me a hand will you?
255
00:20:17,299 --> 00:20:20,337
- Get to the boat Bud, quick.
256
00:20:20,553 --> 00:20:23,170
- They're swimming away.
257
00:20:23,389 --> 00:20:24,094
Look.
258
00:20:25,683 --> 00:20:26,423
- I don't understand it,
259
00:20:26,642 --> 00:20:29,259
it sure couldn't be my repellent.
260
00:20:42,658 --> 00:20:44,865
Come on, give me your hand.
261
00:21:00,760 --> 00:21:05,129
- What the devil do you
think you were doing?
262
00:21:05,347 --> 00:21:07,133
You could have been killed out there.
263
00:21:07,349 --> 00:21:08,384
- Killed?
264
00:21:08,601 --> 00:21:09,557
- The water was full of sharks.
265
00:21:09,769 --> 00:21:10,474
- Sharks?
266
00:21:11,520 --> 00:21:14,137
- I want you to explain
to me why you deliberately
267
00:21:14,356 --> 00:21:16,723
came out here and disobeyed me.
268
00:21:16,942 --> 00:21:19,354
- Well Dad, when me and
Flipper, when we saw
269
00:21:19,570 --> 00:21:21,106
the water turn that color and everything
270
00:21:21,322 --> 00:21:22,403
and we heard all those explosions,
271
00:21:22,615 --> 00:21:26,859
well we just sort of came out
here to see if we could help.
272
00:21:27,077 --> 00:21:28,659
- It did turn out all right Dad.
273
00:21:28,871 --> 00:21:29,986
- Yeah.
274
00:21:30,206 --> 00:21:32,163
- You think you heard
some explosions out here,
275
00:21:32,374 --> 00:21:35,708
you wait till we get home young man.
276
00:21:35,920 --> 00:21:39,538
- I wonder what could have
repelled those sharks.
277
00:21:39,757 --> 00:21:40,792
- I can tell you that.
278
00:21:41,008 --> 00:21:42,248
It was Flipper.
279
00:21:42,468 --> 00:21:43,754
- I'm afraid one dolphin
isn't gonna scare off
280
00:21:43,969 --> 00:21:45,084
a school of sharks.
281
00:21:46,597 --> 00:21:47,257
- Tell 'em Flipper.
282
00:21:47,473 --> 00:21:49,055
Tell 'em you scared off the sharks.
283
00:21:51,727 --> 00:21:52,808
My radio.
284
00:21:53,020 --> 00:21:54,101
It must have fallen in the water.
285
00:21:54,313 --> 00:21:56,395
And look, it's soaked.
286
00:22:03,072 --> 00:22:04,278
- You know something,
287
00:22:04,490 --> 00:22:06,231
it's just possible.
288
00:22:06,450 --> 00:22:07,906
- What is it, Bill?
289
00:22:08,869 --> 00:22:12,988
- Maybe Bud and Flipper
did scare off those sharks.
290
00:22:13,207 --> 00:22:14,789
- How do you mean?
291
00:22:15,000 --> 00:22:16,911
- Well it's just a guess
but an educated one.
292
00:22:17,127 --> 00:22:18,709
If salt water shorted out the off switch
293
00:22:18,921 --> 00:22:20,503
on the tuning condensers,
294
00:22:20,714 --> 00:22:24,378
then it could let off a
high frequency squeal.
295
00:22:24,593 --> 00:22:26,709
Ah, you can barely hear it.
296
00:22:27,596 --> 00:22:29,883
Our ears aren't sensitive to it.
297
00:22:34,353 --> 00:22:35,559
- So? 50?
298
00:22:35,771 --> 00:22:37,887
- Well, when the radio fell in the water,
299
00:22:38,107 --> 00:22:40,439
the water conducted the
sound right to target.
300
00:22:40,651 --> 00:22:41,516
- You mean the sharks?
301
00:22:41,735 --> 00:22:42,691
- The sharks.
302
00:22:44,488 --> 00:22:48,277
- If low frequency sounds
attract sharks, like explosions,
303
00:22:48,492 --> 00:22:52,656
maybe high frequency
sounds will repel them.
304
00:22:52,872 --> 00:22:54,658
- Well maybe it was
the sound of the siren?
305
00:22:54,874 --> 00:22:57,206
- Well that's a possibility, I don't know.
306
00:22:57,418 --> 00:22:59,750
Porter, if this is true.
307
00:22:59,962 --> 00:23:01,953
If I can make a device like that radio
308
00:23:02,172 --> 00:23:03,583
swimmers can carry,
309
00:23:03,799 --> 00:23:06,257
then they can swim safely
in shark infested waters.
310
00:23:06,468 --> 00:23:08,459
- Well I can say this much,
311
00:23:08,679 --> 00:23:10,261
I'd much rather swim with Flipper
312
00:23:10,472 --> 00:23:12,554
than any old shark, any time.
313
00:23:12,766 --> 00:23:14,348
Right, Flipper?
314
00:23:27,698 --> 00:23:29,109
- Bud, Dr. Tolner is leaving today,
315
00:23:29,325 --> 00:23:30,611
and he wanted to come
down and say goodbye.
316
00:23:30,826 --> 00:23:32,032
- Take care of yourself, Bud.
317
00:23:32,244 --> 00:23:33,826
- Sure Dr. Tolner.
318
00:23:34,038 --> 00:23:36,029
I sure hope you come back real soon.
319
00:23:36,248 --> 00:23:38,740
But are you sure all the
sharks won't come back?
320
00:23:38,959 --> 00:23:40,074
- Yes, I'm sure, Bud.
321
00:23:40,294 --> 00:23:41,329
That school of sharks just got off course
322
00:23:41,545 --> 00:23:43,001
after that last storm you had.
323
00:23:43,213 --> 00:23:45,045
They got in the wrong warm water current.
324
00:23:45,257 --> 00:23:45,871
- Oh.
325
00:23:46,091 --> 00:23:47,547
- Dr. Tolner promised
that if he does come back
326
00:23:47,760 --> 00:23:49,967
he'll let you and Flipper
watch his experiments.
327
00:23:52,681 --> 00:23:55,298
- Well, I don't think I want
to be a scientist any more.
328
00:23:55,517 --> 00:23:56,598
- How come?
329
00:23:56,810 --> 00:23:59,768
- Well you see, I promised
Flipper that I'd be his manager.
330
00:23:59,980 --> 00:24:00,765
- His manager?
331
00:24:00,981 --> 00:24:02,847
- Yes, in show business.
332
00:24:04,276 --> 00:24:05,061
Watch.
333
00:24:18,290 --> 00:24:19,826
- Well that's marvelous.
334
00:24:25,381 --> 00:24:30,126
? Everyone loves the king of the sea
335
00:24:30,344 --> 00:24:34,212
? Ever so kind and gentle is he
336
00:24:35,891 --> 00:24:37,928
? Tricks he will do
337
00:24:38,143 --> 00:24:41,101
? When children are near
338
00:24:41,313 --> 00:24:45,523
? And how they laugh when he's near
339
00:24:45,734 --> 00:24:48,271
? They call him Flipper Flipper
340
00:24:48,487 --> 00:24:50,945
? Faster than lightning
341
00:24:51,156 --> 00:24:53,397
? No one you see
342
00:24:53,617 --> 00:24:56,234
? ls smarter than he
343
00:24:56,453 --> 00:24:58,239
? And we know Flipper
344
00:24:58,455 --> 00:25:01,538
? Lives in a world full of wonder
345
00:25:01,750 --> 00:25:04,162
? Lying there under
346
00:25:04,378 --> 00:25:06,915
? Under the sea
347
00:25:06,965 --> 00:25:11,515
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.