Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,647 --> 00:01:38,814
Got some.
2
00:02:30,950 --> 00:02:34,536
- Dad peed in his pants.
- Get used to it, son.
3
00:02:34,704 --> 00:02:36,872
When I'm old,
you'll have to change my diaper.
4
00:02:42,712 --> 00:02:45,547
Another year over.
I can't believe it.
5
00:02:45,715 --> 00:02:47,549
I can't believe our sons are 7.
6
00:02:47,717 --> 00:02:50,218
In a couple years,
they'll be starting a band...
7
00:02:50,386 --> 00:02:51,887
...growing their hair long...
8
00:02:52,054 --> 00:02:54,014
...stealing your Suburban
to go on tour.
9
00:02:56,058 --> 00:02:59,352
Charlie, we have ourselves
a situation.
10
00:02:59,520 --> 00:03:00,854
Okay, I'll be a minute.
11
00:03:01,022 --> 00:03:02,147
Phil. Phil.
12
00:03:03,816 --> 00:03:06,735
Rare. Good. See?
13
00:03:08,070 --> 00:03:10,238
Save room for cake.
14
00:03:18,206 --> 00:03:21,583
Never mind that on the cake.
15
00:03:24,921 --> 00:03:27,088
- Hey, Mom.
- Hey, slow down.
16
00:03:27,256 --> 00:03:31,593
It was the end of Summer Olympiad
between us and our rival camp.
17
00:03:31,761 --> 00:03:33,929
The final event: The relay race.
18
00:03:34,096 --> 00:03:37,140
Coming down the stretch,
I was flying like the wind.
19
00:03:37,308 --> 00:03:38,975
You were sweating sheets of rain.
20
00:03:39,143 --> 00:03:41,061
You could barely move
in a straight line.
21
00:03:41,229 --> 00:03:43,104
- I was still in the lead.
- Whatever.
22
00:03:43,272 --> 00:03:46,107
I hand the baton to Charlie,
he drops it, we lose everything.
23
00:03:46,275 --> 00:03:49,569
Then Lance Warner flew
right past you to the finish line.
24
00:03:49,737 --> 00:03:53,782
I hated that snot-nosed little brat.
He's why I didn't have a good time.
25
00:03:54,992 --> 00:03:58,703
Honey, why is Ben going on and on
about going off to camp?
26
00:03:58,871 --> 00:04:01,498
The permission slip's been
on the fridge for three weeks.
27
00:04:01,666 --> 00:04:04,084
He really Wants to go,
and I think he should.
28
00:04:04,252 --> 00:04:07,420
Well, Phil and I have talked,
the boys aren't going.
29
00:04:07,588 --> 00:04:10,298
- What do you mean?
- I mean, they're not going.
30
00:04:10,466 --> 00:04:12,801
All those snakes and spiders
and wedgies.
31
00:04:12,969 --> 00:04:15,804
Just because you had
a bad experience as a kid at camp...
32
00:04:15,972 --> 00:04:18,098
...doesn't mean
our son Will have one too.
33
00:04:18,266 --> 00:04:22,060
- What are you talking about?
- I was there. You were scarred for life.
34
00:04:22,228 --> 00:04:24,646
I'm on the ground,
staring up at my father.
35
00:04:24,814 --> 00:04:26,815
He stands there
with a look of disapproval.
36
00:04:26,983 --> 00:04:29,818
Just over some stupid camp game.
37
00:04:29,986 --> 00:04:33,822
I won't allow my son to let
anything like that happen to him.
38
00:04:33,990 --> 00:04:37,450
He will know I love and support him
no matter what.
39
00:04:38,327 --> 00:04:41,496
Good. Then you can love
and support him going to camp.
40
00:04:41,664 --> 00:04:43,957
You didn't hear what I just said?
41
00:04:44,125 --> 00:04:48,753
Yes, I did, and he's not you, and
you definitely are not your father.
42
00:04:50,006 --> 00:04:52,841
Oh, and you're driving them.
43
00:05:11,360 --> 00:05:13,320
There it is. Camp Canola.
44
00:05:15,615 --> 00:05:18,116
You don't want to
go to rival Canola.
45
00:05:18,284 --> 00:05:19,868
But that's where everyone goes.
46
00:05:20,036 --> 00:05:23,204
No, if you Wanna go to camp,
you wanna go to Driftwood.
47
00:05:23,372 --> 00:05:25,624
Yeah, Camp Canola's
some rundown shack...
48
00:05:25,791 --> 00:05:27,542
...on a piece of swamp land.
49
00:05:45,561 --> 00:05:48,063
At least, it used to be.
50
00:05:53,569 --> 00:05:56,738
- Cool.
- Awesome.
51
00:06:06,916 --> 00:06:08,958
It's a lake.
I don't remember a lake.
52
00:06:13,589 --> 00:06:15,507
Well, this ain't nothing.
53
00:06:15,675 --> 00:06:17,592
Wait till you see
where you are going.
54
00:06:17,760 --> 00:06:19,094
Camp Driftwood.
55
00:06:32,400 --> 00:06:33,775
What the heck?
56
00:06:40,616 --> 00:06:43,618
Yeah, well, you're crazy, Morty.
That's the best offer...
57
00:06:43,786 --> 00:06:45,954
...you're ever gonna get
for this craphole.
58
00:06:46,122 --> 00:06:50,291
I'm doing you a favour, butthead.
You're crazy, Morty.
59
00:06:50,960 --> 00:06:54,129
- Are you folks lost?
- No, we're here to check out the camp.
60
00:06:55,631 --> 00:06:58,633
You want to bring your kids here?
61
00:07:01,637 --> 00:07:04,389
That's beautiful.
62
00:07:05,141 --> 00:07:06,182
Yeah.
63
00:07:08,227 --> 00:07:11,104
Hey, good luck with that.
64
00:07:17,820 --> 00:07:19,696
Okay, kids, come on.
65
00:07:19,864 --> 00:07:22,115
Didn't you hear? Camp's closed.
66
00:07:22,283 --> 00:07:23,408
- Yes.
- Yes.
67
00:07:23,576 --> 00:07:26,453
What happened?
This place used to be the best.
68
00:07:26,620 --> 00:07:30,331
Well, now seems like everybody
wants newer, better...
69
00:07:30,499 --> 00:07:33,001
...properly licensed and bonded.
70
00:07:33,169 --> 00:07:36,504
They want Camp Canola
down the road.
71
00:07:36,672 --> 00:07:38,173
You guys went to Driftwood?
72
00:07:38,340 --> 00:07:40,008
Yeah, we were here
when we were kids.
73
00:07:40,176 --> 00:07:44,512
Then you know. This place really
used to be something special.
74
00:07:44,680 --> 00:07:48,683
And Canola Was a dump.
Then some rich family bought it...
75
00:07:48,851 --> 00:07:52,645
...eventually turned it over
to that mutant son of theirs.
76
00:07:52,813 --> 00:07:54,564
What's gonna happen to Driftwood?
77
00:07:54,732 --> 00:07:58,026
Well, soon I'm gonna have no choice
but to sell it to Canola.
78
00:07:58,194 --> 00:08:02,697
It's a pity. Because all he Wants
to do is bulldoze over it.
79
00:08:02,865 --> 00:08:04,199
Can you believe it?
80
00:08:04,366 --> 00:08:08,161
That kid has been a pain in my heinie
since he won the '77 Olympiad.
81
00:08:08,871 --> 00:08:12,874
I just hate to give that jerk
Lance Warner the satisfaction.
82
00:08:15,252 --> 00:08:16,377
Warner? Lance Warner?
83
00:08:16,545 --> 00:08:18,546
He wants to buy this camp
and tear it down?
84
00:08:18,714 --> 00:08:19,756
Our camp?
85
00:08:19,924 --> 00:08:21,382
You bought a What?
86
00:08:21,550 --> 00:08:24,385
Not the whole camp, a partnership
with the original owner.
87
00:08:24,553 --> 00:08:27,222
I know the day care centre
has been successful...
88
00:08:27,389 --> 00:08:29,808
...but you've spent a lot
fixing this house up...
89
00:08:29,975 --> 00:08:31,309
...to accommodate more kids.
90
00:08:31,477 --> 00:08:34,729
The Daddy Day Care brand
means a lot in this town.
91
00:08:34,897 --> 00:08:37,732
Re-purposing that brand into summer
is just smart business.
92
00:08:37,900 --> 00:08:39,484
Do you know how to run a camp?
93
00:08:39,652 --> 00:08:43,112
That's just it. I'm not gonna run
the camp, Uncle Morty is.
94
00:08:43,280 --> 00:08:45,073
Phil and I are just gonna help out.
95
00:08:45,241 --> 00:08:47,575
So I'll spend as much time
with Ben as possible.
96
00:08:47,743 --> 00:08:49,244
But you hate the outdoors.
97
00:08:49,411 --> 00:08:53,414
Yes, but I hate Lance Warner more.
No way my son's going to his camp.
98
00:08:53,582 --> 00:08:57,252
Please just send him to Canola.
That's where all his friends are.
99
00:08:57,419 --> 00:08:58,545
No. No way.
100
00:09:00,172 --> 00:09:05,593
Listen, my father sent me to camp
and it didn't go so great. Okay?
101
00:09:05,761 --> 00:09:09,264
Maybe I can give Ben
the positive experience I never had.
102
00:09:12,059 --> 00:09:14,435
Just promise me you'll let...
103
00:09:14,603 --> 00:09:17,105
...this Uncle Morty do
the real outdoorsy stuff.
104
00:09:17,273 --> 00:09:19,274
I don't wanna have to send
a search party...
105
00:09:19,441 --> 00:09:21,943
...to come rescue your lost butt
in the woods.
106
00:09:26,282 --> 00:09:29,701
Come on, Sally, now,
don't play hard to get.
107
00:09:29,869 --> 00:09:31,286
Oh, you little tease.
108
00:09:31,453 --> 00:09:33,955
Oh, you... I've gotcha.
109
00:09:36,709 --> 00:09:39,210
It's another beautiful
woodchuck day, baby.
110
00:09:39,378 --> 00:09:42,130
Hey, that's great.
You remember the old cheer.
111
00:09:42,298 --> 00:09:45,967
I can't thank you guys enough.
I mean, you saved the old place.
112
00:09:46,135 --> 00:09:48,803
Yeah, well, with your help,
I'll show that Lance Warner...
113
00:09:48,971 --> 00:09:51,097
...how to run a good
old-fashioned summer camp.
114
00:09:51,265 --> 00:09:53,558
Swell. I'll see you guys
in September.
115
00:09:53,726 --> 00:09:54,767
Say what, now?
116
00:09:55,895 --> 00:09:57,312
Uncle Morty?
117
00:09:58,981 --> 00:10:02,150
Excuse me. Morty, you can't leave.
118
00:10:02,318 --> 00:10:05,403
You're supposed to be overseeing
the camp. We're partners.
119
00:10:05,571 --> 00:10:07,822
I've been Watching over this camp
for 30 years.
120
00:10:07,990 --> 00:10:10,658
It's time I took a
vacation, partner.
121
00:10:10,826 --> 00:10:12,994
Don't worry.
Dale here will show you the ropes.
122
00:10:13,162 --> 00:10:17,165
- He's the best counselor I got.
- No, Morty, wait. You can't leave.
123
00:10:17,958 --> 00:10:20,001
Wait. Come back.
124
00:10:28,802 --> 00:10:31,304
What was that about?
125
00:10:31,931 --> 00:10:33,640
This is my first day.
126
00:10:48,530 --> 00:10:50,281
Charles Hinton?
127
00:10:50,449 --> 00:10:53,493
- I'm Charlie.
- I'm from FMJ Bank.
128
00:10:54,286 --> 00:10:56,746
No doubt your uncle Morty
informed you of the liens...
129
00:10:56,914 --> 00:10:59,666
- ...we have against your property.
- Informed?
130
00:10:59,833 --> 00:11:01,876
He just took his little fishy
up the road.
131
00:11:02,044 --> 00:11:03,544
As the business has no clients...
132
00:11:03,712 --> 00:11:05,838
...therefore no discernible
means of income...
133
00:11:06,006 --> 00:11:09,092
...the bank Will have no choice
but to foreclose on the property.
134
00:11:09,259 --> 00:11:10,385
- Foreclose?
- Foreclose?
135
00:11:11,887 --> 00:11:13,721
Let me ask you something.
136
00:11:13,889 --> 00:11:16,849
What if this camp could show
discernible means of income?
137
00:11:17,518 --> 00:11:18,851
Continue.
138
00:11:19,019 --> 00:11:21,396
We have run
the Daddy Day Care Center...
139
00:11:21,563 --> 00:11:23,564
...successfully
for the past several years.
140
00:11:23,732 --> 00:11:26,401
Allow us to use the hard-earned
trust that name brings...
141
00:11:26,568 --> 00:11:28,069
...to build in new clientele.
142
00:11:28,862 --> 00:11:30,863
I suppose I could recommend
to the bank...
143
00:11:31,031 --> 00:11:33,908
...that We extend the debt
for about a month.
144
00:11:34,076 --> 00:11:36,536
Assuming, of course'
that you can maintain the camp...
145
00:11:36,704 --> 00:11:38,997
...and a client base
of at least 30 children.
146
00:11:39,623 --> 00:11:41,916
We'll have it in tiptop shape
in no time.
147
00:11:51,760 --> 00:11:55,263
Yeah, you got a methane problem,
all right.
148
00:11:55,431 --> 00:11:57,598
Gonna have to have
that baby pumped.
149
00:11:57,766 --> 00:11:58,933
Oh, crap.
150
00:11:59,101 --> 00:12:02,103
Yeah, you said it. Gonna need
a Whole new septic tank...
151
00:12:02,271 --> 00:12:05,773
...new plumbing, the works.
Cost you about 14.
152
00:12:05,941 --> 00:12:07,942
- Hundred?
- Thousand.
153
00:12:08,277 --> 00:12:11,863
You know what?
We'll buy the kids gas masks.
154
00:12:12,031 --> 00:12:14,782
It's your party, pally,
but that methane is dangerous.
155
00:12:14,950 --> 00:12:17,577
You boys best be careful.
156
00:12:21,123 --> 00:12:25,293
- Phil.
- What? That Wasn't me.
157
00:13:34,196 --> 00:13:36,197
Okay, here's your lunch, sweetie.
158
00:13:36,365 --> 00:13:39,367
It's a sugar-free, Wheat-free,
gluten-free, tofu nugget.
159
00:13:39,535 --> 00:13:43,830
You have your Sidekick With text'
GPS locator in case you get lost...
160
00:13:43,997 --> 00:13:46,415
...and waterproof sunscreen,
in case it gets sunny...
161
00:13:46,583 --> 00:13:49,544
- ...while it's still raining.
- Mother, it's day camp.
162
00:13:49,711 --> 00:13:51,712
I'll be seven miles away.
163
00:13:51,880 --> 00:13:54,006
And home before dinner.
164
00:13:54,174 --> 00:13:55,716
Did you take your Xanax?
165
00:13:57,511 --> 00:13:59,220
I don't wanna go to
camp in the rain.
166
00:13:59,388 --> 00:14:01,556
I wanna stay home
watching nudie flicks.
167
00:14:01,723 --> 00:14:04,725
The brochure said there would
be sun. Please behave yourself.
168
00:14:04,893 --> 00:14:07,895
And for the love of God,
try not to make anyone bleed.
169
00:14:08,063 --> 00:14:10,565
Take your Dramamine now
before you get on the bus...
170
00:14:10,732 --> 00:14:12,733
...then later if you ride a horse...
171
00:14:12,901 --> 00:14:15,236
...or anything that bounces
or gently sways.
172
00:14:15,404 --> 00:14:18,489
- What about my Pepto?
- Save that for lunch.
173
00:14:18,657 --> 00:14:21,242
And your Beano'
in case you have a snack.
174
00:14:41,263 --> 00:14:44,056
It's another beautiful
woodchuck day.
175
00:14:48,604 --> 00:14:52,440
Promise you'll put those games away
and try to be social this summer.
176
00:14:52,608 --> 00:14:55,109
Die, alien scum, die.
177
00:14:56,945 --> 00:14:59,697
Carl, please don't let the
other kids tease your brother.
178
00:15:00,157 --> 00:15:01,949
What am I? Dr. Phil?
179
00:15:02,117 --> 00:15:05,286
I've got nothing to work with here.
180
00:15:05,787 --> 00:15:07,788
Archibald Lawrence Mapleton?
181
00:15:07,956 --> 00:15:12,627
Call me, Mullet. Business up front,
party in the back, baby.
182
00:15:12,794 --> 00:15:14,629
Juliette Stone?
183
00:15:14,796 --> 00:15:16,964
Present.
184
00:15:18,300 --> 00:15:21,135
Holy Hogwarts.
185
00:15:21,803 --> 00:15:25,640
Watch the merchandise, dude.
186
00:15:45,494 --> 00:15:50,039
- I still got it, huh?
- I can't hear! My ears!
187
00:15:54,002 --> 00:15:58,631
Okay, this is it. Time to give them
a summer they'll never forget.
188
00:16:11,853 --> 00:16:14,188
They won't forget that.
189
00:16:25,534 --> 00:16:28,494
Nature walkers, lotion up.
190
00:16:30,539 --> 00:16:32,456
Okay, Robin Hoods, gather around.
191
00:16:32,666 --> 00:16:34,292
Everybody take a bow.
192
00:16:34,459 --> 00:16:35,960
There you go.
193
00:16:36,128 --> 00:16:38,129
There's enough for everyone.
There you go.
194
00:16:55,397 --> 00:16:58,399
Hey, Romeo.
If you like her, go in that group.
195
00:16:58,567 --> 00:17:02,403
No. That's okay.
I've only got to kill one more Orc.
196
00:17:02,571 --> 00:17:06,324
Right. Kill your Orc, you dork.
197
00:17:06,491 --> 00:17:09,535
Dad, I want to be
in the group With Max.
198
00:17:09,703 --> 00:17:12,705
I'm older than these babies.
I should be in that group.
199
00:17:12,873 --> 00:17:15,416
I didn't sign up to
be with no skirts.
200
00:17:15,584 --> 00:17:16,876
They got cooties.
201
00:17:17,044 --> 00:17:18,586
There's no such thing as cooties.
202
00:17:18,754 --> 00:17:21,714
It's simply a term used to express
age-appropriate discomfort...
203
00:17:21,882 --> 00:17:23,758
...of those not of our gender.
204
00:17:35,103 --> 00:17:36,354
Stop arguing.
205
00:17:41,276 --> 00:17:43,569
You wanted to accommodate children
of all ages.
206
00:17:43,737 --> 00:17:45,738
Well, at this point,
we can't be too picky.
207
00:17:52,245 --> 00:17:56,082
Look, here we have grass.
Some grass and a big rock.
208
00:17:56,249 --> 00:17:57,917
How many more to go?
209
00:17:58,085 --> 00:18:01,587
Everybody gather round. Get in here.
210
00:18:01,755 --> 00:18:05,257
Can anyone tell me
what kind of tree this is?
211
00:18:06,218 --> 00:18:07,426
An oak?
212
00:18:07,594 --> 00:18:10,262
Yeah. Sure. Okay.
213
00:18:10,430 --> 00:18:13,766
Look over here, some berries'
maybe a strawberry thing.
214
00:18:13,934 --> 00:18:16,268
I wouldn't eat them, though.
Watch out.
215
00:18:16,436 --> 00:18:20,606
Poison ivy. Keep moving, slowly,
behind the bush.
216
00:18:20,774 --> 00:18:22,942
Come on, slowly. Don't touch it.
217
00:18:23,110 --> 00:18:25,778
Careful, careful. Okay.
218
00:18:26,780 --> 00:18:29,782
That would be a leaf.
219
00:18:30,951 --> 00:18:32,952
Ready. Aim.
220
00:18:33,120 --> 00:18:35,413
Wait. There's a bunny.
221
00:18:35,580 --> 00:18:37,623
We can't shoot with a bunny
in the field.
222
00:18:37,791 --> 00:18:39,959
He's way oft to the side.
You'll never hit it.
223
00:18:40,127 --> 00:18:42,795
Yes, we can. That's good eating.
224
00:18:42,963 --> 00:18:44,255
No, it's not.
225
00:18:45,799 --> 00:18:49,260
Wait. All right, kids, hang on.
Back up.
226
00:18:51,304 --> 00:18:53,305
So the rebel Borg rogue vessel...
227
00:18:53,473 --> 00:18:55,975
...circles around Barkon IV...
228
00:18:56,143 --> 00:18:58,936
...loops over the Enterprise
and doubles back...
229
00:18:59,104 --> 00:19:01,021
...through the space nebula.
230
00:19:07,446 --> 00:19:09,989
We passed this tree twice already.
231
00:19:10,157 --> 00:19:14,201
Because it's a very important tree
and I wanted to emphasize it.
232
00:19:14,369 --> 00:19:15,828
We're not lost.
233
00:19:15,996 --> 00:19:20,374
- Alligator.
- Calm down. Stop. Calm down.
234
00:19:20,542 --> 00:19:23,335
Stop.
235
00:19:23,503 --> 00:19:26,380
We don't have alligators
on the nature hike.
236
00:19:26,548 --> 00:19:28,215
It's not that good a camp.
237
00:19:28,758 --> 00:19:32,052
See, kids?
Everything's gonna be just fine.
238
00:19:32,220 --> 00:19:33,304
Air varmint.
239
00:19:44,524 --> 00:19:47,318
I appreciate that you kids
are such quick learners...
240
00:19:47,486 --> 00:19:51,739
...but these knots are not supposed
to be used for evil.
241
00:19:51,907 --> 00:19:56,118
See? Just a big, dumb empty log.
242
00:19:57,746 --> 00:20:00,539
Bees. Scatter.
243
00:20:14,346 --> 00:20:16,388
Now put two thumbs up.
244
00:20:16,556 --> 00:20:19,099
You guys, two, three'
or four of you are out...
245
00:20:19,267 --> 00:20:21,393
...because I didn't
say, "Simon says."
246
00:20:21,561 --> 00:20:23,395
All right, Simon Says.
247
00:20:23,855 --> 00:20:26,899
Ben. Hey, Ben.
248
00:20:28,235 --> 00:20:30,945
Simon says, "Wave at Daddy."
249
00:20:33,448 --> 00:20:36,367
Good concentration, son.
You know, because I'm not Simon.
250
00:20:37,410 --> 00:20:39,411
Good job, Dale.
251
00:20:48,380 --> 00:20:51,882
Oh, no, so many are out right now,
I can't even count how many.
252
00:20:56,972 --> 00:20:59,932
- Can I help you?
- Felix.
253
00:21:01,142 --> 00:21:05,104
Simon Says. A classic.
254
00:21:07,732 --> 00:21:09,275
I was showing the kids here...
255
00:21:09,442 --> 00:21:11,193
...where the go-cart
track will be...
256
00:21:11,361 --> 00:21:14,488
...once you and your team of idiots
run your camp into the ground.
257
00:21:15,615 --> 00:21:17,992
First of all, it's not for sale.
258
00:21:18,159 --> 00:21:20,953
Yeah, well, from What I heard,
that may not be up to you.
259
00:21:21,663 --> 00:21:24,456
Yeah, a little something
called foreclosure.
260
00:21:24,624 --> 00:21:26,750
Axe coming down.
261
00:21:27,836 --> 00:21:29,962
See all those kids
running around down there?
262
00:21:31,089 --> 00:21:33,007
Does that look like
a business in trouble?
263
00:21:33,174 --> 00:21:35,259
It's only day one, buddy boy.
264
00:21:35,427 --> 00:21:39,471
Once all those kids see how much fun
we're having at Camp Canola...
265
00:21:39,639 --> 00:21:42,683
...they'll be jumping ship
like harbour rats.
266
00:21:47,647 --> 00:21:49,189
And to make matters worse...
267
00:21:49,357 --> 00:21:53,527
...you will never be able
to beat the Chief in the Olympiad.
268
00:21:53,695 --> 00:21:55,946
That's him. He's the Chief.
269
00:21:56,114 --> 00:21:58,032
And you poop in your shorts.
270
00:21:58,199 --> 00:22:00,701
Nice son you got there, Lance.
271
00:22:00,869 --> 00:22:03,287
He ain't my kid. I hate kids.
272
00:22:06,166 --> 00:22:09,793
First of all, there ain't gonna be
any Olympiad. And secondly...
273
00:22:09,961 --> 00:22:12,880
...I care about building these
kids up, not tearing them down...
274
00:22:13,048 --> 00:22:15,049
...with some futile attempt
at competition.
275
00:22:15,842 --> 00:22:17,343
That's pathetic.
276
00:22:17,510 --> 00:22:20,054
You won't last a month.
277
00:22:20,221 --> 00:22:23,891
Yeah. Thirty-one days. Or 30.
278
00:22:24,059 --> 00:22:26,560
Except for February,
which stands alone.
279
00:22:28,313 --> 00:22:30,356
All right, let's go.
280
00:22:33,526 --> 00:22:36,028
Dang, he looks familiar.
281
00:22:38,448 --> 00:22:40,616
All right, Camp Canola.
282
00:22:41,034 --> 00:22:42,660
Let's head out.
283
00:22:51,544 --> 00:22:53,837
Wait. Oh, good Lord.
284
00:22:56,049 --> 00:22:59,385
Watch and learn.
285
00:23:04,099 --> 00:23:07,601
- Mullet. Come on.
- Hurry up.
286
00:23:07,769 --> 00:23:10,354
I want candy.
287
00:23:34,254 --> 00:23:38,257
Dale, make sure
you count them twice.
288
00:23:38,425 --> 00:23:41,844
Everybody on the...
Hey, no fighting.
289
00:23:43,221 --> 00:23:45,889
On the bus. Get on the bus.
290
00:23:49,477 --> 00:23:52,604
Oh, thank God.
291
00:23:52,772 --> 00:23:57,776
See? This is exactly
where I thought we'd come out.
292
00:23:58,111 --> 00:24:01,280
Get down to the bus.
It'll be leaving any second.
293
00:24:01,448 --> 00:24:03,449
I've gotta drop the kids oft
at the pool.
294
00:24:03,616 --> 00:24:04,658
We have a pool?
295
00:24:05,243 --> 00:24:06,952
No.
296
00:24:09,789 --> 00:24:12,166
This is the worst camp ever.
297
00:24:13,460 --> 00:24:15,627
Thanks for coming.
298
00:24:18,173 --> 00:24:20,340
No, no, Max.
All right, no, Max, Max.
299
00:24:21,468 --> 00:24:25,471
Okay, off the bus.
Everybody off the bus.
300
00:24:26,014 --> 00:24:29,683
Yes, off the bus. Okay. Okay. Relax.
301
00:24:31,603 --> 00:24:33,103
What's wrong with him?
302
00:24:33,271 --> 00:24:36,523
He was born with no sense of smell.
303
00:24:38,026 --> 00:24:39,276
What's his problem?
304
00:24:39,444 --> 00:24:42,196
- Mayhoffer's gonna blow.
- What?
305
00:24:57,337 --> 00:25:00,339
Phil, we got a situation here.
I need help.
306
00:25:00,507 --> 00:25:04,176
I need backup.
I repeat, backup for...
307
00:25:09,557 --> 00:25:11,850
All right.
308
00:25:19,067 --> 00:25:22,194
Code blue. Code blue, Phil.
309
00:25:26,533 --> 00:25:28,992
- What else could go wrong?
- No, please...
310
00:25:46,553 --> 00:25:49,054
I think We're gonna need
more toilet paper.
311
00:25:56,396 --> 00:25:58,063
Baby...
312
00:25:58,231 --> 00:26:01,900
...it's just not your
area of expertise.
313
00:26:02,068 --> 00:26:04,528
You need someone
with more outdoor experience.
314
00:26:04,696 --> 00:26:06,905
Someone like your father.
315
00:26:07,073 --> 00:26:08,282
You're gonna call Grandpa?
316
00:26:08,449 --> 00:26:11,785
No. Mommy's just making a joke.
317
00:26:11,953 --> 00:26:13,453
I don't need Buck.
318
00:26:13,621 --> 00:26:17,082
Kids all over town are bathing
in tomato juice, thanks to you.
319
00:26:17,250 --> 00:26:20,419
It was one lousy skunk
and a harmless methane explosion.
320
00:26:20,587 --> 00:26:22,087
Your father's a military man.
321
00:26:22,255 --> 00:26:25,424
You told me yourself Buck knows
everything about the outdoors.
322
00:26:25,592 --> 00:26:28,302
Roughing it, managing troops,
survival skills.
323
00:26:28,469 --> 00:26:31,805
Yeah, and he realizes it through
anger, shaming, and criticism.
324
00:26:31,973 --> 00:26:33,932
Here, baby, sponge yourself.
325
00:26:34,100 --> 00:26:37,895
Look, I know that you two have had
your problems.
326
00:26:38,062 --> 00:26:39,438
Problems? No.
327
00:26:39,606 --> 00:26:42,733
Nothing I ever did was good enough,
including sports, school, work.
328
00:26:42,901 --> 00:26:44,443
But other than that?
329
00:26:44,819 --> 00:26:47,487
He could help' and Ben would
be thrilled to see him.
330
00:26:47,655 --> 00:26:49,990
I think it's time you
give him a chance.
331
00:26:50,158 --> 00:26:54,119
Look, baby, this is my thing, okay?
I'll handle it.
332
00:26:54,287 --> 00:26:57,456
Phil and I got special
camp consultants coming tomorrow.
333
00:26:57,624 --> 00:26:59,833
It's a fresh start and a new day.
334
00:27:00,001 --> 00:27:01,668
Consultants?
335
00:27:01,836 --> 00:27:02,961
Yes.
336
00:27:03,129 --> 00:27:07,633
- It's all right here in our Idea Binders.
- That's for you.
337
00:27:07,800 --> 00:27:10,469
You just trust us.
338
00:27:10,637 --> 00:27:13,639
- Syl. Come to me.
- I'm right here.
339
00:27:13,806 --> 00:27:15,474
Be with me, think with me.
340
00:27:15,642 --> 00:27:18,018
We could have
this entire area carpeted.
341
00:27:18,186 --> 00:27:19,853
Shag carpet.
342
00:27:20,021 --> 00:27:22,147
Like a child, a universe grows.
343
00:27:28,488 --> 00:27:30,030
That was a Waste of time.
344
00:27:30,198 --> 00:27:33,325
Hey, don't worry. When those
35 kids get off that bus...
345
00:27:33,493 --> 00:27:36,662
...we're gonna show them adventure,
Charlie and Phil style.
346
00:27:48,675 --> 00:27:53,136
Okay. See, Phil, it's all we needed.
A new day, fresh start.
347
00:27:55,306 --> 00:27:57,057
Way to go, Dad.
348
00:27:57,225 --> 00:27:59,393
What?
349
00:28:04,023 --> 00:28:07,567
That's all we got. The other parents
are demanding a full refund.
350
00:28:08,987 --> 00:28:11,363
Let's go this way, guys.
351
00:28:18,871 --> 00:28:20,622
We only got seven kids left, Phil.
352
00:28:20,790 --> 00:28:22,708
There's no other Way
to cover these bills.
353
00:28:22,875 --> 00:28:24,626
We can't afford to
hire consultants...
354
00:28:24,794 --> 00:28:26,712
...much less make
the foreclosure payment.
355
00:28:26,879 --> 00:28:30,882
We can't even afford to give refunds.
That money went back into repairs.
356
00:28:31,050 --> 00:28:33,218
You're gonna have
to swallow your pride...
357
00:28:33,386 --> 00:28:35,721
...and get a man in here
to help run this camp.
358
00:28:40,351 --> 00:28:43,854
Historically'
the art of using troops is this:
359
00:28:44,022 --> 00:28:47,357
When ten to the enemy's one'
surround them with tanks.
360
00:28:47,525 --> 00:28:50,694
At five times the strength,
you attack With air strikes.
361
00:28:50,862 --> 00:28:54,531
Napoleon: All manoeuvres were
on horseback.
362
00:28:54,699 --> 00:28:57,868
Saladin: Camels...
363
00:28:59,203 --> 00:29:01,371
Colonel here.
364
00:29:02,373 --> 00:29:04,541
Just a sec.
365
00:29:05,043 --> 00:29:07,335
Civilians, you're dismissed.
366
00:29:15,386 --> 00:29:17,929
That's better. How can I help you?
367
00:29:18,097 --> 00:29:20,724
No, no. No, the time is fine.
368
00:29:26,064 --> 00:29:27,814
You don't say?
369
00:29:27,982 --> 00:29:31,485
And that's how you treat
an acute poison ivy breakout.
370
00:29:32,904 --> 00:29:35,822
I'd like to apologise to you guys
for letting you play...
371
00:29:35,990 --> 00:29:37,741
...in what I thought was clover.
372
00:29:37,909 --> 00:29:41,620
Jack, I wouldn't go number two
for a few weeks if I were you.
373
00:29:41,788 --> 00:29:44,331
I think you used that "clover"
for toilet paper.
374
00:29:46,000 --> 00:29:48,001
If you'd all sign these waivers...
375
00:29:48,169 --> 00:29:50,504
...acknowledging you've been briefed
on safety...
376
00:29:50,671 --> 00:29:53,423
- Here you go. Okay.
- Excuse me.
377
00:29:53,591 --> 00:29:55,592
With the exception
of emancipated minors...
378
00:29:55,760 --> 00:29:58,095
...I don't believe
that a personal injury waiver...
379
00:29:58,262 --> 00:30:01,598
...with confidentiality clause'
executed by a child...
380
00:30:01,766 --> 00:30:04,184
...is a legally binding document'
Uncle Phil.
381
00:30:05,353 --> 00:30:07,604
It's a raid.
382
00:30:09,982 --> 00:30:11,942
Camp Canola!
383
00:30:30,128 --> 00:30:32,337
Get the flag.
384
00:30:55,528 --> 00:30:57,571
I can use the second mortgage
on the house...
385
00:30:57,738 --> 00:31:00,198
...to pay off the
bills for the camp?
386
00:31:00,366 --> 00:31:03,869
Great. No, Mr. Thumson,
I don't need you to come out here.
387
00:31:04,036 --> 00:31:06,705
No, business is fine. It's just...
388
00:31:06,873 --> 00:31:09,040
You know,
we have such a full house.
389
00:31:15,214 --> 00:31:17,215
Can I call you back?
390
00:31:24,557 --> 00:31:26,433
What the heck is going on here?
391
00:31:46,537 --> 00:31:48,914
Open your ear-holes, dweebers.
392
00:31:49,081 --> 00:31:53,585
"We, the mighty troops of Fort
Canola, have braved hill and dale...
393
00:31:53,753 --> 00:31:55,754
...so that we may find...
394
00:31:55,922 --> 00:31:59,633
...who are the greatest warriors
in the land."
395
00:32:01,928 --> 00:32:05,055
No. No. No way.
396
00:32:05,223 --> 00:32:06,973
You are Way out of line, Lance.
397
00:32:07,141 --> 00:32:08,767
Behold!
398
00:32:11,604 --> 00:32:13,772
This spear of honour...
399
00:32:13,940 --> 00:32:18,276
...garnished with
the flame of truth.
400
00:32:19,862 --> 00:32:22,030
Now, I challenge ye...
401
00:32:22,198 --> 00:32:27,160
...to the XLV Annual
Intercamp Olympiad.
402
00:32:29,163 --> 00:32:32,332
That's the 37th Olympiad to you,
pea brain.
403
00:32:32,500 --> 00:32:33,792
Forty-fifth.
404
00:32:33,960 --> 00:32:37,337
I told you before, there isn't going
to be any competition.
405
00:32:38,965 --> 00:32:42,676
Well, then let the
onslaught continue.
406
00:33:07,868 --> 00:33:12,205
Now's your chance.
Go say something.
407
00:33:16,210 --> 00:33:18,545
Do you like World of Warcraft?
408
00:33:18,713 --> 00:33:19,879
World of what?
409
00:33:21,382 --> 00:33:24,217
I'm a Level 40 Blood Elf Druid.
410
00:33:24,385 --> 00:33:27,387
I have absolutely no idea
what you're talking about.
411
00:33:29,890 --> 00:33:31,224
Goodbye.
412
00:33:31,392 --> 00:33:34,894
I like causing destruction'
not cleaning up after it.
413
00:33:35,062 --> 00:33:38,732
Is that why you threw a paint grenade
at your own campmate during a raid?
414
00:33:38,899 --> 00:33:42,902
What can I say?
War is hell, skunk-boy.
415
00:33:44,030 --> 00:33:50,535
Fight. Fight. Fight.
416
00:33:50,703 --> 00:33:53,997
Cut it out. Stop it. Stop fighting.
417
00:33:55,333 --> 00:33:57,417
A ten-hut.
418
00:34:01,088 --> 00:34:04,007
I see this unit's
morale is flagging.
419
00:34:04,175 --> 00:34:06,843
There is only one solution for that.
420
00:34:07,011 --> 00:34:10,096
All of those who are my grandson'
front and centre.
421
00:34:10,264 --> 00:34:12,932
- Come here, you little peanut.
- Grandpa Buck.
422
00:34:15,186 --> 00:34:16,603
Do you remember this manoeuvre?
423
00:34:16,771 --> 00:34:18,438
Sneak attack at tickle point.
424
00:34:23,903 --> 00:34:27,572
Everyone, this is my father,
Colonel Buck Hinton.
425
00:34:27,740 --> 00:34:30,950
- Reporting for duty, corporal.
- Please don't call me that.
426
00:34:32,745 --> 00:34:35,288
All right, then, private.
427
00:34:37,083 --> 00:34:41,086
Gentlemen. Ladies.
What I just witnessed was a mutiny.
428
00:34:41,253 --> 00:34:43,463
Among campers'
that is unacceptable...
429
00:34:43,631 --> 00:34:46,257
...from this point forward.
430
00:34:46,967 --> 00:34:48,009
Now...
431
00:34:48,177 --> 00:34:50,261
...front and centre. Double time.
432
00:34:50,429 --> 00:34:53,598
I'll make you soldiers
if it's the last thing I do.
433
00:34:53,766 --> 00:34:57,602
No, wait a minute. There is no
mutiny. Everything is under control.
434
00:34:57,770 --> 00:34:59,104
This is not why I called you.
435
00:35:00,272 --> 00:35:04,609
- Why the misconduct, soldier?
- We got raided by Camp Canola.
436
00:35:04,777 --> 00:35:07,946
- Yeah.
- Sneak attack, huh?
437
00:35:08,114 --> 00:35:09,531
Well, I'm sorry, private.
438
00:35:09,698 --> 00:35:11,449
We should be planning
a counterattack.
439
00:35:11,617 --> 00:35:14,953
Meet force With force.
I say we hit them at nightfall.
440
00:35:15,121 --> 00:35:17,997
- Yeah.
- No. No.
441
00:35:18,165 --> 00:35:20,792
Driftwood Day Camp.
442
00:35:20,960 --> 00:35:23,294
Hit them at 5,
when the sun's in their eyes.
443
00:35:23,462 --> 00:35:24,963
Yeah.
444
00:35:25,131 --> 00:35:26,923
Okay, guys.
445
00:35:27,091 --> 00:35:29,968
Guys, can you excuse us
for a minute?
446
00:35:33,305 --> 00:35:35,432
This is not a boot camp. All right?
447
00:35:35,599 --> 00:35:38,309
We're not looking for Colonel
Hinton' war games consultant.
448
00:35:38,477 --> 00:35:41,312
We're looking for Colonel Hinton'
experienced team builder...
449
00:35:41,480 --> 00:35:43,982
...slash King of the Outdoors.
450
00:35:44,150 --> 00:35:46,693
We're not trying to turn these kids
into Marines.
451
00:35:49,363 --> 00:35:51,030
What's wrong with being a Marine?
452
00:35:52,616 --> 00:35:54,659
Maybe if you had enlisted...
453
00:35:54,827 --> 00:35:59,038
...you could work yourself out of a jam
instead of calling in reinforcements.
454
00:35:59,206 --> 00:36:01,708
Listen. Yes, I do appreciate
your coming.
455
00:36:01,876 --> 00:36:03,334
Yes, we do need your help.
456
00:36:03,502 --> 00:36:07,130
But We don't want to get into
this thing with Camp Canola.
457
00:36:08,174 --> 00:36:10,383
- No war games?
- No.
458
00:36:10,551 --> 00:36:11,885
Hand-to-hand combat?
459
00:36:14,847 --> 00:36:17,056
- Guerrilla warfare?
- No war.
460
00:36:17,224 --> 00:36:18,349
No war.
461
00:36:18,517 --> 00:36:21,186
Just help us run Driftwood,
all right?
462
00:36:21,353 --> 00:36:23,021
Can you follow those orders, Dad?
463
00:36:24,690 --> 00:36:27,400
That's colonel to you, private.
464
00:36:29,862 --> 00:36:31,237
Line up.
465
00:36:59,391 --> 00:37:02,227
In through the nose.
466
00:37:02,394 --> 00:37:05,396
Out through the mouth.
467
00:37:06,273 --> 00:37:09,734
In through the nose.
468
00:37:11,946 --> 00:37:15,281
Out through the mouth.
469
00:37:16,075 --> 00:37:18,368
The samurai warrior meditates...
470
00:37:18,536 --> 00:37:23,915
...to blend mind
and body into harmony.
471
00:37:31,757 --> 00:37:33,716
Come here. Come to me.
472
00:37:33,884 --> 00:37:37,011
Hey! Hey!
473
00:37:37,763 --> 00:37:41,641
Hey, old man, what's with the séance
in the middle of our off-road track?
474
00:37:41,809 --> 00:37:44,769
What? Get them out of here!
475
00:37:44,937 --> 00:37:47,772
Get your kids out of here!
Get them out of here!
476
00:37:47,940 --> 00:37:50,275
Somebody's gonna get hurt!
477
00:37:53,445 --> 00:37:55,989
Relax, General Depends.
478
00:37:57,241 --> 00:37:59,492
Shouldn't you be
in some bingo game or something?
479
00:37:59,660 --> 00:38:03,162
L-27. G-13.
480
00:38:03,330 --> 00:38:05,957
All right, boys.
Let's move them out.
481
00:38:06,125 --> 00:38:10,670
- B-7.
- G-40.
482
00:38:10,838 --> 00:38:12,839
That tears it.
483
00:38:13,632 --> 00:38:16,301
Rules of engagement...
484
00:38:17,303 --> 00:38:19,846
...been overruled.
485
00:38:28,814 --> 00:38:33,151
There's the objective.
Anyone unclear on their role?
486
00:38:33,319 --> 00:38:34,652
No, sir.
487
00:38:34,820 --> 00:38:37,989
- Anyone wanna go home?
- No, sir.
488
00:38:38,157 --> 00:38:42,493
Operation MoonPie is a go.
489
00:38:49,209 --> 00:38:51,252
It's right up here.
490
00:38:52,338 --> 00:38:54,756
You know, I've never been up here.
491
00:39:11,190 --> 00:39:15,151
Help. Help. Come on, y'all.
Give me a lift. Come on, please.
492
00:39:18,197 --> 00:39:20,198
Go, go.
493
00:39:31,210 --> 00:39:35,254
Where is it? Where is it?
I know that loser from somewhere.
494
00:39:36,548 --> 00:39:38,883
Where is it?
495
00:39:43,389 --> 00:39:45,390
Jackpot.
496
00:39:48,560 --> 00:39:51,229
Charlie Hinton.
497
00:39:56,610 --> 00:39:58,027
Can I help you?
498
00:39:58,195 --> 00:40:00,571
- Hi, my name's Becca.
- I'm Juliette.
499
00:40:00,739 --> 00:40:02,281
And we've come to offer you...
500
00:40:02,449 --> 00:40:04,450
...the Driftwood
Olive Branch of Peace.
501
00:40:04,618 --> 00:40:06,285
In exchange for our friendship...
502
00:40:06,453 --> 00:40:08,746
...all we ask is
that you return our flag.
503
00:40:11,917 --> 00:40:14,585
Did big bad Charlie send
his little bitty girls...
504
00:40:14,753 --> 00:40:17,380
...to do his bidding for him, huh?
505
00:40:17,548 --> 00:40:20,258
Let's put it this way:
Either you give it back...
506
00:40:20,426 --> 00:40:22,635
...or we take it.
507
00:40:22,803 --> 00:40:25,471
You and what army, Petunia?
508
00:40:26,098 --> 00:40:27,473
You had to ask.
509
00:40:32,104 --> 00:40:34,272
Ask What?
510
00:40:40,487 --> 00:40:41,863
What the...?
511
00:40:50,164 --> 00:40:51,205
Get him.
512
00:40:51,415 --> 00:40:54,333
You're messing With Lance Warner.
513
00:41:01,967 --> 00:41:03,968
Stuck.
514
00:41:15,689 --> 00:41:16,773
Yes.
515
00:41:18,692 --> 00:41:20,193
Hey, Warner.
516
00:41:26,366 --> 00:41:28,618
- Yes.
- That's my boy.
517
00:41:28,786 --> 00:41:31,204
Sound the alarm. Red alert.
518
00:41:31,371 --> 00:41:34,874
We're under attack.
This is not a drill, people.
519
00:41:35,042 --> 00:41:39,003
Everyone to your stations!
Security's been breached!
520
00:41:39,171 --> 00:41:41,547
The perimeter's
been compromised!
521
00:41:41,715 --> 00:41:43,883
Lock the gates! Call my dad!
522
00:41:48,347 --> 00:41:50,556
Hey, Dale, you seen Buck?
523
00:41:50,724 --> 00:41:52,850
Supposed to be back
with the kids an hour ago.
524
00:41:53,018 --> 00:41:54,519
I wouldn't sweat it.
525
00:41:54,686 --> 00:41:59,023
Your dad's like
the most responsible guy I ever met.
526
00:41:59,691 --> 00:42:02,401
Yeah, you're probably right.
527
00:42:06,031 --> 00:42:09,033
Get back here, you little rodents.
528
00:42:09,201 --> 00:42:10,493
Come on. Come on.
529
00:42:10,661 --> 00:42:15,414
No! No, no, no.
Give me my pants back.
530
00:42:15,582 --> 00:42:16,749
Here's your diaper.
531
00:42:18,210 --> 00:42:20,378
Clean yourself off.
532
00:42:22,256 --> 00:42:23,673
Move out.
533
00:42:26,385 --> 00:42:31,055
Let go. Get back here, you cowards.
534
00:42:31,223 --> 00:42:34,392
No one messes With Lance Warner,
you hear me?
535
00:42:34,560 --> 00:42:36,894
No one.
536
00:42:58,959 --> 00:43:00,877
G. I. Joe is turning red.
537
00:43:01,044 --> 00:43:02,962
Someone farted on his head.
538
00:43:03,130 --> 00:43:05,089
G. I. Joe is turning pink.
539
00:43:05,257 --> 00:43:07,091
Someone puked in the kitchen sink.
540
00:43:07,259 --> 00:43:09,051
G. I. Joe is turning white.
541
00:43:09,511 --> 00:43:11,429
The zippers on his pants
are really tight.
542
00:43:11,597 --> 00:43:13,431
G.I. Joe is turning blue.
543
00:43:13,599 --> 00:43:15,600
There are peanuts in his poo.
544
00:43:15,767 --> 00:43:17,977
Company, halt.
545
00:43:18,145 --> 00:43:19,478
Where have you guys been?
546
00:43:19,646 --> 00:43:22,189
Your nature hike was supposed
to be back an hour ago.
547
00:43:22,816 --> 00:43:24,650
Present colours.
548
00:43:31,158 --> 00:43:33,075
- You didn't?
- Yes, sir.
549
00:43:33,911 --> 00:43:35,620
Robert, what happened
to your head?
550
00:43:35,787 --> 00:43:38,414
It's just a battle wound.
551
00:43:39,917 --> 00:43:42,001
Dale, go get the first-aid kit.
552
00:43:42,169 --> 00:43:45,087
You take these kids off our premises
without permission slips...
553
00:43:45,255 --> 00:43:46,797
...and bring them back like this?
554
00:43:47,174 --> 00:43:48,507
Affirmative.
555
00:43:48,675 --> 00:43:51,260
See, this is exactly the thing
I was afraid of.
556
00:43:51,470 --> 00:43:54,847
We restored our honour, Dad.
It was just...
557
00:43:58,143 --> 00:44:02,813
What kind of insane militant
nut factory you running here, huh?
558
00:44:02,981 --> 00:44:06,859
Huh, Charlie Hinton?
Driftwood Class of '77.
559
00:44:07,027 --> 00:44:09,362
- That's right, I know who you are.
- Listen, Lance.
560
00:44:09,529 --> 00:44:11,364
I'm really sorry about this.
In fact...
561
00:44:11,531 --> 00:44:14,533
...my father and I were just about
to have a discussion about it.
562
00:44:14,701 --> 00:44:17,161
This is your father?
563
00:44:17,996 --> 00:44:21,082
Oh, this is classic. Oh, sure.
564
00:44:21,249 --> 00:44:23,376
The chicken's come home
to roost, huh?
565
00:44:23,543 --> 00:44:26,629
Now I know why you don't want
to compete in the Olympiad.
566
00:44:26,797 --> 00:44:29,048
You're afraid of getting
your butt kicked again...
567
00:44:29,216 --> 00:44:31,008
...in front of
Lieutenant Prune Juice.
568
00:44:31,176 --> 00:44:32,301
Colonel.
569
00:44:32,469 --> 00:44:34,637
Oh, Colonel. Sorry.
570
00:44:34,805 --> 00:44:38,683
Look, Lance, I'm just trying to teach
these kids about sportsmanship.
571
00:44:38,850 --> 00:44:43,229
No, the only thing you can teach
these kids is how to lose.
572
00:44:44,189 --> 00:44:45,648
Or have you forgotten?
573
00:44:45,941 --> 00:44:49,860
"Daddy. Look at me.
574
00:44:58,870 --> 00:45:01,414
I'm a failure."
575
00:45:06,169 --> 00:45:09,588
You know why my parents bought
Camp Canola for me?
576
00:45:09,756 --> 00:45:11,048
No, why?
577
00:45:11,216 --> 00:45:14,218
Because that summer
when I kicked your butt...
578
00:45:15,554 --> 00:45:17,930
...that was the best moment
of my life.
579
00:45:18,098 --> 00:45:21,392
And now, every day when I wake up,
I get to live that dream.
580
00:45:21,560 --> 00:45:23,936
And it is fantastic.
581
00:45:24,104 --> 00:45:26,272
Peaked when you were 11,
did you, Lance?
582
00:45:26,440 --> 00:45:28,733
See, I get it, Charlie.
583
00:45:28,900 --> 00:45:32,445
You don't want your kid
to end up a loser like you.
584
00:45:33,947 --> 00:45:36,115
Like father, like son.
585
00:45:40,037 --> 00:45:42,121
Oh, sure. No, that's cool.
You walk away.
586
00:45:42,289 --> 00:45:44,457
Yeah, because refusing to compete...
587
00:45:44,624 --> 00:45:46,250
...just proves to the community...
588
00:45:46,418 --> 00:45:48,461
...which camp they should send
their kids to.
589
00:45:48,628 --> 00:45:50,921
Mine.
590
00:45:51,423 --> 00:45:53,215
Adiós.
591
00:45:59,056 --> 00:46:01,724
What I'd really like to do
is kick your butt.
592
00:46:02,434 --> 00:46:05,936
Being as we're trying to set
a good example here, mister...
593
00:46:06,104 --> 00:46:08,314
...you got yourself an Olympiad.
594
00:46:08,482 --> 00:46:10,274
Yeah!
595
00:46:11,109 --> 00:46:13,652
Fantastic.
596
00:46:19,618 --> 00:46:21,077
Yeah.
597
00:46:22,162 --> 00:46:23,954
Good, good job.
598
00:46:24,122 --> 00:46:25,706
The great Julius Caesar
once said...
599
00:46:25,874 --> 00:46:29,001
You were way out of line
with what you did today.
600
00:46:29,169 --> 00:46:31,837
If we do this, we do it my Way.
You got it?
601
00:46:33,632 --> 00:46:36,634
- Affirmative.
- Good.
602
00:46:36,802 --> 00:46:40,346
Now. What do you think
we should do?
603
00:46:43,308 --> 00:46:45,643
A sleepover?
604
00:46:45,811 --> 00:46:47,812
I thought the Whole purpose
of day camp...
605
00:46:47,979 --> 00:46:50,648
...was sending the kids home
at the end of the day.
606
00:46:50,816 --> 00:46:53,192
It was your idea to get
my father involved.
607
00:46:53,360 --> 00:46:55,820
According to Buck,
the best way to build team unity...
608
00:46:55,987 --> 00:46:59,490
...is to put the kids in a new situation
where they have to work together...
609
00:46:59,658 --> 00:47:00,866
...to overcome stuff.
610
00:47:01,034 --> 00:47:05,329
Well, I think someone wants
to impress his own father.
611
00:47:05,997 --> 00:47:09,542
Listen, this Olympiad is gonna
be good for business.
612
00:47:09,709 --> 00:47:12,670
Once those Canola parents see
how Well our kids work together...
613
00:47:12,838 --> 00:47:14,547
...we might drum up new customers.
614
00:47:14,714 --> 00:47:17,174
If you think parents
are gonna switch camps...
615
00:47:17,342 --> 00:47:20,511
...based off of who Wins
some silly events...
616
00:47:21,179 --> 00:47:25,683
Mrs. Hinton?
I'm Edward Thumson from the bank.
617
00:47:27,853 --> 00:47:32,731
Yes, I'm aware of who you are'
but what are you doing in my house?
618
00:47:32,899 --> 00:47:35,359
Is that real Tiffany crystal?
619
00:47:36,361 --> 00:47:37,903
It is standard procedure to do...
620
00:47:38,071 --> 00:47:40,239
...a pre-inventory
prior to the foreclosure.
621
00:47:40,407 --> 00:47:43,242
But the first installment is not due
until next week.
622
00:47:43,410 --> 00:47:45,369
True. But with only six campers...
623
00:47:45,579 --> 00:47:51,542
- ...it is mathematically impossible for...
- Actually, there's seven campers.
624
00:47:51,710 --> 00:47:55,713
- What's going on?
- Oh, I'll tell you what's going on.
625
00:47:55,881 --> 00:47:57,882
We overextended ourselves
with the camp.
626
00:47:58,049 --> 00:48:00,092
Now strange men are touching
the furniture...
627
00:48:00,260 --> 00:48:01,802
...messing With my mama's vase...
628
00:48:01,970 --> 00:48:04,430
...Mr. Thumson's threatening
to take my house away.
629
00:48:04,598 --> 00:48:06,849
Okay, okay.
630
00:48:07,017 --> 00:48:09,059
- I know what I gotta do.
- What?
631
00:48:09,227 --> 00:48:11,395
- I'll sell the camp.
- Listen to me.
632
00:48:11,563 --> 00:48:13,439
If you believe by winning
this Olympiad...
633
00:48:13,607 --> 00:48:15,399
...more kids will
come to the camp...
634
00:48:15,567 --> 00:48:18,194
...then you go kick
some Lance Warner butt.
635
00:49:26,763 --> 00:49:29,807
Come on. Come on, soldier.
636
00:49:37,816 --> 00:49:39,149
Yes.
637
00:49:40,610 --> 00:49:42,152
Ben! Hey!
638
00:50:22,193 --> 00:50:25,195
Come on, son.
639
00:50:25,363 --> 00:50:27,364
- I know the song.
- Well, what?
640
00:50:27,532 --> 00:50:30,034
You don't like being
in the support vehicle with me...
641
00:50:30,201 --> 00:50:33,495
...instead of out there with poison
ivy, rocks and whatnot? Bugs.
642
00:50:33,663 --> 00:50:38,709
It's supposed to be a hike.
I look like a goober.
643
00:50:38,877 --> 00:50:42,713
Okay. You're right.
644
00:50:46,051 --> 00:50:47,343
Oh, look at her.
645
00:50:48,553 --> 00:50:51,930
She even puts on bug spray
like an angel.
646
00:50:52,098 --> 00:50:55,559
You're pathetic. Go walk With her.
Get your groove on, dude.
647
00:50:55,727 --> 00:50:58,062
What makes you such an expert?
You're only 6.
648
00:50:58,229 --> 00:51:02,066
I know I won't spend
my best years buried in video games.
649
00:51:02,233 --> 00:51:04,610
Shut up. Don't make...
650
00:51:09,115 --> 00:51:10,699
Here, buddy.
651
00:51:11,951 --> 00:51:15,120
Stop it. Stop it.
652
00:51:16,331 --> 00:51:20,334
Hey, Billy? What's going on?
653
00:51:20,502 --> 00:51:22,002
Nothing.
654
00:51:22,170 --> 00:51:24,671
No wet willies to dish out?
655
00:51:24,839 --> 00:51:27,257
Maybe you could switch over
to the purple nurple.
656
00:51:27,425 --> 00:51:30,219
No, I already gave one to Mayhoffer.
657
00:51:30,387 --> 00:51:34,723
It's just... I don't like
sleepovers. That's all.
658
00:51:34,891 --> 00:51:36,558
And why is that?
659
00:51:38,436 --> 00:51:42,648
Come on, Billy, you can always trust
a fat guy. I won't tell anybody.
660
00:51:42,816 --> 00:51:45,776
Cross my heart, hope to diet.
661
00:51:46,820 --> 00:51:49,988
- I sometimes wet the bed.
- What?
662
00:51:50,990 --> 00:51:52,908
I sometimes wet the bed.
663
00:51:55,703 --> 00:51:57,996
You know what?
664
00:51:58,164 --> 00:52:00,541
I had the same problem
till I was darn near 10.
665
00:52:00,708 --> 00:52:03,836
Really? What did you do
at sleepovers?
666
00:52:04,003 --> 00:52:06,380
An excellent question,
my young friend.
667
00:52:06,548 --> 00:52:08,549
I think you'll be intrigued
by the answer.
668
00:52:15,390 --> 00:52:17,391
Get that equipment up, Brown.
669
00:52:17,559 --> 00:52:19,518
This is dumb.
Why We gotta walk so far?
670
00:52:19,686 --> 00:52:21,937
Far? Halt.
671
00:52:22,105 --> 00:52:24,314
Now you listen up, hippie-hair.
672
00:52:24,482 --> 00:52:26,692
How are you gonna compete
against Camp Canola...
673
00:52:26,860 --> 00:52:29,027
...tomorrow morning
with that kind of attitude?
674
00:52:30,196 --> 00:52:33,782
We have 12 events staring at us
dead in the eye.
675
00:52:33,950 --> 00:52:36,034
We have got to toughen up.
676
00:52:36,202 --> 00:52:40,038
When I was your age, I used to march
six miles into the woods...
677
00:52:40,206 --> 00:52:44,126
...just to spend the night alone
in a tree. Focus on a goal.
678
00:52:46,713 --> 00:52:49,047
I used to put rocks
in my backpack...
679
00:52:49,215 --> 00:52:51,383
...just to get stronger.
680
00:52:51,551 --> 00:52:55,220
That's how you grow up to be a man.
Ain't that right, Ben?
681
00:52:55,388 --> 00:52:57,723
All right. Let's head out.
682
00:52:57,891 --> 00:53:00,225
Forward, march.
683
00:53:08,067 --> 00:53:10,068
Hey, Ben.
What are you doing there, son?
684
00:53:10,236 --> 00:53:11,904
Nothing.
685
00:53:22,081 --> 00:53:26,585
I'm so full.
686
00:53:28,588 --> 00:53:30,923
I'm fuller than you.
687
00:53:32,926 --> 00:53:35,427
No one's as full as me.
688
00:53:37,931 --> 00:53:41,600
But now I've got room for dessert.
Who wants s'mores?
689
00:53:45,271 --> 00:53:46,897
Anything I can help you with?
690
00:53:47,941 --> 00:53:50,275
Can't find the chocolate
or the marshmallows.
691
00:53:50,443 --> 00:53:53,278
What are you talking about?
They're in my bag.
692
00:53:55,949 --> 00:53:58,242
Who wants chocolate?
693
00:54:00,620 --> 00:54:02,955
What are we gonna roast?
694
00:54:19,055 --> 00:54:22,558
Nice job, Hinton.
Your dad is such a schwing.
695
00:54:22,725 --> 00:54:24,977
I gotta roast something
with a pit in it.
696
00:54:25,144 --> 00:54:28,146
Shut up. I don't like it
any more than you do.
697
00:54:28,314 --> 00:54:29,606
It's not my fault.
698
00:54:33,027 --> 00:54:34,820
Dude, trust me.
699
00:54:34,988 --> 00:54:39,157
A star-filled sky,
the warm glow of a fire...
700
00:54:39,325 --> 00:54:42,327
She'll be like Silly Putty
in your hands.
701
00:54:42,495 --> 00:54:45,330
What makes you such an expert?
702
00:54:45,498 --> 00:54:48,333
Look, you know how grownups
are always saying...
703
00:54:48,501 --> 00:54:50,669
...they wish they knew then
what they know now?
704
00:54:50,837 --> 00:54:54,089
- Yeah.
- Well, I know.
705
00:54:54,257 --> 00:54:57,676
How are we ever gonna beat Canola
with runts like you on our team?
706
00:54:57,844 --> 00:55:03,265
Yeah. What you gonna do, tiny?
Bang your pan until they surrender?
707
00:55:09,355 --> 00:55:12,274
I think I burned my banana.
708
00:55:19,365 --> 00:55:21,366
- Hello.
- Hey.
709
00:55:22,368 --> 00:55:24,620
How are you doing
this fine evening?
710
00:55:24,787 --> 00:55:28,290
Pretty good. Never roasted
a pear before, but it smells good.
711
00:55:28,458 --> 00:55:32,544
Yes, smells are good'
and you, too, smell, Juliette.
712
00:55:32,712 --> 00:55:35,130
I mean, things smell...
713
00:55:35,298 --> 00:55:38,383
I mean, good, you smell.
714
00:55:38,551 --> 00:55:42,179
Sorry, it must have been
from the hike, because...
715
00:55:42,347 --> 00:55:44,389
No, no, I mean...
716
00:55:46,392 --> 00:55:47,517
It's a nice night.
717
00:55:47,685 --> 00:55:51,563
Starry skies, a warm fire.
718
00:55:51,731 --> 00:55:53,732
Good food.
719
00:56:01,741 --> 00:56:03,116
Idiot.
720
00:56:08,873 --> 00:56:11,333
Great place you got there.
What's the mortgage like?
721
00:56:11,501 --> 00:56:12,542
What are you doing?
722
00:56:12,710 --> 00:56:14,711
Sleeping in a hollowed-out log
or something?
723
00:56:14,879 --> 00:56:17,255
It's called camping, private.
You should try it.
724
00:56:17,423 --> 00:56:19,299
Yes, right.
725
00:56:20,385 --> 00:56:25,222
Jack, I think that banana is about
as cooked as it's gonna get there.
726
00:56:25,390 --> 00:56:27,933
It's so slimy.
727
00:56:28,101 --> 00:56:30,727
No, it's roasting. It's supposed
to bring out the flavour.
728
00:56:31,604 --> 00:56:34,106
Try it. You'll like it, I promise.
729
00:56:37,777 --> 00:56:40,112
Good, right?
730
00:56:47,829 --> 00:56:49,287
No!
731
00:56:53,209 --> 00:56:54,668
I'm done with that.
732
00:56:55,294 --> 00:56:57,212
That's nasty.
733
00:56:58,047 --> 00:57:00,048
You feel better?
734
00:57:30,747 --> 00:57:33,415
Sure you're gonna need that, son?
735
00:57:36,919 --> 00:57:40,255
Good Lord's filling the sky
with a million nightlights.
736
00:57:41,007 --> 00:57:42,132
Just for you.
737
00:57:48,389 --> 00:57:51,641
Don't know why you got your panties
in a Wad tonight, Mayhoffer.
738
00:57:51,809 --> 00:57:54,811
We're all getting butt spackled
tomorrow anyways.
739
00:57:54,979 --> 00:57:56,521
What are you talking about?
740
00:57:56,689 --> 00:58:00,025
You don't seriously think we
can beat those rich Canola kids?
741
00:58:00,193 --> 00:58:01,943
Yeah, they're gonna cream us.
742
00:58:02,111 --> 00:58:04,529
Cream? Cream is for coffee.
743
00:58:06,157 --> 00:58:08,366
Okay. Listen up, troops.
744
00:58:10,161 --> 00:58:13,538
It's come to my attention some of you
don't believe we can win tomorrow.
745
00:58:14,540 --> 00:58:15,832
Okay.
746
00:58:16,000 --> 00:58:20,212
Maybe they have fancy equipment.
Gold-plated toilet paper.
747
00:58:20,379 --> 00:58:22,839
But We got something
those snotty-nosed...
748
00:58:23,007 --> 00:58:25,050
...silver-spoon brats
will never have.
749
00:58:25,218 --> 00:58:28,470
- Do you Want to know what that is?
- Lice?
750
00:58:28,638 --> 00:58:31,056
Driftwood spirit.
751
00:58:31,224 --> 00:58:33,016
I didn't think you guys had it...
752
00:58:33,184 --> 00:58:35,644
...but the way you pulled yourselves
together today...
753
00:58:35,812 --> 00:58:38,522
...made me prouder
than any platoon I've ever led.
754
00:58:40,399 --> 00:58:42,901
- We couldn't have done it Without you.
- Nonsense.
755
00:58:43,069 --> 00:58:45,862
You couldn't have done it
without this.
756
00:58:46,030 --> 00:58:49,741
Because it's Driftwood Camp spirit
that links us all together...
757
00:58:49,909 --> 00:58:51,827
...and makes it all possible.
758
00:58:52,578 --> 00:58:56,248
You're not just a bunch of kids
that came together in camp.
759
00:58:56,415 --> 00:58:59,376
You're a team. Team.
760
00:58:59,544 --> 00:59:03,255
- Team.
- Team.
761
00:59:03,422 --> 00:59:06,258
Team, team, team!
762
00:59:06,425 --> 00:59:07,717
And listen, team.
763
00:59:07,885 --> 00:59:11,596
Tomorrow, you're gonna take
those lobster-eating...
764
00:59:11,764 --> 00:59:12,848
Yeah!
765
00:59:13,015 --> 00:59:15,433
- ...those Humvee-driving...
- Yeah!
766
00:59:15,601 --> 00:59:18,603
...Canola cretins and you're gonna
throw them in the dumper.
767
00:59:18,771 --> 00:59:21,314
- Yeah!
- Yeah!
768
00:59:21,774 --> 00:59:24,526
Yeah!
769
00:59:24,735 --> 00:59:28,280
You don't think you're setting
them up for a pretty big letdown?
770
00:59:29,073 --> 00:59:31,616
Well, in order to win the battle...
771
00:59:31,784 --> 00:59:35,287
...one must first believe
in the success of the mission.
772
00:59:35,454 --> 00:59:38,623
It's been a long time
since you've been in battle.
773
00:59:39,625 --> 00:59:42,043
A minor technicality.
774
00:59:42,211 --> 00:59:45,130
Hey, have you guys seen Ben?
I can't find him.
775
00:59:46,799 --> 00:59:49,134
- Ben?
- Ben?
776
00:59:49,302 --> 00:59:50,802
- Ben!
- Ben?
777
00:59:52,972 --> 00:59:54,931
- Ben!
- Are you in there?
778
01:00:05,151 --> 01:00:07,652
- Ben.
- Come out.
779
01:00:10,990 --> 01:00:13,158
Guys, I found him.
780
01:00:13,326 --> 01:00:14,659
Ben.
781
01:00:14,827 --> 01:00:18,997
Ben, get down from there.
What are you doing?
782
01:00:19,165 --> 01:00:23,460
Get down. Where you been, man?
We been looking all over for you.
783
01:00:23,628 --> 01:00:27,172
Listen, don't ever scare me
like that again, you hear me?
784
01:00:27,340 --> 01:00:31,676
I'm okay. I just wanted to be
like Grandpa, that's all.
785
01:00:31,844 --> 01:00:35,180
So you wandered off by yourself?
You know how dangerous that is?
786
01:00:35,348 --> 01:00:38,016
Grandpa said
it's what made him tough...
787
01:00:38,184 --> 01:00:40,852
...so I thought it'd do
the same for me.
788
01:00:41,020 --> 01:00:42,687
What?
789
01:00:45,149 --> 01:00:47,692
All right, guys, listen up.
Listen to me.
790
01:00:47,860 --> 01:00:50,487
Let me tell you something
about being tough, okay?
791
01:00:50,655 --> 01:00:52,864
Being tough doesn't necessarily
make you a hero.
792
01:00:53,032 --> 01:00:57,702
Sometimes tough people grow up to
be arrogant, selfish and stubborn.
793
01:00:57,870 --> 01:01:00,038
You guys just need to be yourselves.
794
01:01:00,206 --> 01:01:02,040
And know that
by being yourselves...
795
01:01:02,208 --> 01:01:04,209
...you're gonna be Winners'
no matter what.
796
01:01:04,377 --> 01:01:06,461
Even if we choke like you?
797
01:01:06,629 --> 01:01:09,673
Especially if you choke like me.
798
01:01:09,840 --> 01:01:10,882
Listen.
799
01:01:11,050 --> 01:01:14,552
I want you guys to grow up
to be kind and caring...
800
01:01:14,720 --> 01:01:17,222
...and accepting of people.
801
01:01:17,390 --> 01:01:20,183
Even if they make mistakes.
802
01:01:20,351 --> 01:01:24,562
So, Ben,
don't try to be so tough, okay?
803
01:01:24,730 --> 01:01:28,066
Just try to be your best.
That's all that matters.
804
01:01:28,234 --> 01:01:29,401
- Okay.
- Okay?
805
01:01:29,568 --> 01:01:30,819
Okay.
806
01:01:32,738 --> 01:01:35,490
Okay, my little Olympians,
time to rest up for the big day.
807
01:01:35,658 --> 01:01:38,201
- Oh, come on.
- Come on.
808
01:01:41,580 --> 01:01:43,581
Calling Buck, man,
what Was I thinking?
809
01:01:43,749 --> 01:01:45,750
It's the only way he knows, Charlie.
810
01:01:45,918 --> 01:01:48,920
If that means him jeopardizing
any more kids, he can keep it.
811
01:01:49,088 --> 01:01:52,757
I don't want Ben to grow up
to be anything like my father.
812
01:01:54,093 --> 01:01:56,428
Let's go.
813
01:02:25,958 --> 01:02:27,459
Shoot.
814
01:02:39,138 --> 01:02:42,307
What the heck is...?
Oh, you nasty...
815
01:02:45,061 --> 01:02:47,312
This is a mistake.
816
01:03:15,508 --> 01:03:17,509
Wait for me.
817
01:03:24,683 --> 01:03:28,686
Yes. It worked. I'm dry.
818
01:03:28,854 --> 01:03:30,855
See? Told you, Billy.
819
01:03:31,023 --> 01:03:33,525
You always fool
the bed-wetting goblins...
820
01:03:33,692 --> 01:03:35,693
...if you sleep in your day clothes.
821
01:03:35,861 --> 01:03:37,862
Go play with the kids.
822
01:03:56,382 --> 01:04:01,386
Oh, my neck. I'm so cold.
823
01:04:01,554 --> 01:04:03,805
Feel like a human pincushion.
824
01:04:03,973 --> 01:04:07,892
- Relax, Charlie. Look around.
- Oh, thank you.
825
01:04:10,896 --> 01:04:13,231
Would you look at that?
826
01:04:13,399 --> 01:04:15,567
They're running around'
having a good time.
827
01:04:15,734 --> 01:04:19,737
Oh, Buck's gonna go on and on
about how he was right...
828
01:04:19,905 --> 01:04:22,740
...and I'm way too overprotective.
829
01:04:22,908 --> 01:04:25,577
Buck's not gonna go on and on
about anything.
830
01:04:25,744 --> 01:04:28,246
I haven't seen him all morning.
831
01:04:43,095 --> 01:04:46,264
Sign up for camp, please?
Driftwood?
832
01:04:46,432 --> 01:04:49,100
Hey, do you Wanna sign up...? No?
833
01:04:49,810 --> 01:04:52,687
Well, as you can tell, we've
obviously destroyed their camp...
834
01:04:52,855 --> 01:04:54,272
...over the last couple years.
835
01:04:54,440 --> 01:04:58,109
I'm thinking, once we kick
Driftwood's butt one more time...
836
01:04:58,277 --> 01:05:00,403
...this is where
the new hardware goes.
837
01:05:00,571 --> 01:05:03,615
What do you say?
It's gonna be great.
838
01:05:04,533 --> 01:05:06,784
Hey, Chuck E. Cheese!
839
01:05:07,620 --> 01:05:09,287
Getting a little nervous?
840
01:05:10,289 --> 01:05:12,749
Let me give you the 411
on the day's events.
841
01:05:12,917 --> 01:05:14,250
Okay.
842
01:05:14,418 --> 01:05:18,463
The Olympiad starts.
Your team sucks. You lose.
843
01:05:18,631 --> 01:05:20,298
The end.
844
01:05:21,967 --> 01:05:24,219
Good luck, Lance.
845
01:05:25,971 --> 01:05:27,639
I don't need luck.
846
01:05:35,606 --> 01:05:38,316
Okay, I'll take it from here.
847
01:05:40,653 --> 01:05:43,446
Forfeit! I forfeit!
848
01:05:44,740 --> 01:05:48,660
- Have you seen Grandpa Buck?
- Col. Buck has been gone a long time.
849
01:05:48,827 --> 01:05:53,164
Guys, I'm sure he'll be here.
Okay, so just reach to the left.
850
01:05:53,457 --> 01:05:54,499
Stretch.
851
01:05:56,418 --> 01:05:59,504
No news yet on Buck.
Margaret's driving all over town.
852
01:05:59,672 --> 01:06:01,839
But I did find this in your office.
853
01:06:02,007 --> 01:06:04,676
"Charlie, Uncle Sam called
about another job...
854
01:06:04,843 --> 01:06:07,971
...which is just as well, seeing
as things aren't working out here.
855
01:06:08,138 --> 01:06:10,348
Your tough Colonel Buck."
856
01:06:10,516 --> 01:06:12,976
- I'll keep looking.
- Okay.
857
01:06:13,143 --> 01:06:15,353
Is that from Grandpa?
858
01:06:16,855 --> 01:06:19,190
Yes. Yes, it is.
859
01:06:19,358 --> 01:06:22,151
He's not coming back?
860
01:06:22,319 --> 01:06:24,612
Well, no.
861
01:06:24,780 --> 01:06:27,490
He's the one that showed us
how to do everything.
862
01:06:27,658 --> 01:06:30,159
We're gonna get whupped.
I don't get whupped.
863
01:06:30,327 --> 01:06:31,703
I do the whupping.
864
01:06:31,870 --> 01:06:34,372
We're doomed. Doomed, I tell you.
865
01:06:34,540 --> 01:06:36,207
Wait, Wait, wait a minute.
866
01:06:36,375 --> 01:06:39,877
Just because Buck got called away
to serve his country last night...
867
01:06:40,045 --> 01:06:43,548
...doesn't mean we take everything he
taught us and just let it go to waste.
868
01:06:44,717 --> 01:06:47,635
- He deserted us.
- Without so much as a "see you."
869
01:06:47,803 --> 01:06:51,889
No, no, no. He didn't.
It's here in the letter, listen.
870
01:06:52,057 --> 01:06:54,892
"Dear Ben, Max, Juliette, Robert...
871
01:06:55,060 --> 01:06:59,314
...Carl, Jack, Becca, Billy,
and Mullet:
872
01:06:59,481 --> 01:07:02,525
Sorry to leave in the night
without even saying, 'See you'...
873
01:07:02,693 --> 01:07:06,070
...but it's important
that you don't panic.
874
01:07:06,238 --> 01:07:09,407
The 103rd Airborne is staging
manoeuvres tonight...
875
01:07:09,575 --> 01:07:14,037
...and let's just say they could learn
something about teamwork from you."
876
01:07:14,204 --> 01:07:17,415
The 103rd was retired
after World War II.
877
01:07:17,583 --> 01:07:19,834
Tell you what?
They're bringing it back.
878
01:07:20,002 --> 01:07:23,379
- We can't do this Without Buck.
- Yeah.
879
01:07:23,547 --> 01:07:26,591
Sure We can. You know what?
He would've wanted it that way.
880
01:07:26,759 --> 01:07:28,760
You know why?
Because we're a family.
881
01:07:28,927 --> 01:07:32,180
We'll pull each other up,
because that's what families do.
882
01:07:32,348 --> 01:07:35,600
If family's so important,
why'd Grandpa Buck leave?
883
01:07:35,768 --> 01:07:37,602
Yeah.
884
01:07:55,871 --> 01:07:58,790
- Going that well, huh?
- Best day of my life.
885
01:07:59,792 --> 01:08:02,460
Well, Ben seems upset
about Buck leaving.
886
01:08:03,295 --> 01:08:04,629
Yeah.
887
01:08:05,798 --> 01:08:10,134
You know why grandkids
and grandparents get along so well?
888
01:08:10,302 --> 01:08:12,720
They're united by a common enemy.
889
01:08:14,139 --> 01:08:15,807
Makes sense.
890
01:08:16,975 --> 01:08:21,479
I'm saying, if you and Buck could unite
around each other's strengths...
891
01:08:21,647 --> 01:08:24,107
...Ben could have
the best of both worlds.
892
01:08:27,319 --> 01:08:30,154
Go get them, coach. For all of us.
893
01:08:37,663 --> 01:08:41,666
Good news.
Found this in Buck's cabin.
894
01:08:45,170 --> 01:08:48,339
I'll Watch after the kids.
You go make things right.
895
01:08:48,507 --> 01:08:50,174
Thanks.
896
01:09:34,219 --> 01:09:36,888
You missed your train.
897
01:09:37,556 --> 01:09:40,558
I missed a train.
898
01:09:41,059 --> 01:09:43,561
Haven't really decided
which one I'm getting on yet.
899
01:09:45,731 --> 01:09:48,024
I thought you had
to be back for manoeuvres.
900
01:09:48,233 --> 01:09:51,569
That's true, but next year.
901
01:09:52,070 --> 01:09:55,239
That's about as often
as they let a broke-down retiree...
902
01:09:55,407 --> 01:09:57,575
...come out and play
with the reservists.
903
01:10:00,746 --> 01:10:02,705
"Retiree."
904
01:10:06,418 --> 01:10:08,920
About the only action
I get these days...
905
01:10:09,087 --> 01:10:11,923
...is when college students
are doing...
906
01:10:12,090 --> 01:10:14,509
...research papers
on military history.
907
01:10:19,598 --> 01:10:21,098
So...
908
01:10:21,266 --> 01:10:24,602
...you abandoned your post
this morning.
909
01:10:24,770 --> 01:10:27,605
Good soldier knows
when he's in hostile territory.
910
01:10:28,732 --> 01:10:31,567
You heard me last night, didn't you?
911
01:10:31,902 --> 01:10:36,072
I guess I've had a few things
on my mind over the last...
912
01:10:36,240 --> 01:10:38,533
...30 years or so.
913
01:10:39,409 --> 01:10:42,119
I didn't even know
you felt that way.
914
01:10:45,582 --> 01:10:48,251
Strange, getting older.
915
01:10:50,254 --> 01:10:53,756
Easier remembering things
the way you Wish they were.
916
01:10:58,595 --> 01:11:01,138
I want you to know I'm proud
of the man you've become.
917
01:11:04,309 --> 01:11:06,435
The way you make adjustments
in the field...
918
01:11:06,603 --> 01:11:10,106
...like opening a day care centre
when you lost your job.
919
01:11:13,610 --> 01:11:15,611
Me, I wouldn't be able to do that.
920
01:11:18,657 --> 01:11:21,325
I've always needed more structure.
921
01:11:25,789 --> 01:11:30,626
I'm far from perfect, believe me.
Far from it.
922
01:11:35,299 --> 01:11:39,176
I know one thing though,
those kids are gonna be crushed...
923
01:11:39,344 --> 01:11:43,180
...unless your leathery old butt
comes back.
924
01:11:59,489 --> 01:12:01,198
Do you smell gasoline?
925
01:12:32,689 --> 01:12:34,065
That's right.
926
01:12:40,322 --> 01:12:44,742
Minor setback, people.
We'll get them in the next event.
927
01:12:44,910 --> 01:12:47,870
Wrestling?
Have you seen Max wrestle?
928
01:12:48,038 --> 01:12:50,039
He's right. I suck.
929
01:12:50,207 --> 01:12:54,669
Yeah. And that Canola guy's
hairier than my grandmother's mole.
930
01:12:54,836 --> 01:12:55,878
We're stewed.
931
01:12:56,046 --> 01:12:58,422
Can't we just go home?
This is embarrassing.
932
01:12:58,590 --> 01:13:01,175
No one's going anywhere
until we win this thing.
933
01:13:01,343 --> 01:13:04,720
- Grandpa Buck.
- Yay.
934
01:13:04,888 --> 01:13:08,224
Okay. Hands in, soldiers.
935
01:13:12,521 --> 01:13:15,523
It's another beautiful
woodchuck day.
936
01:13:18,235 --> 01:13:22,238
I knew you'd come back, Grandpa.
We couldn't do this without you.
937
01:13:22,406 --> 01:13:25,616
That's where you're wrong.
Your dad is the hero.
938
01:13:25,784 --> 01:13:26,826
My dad?
939
01:13:30,247 --> 01:13:33,374
Don't you realise he did
all this just for you?
940
01:13:34,418 --> 01:13:37,253
You're pretty lucky
to have Charlie Hinton...
941
01:13:37,421 --> 01:13:39,755
...as a father.
942
01:13:40,382 --> 01:13:43,592
He's a better soldier
than I'll ever be.
943
01:13:44,261 --> 01:13:46,220
I could never run a camp
like he can...
944
01:13:46,388 --> 01:13:48,889
...or watch over you
and your mom like he does.
945
01:13:49,599 --> 01:13:52,768
He may be a little overprotective...
946
01:13:52,936 --> 01:13:56,147
...but it's only because
he loves you so much.
947
01:14:03,780 --> 01:14:07,908
- Colonel, we've got a problem.
- Yeah, dude.
948
01:14:08,076 --> 01:14:10,161
What's the situation on the ground,
soldiers?
949
01:14:10,328 --> 01:14:13,998
My calculations suggest they've
cheated in nearly every event.
950
01:14:15,333 --> 01:14:17,334
Cheaters, huh?
951
01:14:18,170 --> 01:14:19,462
Well...
952
01:14:19,629 --> 01:14:23,257
...the only Way to beat cheaters
is by outsmarting them.
953
01:14:24,676 --> 01:14:26,177
I've got an idea.
954
01:14:26,511 --> 01:14:28,929
Okay. Okay, okay.
955
01:14:29,139 --> 01:14:32,349
First, We're gonna need the skunk.
956
01:14:32,517 --> 01:14:36,479
Here we go. Come on, good'
thattaway.
957
01:14:36,646 --> 01:14:38,981
Thattaboy. There We go.
958
01:14:39,149 --> 01:14:41,942
Ref, come on, man. I'm growing old.
959
01:14:43,987 --> 01:14:45,529
Look, here he comes.
960
01:15:36,873 --> 01:15:38,916
Ref. Substitution.
961
01:17:24,439 --> 01:17:26,607
Good job, Robert. Good job.
962
01:17:26,775 --> 01:17:29,193
Yeah, thattaway, purple.
There we go, yeah.
963
01:17:37,869 --> 01:17:41,205
That's too bad, Driftwood.
That's tough luck.
964
01:17:41,373 --> 01:17:45,084
Good hands, though, kid.
Good hands.
965
01:17:47,712 --> 01:17:52,424
We've got a sharpshooter.
We gotta do something.
966
01:17:54,010 --> 01:17:56,679
Give me a balloon.
967
01:17:58,014 --> 01:18:01,850
Billy? The water pump's over there.
968
01:18:02,018 --> 01:18:05,521
No, I'm not filling it with water.
969
01:18:05,689 --> 01:18:10,859
I've been holding this in all night.
970
01:18:18,702 --> 01:18:22,079
You shouldn't pick on kids
smaller than you.
971
01:18:25,083 --> 01:18:27,543
Yeah. Good catch. Good catch.
972
01:18:27,711 --> 01:18:31,422
It's pee! It's pee! It's pee!
973
01:18:31,589 --> 01:18:35,009
It's pee! Mom, it's pee!
974
01:18:37,429 --> 01:18:38,595
Yes!
975
01:18:43,393 --> 01:18:47,062
We're the tiebreaker.
We're gonna get the tiebreaker.
976
01:18:49,774 --> 01:18:54,028
It's another beautiful
woodchuck day.
977
01:19:00,410 --> 01:19:02,578
Suck it up. Let's go.
978
01:19:02,746 --> 01:19:05,748
Jeez, embarrassing.
979
01:19:11,421 --> 01:19:14,089
Okay, let's go get them.
Remember what we talked about.
980
01:19:14,257 --> 01:19:16,967
We need this one.
We need this one.
981
01:19:17,427 --> 01:19:19,803
That look familiar, Charlie?
982
01:19:19,971 --> 01:19:22,765
You lose this,
it's déjà vu all over again.
983
01:19:22,932 --> 01:19:26,477
Yeah, well, I got my best athlete
here' waiting to change history.
984
01:19:26,644 --> 01:19:28,395
Let's go, buddy, come on.
985
01:19:29,773 --> 01:19:30,981
You okay?
986
01:19:31,149 --> 01:19:35,444
I twisted my ankle when I fell.
I could shoot the arrow fine, but...
987
01:19:35,612 --> 01:19:39,823
- But can you climb?
- I don't know. I don't think so.
988
01:19:39,991 --> 01:19:41,950
You can forfeit,
Charlie, if you like.
989
01:19:42,118 --> 01:19:45,412
No, no, that's okay.
Who's our best climber?
990
01:19:51,586 --> 01:19:55,839
- I can do it, Dad.
- All right. Come on, son.
991
01:19:57,801 --> 01:20:00,594
You're gonna race that kid.
That's gonna be tough, huh?
992
01:20:00,762 --> 01:20:03,305
- Yeah, real tough.
- Like father, like son, huh?
993
01:20:03,473 --> 01:20:05,182
Don't listen to him. Come on.
994
01:20:05,350 --> 01:20:07,476
All right. Come on, let's go.
995
01:20:07,644 --> 01:20:09,645
- All right.
- Go get him.
996
01:20:09,813 --> 01:20:12,481
Okay, Ben, listen to me.
997
01:20:12,649 --> 01:20:14,817
Whatever you do...
998
01:20:15,151 --> 01:20:18,487
...don't drop the baton, okay?
999
01:20:20,156 --> 01:20:21,824
Ben.
1000
01:20:21,991 --> 01:20:24,827
Just enjoy it.
1001
01:20:31,543 --> 01:20:33,293
Okay, here it comes.
1002
01:20:33,503 --> 01:20:36,338
All right, focus. Here we go.
1003
01:20:37,215 --> 01:20:38,632
Come on, Ben.
1004
01:20:57,902 --> 01:20:59,153
Go get him.
1005
01:20:59,696 --> 01:21:01,697
- Go Ben!
- Go Ben!
1006
01:21:03,741 --> 01:21:06,994
- Come on. Get up there.
- Come on, Ben.
1007
01:21:07,162 --> 01:21:10,747
- Get them little legs going.
- Come on, Ben.
1008
01:21:10,915 --> 01:21:12,082
Go, Ben.
1009
01:21:12,750 --> 01:21:14,877
Come on, Ben.
1010
01:21:21,593 --> 01:21:23,677
It's okay. It's okay, son.
1011
01:21:23,887 --> 01:21:26,889
I told you, you're a loser,
just like your old man.
1012
01:21:27,056 --> 01:21:28,849
You're not a loser, Ben.
1013
01:21:29,017 --> 01:21:32,853
He greased the wall. He's cheating.
1014
01:21:33,563 --> 01:21:37,357
No, don't listen to her.
She's a compulsive liar.
1015
01:21:37,525 --> 01:21:40,027
And she steals.
1016
01:21:40,195 --> 01:21:43,947
- You cheated.
- You're a cheater. You're a cheater.
1017
01:21:44,115 --> 01:21:48,076
Canola cheats. He's cheating.
He's a cheater.
1018
01:21:48,244 --> 01:21:51,914
He's a cheater. Canola cheats.
He's a cheater!
1019
01:21:52,081 --> 01:21:55,918
Ben, no, no. Get down from there.
That's dangerous, Ben.
1020
01:21:56,085 --> 01:21:59,129
Ben. Please, please, Ben.
Ben, get down from there.
1021
01:22:00,256 --> 01:22:02,758
No, no, that's dangerous.
Ben, that's dangerous.
1022
01:22:04,761 --> 01:22:06,386
Pounce, Bobby J. Here We go.
1023
01:22:06,888 --> 01:22:08,388
Up that wall.
1024
01:22:11,726 --> 01:22:13,143
Bobby J, go, go, go.
1025
01:22:13,311 --> 01:22:14,895
Go!
1026
01:22:31,287 --> 01:22:34,164
That's my baby. That is my...
That's my baby. Yeah!
1027
01:22:34,332 --> 01:22:37,918
Oh, whoa, hey, What...? Hey.
All right, Bobby J, come here.
1028
01:22:38,086 --> 01:22:39,962
- Come here, buddy.
- I did it, Daddy.
1029
01:22:40,129 --> 01:22:43,423
- I know it, buddy.
- I love you, Dad.
1030
01:22:44,467 --> 01:22:48,679
I love you too, son.
I love you too, you crazy kid.
1031
01:22:48,846 --> 01:22:50,472
You call that Canola?
1032
01:22:50,640 --> 01:22:53,141
That was embarrassing.
What are you, a moron?
1033
01:22:53,309 --> 01:22:55,269
Moron? You're the moron.
1034
01:23:00,483 --> 01:23:02,818
Wall coming down.
1035
01:23:07,949 --> 01:23:11,868
That's for telling everyone
you're not my dad.
1036
01:23:12,036 --> 01:23:14,162
I'm so excited. I'm so excited.
1037
01:23:14,330 --> 01:23:17,541
Let's go tell my mom.
She's here to pick me up.
1038
01:23:17,709 --> 01:23:20,669
You were really great
in the Egg Relay.
1039
01:23:24,674 --> 01:23:28,635
What'd I tell you?
Chicks love gold medalists.
1040
01:23:28,803 --> 01:23:31,179
Teach me everything you know.
1041
01:23:31,347 --> 01:23:35,058
Well, first you got a bird'
and then you got a bee.
1042
01:23:39,272 --> 01:23:43,650
Why?
1043
01:23:47,405 --> 01:23:48,905
Okay.
1044
01:23:49,073 --> 01:23:51,533
- Mr. Hinton?
- Hi.
1045
01:23:51,701 --> 01:23:54,995
All the parents think
Camp Canola may not set...
1046
01:23:55,163 --> 01:23:57,039
...the best example
for our children.
1047
01:23:57,206 --> 01:24:00,208
And so, if it's not
too short of notice...
1048
01:24:00,376 --> 01:24:04,046
...we'd like our kids to come
to your camp as soon as possible.
1049
01:24:04,213 --> 01:24:07,382
Too short notice? Don't be silly.
There's room enough for everyone.
1050
01:24:07,550 --> 01:24:12,387
Yeah, Dale and I can sign all
you guys up. Welcome.
1051
01:24:15,767 --> 01:24:18,810
- It was really my son who did all this.
- Colonel?
1052
01:24:19,562 --> 01:24:22,105
Job well done.
1053
01:24:25,568 --> 01:24:27,194
Just call me Dad.
1054
01:24:36,579 --> 01:24:38,455
Hey, what do you say
we go get the trophy?
1055
01:24:38,623 --> 01:24:41,625
- Yeah!
- Okay.
80299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.