All language subtitles for Criminal Minds s18e02 The Zookeeper.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:02,234 (screaming) 2 00:00:02,235 --> 00:00:04,303 Previously on Criminal Minds: Evolution... 3 00:00:04,304 --> 00:00:05,971 PRENTISS: Any update? 4 00:00:05,972 --> 00:00:07,473 GARCIA: This is what he was like when they brought him in. 5 00:00:07,474 --> 00:00:08,907 He could wake up tomorrow or never again. 6 00:00:08,908 --> 00:00:11,777 GREEN: I've given HR my r�sum�. 7 00:00:11,778 --> 00:00:13,512 - I got my field assignment. - (chuckling): Hey. 8 00:00:13,513 --> 00:00:15,381 Mobile, Alabama. 9 00:00:15,382 --> 00:00:18,550 PRENTISS: Our drowning unsub, he uploaded the videos 10 00:00:18,551 --> 00:00:21,420 of all of the victims he drowned to a private VPN cloud, 11 00:00:21,421 --> 00:00:24,523 and he used some of the same technology 12 00:00:24,524 --> 00:00:26,658 that Voit used to build his network. 13 00:00:26,659 --> 00:00:28,794 There are a lot of other explanations 14 00:00:28,795 --> 00:00:31,930 before we can assume that Voit's a part of this somehow. 15 00:00:31,931 --> 00:00:35,701 JJ: You ever gonna tell me what Voit whispered to you? 16 00:00:35,702 --> 00:00:39,638 It was a website on the dark net involving the team. 17 00:00:39,639 --> 00:00:40,973 BAU-Gate? 18 00:00:40,974 --> 00:00:42,908 It's not pictures of other agents. 19 00:00:42,909 --> 00:00:44,476 It's pictures of you. 20 00:00:44,477 --> 00:00:47,012 They made you the focal point of their porn. 21 00:00:47,013 --> 00:00:49,281 Whatever city Sicarius finds himself, 22 00:00:49,282 --> 00:00:51,717 Second Street is his preferred hunting ground. 23 00:00:51,718 --> 00:00:54,653 Where he hunts is rooted in something 24 00:00:54,654 --> 00:00:57,624 that's deeply personal to him. 25 00:01:01,361 --> 00:01:05,131 - (alarm wailing) - (gasping) 26 00:01:05,132 --> 00:01:08,300 ("To Believe" by The Cinematic Orchestra playing) 27 00:01:08,301 --> 00:01:12,137 ? And when it all aligns ? 28 00:01:12,138 --> 00:01:13,572 ? Up ? 29 00:01:13,573 --> 00:01:18,945 ? Silent, what you're reading from ? 30 00:01:19,879 --> 00:01:24,517 ? And when our worlds collide ? 31 00:01:25,452 --> 00:01:29,756 ? Eyes remember every light ? 32 00:01:31,291 --> 00:01:33,392 ? Tell the world ? 33 00:01:33,393 --> 00:01:40,332 ? That saw you head for hell ? 34 00:01:40,333 --> 00:01:44,636 ? I can be something ? 35 00:01:44,637 --> 00:01:49,676 ? You believe in ? 36 00:01:51,177 --> 00:01:53,812 ? You're here ? 37 00:01:53,813 --> 00:01:57,650 ? Makin' a shadow ? 38 00:01:59,519 --> 00:02:03,489 ? Stay in the middle ground ? 39 00:02:03,490 --> 00:02:05,891 ? You found, you found ? 40 00:02:05,892 --> 00:02:09,862 ? You found. ? 41 00:02:09,863 --> 00:02:11,797 (laughter) 42 00:02:11,798 --> 00:02:14,233 - That... - Oh. 43 00:02:14,234 --> 00:02:16,568 - That was something. - Ooh. 44 00:02:16,569 --> 00:02:21,508 - Eh? - Yeah. Yes, it was. 45 00:02:25,645 --> 00:02:27,680 You are something. 46 00:02:37,370 --> 00:02:42,361 You shouldn't let this rush of endorphins fool you. 47 00:02:42,362 --> 00:02:44,696 I mean, chances are, in six months 48 00:02:44,697 --> 00:02:47,533 this whole honeymoon thing is gonna wane. 49 00:02:47,534 --> 00:02:48,934 Okay. 50 00:02:48,935 --> 00:02:51,570 Well, they say romance is dead. Okay. (laughs) 51 00:02:51,571 --> 00:02:54,439 Okay, um, I mean, it sounded funnier in my head, I agree. 52 00:02:54,440 --> 00:02:57,142 Oh, great. You know what? No need to explain. 53 00:02:57,143 --> 00:02:58,610 I-I know all your tricks. 54 00:02:58,611 --> 00:03:02,048 (scoffs) I do not have "tricks." 55 00:03:03,182 --> 00:03:05,117 Denial is not just a river in Egypt. 56 00:03:05,118 --> 00:03:07,986 Oh, my God, I cannot believe you just said that. 57 00:03:07,987 --> 00:03:09,254 That- That was special. 58 00:03:09,255 --> 00:03:11,023 Okay, okay, all right. Never mind. 59 00:03:11,024 --> 00:03:14,626 I- The big picture that you need to appreciate here 60 00:03:14,627 --> 00:03:17,963 is that in the months since we moved into this place... 61 00:03:17,964 --> 00:03:19,665 Mm-hmm. 62 00:03:19,666 --> 00:03:21,700 ...I've become a bit of a profiler, myself. 63 00:03:21,701 --> 00:03:24,069 - Oh. - A-At least... 64 00:03:24,070 --> 00:03:26,906 - when it comes to one Tara Lewis. - Mm-hmm. 65 00:03:27,907 --> 00:03:30,676 I cannot wait to hear. 66 00:03:30,677 --> 00:03:32,311 I have studied 67 00:03:32,312 --> 00:03:34,446 all of your passive-aggressive sleights of hand 68 00:03:34,447 --> 00:03:38,451 employed to protect yourself against getting too close. 69 00:03:40,720 --> 00:03:42,788 Uh... 70 00:03:42,789 --> 00:03:46,325 I, um, I think we're pretty close right now. 71 00:03:46,326 --> 00:03:49,127 - All right, physically, but- - Ah. 72 00:03:49,128 --> 00:03:51,331 Nah, uh, that's the easy part. 73 00:03:55,301 --> 00:03:59,105 Being open, being vulnerable with one another... 74 00:03:59,906 --> 00:04:03,375 ...that's where your instincts are still defaulting to, uh, 75 00:04:03,376 --> 00:04:05,979 "You can't fire me because I quit." 76 00:04:07,780 --> 00:04:09,514 (sharp exhale) 77 00:04:09,515 --> 00:04:11,216 Tell me- Tell me I'm wrong. 78 00:04:11,217 --> 00:04:12,819 You're wrong. 79 00:04:13,786 --> 00:04:16,222 - You're wrong. - Ah. 80 00:04:16,956 --> 00:04:19,125 I'm not going anywhere. 81 00:04:25,465 --> 00:04:27,266 (phone buzzes) 82 00:04:27,267 --> 00:04:29,868 - (phone chimes) - Except to check my phone. - Yeah. 83 00:04:29,869 --> 00:04:31,203 - Yep. Yep. Fair. - Just right now. Yep. 84 00:04:31,204 --> 00:04:34,140 Mm-hmm. Yep. Yeah, absolutely. 85 00:04:35,141 --> 00:04:36,376 Mm. 86 00:04:37,610 --> 00:04:39,679 (sighs) 87 00:04:40,947 --> 00:04:44,684 Oh, son of a bitch. Did you get this? 88 00:04:49,789 --> 00:04:51,256 Fuck... 89 00:04:51,257 --> 00:04:53,725 (sighs) Honestly, I don't know what I was thinking. 90 00:04:53,726 --> 00:04:55,027 Well, you've been kind of trying 91 00:04:55,028 --> 00:04:56,528 to save the world and whatnot, so... 92 00:04:56,529 --> 00:04:59,231 Will and I thought we had all this time to prepare 93 00:04:59,232 --> 00:05:04,169 for Michael's birthday, but it is coming up, this weekend. 94 00:05:04,170 --> 00:05:06,438 Will's on a case, and... (chuckles) 95 00:05:06,439 --> 00:05:09,608 ...I am realizing that I am... (pops lips) 96 00:05:09,609 --> 00:05:11,576 ...totally ill-equipped. 97 00:05:11,577 --> 00:05:13,011 Yeah, yeah, hi, remember me? 98 00:05:13,012 --> 00:05:14,613 I'm your friend and I really like helping. 99 00:05:14,614 --> 00:05:16,348 Yeah, but it's not like you're not busy, too. 100 00:05:16,349 --> 00:05:18,684 Well, I know that, but, you know, 101 00:05:18,685 --> 00:05:20,452 when it comes to things like, I don't know, 102 00:05:20,453 --> 00:05:23,221 making a basketball-shaped birthday cake- (gasps) 103 00:05:23,222 --> 00:05:26,925 or an Imperial Dreadnaught- shaped birthday cake- 104 00:05:26,926 --> 00:05:28,660 I am nothing if not the supreme mistress 105 00:05:28,661 --> 00:05:31,096 of all things multitask. 106 00:05:31,097 --> 00:05:32,497 (JJ moans) 107 00:05:32,498 --> 00:05:35,600 Mistress Penelope Grace, 108 00:05:35,601 --> 00:05:39,204 the LaMontagne-Jareau family thanks you for your service. 109 00:05:39,205 --> 00:05:41,073 Well, I will take that. 110 00:05:41,074 --> 00:05:42,607 Now what's the situation with the party planning? 111 00:05:42,608 --> 00:05:44,576 - How can I participate and- - (chimes) 112 00:05:44,577 --> 00:05:46,278 - Oh, it's gonna be cute- - (phone chimes) 113 00:05:46,279 --> 00:05:47,245 Oh, hang on. 114 00:05:47,246 --> 00:05:49,882 Our duty calls. 115 00:05:52,852 --> 00:05:54,886 Are you fucking kidding? 116 00:05:54,887 --> 00:05:56,621 (knocking at door) 117 00:05:56,622 --> 00:05:58,390 Hey. I just got off the phone 118 00:05:58,391 --> 00:06:00,659 with the field office in Albuquerque. 119 00:06:00,660 --> 00:06:01,893 Albuquerque? 120 00:06:01,894 --> 00:06:03,528 Vincent Orlov practiced out there 121 00:06:03,529 --> 00:06:04,996 before he became Voit's lawyer. 122 00:06:04,997 --> 00:06:07,332 And Albuquerque just found a connection 123 00:06:07,333 --> 00:06:10,535 between Orlov and one of Elias Voit's attackers. 124 00:06:10,536 --> 00:06:12,404 Some guy named Francis Howard. 125 00:06:12,405 --> 00:06:13,905 Turns out, Orlov once represented 126 00:06:13,906 --> 00:06:16,742 Howard's uncle, Gino, in a narcotics case. 127 00:06:16,743 --> 00:06:18,910 And so, yesterday, when they knocked on Gino's door... 128 00:06:18,911 --> 00:06:21,913 He confessed that Orlov reached out with a cash offer 129 00:06:21,914 --> 00:06:26,151 for his family if his nephew whacked Voit. 130 00:06:26,152 --> 00:06:27,252 Not exactly a huge surprise, right? 131 00:06:27,253 --> 00:06:28,553 I mean, why wouldn't Orlov 132 00:06:28,554 --> 00:06:30,589 want to pay to be free of Voit's debt? 133 00:06:30,590 --> 00:06:32,023 Yeah, but this is huge. 134 00:06:32,024 --> 00:06:34,726 This gets us an arrest warrant for Orlov. 135 00:06:34,727 --> 00:06:37,429 And a search warrant for his computers and communications, 136 00:06:37,430 --> 00:06:38,897 which should help you track down what's left 137 00:06:38,898 --> 00:06:40,465 of Voit's serial killer network. 138 00:06:40,466 --> 00:06:43,535 Uh, "help me"? We're a team. 139 00:06:43,536 --> 00:06:45,772 (phone buzzes) 140 00:06:50,777 --> 00:06:52,711 What's wrong? 141 00:06:52,712 --> 00:06:54,914 (sets down phone) 142 00:06:57,884 --> 00:07:01,753 MAN (over P.A. system): Dr. Scott, please report to OR One. 143 00:07:01,754 --> 00:07:05,291 Dr. Scott to OR One, please. 144 00:07:09,762 --> 00:07:12,198 Can you believe this shit? 145 00:07:19,272 --> 00:07:21,474 ? ? 146 00:07:28,087 --> 00:07:32,317 OCHOA: Mr. Voit's regaining consciousness 147 00:07:32,318 --> 00:07:34,619 in this sudden manner is as surprising 148 00:07:34,620 --> 00:07:38,456 to the hospital staff here as I imagine it must be to you. 149 00:07:38,457 --> 00:07:40,292 And Nurse Luna can attest to the fact 150 00:07:40,293 --> 00:07:42,727 that his physical strength is only impaired 151 00:07:42,728 --> 00:07:44,329 by his lack of exercise. 152 00:07:44,330 --> 00:07:47,499 However, my own preliminary examination confirms that, 153 00:07:47,500 --> 00:07:50,302 while he is cognizant of his surroundings, 154 00:07:50,303 --> 00:07:54,039 Mr. Voit appears to be suffering from a retrograde amnesia. 155 00:07:54,040 --> 00:07:56,041 I'm sorry, Dr. Ochoa, are you saying 156 00:07:56,042 --> 00:07:58,743 that Voit doesn't remember anything? 157 00:07:58,744 --> 00:08:00,712 Not even his own name. 158 00:08:00,713 --> 00:08:02,747 Um, are you sure about that? 159 00:08:02,748 --> 00:08:05,283 OCHOA: Well, more tests will have to be conducted, of course. 160 00:08:05,284 --> 00:08:08,386 Particularly because his verbal communication is limited. 161 00:08:08,387 --> 00:08:12,791 He's unable to speak beyond a handful of monosyllables. 162 00:08:12,792 --> 00:08:15,861 (sighs) Dr. Ochoa, are you aware of his background? 163 00:08:15,862 --> 00:08:18,263 Dr. Lewis, whatever his criminal record is, 164 00:08:18,264 --> 00:08:22,467 it is completely irrelevant to his recovery. 165 00:08:22,468 --> 00:08:23,802 Will he recover? 166 00:08:23,803 --> 00:08:26,371 Fortunately, he's already on that road. 167 00:08:26,372 --> 00:08:28,940 Okay, but will he remember? 168 00:08:28,941 --> 00:08:31,176 Well, that's a little harder to say for sure, 169 00:08:31,177 --> 00:08:32,811 but what I believe I can say is that, 170 00:08:32,812 --> 00:08:35,347 for better, for worse, 171 00:08:35,348 --> 00:08:37,783 Mr. Voit may never be the same man ever again. 172 00:08:40,186 --> 00:08:42,454 I see you. Good job. 173 00:08:42,455 --> 00:08:44,257 (panting) 174 00:08:45,313 --> 00:08:47,959 You want to go around again? 175 00:08:47,960 --> 00:08:49,661 Mm. Yeah. 176 00:08:49,662 --> 00:08:50,962 Yeah, uh... 177 00:08:50,963 --> 00:08:52,764 M-Me. 178 00:08:52,765 --> 00:08:55,801 All right, go for it. 179 00:09:09,849 --> 00:09:12,685 Back among the living, I see. 180 00:09:18,858 --> 00:09:20,259 Dad? 181 00:09:24,497 --> 00:09:26,666 ? ? 182 00:09:32,271 --> 00:09:36,541 ROSSI: "Every man takes the limits of his own field of vision 183 00:09:36,542 --> 00:09:38,543 for the limits of the world." 184 00:09:38,544 --> 00:09:41,012 Arthur Schopenhauer. 185 00:09:41,013 --> 00:09:43,515 {\an8}That's complete bullshit. He's lying. 186 00:09:43,516 --> 00:09:46,184 {\an8}ALVEZ: Yeah, if people buy into this Rain Man bit, 187 00:09:46,185 --> 00:09:48,353 {\an8}Voit could be declared incompetent. 188 00:09:48,354 --> 00:09:52,123 {\an8}And they'll just let him walk right out the door. 189 00:09:52,124 --> 00:09:54,659 {\an8}They're not gonna- They can't do... Can they do that? 190 00:09:54,660 --> 00:09:56,428 {\an8}Yes, they can. 191 00:09:56,429 --> 00:09:57,696 {\an8}Under the First Step Act, 192 00:09:57,697 --> 00:09:59,197 {\an8}it's possible Voit could be granted 193 00:09:59,198 --> 00:10:00,665 {\an8}a "compassionate release." 194 00:10:00,666 --> 00:10:02,200 {\an8}(sighs) Now, look. Guys, I-I get 195 00:10:02,201 --> 00:10:04,536 {\an8}the skepticism, okay? But Voit did not just fake 196 00:10:04,537 --> 00:10:07,706 {\an8}being in a medically-induced coma for months. 197 00:10:07,707 --> 00:10:09,307 {\an8}And Dr. Julia Ochoa 198 00:10:09,308 --> 00:10:10,842 {\an8}is one of the country's leading neuropsychiatrists, 199 00:10:10,843 --> 00:10:13,211 {\an8}all right? Her expertise cannot be dismissed here. 200 00:10:13,212 --> 00:10:15,180 {\an8}Uh, with all due respect to the good doctor, 201 00:10:15,181 --> 00:10:17,582 {\an8}Voit is a one of a kind psychopath. 202 00:10:17,583 --> 00:10:21,086 {\an8}So, if anybody on this planet could fake amnesia, 203 00:10:21,087 --> 00:10:22,687 {\an8}it's that piece of shit. 204 00:10:22,688 --> 00:10:24,656 {\an8}Vincent Orlov is on the run. 205 00:10:24,657 --> 00:10:26,691 {\an8}- ROSSI: What the hell happened? - GREEN: An hour ago, 206 00:10:26,692 --> 00:10:28,827 {\an8}agents and marshals raided his apartment and office. 207 00:10:28,828 --> 00:10:30,228 {\an8}Both were pretty much cleaned out. 208 00:10:30,229 --> 00:10:32,197 {\an8}It may still be possible to catch up with him. 209 00:10:32,198 --> 00:10:34,299 {\an8}He left behind a hard drive. 210 00:10:34,300 --> 00:10:36,401 {\an8}Oh, it's so cute 211 00:10:36,402 --> 00:10:39,070 {\an8}when folks think that a deleted computer history 212 00:10:39,071 --> 00:10:40,572 {\an8}- is meaningless. - Penelope, I want you and Tyler 213 00:10:40,573 --> 00:10:42,073 {\an8}to follow up on that hard drive. 214 00:10:42,074 --> 00:10:44,576 {\an8}Emily, sorry, but I leave for my field assignment 215 00:10:44,577 --> 00:10:46,311 {\an8}- in Mobile in like... - Uh... 216 00:10:46,312 --> 00:10:48,780 {\an8}about that, kid- change of plans. 217 00:10:48,781 --> 00:10:50,315 {\an8}PRENTISS: With Voit back in play, 218 00:10:50,316 --> 00:10:53,351 {\an8}and your intimate knowledge of the Sicarius case 219 00:10:53,352 --> 00:10:55,020 {\an8}being invaluable, 220 00:10:55,021 --> 00:10:58,323 {\an8}the director approved my request that your first field assignment 221 00:10:58,324 --> 00:11:00,258 {\an8}be right here with us. 222 00:11:00,259 --> 00:11:02,193 {\an8}ALVEZ: Nice. That must mean you get 223 00:11:02,194 --> 00:11:04,329 {\an8}- an actual service weapon now. - LEWIS: Aw. 224 00:11:04,330 --> 00:11:06,531 {\an8}- Big boy bullets. - ALVEZ: Look at you. 225 00:11:06,532 --> 00:11:09,300 {\an8}- (chuckles) Thank you. - You're welcome. (laughs) 226 00:11:09,301 --> 00:11:13,571 {\an8}JJ, Dave, I want you to talk to anyone Orlov was close to. 227 00:11:13,572 --> 00:11:15,073 {\an8}It's possible he had friends, 228 00:11:15,074 --> 00:11:17,142 {\an8}but start by trying to track down the ex-wife. 229 00:11:17,143 --> 00:11:20,278 {\an8}Tara, Luke, I'm gonna roll the dice here 230 00:11:20,279 --> 00:11:23,314 {\an8}and have Rebecca petition for us to be allowed to conduct 231 00:11:23,315 --> 00:11:24,949 {\an8}a competency evaluation. 232 00:11:24,950 --> 00:11:29,054 {\an8}That means you will run whatever tests you need on Voit 233 00:11:29,055 --> 00:11:32,323 {\an8}to see if he is actually suffering from brain damage 234 00:11:32,324 --> 00:11:33,458 {\an8}or giving us all 235 00:11:33,459 --> 00:11:35,761 {\an8}an Oscar-worthy performance. 236 00:11:37,129 --> 00:11:39,231 {\an8}What's your name? 237 00:11:43,969 --> 00:11:45,271 {\an8}No. 238 00:11:54,180 --> 00:11:56,590 {\an8}LEWIS (over speaker): This should help. 239 00:12:03,155 --> 00:12:05,624 {\an8}You... you're welcome. 240 00:12:10,162 --> 00:12:11,764 {\an8}What's your name? 241 00:12:13,365 --> 00:12:14,499 (sighs) 242 00:12:14,500 --> 00:12:16,001 (typing on tablet) 243 00:12:17,736 --> 00:12:19,138 LEWIS: "I do not know." 244 00:12:20,172 --> 00:12:21,574 Where do you live? 245 00:12:23,843 --> 00:12:25,510 (typing on tablet) 246 00:12:25,511 --> 00:12:28,280 "I cannot remember." 247 00:12:32,017 --> 00:12:33,819 Where were you born? 248 00:12:38,090 --> 00:12:39,157 (sighs) 249 00:12:39,158 --> 00:12:41,594 (typing on tablet) 250 00:12:48,801 --> 00:12:50,269 Okay. 251 00:12:59,211 --> 00:13:00,845 All right. 252 00:13:00,846 --> 00:13:03,181 I want you to draw a clockface. 253 00:13:03,182 --> 00:13:04,549 Okay? 254 00:13:04,550 --> 00:13:07,853 Start by putting the numbers where they belong. 255 00:13:21,167 --> 00:13:25,371 Okay, now, put the hands at ten past 11. 256 00:13:46,825 --> 00:13:49,028 "Did I do something wrong?" 257 00:13:56,035 --> 00:13:57,135 Hi. 258 00:13:57,136 --> 00:13:59,438 (door closes) 259 00:14:04,343 --> 00:14:08,746 Tell me if anything I show you holds any meaning for you. 260 00:14:08,747 --> 00:14:10,249 Okay? 261 00:14:35,140 --> 00:14:36,475 No. 262 00:14:48,687 --> 00:14:50,589 "Should I know him?" 263 00:15:01,667 --> 00:15:03,469 Do you recognize this man? 264 00:15:04,370 --> 00:15:05,738 I, uh... 265 00:15:09,708 --> 00:15:12,144 My father. 266 00:15:16,348 --> 00:15:17,750 He's... 267 00:15:19,251 --> 00:15:22,121 ...here yesterday. 268 00:15:23,822 --> 00:15:26,225 What do you remember about him? 269 00:15:29,795 --> 00:15:31,797 I remember... 270 00:15:34,033 --> 00:15:35,967 (stammers) 271 00:15:35,968 --> 00:15:38,637 ...Second Street. 272 00:15:41,307 --> 00:15:43,042 F... 273 00:15:45,110 --> 00:15:48,646 I mean, look, if it is all just an act, 274 00:15:48,647 --> 00:15:50,715 - I got to tell you, it's... - ALVEZ: What do you mean, "if"? 275 00:15:50,716 --> 00:15:52,050 (stammers) 276 00:15:52,051 --> 00:15:54,018 Props to the fucking guy, okay? 277 00:15:54,019 --> 00:15:56,888 I mean, it's... it's pretty damn convincing. 278 00:15:56,889 --> 00:15:59,724 - It's-it's more than convincing, Luke. - Oh, come on. 279 00:15:59,725 --> 00:16:02,827 He tosses out "Second Street" as if to tease us 280 00:16:02,828 --> 00:16:05,363 about conveniently forgetting everything 281 00:16:05,364 --> 00:16:07,131 except- wait for it- 282 00:16:07,132 --> 00:16:10,134 - the location of his hunting ground. - OCHOA: I'm sorry, 283 00:16:10,135 --> 00:16:11,836 if I might interject, 284 00:16:11,837 --> 00:16:13,738 the cognitive surveys we ran here, 285 00:16:13,739 --> 00:16:16,007 while not without their limitations, 286 00:16:16,008 --> 00:16:19,110 have proven to be helpful in differentiating truth 287 00:16:19,111 --> 00:16:21,079 from fiction with patients suffering from 288 00:16:21,080 --> 00:16:22,413 dissociative identity disorder. 289 00:16:22,414 --> 00:16:24,215 Doctor, you have never treated anyone 290 00:16:24,216 --> 00:16:25,950 like this man, ever. 291 00:16:25,951 --> 00:16:27,552 I appreciate, based on your experience, 292 00:16:27,553 --> 00:16:29,120 how you may perceive him as having 293 00:16:29,121 --> 00:16:32,790 extraordinary gifts, but based on my experience, 294 00:16:32,791 --> 00:16:34,625 I can see a human being 295 00:16:34,626 --> 00:16:37,495 suffering from a traumatic brain injury. 296 00:16:37,496 --> 00:16:40,131 Have you ever heard of a man named Harold Shipman? 297 00:16:40,132 --> 00:16:41,366 - Oh, Luke. - OCHOA: No, it's all right. 298 00:16:41,367 --> 00:16:43,034 I-I am unfamiliar with that name. 299 00:16:43,035 --> 00:16:45,603 Harold Shipman is also known as Dr. Death, 300 00:16:45,604 --> 00:16:46,938 and he's believed to have murdered 301 00:16:46,939 --> 00:16:48,940 over 200 of his own patients. 302 00:16:48,941 --> 00:16:51,142 He worked alongside some very smart people, 303 00:16:51,143 --> 00:16:53,578 and none of them knew 304 00:16:53,579 --> 00:16:55,113 who or what the man really was. 305 00:16:55,114 --> 00:16:57,248 Come on. Do you really think that Voit is that good? 306 00:16:57,249 --> 00:16:58,616 That I can sit across from him, 307 00:16:58,617 --> 00:17:00,418 looking him directly in the eye, 308 00:17:00,419 --> 00:17:02,053 and be fooled by his lies? 309 00:17:02,054 --> 00:17:05,157 That's what really scares me. 310 00:17:06,692 --> 00:17:09,094 - Hey, hey, hard drive. - (typing on keyboard) 311 00:17:09,095 --> 00:17:11,262 You recognize this coding sequence, yeah? 312 00:17:11,263 --> 00:17:13,598 I do. It's on Orlov's hard drive? 313 00:17:13,599 --> 00:17:14,766 You betcha. 314 00:17:14,767 --> 00:17:16,000 It's basically the same code I used 315 00:17:16,001 --> 00:17:17,568 to connect with Voit's network. 316 00:17:17,569 --> 00:17:19,937 GARCIA: Dare I say, this is the digital key 317 00:17:19,938 --> 00:17:22,273 to the bleakest of internet doors. 318 00:17:22,274 --> 00:17:24,976 And from what I can gather with my gandering, 319 00:17:24,977 --> 00:17:26,711 it looks like, in the last 24 hours, 320 00:17:26,712 --> 00:17:29,180 our Little Orly has been piggybacking 321 00:17:29,181 --> 00:17:31,416 off of Voit's old lines 322 00:17:31,417 --> 00:17:32,950 of encrypted communication. 323 00:17:32,951 --> 00:17:34,452 It looks as though Orlov has been 324 00:17:34,453 --> 00:17:37,155 sending and receiving messages from somebody 325 00:17:37,156 --> 00:17:38,656 that appear to be routing through 326 00:17:38,657 --> 00:17:43,094 a page on the farthest strand of this dark web. 327 00:17:43,095 --> 00:17:45,797 And here it is. And... 328 00:17:45,798 --> 00:17:47,532 (computer chimes) 329 00:17:47,533 --> 00:17:48,699 Okay. 330 00:17:48,700 --> 00:17:50,234 I bet every pair of glasses I own, 331 00:17:50,235 --> 00:17:53,105 this is not gonna be a cute cat video. 332 00:17:55,974 --> 00:17:58,876 - You know, I can do this, if you... - No, Tyler. 333 00:17:58,877 --> 00:18:01,212 This is not about me. 334 00:18:01,213 --> 00:18:04,048 This is about saving... 335 00:18:04,049 --> 00:18:06,318 her. 336 00:18:19,531 --> 00:18:21,733 (whip cracking) 337 00:18:26,972 --> 00:18:30,308 - ? I want you ? - ? I want you ? 338 00:18:30,309 --> 00:18:33,511 - ? I need you ? - ? I need you ? 339 00:18:33,512 --> 00:18:36,080 ? There ain't no way ? 340 00:18:36,081 --> 00:18:39,750 ? I'm ever gonna love you ? 341 00:18:39,751 --> 00:18:42,687 ? Now don't be sad ? 342 00:18:42,688 --> 00:18:45,223 PLAYTHING: ? Don't be sad ? 343 00:18:45,224 --> 00:18:49,962 BOTH: ? 'Cause two out of three ain't bad... ? 344 00:18:52,397 --> 00:18:54,732 - (crying) - ? Don't ? 345 00:18:54,733 --> 00:18:57,068 BOTH: ? Be sad... ? 346 00:18:57,069 --> 00:18:59,103 PLAY THING: (crying) Oh, God. 347 00:18:59,104 --> 00:19:00,705 - ? 'Cause two out of three ain't bad... ? - Okay. 348 00:19:00,706 --> 00:19:03,541 Uh, okay, okay, okay. Let's... 349 00:19:03,542 --> 00:19:06,511 do this. Get this sweetheart back. 350 00:19:06,512 --> 00:19:10,081 Uh, I have definitely seen those data markers before. 351 00:19:10,082 --> 00:19:12,283 Yeah, I'm pretty sure you have, 352 00:19:12,284 --> 00:19:14,719 because we know who made these. 353 00:19:14,720 --> 00:19:16,187 GREEN: When we first suspected Orlov 354 00:19:16,188 --> 00:19:18,022 was helping Voit talk to Gold Star, 355 00:19:18,023 --> 00:19:20,324 Rebecca and I uncovered a series of encrypted messages 356 00:19:20,325 --> 00:19:22,727 that were being passed through Orlov's IP 357 00:19:22,728 --> 00:19:24,128 and posted to Voit's network. 358 00:19:24,129 --> 00:19:26,297 They were from an unsub calling himself 359 00:19:26,298 --> 00:19:27,532 "The Zookeeper." 360 00:19:27,533 --> 00:19:28,866 Yes. So, this guy's first message 361 00:19:28,867 --> 00:19:30,535 to Voit, he says, 362 00:19:30,536 --> 00:19:33,070 "Put anyone in a cage, and they become an animal." 363 00:19:33,071 --> 00:19:35,606 And his last message he posted, 364 00:19:35,607 --> 00:19:37,542 with these terrible videos, reads, 365 00:19:37,543 --> 00:19:39,777 - "Taming the Beast." - ROSSI: But Orlov 366 00:19:39,778 --> 00:19:41,012 can't be this Zookeeper. 367 00:19:41,013 --> 00:19:42,547 No. He doesn't fit the profile. 368 00:19:42,548 --> 00:19:44,348 Absolutely. So, I'm thinking Orlov 369 00:19:44,349 --> 00:19:46,784 met Zookeeper through his legal practice, and then 370 00:19:46,785 --> 00:19:48,819 he decided to use Zookeeper's persona 371 00:19:48,820 --> 00:19:50,354 to get Voit's attention online. 372 00:19:50,355 --> 00:19:51,455 It worked. 373 00:19:51,456 --> 00:19:53,925 And now, maybe Zookeeper's 374 00:19:53,926 --> 00:19:55,960 helping Orlov to disappear. 375 00:19:55,961 --> 00:19:58,262 Do we know who this woman is? 376 00:19:58,263 --> 00:19:59,497 I IDed her through facial recognition. 377 00:19:59,498 --> 00:20:01,165 This is Sabrina Traver. 378 00:20:01,166 --> 00:20:03,134 She's 27 years old, she's been missing 379 00:20:03,135 --> 00:20:05,136 for a year from Fairfax Village, D.C. 380 00:20:05,137 --> 00:20:06,637 GREEN: There were also indications 381 00:20:06,638 --> 00:20:09,106 she was a sex worker, who solicited online. 382 00:20:09,107 --> 00:20:10,841 And from Zookeeper's network posts, 383 00:20:10,842 --> 00:20:13,945 he likes to kidnap sex workers and "tame" them into submission. 384 00:20:13,946 --> 00:20:16,080 GARCIA: Yeah, additionally, in his posts, he says 385 00:20:16,081 --> 00:20:19,684 that once, uh, they are "obedient," he gets "bored" 386 00:20:19,685 --> 00:20:21,819 and becomes "a boy who breaks his toys." 387 00:20:21,820 --> 00:20:23,688 - It's so gross. - Jesus. 388 00:20:23,689 --> 00:20:25,723 Do you have any idea how many victims we're talking about? 389 00:20:25,724 --> 00:20:27,592 GREEN: Uh, he took instruction from Voit well, 390 00:20:27,593 --> 00:20:29,794 so there's no way to nail down Zookeeper's true victim count. 391 00:20:29,795 --> 00:20:31,629 Do we know if Sabrina's still alive? 392 00:20:31,630 --> 00:20:34,999 GARCIA: (sighs) Uh, I-I really want to say yes, 393 00:20:35,000 --> 00:20:38,769 because the metadata in these videos is within the last week, 394 00:20:38,770 --> 00:20:41,472 but there's no way to know for sure. 395 00:20:41,473 --> 00:20:43,407 Okay, we need to make interviewing 396 00:20:43,408 --> 00:20:46,510 Sabrina Traver's friends and family our top priority. 397 00:20:46,511 --> 00:20:49,513 Penelope, Tyler, keep your eyes on that link and see 398 00:20:49,514 --> 00:20:52,116 if you can track down where the videos are coming from. 399 00:20:52,117 --> 00:20:54,319 ? ? 400 00:21:01,526 --> 00:21:03,694 - (exhales) - You all right there? 401 00:21:03,695 --> 00:21:07,498 Yeah. Just... 402 00:21:07,499 --> 00:21:09,635 wish I weren't such a klutz. 403 00:21:11,303 --> 00:21:12,537 Right this way. 404 00:21:13,405 --> 00:21:14,973 (laughs softly) 405 00:21:17,943 --> 00:21:19,311 (glass clinking) 406 00:21:20,145 --> 00:21:21,947 (hollow pop) 407 00:21:32,257 --> 00:21:34,592 So, what are we celebrating? 408 00:21:34,593 --> 00:21:37,295 Um, my first time. (chuckles) 409 00:21:38,897 --> 00:21:43,534 You know, with someone like you. 410 00:21:43,535 --> 00:21:45,336 (chuckles) 411 00:21:45,337 --> 00:21:47,238 You mean, a professional. 412 00:21:47,239 --> 00:21:49,206 (chuckles) 413 00:21:49,207 --> 00:21:51,943 - Yes. - (laughs) 414 00:21:53,211 --> 00:21:55,579 I'm sorry. Is this weird? 415 00:21:55,580 --> 00:21:58,984 No, no, it's fine. I love champagne. 416 00:22:00,619 --> 00:22:04,022 I bet it tastes almost as sweet as you. 417 00:22:05,123 --> 00:22:07,658 (laughs softly) 418 00:22:07,659 --> 00:22:09,894 - You are gorgeous. - (chuckles) 419 00:22:09,895 --> 00:22:11,195 Thank you. 420 00:22:11,196 --> 00:22:13,698 I'm sorry about the mix-up with the money... 421 00:22:13,699 --> 00:22:15,800 Uh- don't worry about it, baby. 422 00:22:15,801 --> 00:22:17,134 Relax. 423 00:22:17,135 --> 00:22:19,770 You've got me all night. 424 00:22:19,771 --> 00:22:21,740 Yeah. 425 00:22:22,507 --> 00:22:24,509 Would you excuse me? 426 00:22:32,117 --> 00:22:33,818 (laughs softly) 427 00:22:33,819 --> 00:22:35,754 (footsteps approaching) 428 00:22:37,923 --> 00:22:39,891 (Tia clears throat) 429 00:22:41,593 --> 00:22:43,528 Is it time? 430 00:22:44,362 --> 00:22:47,099 You-you can finish your drink. 431 00:22:48,033 --> 00:22:50,202 (laughs) 432 00:22:57,809 --> 00:23:00,344 You remember my safe word? 433 00:23:00,345 --> 00:23:02,279 "Red." 434 00:23:02,280 --> 00:23:04,549 ? ? 435 00:23:05,383 --> 00:23:06,952 (exhales) 436 00:23:09,387 --> 00:23:11,623 (gasps) 437 00:23:14,326 --> 00:23:16,827 Uh, r-r... 438 00:23:16,828 --> 00:23:19,264 (gasping) 439 00:23:21,733 --> 00:23:23,268 Re... 440 00:23:25,904 --> 00:23:27,204 Re... 441 00:23:27,205 --> 00:23:29,173 (strains) 442 00:23:29,174 --> 00:23:31,042 - (gasping) - (thuds) 443 00:23:32,811 --> 00:23:35,480 - (gasping) - (shushing) 444 00:23:36,948 --> 00:23:40,284 It's gonna be all right, Tia. 445 00:23:40,285 --> 00:23:42,419 I'm not gonna kill you. 446 00:23:42,420 --> 00:23:44,856 - I need to tame you first. - (gasps) 447 00:23:49,928 --> 00:23:52,130 What about this one? 448 00:23:54,800 --> 00:23:57,201 Mo-Motorcycle. 449 00:23:57,202 --> 00:23:58,903 Good. 450 00:23:58,904 --> 00:24:01,406 And this one? 451 00:24:06,545 --> 00:24:08,446 VOIT: Uh... 452 00:24:09,314 --> 00:24:10,481 Skateboard. 453 00:24:10,482 --> 00:24:12,484 - Excellent. - (laughs softly) 454 00:24:16,121 --> 00:24:18,123 (Voit exhales) 455 00:24:20,158 --> 00:24:22,494 M- uh... Mi... 456 00:24:24,963 --> 00:24:27,832 - Mi... (grumbles) - Take your time. 457 00:24:27,833 --> 00:24:29,868 (inhales sharply) 458 00:24:34,573 --> 00:24:36,041 Microwave. 459 00:24:36,908 --> 00:24:38,709 - Very good. - (laughs softly) 460 00:24:38,710 --> 00:24:40,010 Great job. 461 00:24:40,011 --> 00:24:41,645 LEWIS: Look, based on the results 462 00:24:41,646 --> 00:24:43,247 of the Galveston Test, 463 00:24:43,248 --> 00:24:44,448 Voit isn't lying. 464 00:24:44,449 --> 00:24:46,217 Now, obviously, 465 00:24:46,218 --> 00:24:47,585 to eliminate any doubt around here, 466 00:24:47,586 --> 00:24:49,787 we need to see inside the guy's head, 467 00:24:49,788 --> 00:24:51,722 so Dr. Ochoa is suggesting that we run 468 00:24:51,723 --> 00:24:53,891 a PCL-R empathy test at the same time 469 00:24:53,892 --> 00:24:56,627 that we conduct a positron emission topography Scan. 470 00:24:56,628 --> 00:24:58,462 Well, I got to tell you, I am gonna need 471 00:24:58,463 --> 00:25:00,631 a shitload of science on this one for me 472 00:25:00,632 --> 00:25:02,733 - to believe Voit. - I'm with you. 473 00:25:02,734 --> 00:25:04,668 - LEWIS: Yeah, I know. So I'm gonna... - GARCIA: Emily. 474 00:25:04,669 --> 00:25:08,540 I think I identified more victims of The Zookeeper. 475 00:25:08,541 --> 00:25:11,876 Melissa Zyn and Kora Post. I say "possible victims" 476 00:25:11,877 --> 00:25:15,045 because there's no actual proof that they're no longer with us. 477 00:25:15,046 --> 00:25:17,147 But they have eerily similar biographies 478 00:25:17,148 --> 00:25:18,716 to that of Sabrina Traver, 479 00:25:18,717 --> 00:25:21,252 and they've both been missing for about five years. 480 00:25:21,253 --> 00:25:23,621 So, we're talking roughly the start of the pandemic. 481 00:25:23,622 --> 00:25:25,990 Since around the time Voit put together his network. 482 00:25:25,991 --> 00:25:27,992 (sighs) They were arrested for sex work? 483 00:25:27,993 --> 00:25:30,628 GREEN: Uh, no, Melissa was charged with a DUI, 484 00:25:30,629 --> 00:25:32,263 Kora for assault. 485 00:25:32,264 --> 00:25:35,034 But again, there was evidence of online solicitation. 486 00:25:35,035 --> 00:25:37,501 And, you know, what really gets my blood up 487 00:25:37,502 --> 00:25:40,104 is that the local authorities are like, "Oh, sex workers, 488 00:25:40,105 --> 00:25:41,972 "and domestic abuse and drugs, 489 00:25:41,973 --> 00:25:44,742 "so, couldn't possibly be that they are actually missing, 490 00:25:44,743 --> 00:25:46,977 they must have gone and went and changed their lives," 491 00:25:46,978 --> 00:25:48,779 so they didn't follow up on the missing persons reports 492 00:25:48,780 --> 00:25:50,482 PRENTISS: Yeah. 493 00:25:51,650 --> 00:25:54,486 If only someone had taken more time to care about them. 494 00:25:55,320 --> 00:25:58,455 Dave and JJ are talking to Sabrina Traver's sister. 495 00:25:58,456 --> 00:26:01,091 Hopefully, she can give us something to go on. 496 00:26:01,092 --> 00:26:03,560 Sabrina's the baby of the family, 497 00:26:03,561 --> 00:26:06,630 and she definitely wanted to carve out her own path in life. 498 00:26:06,631 --> 00:26:10,668 The problem was, she never had any money, and... 499 00:26:10,669 --> 00:26:13,371 she absolutely refused to go back to school. 500 00:26:14,172 --> 00:26:17,007 We found her social media accounts. 501 00:26:17,008 --> 00:26:21,279 Don't you mean her "content subscription" accounts? 502 00:26:22,881 --> 00:26:25,616 She loved the attention. 503 00:26:25,617 --> 00:26:27,852 And the ability to make money. 504 00:26:29,220 --> 00:26:32,624 From all those adoring men on the Internet. 505 00:26:33,591 --> 00:26:37,761 Did Sabrina arrange to meet the men in person? 506 00:26:37,762 --> 00:26:40,364 It wasn't her idea. 507 00:26:40,365 --> 00:26:42,466 She met this guy. 508 00:26:42,467 --> 00:26:44,468 His name's Owen. Owen Moss. 509 00:26:44,469 --> 00:26:48,473 He was the one who encouraged her to take all these pictures. 510 00:26:49,975 --> 00:26:51,709 Bikinis. 511 00:26:51,710 --> 00:26:54,244 Lingerie. 512 00:26:54,245 --> 00:26:56,147 And then naked. 513 00:26:57,048 --> 00:26:59,883 Owen wanted her to meet men. 514 00:26:59,884 --> 00:27:02,619 That fucker pimped her out. 515 00:27:02,620 --> 00:27:05,489 And when she went missing, nobody could find him. 516 00:27:05,490 --> 00:27:09,194 Yet nobody considered him a suspect. 517 00:27:10,762 --> 00:27:13,397 - No. - Until now. 518 00:27:13,398 --> 00:27:16,333 Elsie, we're gonna find Owen. 519 00:27:16,334 --> 00:27:18,869 We promise you that. 520 00:27:18,870 --> 00:27:21,905 We will find your sister, too. 521 00:27:21,906 --> 00:27:24,175 And bring her home. 522 00:27:25,977 --> 00:27:27,712 Thank you. 523 00:27:32,350 --> 00:27:34,251 Drew, ease up. 524 00:27:34,252 --> 00:27:36,220 You're overreacting. 525 00:27:36,221 --> 00:27:38,756 DREW (over phone): I'm not. I was standing in the goddamn room. 526 00:27:38,757 --> 00:27:41,191 I was right there when they presented the budget. 527 00:27:41,192 --> 00:27:42,893 They need our division. 528 00:27:42,894 --> 00:27:45,529 They do, but they don't need it to be so big. 529 00:27:45,530 --> 00:27:48,232 That's why they were talking about future consolidations, 530 00:27:48,233 --> 00:27:50,934 which means fucking layoffs, dude. 531 00:27:50,935 --> 00:27:52,970 I don't know, man. 532 00:27:52,971 --> 00:27:55,606 We're, like, the backbone of the company. 533 00:27:55,607 --> 00:27:57,441 Are we? 534 00:27:57,442 --> 00:27:59,576 I mean, that's what they tell you. 535 00:27:59,577 --> 00:28:02,613 But when push comes to shove, they're gonna totally fuck you. 536 00:28:02,614 --> 00:28:04,883 ? ? 537 00:28:06,518 --> 00:28:08,353 Clyde? 538 00:28:09,154 --> 00:28:10,287 Still there? 539 00:28:10,288 --> 00:28:12,190 Yeah. 540 00:28:13,191 --> 00:28:14,825 It's frustrating. 541 00:28:14,826 --> 00:28:17,896 You just can't control anything in this life. 542 00:28:19,197 --> 00:28:20,999 Yeah. 543 00:28:24,836 --> 00:28:27,906 Look, can I call you back later? 544 00:28:28,873 --> 00:28:30,674 Sure. I appreciate you. 545 00:28:30,675 --> 00:28:32,944 (high-pitched ringing) 546 00:28:36,247 --> 00:28:38,483 ("Hellbringer" by Coffins playing) 547 00:28:45,657 --> 00:28:48,659 - (grunting) - ? Surrounded ? 548 00:28:48,660 --> 00:28:51,963 ? By the fear ? 549 00:28:52,997 --> 00:28:55,365 ? Squashed ? 550 00:28:55,366 --> 00:28:57,302 ? Sanity ? 551 00:28:59,270 --> 00:29:01,773 ? Chorus ? 552 00:29:03,174 --> 00:29:06,211 ? Of screams ? 553 00:29:07,011 --> 00:29:09,379 ? Bestial... ? 554 00:29:09,380 --> 00:29:11,282 (gasps, panting) 555 00:29:12,283 --> 00:29:13,717 No, wait, wait. Please. 556 00:29:13,718 --> 00:29:15,352 Please, w-wait. 557 00:29:15,353 --> 00:29:17,321 You have to let me go. 558 00:29:17,322 --> 00:29:18,689 (exhales) 559 00:29:18,690 --> 00:29:21,059 (moaning) 560 00:29:23,695 --> 00:29:25,830 (panting) 561 00:29:30,235 --> 00:29:32,971 You don't have to do this, you know. 562 00:29:34,939 --> 00:29:38,542 Come on, just... just call the police. 563 00:29:38,543 --> 00:29:40,010 Okay? 564 00:29:40,011 --> 00:29:41,445 God... 565 00:29:41,446 --> 00:29:43,114 I'm begging you. 566 00:29:43,948 --> 00:29:45,517 (soft clatter) 567 00:29:47,085 --> 00:29:49,720 (crying) 568 00:29:49,721 --> 00:29:51,389 (sniffles) 569 00:29:52,957 --> 00:29:55,225 (swallows, exhales) 570 00:29:55,226 --> 00:29:57,661 (gasps) 571 00:29:57,662 --> 00:29:59,864 (panting) 572 00:30:02,300 --> 00:30:04,369 ? ? 573 00:30:07,872 --> 00:30:10,041 (whimpers) 574 00:30:12,577 --> 00:30:14,344 (liquid pouring) 575 00:30:14,345 --> 00:30:16,513 Hey, hey! 576 00:30:16,514 --> 00:30:18,550 What's your name? 577 00:30:22,487 --> 00:30:24,656 I am my master's plaything. 578 00:30:26,991 --> 00:30:28,692 Wh- What? 579 00:30:28,693 --> 00:30:30,695 (footfalls echo) 580 00:30:33,531 --> 00:30:36,434 (whimpering) 581 00:30:43,408 --> 00:30:45,443 Hello there. 582 00:30:46,311 --> 00:30:48,446 (whimpering) 583 00:30:55,353 --> 00:30:57,120 (slurping) 584 00:30:57,121 --> 00:30:58,723 (exhales) 585 00:31:04,862 --> 00:31:06,364 (whimpers) 586 00:31:07,799 --> 00:31:09,299 Jealous? 587 00:31:09,300 --> 00:31:11,569 (moaning, sobbing) 588 00:31:14,472 --> 00:31:16,506 I want to show you something 589 00:31:16,507 --> 00:31:18,843 very special. 590 00:31:31,589 --> 00:31:33,123 TIA: Hey. 591 00:31:33,124 --> 00:31:34,626 Hey! 592 00:31:36,094 --> 00:31:38,196 Hey! Look at me! 593 00:31:39,497 --> 00:31:42,299 He is not your master. 594 00:31:42,300 --> 00:31:44,402 Okay? Just... 595 00:31:46,404 --> 00:31:49,073 You have a blade in your hand. 596 00:31:50,241 --> 00:31:51,408 You can do this. 597 00:31:51,409 --> 00:31:53,343 Just... just kill the motherfucker! 598 00:31:53,344 --> 00:31:55,946 Slash his fucking throat now! 599 00:31:55,947 --> 00:31:57,748 Please! 600 00:31:57,749 --> 00:32:00,050 Fuck! Fuck! 601 00:32:00,051 --> 00:32:01,552 (shouts) 602 00:32:09,260 --> 00:32:11,429 Thank you. 603 00:32:14,399 --> 00:32:16,601 How do I look? 604 00:32:20,571 --> 00:32:22,006 (blade rings) 605 00:32:23,741 --> 00:32:26,109 No! No. (gasps) 606 00:32:26,110 --> 00:32:27,745 (Sabrina chokes) 607 00:32:29,213 --> 00:32:31,816 (whimpering) 608 00:32:37,288 --> 00:32:39,657 Playtime is over. 609 00:32:53,237 --> 00:32:55,573 ? ? 610 00:32:57,642 --> 00:33:00,778 You're not gonna get away with this. (sniffles) 611 00:33:01,131 --> 00:33:03,080 Why is that? 612 00:33:03,081 --> 00:33:04,414 Because my friends and family, 613 00:33:04,415 --> 00:33:06,083 they're out looking for me. 614 00:33:06,084 --> 00:33:07,584 Right now. 615 00:33:07,585 --> 00:33:09,252 And the police? 616 00:33:09,253 --> 00:33:11,455 They're going to find this fucking hellhole. 617 00:33:11,456 --> 00:33:12,656 No. 618 00:33:12,657 --> 00:33:14,124 They won't. 619 00:33:14,125 --> 00:33:17,227 Because nobody's looking for you. 620 00:33:17,228 --> 00:33:18,495 My mom- 621 00:33:18,496 --> 00:33:20,263 (laughs): Your mom? 622 00:33:20,264 --> 00:33:22,966 You mean your mom who just got out of rehab? 623 00:33:22,967 --> 00:33:25,435 Or you mean your mom who charged you rent 624 00:33:25,436 --> 00:33:27,003 when you had to move back in with her? 625 00:33:27,004 --> 00:33:29,306 Or maybe you're thinking about your bestie, Kaitlyn. 626 00:33:29,307 --> 00:33:31,074 The one who fucked your last boyfriend? 627 00:33:31,075 --> 00:33:33,243 And your dad's dead. 628 00:33:33,244 --> 00:33:35,145 So, I mean, should I go on? 629 00:33:35,146 --> 00:33:36,713 How- 630 00:33:36,714 --> 00:33:38,515 How could you possibly know those things? 631 00:33:38,516 --> 00:33:41,886 Because I'm fucking smart, Tia. 632 00:33:44,288 --> 00:33:46,290 Why me? 633 00:33:46,291 --> 00:33:49,192 Because I can't help getting myself a hard-on 634 00:33:49,193 --> 00:33:52,562 for girls who alienate the ones they claim to love 635 00:33:52,563 --> 00:33:54,464 by indulging in their vanity 636 00:33:54,465 --> 00:33:57,735 and desire to be famous on "the Gram." 637 00:33:58,669 --> 00:34:01,304 You were an easy target 638 00:34:01,305 --> 00:34:04,174 because your whole world is an illusion. 639 00:34:04,175 --> 00:34:05,942 No, you're wrong. 640 00:34:05,943 --> 00:34:07,978 Am I? 641 00:34:07,979 --> 00:34:09,646 Anyway, 642 00:34:09,647 --> 00:34:13,251 even if I miscalculated how much someone cares about you... 643 00:34:14,085 --> 00:34:16,220 Check this out. 644 00:34:21,626 --> 00:34:23,160 TIA'S VOICE: Hey! 645 00:34:23,161 --> 00:34:24,895 I so wanted us to get together this weekend, 646 00:34:24,896 --> 00:34:27,564 but the thing is- crazy thing- 647 00:34:27,565 --> 00:34:29,332 I met this really cute guy. 648 00:34:29,333 --> 00:34:30,801 And he wants to take me to Miami 649 00:34:30,802 --> 00:34:32,335 - for, like, the next two weeks. - What? 650 00:34:32,336 --> 00:34:33,837 So I'll call you when I'm back. 651 00:34:33,838 --> 00:34:34,971 Love you. 652 00:34:34,972 --> 00:34:36,373 What the fuck? 653 00:34:36,374 --> 00:34:39,042 It sounds just like you, right? 654 00:34:39,043 --> 00:34:41,511 But wait, there's more. 655 00:34:41,512 --> 00:34:44,347 I call him "Serge." 656 00:34:44,348 --> 00:34:46,516 You like? 657 00:34:46,517 --> 00:34:48,152 TIA: That's... 658 00:34:48,920 --> 00:34:51,688 ...that's... that's impossible. 659 00:34:51,689 --> 00:34:54,024 {\an8}Hello? AI? 660 00:34:54,025 --> 00:34:55,525 {\an8}It's not that hard. 661 00:34:55,526 --> 00:34:57,962 {\an8}Still, I'll admit I had a little help. 662 00:34:58,763 --> 00:35:00,530 {\an8}But to recap... 663 00:35:00,531 --> 00:35:03,233 {\an8}nobody's riding to the rescue. 664 00:35:03,234 --> 00:35:05,503 It's just you and me, kid. 665 00:35:08,105 --> 00:35:09,806 I'd rather die 666 00:35:09,807 --> 00:35:13,043 than be turned into your fucking plaything. 667 00:35:13,044 --> 00:35:16,580 We'll just have to see about that, 668 00:35:16,581 --> 00:35:18,850 now, won't we? 669 00:35:26,791 --> 00:35:29,426 ROSSI: If Zookeeper has a new victim, 670 00:35:29,427 --> 00:35:31,162 that means... 671 00:35:31,963 --> 00:35:33,697 Yeah. 672 00:35:33,698 --> 00:35:35,365 That, um... 673 00:35:35,366 --> 00:35:37,501 like the first two possible victims- 674 00:35:37,502 --> 00:35:39,536 Kora Post and Melissa Zyn- 675 00:35:39,537 --> 00:35:42,072 no bodies have been discovered 676 00:35:42,073 --> 00:35:43,708 yet. 677 00:35:45,076 --> 00:35:47,043 Why did I make that promise? 678 00:35:47,044 --> 00:35:50,714 - Have you run facial recognition? - I have. 679 00:35:50,715 --> 00:35:52,182 Uh, her name is Tia Ryder. 680 00:35:52,183 --> 00:35:55,118 And no one has reported her missing. 681 00:35:55,119 --> 00:35:56,253 Why not? 682 00:35:56,254 --> 00:35:58,788 - Because of this. - TIA'S VOICE: Hey! 683 00:35:58,789 --> 00:36:01,091 I so wanted us to get together this weekend, 684 00:36:01,092 --> 00:36:03,727 but the thing is- crazy thing- 685 00:36:03,728 --> 00:36:06,096 I met this really cute guy, and he wants to take me 686 00:36:06,097 --> 00:36:08,365 to Miami for, like, the next two weeks. 687 00:36:08,366 --> 00:36:10,700 So I'll call you when I'm back. Love you. 688 00:36:10,701 --> 00:36:13,436 GREEN: This voice message was sent to Tia's best friend last night. 689 00:36:13,437 --> 00:36:15,672 And the photos were posted to her social media 690 00:36:15,673 --> 00:36:17,140 yesterday and today. 691 00:36:17,141 --> 00:36:18,441 (scoffs) 692 00:36:18,442 --> 00:36:20,310 Deepfakes. 693 00:36:20,311 --> 00:36:21,711 GREEN: Just like "BAU-Gate." 694 00:36:21,712 --> 00:36:23,280 And I checked the social media of Sabrina 695 00:36:23,281 --> 00:36:24,981 and Melissa and Kora 696 00:36:24,982 --> 00:36:27,250 and they all have the exact same kinds of forgeries. 697 00:36:27,251 --> 00:36:28,919 ROSSI: Son of a bitch. 698 00:36:28,920 --> 00:36:31,222 Voit taught him all this shit. 699 00:36:36,961 --> 00:36:39,797 VOIT: Hi, it's, uh... 700 00:36:41,699 --> 00:36:45,369 ...g-good to s... see you. 701 00:36:46,804 --> 00:36:47,971 What... 702 00:36:47,972 --> 00:36:50,474 what's wrong? 703 00:36:51,375 --> 00:36:53,411 Zookeeper. 704 00:36:55,346 --> 00:36:58,215 I... I don't understand. 705 00:37:05,056 --> 00:37:06,823 Zoo... 706 00:37:06,824 --> 00:37:09,493 keeper. 707 00:37:11,829 --> 00:37:14,332 I-I don't, I don't... (stammers) 708 00:37:15,733 --> 00:37:17,702 Who...? 709 00:37:22,039 --> 00:37:24,608 - (grunts) - Zookeeper! 710 00:37:24,609 --> 00:37:26,776 - Dad, don't hit me! Don't hit me! - ALVEZ: Dave! 711 00:37:26,777 --> 00:37:28,845 - Dave! Dave! - VOIT: Help! - Hey! Hey! Hey! 712 00:37:28,846 --> 00:37:30,648 Hey, hey! 713 00:37:39,350 --> 00:37:43,693 REBECCA: Given these special circumstances, 714 00:37:43,694 --> 00:37:47,130 I anticipate that as soon as Voit is assigned new counsel, 715 00:37:47,131 --> 00:37:48,465 you guys are gonna be barred 716 00:37:48,466 --> 00:37:50,967 from any further competency evaluations. 717 00:37:50,968 --> 00:37:52,235 Is there any way around it? 718 00:37:52,236 --> 00:37:54,070 REBECCA: Uh, funny you should ask. 719 00:37:54,071 --> 00:37:56,906 Voit's doctor received a handwritten note 720 00:37:56,907 --> 00:38:00,243 from him to give to Rossi that says, "Dad, 721 00:38:00,244 --> 00:38:01,878 sorry I made you mad." 722 00:38:01,879 --> 00:38:03,046 (scoffs) 723 00:38:03,047 --> 00:38:04,981 So, uh, Voit might just decide 724 00:38:04,982 --> 00:38:07,150 to ignore the advice of his counsel. 725 00:38:07,151 --> 00:38:10,120 Dr. Ochoa is impressed with Voit's progress so far. 726 00:38:10,121 --> 00:38:12,889 And I can't help but notice the improvement 727 00:38:12,890 --> 00:38:15,091 the guy makes after spending time with Rossi. 728 00:38:15,092 --> 00:38:17,494 I think it's due to the emotional 729 00:38:17,495 --> 00:38:19,496 reassurance he gets from spending time with his "father." 730 00:38:19,497 --> 00:38:22,432 Do we think we might be able to take advantage of this? 731 00:38:22,433 --> 00:38:24,034 No. 732 00:38:24,035 --> 00:38:26,102 Dave has made it crystal clear to me 733 00:38:26,103 --> 00:38:29,005 that he will never role-play as Voit's dad 734 00:38:29,006 --> 00:38:31,741 just so we can tease out some of his memories. 735 00:38:31,742 --> 00:38:33,376 Where are we with Orlov? 736 00:38:33,377 --> 00:38:35,645 Were you able to pull anything else from that hard drive? 737 00:38:35,646 --> 00:38:38,415 Oh, oh, no, no, that drive is a cold stone now. 738 00:38:38,416 --> 00:38:41,117 Besides the video posts to Voit's old network, 739 00:38:41,118 --> 00:38:43,286 we haven't intercepted any other types of communication 740 00:38:43,287 --> 00:38:45,889 between The Zookeeper and anybody else. 741 00:38:45,890 --> 00:38:47,524 All right, as it stands, 742 00:38:47,525 --> 00:38:50,894 without anything more from Orlov or Voit, we do still 743 00:38:50,895 --> 00:38:53,163 have enough to begin building a profile of Zookeeper. 744 00:38:53,164 --> 00:38:54,497 JJ: We do. 745 00:38:54,498 --> 00:38:56,766 In fact, I'd say our unsub bears 746 00:38:56,767 --> 00:38:59,069 several similarities to the Gilgo Beach Killer, 747 00:38:59,070 --> 00:39:00,637 - Rex Heuermann. - GREEN: He's male, 748 00:39:00,638 --> 00:39:03,273 Caucasian, probably somewhere between 30 and 50. 749 00:39:03,274 --> 00:39:05,608 We know he's organized, methodical. 750 00:39:05,609 --> 00:39:07,744 Suggests a higher education. 751 00:39:07,745 --> 00:39:09,345 Well, these women are comfortable around him, 752 00:39:09,346 --> 00:39:10,714 so he's got to be well-spoken. 753 00:39:10,715 --> 00:39:12,382 Probably holds down a decent-paying job. 754 00:39:12,383 --> 00:39:14,317 ALVEZ: But like BTK, Dennis Rader, 755 00:39:14,318 --> 00:39:17,554 he feels a lack of control and power. 756 00:39:17,555 --> 00:39:19,856 GREEN: Isn't that why he uses the fantasy imagery 757 00:39:19,857 --> 00:39:21,324 from, uh, video games? 758 00:39:21,325 --> 00:39:23,159 It inspires him to assert dominance and strength. 759 00:39:23,160 --> 00:39:25,628 Mm-hmm, in contrast to the real world, 760 00:39:25,629 --> 00:39:27,263 where he's probably... 761 00:39:27,264 --> 00:39:28,565 stuck in middle management. 762 00:39:28,566 --> 00:39:29,966 Abused by his superiors. 763 00:39:29,967 --> 00:39:32,402 PRENTISS: Mm-hmm. The cosplay, the role-playing 764 00:39:32,403 --> 00:39:35,538 with his victims, all of it, it's reinforcing 765 00:39:35,539 --> 00:39:38,508 a fundamental, clearly fantastical desire 766 00:39:38,509 --> 00:39:39,642 to be "master of the universe." 767 00:39:39,643 --> 00:39:41,644 For him to do what he's doing, 768 00:39:41,645 --> 00:39:44,347 he-he needs privacy, security, 769 00:39:44,348 --> 00:39:46,916 which means he has to have his own home. 770 00:39:46,917 --> 00:39:49,652 Uh, it's probably somewhere near where he's hunting in D.C. 771 00:39:49,653 --> 00:39:51,521 GARCIA: (gasps) Oh! Yes. 772 00:39:51,522 --> 00:39:53,456 U.S. Marshals have a lead 773 00:39:53,457 --> 00:39:55,325 on Sabrina Traver's ex, Owen Moss. 774 00:39:55,326 --> 00:39:56,860 Okay, I'll get Rossi. We got it. 775 00:39:56,861 --> 00:39:58,561 Before we get banned, 776 00:39:58,562 --> 00:40:00,497 - you need to run those neurological tests. - Yeah. 777 00:40:00,498 --> 00:40:02,266 On it. 778 00:40:05,202 --> 00:40:07,171 OCHOA: Does that feel okay? 779 00:40:16,139 --> 00:40:19,015 LEWIS: Are you comfortable? 780 00:40:19,016 --> 00:40:20,850 VOIT: Yes. 781 00:40:20,851 --> 00:40:22,285 Good. 782 00:40:22,286 --> 00:40:24,287 I'm gonna ask you a series of questions, 783 00:40:24,288 --> 00:40:26,322 and I need you to answer honestly 784 00:40:26,323 --> 00:40:27,957 with one of five responses: 785 00:40:27,958 --> 00:40:30,493 Never, rarely, 786 00:40:30,494 --> 00:40:32,095 sometimes, 787 00:40:32,096 --> 00:40:34,631 often or always. 788 00:40:34,632 --> 00:40:36,399 Does that make sense to you? 789 00:40:36,400 --> 00:40:38,302 It-it does. 790 00:40:39,236 --> 00:40:41,104 Good. 791 00:40:41,105 --> 00:40:42,807 Let's begin. 792 00:40:43,607 --> 00:40:47,444 "I tend to manipulate others for personal gain." 793 00:40:50,047 --> 00:40:51,615 Never. 794 00:40:53,651 --> 00:40:57,288 "I rarely consider the feelings of others." 795 00:40:58,889 --> 00:41:00,691 Never. 796 00:41:01,692 --> 00:41:05,696 "I need help maintaining my long-term relationships." 797 00:41:08,165 --> 00:41:09,766 (Voit exhales) 798 00:41:09,767 --> 00:41:11,501 I-I... 799 00:41:11,502 --> 00:41:13,404 I don't, I don't know. 800 00:41:15,105 --> 00:41:17,340 That's-that's fine. 801 00:41:17,341 --> 00:41:19,943 Um, how about: 802 00:41:19,944 --> 00:41:22,412 "I don't feel guilty after doing things 803 00:41:22,413 --> 00:41:24,380 other people consider wrong"? 804 00:41:24,381 --> 00:41:26,650 ? ? 805 00:41:32,823 --> 00:41:34,425 Never. 806 00:41:41,699 --> 00:41:43,233 OCHOA: I like this. 807 00:41:43,234 --> 00:41:44,601 The activity here 808 00:41:44,602 --> 00:41:46,803 in the anterior insular cortex is very good. 809 00:41:46,804 --> 00:41:48,638 - No. - Yes. 810 00:41:48,639 --> 00:41:50,840 It means, despite the scar tissue, 811 00:41:50,841 --> 00:41:53,543 Mr. Voit might not have permanent brain trauma. 812 00:41:53,544 --> 00:41:55,478 No, that's impossible. I... 813 00:41:55,479 --> 00:41:57,547 Impossible? What-what are you talking about? 814 00:41:57,548 --> 00:41:59,282 You don't understand, okay? It-it... 815 00:41:59,283 --> 00:42:01,184 That part of his brain shouldn't be firing 816 00:42:01,185 --> 00:42:02,785 - at all. - Agent Alvez, 817 00:42:02,786 --> 00:42:05,054 that part of his brain is responsible 818 00:42:05,055 --> 00:42:07,290 - for the empathy- - Expressions of empathy 819 00:42:07,291 --> 00:42:09,292 - in a normal person. - Yes. 820 00:42:09,293 --> 00:42:10,393 That is correct. 821 00:42:10,394 --> 00:42:14,565 Voit is a psychopath. 822 00:42:17,635 --> 00:42:19,470 Not anymore. 823 00:42:21,772 --> 00:42:22,839 (door opens) 824 00:42:22,840 --> 00:42:25,475 - ROSSI: Owen. - (door closes) 825 00:42:25,476 --> 00:42:28,511 - You are a hard man to find. - JJ: Hmm. 826 00:42:28,512 --> 00:42:31,247 Not a good look when your girlfriend goes missing. 827 00:42:31,248 --> 00:42:34,118 And is now presumed to be dead. 828 00:42:35,452 --> 00:42:37,387 She's dead? 829 00:42:37,388 --> 00:42:40,690 Well. You're not gonna pin that shit on me, so... 830 00:42:40,691 --> 00:42:43,626 Hmm. How about human trafficking? 831 00:42:43,627 --> 00:42:45,762 ROSSI: Something tells us 832 00:42:45,763 --> 00:42:47,964 that Sabrina is not the first girl 833 00:42:47,965 --> 00:42:50,767 that you pushed into prostitution. 834 00:42:50,768 --> 00:42:52,835 No way. That was all her hustle, man. 835 00:42:52,836 --> 00:42:54,370 Like, what? You think I want to see 836 00:42:54,371 --> 00:42:56,873 my girlfriend getting fucked by other guys? 837 00:42:56,874 --> 00:42:58,341 I loved Sabrina. 838 00:42:58,342 --> 00:42:59,709 Hey, you little prick. 839 00:42:59,710 --> 00:43:01,344 We don't have time to fuck around here. 840 00:43:01,345 --> 00:43:03,947 We know that you forced Sabrina to play a dangerous game 841 00:43:03,948 --> 00:43:06,316 that put her life at risk. 842 00:43:06,317 --> 00:43:08,351 You didn't love her. You used her. 843 00:43:08,352 --> 00:43:09,619 I did love her. 844 00:43:09,620 --> 00:43:11,354 ROSSI: Then start telling us the truth! 845 00:43:11,355 --> 00:43:13,856 JJ: One of the men whom you solicited online 846 00:43:13,857 --> 00:43:15,692 took Sabrina's life. 847 00:43:15,693 --> 00:43:18,194 - Well, that's not my fault- - Owen. 848 00:43:18,195 --> 00:43:19,662 All right, I mean, yes, yes, 849 00:43:19,663 --> 00:43:21,164 I got her into the game. 850 00:43:21,165 --> 00:43:23,199 But then- and I swear, this is the God's honest truth- 851 00:43:23,200 --> 00:43:25,234 Sabrina told me to totally fuck off. 852 00:43:25,235 --> 00:43:27,103 She wanted to start booking clients without me. 853 00:43:27,104 --> 00:43:30,406 Soliciting them online through her social media? 854 00:43:30,407 --> 00:43:32,309 No. Like in real life. 855 00:43:33,077 --> 00:43:35,679 You kept tabs on her, didn't you? 856 00:43:37,081 --> 00:43:39,482 The man we're looking for is Caucasian. 857 00:43:39,483 --> 00:43:41,417 Middle-aged. Educated. 858 00:43:41,418 --> 00:43:44,188 Good job. Middle management type. 859 00:43:45,189 --> 00:43:46,856 Maybe shows off a bit too much 860 00:43:46,857 --> 00:43:48,725 to compensate for his insecurity. 861 00:43:48,726 --> 00:43:50,994 And has a thing for comic book shit. 862 00:43:50,995 --> 00:43:53,796 - (scoffs) - ROSSI: That funny to you? 863 00:43:53,797 --> 00:43:55,698 No. You guys are, like, describing the guy 864 00:43:55,699 --> 00:43:59,335 she said that she met at a Christmas party last year. 865 00:43:59,336 --> 00:44:00,303 Where? 866 00:44:00,304 --> 00:44:01,738 Hansen Mutual Insurance. 867 00:44:01,739 --> 00:44:03,973 They got an office out in Georgetown. 868 00:44:03,974 --> 00:44:05,775 She give you a name? 869 00:44:05,776 --> 00:44:09,178 She mentioned, uh, Clyde... something. 870 00:44:09,179 --> 00:44:13,650 I don't know. She called him "Captain Cuck." 871 00:44:20,491 --> 00:44:23,260 (phone ringing) 872 00:44:26,697 --> 00:44:28,197 Yo, Drew Doc. What up? 873 00:44:28,198 --> 00:44:31,801 DREW: Dude. The FBI was just here. 874 00:44:31,802 --> 00:44:33,669 What? 875 00:44:33,670 --> 00:44:35,438 The F-B-fucking-I. 876 00:44:35,439 --> 00:44:37,440 And they were asking about that hooker. 877 00:44:37,441 --> 00:44:38,908 You know, that-that chick Sabrina 878 00:44:38,909 --> 00:44:41,644 from last year's Christmas party? 879 00:44:41,645 --> 00:44:43,312 Yeah? 880 00:44:43,313 --> 00:44:44,914 What about her? 881 00:44:44,915 --> 00:44:46,649 Well, they s- They said she's dead. 882 00:44:46,650 --> 00:44:48,918 - Fuck. - And they want to talk to you. 883 00:44:48,919 --> 00:44:50,453 Wh-Why? 884 00:44:50,454 --> 00:44:52,890 Why do you think? 885 00:44:54,258 --> 00:44:55,825 Dude. Talk to me. 886 00:44:55,826 --> 00:44:57,794 What's going on? 887 00:44:57,795 --> 00:45:00,129 What did you tell them? 888 00:45:00,130 --> 00:45:02,632 Nothing, but they had a warrant. So they got your address 889 00:45:02,633 --> 00:45:05,168 and they're heading over there right now. 890 00:45:05,169 --> 00:45:08,571 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 891 00:45:08,572 --> 00:45:10,407 How?! 892 00:45:16,547 --> 00:45:18,649 (exhales) 893 00:45:28,892 --> 00:45:30,427 (panting) 894 00:45:47,678 --> 00:45:49,880 ? ? 895 00:45:59,456 --> 00:46:01,224 I'm so sorry. 896 00:46:01,225 --> 00:46:04,495 We could've had so much fun together. 897 00:46:06,630 --> 00:46:07,798 TIA: No! 898 00:46:11,468 --> 00:46:13,035 (sirens wailing) 899 00:46:13,036 --> 00:46:14,804 JJ: Tyler, our suspect is Clyde Smets. 900 00:46:14,805 --> 00:46:17,006 - 1860 Fynndale Place. - GREEN (over radio): Got it. 901 00:46:17,007 --> 00:46:19,242 - I'm already en route. - ROSSI: You're gonna get there before us. 902 00:46:19,243 --> 00:46:20,543 So remember, 903 00:46:20,544 --> 00:46:23,279 this Zookeeper is one of Voit's acolytes. 904 00:46:23,280 --> 00:46:25,581 Which means, if cornered, 905 00:46:25,582 --> 00:46:28,484 he'd rather take his own life than be taken alive. 906 00:46:28,485 --> 00:46:31,521 And we have to take him alive. 907 00:46:31,522 --> 00:46:33,156 Copy that. 908 00:46:33,157 --> 00:46:35,291 (grunts) No! No! 909 00:46:35,292 --> 00:46:38,028 Let go! Let go of me! 910 00:46:40,230 --> 00:46:42,332 (screams) 911 00:46:44,301 --> 00:46:45,502 (groans) 912 00:46:47,171 --> 00:46:48,839 Ow! 913 00:47:02,486 --> 00:47:04,388 (indistinct chatter) 914 00:47:06,909 --> 00:47:08,958 Ready? 915 00:47:08,959 --> 00:47:10,394 FBI! 916 00:47:11,295 --> 00:47:13,163 (officers shouting nearby) 917 00:47:15,299 --> 00:47:17,401 (choking) 918 00:47:18,168 --> 00:47:20,604 (fierce groaning) 919 00:47:22,105 --> 00:47:24,041 FBI! 920 00:47:25,842 --> 00:47:26,977 Tia! 921 00:47:28,178 --> 00:47:30,080 Tia Ryder! 922 00:47:32,549 --> 00:47:34,384 You have to let him go. 923 00:47:43,427 --> 00:47:44,627 - (grunts) - (groans) 924 00:47:44,628 --> 00:47:46,696 Fuck you! 925 00:47:46,697 --> 00:47:48,198 GREEN: Tia. 926 00:47:50,467 --> 00:47:52,603 Get behind me. 927 00:47:55,405 --> 00:47:56,973 (Clyde coughing) 928 00:47:56,974 --> 00:47:59,409 Clyde Smets. Show me your hands. 929 00:48:00,510 --> 00:48:02,478 (laughs) 930 00:48:02,479 --> 00:48:05,314 Clyde. Put it down. 931 00:48:05,315 --> 00:48:07,417 Doesn't have to end this way. 932 00:48:08,218 --> 00:48:10,620 Playtime is over. 933 00:48:10,621 --> 00:48:12,321 Clyde, no! 934 00:48:12,322 --> 00:48:15,492 Damn it! Don't you fuck with me. I need medical! 935 00:48:17,094 --> 00:48:19,263 Don't- Don't... (exhales) 936 00:48:20,197 --> 00:48:22,366 - Stay with me. Hey. - (gasps softly) 937 00:48:29,740 --> 00:48:31,908 (panting) 938 00:48:38,348 --> 00:48:40,017 (knock at door) 939 00:48:40,018 --> 00:48:42,318 So Garcia's gonna finish going through 940 00:48:42,319 --> 00:48:45,221 Clyde Smets' computer records this morning, 941 00:48:45,222 --> 00:48:47,623 - but, uh, already- - Uh, don't tell me. 942 00:48:47,624 --> 00:48:52,028 She can already confirm that Smets used the exact same codec 943 00:48:52,029 --> 00:48:53,429 as Franklin Fowler. 944 00:48:53,430 --> 00:48:56,399 Which is the same as Voit's. Coincidence? 945 00:48:56,400 --> 00:48:57,533 We wish. 946 00:48:57,534 --> 00:48:59,201 Hmm. What are you thinking? 947 00:48:59,202 --> 00:49:02,571 Well, that Fowler and Smets 948 00:49:02,572 --> 00:49:05,075 were sending "offerings" to Voit. 949 00:49:06,610 --> 00:49:08,878 (exhales) He didn't ask for them. 950 00:49:08,879 --> 00:49:11,580 Because he's been otherwise indisposed. 951 00:49:11,581 --> 00:49:13,816 But how do we know that that's not part of a plan 952 00:49:13,817 --> 00:49:17,053 that Voit put into motion before he was even arrested? 953 00:49:17,054 --> 00:49:19,955 So, you think he didn't actually shut down the network. 954 00:49:19,956 --> 00:49:21,157 Not at all. 955 00:49:21,158 --> 00:49:22,792 I think he paused it. 956 00:49:22,793 --> 00:49:25,394 And now, maybe there's some secret order, 957 00:49:25,395 --> 00:49:28,597 and his followers are reactivating. 958 00:49:28,598 --> 00:49:32,601 Ugh. And we have no idea how many or where to begin. 959 00:49:32,602 --> 00:49:35,338 So when the rest of the team gets in today, 960 00:49:35,339 --> 00:49:36,772 we need to discuss. 961 00:49:36,773 --> 00:49:39,241 In the meantime, I have the unenviable task 962 00:49:39,242 --> 00:49:41,177 of delivering the death notifications 963 00:49:41,178 --> 00:49:43,012 to the families of Smets' victims. 964 00:49:43,013 --> 00:49:44,214 Emily... 965 00:49:45,115 --> 00:49:46,349 Yeah? 966 00:49:46,350 --> 00:49:48,984 I need to be the one to tell 967 00:49:48,985 --> 00:49:51,887 Sabrina Traver's sister, Elsie. 968 00:49:51,888 --> 00:49:53,223 Yeah. 969 00:49:54,091 --> 00:49:56,226 ? ? 970 00:50:23,720 --> 00:50:25,922 (line ringing) 971 00:50:27,057 --> 00:50:29,393 (phone ringing) 972 00:50:32,462 --> 00:50:35,932 (inhales sharply, exhales) 973 00:50:36,733 --> 00:50:38,300 Hey, Penelope. What's up? 974 00:50:38,301 --> 00:50:39,902 Hi. Um, 975 00:50:39,903 --> 00:50:42,204 I, uh... 976 00:50:42,205 --> 00:50:44,708 I heard about what happened with Smets. 977 00:50:45,509 --> 00:50:47,744 Do you want to talk about it? 978 00:50:53,283 --> 00:50:55,484 You know, S... Smets isn't the first person 979 00:50:55,485 --> 00:50:58,054 I've seen die in front of me, but, I, uh... 980 00:50:58,855 --> 00:51:00,289 (laughs softly) 981 00:51:00,290 --> 00:51:01,791 Truth is, I am kicking myself 982 00:51:01,792 --> 00:51:04,093 because we needed to take him alive. 983 00:51:04,094 --> 00:51:06,596 I mean, come on. You did everything you could. 984 00:51:07,397 --> 00:51:09,331 It was first assignment, and I... 985 00:51:09,332 --> 00:51:10,766 let the team down. 986 00:51:10,767 --> 00:51:12,935 No, you didn't. 987 00:51:12,936 --> 00:51:15,005 Feels that way. 988 00:51:15,939 --> 00:51:17,173 Yeah, okay, 989 00:51:17,174 --> 00:51:18,674 but feelings are not facts. 990 00:51:18,675 --> 00:51:20,676 Tyler, listen to me, 991 00:51:20,677 --> 00:51:23,446 and keep your earholes really open when I say this. 992 00:51:23,447 --> 00:51:26,382 You are exactly where you belong. 993 00:51:26,383 --> 00:51:28,618 (laughs softly) 994 00:51:31,188 --> 00:51:32,521 Thanks. 995 00:51:32,522 --> 00:51:34,390 You're welcome. Now I'll see you at work. 996 00:51:34,391 --> 00:51:36,625 Where we both work 'cause we belong there. Bye. 997 00:51:36,626 --> 00:51:38,328 (call clicks off) 998 00:51:38,329 --> 00:51:42,264 Oh, Mom, I have practice today after school, 999 00:51:42,265 --> 00:51:44,700 - so pickup's later. - Yup. I remember. 1000 00:51:44,701 --> 00:51:46,536 Bye. 1001 00:51:49,806 --> 00:51:52,209 Dude, is that your mom? 1002 00:51:58,281 --> 00:51:59,715 Henry! 1003 00:51:59,716 --> 00:52:02,219 What? 1004 00:52:04,454 --> 00:52:05,788 May I see? 1005 00:52:05,789 --> 00:52:08,157 - Sure. - Mom, what are you doing? 1006 00:52:08,158 --> 00:52:10,493 It's nothing. 1007 00:52:10,494 --> 00:52:12,896 AIDEN: It's not nothing. 1008 00:52:14,331 --> 00:52:15,564 It's badass. 1009 00:52:15,565 --> 00:52:17,667 Thanks. 1010 00:52:20,136 --> 00:52:22,605 (quietly): What'd you think it was? 1011 00:52:22,606 --> 00:52:24,507 Huh? 1012 00:52:24,508 --> 00:52:26,542 Your friend just called me a badass. 1013 00:52:26,543 --> 00:52:28,410 Oh, my God. Never mind. 1014 00:52:28,411 --> 00:52:30,846 - Let's go. - What? What do you mean, never mind? 1015 00:52:30,847 --> 00:52:32,815 He said it. (laughs) 1016 00:52:32,816 --> 00:52:34,850 ? I'm a badass! ? 1017 00:52:34,851 --> 00:52:36,385 (laughs) 1018 00:52:36,386 --> 00:52:38,021 Bye, boys. 1019 00:52:39,122 --> 00:52:41,024 Love you. 1020 00:52:41,825 --> 00:52:44,027 (car engine starts) 1021 00:52:45,996 --> 00:52:47,930 (exhales) 1022 00:52:47,931 --> 00:52:49,699 Okay. 1023 00:52:52,536 --> 00:52:54,337 (door closes) 1024 00:52:57,807 --> 00:52:59,441 You get the boys off already? 1025 00:52:59,442 --> 00:53:02,044 Yes, sir. Oh, don't forget. 1026 00:53:02,045 --> 00:53:05,447 Henry has practice after school, so pickup's later. 1027 00:53:05,448 --> 00:53:07,116 All right. 1028 00:53:07,117 --> 00:53:08,918 Migraine? 1029 00:53:08,919 --> 00:53:10,819 Oh, yeah. 1030 00:53:10,820 --> 00:53:14,524 Oh, let's get some caffeine in ya, then. 1031 00:53:16,893 --> 00:53:19,529 I just feel kind of weird. 1032 00:53:21,565 --> 00:53:23,633 Will, are... you okay? 1033 00:53:25,335 --> 00:53:27,304 Yeah, yeah, yeah, I just n... 1034 00:53:28,104 --> 00:53:30,139 I just need a minute. 1035 00:53:30,140 --> 00:53:32,007 Oh! Geez. 1036 00:53:32,008 --> 00:53:34,343 Come on. Will? 1037 00:53:34,344 --> 00:53:37,112 {\an8}- (panting) - (beeping) 1038 00:53:37,113 --> 00:53:39,749 {\an8}Uh, yeah, my husband just collapsed. 1039 00:53:40,550 --> 00:53:42,952 Will? Will, come on. 1040 00:53:42,953 --> 00:53:45,088 Will, wake up! 1041 00:53:45,922 --> 00:53:48,124 (footsteps approaching) 1042 00:53:50,794 --> 00:53:52,761 Penny for your thoughts. 1043 00:53:52,762 --> 00:53:54,163 Oh, my God. 1044 00:53:54,164 --> 00:53:56,332 I wish it was romantic, but... 1045 00:53:56,333 --> 00:53:58,167 Mm. Voit? 1046 00:53:58,168 --> 00:53:59,535 Yeah. 1047 00:53:59,536 --> 00:54:01,570 I just keep wondering whether it's wise 1048 00:54:01,571 --> 00:54:03,939 to try to recover his memories. 1049 00:54:03,940 --> 00:54:07,710 I mean, it risks reawakening the psychopath. 1050 00:54:07,711 --> 00:54:11,014 Why not just let sleeping monsters lie? 1051 00:54:11,948 --> 00:54:14,249 Well, uh, if it's any consolation, 1052 00:54:14,250 --> 00:54:17,553 I'd imagine that, with a brain injury like his, 1053 00:54:17,554 --> 00:54:21,290 he's not going to end up remembering much of anything. 1054 00:54:21,291 --> 00:54:23,292 No. 1055 00:54:23,293 --> 00:54:25,228 He will. 1056 00:54:26,563 --> 00:54:28,197 You seem pretty sure. 1057 00:54:28,198 --> 00:54:30,332 I mean, I think the only challenge is gonna be 1058 00:54:30,333 --> 00:54:32,601 persuading Rossi to help. 1059 00:54:32,602 --> 00:54:37,674 He's gonna have to commit to playing the role of Voit's dad. 1060 00:54:38,508 --> 00:54:41,544 - Ooh. - (phones buzz, chime) 1061 00:54:45,782 --> 00:54:48,351 Oh, my God. (sighs) 1062 00:54:51,888 --> 00:54:53,188 (door opens) 1063 00:54:53,189 --> 00:54:54,990 - (footsteps approach) - (door closes) 1064 00:54:54,991 --> 00:54:57,661 How did it go with Elsie? 1065 00:55:00,330 --> 00:55:03,399 Well, she showed me a grace I don't... 1066 00:55:03,400 --> 00:55:06,202 believe I deserved. 1067 00:55:07,003 --> 00:55:08,872 Don't beat yourself up. 1068 00:55:10,640 --> 00:55:13,376 I know. It's... it's just... 1069 00:55:15,278 --> 00:55:16,946 What? 1070 00:55:20,483 --> 00:55:22,951 I made that promise to Elsie 1071 00:55:22,952 --> 00:55:24,987 because I was distracted. 1072 00:55:24,988 --> 00:55:27,423 Even though I don't see Voit in my head anymore, 1073 00:55:27,424 --> 00:55:29,058 he's left a scar. 1074 00:55:29,059 --> 00:55:31,695 It's given me a blind spot. 1075 00:55:32,996 --> 00:55:34,830 Well, I-I don't see how... 1076 00:55:34,831 --> 00:55:37,566 So, if-if Voit did leave behind a plan 1077 00:55:37,567 --> 00:55:39,535 for his followers to rise up, 1078 00:55:39,536 --> 00:55:42,238 then we need to get it out of him. 1079 00:55:45,041 --> 00:55:47,143 You realize what you're saying? 1080 00:55:49,479 --> 00:55:51,647 Unfortunately, I do. 1081 00:55:51,648 --> 00:55:55,718 I'm saying that I have to start playing "Father Knows Best" 1082 00:55:55,719 --> 00:55:57,887 with that jagoff. 1083 00:55:58,722 --> 00:56:01,492 - (Prentiss's phone chimes) - (Rossi's phone chimes) 1084 00:56:05,829 --> 00:56:07,230 (gasps) 1085 00:56:08,898 --> 00:56:11,300 WOMAN (over P.A.): Radiology, call... 1086 00:56:11,301 --> 00:56:12,634 Radiology, call... 1087 00:56:12,635 --> 00:56:14,002 Where's JJ? 1088 00:56:14,003 --> 00:56:17,106 - With the doctors. - Is there an update? 1089 00:56:17,107 --> 00:56:19,641 They're saying that Will suffered an aneurysm. 1090 00:56:19,642 --> 00:56:21,510 - Well, how is that possible? - GARCIA: He was dealing with 1091 00:56:21,511 --> 00:56:23,078 some sort of thyroid thing, right? 1092 00:56:23,079 --> 00:56:25,247 - He'd had that taken care of. - GREEN: That's what 1093 00:56:25,248 --> 00:56:27,316 - JJ told the doctors. - REBECCA: But they told her 1094 00:56:27,317 --> 00:56:29,518 they found signs of a spontaneous rupture 1095 00:56:29,519 --> 00:56:31,019 of the inferior thyroid artery. 1096 00:56:31,020 --> 00:56:32,821 LEWIS: Which, they say, 1097 00:56:32,822 --> 00:56:35,191 - is rare, but... - (door opens) 1098 00:56:37,327 --> 00:56:39,262 (door closes) 1099 00:56:41,564 --> 00:56:43,733 He's gone. 1100 00:56:45,969 --> 00:56:48,605 Will's dead. 1101 00:56:54,077 --> 00:56:56,312 (breathing shakily) 1102 00:57:10,360 --> 00:57:12,529 {\an8}? ? 1103 00:57:42,058 --> 00:57:44,260 {\an8}? ? 1104 00:57:44,310 --> 00:57:48,860 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.