Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,840 --> 00:00:22,200
[DEI CANI ABBAIANO IN LONTANANZA]
2
00:00:59,840 --> 00:01:02,600
[DIALOGO NON UDIBILE]
3
00:01:45,760 --> 00:01:48,000
[ROMBO DI MOTO]
4
00:02:02,880 --> 00:02:05,080
Ah ! Ah !
5
00:02:05,120 --> 00:02:08,040
Ah ! Aah !
6
00:02:09,400 --> 00:02:11,400
Ah !
7
00:04:27,320 --> 00:04:30,520
[VIBRAZIONE DI CELLULARE]
8
00:04:38,200 --> 00:04:40,640
Buonasera, Enrico. Che succede ?
9
00:04:40,680 --> 00:04:45,400
(vivavoce) Buonasera, Antonio.
Mi scusi se la disturbo a quest'ora.
10
00:04:45,440 --> 00:04:49,720
Non riesco a rintracciare Giovanna,
non mi risponde.
11
00:04:49,760 --> 00:04:51,840
Come "non risponde" ?
12
00:04:51,880 --> 00:04:55,320
Sono ore che la chiamo,
ma il telefono è sempre libero.
13
00:04:55,360 --> 00:04:58,200
E' strano, perché l'ho lasciata...
14
00:04:59,240 --> 00:05:05,400
L'ho lasciata in ufficio alle 18,
doveva fare ancora delle cose.
15
00:05:05,440 --> 00:05:09,240
- Strano. - Sì, è strano.
Mi scusi se l'ho disturbata.
16
00:05:09,280 --> 00:05:12,800
- Ma no, si figuri.
- Riproverò.
17
00:05:12,840 --> 00:05:15,080
- Buonanotte.
- Buonanotte.
18
00:06:22,200 --> 00:06:25,160
- Ispettore, buongiorno.
- Landrulli.
19
00:06:26,760 --> 00:06:30,680
Chiedo di sospendere
così può avvicinarsi alla macchina ?
20
00:06:30,720 --> 00:06:35,480
- Hanno già portato via il corpo ?
- No, è là. - Lasciamoli lavorare.
21
00:06:36,680 --> 00:06:40,360
E... il custode che dice ?
22
00:06:40,400 --> 00:06:45,640
Ha staccato alle otto di ieri sera.
E' arrivato ora, non sapeva niente.
23
00:06:45,680 --> 00:06:50,480
Il medico dice che la donna è morta
alcune ore fa e non c'era nessuno.
24
00:06:51,480 --> 00:06:54,080
- Segni di violenza ?
- No.
25
00:06:55,120 --> 00:06:57,400
Si chiamava Giovanna Bastoni.
26
00:06:58,600 --> 00:07:04,200
Quarantacinque anni, ha uno studio
legale in un palazzo qua sopra.
27
00:07:04,240 --> 00:07:08,640
E' stata strangolata e rapinata.
Le hanno strappato un collier.
28
00:07:08,680 --> 00:07:11,720
Un regalo del marito,
vale 10.000 euro.
29
00:07:11,760 --> 00:07:16,040
- Il marito è qui ?
- Sì, l'ha trovata lui due ore fa.
30
00:07:16,080 --> 00:07:19,920
Non gli rispondeva ed è venuto
a controllare allo studio.
31
00:07:19,960 --> 00:07:23,200
- E' su nel piazzale con Guerra.
- Con Guerra ?
32
00:07:24,200 --> 00:07:28,280
- E' avvocato anche il marito ?
- No, è un imprenditore.
33
00:07:28,320 --> 00:07:34,080
Enrico Fioroni. Ha una società
che commercia legname all'ingrosso.
34
00:07:34,120 --> 00:07:37,720
- Lo studio legale è della moglie.
- Mmm...
35
00:07:50,800 --> 00:07:55,400
- Funziona ? - Sì. Non inquadra
la macchina, però ci sarà utile.
36
00:07:56,880 --> 00:08:01,720
Non mi sono preoccupato, perché
mia moglie fa tardi tutti i venerdì.
37
00:08:01,760 --> 00:08:06,680
Rimane allo studio fino a mezzanotte
per poi staccare nel week-end.
38
00:08:06,720 --> 00:08:10,800
- Era già successo altre volte.
- Invece lei che fa il venerdì ?
39
00:08:10,840 --> 00:08:15,400
Io gioco a tennis.
Facciamo un doppio tutti i venerdì.
40
00:08:15,440 --> 00:08:20,320
Poi di solito con i miei amici
ci mangiamo una pizza in compagnia.
41
00:08:20,360 --> 00:08:25,440
Solo che... quando sono tornato
a casa, ancora lei non c'era.
42
00:08:25,480 --> 00:08:29,480
Ho provato a chiamarla,
ma il cellulare era staccato.
43
00:08:29,520 --> 00:08:33,160
- Allora è venuto qui.
- No, non subito.
44
00:08:33,200 --> 00:08:38,480
Prima ho chiamato lo studio,
ma non rispondeva nessuno.
45
00:08:38,520 --> 00:08:41,520
- Poi ho chiamato Martini.
- Chi è ?
46
00:08:41,560 --> 00:08:45,800
Antonio Martini, il collaboratore
storico di mia moglie.
47
00:08:45,840 --> 00:08:48,760
E che cosa le ha detto ?
48
00:08:48,800 --> 00:08:54,200
Lui è stato in studio fino alle 18
e quando è uscito, Giovanna era lì.
49
00:08:56,160 --> 00:08:59,400
Poi ho preso la macchina
e sono venuto qui.
50
00:08:59,440 --> 00:09:03,680
Ho visto l'auto parcheggiata,
ma sono salito su.
51
00:09:03,720 --> 00:09:08,080
- Non le è venuto in mente
di controllare l'auto ? - No.
52
00:09:08,120 --> 00:09:12,200
- Mi scusi.
(piangendo) No... E' che...
53
00:09:14,200 --> 00:09:17,560
Non pensavo
che potesse essere lì dentro.
54
00:09:17,600 --> 00:09:19,680
No, ha ragione.
55
00:09:19,720 --> 00:09:23,600
Quindi è salito su in studio
e poi che ha fatto ?
56
00:09:23,640 --> 00:09:28,360
Ho chiamato gli altri collaboratori,
ma nessuno rispondeva.
57
00:09:28,400 --> 00:09:32,040
Allora sono andato in giro
in macchina a cercarla.
58
00:09:33,080 --> 00:09:35,080
Poi è tornato qui.
59
00:09:35,120 --> 00:09:38,720
Sì. Erano le due, le tre,
non mi ricordo bene.
60
00:09:41,200 --> 00:09:44,400
Poi mi sono avvicinato all'auto e...
61
00:09:45,440 --> 00:09:47,440
E l'ho vista.
62
00:09:48,600 --> 00:09:51,760
Mi dispiace farle
tutte queste domande, ma...
63
00:09:52,880 --> 00:09:56,840
In tutto il tempo
che ha passato in giro a cercarla
64
00:09:56,880 --> 00:10:01,120
non le è venuto in mente
di chiamare la polizia ? - No.
65
00:10:02,400 --> 00:10:05,960
So che sembra assurdo,
ma non ci ho pensato.
66
00:10:07,400 --> 00:10:10,560
Ero talmente concentrato
nel cercarla...
67
00:10:12,600 --> 00:10:17,840
Mai avrei immaginato una cosa così.
Qualsiasi cosa, ma non questo.
68
00:10:18,840 --> 00:10:22,280
- "Qualsiasi cosa" ?
- Sì.
69
00:10:23,760 --> 00:10:27,720
- Avrei preferito che fosse scappata
con un altro. - Ah.
70
00:10:29,320 --> 00:10:33,120
Pensa
che sua moglie avesse un amante ?
71
00:10:34,440 --> 00:10:38,400
Non lo so,
dico solo che sarebbe stato meglio.
72
00:10:40,400 --> 00:10:43,160
Adesso sarebbe ancora viva.
73
00:10:45,480 --> 00:10:49,240
Scusi, ma...
lei pensa che avesse un altro ?
74
00:10:50,240 --> 00:10:54,440
No... Non lo so... Non so niente.
75
00:10:54,480 --> 00:11:00,080
Io sono qui da poco più di un'ora,
però non escludo nessuna ipotesi.
76
00:11:00,120 --> 00:11:03,440
- Non è stata una rapina ?
- Sì.
77
00:11:03,480 --> 00:11:07,880
E' quello che si vede, ma potrebbe
essere stato anche altro.
78
00:11:22,480 --> 00:11:27,320
- Si chiama "obsolescenza
programmata"... - Buongiorno.
79
00:11:27,360 --> 00:11:29,320
Che ne so...
80
00:11:29,360 --> 00:11:31,560
- Salve.
- Salve.
81
00:11:31,600 --> 00:11:35,760
- Lei chi è ? - Antonio Martini.
Lavoro qua. Che succede ?
82
00:11:35,800 --> 00:11:39,360
Ah. L'ispettore vuole farle
qualche domanda.
83
00:11:39,400 --> 00:11:41,600
- "L'ispettore" ?
- Mi segua.
84
00:11:47,840 --> 00:11:52,360
- Ispettore. - Sì ?
- L'avvocato Antonio Martini.
85
00:11:52,400 --> 00:11:55,800
- Piacere.
- Ispettore capo Stucky, piacere.
86
00:11:55,840 --> 00:11:58,720
- Le serve qualcosa ?
- No, grazie.
87
00:11:58,760 --> 00:12:01,680
- Raggiungo Landrulli ?
- Sì, perfetto.
88
00:12:05,840 --> 00:12:11,120
- Che succede ? - Non sa nulla ?
- No. Che cosa è successo ?
89
00:12:11,160 --> 00:12:17,080
Mi duole informarla che l'avvocata
Giovanna Bastoni è stata uccisa.
90
00:12:22,800 --> 00:12:27,320
Giovanna "uccisa" ?
Ma che cosa dice ?
91
00:12:27,360 --> 00:12:32,120
Il suo corpo è stato trovato
nella sua auto nel garage qui sotto.
92
00:12:39,200 --> 00:12:44,360
Il marito mi ha chiamato stanotte
perché non riusciva a rintracciarla
93
00:12:45,640 --> 00:12:49,200
ma chi avrebbe immaginato
una cosa del genere ?
94
00:12:51,200 --> 00:12:56,480
- Chi è stato ? - Non lo sappiamo,
ma pare che sia stata una rapina.
95
00:12:58,800 --> 00:13:04,160
Mi dispiace molto,
immagino come si sente
96
00:13:04,200 --> 00:13:07,640
però ho bisogno
di farle alcune domande.
97
00:13:07,680 --> 00:13:11,480
Se preferisce, passo più tardi.
Mi dica lei.
98
00:13:13,360 --> 00:13:16,160
No, no...
99
00:13:16,200 --> 00:13:20,040
- Se posso essere utile, sono qua.
- Bene.
100
00:13:20,080 --> 00:13:23,200
Da quanto tempo
conosceva la vittima ?
101
00:13:23,240 --> 00:13:25,240
Da dieci anni.
102
00:13:26,760 --> 00:13:32,400
Io ho iniziato con Giovanna,
ero suo assistente all'Università.
103
00:13:34,320 --> 00:13:40,200
Poi ho fatto pratica qua a studio
e da allora non sono più andato via.
104
00:13:41,280 --> 00:13:45,640
Ieri sera
a che ora è andato via da qui ?
105
00:13:45,680 --> 00:13:47,800
Alle 18.
106
00:13:47,840 --> 00:13:49,800
L'avvocata era qui ?
107
00:13:49,840 --> 00:13:53,400
Sì, c'era Silvia, la segretaria
108
00:13:53,440 --> 00:13:57,160
e Marco Cattaneo, il praticante.
- Ah.
109
00:13:57,200 --> 00:14:01,240
Capitava spesso che si trattenesse
fino a tardi in studio ?
110
00:14:01,280 --> 00:14:05,200
- Sì, sì, capita a tutti.
- Anche a lei ?
111
00:14:05,240 --> 00:14:09,640
- Certo. - Ma ieri sera lei è uscito
di qui ed è andato a casa.
112
00:14:09,680 --> 00:14:13,480
No, sono andato in palestra.
Ci vado tutti i giorni.
113
00:14:13,520 --> 00:14:17,040
- Dopo sono andato a casa.
- E' sposato ?
114
00:14:17,080 --> 00:14:20,240
No, vivo da solo.
115
00:14:20,280 --> 00:14:24,560
Quando vado in palestra,
ci rimango il più a lungo possibile
116
00:14:24,600 --> 00:14:28,600
perché mi rilassa.
- Capisco.
117
00:14:30,360 --> 00:14:36,040
Io non so che tipo di persona
fosse questa donna
118
00:14:36,080 --> 00:14:40,280
ma si circondava di opere splendide.
119
00:14:41,360 --> 00:14:43,680
Sono quadri autentici ?
120
00:14:43,720 --> 00:14:47,680
Io non sono un esperto, non lo so.
121
00:14:47,720 --> 00:14:52,720
So che Giovanna aveva iniziato
a investire nell'arte contemporanea.
122
00:14:52,760 --> 00:14:55,960
- Ah.
- Credo...
123
00:14:56,000 --> 00:14:59,200
Credo che fosse una sua passione
da sempre.
124
00:15:02,680 --> 00:15:06,920
- Ma questo qui non è autentico ?
- Non glielo saprei dire.
125
00:15:08,720 --> 00:15:13,880
Cioè questo potrebbe essere
un Boccioni originale ?
126
00:15:13,920 --> 00:15:17,400
Ispettore,
non vorrei essere indiscreto...
127
00:15:17,440 --> 00:15:21,400
Ha detto che pensate a una rapina.
E' stata derubata ?
128
00:15:21,440 --> 00:15:23,840
Sì, ha ragione, mi scusi.
129
00:15:23,880 --> 00:15:27,680
Le hanno strappato un collier
di un certo valore.
130
00:15:27,720 --> 00:15:30,800
Com'è stata uccisa ?
Le hanno sparato ?
131
00:15:30,840 --> 00:15:35,440
No, è stata strangolata.
132
00:15:38,520 --> 00:15:40,640
"Strangolata" ?
133
00:15:47,640 --> 00:15:52,040
Se per lei non è un problema,
vorrei prendermi un minuto.
134
00:15:52,080 --> 00:15:55,200
- Posso ?
- Certo, ci mancherebbe. - Grazie.
135
00:15:57,240 --> 00:16:02,480
- Qui è tutto sotto sequestro ?
- No, non è nulla sotto sequestro.
136
00:16:02,520 --> 00:16:08,040
Sono venuto a curiosare per farmi
un'idea di chi fosse questa persona
137
00:16:08,080 --> 00:16:10,400
e per capirci qualcosa.
138
00:16:11,480 --> 00:16:14,320
Ah, una curiosità,
un'ultima domanda.
139
00:16:14,360 --> 00:16:17,120
Come si chiama la sua palestra ?
140
00:16:17,160 --> 00:16:21,480
- Superfit Gym.
- Superfit Gym ?
141
00:16:21,520 --> 00:16:24,280
La conosco. Grazie, avvocato.
142
00:16:32,840 --> 00:16:38,600
Allora...
L'avvocato Martini è uscito alle 18.
143
00:16:40,400 --> 00:16:43,640
Io sono rimasta fino alle 19.
144
00:16:45,280 --> 00:16:50,120
Quando sono andata via, l'avvocata
Bastoni era ancora in studio.
145
00:16:51,320 --> 00:16:54,200
Con lei c'era il praticante ?
146
00:16:54,240 --> 00:16:57,760
Sì. Marco Cattaneo.
147
00:16:57,800 --> 00:17:01,200
- Stavano lavorando insieme ?
- Sì.
148
00:17:02,440 --> 00:17:05,360
- Come si chiama ?
- Marco Cattaneo.
149
00:17:05,400 --> 00:17:09,040
Io intendevo lei, signorina.
Come si chiama ?
150
00:17:09,080 --> 00:17:11,480
Silvia Perini. Mi scusi.
151
00:17:11,520 --> 00:17:13,480
Si immagini.
152
00:17:13,520 --> 00:17:18,200
- Silvia, lei lavora qui da tanto ?
- Cinque anni, ispettore.
153
00:17:19,520 --> 00:17:24,560
- C'è un'agenda degli appuntamenti
dell'avvocata ? - Certo.
154
00:17:26,280 --> 00:17:28,280
Eccola qua.
155
00:17:30,200 --> 00:17:33,280
Io uso i colori
per organizzarmi l'agenda.
156
00:17:33,320 --> 00:17:38,560
Il rosso per l'avvocata Bastoni,
il nero per l'avvocato Martini.
157
00:17:38,600 --> 00:17:43,440
Marco Cattaneo è un praticante
quindi non ha ancora un colore.
158
00:17:43,480 --> 00:17:47,680
- Ma doveva venire qui oggi
Marco Cattaneo ? - Sì.
159
00:17:47,720 --> 00:17:52,680
A volte con l'avvocato Martini
vengono in studio qualche sabato.
160
00:17:52,720 --> 00:17:57,160
- Ah... Posso dare un'occhiata
all'agenda ? - Certo.
161
00:18:09,600 --> 00:18:13,320
Chi è il professor D'amico ?
162
00:18:13,360 --> 00:18:17,360
Un professore di storia dell'arte
dell'Università di Padova.
163
00:18:17,400 --> 00:18:22,600
- Perché è sottolineato in giallo ?
- Perché non è cliente dello studio.
164
00:18:22,640 --> 00:18:28,000
L'avvocata mi aveva detto solo
di segnare l'appuntamento in agenda
165
00:18:28,040 --> 00:18:31,840
però non so nient'altro.
166
00:18:31,880 --> 00:18:34,320
Va bene, Silvia, la ringrazio tanto.
167
00:18:34,360 --> 00:18:38,160
Credo che per oggi
lei possa tornare a casa.
168
00:18:38,200 --> 00:18:40,240
Grazie.
169
00:18:45,760 --> 00:18:48,840
- Arrivederci, ispettore.
- Arrivederci.
170
00:18:52,840 --> 00:18:55,680
Guerra !
171
00:18:55,720 --> 00:18:58,520
Ispettore.
172
00:18:58,560 --> 00:19:03,360
Controlliamo gli appuntamenti
della Bastoni degli ultimi tre mesi.
173
00:19:03,400 --> 00:19:07,440
- Degli ultimi tre mesi, ispettore ?
- Sono pochi ?
174
00:19:07,480 --> 00:19:10,280
Ha ragione, facciamo sei mesi.
175
00:19:12,280 --> 00:19:16,400
- Landrulli. - Sì ?
- Verifichi questo nominativo.
176
00:19:16,440 --> 00:19:20,080
"Professor D'Amico, Università".
Certo, ispettore.
177
00:19:20,120 --> 00:19:24,240
Gli orari di uscita
di Antonio Martini sono confermati
178
00:19:24,280 --> 00:19:26,760
dalle telecamere di sicurezza.
- Ah.
179
00:19:26,800 --> 00:19:30,000
E' uscito dal garage con l'auto
alle 18 e 05.
180
00:19:30,040 --> 00:19:34,080
Mentre Giovanna Bastoni è uscita
dallo studio
181
00:19:34,120 --> 00:19:38,240
inserendo regolarmente l'allarme
alle 20 e 48.
182
00:19:42,400 --> 00:19:46,600
- Poi alle 20 e 50 è stata...
- Un momento.
183
00:19:46,640 --> 00:19:48,640
- Alle 20 e 48 ?
- Sì.
184
00:19:48,680 --> 00:19:52,200
- Poi ? - Alle 20 e 50
è stata inquadrata in garage
185
00:19:52,240 --> 00:19:54,920
insieme al praticante,
Marco Cattaneo.
186
00:19:54,960 --> 00:19:58,960
Stiamo provando a contattarlo,
però non risponde.
187
00:19:59,000 --> 00:20:01,200
- Non risponde ?
- No.
188
00:20:02,720 --> 00:20:07,360
- Devi aiutarmi, sto impazzendo.
- Perché non sei venuto a studio ?
189
00:20:07,400 --> 00:20:11,360
Sono venuto, ma c'era la polizia
davanti al garage...
190
00:20:11,400 --> 00:20:16,080
- Stai calmo, non sto capendo.
- Ho chiesto cosa era successo...
191
00:20:16,120 --> 00:20:20,160
- Marco, calmati un attimo.
- Ero con Giovanna ieri sera.
192
00:20:20,200 --> 00:20:24,520
Un ispettore mi ha convocato
domattina per un interrogatorio.
193
00:20:24,560 --> 00:20:28,160
Ti faranno delle domande,
come le hanno fatte a me.
194
00:20:28,200 --> 00:20:31,560
Sì, ma avevo una storia con lei.
Mi arresteranno !
195
00:20:31,600 --> 00:20:36,480
Non è un motivo sufficiente.
Hanno bisogno di più informazioni.
196
00:20:36,520 --> 00:20:40,680
Anch'io sono sotto shock,
ma devi dire la verità.
197
00:20:40,720 --> 00:20:43,720
No... Devo dire
che ero con lei ieri sera ?
198
00:20:43,760 --> 00:20:47,560
- Certo ! - Questa storia
non può venire fuori, lo sai.
199
00:20:47,600 --> 00:20:52,280
Vuoi continuare a scappare,
così diventi l'unico sospettato ?
200
00:20:54,640 --> 00:20:58,600
Hai una birra ?
Prendila, dài, ti do una mano io.
201
00:21:14,360 --> 00:21:17,600
- La birra è finita.
- Va bene quello che hai.
202
00:21:17,640 --> 00:21:19,800
- Vino ?
- Va bene.
203
00:21:19,840 --> 00:21:21,840
- Bianco.
- Ottimo.
204
00:21:23,560 --> 00:21:26,760
Che dici ?
Ma mi ascolti quando parlo ?
205
00:21:26,800 --> 00:21:31,320
Non capisci niente !
Hai capito che lavoro faccio ?
206
00:21:31,360 --> 00:21:36,080
- Sto qui dalla mattina alla sera.
Ti chiedo una cosa... - Ma va' !
207
00:21:44,880 --> 00:21:47,080
- Ciao.
- Ciao.
208
00:21:57,720 --> 00:21:59,760
- Ciao.
- Ehi, ciao.
209
00:21:59,800 --> 00:22:02,520
- Ho incrociato tuo marito.
- Sì.
210
00:22:03,600 --> 00:22:06,840
Sei qui per l'avvocata Bastoni ?
211
00:22:06,880 --> 00:22:12,800
Ah, sì, sì,
ero passato a sentire se per caso...
212
00:22:13,880 --> 00:22:16,920
- C'è qualche novità ?
- Sì, sì, no...
213
00:22:16,960 --> 00:22:22,000
Sì, la vittima ha avuto un rapporto
sessuale prima di essere uccisa.
214
00:22:22,040 --> 00:22:25,480
- E non ci sono segni di violenza.
- Esatto. - Eh.
215
00:22:25,520 --> 00:22:28,800
La morte è avvenuta
per asfissia traumatica.
216
00:22:28,840 --> 00:22:32,720
La trachea è stata compressa
fino a essere sfondata.
217
00:22:36,400 --> 00:22:38,400
Con un braccio ?
218
00:22:38,440 --> 00:22:42,520
Un braccio abbastanza forte, direi.
Una presa alle spalle.
219
00:22:42,560 --> 00:22:47,520
Ci sono segni dal basso all'alto,
forse una persona più alta di lei.
220
00:22:47,560 --> 00:22:52,120
- Ah. - Questo è tutto quello
che posso dirti al momento.
221
00:22:52,160 --> 00:22:56,720
E' più che sufficiente, grazie.
Ti lascio lavorare, buona giornata.
222
00:22:58,640 --> 00:23:01,080
- Stucky.
- Sì ?
223
00:23:02,200 --> 00:23:05,760
Ma tu mi vedi invecchiata ?
224
00:23:05,800 --> 00:23:08,440
Io ?
225
00:23:08,480 --> 00:23:10,640
Ma no...
226
00:23:10,680 --> 00:23:13,760
Ma che cosa... No !
227
00:23:13,800 --> 00:23:17,360
- No, sincero.
- Sono sincero.
228
00:23:17,400 --> 00:23:19,360
Ma come... No !
229
00:23:19,400 --> 00:23:22,200
Ma che cosa ti viene... No !
230
00:23:25,400 --> 00:23:28,200
Ma dài !
231
00:23:31,440 --> 00:23:33,720
[DIALOGHI NON UDIBILI]
232
00:23:41,320 --> 00:23:43,320
Le patate al burro.
233
00:23:44,480 --> 00:23:46,480
A te che cosa porto ?
234
00:23:48,120 --> 00:23:51,840
- No, no, no.
- Non mangi ? - No, grazie.
235
00:23:51,880 --> 00:23:55,760
- E' la storia
dell'avvocata trovata morta ? - Sì.
236
00:23:55,800 --> 00:24:00,240
Ho detto che non mangio,
ma non ho detto che non bevo.
237
00:24:00,280 --> 00:24:04,760
- L'ispettore brancola nel buio.
- Non ti credere.
238
00:24:04,800 --> 00:24:09,240
Ho convinto il Pm che non si tratta
di una semplice rapina.
239
00:24:11,640 --> 00:24:14,760
Il guaio è che adesso lui è convinto
240
00:24:14,800 --> 00:24:19,320
che ci sia dietro una vendetta
di qualche cliente condannato
241
00:24:19,360 --> 00:24:23,480
o qualcuno che la accusa
di averlo difeso male.
242
00:24:23,520 --> 00:24:27,200
- Stucky che ne pensa ?
- Stucky è contrariato.
243
00:24:27,240 --> 00:24:30,720
E' costretto a guardarsi
l'elenco di tutti i clienti
244
00:24:30,760 --> 00:24:34,560
per capire se qualcuno
può avere fatto qualcosa.
245
00:24:34,600 --> 00:24:38,720
- Secondo te non è una vendetta ?
- No.
246
00:24:38,760 --> 00:24:43,120
Domani devo parlare
con un ragazzo... Non toccare.
247
00:24:43,160 --> 00:24:48,080
Il praticante dello studio,
che è stato l'ultimo a vederla viva.
248
00:24:53,200 --> 00:24:56,120
Che cosa dicono le carte ?
249
00:24:56,160 --> 00:25:01,760
Le carte dicono
che vogliono un vino rosso.
250
00:25:03,240 --> 00:25:05,360
E rosso sia.
251
00:25:05,400 --> 00:25:08,400
Un rosso buono per il maestro,
grazie.
252
00:25:17,160 --> 00:25:19,960
[SBUFFA]
253
00:25:20,000 --> 00:25:23,160
Va bene,
le dico quello che sappiamo noi.
254
00:25:23,200 --> 00:25:27,480
Lei e l'avvocata Bastoni
siete rimasti qui fino alle 20 e 48
255
00:25:27,520 --> 00:25:31,280
poi siete usciti
inserendo normalmente l'allarme
256
00:25:31,320 --> 00:25:34,720
e alle 20 e 50
siete arrivati giù al garage.
257
00:25:34,760 --> 00:25:39,320
Dodici minuti dopo lei è uscito
dal garage in sella alla sua moto.
258
00:25:39,360 --> 00:25:43,240
Voglio sapere che cosa è successo
qui fino alle 20 e 48
259
00:25:43,280 --> 00:25:47,440
ma soprattutto che cosa è successo
nel garage in quei 12 minuti.
260
00:25:49,440 --> 00:25:54,520
Quella sera io e Giovanna siamo
stati insieme, avevamo una storia.
261
00:25:56,080 --> 00:26:00,920
E' la verità, però questa cosa
potrebbe rimanere tra di noi ?
262
00:26:00,960 --> 00:26:04,360
Cattaneo,
è un'indagine per omicidio.
263
00:26:04,400 --> 00:26:07,560
Non posso promettere nulla.
264
00:26:07,600 --> 00:26:12,000
Vede, questo è molto importante,
perché se Margherita lo scopre...
265
00:26:12,040 --> 00:26:16,720
Margherita... Chi è Margherita ?
266
00:26:18,200 --> 00:26:21,560
- Tra sei mesi mi sposo, capisce ?
- Ah, sì, capisco.
267
00:26:21,600 --> 00:26:25,280
Nel frattempo
aveva una relazione con la Bastoni.
268
00:26:25,320 --> 00:26:30,200
Non è stata neanche una mia scelta.
Non è facile dire di no al capo.
269
00:26:30,240 --> 00:26:34,720
Quindi lei ha dovuto sopportare
le avances dell'avvocata ?
270
00:26:34,760 --> 00:26:40,120
- E' stata molto insistente ?
- No, me l'aveva fatto capire.
271
00:26:40,160 --> 00:26:45,200
Lei aveva una storia con il suo capo
per non perdere il lavoro.
272
00:26:45,240 --> 00:26:49,040
Non è proprio così,
è un po' più complesso da spiegare.
273
00:26:49,080 --> 00:26:52,800
Non si affatichi,
però le ricordo che mi deve dire
274
00:26:52,840 --> 00:26:57,480
che cosa è successo giù al garage
in quei 12 minuti.
275
00:26:57,520 --> 00:27:02,880
Ci siamo baciati, poi sono salito
in moto e l'ho lasciata lì.
276
00:27:02,920 --> 00:27:08,360
L'ultima cosa che ho sentito è stata
l'auto che si apriva. E' la verità.
277
00:27:10,800 --> 00:27:12,800
"La verità"...
278
00:27:14,320 --> 00:27:18,080
L'ultimo a uscire dal garage
è un contabile di una società
279
00:27:18,120 --> 00:27:20,160
che ha sede legale nel palazzo.
280
00:27:20,200 --> 00:27:23,200
Sale in macchina alle 20 e 12
e poi esce.
281
00:27:24,400 --> 00:27:26,800
- Guerra !
- Sì, ispettore ?
282
00:27:26,840 --> 00:27:30,160
- Vada avanti così.
- Vado di qua.
283
00:27:30,200 --> 00:27:33,520
- Sì, sta andando benissimo.
- Grazie.
284
00:27:33,560 --> 00:27:37,440
- Prego, Landrulli.
- Come già sappiamo, alle 20 e 50
285
00:27:37,480 --> 00:27:42,680
la telecamera inquadra la Bastoni
e Cattaneo che arrivano in garage.
286
00:27:42,720 --> 00:27:44,720
E poi...
287
00:27:44,760 --> 00:27:47,320
- Guerra !
- Sì, ispettore ?
288
00:27:47,360 --> 00:27:51,520
Adesso dovrebbe andare
un po' a sinistra.
289
00:27:51,560 --> 00:27:54,760
- Di qua ?
- No, quella è destra. Sinistra !
290
00:27:54,800 --> 00:27:57,440
- Ah, scusate.
- Bene !
291
00:27:57,480 --> 00:27:59,520
Mi scusi, prosegua.
292
00:27:59,560 --> 00:28:03,840
Altre due telecamere inquadrano
Marco Cattaneo con la moto
293
00:28:03,880 --> 00:28:06,840
che esce dal garage 12 minuti dopo.
294
00:28:06,880 --> 00:28:10,520
Dodici minuti bastano
per strangolare una persona.
295
00:28:10,560 --> 00:28:12,520
Sì, penso di sì.
296
00:28:12,560 --> 00:28:16,720
Anche per darsi un ultimo bacio
dopo avere fatto l'amore.
297
00:28:16,760 --> 00:28:19,680
- Che ne pensa ?
- Dipende.
298
00:28:22,680 --> 00:28:26,080
(sospira) E' possibile
che sia stato lui.
299
00:28:26,120 --> 00:28:29,160
Però c'è una cosa che non torna.
300
00:28:29,200 --> 00:28:34,160
Per quale ragione uno che progetta
così scrupolosamente un omicidio
301
00:28:34,200 --> 00:28:37,440
in un punto non inquadrato
dalle telecamere
302
00:28:37,480 --> 00:28:42,880
poi entra ed esce tranquillamente
senza temere di essere ripreso.
303
00:28:44,600 --> 00:28:47,160
Dopo l'uscita di Cattaneo
304
00:28:47,200 --> 00:28:50,560
abbiamo i due ingressi del marito
della vittima.
305
00:28:50,600 --> 00:28:52,560
Dov'è ?
306
00:28:52,600 --> 00:28:56,360
- Guerra !
- Ispettore, sono qua.
307
00:28:56,400 --> 00:28:59,280
- Sono arrivato.
- Grazie.
308
00:29:00,320 --> 00:29:02,280
Prego.
309
00:29:02,320 --> 00:29:07,600
Quindi c'è un punto non inquadrato
dalle telecamere che parte da qui
310
00:29:07,640 --> 00:29:12,360
cioè dal luogo dove è stato commesso
l'omicidio e va...
311
00:29:12,400 --> 00:29:16,400
E va... E va... E va...
312
00:29:26,080 --> 00:29:30,160
- Dove danno quelle grate ?
- Credo sul piazzale.
313
00:29:34,080 --> 00:29:36,080
Guerra.
314
00:29:38,360 --> 00:29:42,720
Ispettore, vado.
Qual è il problema ?
315
00:29:57,400 --> 00:30:00,640
Ispettore, si muove.
316
00:30:16,840 --> 00:30:19,400
(citofono) Chi è ?
- Sono io. Dài, apri.
317
00:30:19,440 --> 00:30:21,440
[APERTURA DEL CANCELLO]
318
00:30:26,200 --> 00:30:28,400
Che casino, Giorgio.
319
00:30:29,600 --> 00:30:31,800
Un gran casino.
320
00:30:31,840 --> 00:30:36,880
Abbiamo la polizia in ufficio,
è tutto sotto sequestro.
321
00:30:39,760 --> 00:30:43,080
Quanto tempo ti serve
per finire 'sto quadro ?
322
00:30:46,640 --> 00:30:50,800
- Senti un po', sei stato tu ?
- Ma che cazzo dici ?
323
00:30:50,840 --> 00:30:55,520
Giovanna era la mia migliore amica !
Che cazzo dici ? Quanto ti manca ?
324
00:30:55,560 --> 00:30:59,440
Non lo faccio, è troppo rischioso.
Non ci voglio entrare.
325
00:30:59,480 --> 00:31:03,880
- Tu sei fuori per merito mio.
- Sì, ma non sono un assassino, io.
326
00:31:03,920 --> 00:31:06,120
Non l'ho ammazzata, giuro !
327
00:31:06,160 --> 00:31:09,400
Io sono un falsario,
non voglio sapere niente.
328
00:31:09,440 --> 00:31:13,280
- Se non mi paghi, il quadro
non lo finisco. - Tieni 5000 euro.
329
00:31:13,320 --> 00:31:17,640
- Che ci faccio ? Avevamo detto
50.000 ! - E' un anticipo, dài.
330
00:31:17,680 --> 00:31:21,520
- Li voglio tutti adesso.
- Dove cazzo trovo 50.000 euro ?
331
00:31:21,560 --> 00:31:24,040
- Dài, Giorgio !
- Vendi la macchina.
332
00:31:25,200 --> 00:31:27,920
Ma vaffanculo, dài.
333
00:31:28,920 --> 00:31:32,360
Quanto ti ci vuole
a finire il quadro ?
334
00:31:32,400 --> 00:31:34,520
Un giorno.
335
00:31:36,200 --> 00:31:38,520
Fammelo vedere.
336
00:31:43,440 --> 00:31:45,440
Cazzo, è perfetto.
337
00:31:46,640 --> 00:31:51,120
Se non mi porti tutti i soldi,
non te lo prendi, hai capito ?
338
00:31:51,160 --> 00:31:53,880
Li ho i soldi, stai tranquillo.
339
00:31:55,880 --> 00:31:57,880
Bravo.
340
00:32:11,720 --> 00:32:15,560
- Buonasera. Posso aiutarla ?
- Buonasera.
341
00:32:15,600 --> 00:32:19,320
- Buonasera. - Volevo sapere
gli orari della palestra.
342
00:32:19,360 --> 00:32:22,680
La palestra apre alle 8
e chiude a mezzanotte.
343
00:32:22,720 --> 00:32:24,680
La segreteria chiude alle 21.
344
00:32:24,720 --> 00:32:27,800
Nelle ultime tre ore
i soci entrano con il badge.
345
00:32:27,840 --> 00:32:31,440
- Perfetto.
- Le do qualche informazione in più.
346
00:32:31,480 --> 00:32:37,160
Il pacchetto principiante ha
i primi tre ingressi gratuiti...
347
00:32:37,200 --> 00:32:40,080
Gentilissima,
ma non voglio iscrivermi.
348
00:32:40,120 --> 00:32:43,360
Cerco l'avvocato Martini.
Ci posso parlare ?
349
00:32:43,400 --> 00:32:45,680
- Ma chi è lei ?
- Ah, scusi.
350
00:32:45,720 --> 00:32:49,480
Mi scusi...
Ispettore capo Stucky.
351
00:32:49,520 --> 00:32:54,360
- La accompagno. - Non serve.
Se mi apre il tornello, vado io.
352
00:32:54,400 --> 00:32:58,160
Si entra solo
con le scarpe da ginnastica.
353
00:33:01,720 --> 00:33:04,400
[MUSICA TECHNO AD ALTO VOLUME]
354
00:33:05,720 --> 00:33:09,280
Scusate !
Conoscete l'avvocato Martini ?
355
00:33:20,160 --> 00:33:24,680
Lei sapeva che l'avvocata Bastoni
aveva una relazione
356
00:33:24,720 --> 00:33:27,400
con il praticante, con Cattaneo ?
357
00:33:29,680 --> 00:33:32,120
[MARTINI SOSPIRA]
358
00:33:32,160 --> 00:33:34,120
Sì.
359
00:33:34,160 --> 00:33:36,800
Non ne ha mai parlato con nessuno ?
360
00:33:38,520 --> 00:33:41,480
Non sono affari miei.
361
00:33:41,520 --> 00:33:44,960
Nemmeno con il marito,
il signor Fioroni ?
362
00:33:45,000 --> 00:33:48,360
Perché avrei dovuto farlo ?
Sono cose loro.
363
00:33:49,360 --> 00:33:54,040
Anche se Giovanna aveva
il suo carattere.
364
00:33:54,080 --> 00:33:56,520
In che senso ?
365
00:33:56,560 --> 00:34:00,360
Tendeva a imporsi un po'
sui giovani praticanti.
366
00:34:01,400 --> 00:34:07,000
Dava la sensazione di sceglierli
tenendo conto di quell'aspetto.
367
00:34:07,040 --> 00:34:09,040
Addirittura ?
368
00:34:11,080 --> 00:34:13,320
A lei è mai capitato ?
369
00:34:13,360 --> 00:34:17,240
- Che cosa ?
- Di ricevere delle attenzioni.
370
00:34:17,280 --> 00:34:19,320
No.
371
00:34:19,360 --> 00:34:24,720
Io e Giovanna ci conoscevamo
da tanti anni, eravamo molto amici.
372
00:34:26,640 --> 00:34:28,920
Mi conosceva troppo bene.
373
00:34:30,600 --> 00:34:35,680
Secondo lei, a un certo punto,
Cattaneo può avere avuto paura
374
00:34:35,720 --> 00:34:40,000
che l'avvocata Bastoni parlasse
con la fidanzata...
375
00:34:40,040 --> 00:34:43,520
- Margherita.
- Margherita, bravissimo.
376
00:34:44,720 --> 00:34:48,200
Beh, non lo posso escludere.
377
00:34:49,200 --> 00:34:52,320
Sicuramente Marco può averlo temuto.
378
00:34:52,360 --> 00:34:57,720
Perché mi fa tutte queste domande ?
Sospetta di Marco Cattaneo ?
379
00:34:57,760 --> 00:35:00,360
Il fatto che lui volesse liberarsi
380
00:35:00,400 --> 00:35:03,760
di una relazione
a suo dire indesiderata
381
00:35:05,520 --> 00:35:08,960
come movente è labile.
382
00:35:09,000 --> 00:35:14,760
Se non fosse che c'è il fatto
che il ragazzo doveva sposarsi.
383
00:35:18,600 --> 00:35:22,640
- Comunque la ringrazio.
Buona serata. - Arrivederci.
384
00:35:25,080 --> 00:35:29,800
Senta...
C'è un modo per uscire da qui
385
00:35:29,840 --> 00:35:35,440
senza passare dentro quella fabbrica
di sudore e toglierci le scarpe ?
386
00:35:35,480 --> 00:35:39,520
Ci sarebbe il sentiero qui
tra i campi da tennis
387
00:35:39,560 --> 00:35:41,800
però è un po' lungo.
388
00:35:43,160 --> 00:35:46,240
Faccio due passi.
Grazie, buonanotte.
389
00:35:46,280 --> 00:35:48,280
Buonanotte.
390
00:35:51,360 --> 00:35:54,480
Le ho portato
il collier di sua moglie.
391
00:35:57,960 --> 00:36:02,760
Manca il gancetto perché
le era stato strappato dal collo.
392
00:36:06,360 --> 00:36:09,280
Dove l'avete ritrovato ?
393
00:36:10,680 --> 00:36:15,720
A casa di Marco Cattaneo, stamattina
durante una perquisizione.
394
00:36:16,720 --> 00:36:20,960
Marco ?
Il praticante dello studio ?
395
00:36:22,840 --> 00:36:25,640
Perché mai l'avrebbe fatto ?
396
00:36:25,680 --> 00:36:30,440
- Mi scusi... ma secondo lei
l'ha uccisa lui ? - Così pare.
397
00:36:33,200 --> 00:36:38,360
Probabilmente aveva paura
che la sua fidanzata scoprisse...
398
00:36:40,760 --> 00:36:46,040
la relazione con sua moglie,
così ha inscenato la finta rapina.
399
00:36:49,760 --> 00:36:54,960
Non lo sapevo,
ma non era difficile immaginarselo.
400
00:36:57,600 --> 00:36:59,640
Vede...
401
00:37:00,680 --> 00:37:03,480
Giovanna era molto più giovane di me
402
00:37:03,520 --> 00:37:08,320
ed era attratta dagli uomini
su cui poteva esercitare un potere.
403
00:37:08,360 --> 00:37:12,680
Avevamo affrontato questa cosa
anche in terapia di coppia.
404
00:37:13,840 --> 00:37:16,480
Era la prima a soffrirne.
405
00:37:18,680 --> 00:37:20,960
- Le sembra strano ?
- No...
406
00:37:22,440 --> 00:37:25,440
Io amavo mia moglie.
407
00:37:25,480 --> 00:37:30,680
Era una donna bellissima, solare
e anche molto simpatica.
408
00:37:32,680 --> 00:37:37,600
Aveva anche
un grande senso estetico.
409
00:37:37,640 --> 00:37:41,080
Questa casa trasmette grazia, arte.
410
00:37:43,200 --> 00:37:45,800
Poi, le confesso, io sono...
411
00:37:47,200 --> 00:37:50,840
Io sono rimasto folgorato
da un quadro del suo studio.
412
00:37:50,880 --> 00:37:54,120
- Ah.
- Una natura morta di Boccioni.
413
00:37:55,720 --> 00:37:58,320
- Ma è davvero un Boccioni ?
- Sì.
414
00:37:58,360 --> 00:38:03,400
Un professore dell'Università
di Padova ha detto che è autentico.
415
00:38:03,440 --> 00:38:05,520
Perché me lo chiede ?
416
00:38:07,440 --> 00:38:10,320
Saperlo mi emoziona.
417
00:38:38,840 --> 00:38:41,280
[DIALOGHI NON UDIBILI]
418
00:39:03,240 --> 00:39:05,800
E' assurdo che sia finita così.
419
00:39:07,400 --> 00:39:12,120
Mai avrei pensato che Marco
potesse fare una cosa del genere.
420
00:39:12,160 --> 00:39:16,560
Adesso deve farsi forza,
cercare di riprendersi, di reagire.
421
00:39:17,840 --> 00:39:23,520
- Cerchi di uscire un po'.
- Ha ragione, ma non ce la faccio.
422
00:39:25,520 --> 00:39:30,160
Un giorno devo venire in studio
e ritirare le cose di Giovanna.
423
00:39:31,440 --> 00:39:34,840
Dovremo capire
che cosa fare dello studio.
424
00:39:34,880 --> 00:39:38,520
Potremmo intestarlo a lei,
che dice ?
425
00:39:38,560 --> 00:39:42,360
Una cosa per volta, non c'è fretta.
426
00:39:42,400 --> 00:39:44,400
Faremo tutto.
427
00:39:44,440 --> 00:39:48,160
- Conti su di me per qualsiasi cosa.
- Grazie.
428
00:39:48,200 --> 00:39:54,080
Non mi ringrazi. Anzi, in realtà
io volevo parlarle di una cosa.
429
00:39:55,400 --> 00:39:57,360
Mi dica.
430
00:39:57,400 --> 00:40:00,200
Lo studio è intestato a Giovanna
431
00:40:00,240 --> 00:40:04,360
e senza i suoi accessi
non possiamo operare.
432
00:40:04,400 --> 00:40:08,400
Ci sono da saldare urgentemente
una serie di fornitori
433
00:40:08,440 --> 00:40:11,320
poi c'è l'affitto dello studio...
434
00:40:11,360 --> 00:40:15,160
Mi dica quanto serve
e le invio un bonifico.
435
00:40:15,200 --> 00:40:18,920
- Mi dica com'è meglio procedere.
- No, non si preoccupi.
436
00:40:18,960 --> 00:40:22,080
Basta trovare un modo
per sbloccare il conto.
437
00:40:22,120 --> 00:40:25,640
Non si può. C'è bisogno
di più tempo e di più carte.
438
00:40:25,680 --> 00:40:30,800
La polizia ha bloccato il conto.
Mi scusi, ma quanto le serve ?
439
00:40:34,080 --> 00:40:37,600
- Le dirò le cose come stanno.
- Certo.
440
00:40:37,640 --> 00:40:42,520
Io sto passando
un momento di grossa difficoltà
441
00:40:42,560 --> 00:40:47,640
e avevo chiesto a Giovanna
un prestito ci 50.000 euro.
442
00:40:47,680 --> 00:40:51,200
Un altro ?
Lei crede che io non sappia nulla ?
443
00:40:51,240 --> 00:40:54,440
Io e Giovanna non avevamo segreti.
444
00:40:54,480 --> 00:40:57,800
So che ha abusato sempre
della sua generosità.
445
00:40:57,840 --> 00:41:01,680
Le ha prestato del denaro
ogni volta che le serviva
446
00:41:01,720 --> 00:41:06,040
e adesso viene a "battere cassa"
da me ? Non si vergogna ?
447
00:41:06,080 --> 00:41:08,600
Per cortesia, se ne vada.
448
00:41:08,640 --> 00:41:10,640
Prego.
449
00:41:28,840 --> 00:41:31,080
[BUSSANO ALLA PORTA]
450
00:41:34,080 --> 00:41:37,560
Hai visto che li avevo i soldi ?
L'hai finito ?
451
00:41:37,600 --> 00:41:41,160
Certo,
quando dico una cosa, è quella.
452
00:41:41,200 --> 00:41:44,600
- Hai portato tutti i soldi ?
- Tieni, contali.
453
00:44:03,520 --> 00:44:06,840
(in siciliano)
E' mezz'ora che guarda i fiori.
454
00:44:06,880 --> 00:44:09,280
Ma li deve comprare ?
455
00:44:09,320 --> 00:44:13,680
- Non lo so, Guerra. - Non lo sai.
[SQUILLI DI CELLULARE]
456
00:44:13,720 --> 00:44:15,720
Pronto ?
457
00:44:17,480 --> 00:44:19,480
Sì.
458
00:44:22,800 --> 00:44:26,320
Ho capito.
459
00:44:26,360 --> 00:44:28,560
- Va bene, ciao.
- Non li compra più.
460
00:44:29,600 --> 00:44:31,880
Sta tornando indietro.
461
00:44:34,080 --> 00:44:37,560
Ispettore, scusi,
hanno chiamato dalla Questura.
462
00:44:37,600 --> 00:44:41,560
C'è un cadavere in una palazzina
in Viale della Repubblica.
463
00:44:41,600 --> 00:44:46,120
- Pare che sia stato ucciso.
- Andiamo, allora.
464
00:44:46,160 --> 00:44:49,160
- Sì, prego, mi scusi.
- Non serve. Grazie.
465
00:44:50,680 --> 00:44:52,680
Il piede !
466
00:45:11,520 --> 00:45:13,560
Chi era ?
467
00:45:13,600 --> 00:45:17,760
Si chiama Giorgio Alberoni,
75 anni, è stato strangolato.
468
00:45:19,600 --> 00:45:22,360
Era un pittore.
469
00:45:23,560 --> 00:45:26,480
- Grazie, Guerra.
- Prego.
470
00:45:26,520 --> 00:45:30,240
L'hanno trovato due colleghi
che erano venuti per la firma.
471
00:45:30,280 --> 00:45:32,720
Era agli arresti domiciliari
472
00:45:32,760 --> 00:45:37,000
dopo una condanna a due anni
per falsificazione di opere d'arte.
473
00:45:39,640 --> 00:45:45,560
A proposito, Landrulli, ha parlato
con il professore dell'Università...
474
00:45:45,600 --> 00:45:48,200
- D'Amico ?
- D'Amico, sì. - Sì.
475
00:45:48,240 --> 00:45:53,400
Ha aiutato la Bastoni nella vendita
e nell'acquisto di opere d'arte.
476
00:45:54,600 --> 00:45:57,920
E' disponibile a incontrarla,
se lei desidera.
477
00:45:57,960 --> 00:46:00,760
Ah, grazie.
478
00:46:00,800 --> 00:46:02,760
Ah...
479
00:46:02,800 --> 00:46:07,240
Sapete se è saltato fuori
il gancetto di quel collier ?
480
00:46:07,280 --> 00:46:10,480
No, sulla scena del crimine non c'è.
481
00:46:10,520 --> 00:46:13,960
- Sulla scena del crimine non c'è ?
- No.
482
00:46:17,360 --> 00:46:21,280
Vorrei tanto farlo avere al marito,
a Fioroni.
483
00:46:25,440 --> 00:46:28,560
Vediamo un po'
che cosa abbiamo qui...
484
00:46:36,760 --> 00:46:39,680
Il colore è fresco.
E' un pittore.
485
00:46:43,120 --> 00:46:45,640
Dov'è ? Dov'è ?
486
00:46:45,680 --> 00:46:49,320
- Che cosa ?
- Il quadro.
487
00:47:05,720 --> 00:47:08,600
Giovanna è stata
una vera compagna di vita.
488
00:47:08,640 --> 00:47:13,240
Nonostante la differenza d'età, era
come se ci conoscessimo da sempre.
489
00:47:13,280 --> 00:47:17,680
Ci siamo trovati fin da subito
e ora che lei non c'è più
490
00:47:17,720 --> 00:47:22,360
è come se il mondo si fosse fermato
e non esistesse più niente.
491
00:47:22,400 --> 00:47:25,480
Non si tratta
solo di superare la sua morte
492
00:47:25,520 --> 00:47:30,360
ma di ricominciare a fare
le cose più semplici, a vivere.
493
00:47:30,400 --> 00:47:33,480
Non è facile
immaginare il suo dolore.
494
00:47:33,520 --> 00:47:38,440
Eppure, se potessi tornare indietro,
rifarei tutto allo stesso modo.
495
00:47:38,480 --> 00:47:40,480
Ne vale la pena.
496
00:47:42,200 --> 00:47:45,480
Ispettore,
non voglio farle perdere tempo
497
00:47:45,520 --> 00:47:49,440
ma l'ho chiamata
per un motivo preciso.
498
00:47:49,480 --> 00:47:53,640
Ero incerto se dirglielo,
ma credo che sia importante.
499
00:47:53,680 --> 00:47:59,080
Ieri Antonio Martini mi ha chiesto
50.000 euro in prestito.
500
00:48:00,840 --> 00:48:05,080
Giovanna gli ha prestato molti soldi
per molto tempo
501
00:48:05,120 --> 00:48:08,200
e insomma,
la cosa mi ha un po' turbato.
502
00:48:09,760 --> 00:48:15,520
Capisco. Secondo lei perché Martini
ha bisogno di così tanti soldi ?
503
00:48:15,560 --> 00:48:21,560
Non lo so. Cocaina ? Investimenti
sbagliati ? "Mani bucate" ?
504
00:48:21,600 --> 00:48:24,480
So solo che "brucia" i soldi.
505
00:48:36,880 --> 00:48:40,560
Asfissia traumatica,
come l'avvocata Bastoni.
506
00:48:40,600 --> 00:48:45,840
Tra i denti c'erano frammenti
di microfibra e tracce di cotone.
507
00:48:47,720 --> 00:48:50,160
- Un abbigliamento tecnico ?
- Sì.
508
00:48:50,200 --> 00:48:54,920
Anche le tute da ginnastica
sono fatte di microfibra e cotone.
509
00:48:54,960 --> 00:48:57,520
Nessun altro segno sul corpo ?
510
00:48:58,680 --> 00:49:01,840
A parte
residui di colore sulle dita
511
00:49:01,880 --> 00:49:06,240
che credo siano legati
al suo lavoro di pittore, no ?
512
00:49:06,280 --> 00:49:09,720
- Sì. Che colore ?
- Blu.
513
00:49:09,760 --> 00:49:13,600
- Blu come ?
- Blu.
514
00:49:13,640 --> 00:49:16,360
La vittima ha resistito parecchio
515
00:49:16,400 --> 00:49:20,200
perché i filamenti di stoffa
nei denti erano molti.
516
00:49:21,520 --> 00:49:24,440
Questa storia del tessuto
ti fa piacere.
517
00:49:24,480 --> 00:49:30,160
Beh, è la conferma di una teoria
che mi ronzava in testa da un po'.
518
00:49:30,200 --> 00:49:35,080
- Ma è morto stamattina. - Hai detto
che è morto come la Bastoni.
519
00:49:35,120 --> 00:49:38,040
Non ho detto
che è stata la stessa persona.
520
00:49:38,080 --> 00:49:40,400
- A quello ci penso io.
- Ah.
521
00:49:43,560 --> 00:49:45,760
Hai visto che bei fiori ?
522
00:49:47,200 --> 00:49:49,720
E' difficile non notarli.
523
00:49:49,760 --> 00:49:53,640
- Vuoi sapere chi me li ha mandati ?
- Immagino tuo marito.
524
00:49:53,680 --> 00:49:57,720
No, immagini male.
Un ammiratore segreto.
525
00:49:57,760 --> 00:50:02,000
- A quanto pare, non sono
così invecchiata. - Blu così ?
526
00:50:06,400 --> 00:50:08,600
Adesso te lo controllo.
527
00:50:15,560 --> 00:50:17,600
[VERSI DI ANATRA]
528
00:50:45,120 --> 00:50:47,120
[STUCKY SBUFFA]
529
00:50:48,560 --> 00:50:52,600
Due morti uccisi nello stesso modo.
530
00:50:54,600 --> 00:50:57,560
Strangolati.
531
00:50:57,600 --> 00:51:00,120
- Come l'avvocata ?
- Sì.
532
00:51:04,000 --> 00:51:08,520
- L'altro morto chi è ?
- E' un...
533
00:51:08,560 --> 00:51:12,080
Un pittore.
No, per la precisione, un falsario.
534
00:51:12,120 --> 00:51:17,200
Quelli che fanno i quadri finti.
Infatti è stato dentro per quello.
535
00:51:17,240 --> 00:51:20,120
Praticamente un altro avvocato.
536
00:51:20,160 --> 00:51:24,520
- In che senso ?
- Più falso di un avvocato...
537
00:51:33,520 --> 00:51:35,680
Che cosa hai detto ?
538
00:51:35,720 --> 00:51:38,760
Ho detto:
"Più falso di un avvocato."
539
00:51:43,760 --> 00:51:47,280
Secondo, sei un genio.
540
00:51:57,560 --> 00:52:01,120
- Buonasera.
- Buonasera. Arrivederci.
541
00:52:14,640 --> 00:52:17,080
Dunque...
542
00:52:17,120 --> 00:52:20,800
- Ecco la pratica Alberoni.
- Grazie, Silvia.
543
00:52:20,840 --> 00:52:24,480
- Grazie mille.
- A lei. - Scusa, Silvia...
544
00:52:24,520 --> 00:52:28,120
- Salve, avvocato.
- Ispettore.
545
00:52:29,880 --> 00:52:34,360
- Ancora qua ? - Non è facile stare
dietro all'attività dello studio.
546
00:52:34,400 --> 00:52:36,400
Avete davvero molto lavoro.
547
00:52:36,440 --> 00:52:41,120
Infatti non posso aiutarla,
ho un sacco di pratiche da...
548
00:52:41,160 --> 00:52:44,080
Questa la possiamo archiviare
549
00:52:44,120 --> 00:52:48,640
visto che il suo assistito
è stato ucciso.
550
00:52:51,640 --> 00:52:54,360
- Chi ?
- Giorgio Alberoni, il pittore.
551
00:52:54,400 --> 00:52:59,520
O dovrei dire il falsario, perché
anche questo si può archiviare.
552
00:53:01,440 --> 00:53:04,360
E' falso.
553
00:53:04,400 --> 00:53:09,760
Il professor D'Amico,
che lei ha incrociato entrando
554
00:53:09,800 --> 00:53:13,200
ha certificato
che quel quadro è un falso.
555
00:53:13,240 --> 00:53:15,920
Di squisita fattura, ma un falso.
556
00:53:15,960 --> 00:53:21,400
Immagino che i soldi che è andato
a chiedere al marito della vittima
557
00:53:21,440 --> 00:53:24,400
servissero per pagare Alberoni.
558
00:53:26,400 --> 00:53:30,280
Non credo
di capire che cosa sta dicendo.
559
00:53:33,400 --> 00:53:38,520
Ah, Martini... Martini...
560
00:53:38,560 --> 00:53:44,240
Ammetto che persone come lei
non ne incontro spesso.
561
00:53:45,480 --> 00:53:48,800
Tuttavia per un uomo
con la sua intelligenza
562
00:53:48,840 --> 00:53:52,600
usare per due volte
lo stesso modus operandi...
563
00:53:53,840 --> 00:54:00,240
Non so... E' stata una deplorevole
mancanza di fantasia.
564
00:54:00,280 --> 00:54:04,160
Giovanna Bastoni e Giorgio Alberoni
sono stati soffocati
565
00:54:04,200 --> 00:54:08,160
con una forte presa al collo,
da dietro
566
00:54:08,200 --> 00:54:11,000
da una persona robusta.
- Aspetti.
567
00:54:12,080 --> 00:54:15,360
Due persone sono state uccise
nello stesso modo
568
00:54:15,400 --> 00:54:18,880
e questo prova che le abbia uccise
la stessa persona ?
569
00:54:18,920 --> 00:54:24,760
Insinua che io c'entri qualcosa
con la morte di entrambe ?
570
00:54:24,800 --> 00:54:29,480
Su quali prove
si basa il suo piano accusatorio ?
571
00:54:29,520 --> 00:54:34,160
Non ci sono tracce di me
nelle telecamere del garage.
572
00:54:34,200 --> 00:54:39,640
- Poi l'assassino di Giovanna è già
stato arrestato. - Mmm... Quasi.
573
00:54:41,960 --> 00:54:45,280
Le telecamere non hanno inquadrato
l'assassino
574
00:54:45,320 --> 00:54:50,800
perché è entrato nel garage
usando una grata laterale.
575
00:54:50,840 --> 00:54:52,880
Prima di uccidere la Bastoni
576
00:54:52,920 --> 00:54:56,240
ha studiato attentamente
tutti i punti di visione
577
00:54:56,280 --> 00:55:00,400
ma soprattutto ha studiato bene
tutti i punti ciechi.
578
00:55:00,440 --> 00:55:04,440
Perché quel delitto
è stato premeditato a lungo.
579
00:55:04,480 --> 00:55:06,800
Qui entra in campo lei.
580
00:55:06,840 --> 00:55:11,760
Quando Giovanna Bastoni ha smesso
di elargirle denaro
581
00:55:11,800 --> 00:55:15,160
lei ha escogitato
il piano del quadro.
582
00:55:15,200 --> 00:55:20,360
Un quadro piccolo, facile
da copiare, trasportare, nascondere.
583
00:55:20,400 --> 00:55:25,560
In più, in quel periodo,
è stato un vero colpo di fortuna
584
00:55:25,600 --> 00:55:28,080
aveva conosciuto Alberoni.
585
00:55:28,120 --> 00:55:33,400
L'aveva difeso nel processo
per falsificazione di opere d'arte.
586
00:55:34,560 --> 00:55:38,440
Ma quando Giovanna Bastoni...
587
00:55:38,480 --> 00:55:41,680
Quando lei ha saputo
che Giovanna Bastoni
588
00:55:41,720 --> 00:55:45,360
aveva preso contatti
per vendere quel quadro
589
00:55:46,800 --> 00:55:50,080
allora ha visto andare
in fumo il suo piano.
590
00:55:50,120 --> 00:55:54,120
Niente più quadro e soldi
e soprattutto un falsario da pagare.
591
00:55:54,160 --> 00:55:58,840
E lì ha architettato un piano
per uccidere l'avvocata Bastoni.
592
00:55:58,880 --> 00:56:01,480
Quando poi
593
00:56:01,520 --> 00:56:06,400
il marito di Giovanna Bastoni
le ha rifiutato l'ennesimo obolo...
594
00:56:07,560 --> 00:56:10,760
Quell'evento ha segnato
la morte di Alberoni.
595
00:56:10,800 --> 00:56:15,600
Ispettore,
lei non ha prove contro di me.
596
00:56:15,640 --> 00:56:19,680
- Ha il suo assassino,
mi lasci in pace. - Chi ?
597
00:56:19,720 --> 00:56:25,160
Il disgraziato che stava per pagare
per un delitto che non ha commesso ?
598
00:56:25,200 --> 00:56:29,240
Cattaneo è già fuori, Martini,
non si preoccupi.
599
00:56:29,280 --> 00:56:34,840
Per sua fortuna,
non dovrà ricorrere alla sua difesa.
600
00:56:34,880 --> 00:56:39,280
Avete trovato il collier
di Giovanna a casa di Marco.
601
00:56:39,320 --> 00:56:43,160
Immagino che fosse molto agitato
quando le ha telefonato
602
00:56:43,200 --> 00:56:48,240
per farsi confortare da un amico
dopo che noi l'avevamo convocato.
603
00:56:48,280 --> 00:56:53,480
E distratto, da non notare che gli
ha nascosto il collier in salotto.
604
00:56:53,520 --> 00:56:58,280
Ispettore,
pensa che io abbia poca fantasia
605
00:56:58,320 --> 00:57:03,240
perché avrei commesso due delitti
nello stesso modo.
606
00:57:03,280 --> 00:57:05,240
Lei ne ha fin troppa.
607
00:57:05,280 --> 00:57:08,920
Le ricordo che sono un avvocato,
anche piuttosto bravo.
608
00:57:08,960 --> 00:57:14,480
- Vogliamo concludere questa farsa ?
- Sì, deve seguirci in Questura.
609
00:57:17,200 --> 00:57:20,160
- Mi vuole arrestare ?
- Sono qui per questo.
610
00:57:20,200 --> 00:57:23,440
Mi arresti,
tanto non ha niente in mano.
611
00:57:23,480 --> 00:57:26,800
Per essere condannati,
serve un convincimento
612
00:57:26,840 --> 00:57:30,480
"oltre ogni ragionevole dubbio",
come recita la Legge.
613
00:57:30,520 --> 00:57:36,120
Se non riesce a dimostrare che ero
nel garage al momento dell'omicidio
614
00:57:36,160 --> 00:57:38,640
tutto il resto sono chiacchiere.
615
00:57:38,680 --> 00:57:43,680
Sì, non posso provare che lei sia
andato e tornato dalla palestra
616
00:57:43,720 --> 00:57:47,520
usando la porta antipanico.
No, non posso farlo.
617
00:57:47,560 --> 00:57:52,840
E nemmeno che sia entrato e uscito
dal garage per la grata laterale.
618
00:57:52,880 --> 00:57:56,520
Però posso collocarla
sulla scena del crimine.
619
00:57:56,560 --> 00:57:59,480
Eccome se posso farlo.
620
00:57:59,520 --> 00:58:02,440
Ho avuto un po' di fortuna,
sono sincero.
621
00:58:02,480 --> 00:58:05,160
Lei ha commesso un piccolo errore.
622
00:58:05,200 --> 00:58:09,480
Non si preoccupi, succede a tutti.
623
00:58:09,520 --> 00:58:13,240
Tra i denti del cadavere di Alberoni
624
00:58:13,280 --> 00:58:17,560
abbiamo trovato dei filamenti
di microfibra e cotone.
625
00:58:17,600 --> 00:58:22,320
Quel cotone che si usa
per confezionare le tute sportive.
626
00:58:23,560 --> 00:58:27,280
Allora,
seguendo una mia personale teoria
627
00:58:27,320 --> 00:58:32,360
io ho chiesto e ottenuto un mandato
di perquisizione di casa sua.
628
00:58:32,400 --> 00:58:36,520
- Stamattina ci siamo andati.
- A casa mia ?
629
00:58:37,760 --> 00:58:40,280
A cercare delle tute.
630
00:58:41,360 --> 00:58:44,560
Anche se questo non provava nulla.
631
00:58:44,600 --> 00:58:48,560
Chiunque ha una tuta in casa,
ma io cercavo e cercavo...
632
00:58:48,600 --> 00:58:53,840
Finché, controllando la lavatrice,
indovini che cosa abbiamo trovato.
633
00:58:53,880 --> 00:58:57,160
Un bucato appena fatto
di tute di cotone nere.
634
00:58:58,880 --> 00:59:04,160
Ma anche quello non serviva a niente
e continuavo a brancolare nel buio.
635
00:59:05,600 --> 00:59:10,560
Finché abbiamo controllato
il filtro della lavatrice
636
00:59:10,600 --> 00:59:14,960
e lì abbiamo trovato qualcosa
di molto interessante.
637
00:59:17,120 --> 00:59:19,720
Un gancetto piccolo.
638
00:59:19,760 --> 00:59:22,120
Un gancetto d'oro.
639
00:59:22,160 --> 00:59:25,280
Il pezzo mancante
del collier della Bastoni.
640
00:59:26,440 --> 00:59:32,280
Deve essere rimasto impigliato
nei pantaloni che ha lavato.
641
00:59:32,320 --> 00:59:36,880
Chi ha strappato questo collier
dal collo di Giovanna Bastoni
642
00:59:36,920 --> 00:59:39,840
ne è sicuramente l'assassino
643
00:59:39,880 --> 00:59:43,120
"oltre ogni ragionevole dubbio".
644
00:59:46,560 --> 00:59:48,560
Ora...
645
00:59:50,320 --> 00:59:53,800
Non credo che lei abbia bisogno
dei miei consigli
646
00:59:55,160 --> 00:59:59,600
però credo che restituire il quadro,
quello vero stavolta
647
00:59:59,640 --> 01:00:05,360
possa essere un gesto significativo
di collaborazione con il giudice.
648
01:00:06,720 --> 01:00:09,280
Ma questo lei lo sa già.
649
01:00:09,320 --> 01:00:11,360
E' un bravo avvocato.
650
01:00:19,960 --> 01:00:25,520
Lo sa ? Sono sempre stato convinto
che quel quadro fosse autentico.
651
01:00:50,800 --> 01:00:56,440
- Ispettore, prego, possiamo andare.
- Grazie, Guerra, faccio due passi.
652
01:01:16,920 --> 01:01:21,120
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
73538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.