Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,230 --> 00:02:29,990
Can't believe it. They're right on time.
2
00:02:30,110 --> 00:02:32,450
Let's get these boys to their party.
3
00:02:52,220 --> 00:02:54,760
Mama!
4
00:03:25,000 --> 00:03:27,710
It's 10:48 on Fat Tuesday, Mardi Gras-
5
00:03:27,790 --> 00:03:30,510
Now let's go back in time to 1964-
6
00:03:30,590 --> 00:03:33,510
The Beach Boys on 105-3 FM,
7
00:03:33,840 --> 00:03:36,260
the heart of New Orleans-
8
00:04:01,160 --> 00:04:04,160
Okay. Take it out wide.
Give the pig some room.
9
00:06:53,580 --> 00:06:57,380
My daughter's on that ferry.
Please. Please.
10
00:06:57,750 --> 00:06:59,920
Oh, God, my daughter!
11
00:08:04,900 --> 00:08:06,490
Do the other side?
12
00:09:03,460 --> 00:09:05,090
ATF New Orleans, Agent Donnelly.
13
00:09:05,470 --> 00:09:07,340
Listen, call New Orleans PD.
14
00:09:07,470 --> 00:09:09,760
I want all surveillance
from the Algiers dock.
15
00:09:09,890 --> 00:09:11,220
Then call City Transit.
16
00:09:11,350 --> 00:09:13,520
I want
the Crescent City Bridge surveillance,
17
00:09:13,640 --> 00:09:15,270
westbound between 10:00 and 11:00-
18
00:09:15,390 --> 00:09:16,430
All right, got it.
19
00:09:56,890 --> 00:09:59,640
Hey. Seen an ATF agent around here?
20
00:09:59,770 --> 00:10:01,230
Yeah, he went down below.
21
00:10:02,230 --> 00:10:03,320
How do I get there?
22
00:10:03,440 --> 00:10:05,280
The south side of the bridge.
23
00:10:13,200 --> 00:10:14,830
You Agent Minuti?
24
00:10:15,200 --> 00:10:16,950
Larry Minuti, ATF?
25
00:10:17,330 --> 00:10:19,790
No, Larry's my partner.
I'm Doug Carlin.
26
00:10:19,910 --> 00:10:21,710
Paul Pryzwarra, FBI.
27
00:10:22,080 --> 00:10:23,840
-How you doing?
-Where's Minuti?
28
00:10:24,130 --> 00:10:25,210
On vacation.
29
00:10:25,550 --> 00:10:28,880
Not anymore. We're calling in
half the region on this one.
30
00:10:29,420 --> 00:10:30,630
You can reach him?
31
00:10:30,800 --> 00:10:33,350
I tried. He's not picking up his phone.
32
00:10:35,430 --> 00:10:36,810
Well, try harder. It's important.
33
00:10:37,140 --> 00:10:38,430
Obviously.
34
00:10:39,810 --> 00:10:41,600
What are you looking for?
35
00:10:41,810 --> 00:10:43,690
Anything that doesn't belong.
36
00:10:47,230 --> 00:10:49,280
You want to give me a spot?
37
00:10:50,360 --> 00:10:51,610
Yeah.
38
00:11:04,920 --> 00:11:06,250
ANFO.
39
00:11:06,590 --> 00:11:08,300
Ammonium nitrate, water-soluble.
40
00:11:08,420 --> 00:11:11,050
Fuel oil would have burnt off
during the blast.
41
00:11:11,340 --> 00:11:11,800
Between the river and the rain,
if ANFO was used,
42
00:11:11,760 --> 00:11:13,340
Between the river and the rain,
if ANFO was used,
43
00:11:13,470 --> 00:11:14,640
the only place you'd find it would be...
44
00:11:14,760 --> 00:11:16,550
Underneath this bridge.
45
00:11:17,010 --> 00:11:18,470
That's right.
46
00:11:19,180 --> 00:11:21,310
We can't rule out an accident
at this point.
47
00:11:21,430 --> 00:11:23,650
-It's not officially a crime scene yet.
-Here's a thought.
48
00:11:23,770 --> 00:11:24,810
Why don't we double the perimeter
49
00:11:24,940 --> 00:11:26,730
so we don't have wall-to-wall trailers
down there?
50
00:11:26,860 --> 00:11:28,320
No, we're gonna need
all our manpower
51
00:11:28,440 --> 00:11:30,240
for evidence control
and witness processing.
52
00:11:30,360 --> 00:11:31,570
Now, we need to keep it tight
53
00:11:31,700 --> 00:11:33,990
until we can determine
that it is a crime investigation.
54
00:11:34,110 --> 00:11:35,820
It is a crime investigation.
55
00:11:35,950 --> 00:11:37,580
Got a piece of electric blasting cap
56
00:11:37,700 --> 00:11:39,580
and a strand
of what appears to be leg wire.
57
00:11:42,120 --> 00:11:45,460
About a million of those blue particles
washed up on the Algiers side.
58
00:11:45,580 --> 00:11:48,090
It's probably from
a plastic container or a barrel.
59
00:11:48,380 --> 00:11:49,420
ANFO?
60
00:11:49,550 --> 00:11:51,260
Most likely.
There was post-blast residue
61
00:11:51,380 --> 00:11:53,260
under the Crescent City Bridge.
62
00:11:53,380 --> 00:11:55,930
The insulation on the leg wire
will inform us
63
00:11:56,050 --> 00:11:58,390
of who the manufacturer
of the blasting cap is.
64
00:11:58,510 --> 00:12:00,100
Then we go after
the switching mechanism
65
00:12:00,220 --> 00:12:01,680
and the bomb's power source.
66
00:12:01,810 --> 00:12:04,730
We probably don't need to wait for
the lab to tell us what we already know,
67
00:12:04,850 --> 00:12:06,900
that this is an explosive and a trigger.
68
00:12:07,230 --> 00:12:08,480
And you are?
69
00:12:08,610 --> 00:12:10,860
Oh, I'm sorry. I'm Doug Carlin, ATF.
70
00:12:10,980 --> 00:12:12,610
-Who's in charge?
-We're working on that now.
71
00:12:12,740 --> 00:12:13,780
Gentlemen, please.
72
00:12:13,900 --> 00:12:15,780
Ed Elkins. I'm in charge.
73
00:12:15,910 --> 00:12:16,950
-Oh, good, good, good.
-Yeah.
74
00:12:17,070 --> 00:12:18,620
You're in charge, then? Okay.
75
00:12:18,910 --> 00:12:20,790
First things first.
Where's the coffeepot?
76
00:12:20,910 --> 00:12:21,950
Ed?
77
00:12:22,660 --> 00:12:24,870
Come on, this is a police investigation,
right? Operation.
78
00:12:25,000 --> 00:12:26,630
We gotta have a coffeepot.
79
00:12:26,750 --> 00:12:28,750
Yeah, you'll find it in the back.
80
00:12:28,880 --> 00:12:29,920
-Back there?
-Yeah.
81
00:12:30,050 --> 00:12:31,880
He is in charge. Thank you, gentlemen.
82
00:12:55,530 --> 00:12:56,820
See anything?
83
00:12:56,950 --> 00:12:58,240
Traffic.
84
00:12:58,370 --> 00:13:00,120
Hit rewind for me.
85
00:13:01,160 --> 00:13:02,200
Hey, did Larry call?
86
00:13:02,330 --> 00:13:04,290
Still not answering his cell.
We left another message.
87
00:13:04,410 --> 00:13:05,410
All right.
88
00:13:05,540 --> 00:13:07,670
-Say, that girl ever get ahold of you?
-What girl?
89
00:13:07,790 --> 00:13:10,250
You know, sexy voice, asked if
you were tall, dark and handsome.
90
00:13:10,380 --> 00:13:11,380
I gave her two out of three.
91
00:13:11,500 --> 00:13:13,000
Two out of three. That's very good.
Hit play.
92
00:13:13,130 --> 00:13:14,420
Thank you.
93
00:13:19,800 --> 00:13:21,300
Hey, Larry, this is Doug.
How you doing?
94
00:13:21,430 --> 00:13:23,270
Listen, I know you're maybe still
pissed off at me,
95
00:13:23,390 --> 00:13:25,020
but you need to
get your behind down here, all right?
96
00:13:25,140 --> 00:13:26,230
-Doug.
-Yeah?
97
00:13:26,350 --> 00:13:28,520
Doug, Orleans Parish on line one.
It's Sheriff Reed.
98
00:13:28,650 --> 00:13:30,860
They pulled a body out of the water,
and they want a profile.
99
00:13:30,980 --> 00:13:32,570
All right,
tell him they don't need a profile.
100
00:13:32,690 --> 00:13:35,530
-Just tell him to bag it. I'll call him back.
-Okay, got it.
101
00:13:37,570 --> 00:13:39,030
Put this on a candy wrapper?
102
00:13:39,160 --> 00:13:40,370
It's all I had.
103
00:13:40,490 --> 00:13:42,410
Cutting back, huh?
104
00:13:44,240 --> 00:13:46,000
Hold it right there.
105
00:13:47,830 --> 00:13:51,130
Yeah, this is ATF Agent Doug Carlin
returning your call.
106
00:13:51,250 --> 00:13:54,380
My cell number is 504-555-0130.
107
00:13:55,130 --> 00:13:56,300
What's that?
108
00:13:56,420 --> 00:13:57,840
Looks like a dude on a bike.
109
00:13:57,970 --> 00:14:00,050
Run it forward a little bit.
110
00:14:01,930 --> 00:14:03,390
Stop right there.
111
00:14:06,100 --> 00:14:08,060
What is he doing?
112
00:14:09,230 --> 00:14:11,060
Going to the bathroom?
113
00:14:15,440 --> 00:14:17,740
Run it forward, run it forward.
114
00:14:21,950 --> 00:14:24,530
-What time does it say?
-10:47.
115
00:14:24,660 --> 00:14:28,080
-That's before the explosion, isn't it?
-Right before.
116
00:14:30,620 --> 00:14:33,460
Can I have your attention, please?Thanks very much for coming-
117
00:14:33,590 --> 00:14:37,710
I'm Jack McCready, special agentin charge of this investigation-
118
00:14:38,300 --> 00:14:40,340
First, let me say our hearts go out
119
00:14:40,470 --> 00:14:42,840
to all of those affected by this tragedy-
120
00:14:44,970 --> 00:14:47,430
Early estimatesplace the number of casualties
121
00:14:47,560 --> 00:14:51,520
at 543 men, women and children-
122
00:14:52,480 --> 00:14:55,190
Now, Lord knows this city has seenits share of pain,
123
00:14:55,270 --> 00:14:57,030
but unlike Katrina,
124
00:14:57,690 --> 00:15:00,030
this disaster was not an act of nature-
125
00:15:01,320 --> 00:15:03,780
After careful review of evidenceretrieved at the scene,
126
00:15:03,910 --> 00:15:07,370
we have concludedthis was a deliberate act of terrorism,
127
00:15:08,160 --> 00:15:10,870
and the President concurswith our assessment-
128
00:15:11,000 --> 00:15:13,580
On our end,we have to ask for your patience,
129
00:15:13,710 --> 00:15:15,460
as the investigation will take time-
130
00:15:15,590 --> 00:15:19,300
It's a unique and complicatedcrime scene-
131
00:15:19,420 --> 00:15:22,970
There's no baggage checks-There's no flight data recorder-
132
00:15:23,390 --> 00:15:24,970
There are maximum casualties,
133
00:15:25,100 --> 00:15:28,770
and most of the evidenceis under 100 feet of muddy water-
134
00:15:30,350 --> 00:15:32,100
There are no shortcuts-
135
00:15:34,690 --> 00:15:36,690
-Kevin, where's Doug?
-You just missed him.
136
00:15:36,820 --> 00:15:38,940
-Well, his car's still here.
-Took the streetcar.
137
00:15:39,070 --> 00:15:41,280
-What? Streetcar?
-Hey, don't look at me.
138
00:15:41,700 --> 00:15:44,410
It's part of his process.
He says it helps him think.
139
00:15:50,040 --> 00:15:51,080
Sheriff Reed.
140
00:15:52,660 --> 00:15:54,670
How you doing?
It's Doug Carlin returning your call.
141
00:15:54,790 --> 00:15:57,130
Hey, Doug. I know you got
your hands full right now.
142
00:15:57,250 --> 00:15:59,460
Yeah, that's okay.
What do you got for me, Bob?
143
00:15:59,590 --> 00:16:01,550
Well, a couple of kids found a woman
144
00:16:01,670 --> 00:16:03,550
face down in the waters
off Algiers Point.
145
00:16:06,220 --> 00:16:08,970
Right, well, you're gonna see
a lot of that over the next few weeks.
146
00:16:09,100 --> 00:16:12,390
We've just set up ECC.
Just have Crime Scene bag it for us.
147
00:16:12,520 --> 00:16:15,060
Well, we already done that-The body's at the ME's right now-
148
00:16:15,190 --> 00:16:16,400
Crime Scene's already been there?
149
00:16:16,520 --> 00:16:18,110
Yeah, they've been and gone-
150
00:16:18,230 --> 00:16:19,980
Well, exactly what time
did this woman wash up on shore?
151
00:16:23,400 --> 00:16:26,620
Kid called it in at 10:42 a.m.
152
00:16:27,820 --> 00:16:29,410
You mean 11:42, don't you?
153
00:16:29,530 --> 00:16:32,540
No, I mean 10:42.
I got the sheet right in front of me,
154
00:16:32,870 --> 00:16:35,170
and I got my reading glasses on.
155
00:16:39,670 --> 00:16:43,550
Immediately evident is the
focal charring of the limbs and torso.
156
00:16:45,090 --> 00:16:47,720
Anterior face, neck and chest
are intact,
157
00:16:49,140 --> 00:16:52,140
though swollen
from apparent immersion in water.
158
00:17:01,480 --> 00:17:02,400
Hold her hand for me, will you?
Right here.
159
00:17:02,360 --> 00:17:04,070
Hold her hand for me, will you?
Right here.
160
00:17:05,450 --> 00:17:06,820
There we go.
161
00:17:06,950 --> 00:17:09,660
Each digit of the right hand
has been severed
162
00:17:09,990 --> 00:17:12,080
between the middle
and distal phalanges. Thanks.
163
00:17:14,000 --> 00:17:17,080
Angle of shearing indicates
a single sharp-force trauma,
164
00:17:17,620 --> 00:17:19,420
possibly caused by shrapnel.
165
00:17:19,540 --> 00:17:23,000
No. No,
it's too even to be shrapnel trauma.
166
00:17:24,340 --> 00:17:27,260
Posterior charring
gives off a strong odour,
167
00:17:27,380 --> 00:17:30,350
suggesting perimortem immersion
in burning fuel.
168
00:17:31,300 --> 00:17:32,470
Diesel.
169
00:17:32,600 --> 00:17:34,560
-Accelerant, maybe?
-I don't know.
170
00:17:34,680 --> 00:17:38,230
If she was that close to the bomb, she
probably wouldn't be laying here now.
171
00:17:39,400 --> 00:17:40,730
What are you doing?
172
00:17:41,820 --> 00:17:43,530
What are you doing?
173
00:17:43,940 --> 00:17:45,110
You got a UV gun?
174
00:17:45,240 --> 00:17:46,990
Yeah, on the table behind you.
175
00:17:50,660 --> 00:17:52,870
-You see that?
-Duct tape.
176
00:17:55,500 --> 00:17:57,290
What's that stippling? You see that?
177
00:17:57,410 --> 00:18:00,290
Adhesive probably retained
some substance against the water.
178
00:18:00,420 --> 00:18:01,460
Yeah.
179
00:18:07,010 --> 00:18:08,050
Yeah, go ahead.
180
00:18:08,170 --> 00:18:10,140
I ran down those MPRs for you.
181
00:18:10,260 --> 00:18:13,390
A Claire Kuchever
was reported missing this morning.
182
00:18:13,510 --> 00:18:16,520
Supposed to pick up her fatherfrom the airport, pulled a no-show-
183
00:18:16,640 --> 00:18:17,730
Okay.
184
00:18:19,350 --> 00:18:21,940
All right, Phil,
I want you to do a full autopsy.
185
00:18:22,560 --> 00:18:24,820
Concentrate on time and cause.
186
00:18:26,650 --> 00:18:28,490
Full spread of lab tests. Everything.
187
00:18:28,610 --> 00:18:31,820
Just pretend like the ferry explosion
never happened today, okay?
188
00:18:31,950 --> 00:18:33,280
Absolutely.
189
00:18:36,910 --> 00:18:38,080
Claire?
190
00:18:42,210 --> 00:18:44,840
-She's beautiful, huh?
-Yeah.
191
00:18:45,380 --> 00:18:46,460
Very.
192
00:19:18,160 --> 00:19:20,790
You'll need a photograph
for your investigation, right?
193
00:19:22,250 --> 00:19:25,210
There's plenty in the house.
Plenty to choose from.
194
00:19:28,210 --> 00:19:31,840
Mr Kuchever, I'm sorry about this,
195
00:19:35,100 --> 00:19:38,140
but I'm gonna need you
to confirm your daughter's identity.
196
00:19:44,060 --> 00:19:45,230
Okay.
197
00:19:46,060 --> 00:19:50,110
Now, anything that you can tell me
198
00:19:50,240 --> 00:19:53,240
about your daughter's activities
over the weekend,
199
00:19:53,360 --> 00:19:55,780
or any time, anything at all,
will be helpful.
200
00:19:56,410 --> 00:19:58,120
Well, I don't know.
201
00:19:58,240 --> 00:20:00,160
My flight got in
at 8:00 a.m. this morning,
202
00:20:00,290 --> 00:20:03,250
and she was supposed to pick me up,
but she wasn't there.
203
00:20:03,370 --> 00:20:05,250
I thought maybe she just overslept,
204
00:20:05,380 --> 00:20:08,420
so I took a cab
and I went straight to her house.
205
00:20:08,550 --> 00:20:10,090
Her and Alan's car was gone,
206
00:20:10,210 --> 00:20:13,090
so I thought
maybe she'd just finally sold it.
207
00:20:13,220 --> 00:20:15,140
-Who's Alan?
-Her fiancé.
208
00:20:15,390 --> 00:20:16,890
Or ex-fiancé.
209
00:20:17,260 --> 00:20:19,560
They broke up a few months ago.
210
00:20:19,890 --> 00:20:21,430
And where is he now, Alan?
211
00:20:21,560 --> 00:20:23,850
-He moved to Montreal.
-Okay.
212
00:20:24,940 --> 00:20:27,400
She was too good for him, anyway.
213
00:20:27,520 --> 00:20:30,070
I got a sweater that she left,
if you want to take it.
214
00:20:30,190 --> 00:20:34,740
No, that's okay. But if you have keys
to her house, I would appreciate it.
215
00:20:36,280 --> 00:20:38,450
Oh, she had a date.
216
00:20:38,910 --> 00:20:42,450
Last night on the phone, she told me
that she was gonna meet someone,
217
00:20:42,580 --> 00:20:45,830
but she didn't say who.
Her friend Beth set it up.
218
00:20:45,960 --> 00:20:47,040
Beth.
219
00:20:47,170 --> 00:20:50,960
Beth Walsh. Claire baby-sits
her daughter, Abbey, sometimes.
220
00:20:51,090 --> 00:20:52,170
Okay.
221
00:20:54,170 --> 00:20:55,470
Thank you.
222
00:20:56,130 --> 00:20:57,930
That's good for now.
223
00:21:00,140 --> 00:21:02,060
Somebody'll be in touch.
224
00:21:05,020 --> 00:21:06,520
Agent Carlin?
225
00:21:07,770 --> 00:21:08,810
Doug.
226
00:21:08,980 --> 00:21:10,980
I want you to take these.
227
00:21:12,070 --> 00:21:13,230
Well, that's...
228
00:21:13,360 --> 00:21:16,610
Just go through them
when you get a chance.
229
00:21:17,490 --> 00:21:20,200
-Well, it's really not necessary.
-Yes, it is.
230
00:21:20,660 --> 00:21:24,000
See, I know how these things go,
Agent Carlin,
231
00:21:24,200 --> 00:21:26,370
and I need her to matter to you.
232
00:23:19,400 --> 00:23:21,740
Monday, 7:48 p-m-
233
00:23:21,860 --> 00:23:23,570
Hi, Claire- It's Dad-
234
00:23:23,700 --> 00:23:25,990
My flight gets inat 7:55 tomorrow morning,
235
00:23:26,120 --> 00:23:28,830
so don't stay up too late-Love you- Bye-bye-
236
00:23:29,790 --> 00:23:32,710
Tuesday, 9:44 a-m-
237
00:23:32,830 --> 00:23:34,830
Claire? Hi, it's Beth- Are you there?
238
00:23:34,960 --> 00:23:36,000
I'm sorry to call you so early,
239
00:23:36,130 --> 00:23:37,880
but you said you were gonna call mewhen you got home,
240
00:23:38,000 --> 00:23:39,380
and when you didn't,I started to get worried-
241
00:23:39,510 --> 00:23:41,550
-Beth, is this a joke?-Oh, hey, hey! No-
242
00:23:41,680 --> 00:23:43,550
Like I said, I was just worriedabout you, that's all-
243
00:23:43,680 --> 00:23:45,800
I can't talk right now-Someone's here- I'll call you later-
244
00:23:45,930 --> 00:23:47,260
Claire---
245
00:23:50,430 --> 00:23:52,770
Tuesday, 9:50 a-m-
246
00:23:57,860 --> 00:24:00,820
Tuesday, 10:04 a-m-
247
00:24:01,570 --> 00:24:05,570
Claire, it's Dad- I did say 7:55, didn't I?
248
00:24:05,700 --> 00:24:07,830
I'm here at the airport, waiting for you-
249
00:24:07,950 --> 00:24:11,040
If you're not coming, I hopeyou're sending Beth or someone-
250
00:24:11,160 --> 00:24:12,710
Call me-
251
00:24:14,670 --> 00:24:17,290
Tuesday, 1: 18 p-m-
252
00:24:17,750 --> 00:24:21,010
Yeah, this is A TF Agent Doug Carlinreturning your call-
253
00:24:21,130 --> 00:24:24,220
My cell number is 504-555-0130-
254
00:24:34,940 --> 00:24:37,480
Tuesday, 1: 18 p-m-
255
00:24:38,440 --> 00:24:41,740
Yeah, this is A TF Agent Doug Carlinreturning your call-
256
00:24:41,860 --> 00:24:45,160
My cell number is 504-555-0130-
257
00:24:59,920 --> 00:25:03,010
The blast wave initiated here,
hit the bulkhead
258
00:25:03,300 --> 00:25:05,930
and propagated fore and aft
along the path of least resistance
259
00:25:06,050 --> 00:25:08,300
until it hits this access hatch.
260
00:25:08,430 --> 00:25:10,600
And that's where it gets really bad.
261
00:25:10,720 --> 00:25:11,720
The blast wave continues
262
00:25:11,850 --> 00:25:14,350
into the engine room,bursting the fuel tanks-
263
00:25:14,480 --> 00:25:16,810
This utility shaft hereacts like a chimney,
264
00:25:16,940 --> 00:25:19,440
draws the thermal componentsinto the engine room,
265
00:25:19,560 --> 00:25:22,610
which ignites the fuel vapour,
causing a secondary explosion
266
00:25:22,730 --> 00:25:24,900
of far greater magnitude.
267
00:25:25,030 --> 00:25:28,370
Essentially, the initial device
turns the whole ferry into a bomb
268
00:25:28,490 --> 00:25:30,240
and detonates it.
269
00:25:30,490 --> 00:25:32,120
And so our early guess
270
00:25:32,240 --> 00:25:34,620
is that the bomb vehicle
was a minivan or SUV.
271
00:25:34,750 --> 00:25:37,620
-Possibly red or tan.
-Make and model?
272
00:25:37,750 --> 00:25:42,000
-Take weeks, maybe months.
-I got a partial on the licence plate.
273
00:25:44,010 --> 00:25:45,130
Shit.
274
00:25:45,260 --> 00:25:48,130
Check all the SUVs and minivans
that are registered in the state.
275
00:25:48,260 --> 00:25:49,760
Anything recently rented or purchased,
276
00:25:49,890 --> 00:25:52,350
anything tied to a theft
or a missing persons report.
277
00:25:52,470 --> 00:25:53,720
-Agent McCready?
-Yeah.
278
00:25:53,850 --> 00:25:55,480
Doug Carlin, ATF.
279
00:25:56,480 --> 00:25:58,310
Oh, yeah. Oklahoma City.
280
00:25:58,600 --> 00:26:00,360
Right. That's right.
281
00:26:00,560 --> 00:26:02,480
This afternoon, I witnessed an autopsy
282
00:26:02,610 --> 00:26:05,320
of a young woman who washed up
off the Poland Wharf.
283
00:26:06,530 --> 00:26:09,860
Heavy fuel burns,
traces of PETN on her face.
284
00:26:09,990 --> 00:26:13,160
PETN, that's the base explosive
used by domestic terrorists.
285
00:26:13,700 --> 00:26:17,830
She also lost several fingers
in what appeared to be blast damage.
286
00:26:18,330 --> 00:26:19,330
Appeared?
287
00:26:19,460 --> 00:26:22,340
That's right. I checked the tide tables
against the position of the blast.
288
00:26:22,460 --> 00:26:25,010
For her to have washed up
that early and that far upriver,
289
00:26:25,130 --> 00:26:28,590
she would've had to have been killed
two hours before the ferry exploded.
290
00:26:28,720 --> 00:26:29,930
Before?
291
00:26:31,890 --> 00:26:33,720
She died before the explosion?
292
00:26:33,850 --> 00:26:37,560
She died before the explosion, yeah.
Her name is Claire Kuchever.
293
00:26:37,680 --> 00:26:40,850
She washed up before the explosion
and against the tide.
294
00:26:41,400 --> 00:26:44,020
-Do you have a scenario?
-Yes, I do.
295
00:26:44,150 --> 00:26:47,860
I believe that somebody abducted her
in her home, taped her mouth,
296
00:26:47,990 --> 00:26:50,780
bound her wrists, burnt her alive,
dumped her in the river
297
00:26:50,910 --> 00:26:53,910
so she would appear to be
just another disaster victim.
298
00:26:54,910 --> 00:26:56,490
A disaster that hadn't happened yet.
299
00:26:56,620 --> 00:26:59,160
But the PETN tells us
300
00:26:59,290 --> 00:27:01,920
that the bomber came in direct contact
with the victim.
301
00:27:02,040 --> 00:27:04,040
You solve her case,
you solve this case.
302
00:27:04,880 --> 00:27:06,380
Why this woman?
303
00:27:06,550 --> 00:27:09,130
Good question. Her SUV is missing.
304
00:27:10,430 --> 00:27:13,010
It's a tan and red Bronco.
305
00:27:13,140 --> 00:27:16,720
It could have been stolen
to drive the bomb to the ferry.
306
00:27:17,180 --> 00:27:18,310
Oh, one more thing.
307
00:27:18,430 --> 00:27:21,310
The victim called the local ATF office
308
00:27:21,440 --> 00:27:23,730
the morning of the explosion.
309
00:27:24,610 --> 00:27:25,690
Yeah.
310
00:27:26,780 --> 00:27:28,740
-We'll look into it.
-Okay.
311
00:27:29,950 --> 00:27:31,570
All right.
312
00:27:32,110 --> 00:27:33,200
Okay.
313
00:27:43,120 --> 00:27:44,580
Where's Larry?
314
00:27:45,000 --> 00:27:46,960
-What?
-Larry Minuti, my partner.
315
00:27:47,090 --> 00:27:49,510
That's his car right there. Is he here?
316
00:27:50,420 --> 00:27:52,880
I thought you said he was on vacation.
317
00:27:53,010 --> 00:27:54,840
Yeah, that's right.
318
00:27:57,640 --> 00:27:58,680
What?
319
00:28:02,100 --> 00:28:05,480
Those cars were brought here
from the Algiers ferry parking lot.
320
00:28:06,230 --> 00:28:09,440
They're the vehicles
that belonged to the victims.
321
00:28:24,040 --> 00:28:25,630
Sorry.
322
00:28:40,640 --> 00:28:41,980
So he's a former Marine?
323
00:28:42,100 --> 00:28:45,690
Yes, sir. Yeah. Local, too.
He's born and bred in New Orleans.
324
00:28:46,610 --> 00:28:47,810
His family still in the area?
325
00:28:47,940 --> 00:28:50,570
Nope. Nothing, really, but his job.
326
00:28:51,150 --> 00:28:53,320
-You like him?
-He's smart.
327
00:28:53,820 --> 00:28:55,490
Yeah, I like him, too.
328
00:28:55,610 --> 00:28:57,200
All right. Let's go find him.
329
00:29:23,430 --> 00:29:24,890
Oklahoma City.
330
00:29:28,440 --> 00:29:29,520
Yeah.
331
00:29:33,570 --> 00:29:35,860
-You and Larry were close?
-Yeah.
332
00:29:36,700 --> 00:29:40,700
Yeah, you know, close enough
to get on each other's nerves.
333
00:29:41,410 --> 00:29:45,540
Doug, I've been put in charge
of a newly-formed investigative unit.
334
00:29:45,790 --> 00:29:49,540
The ferry disaster is our first case,
and I want you on the team.
335
00:29:49,670 --> 00:29:50,840
Why me?
336
00:29:51,340 --> 00:29:54,090
We've got
some unique time constraints.
337
00:29:54,210 --> 00:29:58,260
I need someone who can look
at a crime scene exactly one time,
338
00:29:58,680 --> 00:30:01,680
tell us what's missing,
tell us what shouldn't be there,
339
00:30:01,930 --> 00:30:03,220
tell us what we can ignore
340
00:30:03,350 --> 00:30:05,730
and, especially,
what we need to pursue.
341
00:30:05,850 --> 00:30:09,230
Also, you're local. You know the people
and you know the area.
342
00:30:09,350 --> 00:30:11,190
But why an ATF guy?
343
00:30:11,310 --> 00:30:13,780
Why not? It's your shot.
344
00:30:13,900 --> 00:30:16,610
You want to find the guy
who killed Minuti, don't you?
345
00:30:19,450 --> 00:30:20,490
Yes, I do.
346
00:30:43,850 --> 00:30:46,100
I guess you've got some questions.
347
00:30:46,220 --> 00:30:49,940
For me to have questions,
first I'd need to know something.
348
00:31:18,300 --> 00:31:19,840
Now I do have some questions.
349
00:31:19,970 --> 00:31:22,510
Don't touch anything.
We don't need you yet.
350
00:31:22,640 --> 00:31:25,470
Doug, you remember
Dr Alexander Denny.
351
00:31:26,390 --> 00:31:27,720
Where's my audio?
352
00:31:27,850 --> 00:31:30,560
Compensating for audio delay.
Just a second.
353
00:31:32,020 --> 00:31:34,400
Compensating for a technical blunder
by a tech guy...
354
00:31:34,520 --> 00:31:38,280
Solid stream. Minus four days,
six hours, three minutes, 45 seconds.
355
00:31:38,530 --> 00:31:40,740
And 14 and a half nanoseconds.
356
00:31:41,530 --> 00:31:42,570
Okay.
357
00:31:43,450 --> 00:31:46,490
Anytime you want to jump in here,
be my guest.
358
00:31:46,870 --> 00:31:48,040
-Me?
-Yeah.
359
00:31:57,710 --> 00:31:59,010
What are we looking for?
360
00:31:59,130 --> 00:32:02,340
You know, clues, suspects,
anything out of the norm.
361
00:32:03,180 --> 00:32:05,350
-When was this taken?
-Four and a half days ago.
362
00:32:05,470 --> 00:32:07,760
Gunnars,
try the guy with the backpack.
363
00:32:15,060 --> 00:32:16,520
Oh, that's tender.
364
00:32:16,860 --> 00:32:19,110
I wish I had someone. Okay, widen out.
365
00:32:19,230 --> 00:32:22,360
Let's cruise the car deck for a while,
see what we got.
366
00:32:27,330 --> 00:32:28,490
How can you change the angle
367
00:32:28,620 --> 00:32:30,870
on footage
taken four and a half days ago?
368
00:32:31,000 --> 00:32:32,290
This is a digital recreation.
369
00:32:32,410 --> 00:32:35,500
We're combining all the data we've got
into one fluid shot.
370
00:32:35,630 --> 00:32:38,040
Any angle, any view
within the target area.
371
00:32:40,090 --> 00:32:42,090
Okay, let's cruise the breezeway,
372
00:32:42,220 --> 00:32:44,340
see what we get there.
373
00:32:44,760 --> 00:32:47,050
It's a brand-new programme.
It's called Snow White.
374
00:32:47,180 --> 00:32:49,390
Our primary data comes from
seven orbiting satellites,
375
00:32:49,510 --> 00:32:53,060
but at any given time, as many as four
are surveilling one area.
376
00:32:53,230 --> 00:32:57,560
It's like having multiple eyewitnesses,
each with their own vantage point.
377
00:32:57,940 --> 00:32:59,400
Snow White?
378
00:33:04,110 --> 00:33:05,780
Well, which one of the seven dwarfs
379
00:33:05,910 --> 00:33:08,620
can explain to me
how you get the audio?
380
00:33:13,750 --> 00:33:15,460
I don't understand.
381
00:33:16,880 --> 00:33:18,340
Why do you gotta
look at four days ago?
382
00:33:18,460 --> 00:33:21,300
Why don't you just fast-forward it
to the day of the explosion?
383
00:33:21,420 --> 00:33:23,170
We have to wait.
It takes four and a half days
384
00:33:23,300 --> 00:33:25,300
to render this single fluid shot.
385
00:33:25,720 --> 00:33:27,050
The only thing that matters
386
00:33:27,180 --> 00:33:30,430
is that we have exactly one look
at any one time.
387
00:33:31,430 --> 00:33:34,140
Yeah. We can't go back 10 minutes,
you know?
388
00:33:34,270 --> 00:33:37,270
Can't look back and see
if there was a second gunman.
389
00:33:37,400 --> 00:33:41,730
We can't watch the agent
buying 10 pairs of cargo pants in 1983.
390
00:33:42,940 --> 00:33:44,780
All right? But given enough lead time,
391
00:33:44,900 --> 00:33:47,110
we can look anywhere
within the target area, all right?
392
00:33:47,240 --> 00:33:51,120
It's the when that's always constant.
It's always four days and six hours ago.
393
00:33:51,240 --> 00:33:52,700
Always. You understand?
394
00:33:52,830 --> 00:33:57,120
It's like a single trailing moment of now,
in the past.
395
00:33:58,380 --> 00:34:03,340
Okay. So if you can't move forward
or backward in time,
396
00:34:03,460 --> 00:34:05,420
how is it
the image keeps speeding up like that?
397
00:34:05,550 --> 00:34:08,760
It's not the image that's moving faster,
it's just our shifting point of view.
398
00:34:08,890 --> 00:34:11,640
The passage of time remains constant,
but we can shift our point of view
399
00:34:11,760 --> 00:34:13,970
within the data stream
as fast as we want.
400
00:34:14,350 --> 00:34:17,810
-You understand?
-Yeah. Yeah. No.
401
00:34:18,020 --> 00:34:19,150
Yeah, I know.
402
00:34:19,270 --> 00:34:21,440
So four days from...
Well, actually, three days from now,
403
00:34:21,560 --> 00:34:24,820
since it's after midnight,
you'll be able to look back
404
00:34:24,990 --> 00:34:26,650
to the day of the explosion,
see who did it,
405
00:34:26,780 --> 00:34:28,780
how they did it
and what they did it with.
406
00:34:28,910 --> 00:34:29,990
Yeah, you got it.
407
00:34:30,120 --> 00:34:32,160
The only thing is,
you need to tell us where to look,
408
00:34:32,280 --> 00:34:35,500
'cause, you know, we could miss it.
409
00:34:36,290 --> 00:34:39,290
Besides, three days could be too late.
He could leave the country,
410
00:34:39,420 --> 00:34:40,830
could strike again.
411
00:34:40,960 --> 00:34:43,250
We need to do whatever we can now.
412
00:34:43,380 --> 00:34:45,760
We know he's out there planning this.
413
00:34:45,880 --> 00:34:47,970
We just don't know where to look.
414
00:34:49,380 --> 00:34:51,850
So, Agent Carlin, where do we look?
415
00:34:56,390 --> 00:34:58,270
Claire Kuchever's house.
416
00:35:00,690 --> 00:35:02,610
Address is in range.
417
00:35:02,770 --> 00:35:05,230
All right, match the viewer settings
to the signal.
418
00:35:09,360 --> 00:35:11,950
-Signal's solid.
-All right, dazzle me.
419
00:35:27,090 --> 00:35:28,170
What?
420
00:35:28,300 --> 00:35:30,720
You see, with Snow White
we can track through walls.
421
00:35:31,590 --> 00:35:33,550
It's part of the same infrared
thermal-imaging stuff
422
00:35:33,680 --> 00:35:34,720
they're using in Iraq.
423
00:35:34,850 --> 00:35:38,640
-Hello- This is 877-504-8423-
-We triangulate from four satellites,
424
00:35:38,770 --> 00:35:40,730
pick up the heat signal and reconstruct.
425
00:35:40,850 --> 00:35:43,020
Basically, we can walk through walls.
426
00:35:45,190 --> 00:35:46,860
Claire Kuchever.
427
00:35:46,980 --> 00:35:49,240
-Claire? Hello?
-Did you know her?
428
00:35:49,780 --> 00:35:52,410
We held hands once,
but no, I didn't know her.
429
00:35:52,530 --> 00:35:54,740
Just checking in,wondering how you're doing-
430
00:35:55,530 --> 00:35:58,580
Montreal's fantastic,but my boss is an ass-
431
00:35:58,700 --> 00:36:00,870
Can you rotate the view,
see what she's looking at?
432
00:36:01,000 --> 00:36:02,170
Yeah, yeah, yeah.
433
00:36:02,290 --> 00:36:03,630
I want you to come visit, though-
434
00:36:03,750 --> 00:36:05,920
The city's phenomenal-You're gonna love it-
435
00:36:06,040 --> 00:36:08,000
Claire? Claire?
436
00:36:08,130 --> 00:36:10,090
555-0118.
437
00:36:10,220 --> 00:36:11,590
-Somebody got that?
-Yeah.
438
00:36:11,720 --> 00:36:13,260
Claire, you there?
439
00:36:14,220 --> 00:36:17,310
Listen, I've had a lot of time to think,
440
00:36:24,650 --> 00:36:27,360
and I need you to sell the Broncoas soon as possible-
441
00:36:32,530 --> 00:36:36,120
Or at least pay me back my half-I just really need the money-
442
00:36:36,620 --> 00:36:38,620
I love you, honey- Call me-
443
00:36:39,160 --> 00:36:40,450
Unbelievable-
444
00:36:42,620 --> 00:36:45,330
-Where's she... Can you follow her?
-No problem.
445
00:37:02,480 --> 00:37:04,520
Yeah, I'm coming, I'm coming.
446
00:37:06,650 --> 00:37:07,650
What?
447
00:37:08,190 --> 00:37:12,030
It's Stalhuth, at that house you found.
Female murder victim, Claire?
448
00:37:14,820 --> 00:37:16,450
Right. What do you got?
449
00:37:16,570 --> 00:37:20,540
We got some bloody cotton swabs
and gauze strips in the bathroom,
450
00:37:20,660 --> 00:37:23,500
some blood in the sink trap-And, oh, hey, Carlin?
451
00:37:23,620 --> 00:37:26,920
Man, when did you completely forget
how to investigate a crime scene?
452
00:37:27,040 --> 00:37:28,210
What do you mean?
453
00:37:28,340 --> 00:37:29,840
This place is lousy
with your fingerprints.
454
00:37:29,960 --> 00:37:31,840
They're all over the place.
455
00:37:38,220 --> 00:37:41,560
Do me a favour. Just describe what
you see for me, okay? Just humour me.
456
00:37:43,270 --> 00:37:45,810
Woman's bedroom. Vanity mirror.
457
00:37:46,730 --> 00:37:49,650
Dressing table with makeup,
knick-knacks.
458
00:37:49,770 --> 00:37:50,900
Okay, okay, okay, I get it.
459
00:37:51,020 --> 00:37:53,740
Is there anybody there?
Anybody brushing their teeth?
460
00:37:53,990 --> 00:37:58,530
No. Just a couple agents,
including Hendricks, who's bent over,
461
00:37:58,660 --> 00:38:01,410
and I have a fine view
of the crack of his ass.
462
00:38:01,530 --> 00:38:04,410
Okay, I get the picture.
Talk to you later.
463
00:38:04,830 --> 00:38:06,290
You satisfied?
464
00:38:06,790 --> 00:38:09,080
She was supposed to go on a date
the night before she died.
465
00:38:09,210 --> 00:38:12,000
I want to get her appointment books
and everything brought down here,
466
00:38:12,130 --> 00:38:15,630
you know, her phone records,
credit cards, diaries, anything.
467
00:38:15,760 --> 00:38:17,760
I wanna know everything
there is to know about this woman.
468
00:38:17,880 --> 00:38:19,970
Well, shouldn't we
be concentrating on the ferry?
469
00:38:20,100 --> 00:38:22,430
Well, yeah, it's likely that our guy
470
00:38:22,560 --> 00:38:26,600
cased the ferry first,
but we don't know when.
471
00:38:27,310 --> 00:38:28,770
We don't even know what he looks like.
472
00:38:28,900 --> 00:38:31,940
I mean, we could stare him
right in the face and not know it's him.
473
00:38:32,070 --> 00:38:35,030
But we will notice a change,
even a small change, in her life.
474
00:38:40,820 --> 00:38:42,030
-Hey, Beth--Claire-
475
00:38:42,160 --> 00:38:44,790
That guy I've been telling you aboutreally wants to meet you-
476
00:38:44,910 --> 00:38:47,120
Okay- Tell himI'll meet him Monday night-
477
00:38:47,250 --> 00:38:48,250
Monday.
478
00:38:48,370 --> 00:38:49,790
How about Sundayif you're not doing anything?
479
00:38:49,920 --> 00:38:51,540
-No, Monday--Great- I'll give him your number-
480
00:38:51,670 --> 00:38:53,670
No, do not give him my number-I'll go meet him-
481
00:38:53,800 --> 00:38:55,420
-He's not some psycho killer-
-Who? Him who?
482
00:38:55,550 --> 00:38:58,800
I don't even know if I can do it Monday-Hang on-
483
00:38:58,930 --> 00:39:00,470
Show me the book.
484
00:39:02,640 --> 00:39:03,720
Monday works-
485
00:39:03,850 --> 00:39:04,850
-Damn!
-Shit!
486
00:39:04,970 --> 00:39:06,020
Can we go back?
487
00:39:06,140 --> 00:39:07,180
-No.
-Seriously?
488
00:39:07,310 --> 00:39:09,810
No, it's far too much data
for any existing storage system.
489
00:39:09,940 --> 00:39:12,770
It's a constant stream.
There's no rewind, no second chances.
490
00:39:12,900 --> 00:39:14,730
We can record what we're seeing,
but we can't go back
491
00:39:14,860 --> 00:39:16,030
and choose to look
at something different.
492
00:39:16,150 --> 00:39:18,320
Okay. You said we can record, though?
493
00:39:18,450 --> 00:39:19,610
-Yes.
-Okay.
494
00:39:23,700 --> 00:39:27,750
Tell me, is there any scientific
or forensic insight likely to be gained
495
00:39:28,330 --> 00:39:30,920
by spying on this woman
in the shower?
496
00:39:31,040 --> 00:39:34,340
Shanti, we're trying to make sure
the woman's clean.
497
00:39:36,380 --> 00:39:38,210
All right, why don't you,
498
00:39:38,380 --> 00:39:41,510
you know, look around the rest of
the bathroom? Can you do that?
499
00:39:50,230 --> 00:39:52,400
-Gunnars.
-Yeah.
500
00:39:52,520 --> 00:39:53,560
-You back?
-Sorry.
501
00:39:53,690 --> 00:39:54,770
All right.
502
00:39:58,400 --> 00:40:00,240
Icy Hot, Band-Aids, baby oil.
503
00:40:00,400 --> 00:40:01,700
This woman needs a vice.
504
00:40:01,820 --> 00:40:03,370
What's on the other side of that wall?
505
00:40:03,490 --> 00:40:04,700
Kitchen.
506
00:40:04,870 --> 00:40:06,700
Let's take a look.
507
00:40:07,580 --> 00:40:10,410
Hello? Hello?
508
00:40:19,010 --> 00:40:21,970
Maybe there's someone out there.
Maybe there's a stalker.
509
00:40:22,090 --> 00:40:23,550
Someone there?
510
00:40:25,300 --> 00:40:26,810
Hey, Ginger-
511
00:40:31,230 --> 00:40:32,350
Hello?
512
00:40:34,440 --> 00:40:36,650
Does she know I'm here?
Does she know we're here?
513
00:40:36,770 --> 00:40:39,150
No, impossible. Strictly one-way.
514
00:40:40,990 --> 00:40:42,240
You sure?
515
00:40:53,460 --> 00:40:54,580
Hello?
516
00:40:54,710 --> 00:40:57,590
Okay, let's check the perimeter.
517
00:41:04,300 --> 00:41:05,470
Nobody.
518
00:41:07,890 --> 00:41:09,600
Who's watching her?
519
00:41:10,770 --> 00:41:11,930
We are.
520
00:41:44,380 --> 00:41:47,720
They will also take up a requestfor more money for the---
521
00:41:52,180 --> 00:41:55,520
God, thank you for blessing mewith this food and with my life-
522
00:41:57,310 --> 00:42:00,770
I know today's gonna be a great day-Amen-
523
00:42:05,570 --> 00:42:08,660
You guys singing?You singing a love song?
524
00:42:09,870 --> 00:42:12,490
You singing a love songto one another?
525
00:42:13,540 --> 00:42:15,000
What you doing?
526
00:42:37,940 --> 00:42:38,940
Hi-
527
00:42:47,070 --> 00:42:49,660
Yeah, it's been a while-
528
00:42:59,080 --> 00:43:02,210
Everything God has done
will remain forever.
529
00:43:02,750 --> 00:43:04,630
There is nothing to add to it,
530
00:43:04,750 --> 00:43:06,630
nothing to take from it.
531
00:43:06,880 --> 00:43:09,760
God has done this
so that men should be in awe...
532
00:43:09,880 --> 00:43:11,390
Ex didn't show.
533
00:43:11,510 --> 00:43:14,680
-Would you?
-Whatever is has already been,
534
00:43:14,810 --> 00:43:17,060
and what will be has been before.
535
00:43:17,890 --> 00:43:20,900
God calls forth the past.
536
00:43:27,490 --> 00:43:29,200
Claire loved music.
537
00:43:29,950 --> 00:43:31,660
There's a church near our house,
538
00:43:32,530 --> 00:43:34,910
and gospel fills the neighbourhood.
539
00:43:35,910 --> 00:43:40,500
When she was little,
Claire saw a jazz funeral procession.
540
00:43:41,420 --> 00:43:43,130
She asked me that day,
541
00:43:43,290 --> 00:43:45,750
"Why do they always wait until the end
542
00:43:46,170 --> 00:43:47,880
"to play the good music?"
543
00:43:48,340 --> 00:43:51,130
Claire, honey, the music's playing
for you now and forever.
544
00:44:13,950 --> 00:44:15,990
Were there four limo drivers or five?
545
00:44:16,120 --> 00:44:19,200
Four limos.
Must have been four drivers, right?
546
00:44:21,920 --> 00:44:23,290
He was here.
547
00:44:28,420 --> 00:44:30,380
Address is in range.
548
00:44:32,050 --> 00:44:33,430
Palace Restaurant.
549
00:44:33,550 --> 00:44:35,600
They got good food there.
550
00:44:39,810 --> 00:44:41,560
I'm so sorry for the wait- I really am-
551
00:44:41,690 --> 00:44:42,730
Listen---
552
00:44:42,850 --> 00:44:44,600
Your table will be readyin a few minutes-
553
00:44:44,730 --> 00:44:46,150
Drinks are on me, all right?
554
00:44:46,270 --> 00:44:48,230
It is gonna be a few more minutesfor your table---
555
00:44:48,360 --> 00:44:50,150
Go upstairs and see if Table 45is ready for desserts-
556
00:44:50,280 --> 00:44:51,280
-All right?-I will-
557
00:44:51,400 --> 00:44:54,110
Hold on- Hang on- Hello? Hello?
558
00:44:54,240 --> 00:44:56,320
Hey, are you the ladywith the Bronco for sale?
559
00:44:56,450 --> 00:44:57,830
-That's him.
-How do you know?
560
00:44:57,950 --> 00:44:59,830
-That's him.
-Well, call up the phone list.
561
00:44:59,950 --> 00:45:02,000
Let's see if it's a number we've tracked.
562
00:45:03,540 --> 00:45:05,540
Yes, that's me- Just a second-
563
00:45:05,750 --> 00:45:06,840
Cover for me, all right?
564
00:45:06,960 --> 00:45:08,380
Keep that tape running, too.
565
00:45:08,500 --> 00:45:11,210
I'm gonna want a recording
of this conversation for voice analysis.
566
00:45:11,340 --> 00:45:13,300
-I'm here- Can you hear me?-Well, hello, there-
567
00:45:13,430 --> 00:45:14,840
Let me tell you, first off,
568
00:45:14,970 --> 00:45:17,050
I'm what you could calla real motivated buyer-
569
00:45:17,180 --> 00:45:18,180
I bet you are.
570
00:45:18,310 --> 00:45:19,720
I'm ready to get something right away-
571
00:45:19,850 --> 00:45:22,350
That sounds great-I need to sell something right away-
572
00:45:22,480 --> 00:45:25,690
Your price looks good,model, mileage---
573
00:45:26,100 --> 00:45:27,940
So where can I come by and see it?
574
00:45:28,060 --> 00:45:29,520
Don't tell him.
575
00:45:29,650 --> 00:45:32,360
I'm at 827 Kings Oak,in the French Quarter-
576
00:45:32,440 --> 00:45:34,240
-Need directions?
-Now he knows where she lives.
577
00:45:34,360 --> 00:45:37,200
No, no, I'll find you-Is tomorrow night good?
578
00:45:37,320 --> 00:45:40,120
Actually, l---Tomorrow night is not good-
579
00:45:40,240 --> 00:45:41,580
-Tomorrow?
-I'm going out tomorrow-
580
00:45:41,700 --> 00:45:44,080
He wants to wait for the last
possible moment to steal her car,
581
00:45:44,210 --> 00:45:45,960
then it's too late to report it.
582
00:45:46,080 --> 00:45:47,250
How does Tuesday sound?
583
00:45:47,380 --> 00:45:50,550
Got it. 504-555-0147.
584
00:45:50,710 --> 00:45:52,010
I see it. Tracking.
585
00:45:52,130 --> 00:45:53,970
I think that's gonna be too late-
586
00:45:54,090 --> 00:45:55,880
See, I need the vehicleTuesday morning-
587
00:45:56,010 --> 00:45:58,640
Is there anyone else therethat can show me the car?
588
00:45:58,760 --> 00:46:00,430
-No- Sorry-
-He's thinking.
589
00:46:00,560 --> 00:46:02,060
I'll tell you what- There's a K5 Blazer---
590
00:46:02,180 --> 00:46:03,930
A date means
somebody's gonna be expecting her
591
00:46:04,060 --> 00:46:05,600
and will miss her
if she doesn't show up.
592
00:46:05,730 --> 00:46:07,900
That could ruin his plans.
Shanti, I want to see this guy.
593
00:46:08,020 --> 00:46:11,270
No good. It's an outdoor phone booth.
Three miles out of range.
594
00:46:12,150 --> 00:46:13,610
I hope to hear from you-
595
00:46:13,740 --> 00:46:16,780
Can we get someone out there
with a goggle rig?
596
00:46:19,370 --> 00:46:21,280
What's that do? Extend the range?
597
00:46:21,410 --> 00:46:23,240
Yeah, it's immediate line of sight.
598
00:46:23,370 --> 00:46:25,960
But we can use it to gather data
outside the target area.
599
00:46:26,080 --> 00:46:27,420
Provided there's any data to gather.
600
00:46:27,540 --> 00:46:29,170
How long is this guy
gonna be at the phone booth?
601
00:46:29,290 --> 00:46:30,590
Not long.
602
00:46:30,710 --> 00:46:32,250
-Have a good night--Thanks-
603
00:46:32,380 --> 00:46:33,420
Bye-
604
00:46:34,630 --> 00:46:36,090
Story of my life-
605
00:46:36,220 --> 00:46:37,760
Yeah, story of my life, too.
606
00:46:37,880 --> 00:46:39,760
All right, now we heard
the voice of our bomber,
607
00:46:39,890 --> 00:46:41,640
now we're gonna go after him
the old-fashioned way.
608
00:46:41,760 --> 00:46:43,930
Can we get video surveillance
on that phone booth?
609
00:46:44,060 --> 00:46:47,270
We can access all surveillance
available to any government agency.
610
00:46:55,070 --> 00:46:57,610
Okay, this is from the ATM camera
across the street.
611
00:46:59,740 --> 00:47:04,290
All right. Let's fast-forward to the exact
time of his phone call to Claire.
612
00:47:07,830 --> 00:47:09,290
Where are we supposed to be looking?
613
00:47:09,420 --> 00:47:11,130
Behind the guy on the left.
614
00:47:12,170 --> 00:47:14,250
Can you enhance it, Gunnars?
615
00:47:15,590 --> 00:47:17,470
Not enough for an ID.
616
00:47:20,180 --> 00:47:22,800
Wait, go back.
Can you rewind it just a little bit?
617
00:47:22,930 --> 00:47:25,430
Stop. What is that on the ground?
618
00:47:27,480 --> 00:47:29,600
Looks like a camcorder bag, maybe.
619
00:47:29,730 --> 00:47:32,440
-We have facial recognition software?
-Yeah.
620
00:47:32,520 --> 00:47:33,690
Let's use it on the bag.
621
00:47:33,820 --> 00:47:36,190
Cross-match it to all the bags
on the south side of the city
622
00:47:36,320 --> 00:47:39,150
in the 48 hours leading up
to the explosion, all right?
623
00:47:42,320 --> 00:47:43,950
Don't think it's ever been
used this way.
624
00:47:44,080 --> 00:47:46,240
Yeah, that's kind of a simple image
to go for a match.
625
00:47:46,370 --> 00:47:48,200
Well, we got nowhere else to go.
626
00:47:52,420 --> 00:47:55,460
-Look, same bag.
-Bingo.
627
00:48:01,680 --> 00:48:03,050
Okay, freeze it.
628
00:48:05,350 --> 00:48:07,890
Yeah, looks like the same guy, too.
Where is this?
629
00:48:08,020 --> 00:48:10,390
Security camera
at the Algiers ferry dock.
630
00:48:10,520 --> 00:48:11,900
Okay, when is this?
631
00:48:12,020 --> 00:48:15,440
Two nights before the explosion.
Seven hours from now.
632
00:48:16,110 --> 00:48:18,320
Two nights before the explosion
is seven hours from now?
633
00:48:18,440 --> 00:48:22,610
Seven hours from now, we will be able
to access this point in our time window.
634
00:48:22,740 --> 00:48:23,910
Gotcha.
635
00:48:32,710 --> 00:48:36,920
Kind of creepy, seeing that lady's life
go down in flames.
636
00:48:37,420 --> 00:48:38,420
Yep.
637
00:48:39,210 --> 00:48:41,220
Makes you appreciate life.
638
00:48:42,220 --> 00:48:44,840
I suggest you go home
and jump on whoever you got.
639
00:48:44,970 --> 00:48:47,560
-That's what I'm gonna do.
-Nobody home.
640
00:48:47,760 --> 00:48:49,770
How'd you let that happen?
641
00:48:51,770 --> 00:48:55,440
Everything you have, you lose, right?
Mother, father, gone.
642
00:48:55,980 --> 00:48:58,150
Good looks, Pryzwarra, gone.
643
00:48:58,940 --> 00:49:00,650
Loved ones gone in a second.
644
00:49:00,780 --> 00:49:03,110
That's what this job teaches you,
doesn't it?
645
00:49:03,240 --> 00:49:04,780
No matter what,
646
00:49:05,200 --> 00:49:08,990
no matter how hard you grab
onto something, you still lose it, right?
647
00:49:09,120 --> 00:49:12,790
Well, we're gonna grab onto this guy
in a couple hours.
648
00:49:13,330 --> 00:49:15,790
We're gonna nail this son of a bitch.
649
00:49:17,840 --> 00:49:19,250
What's wrong?
650
00:49:22,130 --> 00:49:24,510
No matter what, we still lose her.
651
00:49:26,970 --> 00:49:28,100
Right?
652
00:49:30,520 --> 00:49:30,850
---dot-com for a linkto the FEMA Web site-
653
00:49:30,810 --> 00:49:32,770
---dot-com for a linkto the FEMA Web site-
654
00:49:32,890 --> 00:49:35,520
Military helicopters that have servedas an emergency force
655
00:49:35,650 --> 00:49:38,650
are leaving the city- Hundredsof thousands of New Orleans residents
656
00:49:38,770 --> 00:49:41,280
have been unable to come back home,and entire neighbourhoods---
657
00:49:41,400 --> 00:49:42,610
Did you talk to him?
658
00:49:42,740 --> 00:49:46,160
---are still waiting to rebuild-This while governmental agencies---
659
00:49:46,870 --> 00:49:48,280
-Oh, no--What is it?
660
00:49:48,410 --> 00:49:52,330
Mom asked me to say a prayerfor David this morning, but I forgot-
661
00:49:52,540 --> 00:49:54,710
-Okay--Mom is gonna be so mad at me-
662
00:49:54,830 --> 00:49:57,710
She's not gonna be mad at you-Come on-
663
00:49:57,960 --> 00:49:59,750
We'll just say one now, all right?
664
00:49:59,880 --> 00:50:02,840
-It's too late--It's never too late, sweetie-
665
00:50:03,340 --> 00:50:06,380
We'll just praythat David had a good day, all right?
666
00:50:07,390 --> 00:50:11,180
How about this? You pray for David,and I'll pray for my mom, okay?
667
00:50:11,310 --> 00:50:13,390
-Okay--All right-
668
00:50:27,320 --> 00:50:29,320
-What's going on?
-Give it a second.
669
00:50:29,450 --> 00:50:31,030
-Gunnars.
-It's rebooting. It's coming back.
670
00:50:31,160 --> 00:50:33,040
-Are we online?
-Wait.
671
00:50:33,160 --> 00:50:34,160
-Are we online?
-Gunnars!
672
00:50:34,290 --> 00:50:36,250
-What the hell's going on?
-Shanti, are we back online?
673
00:50:36,370 --> 00:50:37,670
I don't know.
Something broached the field.
674
00:50:37,790 --> 00:50:40,210
-What broached the field?
-That broached the field, right there.
675
00:50:40,340 --> 00:50:43,050
That broached the field, right there.
That's what broached the field.
676
00:50:43,130 --> 00:50:45,090
Now, you wanna tell me
what the hell this thing is?
677
00:50:45,220 --> 00:50:48,590
It's not surveillance, Paul.
It's not electronic thermal imaging.
678
00:50:48,720 --> 00:50:51,430
You guys have figured out a way
to look into the past. Yes or no?
679
00:50:51,510 --> 00:50:52,510
-No.
-You're lying.
680
00:50:52,640 --> 00:50:55,020
-You're lying, and you know it.
-I've told you everything I can.
681
00:50:55,140 --> 00:50:57,850
She saw it, Paul.
I pointed this thing at her just now,
682
00:50:57,980 --> 00:51:00,690
and she responded to it
from four and a half days ago.
683
00:51:00,770 --> 00:51:03,020
-Explain that to me.
-All right.
684
00:51:03,400 --> 00:51:05,320
Somebody explain it!
685
00:51:06,990 --> 00:51:08,490
Hit it, Shanti.
686
00:51:10,620 --> 00:51:11,950
For three years,
Cambridge has been working
687
00:51:12,080 --> 00:51:14,080
for National Reconnaissance
on an R & D grant.
688
00:51:14,200 --> 00:51:15,250
Okay.
689
00:51:15,370 --> 00:51:17,750
We were attempting
to use concentrated bursts of energy
690
00:51:17,870 --> 00:51:20,250
to enhance the sensitivity
of optical telescopes.
691
00:51:20,380 --> 00:51:21,750
In the process, we had a breakthrough.
692
00:51:21,880 --> 00:51:24,300
Given enough energy,
we could warp the very fabric of space.
693
00:51:24,420 --> 00:51:26,970
I said explain it to me, not talk science.
694
00:51:27,090 --> 00:51:28,720
-They found a way to...
-Look, I'll tell you what.
695
00:51:28,840 --> 00:51:31,470
Why don't you guys just keep talking?
I'll just sit here
696
00:51:31,600 --> 00:51:33,720
until you figure out
what it is you really wanna tell me.
697
00:51:33,850 --> 00:51:36,890
They found a way
to fold space back onto itself.
698
00:51:38,810 --> 00:51:42,940
All right, look. We're used to viewing
space as flat, right?
699
00:51:43,060 --> 00:51:44,110
-Like this piece of paper.
-Right.
700
00:51:44,230 --> 00:51:46,480
To see something from a distance,
light has always had to travel
701
00:51:46,610 --> 00:51:48,150
the long way
across the flat space in between.
702
00:51:48,280 --> 00:51:49,650
But given what I was trying to explain,
703
00:51:49,780 --> 00:51:52,530
we can fold the space,
bring the target closer to us,
704
00:51:52,660 --> 00:51:54,450
create what's known as
an Einstein-Rosen bridge,
705
00:51:54,580 --> 00:51:57,620
otherwise known as a wormhole,
suspend it via gravitational field.
706
00:51:57,750 --> 00:51:58,960
-That's what we're looking at?
-That's it.
707
00:51:59,080 --> 00:52:00,960
What's on the other end of the bridge?
708
00:52:01,080 --> 00:52:02,630
Claire's house.
709
00:52:04,590 --> 00:52:05,630
Wow.
710
00:52:05,750 --> 00:52:07,800
Basically, we're folding space
in a higher dimension
711
00:52:07,920 --> 00:52:10,550
to create an instantaneous link
between two distant points.
712
00:52:10,680 --> 00:52:12,640
-Instantaneous?
-Well, that's what we hoped for
713
00:52:12,760 --> 00:52:14,970
and that's what we expected.
But the electrical force...
714
00:52:15,100 --> 00:52:17,600
We used huge amounts of energy
to create this bridge.
715
00:52:17,720 --> 00:52:18,810
All right, how huge?
716
00:52:18,930 --> 00:52:21,020
You remember that little blackout
we had a few years back?
717
00:52:21,140 --> 00:52:22,190
-Yes, I do.
-New York blamed Canada.
718
00:52:22,310 --> 00:52:23,480
-Right.
-Canada blamed Michigan.
719
00:52:23,610 --> 00:52:25,480
Half the Northeast.
You're saying you guys...
720
00:52:25,610 --> 00:52:27,610
-Fifty million homes. Right.
-My bad.
721
00:52:27,730 --> 00:52:29,360
Well, I still say we blame Canada, but...
722
00:52:29,490 --> 00:52:31,820
Okay, so why can't I see this bridge?
723
00:52:31,950 --> 00:52:34,320
It's not visible to the human eye.
I mean, it's real, though.
724
00:52:34,450 --> 00:52:35,660
It's just as real and just as solid
725
00:52:35,780 --> 00:52:37,160
as a cell phone signal or a radio wave.
726
00:52:37,290 --> 00:52:39,540
Right. Well, I don't know
how a cell phone works.
727
00:52:39,660 --> 00:52:43,250
I just know how to use it.
So how do we use this?
728
00:52:43,540 --> 00:52:44,920
We can look back four and a half days.
729
00:52:45,040 --> 00:52:47,840
-And what, we can look anywhere?
-Limited radius.
730
00:52:47,960 --> 00:52:50,010
Right, right, right.
Looking into the past.
731
00:52:50,130 --> 00:52:52,130
In a sense,
we're always looking in the past.
732
00:52:52,260 --> 00:52:54,840
Even light reflected
from yourself in the mirror
733
00:52:54,970 --> 00:52:56,300
takes some time to reflect back.
734
00:52:56,430 --> 00:52:57,510
Let me get this straight.
735
00:52:57,640 --> 00:53:01,430
You're trying to tell me
that on the other side of this bridge
736
00:53:01,890 --> 00:53:03,600
-is the actual past?
-Yes.
737
00:53:03,730 --> 00:53:05,110
-Wow.
-Yeah. But look, look, look.
738
00:53:05,230 --> 00:53:07,360
We created this thing by pure accident.
All right?
739
00:53:07,480 --> 00:53:11,990
This space and time...
This time window is a complete fluke.
740
00:53:12,320 --> 00:53:16,070
All right? And everybody is terrified
of screwing with it for fear of losing it
741
00:53:16,200 --> 00:53:18,330
or suffering the consequences
of God knows what,
742
00:53:18,450 --> 00:53:20,410
which is why it can only be used
as a retroactive tool...
743
00:53:20,540 --> 00:53:22,660
Hey, let me ask you something.
Is she alive or is she dead?
744
00:53:22,790 --> 00:53:24,330
-You went to her funeral, Doug.
-I know that,
745
00:53:24,460 --> 00:53:27,420
but I think the question still applies.
Is she alive or is she dead?
746
00:53:27,540 --> 00:53:31,210
All right. Life, like time and space,
is not merely a local phenomenon.
747
00:53:31,340 --> 00:53:32,720
All right!
748
00:53:34,010 --> 00:53:35,890
Am I asking a hard question?
749
00:53:36,010 --> 00:53:38,430
Looks like I picked a bad week
to stop snorting hash.
750
00:53:38,560 --> 00:53:39,720
All right, I tell you what.
751
00:53:39,850 --> 00:53:44,390
I'll speak slow, so those of you with
Ph.D.'s in the room can understand.
752
00:53:44,520 --> 00:53:46,730
It... Here. Look. Here's a monitor, right?
753
00:53:49,730 --> 00:53:52,740
Now the monitor is broken. It's dead.
754
00:53:52,860 --> 00:53:56,660
It is not temporarily transitioned
to another state of entropy.
755
00:53:56,780 --> 00:54:01,910
It's dead, right?
Now, is she alive or is she dead?
756
00:54:02,120 --> 00:54:03,410
-She's alive.
-All right.
757
00:54:03,540 --> 00:54:04,580
Now we're getting somewhere.
758
00:54:04,710 --> 00:54:06,630
All right, now, you said
light could go back. What else?
759
00:54:06,750 --> 00:54:08,290
-Nothing.
-Something else could be sent back.
760
00:54:08,420 --> 00:54:10,420
Come on, Paul. Something.
What? A body? A human being?
761
00:54:10,550 --> 00:54:12,590
-No.
-Not a person. Not alive, anyway.
762
00:54:12,710 --> 00:54:14,760
-Why not?
-Because you can't beat the physics.
763
00:54:14,880 --> 00:54:17,340
The electromagnetic field.
Look, you transition across
764
00:54:17,470 --> 00:54:19,260
what's known as
the Wheeler Boundary, all right?
765
00:54:19,390 --> 00:54:21,600
An EM pulse annihilates
all electrical activity.
766
00:54:21,720 --> 00:54:23,600
That's your heartbeat,
that's brainwaves, that's everything.
767
00:54:23,730 --> 00:54:25,600
So what? You haven't tried a person?
768
00:54:25,730 --> 00:54:26,940
Let's just say
that we've done enough tests
769
00:54:27,060 --> 00:54:28,980
to know that it's not even possible.
770
00:54:29,110 --> 00:54:31,650
It's not even theoretically possible.
The hamster goes back, dead.
771
00:54:31,780 --> 00:54:33,940
-A drosophila fly, dead.
-What about a radio signal?
772
00:54:34,070 --> 00:54:35,280
What about that?
We could send a radio...
773
00:54:35,400 --> 00:54:36,570
-A radio signal?
-Yeah, a radio signal.
774
00:54:36,700 --> 00:54:38,490
-Won't work. Electrical.
-The field would scramble it.
775
00:54:38,620 --> 00:54:40,950
-All right, then a note, a warning note.
-No.
776
00:54:41,080 --> 00:54:42,790
-A single piece of paper. One sheet.
-No.
777
00:54:42,910 --> 00:54:44,290
-lf we keep the mass low...
-No!
778
00:54:44,410 --> 00:54:45,500
This could work! It could work.
779
00:54:45,620 --> 00:54:46,830
Sure. We know
where the guy's gonna be.
780
00:54:46,960 --> 00:54:48,460
We can apprehend him
and put him away
781
00:54:48,580 --> 00:54:49,580
before he even blows up the boat.
782
00:54:49,710 --> 00:54:51,960
-And how do we do that, exactly?
-We send it to ourselves!
783
00:54:52,090 --> 00:54:54,630
You send it to me. Yeah, send it to me.
Send it to my office.
784
00:54:54,760 --> 00:54:56,630
Send it to my office
four and a half days ago,
785
00:54:56,760 --> 00:54:59,890
an anonymous tip, and we can capture
this guy before he even meets Claire.
786
00:55:00,010 --> 00:55:01,810
We know he's gonna be at the dock.
787
00:55:01,930 --> 00:55:03,010
Whatever you did, you did it already.
788
00:55:03,140 --> 00:55:05,930
Whether you send this note or you
don't send this note, it doesn't matter.
789
00:55:06,060 --> 00:55:08,980
You cannot change the past.
It's physically impossible.
790
00:55:09,520 --> 00:55:11,520
What if there's more than physics?
791
00:55:13,570 --> 00:55:15,820
Okay. Something spiritual, right?
792
00:55:15,940 --> 00:55:18,700
-Yeah, something spiritual.
-Okay, okay, okay. Look.
793
00:55:18,820 --> 00:55:20,240
Just try to think of it this way.
794
00:55:20,370 --> 00:55:22,370
God's mind is made up about this.
All right?
795
00:55:22,490 --> 00:55:25,120
I mean, you know,
call it fate, call it destiny, whatever.
796
00:55:25,250 --> 00:55:27,540
But it already happened,
it will keep happening,
797
00:55:27,660 --> 00:55:30,040
-and it always will happen.
-Maybe.
798
00:55:30,170 --> 00:55:32,420
And why don't we call it fate,
since we're calling it something?
799
00:55:32,540 --> 00:55:35,130
Maybe you're right. Maybe you guys
are exactly right. I don't know.
800
00:55:35,260 --> 00:55:37,470
All I know is this. For all of my career,
801
00:55:37,590 --> 00:55:40,680
I've been trying to catch people
after they do something horrible.
802
00:55:40,800 --> 00:55:41,800
For once in my life,
803
00:55:41,930 --> 00:55:44,470
I'd like to catch somebody
before they do something horrible.
804
00:55:44,600 --> 00:55:46,430
All right? Can you understand that?
805
00:55:51,690 --> 00:55:52,860
Address is in range.
806
00:55:52,810 --> 00:55:53,360
Address is in range.
807
00:55:58,360 --> 00:56:00,450
Two L's. "Surveilling," two L's.
808
00:56:01,910 --> 00:56:04,490
Since this is such a tremendous waste
of taxpayer money,
809
00:56:04,620 --> 00:56:06,080
the least we could do
is get the spelling right.
810
00:56:06,200 --> 00:56:07,250
That's not necessarily true.
811
00:56:07,370 --> 00:56:09,040
Branching universe theory holds
that you can do...
812
00:56:09,160 --> 00:56:11,370
-Oh, branching universe theory.
-Look, hold it. All right.
813
00:56:11,500 --> 00:56:13,420
-No, no, no.
-I'll show you.
814
00:56:13,920 --> 00:56:15,710
The traditional view of time is linear,
815
00:56:15,840 --> 00:56:18,760
like a river flowing from the past
toward the future.
816
00:56:18,880 --> 00:56:20,880
But you can change
the course of a river, right?
817
00:56:21,010 --> 00:56:24,800
Exactly. Introduce a significant enough
event at any point in this river
818
00:56:24,930 --> 00:56:26,640
and you create a new branch,
819
00:56:26,770 --> 00:56:30,190
still flowing toward the future,
but along a different route.
820
00:56:30,310 --> 00:56:31,390
Changed.
821
00:56:31,520 --> 00:56:33,610
Yeah, but that river is the Mississippi,
822
00:56:33,730 --> 00:56:35,730
and we're lobbing
what amounts to a pebble into it.
823
00:56:35,860 --> 00:56:39,190
That's a very few tiny ripples in a kind
of big body of water, don't you think?
824
00:56:39,320 --> 00:56:40,740
Traditionalist.
825
00:56:40,860 --> 00:56:42,450
Say we do create this new branch.
826
00:56:42,570 --> 00:56:44,740
What happens to the old one?
To this one?
827
00:56:44,870 --> 00:56:46,410
Ask the radical.
828
00:56:47,370 --> 00:56:50,660
Well, it might continue
parallel to the new branch,
829
00:56:51,120 --> 00:56:53,170
but most likely it ceases to exist.
830
00:56:53,290 --> 00:56:55,790
The idea is, we cease to exist.
831
00:56:55,920 --> 00:56:58,550
All right? This version of us, anyway.
832
00:56:59,210 --> 00:57:01,420
You know, we never came here.
We didn't meet Doug.
833
00:57:01,550 --> 00:57:04,010
We don't remember it ever happening.
834
00:57:04,140 --> 00:57:06,470
Well, that's worth $ 10 billion
right there.
835
00:57:11,430 --> 00:57:14,150
Would've been a lot faster
if you'd written it yourself.
836
00:57:14,270 --> 00:57:16,110
Right. Then I recognise
my own handwriting
837
00:57:16,230 --> 00:57:18,190
and the universe blows up.
838
00:57:34,120 --> 00:57:35,170
We're ready.
839
00:57:35,290 --> 00:57:38,630
All right, third floor, southwest corner.
That's where we are.
840
00:57:40,300 --> 00:57:42,920
-How'd you get that information?-Good police work-
841
00:57:43,050 --> 00:57:44,090
That's me. I can hear me.
842
00:57:44,220 --> 00:57:45,640
-I don't wanna play games with you-
-Where am I?
843
00:57:45,760 --> 00:57:47,010
-I'm not playing games--Yeah, you are-
844
00:57:47,140 --> 00:57:48,810
-No, I'm not--There are protocols--- Yeah, you are-
845
00:57:48,930 --> 00:57:51,180
-There I am.
-Is that Minuti?
846
00:57:51,310 --> 00:57:53,180
-There's procedures---
-Yep. That's my partner, Larry.
847
00:57:53,310 --> 00:57:55,400
Look, I know how this job works,you know how this job works-
848
00:57:55,520 --> 00:57:57,360
Jesus, I forgot all about this part.
849
00:57:57,480 --> 00:58:00,400
All right, let's find a nice, happy place
to push the note onto.
850
00:58:00,530 --> 00:58:02,360
-That your desk?
-Yeah, that's my...
851
00:58:02,490 --> 00:58:04,070
Okay. Line us up.
852
00:58:04,400 --> 00:58:07,950
When I peg a guy on a hunch,that's good police work,
853
00:58:08,070 --> 00:58:11,040
not some conspiracyto keep you out of the loop, all right?
854
00:58:11,160 --> 00:58:13,370
-You know what, Doug?
-Okay, kid, start pushing.
855
00:58:13,500 --> 00:58:14,750
Expand the wave past the note.
856
00:58:14,870 --> 00:58:16,630
I can't watch your backif you're holding out on me-
857
00:58:16,750 --> 00:58:17,790
Why not?
858
00:58:17,920 --> 00:58:19,880
If my memory serves me right,
we better hurry up,
859
00:58:20,000 --> 00:58:21,500
'cause I think I'm about to leave.
860
00:58:21,630 --> 00:58:23,300
-I need more cowbell.
-I'm trying.
861
00:58:23,420 --> 00:58:24,720
-Okay, well, l---
-Good!
862
00:58:24,840 --> 00:58:25,840
Just give me a second.
863
00:58:25,970 --> 00:58:28,050
-Don't talk to each other.
-Expand.
864
00:58:28,180 --> 00:58:29,180
I'm about to leave.
865
00:58:29,300 --> 00:58:30,890
---another partner?How about that? How about that?
866
00:58:31,010 --> 00:58:32,600
-Everybody relax.
-Okay- Yeah-
867
00:58:32,720 --> 00:58:33,890
-Let's go.
-I'm working on it.
868
00:58:34,020 --> 00:58:35,690
Prepare for the final power surge.
Ready?
869
00:58:35,810 --> 00:58:39,060
-Have a good vacation-
-All right. Go, go, go!
870
00:58:40,730 --> 00:58:42,150
Walk away-
871
00:58:52,620 --> 00:58:54,750
-What the hell happened?
-I don't know.
872
00:58:54,870 --> 00:58:56,670
It doesn't matter. Doesn't matter.
Pull it back!
873
00:58:56,790 --> 00:58:58,420
-Did it go through?
-I don't know! I don't know!
874
00:58:58,540 --> 00:58:59,580
Pull it back.
875
00:59:07,880 --> 00:59:09,590
-There it is.
-It went through.
876
00:59:09,720 --> 00:59:11,100
-That's right.
-It's through.
877
00:59:11,220 --> 00:59:12,430
-It went through!
-Great.
878
00:59:12,560 --> 00:59:14,140
Whoa, whoa.
No, wait a minute. Hang on.
879
00:59:14,270 --> 00:59:16,270
It ain't great yet. I don't come back.
880
00:59:31,280 --> 00:59:34,040
Put it down, Larry. I'm not coming back.
881
00:59:42,250 --> 00:59:43,960
Put it down, Larry.
882
00:59:45,170 --> 00:59:46,920
Larry, don't do it.
883
00:59:48,300 --> 00:59:49,970
-Follow him.
-I'm on him.
884
01:00:09,650 --> 01:00:13,620
All right, look, let's... You know what?
Let's cut away from Minuti.
885
01:00:13,740 --> 01:00:16,160
The bomber's on his way to the dock.
He's due there any minute.
886
01:00:16,290 --> 01:00:19,330
We'll come back to Minuti
when he gets there, all right?
887
01:00:22,960 --> 01:00:24,340
All right.
888
01:00:25,130 --> 01:00:26,800
Okay, where is he?
889
01:00:30,720 --> 01:00:32,550
Can we circle it?
890
01:00:36,680 --> 01:00:39,180
We should be able to see him by now.
891
01:00:46,900 --> 01:00:48,740
That's him. There he is. All right.
892
01:00:48,860 --> 01:00:50,360
-Holy shit.
-All right.
893
01:00:50,490 --> 01:00:52,860
Move in on him real close.
I want to see his... That's him.
894
01:00:52,990 --> 01:00:54,320
That's him.
895
01:00:56,080 --> 01:00:58,870
That's our guy. That's him.
At the bridge, the cemetery, the ATM.
896
01:00:59,000 --> 01:01:00,000
That's our guy.
897
01:01:00,120 --> 01:01:02,170
Shanti, see if you can get
an ID, facial ID on him.
898
01:01:02,290 --> 01:01:05,210
-Give me some time.
-Okay. All right. Take your time.
899
01:01:08,920 --> 01:01:10,970
-There's your partner.
-I see him.
900
01:01:11,090 --> 01:01:12,550
Try to move in on his truck.
901
01:01:12,680 --> 01:01:14,340
See if we can get a plate.
902
01:01:15,300 --> 01:01:17,310
-No plate.
-Get back on him.
903
01:01:21,600 --> 01:01:23,020
Stay on him.
904
01:01:27,770 --> 01:01:29,190
Where's Minuti?
905
01:01:29,320 --> 01:01:31,610
Federal agent! Turn the engine off!
906
01:01:31,740 --> 01:01:34,110
Turn the engine off!
907
01:01:48,840 --> 01:01:50,630
Tilt back down.
908
01:01:52,630 --> 01:01:54,430
He's still breathing.
909
01:02:10,530 --> 01:02:14,070
-What can we do?
-I don't know what to do.
910
01:02:16,360 --> 01:02:19,160
He's travelling east.
He's travelling out of range.
911
01:02:20,160 --> 01:02:21,950
-Okay, what can we do? Anything?
-I don't know,
912
01:02:22,080 --> 01:02:24,790
but if we don't do something fast,
I'm gonna lose this guy.
913
01:02:24,910 --> 01:02:26,540
We're losing the signal.
914
01:02:26,670 --> 01:02:27,790
We have to boost the signal.
915
01:02:27,920 --> 01:02:30,130
We need to chase him
with the goggle rig.
916
01:02:30,250 --> 01:02:31,880
Yeah, well,
Gunnars is a little busy right now,
917
01:02:32,010 --> 01:02:34,220
and he's the only one who can use it.
918
01:02:36,130 --> 01:02:37,720
-Where is it?
-What, the rig? It's...
919
01:02:37,840 --> 01:02:40,680
-Yeah, the rig. Where is it?
-It's in his Hummer.
920
01:02:44,310 --> 01:02:46,190
-Keys in there?
-Yeah.
921
01:03:12,380 --> 01:03:12,710
All right, quiet, everybody. It's him.
922
01:03:12,670 --> 01:03:14,460
All right, quiet, everybody. It's him.
923
01:03:15,170 --> 01:03:17,260
-Carlin.
-Where's he now?
924
01:03:17,430 --> 01:03:20,640
-Is he going east?
-Yes.
925
01:03:20,760 --> 01:03:23,010
Okay, he's going east,
going up on De Gaulle.
926
01:03:24,930 --> 01:03:27,640
All right, just try to keep him in sight,
and keep feeding me directions.
927
01:03:27,730 --> 01:03:30,480
I'll try and track him
with this goggle rig.
928
01:03:30,610 --> 01:03:32,770
-Can he do that?
-Yeah, if he can catch up to the image
929
01:03:32,900 --> 01:03:35,400
and keep him in sight, that could work.
930
01:03:38,450 --> 01:03:40,160
Hey, how do you turn this thing on?
931
01:03:40,280 --> 01:03:43,200
There's an on-off button
on the back of the rig.
932
01:03:43,330 --> 01:03:44,330
Okay, I see it.
933
01:03:44,450 --> 01:03:47,160
It's really simple. Wherever you look,
the eyepiece will auto-focus,
934
01:03:47,250 --> 01:03:49,290
and we'll see what you see.
935
01:03:53,380 --> 01:03:54,800
Okay, you're live. You're on.
936
01:03:54,920 --> 01:03:57,420
-Try the goggles-
-Hang on, hang on.
937
01:04:01,300 --> 01:04:03,890
-He's gone. Out of range.
-What?
938
01:04:04,010 --> 01:04:06,640
-Where's he headed?
-He's headed toward the l- 10-
939
01:04:06,770 --> 01:04:08,350
East or west?
940
01:04:08,810 --> 01:04:11,060
-I don't know.
-I don't know.
941
01:04:11,190 --> 01:04:12,650
East or west?
942
01:04:12,770 --> 01:04:14,570
We lost the signal. We're blind in here.
943
01:04:14,690 --> 01:04:17,240
-I don't know-
-All right, hang on.
944
01:04:19,990 --> 01:04:21,570
Oh, shit!
945
01:04:23,450 --> 01:04:26,160
What? What happened?
What happened?
946
01:04:31,750 --> 01:04:33,290
This is trippy.
947
01:04:33,420 --> 01:04:34,500
Doug, look straight ahead.
948
01:04:34,630 --> 01:04:36,090
We've got the window slaved
to your goggles.
949
01:04:36,210 --> 01:04:39,220
We are seeing what you're seeing
four days in the past.
950
01:04:40,720 --> 01:04:42,640
Okay, I got him. I got him.
He's back in range.
951
01:04:42,760 --> 01:04:44,180
He's going west, not east,
952
01:04:44,300 --> 01:04:46,220
on the Crescent City Bridge-
953
01:04:49,020 --> 01:04:51,310
There he is. That's him. Opposite lane.
954
01:04:52,440 --> 01:04:54,020
-I got him.
-That's him. That's him.
955
01:04:54,150 --> 01:04:55,520
I got him!
956
01:04:56,780 --> 01:04:58,570
Watch the traffic.
957
01:05:07,830 --> 01:05:09,660
-What was that?
-I think he hit something.
958
01:05:13,080 --> 01:05:16,500
Doug, you've gotta stay with him.
You're gonna lose him again.
959
01:05:17,000 --> 01:05:18,590
Doug, what's happening?
960
01:05:23,680 --> 01:05:25,430
I got him! I got him.
961
01:05:26,970 --> 01:05:28,270
All right, all right, all right.
962
01:05:28,390 --> 01:05:30,310
Good. Now stay with him.
963
01:05:30,730 --> 01:05:33,520
Send paramedics
to the Crescent City Bridge.
964
01:05:33,650 --> 01:05:35,060
Got that?
965
01:05:37,730 --> 01:05:39,150
I lost him.
966
01:05:48,490 --> 01:05:50,750
-I got him! I got him!
-All right. All right.
967
01:05:50,870 --> 01:05:52,080
That's him.
968
01:05:52,210 --> 01:05:54,420
He's headed for the 10 to the bayou.
969
01:06:14,440 --> 01:06:17,190
I can see him. He's right in front of me.
970
01:06:26,160 --> 01:06:27,370
Carlin!
971
01:06:27,870 --> 01:06:29,490
What was that?
What the hell was that?
972
01:06:29,620 --> 01:06:31,290
Doug, are you all right?
973
01:06:34,710 --> 01:06:35,960
Doug!
974
01:06:36,750 --> 01:06:37,830
Doug?
975
01:06:39,630 --> 01:06:41,960
I think it's broken. I can't see anything.
976
01:06:42,090 --> 01:06:45,090
We still have a signal here.
You're still transmitting.
977
01:06:45,430 --> 01:06:47,890
-You can see?
-We'll talk you through it.
978
01:06:48,010 --> 01:06:50,010
Can you still drive?
979
01:06:50,140 --> 01:06:51,510
Yeah, yeah. Where is he?
980
01:06:51,640 --> 01:06:54,020
Give us a 360 with the goggle rig.
981
01:06:55,190 --> 01:06:57,770
There! There he is!
Pan the thing around.
982
01:06:57,900 --> 01:06:59,650
-Which way?
-To your right-
983
01:06:59,770 --> 01:07:01,230
To your right.
984
01:07:02,530 --> 01:07:04,280
There! There he is!
985
01:07:04,400 --> 01:07:07,160
-He's taking the road to the bayou!
-Right there?
986
01:07:07,700 --> 01:07:08,990
The road is blocked.
987
01:07:09,120 --> 01:07:10,830
Take the expressway.
It parallels the road.
988
01:07:10,950 --> 01:07:12,370
Go. Go, go!
989
01:07:26,050 --> 01:07:27,050
See him?
990
01:07:27,180 --> 01:07:28,720
Pan right. Pan right!
991
01:07:29,640 --> 01:07:31,300
You still see him?
992
01:07:31,600 --> 01:07:33,100
He's at the end of the bridge.
993
01:07:33,220 --> 01:07:35,770
-You hear me?
-He's at the end of the bridge.
994
01:07:40,560 --> 01:07:41,820
Keep talking to me.
995
01:07:41,940 --> 01:07:45,940
I don't know what else to tell you.
I feel very, very close to you right now.
996
01:07:46,070 --> 01:07:48,240
He took the exit ramp beneath you.
997
01:07:48,360 --> 01:07:51,280
-Take the next off-ramp.
-Take the next off-ramp!
998
01:07:53,290 --> 01:07:55,870
All right, I'm on the off-ramp.
999
01:07:56,580 --> 01:07:58,290
Go right, then double back on yourself.
1000
01:07:58,420 --> 01:08:00,130
All right, I got it.
1001
01:08:02,460 --> 01:08:04,710
All right, take another right.
1002
01:08:10,140 --> 01:08:11,850
Still see him?
1003
01:08:12,600 --> 01:08:15,100
He's heading to the bayou.
Take a left here.
1004
01:08:20,980 --> 01:08:22,690
Good, good, good.
1005
01:08:22,810 --> 01:08:24,400
Take it easy, Doug-He's dead ahead of you-
1006
01:08:24,520 --> 01:08:24,690
Okay, okay, okay.
1007
01:08:24,650 --> 01:08:26,070
Okay, okay, okay.
1008
01:08:33,030 --> 01:08:35,870
He's slowing down, coming to a fence.
Do you see it?
1009
01:08:39,080 --> 01:08:40,580
Yeah, I see it.
1010
01:08:55,260 --> 01:08:57,350
Doug, if you're gonna leavethe Hummer, take the backpack-
1011
01:08:57,470 --> 01:08:59,560
It's the power source for the rig-
1012
01:09:27,340 --> 01:09:29,050
-Can you hear me?
-Yeah, yeah, yeah.
1013
01:09:29,170 --> 01:09:31,220
Yeah, we can hear you.
We can hear you.
1014
01:09:31,470 --> 01:09:32,510
All right.
1015
01:09:42,480 --> 01:09:44,400
What's he doing now?
1016
01:09:47,690 --> 01:09:48,900
He's pulled around
the back of the building.
1017
01:09:48,860 --> 01:09:50,190
He's pulled around
the back of the building.
1018
01:09:53,780 --> 01:09:55,870
Looks like a bomb went off.
1019
01:09:55,990 --> 01:09:59,660
Really?
We see an intact structure here.
1020
01:10:00,500 --> 01:10:03,580
-No damage?
-No, none-
1021
01:10:05,380 --> 01:10:07,630
Looks like a vehicle's inside.
1022
01:10:07,750 --> 01:10:09,630
An ambulance. You see that?
1023
01:10:10,630 --> 01:10:12,670
No. Nothing.
1024
01:10:36,280 --> 01:10:37,700
See anything?
1025
01:10:38,450 --> 01:10:40,540
He's dead ahead of you.
1026
01:10:40,660 --> 01:10:42,540
Doug, he's pulling Minuti out of the car.
1027
01:10:42,660 --> 01:10:43,710
Where?
1028
01:10:43,830 --> 01:10:45,870
All right, now pan to the right.
Pan to the right.
1029
01:10:46,000 --> 01:10:47,210
-More right.
-You got him.
1030
01:10:47,330 --> 01:10:48,840
Yeah, he's dragging him out of the car.
1031
01:10:48,960 --> 01:10:50,210
Do you see him?
1032
01:10:50,340 --> 01:10:52,590
-Yeah.
-Yes. Right in front of you.
1033
01:10:52,710 --> 01:10:54,510
Boost the audio for me.
1034
01:10:54,630 --> 01:10:56,180
Audio boosted.
1035
01:10:56,640 --> 01:10:59,100
Turn around- Turn around behind you-
1036
01:11:00,010 --> 01:11:01,930
-Larry?
-Pan back to the right-
1037
01:11:02,520 --> 01:11:03,890
-You've got him now.
-Where is he?
1038
01:11:04,020 --> 01:11:06,100
He's being dragged on the concrete.
1039
01:11:08,690 --> 01:11:10,020
Larry!
1040
01:11:14,650 --> 01:11:16,280
What's that sound?
1041
01:11:17,160 --> 01:11:18,780
What's the sound?
1042
01:11:19,490 --> 01:11:23,620
He's pouring some kind of accelerant
over Agent Minuti.
1043
01:11:23,750 --> 01:11:27,040
I think it's the diesel fuel,
like at the ferry.
1044
01:11:36,050 --> 01:11:37,680
He's waking up.
1045
01:11:37,800 --> 01:11:41,010
Brace yourselves. I think
you're about to witness a murder.
1046
01:12:54,380 --> 01:12:56,380
If we hadn't sent him there,
he wouldn't be dead now.
1047
01:12:56,500 --> 01:12:59,260
No, he was already dead from the ferry.
We just changed how he died.
1048
01:12:59,380 --> 01:13:00,470
We don't know that.
1049
01:13:00,590 --> 01:13:01,930
He could've been standing
right next to you,
1050
01:13:02,050 --> 01:13:03,050
right until we sent that note.
1051
01:13:03,180 --> 01:13:05,430
You'd need a branchingmultiple universe for that to happen-
1052
01:13:05,560 --> 01:13:08,310
Oh, come on-We can't change anything-
1053
01:13:08,430 --> 01:13:11,730
We didn't change anything.
That's what I've been trying to tell you.
1054
01:13:11,850 --> 01:13:13,860
I'll tell you what we did.
1055
01:13:14,440 --> 01:13:17,730
The suspect used a stolen Blazer
to case the dock.
1056
01:13:17,860 --> 01:13:21,820
So now he has a truck big enough
to drive a bomb onto the ferry.
1057
01:13:22,450 --> 01:13:24,410
Now Larry shows up, right?
1058
01:13:25,030 --> 01:13:27,870
Larry puts bullet holes
through the windshield.
1059
01:13:27,990 --> 01:13:30,540
-You want a mask?
-No. No, I'm good, thanks.
1060
01:13:30,660 --> 01:13:32,670
Larry puts bullet holes
through the windshield,
1061
01:13:32,790 --> 01:13:36,090
leaves blood all over the back seat,so now our bomber needs a new truck,
1062
01:13:36,210 --> 01:13:38,590
you understand? Claire's truck.
1063
01:13:40,550 --> 01:13:41,880
You hungry?
1064
01:13:42,010 --> 01:13:43,090
Yeah, we changed one thing,
1065
01:13:43,220 --> 01:13:45,930
but by changing one thing,
we didn't change anything.
1066
01:13:46,050 --> 01:13:47,720
What's on TV?
1067
01:14:24,760 --> 01:14:25,840
Hey, hey, hey, we got a name.
1068
01:14:26,340 --> 01:14:28,180
-Carroll Oerstadt.
-What?
1069
01:14:28,310 --> 01:14:31,270
-Who is that?
-Owner of that bait camp Doug found.
1070
01:14:31,390 --> 01:14:34,480
Truck registration,
airboat registration, match.
1071
01:14:34,600 --> 01:14:35,650
And another property.
1072
01:14:35,770 --> 01:14:38,770
5874 Mullie Ave., Ninth Ward,
New Orleans.
1073
01:14:38,900 --> 01:14:41,070
-Is this a he or a she?
-It's a he. Let's go.
1074
01:15:15,310 --> 01:15:16,520
Clear!
1075
01:15:44,710 --> 01:15:46,880
Testing, one, two, three, four-
1076
01:15:47,880 --> 01:15:50,140
Testing, one, two, three, four-
1077
01:15:51,720 --> 01:15:55,520
A TF New Orleans, conductinginterview with Carroll Oerstadt-
1078
01:15:56,430 --> 01:15:58,140
You've waived your rightto counsel, right?
1079
01:15:58,270 --> 01:16:00,020
-Yes, sir--Okay-
1080
01:16:01,310 --> 01:16:04,570
I'm fascinated with your precision-
1081
01:16:05,530 --> 01:16:08,320
It's not very often we see that level
of expertise around here,
1082
01:16:08,450 --> 01:16:10,820
and if it's all right with you,
I'd like to use this interview
1083
01:16:10,950 --> 01:16:14,660
to educate my colleagues
in law enforcement.
1084
01:16:14,790 --> 01:16:17,370
-Yes, sir.
-Good. Good.
1085
01:16:17,580 --> 01:16:18,870
Let's talk about motive.
1086
01:16:19,000 --> 01:16:21,290
Why would you use explosives
against the US Navy?
1087
01:16:23,920 --> 01:16:28,220
-Correction, sir. US Government.
-US Government.
1088
01:16:29,050 --> 01:16:32,350
It says here that you tried
to enlist in the Marines.
1089
01:16:32,470 --> 01:16:34,310
You were rejected.
You tried to enlist in the Army,
1090
01:16:34,430 --> 01:16:36,430
you were rejected again.
1091
01:16:36,560 --> 01:16:38,810
Why do you think they did that?
1092
01:16:40,350 --> 01:16:42,690
Because they don't want patriots.
1093
01:16:43,400 --> 01:16:46,480
The military no longer recognises
commitment and purpose.
1094
01:16:47,030 --> 01:16:50,990
They thought I was overcommitted
and psychologically unstable.
1095
01:16:51,910 --> 01:16:53,950
They didn't want to understand
my value.
1096
01:16:54,080 --> 01:16:55,910
They understand it now.
1097
01:16:56,540 --> 01:16:58,500
I believe so. Yes, sir.
1098
01:17:02,170 --> 01:17:04,540
-You're ATF, right?
-Yes, I am.
1099
01:17:05,420 --> 01:17:07,880
-Got a smoke?
-No, I don't. But I can get you one.
1100
01:17:08,010 --> 01:17:09,470
-Would you like one?
-Yes.
1101
01:17:09,590 --> 01:17:12,340
Okay. Anything you want to say,
just talk into the mike.
1102
01:17:12,470 --> 01:17:15,680
A man can always use more alcohol,
tobacco and firearms.
1103
01:17:15,810 --> 01:17:17,810
I can think of one more thing.
1104
01:17:21,560 --> 01:17:23,650
It's like the Revolutionary War,you know what I mean?
1105
01:17:23,770 --> 01:17:26,860
"One man's terroristis another man's patriot, " isn't it?
1106
01:17:27,610 --> 01:17:29,650
-Yeah?-Exactly-
1107
01:17:29,780 --> 01:17:31,360
-Yeah--You get it-
1108
01:17:33,490 --> 01:17:36,490
-This wasn't about revenge.
-What was it about?
1109
01:17:39,580 --> 01:17:40,750
Destiny.
1110
01:17:41,080 --> 01:17:42,290
Destiny?
1111
01:17:43,580 --> 01:17:45,210
You've been asking me
about my motives.
1112
01:17:45,340 --> 01:17:46,840
-Right. Right.
-My methods.
1113
01:17:48,250 --> 01:17:49,800
They're all connected.
1114
01:17:50,590 --> 01:17:52,050
Everything's connected.
1115
01:17:52,180 --> 01:17:54,430
Okay.
How was Claire Kuchever connected?
1116
01:17:54,550 --> 01:17:56,010
I needed a car.
1117
01:17:56,140 --> 01:17:57,680
-And that's it?
-No, well, something
1118
01:17:57,810 --> 01:17:59,720
-that couldn't be traced back to me.
-Right.
1119
01:17:59,850 --> 01:18:02,600
I had one ready till that cop showed up.
1120
01:18:03,270 --> 01:18:05,900
That cop was a federal agent.
1121
01:18:06,020 --> 01:18:08,360
Lawrence Minuti. My partner.
You shot him.
1122
01:18:08,480 --> 01:18:11,400
He... I was about to burn him
and he was waking up, you know?
1123
01:18:11,530 --> 01:18:13,110
I mean, I'm not cruel.
1124
01:18:15,620 --> 01:18:19,910
Well, why didn't you "do that"
for Claire Kuchever?
1125
01:18:21,450 --> 01:18:26,920
Well, because I needed her
to look like a ferry victim,
1126
01:18:27,040 --> 01:18:29,420
-and a bullet would've given it away.
-I see.
1127
01:18:29,550 --> 01:18:32,840
I went to her house
on the pretence of buying her car.
1128
01:18:32,970 --> 01:18:36,180
I took her from behind, taped her mouth
and threw a hood over her head.
1129
01:18:36,300 --> 01:18:37,300
Then?
1130
01:18:37,430 --> 01:18:40,390
I bound her wrists and her anklesand I drove her back to my place-
1131
01:18:40,520 --> 01:18:42,310
I loaded the device into her car
1132
01:18:42,430 --> 01:18:43,980
and then I soaked herwith the gasoline-
1133
01:18:44,100 --> 01:18:45,190
Jesus.
1134
01:18:45,310 --> 01:18:46,310
And?
1135
01:18:46,560 --> 01:18:47,940
I think you know
what happened after that.
1136
01:18:48,060 --> 01:18:49,940
No, I don't know. I want you to tell me.
You gotta talk.
1137
01:18:50,070 --> 01:18:52,110
I mean, you know, come on, hero.
What happened after that?
1138
01:18:52,240 --> 01:18:53,360
I'll tell you what happened after that.
1139
01:18:53,490 --> 01:18:56,910
You killed 543 people.
How do you feel about that?
1140
01:19:02,040 --> 01:19:05,670
I think that you were a murderer
right from the beginning.
1141
01:19:08,170 --> 01:19:11,760
Sometimes a little human collateral
is the cost of freedom.
1142
01:19:11,880 --> 01:19:13,720
To me,
those people were war casualties,
1143
01:19:13,840 --> 01:19:15,720
but to you, they're just evidence-
1144
01:19:15,840 --> 01:19:18,260
That'll do. We got him.
1145
01:19:18,390 --> 01:19:19,430
What'd you say?
1146
01:19:19,550 --> 01:19:23,310
You think you know what's coming?
You don't have a clue.
1147
01:19:23,430 --> 01:19:25,390
I know where you're going.
1148
01:19:25,810 --> 01:19:29,480
I know you're gonna be away
for a long time. I know that.
1149
01:19:30,480 --> 01:19:32,980
-This case will never even go to trial.
-No?
1150
01:19:34,530 --> 01:19:37,530
-'Cause I seen what's coming.
-Did... Have you? What?
1151
01:19:38,320 --> 01:19:41,490
What is in this glass?
You've seen what's coming, huh?
1152
01:19:41,620 --> 01:19:43,660
Okay, what's coming? You tell me.
1153
01:19:44,660 --> 01:19:47,370
I told you earlier I have a destiny,
1154
01:19:47,460 --> 01:19:48,750
a purpose.
1155
01:19:49,460 --> 01:19:52,550
Satan reasons like man,
but God thinks of eternity.
1156
01:19:53,130 --> 01:19:57,680
Well, I prostrate myself before a world
that's going to hell in a handbag,
1157
01:19:57,800 --> 01:20:00,850
'cause in all eternity,
I am here and I will be remembered.
1158
01:20:00,970 --> 01:20:02,560
That's destiny.
1159
01:20:03,270 --> 01:20:05,020
A bomb has a destiny,
1160
01:20:05,560 --> 01:20:08,650
a predetermined fate
set by the hand of its creator.
1161
01:20:08,770 --> 01:20:12,020
And anyone who tries to alter
that destiny will be destroyed.
1162
01:20:12,150 --> 01:20:15,530
Anyone who tries to stop it
from happening will cause it to happen.
1163
01:20:15,650 --> 01:20:17,530
And that's what you don't understand.
1164
01:20:17,650 --> 01:20:21,450
We're not here to coexist.
I'm here to win.
1165
01:20:21,830 --> 01:20:24,660
So you'd better have
some divine intervention, buddy.
1166
01:20:25,450 --> 01:20:27,580
You're gonna need it.
1167
01:20:27,910 --> 01:20:31,420
You'd better have some K-Y.
You're gonna need it.
1168
01:20:43,350 --> 01:20:45,390
What am I supposed to do?
1169
01:20:46,770 --> 01:20:49,140
-We're shutting you down.
-What?
1170
01:20:49,640 --> 01:20:50,650
Yeah, we got what we need.
1171
01:20:50,770 --> 01:20:53,230
The forensics, the suspect,
a confession. We're done.
1172
01:20:53,360 --> 01:20:56,820
Sir, perhaps we should continue
and watch the actual crime.
1173
01:20:56,940 --> 01:20:58,490
-The ferry bombing.
-Right. He's right.
1174
01:20:58,610 --> 01:21:00,700
I mean, we can't just
go on the confession alone.
1175
01:21:00,820 --> 01:21:03,030
We need an airtight case.
We need to collect more evidence.
1176
01:21:03,160 --> 01:21:05,410
Well, collecting evidence
would've been fine, Agent Carly.
1177
01:21:05,540 --> 01:21:08,080
-You took it a little further than that.
-Agent Carlin. Carlin.
1178
01:21:08,200 --> 01:21:09,290
My name is Carlin, not Carly.
1179
01:21:09,410 --> 01:21:11,960
We had protocols in place.
There's strict protocols.
1180
01:21:12,080 --> 01:21:14,790
And then you had to push it,
and now an agent's dead.
1181
01:21:14,880 --> 01:21:17,130
Sir, by one theory,
that already happened.
1182
01:21:17,260 --> 01:21:20,510
We're done. Power it down.
Pack it up. On to the next case.
1183
01:21:21,220 --> 01:21:23,010
-What about Claire?
-What...
1184
01:21:23,550 --> 01:21:25,560
Lookit, charging Oerstadt
in the Kuchever murder
1185
01:21:25,680 --> 01:21:28,270
is gonna raise too many questions
about how we obtained the evidence.
1186
01:21:28,390 --> 01:21:29,770
I understand that, sir,
but what about Claire?
1187
01:21:29,890 --> 01:21:30,940
Are we just gonna drop the case?
1188
01:21:31,060 --> 01:21:33,480
We got him on the ferry bombing,
we got him on killing a federal agent.
1189
01:21:33,610 --> 01:21:35,860
-That's enough to get him the needle.
-I cannot accept that, sir.
1190
01:21:35,980 --> 01:21:38,440
Well, you know, I don't give a rat's ass
what you can accept.
1191
01:21:38,570 --> 01:21:40,990
-She doesn't matter.
-He's gonna kill her.
1192
01:21:41,320 --> 01:21:44,820
-In 12 hours, he's gonna kill her.
-He killed her four days ago.
1193
01:21:44,950 --> 01:21:47,580
You were at the funeral.
What's wrong with you?
1194
01:21:51,540 --> 01:21:53,080
It had to happen.
1195
01:21:53,250 --> 01:21:56,540
I delayed turning in my report
till we caught the guy.
1196
01:21:57,250 --> 01:21:58,960
Hey, mission accomplished.
1197
01:21:59,420 --> 01:22:01,550
This is a victory, Doug.
1198
01:22:08,600 --> 01:22:11,640
Hey. Now, my job is closure.
1199
01:22:11,770 --> 01:22:14,270
Your job is to help facilitate
that closure.
1200
01:22:14,400 --> 01:22:16,650
Then you tell me,
what do I tell her father?
1201
01:22:16,770 --> 01:22:18,820
We caught the son of a bitch.
1202
01:22:18,940 --> 01:22:20,070
We can't save the victims.
1203
01:22:20,190 --> 01:22:23,410
It's not our job
to make the relatives feel better.
1204
01:22:23,820 --> 01:22:27,990
We lose everything that we care about.
Those are your words.
1205
01:22:29,080 --> 01:22:32,080
Doug, it's not your fault
that Claire dies.
1206
01:22:34,620 --> 01:22:36,580
Yeah, that's one theory.
1207
01:22:41,130 --> 01:22:43,930
Lieutenant Junior Grade Dianne Kerry-
1208
01:22:44,340 --> 01:22:46,090
Martin Kyle-
1209
01:22:47,300 --> 01:22:50,020
Commander Francis Lacey, retired-
1210
01:22:50,560 --> 01:22:52,310
Elaine Lacey-
1211
01:22:53,640 --> 01:22:56,150
Chief Petty Officer Darren McAndrews-
1212
01:22:56,980 --> 01:22:59,070
Lorraine McAndrews-
1213
01:23:00,230 --> 01:23:03,150
Electronics Technician Lisa Melville-
1214
01:23:03,780 --> 01:23:06,570
Chaplain RabbiBenjamin Mendelsson-
1215
01:24:23,480 --> 01:24:25,150
Denny? It's Doug.
1216
01:24:25,280 --> 01:24:27,900
Well, I can't say
I wasn't expecting this call.
1217
01:24:28,700 --> 01:24:31,200
Look, you know what happens
if you try this.
1218
01:24:31,320 --> 01:24:32,910
We both know what happens if I don't.
1219
01:24:33,030 --> 01:24:37,370
Well, not a lot of guinea pigs volunteer
to die in the name of science.
1220
01:24:37,500 --> 01:24:38,960
Well, then we have to make sure
1221
01:24:39,080 --> 01:24:41,330
I end up somewhere
besides the morgue.
1222
01:24:42,000 --> 01:24:43,340
Can you help me?
1223
01:24:47,920 --> 01:24:50,180
I'll see you when you get here.
1224
01:24:51,640 --> 01:24:52,720
Doug?
1225
01:24:58,850 --> 01:25:03,820
Do me a favour.
When you finish, turn off the lights.
1226
01:25:24,290 --> 01:25:27,760
You do that one more time,
you set off every alarm in the joint.
1227
01:25:32,180 --> 01:25:33,260
Can't take it.
1228
01:25:33,430 --> 01:25:34,970
Gotta keep the mass
as low as possible.
1229
01:25:35,100 --> 01:25:37,180
You gotta take everything off.
1230
01:25:42,440 --> 01:25:45,940
-You can keep your underwear on.
-Thank you very much.
1231
01:25:46,480 --> 01:25:50,280
Thought you said you didn't believe
in changing the past.
1232
01:25:50,650 --> 01:25:53,280
Right. Well, I also believe in God.
1233
01:25:53,410 --> 01:25:54,780
Just don't tell anyone.
1234
01:25:54,910 --> 01:25:57,040
-I'm gonna tell everybody.
-Yeah?
1235
01:25:57,160 --> 01:26:00,000
You know, when I open up the throttle
on this thing...
1236
01:26:00,120 --> 01:26:03,500
Yeah, I know. EM field, flatline. I got it.
1237
01:26:03,960 --> 01:26:06,670
Thing of it is,
no matter how clever we think we are,
1238
01:26:06,800 --> 01:26:09,340
the most probable outcome
of our little experiment
1239
01:26:09,460 --> 01:26:13,180
is that four and a half days ago
you get a call from the coroner's office.
1240
01:26:13,300 --> 01:26:15,470
"Hey, Agent Carlin,
I want you to come down here.
1241
01:26:15,600 --> 01:26:17,310
"There's something you should see."
1242
01:26:17,430 --> 01:26:20,390
And next thing you know,
you're standing over a corpse
1243
01:26:20,520 --> 01:26:21,940
and it's you.
1244
01:26:22,350 --> 01:26:27,650
Well, you can be wrong a million times.
You only gotta be right once.
1245
01:26:27,770 --> 01:26:30,070
Besides, I think I'd remember
if that happened, right?
1246
01:26:30,190 --> 01:26:32,200
So I gotta face out toward you?
1247
01:26:32,320 --> 01:26:35,160
Yeah, face out.
Just like the note, only bigger.
1248
01:26:36,700 --> 01:26:38,830
-You ready?
-No.
1249
01:26:40,200 --> 01:26:42,460
You don't have to do this.
1250
01:26:44,170 --> 01:26:46,000
What if I already have?
1251
01:26:46,840 --> 01:26:47,960
Right.
1252
01:27:01,310 --> 01:27:02,350
Doug?
1253
01:27:04,390 --> 01:27:05,440
Doug?
1254
01:27:05,770 --> 01:27:08,320
Hey. Hello?
1255
01:27:08,570 --> 01:27:10,530
-You okay in there?
-Yeah-
1256
01:27:10,690 --> 01:27:12,440
-You good?
-Yeah, yeah, I'm good.
1257
01:27:12,570 --> 01:27:15,160
I'm beside myself.
1258
01:27:17,910 --> 01:27:19,700
Am I still here?
1259
01:27:19,830 --> 01:27:21,160
For now. You ready?
1260
01:27:21,290 --> 01:27:22,830
-Yeah, I'm ready-
-All right.
1261
01:27:22,950 --> 01:27:24,710
Looking forward to walking up to youfour days ago
1262
01:27:24,830 --> 01:27:25,960
and blowing your mind, though-
1263
01:27:26,080 --> 01:27:27,460
Well, if that happens,
maybe you can tell me
1264
01:27:27,580 --> 01:27:28,920
what it's like to meet your younger self.
1265
01:27:29,040 --> 01:27:30,880
All right, I'll let you know-
1266
01:27:31,000 --> 01:27:35,720
All right, remember, the ferry blows
at 10:50 on Fat Tuesday, okay?
1267
01:27:36,640 --> 01:27:37,720
Yeah-
1268
01:27:39,010 --> 01:27:40,350
Here we go.
1269
01:27:41,470 --> 01:27:42,680
See you yesterday.
1270
01:27:42,810 --> 01:27:44,140
God willing.
1271
01:28:09,000 --> 01:28:10,040
Good, good-
1272
01:28:10,170 --> 01:28:11,540
-You don't have to do this--Hello?
1273
01:28:11,670 --> 01:28:12,710
Maybe I already have-
1274
01:28:12,840 --> 01:28:14,340
Maybe I already have-
1275
01:28:17,470 --> 01:28:19,140
-What the hell?
-All right, hold on, everybody.
1276
01:28:19,260 --> 01:28:21,970
The reserve generators should kick in.
Nobody move.
1277
01:28:22,430 --> 01:28:24,270
That was interesting.
1278
01:28:27,810 --> 01:28:29,310
-Doctor!
-Who the hell is that?
1279
01:28:29,440 --> 01:28:31,270
Where'd he come from?
1280
01:28:32,770 --> 01:28:36,110
All right, let's get him into Trauma.
Trauma 2, Trauma 2!
1281
01:28:41,030 --> 01:28:42,580
This is weird.
1282
01:28:44,790 --> 01:28:46,290
-Defib.
-Clear!
1283
01:28:46,830 --> 01:28:48,620
Recharge it again.
1284
01:28:49,420 --> 01:28:50,630
Clear!
1285
01:28:51,040 --> 01:28:52,920
-Recharge to 300.
-Charging.
1286
01:28:53,460 --> 01:28:54,630
Clear!
1287
01:28:56,340 --> 01:29:00,890
Resume CPR. One, two, three,
four, five, six, seven, eight.
1288
01:29:26,950 --> 01:29:28,540
---thirty-four degrees-
1289
01:29:28,660 --> 01:29:31,170
Forty-nine was our low temperatureat the airport-
1290
01:29:31,290 --> 01:29:34,670
Gonna be at thator just maybe above that for tonight-
1291
01:29:34,790 --> 01:29:37,420
Let me show you why-Look, the winds are starting---
1292
01:29:56,270 --> 01:30:00,110
-...a few of them come back.
-I'm thinking about getting a tattoo.
1293
01:30:01,280 --> 01:30:02,450
-Whoa!
-I'm a federal agent.
1294
01:30:02,570 --> 01:30:04,910
I need your keys. I need a vehicle.
1295
01:30:05,030 --> 01:30:06,660
There's keys in the truck there.
1296
01:30:06,790 --> 01:30:08,790
Which one? Right here?
Put your hands down.
1297
01:30:08,910 --> 01:30:12,120
Hands on the table.
Hold your doughnut. Hands right there.
1298
01:30:13,920 --> 01:30:15,130
Water it.
1299
01:30:37,110 --> 01:30:39,940
This might be a metaphorfor existence itself-
1300
01:30:40,070 --> 01:30:45,490
A fish struggles instinctivelyagainst an almost formless antagonist-
1301
01:30:45,620 --> 01:30:47,490
The fish is a largemouth bass-
1302
01:31:01,840 --> 01:31:03,930
Here's the news at 8:30-
1303
01:31:04,130 --> 01:31:07,010
Federal officials are still baffledby the massive blackout
1304
01:31:07,140 --> 01:31:11,020
that darkened the entire eastern halfof the country early this morning-
1305
01:33:06,050 --> 01:33:07,220
Hey!
1306
01:34:29,170 --> 01:34:30,550
Jesus.
1307
01:34:36,930 --> 01:34:39,810
Wait a minute.
Hey, it's okay. Wait a minute!
1308
01:34:39,930 --> 01:34:41,690
Listen. Claire!
1309
01:34:41,810 --> 01:34:44,650
I'm a federal agent. Hang on, hang on.
1310
01:34:45,520 --> 01:34:47,150
All right, it's okay. It's okay. It's okay.
1311
01:34:47,270 --> 01:34:49,820
I'm a federal agent. It's okay. It's okay.
1312
01:34:50,990 --> 01:34:52,740
You're safe. You're all right, okay?
1313
01:34:52,860 --> 01:34:57,120
I'm a federal agent. You're safe.
You're safe. Look at me. Come here.
1314
01:34:57,240 --> 01:34:59,490
You're safe. He's gone. All right?
1315
01:35:01,870 --> 01:35:04,290
-Get me out of here!
-All right. All right.
1316
01:35:04,420 --> 01:35:06,170
Get me out of here!
1317
01:35:06,500 --> 01:35:10,050
It's all right. It's okay. It's okay.
1318
01:35:11,720 --> 01:35:14,510
-Get me out of here.
-All right, let me get your feet.
1319
01:35:14,630 --> 01:35:17,350
It's all right. It's all right. It's all right.
1320
01:35:20,100 --> 01:35:22,480
Hey, look at me. Look at me.
1321
01:35:22,600 --> 01:35:24,890
I'm gonna get you out of here, okay?
1322
01:35:25,020 --> 01:35:26,480
All right.
1323
01:35:41,160 --> 01:35:43,960
How'd you know
there'd be keys in this truck?
1324
01:35:44,080 --> 01:35:46,880
That's a good question. I didn't know.
1325
01:35:50,550 --> 01:35:52,590
-He's a terrorist?
-Yeah.
1326
01:35:52,710 --> 01:35:57,090
His name is Carroll Oerstadt.
I'm a part of a special surveillance unit.
1327
01:35:57,220 --> 01:35:58,720
We've been tracking him.
1328
01:35:58,850 --> 01:36:03,180
He's planning on blowing up
the Canal Street Ferry today at 10:50.
1329
01:36:06,600 --> 01:36:09,400
-So we're going to the police?
-No, it's too complicated.
1330
01:36:09,520 --> 01:36:11,690
By the time we get them up to speed,
the ferry will be gone.
1331
01:36:11,820 --> 01:36:13,440
We gotta go
straight to the Algiers dock.
1332
01:36:13,570 --> 01:36:15,950
I don't think you're gonna make it.
You're losing too much blood.
1333
01:36:16,070 --> 01:36:19,450
No, I gotta make it. I only got an hour
and 40 minutes to catch up to this guy.
1334
01:36:19,570 --> 01:36:22,990
What if you don't make it?
What happens then?
1335
01:36:23,120 --> 01:36:25,080
If I don't make it...
1336
01:36:27,080 --> 01:36:28,500
What?
1337
01:36:29,630 --> 01:36:30,670
Your house is on the way.
1338
01:36:30,790 --> 01:36:32,420
We'll go by your house,
and I'll get cleaned up.
1339
01:36:32,550 --> 01:36:36,340
-I'll drop you off. All right?
-All right.
1340
01:36:37,470 --> 01:36:38,970
Hey, Ginger.
1341
01:36:39,800 --> 01:36:41,600
She hates strangers.
1342
01:36:41,850 --> 01:36:42,930
You need anything?
1343
01:36:43,060 --> 01:36:44,980
You get cleaned up.
I'll take care of this.
1344
01:36:45,100 --> 01:36:48,440
-You sure? I could bind that for you.
-No, I'm sure. You go ahead.
1345
01:36:48,560 --> 01:36:51,190
I'm gonna need to borrow
one of your boyfriend's jackets, though.
1346
01:36:51,310 --> 01:36:52,360
Sure.
1347
01:37:39,700 --> 01:37:41,660
Hey, listen.
1348
01:37:41,780 --> 01:37:44,370
-You shouldn't wear that.
-What?
1349
01:37:45,370 --> 01:37:46,700
Why don't you put on a different one?
1350
01:37:46,830 --> 01:37:50,000
The blue and white one. Anything.
It's just...
1351
01:37:50,120 --> 01:37:51,120
Just trust me.
1352
01:37:51,250 --> 01:37:55,380
The victim wore a dress like that
and it wouldn't be good.
1353
01:37:56,960 --> 01:37:58,720
-Okay.
-Trust me.
1354
01:37:59,090 --> 01:38:03,640
All right, I'll go change. I'll be right out.
1355
01:38:14,110 --> 01:38:15,900
Stop right there! Don't move!
1356
01:38:16,020 --> 01:38:18,150
Don't move. I'm calling the police.
1357
01:38:18,400 --> 01:38:20,030
-I am the police.
-No, you're not.
1358
01:38:20,150 --> 01:38:21,450
-Yes, I am.
-No, you're not!
1359
01:38:21,570 --> 01:38:24,280
You didn't ask me any questions.
You didn't take a statement.
1360
01:38:24,410 --> 01:38:27,740
And you knew where my house was,
what's in my closet.
1361
01:38:28,120 --> 01:38:32,000
-Who are you?
-I'm Doug Carlin. I'm an ATF agent.
1362
01:38:32,120 --> 01:38:34,830
I'm part of a special surveillance unit
that's been tracking the man
1363
01:38:34,920 --> 01:38:36,630
-who was trying to kill you.
-How do I know that?
1364
01:38:36,750 --> 01:38:38,340
I had a hood over my head.
You could be him.
1365
01:38:38,460 --> 01:38:39,460
Just think about it, Claire.
1366
01:38:39,590 --> 01:38:41,260
Look at my face.
You scratched the man's face.
1367
01:38:41,380 --> 01:38:43,090
Do I have a scratch on my face?
1368
01:38:43,220 --> 01:38:47,060
-You scratched him, didn't you?
-Get on the floor.
1369
01:38:48,180 --> 01:38:49,770
Now! Get on the floor!
1370
01:38:53,060 --> 01:38:54,600
All the way!
1371
01:38:57,770 --> 01:38:59,860
ATF New Orleans, Agent Donnelly.
1372
01:38:59,990 --> 01:39:04,110
Yes, is there an Agent Douglas Carlin
working out of that branch?
1373
01:39:04,240 --> 01:39:06,700
Yes, there is,but he's not here right now-
1374
01:39:07,200 --> 01:39:08,830
Would you like to leave a message?
1375
01:39:08,950 --> 01:39:10,950
Can you describe him for me, please?
1376
01:39:11,080 --> 01:39:12,910
How tall, skin colour.
1377
01:39:13,710 --> 01:39:18,590
I don't know.
He's 6'3", black, not bad-looking.
1378
01:39:21,460 --> 01:39:23,970
Okay, have him call me back
1379
01:39:24,090 --> 01:39:27,550
at 877-504-8423.
1380
01:39:27,680 --> 01:39:29,260
Okay, wait. My phone pad's empty.
1381
01:39:29,390 --> 01:39:30,720
All right, got it.
1382
01:39:32,350 --> 01:39:33,390
Hello?
1383
01:39:38,570 --> 01:39:39,730
Get up.
1384
01:39:47,160 --> 01:39:49,330
Are you gonna tell me the truth?
1385
01:39:49,450 --> 01:39:52,580
Are you gonna tell me why you're here,
why this is happening
1386
01:39:52,700 --> 01:39:55,330
and none of it makes sense?
None of it.
1387
01:39:57,040 --> 01:39:59,840
What if you had to tell someone
the most important thing in the world,
1388
01:39:59,960 --> 01:40:02,170
but you knew they'd never believe you?
1389
01:40:04,050 --> 01:40:05,300
What would you do?
1390
01:40:06,380 --> 01:40:07,470
I'd try.
1391
01:40:08,550 --> 01:40:11,350
You never know
what someone might believe.
1392
01:40:17,520 --> 01:40:22,070
I don't understand what's...
What's happening.
1393
01:40:46,550 --> 01:40:48,340
I gotta hurry up and get down there.
1394
01:40:48,470 --> 01:40:50,390
Why are you the only one
who can stop him?
1395
01:40:50,350 --> 01:40:51,140
Why are you the only one
who can stop him?
1396
01:40:51,260 --> 01:40:53,140
Well, because I'm the only one
that knows his plan.
1397
01:40:53,270 --> 01:40:54,980
I'm the only one that knows
where he's gonna be
1398
01:40:55,100 --> 01:40:56,730
and exactly what he's gonna do.
1399
01:40:56,850 --> 01:40:58,400
How do you know that?
1400
01:40:58,520 --> 01:41:01,060
I mean, how'd you know
those things about me?
1401
01:41:01,440 --> 01:41:03,150
Well, for the sake of argument,
1402
01:41:03,280 --> 01:41:05,740
let's just say that the government
has a special device
1403
01:41:05,860 --> 01:41:09,740
that allows me to know
what's gonna happen ahead of time.
1404
01:41:10,280 --> 01:41:12,530
Then how come you didn't know
I was gonna pull a gun on you?
1405
01:41:12,660 --> 01:41:15,160
I did. No, I didn't.
1406
01:41:18,920 --> 01:41:21,080
-Is that okay?
-Yeah, it's good.
1407
01:41:22,460 --> 01:41:23,750
One second.
1408
01:41:28,630 --> 01:41:32,930
-I think that's gonna stay. Is that okay?
-Yeah, it's great.
1409
01:41:33,050 --> 01:41:34,100
Okay.
1410
01:41:36,020 --> 01:41:39,690
-All right. I'm not very good at this.
-You're very good.
1411
01:41:53,330 --> 01:41:54,990
What's the matter?
1412
01:41:56,040 --> 01:41:57,330
Jesus.
1413
01:42:00,920 --> 01:42:02,920
I haven't changed a thing.
1414
01:42:04,090 --> 01:42:06,340
I gotta go. And you gotta go with me.
Come on.
1415
01:42:06,460 --> 01:42:07,670
What?
1416
01:42:08,170 --> 01:42:10,630
-I thought you said I was safe now.
-I was wrong. I was wrong.
1417
01:42:10,760 --> 01:42:12,970
You gotta go with me now. Right now.
1418
01:42:13,720 --> 01:42:15,850
Wait, wait, wait! Don't answer it.
1419
01:42:18,060 --> 01:42:19,480
Don't answer it. I'll prove it to you.
1420
01:42:19,600 --> 01:42:20,640
That's your friend Beth calling.
1421
01:42:20,770 --> 01:42:22,230
Let the machine pick it up.
She's gonna say,
1422
01:42:22,350 --> 01:42:25,900
"Hi, Claire. It's Beth. Are you there?
I'm sorry to call you so early,
1423
01:42:26,020 --> 01:42:29,030
"but when you didn't call me last night
I got worried."
1424
01:42:29,570 --> 01:42:32,320
Claire? Hi, it's Beth- Are you there?
1425
01:42:32,450 --> 01:42:33,820
I'm sorry to call you so early,
1426
01:42:33,950 --> 01:42:35,950
but you said you were gonna call mewhen you got home,
1427
01:42:36,080 --> 01:42:37,830
and when you didn't,I started to get worried-
1428
01:42:37,950 --> 01:42:39,580
-Beth, is this a joke?
-Oh, hey, hey! No-
1429
01:42:39,700 --> 01:42:41,500
Like I said, I was just worriedabout you, that's all-
1430
01:42:41,620 --> 01:42:43,630
I can't talk right now.
Someone's here. I'll call you later.
1431
01:42:43,750 --> 01:42:44,790
Claire---
1432
01:42:44,920 --> 01:42:48,000
Believe me, the only one
you're gonna be safe with is me.
1433
01:42:48,130 --> 01:42:49,840
-Okay.
-Let's go.
1434
01:42:54,970 --> 01:42:56,050
I don't understand.
1435
01:42:56,180 --> 01:42:59,770
Why not just call the police
and have them arrest him at the dock?
1436
01:43:00,350 --> 01:43:02,640
He'll set the bomb off
right there on the spot.
1437
01:43:02,770 --> 01:43:04,270
He can't know he's been compromised
1438
01:43:04,400 --> 01:43:06,400
until it's too late for him
to do anything about it.
1439
01:43:06,520 --> 01:43:09,230
He'll set the timer, walk away on foot,
get on his motorcycle
1440
01:43:09,360 --> 01:43:12,200
and ride to the Crescent City Bridge
to watch.
1441
01:43:12,320 --> 01:43:15,950
Okay, then what?
You defuse the bomb?
1442
01:43:16,450 --> 01:43:18,330
Then I defuse the bomb.
1443
01:44:16,800 --> 01:44:18,640
There's my truck.
1444
01:44:28,270 --> 01:44:30,150
-All these people.
-There he is.
1445
01:44:30,270 --> 01:44:31,570
Where?
1446
01:44:31,690 --> 01:44:34,740
You see the military jacket
coming this way?
1447
01:44:38,780 --> 01:44:40,580
It's just what you said.
1448
01:44:40,700 --> 01:44:43,910
All right,
you see those officers behind you?
1449
01:44:44,040 --> 01:44:46,120
-Yeah.
-When the ferry pulls off,
1450
01:44:46,250 --> 01:44:48,710
I want you to tell them about the bomb,
all right?
1451
01:44:48,830 --> 01:44:51,170
-They'll believe me?
-They better believe you.
1452
01:44:51,290 --> 01:44:53,510
-Come on, they'll arrest me.
-They won't arrest you.
1453
01:44:53,630 --> 01:44:57,260
They'll take you into custody.
You'll be fine. That's a good thing.
1454
01:44:57,680 --> 01:44:59,010
Don't turn around.
1455
01:45:05,640 --> 01:45:06,850
Doug...
1456
01:45:09,900 --> 01:45:11,270
Be careful.
1457
01:45:44,260 --> 01:45:46,060
Your attention, please-
1458
01:45:46,180 --> 01:45:48,730
Passengers are not allowedon the car deck
1459
01:45:48,850 --> 01:45:51,440
when the ferry is in motion-
1460
01:45:58,110 --> 01:45:59,610
Sir! Sir.
1461
01:45:59,740 --> 01:46:02,280
Excuse me, sir, you're gonna
have to move to the upper deck.
1462
01:46:02,410 --> 01:46:04,990
-Passengers aren't allowed here.
-Okay.
1463
01:46:44,450 --> 01:46:46,620
Can't believe it. They're right on time.
1464
01:46:46,740 --> 01:46:49,040
Let's get these boys to their party.
1465
01:47:11,730 --> 01:47:13,560
Mama!
1466
01:48:56,160 --> 01:48:58,290
Excuse me, sir? Sir!
1467
01:48:58,420 --> 01:49:01,750
There's no passengers allowed
on the car deck during transit.
1468
01:49:05,090 --> 01:49:07,300
No passengers allowed, sir.
1469
01:49:21,690 --> 01:49:22,820
Let's go! Let's go!
1470
01:50:20,580 --> 01:50:22,290
It's destiny, Oerstadt.
1471
01:50:23,170 --> 01:50:26,340
Satan reasons like a man,
but God thinks of eternity.
1472
01:50:29,090 --> 01:50:30,550
What did you say?
1473
01:50:30,680 --> 01:50:34,300
I'm saying it's gonna take
a little divine intervention here, buddy.
1474
01:50:36,310 --> 01:50:37,890
I'm coming out.
1475
01:50:46,070 --> 01:50:47,650
What'd you say?
1476
01:50:48,780 --> 01:50:50,700
I thought you were a patriot.
1477
01:50:50,820 --> 01:50:52,030
Oh, I am.
1478
01:50:53,240 --> 01:50:55,410
Patriotism requires sacrifice.
1479
01:50:56,030 --> 01:50:59,290
-I'm willing to sacrifice.
-Yeah? Who? Her? Me?
1480
01:50:59,410 --> 01:51:01,960
You're willing to sacrifice others,
but not yourself.
1481
01:51:02,080 --> 01:51:06,420
The Tree of Liberty must be refreshed
with the blood of patriots and tyrants.
1482
01:51:07,630 --> 01:51:08,710
Right.
1483
01:51:08,840 --> 01:51:12,550
Sometimes a little human collateral
is the cost of freedom, isn't it?
1484
01:51:17,600 --> 01:51:19,560
Who are you, Oerstadt?
1485
01:51:22,520 --> 01:51:23,900
Who are you?
1486
01:51:26,690 --> 01:51:28,730
It's not supposed to be this way.
1487
01:51:56,640 --> 01:51:58,260
You all right?
1488
01:52:01,430 --> 01:52:04,350
-I killed him.
-No, you didn't. I did.
1489
01:52:04,480 --> 01:52:07,310
It's 10:48 on Fat Tuesday, Mardi Gras-
1490
01:52:07,440 --> 01:52:10,030
Now let's go back in time to 1964-
1491
01:52:10,150 --> 01:52:12,190
-We're gonna die.
-No, we're not.
1492
01:52:12,320 --> 01:52:14,780
---on 105-3 FM,the heart of New Orleans-
1493
01:52:14,900 --> 01:52:16,740
Hit the gas.
1494
01:52:16,910 --> 01:52:18,370
Hit the gas!
1495
01:52:24,080 --> 01:52:27,670
Put your hands in the air
and step out of the vehicle now!
1496
01:52:29,380 --> 01:52:31,760
We get out now, everybody dies.
1497
01:52:33,260 --> 01:52:35,470
You have until the count of three!
1498
01:52:35,590 --> 01:52:36,590
Hit it.
1499
01:52:36,720 --> 01:52:37,760
One...
1500
01:54:50,390 --> 01:54:53,860
But my daughter's on that ferry.
Please. Please.
1501
01:54:55,070 --> 01:54:57,230
Oh, God, my daughter!
1502
01:55:11,750 --> 01:55:13,210
Chrissie!
1503
01:55:13,920 --> 01:55:15,040
Chrissie!
1504
01:55:15,170 --> 01:55:17,550
-Oh, Chrissie! Chrissie!
-It's my mom!
1505
01:55:17,670 --> 01:55:18,760
Mom!
1506
01:55:24,840 --> 01:55:28,060
Ma'am? We're gonna need you
to stay right here.
1507
01:55:28,180 --> 01:55:30,270
Someone's on the way over
to take a statement
1508
01:55:30,390 --> 01:55:32,730
and ask you some questions, okay?
1509
01:55:57,670 --> 01:55:59,920
-Bobby.
-Doug.
1510
01:56:00,050 --> 01:56:01,420
-How you doing?
-All right.
1511
01:56:01,550 --> 01:56:04,010
Got a live one over here.
Pulled her out of the drink.
1512
01:56:04,130 --> 01:56:06,470
Somehow involved in all of this.
1513
01:56:10,310 --> 01:56:11,390
Okay.
1514
01:56:17,190 --> 01:56:19,980
-How you doing?
-Doug?
1515
01:56:21,070 --> 01:56:22,490
That's right.
1516
01:56:25,860 --> 01:56:27,820
-You okay?
-Yeah.
1517
01:56:32,660 --> 01:56:34,000
Have we met?
1518
01:56:35,920 --> 01:56:38,670
Yeah. Yeah, we have.
1519
01:56:42,550 --> 01:56:44,170
It's okay. Come on.
1520
01:56:45,130 --> 01:56:46,340
Come on.
1521
01:57:01,440 --> 01:57:03,230
-You okay?
-Yeah.
1522
01:57:03,360 --> 01:57:05,030
-You sure?
-Yeah.
1523
01:57:05,320 --> 01:57:08,030
Okay. I'll get you warmed up.
1524
01:57:17,920 --> 01:57:19,250
What is it?
1525
01:57:21,040 --> 01:57:22,380
What is it?
1526
01:57:27,590 --> 01:57:28,680
Doug.
1527
01:57:30,800 --> 01:57:34,470
What if you had to tell someone
the most important thing in the world,
1528
01:57:34,600 --> 01:57:37,310
but you knew they'd never believe you?
1529
01:57:38,650 --> 01:57:39,850
I'd try.
121527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.