Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:02,234
(screaming)
2
00:00:02,235 --> 00:00:04,303
Previously on
Criminal Minds: Evolution...
3
00:00:04,304 --> 00:00:05,971
PRENTISS:
Any update?
4
00:00:05,972 --> 00:00:07,473
GARCIA: This is what he was
like when they brought him in.
5
00:00:07,474 --> 00:00:08,907
He could wake up tomorrow
or never again.
6
00:00:08,908 --> 00:00:11,777
GREEN:
I've given HR my r�sum�.
7
00:00:11,778 --> 00:00:13,512
- I got my field assignment.
- (chuckling): Hey.
8
00:00:13,513 --> 00:00:15,381
Mobile, Alabama.
9
00:00:15,382 --> 00:00:18,550
PRENTISS:
Our drowning unsub, he uploaded the videos
10
00:00:18,551 --> 00:00:21,420
of all of the victims he drowned
to a private VPN cloud,
11
00:00:21,421 --> 00:00:24,523
and he used
some of the same technology
12
00:00:24,524 --> 00:00:26,658
that Voit used
to build his network.
13
00:00:26,659 --> 00:00:28,794
There are a lot
of other explanations
14
00:00:28,795 --> 00:00:31,930
before we can assume that Voit's
a part of this somehow.
15
00:00:31,931 --> 00:00:35,701
JJ: You ever gonna tell
me what Voit whispered to you?
16
00:00:35,702 --> 00:00:39,638
It was a website on the dark net
involving the team.
17
00:00:39,639 --> 00:00:40,973
BAU-Gate?
18
00:00:40,974 --> 00:00:42,908
It's not pictures
of other agents.
19
00:00:42,909 --> 00:00:44,476
It's pictures of you.
20
00:00:44,477 --> 00:00:47,012
They made you the focal point
of their porn.
21
00:00:47,013 --> 00:00:49,281
Whatever city
Sicarius finds himself,
22
00:00:49,282 --> 00:00:51,717
Second Street is
his preferred hunting ground.
23
00:00:51,718 --> 00:00:54,653
Where he hunts
is rooted in something
24
00:00:54,654 --> 00:00:57,624
that's deeply personal to him.
25
00:01:01,361 --> 00:01:05,131
- (alarm wailing)
- (gasping)
26
00:01:05,132 --> 00:01:08,300
("To Believe" by
The Cinematic Orchestra playing)
27
00:01:08,301 --> 00:01:12,137
? And when it all aligns ?
28
00:01:12,138 --> 00:01:13,572
? Up ?
29
00:01:13,573 --> 00:01:18,945
? Silent,
what you're reading from ?
30
00:01:19,879 --> 00:01:24,517
? And when our worlds collide ?
31
00:01:25,452 --> 00:01:29,756
? Eyes remember every light ?
32
00:01:31,291 --> 00:01:33,392
? Tell the world ?
33
00:01:33,393 --> 00:01:40,332
? That saw you head for hell ?
34
00:01:40,333 --> 00:01:44,636
? I can be something ?
35
00:01:44,637 --> 00:01:49,676
? You believe in ?
36
00:01:51,177 --> 00:01:53,812
? You're here ?
37
00:01:53,813 --> 00:01:57,650
? Makin' a shadow ?
38
00:01:59,519 --> 00:02:03,489
? Stay in the middle ground ?
39
00:02:03,490 --> 00:02:05,891
? You found, you found ?
40
00:02:05,892 --> 00:02:09,862
? You found. ?
41
00:02:09,863 --> 00:02:11,797
(laughter)
42
00:02:11,798 --> 00:02:14,233
- That...
- Oh.
43
00:02:14,234 --> 00:02:16,568
- That was something.
- Ooh.
44
00:02:16,569 --> 00:02:21,508
- Eh?
- Yeah. Yes, it was.
45
00:02:25,645 --> 00:02:27,680
You are something.
46
00:02:37,370 --> 00:02:42,361
You shouldn't let this rush
of endorphins fool you.
47
00:02:42,362 --> 00:02:44,696
I mean, chances are,
in six months
48
00:02:44,697 --> 00:02:47,533
this whole honeymoon thing
is gonna wane.
49
00:02:47,534 --> 00:02:48,934
Okay.
50
00:02:48,935 --> 00:02:51,570
Well, they say romance
is dead. Okay. (laughs)
51
00:02:51,571 --> 00:02:54,439
Okay, um, I mean, it sounded
funnier in my head, I agree.
52
00:02:54,440 --> 00:02:57,142
Oh, great. You know what?
No need to explain.
53
00:02:57,143 --> 00:02:58,610
I-I know all your tricks.
54
00:02:58,611 --> 00:03:02,048
(scoffs) I do not have "tricks."
55
00:03:03,182 --> 00:03:05,117
Denial is not
just a river in Egypt.
56
00:03:05,118 --> 00:03:07,986
Oh, my God, I cannot believe
you just said that.
57
00:03:07,987 --> 00:03:09,254
That- That was special.
58
00:03:09,255 --> 00:03:11,023
Okay, okay, all right.
Never mind.
59
00:03:11,024 --> 00:03:14,626
I- The big picture that
you need to appreciate here
60
00:03:14,627 --> 00:03:17,963
is that in the months since
we moved into this place...
61
00:03:17,964 --> 00:03:19,665
Mm-hmm.
62
00:03:19,666 --> 00:03:21,700
...I've become a bit
of a profiler, myself.
63
00:03:21,701 --> 00:03:24,069
- Oh.
- A-At least...
64
00:03:24,070 --> 00:03:26,906
- when it comes
to one Tara Lewis. - Mm-hmm.
65
00:03:27,907 --> 00:03:30,676
I cannot wait to hear.
66
00:03:30,677 --> 00:03:32,311
I have studied
67
00:03:32,312 --> 00:03:34,446
all of your passive-aggressive
sleights of hand
68
00:03:34,447 --> 00:03:38,451
employed to protect yourself
against getting too close.
69
00:03:40,720 --> 00:03:42,788
Uh...
70
00:03:42,789 --> 00:03:46,325
I, um, I think we're
pretty close right now.
71
00:03:46,326 --> 00:03:49,127
- All right, physically, but-
- Ah.
72
00:03:49,128 --> 00:03:51,331
Nah, uh, that's the easy part.
73
00:03:55,301 --> 00:03:59,105
Being open, being vulnerable
with one another...
74
00:03:59,906 --> 00:04:03,375
...that's where your instincts
are still defaulting to, uh,
75
00:04:03,376 --> 00:04:05,979
"You can't fire me
because I quit."
76
00:04:07,780 --> 00:04:09,514
(sharp exhale)
77
00:04:09,515 --> 00:04:11,216
Tell me- Tell me I'm wrong.
78
00:04:11,217 --> 00:04:12,819
You're wrong.
79
00:04:13,786 --> 00:04:16,222
- You're wrong.
- Ah.
80
00:04:16,956 --> 00:04:19,125
I'm not going anywhere.
81
00:04:25,465 --> 00:04:27,266
(phone buzzes)
82
00:04:27,267 --> 00:04:29,868
- (phone chimes)
- Except to check my phone. - Yeah.
83
00:04:29,869 --> 00:04:31,203
- Yep. Yep. Fair.
- Just right now. Yep.
84
00:04:31,204 --> 00:04:34,140
Mm-hmm. Yep. Yeah, absolutely.
85
00:04:35,141 --> 00:04:36,376
Mm.
86
00:04:37,610 --> 00:04:39,679
(sighs)
87
00:04:40,947 --> 00:04:44,684
Oh, son of a bitch.
Did you get this?
88
00:04:49,789 --> 00:04:51,256
Fuck...
89
00:04:51,257 --> 00:04:53,725
(sighs) Honestly, I don't know
what I was thinking.
90
00:04:53,726 --> 00:04:55,027
Well, you've been kind of trying
91
00:04:55,028 --> 00:04:56,528
to save the world
and whatnot, so...
92
00:04:56,529 --> 00:04:59,231
Will and I thought we had
all this time to prepare
93
00:04:59,232 --> 00:05:04,169
for Michael's birthday, but
it is coming up, this weekend.
94
00:05:04,170 --> 00:05:06,438
Will's on a case, and...
(chuckles)
95
00:05:06,439 --> 00:05:09,608
...I am realizing
that I am... (pops lips)
96
00:05:09,609 --> 00:05:11,576
...totally ill-equipped.
97
00:05:11,577 --> 00:05:13,011
Yeah, yeah, hi, remember me?
98
00:05:13,012 --> 00:05:14,613
I'm your friend
and I really like helping.
99
00:05:14,614 --> 00:05:16,348
Yeah, but it's not like
you're not busy, too.
100
00:05:16,349 --> 00:05:18,684
Well, I know that,
but, you know,
101
00:05:18,685 --> 00:05:20,452
when it comes to things like,
I don't know,
102
00:05:20,453 --> 00:05:23,221
making a basketball-shaped
birthday cake- (gasps)
103
00:05:23,222 --> 00:05:26,925
or an Imperial Dreadnaught-
shaped birthday cake-
104
00:05:26,926 --> 00:05:28,660
I am nothing if not
the supreme mistress
105
00:05:28,661 --> 00:05:31,096
of all things multitask.
106
00:05:31,097 --> 00:05:32,497
(JJ moans)
107
00:05:32,498 --> 00:05:35,600
Mistress Penelope Grace,
108
00:05:35,601 --> 00:05:39,204
the LaMontagne-Jareau family
thanks you for your service.
109
00:05:39,205 --> 00:05:41,073
Well, I will take that.
110
00:05:41,074 --> 00:05:42,607
Now what's the situation
with the party planning?
111
00:05:42,608 --> 00:05:44,576
- How can I participate and-
- (chimes)
112
00:05:44,577 --> 00:05:46,278
- Oh, it's gonna be cute-
- (phone chimes)
113
00:05:46,279 --> 00:05:47,245
Oh, hang on.
114
00:05:47,246 --> 00:05:49,882
Our duty calls.
115
00:05:52,852 --> 00:05:54,886
Are you fucking kidding?
116
00:05:54,887 --> 00:05:56,621
(knocking at door)
117
00:05:56,622 --> 00:05:58,390
Hey. I just got off the phone
118
00:05:58,391 --> 00:06:00,659
with the field office
in Albuquerque.
119
00:06:00,660 --> 00:06:01,893
Albuquerque?
120
00:06:01,894 --> 00:06:03,528
Vincent Orlov
practiced out there
121
00:06:03,529 --> 00:06:04,996
before he became Voit's lawyer.
122
00:06:04,997 --> 00:06:07,332
And Albuquerque
just found a connection
123
00:06:07,333 --> 00:06:10,535
between Orlov and one
of Elias Voit's attackers.
124
00:06:10,536 --> 00:06:12,404
Some guy named Francis Howard.
125
00:06:12,405 --> 00:06:13,905
Turns out,
Orlov once represented
126
00:06:13,906 --> 00:06:16,742
Howard's uncle, Gino,
in a narcotics case.
127
00:06:16,743 --> 00:06:18,910
And so, yesterday, when they
knocked on Gino's door...
128
00:06:18,911 --> 00:06:21,913
He confessed that Orlov
reached out with a cash offer
129
00:06:21,914 --> 00:06:26,151
for his family
if his nephew whacked Voit.
130
00:06:26,152 --> 00:06:27,252
Not exactly
a huge surprise, right?
131
00:06:27,253 --> 00:06:28,553
I mean, why wouldn't Orlov
132
00:06:28,554 --> 00:06:30,589
want to pay to be free
of Voit's debt?
133
00:06:30,590 --> 00:06:32,023
Yeah, but this is huge.
134
00:06:32,024 --> 00:06:34,726
This gets us
an arrest warrant for Orlov.
135
00:06:34,727 --> 00:06:37,429
And a search warrant for his
computers and communications,
136
00:06:37,430 --> 00:06:38,897
which should help you
track down what's left
137
00:06:38,898 --> 00:06:40,465
of Voit's serial killer network.
138
00:06:40,466 --> 00:06:43,535
Uh, "help me"? We're a team.
139
00:06:43,536 --> 00:06:45,772
(phone buzzes)
140
00:06:50,777 --> 00:06:52,711
What's wrong?
141
00:06:52,712 --> 00:06:54,914
(sets down phone)
142
00:06:57,884 --> 00:07:01,753
MAN (over P.A. system):
Dr. Scott, please report to OR One.
143
00:07:01,754 --> 00:07:05,291
Dr. Scott to OR One, please.
144
00:07:09,762 --> 00:07:12,198
Can you believe this shit?
145
00:07:19,272 --> 00:07:21,474
? ?
146
00:07:28,087 --> 00:07:32,317
OCHOA:
Mr. Voit's regaining consciousness
147
00:07:32,318 --> 00:07:34,619
in this sudden manner
is as surprising
148
00:07:34,620 --> 00:07:38,456
to the hospital staff here
as I imagine it must be to you.
149
00:07:38,457 --> 00:07:40,292
And Nurse Luna can attest
to the fact
150
00:07:40,293 --> 00:07:42,727
that his physical strength
is only impaired
151
00:07:42,728 --> 00:07:44,329
by his lack of exercise.
152
00:07:44,330 --> 00:07:47,499
However, my own preliminary
examination confirms that,
153
00:07:47,500 --> 00:07:50,302
while he is cognizant
of his surroundings,
154
00:07:50,303 --> 00:07:54,039
Mr. Voit appears to be suffering
from a retrograde amnesia.
155
00:07:54,040 --> 00:07:56,041
I'm sorry, Dr. Ochoa,
are you saying
156
00:07:56,042 --> 00:07:58,743
that Voit doesn't
remember anything?
157
00:07:58,744 --> 00:08:00,712
Not even his own name.
158
00:08:00,713 --> 00:08:02,747
Um, are you sure about that?
159
00:08:02,748 --> 00:08:05,283
OCHOA: Well, more tests will
have to be conducted, of course.
160
00:08:05,284 --> 00:08:08,386
Particularly because his
verbal communication is limited.
161
00:08:08,387 --> 00:08:12,791
He's unable to speak beyond
a handful of monosyllables.
162
00:08:12,792 --> 00:08:15,861
(sighs) Dr. Ochoa, are you
aware of his background?
163
00:08:15,862 --> 00:08:18,263
Dr. Lewis, whatever
his criminal record is,
164
00:08:18,264 --> 00:08:22,467
it is completely irrelevant
to his recovery.
165
00:08:22,468 --> 00:08:23,802
Will he recover?
166
00:08:23,803 --> 00:08:26,371
Fortunately, he's already
on that road.
167
00:08:26,372 --> 00:08:28,940
Okay, but will he remember?
168
00:08:28,941 --> 00:08:31,176
Well, that's a little
harder to say for sure,
169
00:08:31,177 --> 00:08:32,811
but what I believe
I can say is that,
170
00:08:32,812 --> 00:08:35,347
for better, for worse,
171
00:08:35,348 --> 00:08:37,783
Mr. Voit may never be
the same man ever again.
172
00:08:40,186 --> 00:08:42,454
I see you. Good job.
173
00:08:42,455 --> 00:08:44,257
(panting)
174
00:08:45,313 --> 00:08:47,959
You want to go around again?
175
00:08:47,960 --> 00:08:49,661
Mm. Yeah.
176
00:08:49,662 --> 00:08:50,962
Yeah, uh...
177
00:08:50,963 --> 00:08:52,764
M-Me.
178
00:08:52,765 --> 00:08:55,801
All right, go for it.
179
00:09:09,849 --> 00:09:12,685
Back among the living, I see.
180
00:09:18,858 --> 00:09:20,259
Dad?
181
00:09:24,497 --> 00:09:26,666
? ?
182
00:09:32,271 --> 00:09:36,541
ROSSI: "Every man takes the
limits of his own field of vision
183
00:09:36,542 --> 00:09:38,543
for the limits of the world."
184
00:09:38,544 --> 00:09:41,012
Arthur Schopenhauer.
185
00:09:41,013 --> 00:09:43,515
{\an8}That's complete bullshit.
He's lying.
186
00:09:43,516 --> 00:09:46,184
{\an8}ALVEZ: Yeah, if people buy
into this Rain Man bit,
187
00:09:46,185 --> 00:09:48,353
{\an8}Voit could be
declared incompetent.
188
00:09:48,354 --> 00:09:52,123
{\an8}And they'll just let him
walk right out the door.
189
00:09:52,124 --> 00:09:54,659
{\an8}They're not gonna- They
can't do... Can they do that?
190
00:09:54,660 --> 00:09:56,428
{\an8}Yes, they can.
191
00:09:56,429 --> 00:09:57,696
{\an8}Under the First Step Act,
192
00:09:57,697 --> 00:09:59,197
{\an8}it's possible
Voit could be granted
193
00:09:59,198 --> 00:10:00,665
{\an8}a "compassionate release."
194
00:10:00,666 --> 00:10:02,200
{\an8}(sighs) Now, look. Guys, I-I get
195
00:10:02,201 --> 00:10:04,536
{\an8}the skepticism, okay?
But Voit did not just fake
196
00:10:04,537 --> 00:10:07,706
{\an8}being in a medically-induced
coma for months.
197
00:10:07,707 --> 00:10:09,307
{\an8}And Dr. Julia Ochoa
198
00:10:09,308 --> 00:10:10,842
{\an8}is one of the country's
leading neuropsychiatrists,
199
00:10:10,843 --> 00:10:13,211
{\an8}all right? Her expertise
cannot be dismissed here.
200
00:10:13,212 --> 00:10:15,180
{\an8}Uh, with all due respect
to the good doctor,
201
00:10:15,181 --> 00:10:17,582
{\an8}Voit is a one of a kind
psychopath.
202
00:10:17,583 --> 00:10:21,086
{\an8}So, if anybody on this planet
could fake amnesia,
203
00:10:21,087 --> 00:10:22,687
{\an8}it's that piece of shit.
204
00:10:22,688 --> 00:10:24,656
{\an8}Vincent Orlov is on the run.
205
00:10:24,657 --> 00:10:26,691
{\an8}- ROSSI: What the hell happened?
- GREEN: An hour ago,
206
00:10:26,692 --> 00:10:28,827
{\an8}agents and marshals raided
his apartment and office.
207
00:10:28,828 --> 00:10:30,228
{\an8}Both were pretty much
cleaned out.
208
00:10:30,229 --> 00:10:32,197
{\an8}It may still be possible
to catch up with him.
209
00:10:32,198 --> 00:10:34,299
{\an8}He left behind a hard drive.
210
00:10:34,300 --> 00:10:36,401
{\an8}Oh, it's so cute
211
00:10:36,402 --> 00:10:39,070
{\an8}when folks think that
a deleted computer history
212
00:10:39,071 --> 00:10:40,572
{\an8}- is meaningless.
- Penelope, I want you and Tyler
213
00:10:40,573 --> 00:10:42,073
{\an8}to follow up on that hard drive.
214
00:10:42,074 --> 00:10:44,576
{\an8}Emily, sorry, but I leave
for my field assignment
215
00:10:44,577 --> 00:10:46,311
{\an8}- in Mobile in like...
- Uh...
216
00:10:46,312 --> 00:10:48,780
{\an8}about that, kid-
change of plans.
217
00:10:48,781 --> 00:10:50,315
{\an8}PRENTISS:
With Voit back in play,
218
00:10:50,316 --> 00:10:53,351
{\an8}and your intimate knowledge
of the Sicarius case
219
00:10:53,352 --> 00:10:55,020
{\an8}being invaluable,
220
00:10:55,021 --> 00:10:58,323
{\an8}the director approved my request
that your first field assignment
221
00:10:58,324 --> 00:11:00,258
{\an8}be right here with us.
222
00:11:00,259 --> 00:11:02,193
{\an8}ALVEZ:
Nice. That must mean you get
223
00:11:02,194 --> 00:11:04,329
{\an8}- an actual service weapon now.
- LEWIS: Aw.
224
00:11:04,330 --> 00:11:06,531
{\an8}- Big boy bullets.
- ALVEZ: Look at you.
225
00:11:06,532 --> 00:11:09,300
{\an8}- (chuckles) Thank you.
- You're welcome. (laughs)
226
00:11:09,301 --> 00:11:13,571
{\an8}JJ, Dave, I want you to talk
to anyone Orlov was close to.
227
00:11:13,572 --> 00:11:15,073
{\an8}It's possible he had friends,
228
00:11:15,074 --> 00:11:17,142
{\an8}but start by trying
to track down the ex-wife.
229
00:11:17,143 --> 00:11:20,278
{\an8}Tara, Luke,
I'm gonna roll the dice here
230
00:11:20,279 --> 00:11:23,314
{\an8}and have Rebecca petition for us
to be allowed to conduct
231
00:11:23,315 --> 00:11:24,949
{\an8}a competency evaluation.
232
00:11:24,950 --> 00:11:29,054
{\an8}That means you will run
whatever tests you need on Voit
233
00:11:29,055 --> 00:11:32,323
{\an8}to see if he is actually
suffering from brain damage
234
00:11:32,324 --> 00:11:33,458
{\an8}or giving us all
235
00:11:33,459 --> 00:11:35,761
{\an8}an Oscar-worthy performance.
236
00:11:37,129 --> 00:11:39,231
{\an8}What's your name?
237
00:11:43,969 --> 00:11:45,271
{\an8}No.
238
00:11:54,180 --> 00:11:56,590
{\an8}LEWIS (over speaker):
This should help.
239
00:12:03,155 --> 00:12:05,624
{\an8}You... you're welcome.
240
00:12:10,162 --> 00:12:11,764
{\an8}What's your name?
241
00:12:13,365 --> 00:12:14,499
(sighs)
242
00:12:14,500 --> 00:12:16,001
(typing on tablet)
243
00:12:17,736 --> 00:12:19,138
LEWIS:
"I do not know."
244
00:12:20,172 --> 00:12:21,574
Where do you live?
245
00:12:23,843 --> 00:12:25,510
(typing on tablet)
246
00:12:25,511 --> 00:12:28,280
"I cannot remember."
247
00:12:32,017 --> 00:12:33,819
Where were you born?
248
00:12:38,090 --> 00:12:39,157
(sighs)
249
00:12:39,158 --> 00:12:41,594
(typing on tablet)
250
00:12:48,801 --> 00:12:50,269
Okay.
251
00:12:59,211 --> 00:13:00,845
All right.
252
00:13:00,846 --> 00:13:03,181
I want you to draw a clockface.
253
00:13:03,182 --> 00:13:04,549
Okay?
254
00:13:04,550 --> 00:13:07,853
Start by putting the numbers
where they belong.
255
00:13:21,167 --> 00:13:25,371
Okay, now, put the hands
at ten past 11.
256
00:13:46,825 --> 00:13:49,028
"Did I do something wrong?"
257
00:13:56,035 --> 00:13:57,135
Hi.
258
00:13:57,136 --> 00:13:59,438
(door closes)
259
00:14:04,343 --> 00:14:08,746
Tell me if anything I show you
holds any meaning for you.
260
00:14:08,747 --> 00:14:10,249
Okay?
261
00:14:35,140 --> 00:14:36,475
No.
262
00:14:48,687 --> 00:14:50,589
"Should I know him?"
263
00:15:01,667 --> 00:15:03,469
Do you recognize this man?
264
00:15:04,370 --> 00:15:05,738
I, uh...
265
00:15:09,708 --> 00:15:12,144
My father.
266
00:15:16,348 --> 00:15:17,750
He's...
267
00:15:19,251 --> 00:15:22,121
...here yesterday.
268
00:15:23,822 --> 00:15:26,225
What do you remember about him?
269
00:15:29,795 --> 00:15:31,797
I remember...
270
00:15:34,033 --> 00:15:35,967
(stammers)
271
00:15:35,968 --> 00:15:38,637
...Second Street.
272
00:15:41,307 --> 00:15:43,042
F...
273
00:15:45,110 --> 00:15:48,646
I mean, look,
if it is all just an act,
274
00:15:48,647 --> 00:15:50,715
- I got to tell you, it's...
- ALVEZ: What do you mean, "if"?
275
00:15:50,716 --> 00:15:52,050
(stammers)
276
00:15:52,051 --> 00:15:54,018
Props to the fucking guy, okay?
277
00:15:54,019 --> 00:15:56,888
I mean, it's...
it's pretty damn convincing.
278
00:15:56,889 --> 00:15:59,724
- It's-it's more
than convincing, Luke. - Oh, come on.
279
00:15:59,725 --> 00:16:02,827
He tosses out "Second Street"
as if to tease us
280
00:16:02,828 --> 00:16:05,363
about conveniently
forgetting everything
281
00:16:05,364 --> 00:16:07,131
except- wait for it-
282
00:16:07,132 --> 00:16:10,134
- the location
of his hunting ground. - OCHOA: I'm sorry,
283
00:16:10,135 --> 00:16:11,836
if I might interject,
284
00:16:11,837 --> 00:16:13,738
the cognitive surveys
we ran here,
285
00:16:13,739 --> 00:16:16,007
while not without
their limitations,
286
00:16:16,008 --> 00:16:19,110
have proven to be helpful
in differentiating truth
287
00:16:19,111 --> 00:16:21,079
from fiction with patients
suffering from
288
00:16:21,080 --> 00:16:22,413
dissociative identity disorder.
289
00:16:22,414 --> 00:16:24,215
Doctor, you have never
treated anyone
290
00:16:24,216 --> 00:16:25,950
like this man, ever.
291
00:16:25,951 --> 00:16:27,552
I appreciate,
based on your experience,
292
00:16:27,553 --> 00:16:29,120
how you may
perceive him as having
293
00:16:29,121 --> 00:16:32,790
extraordinary gifts,
but based on my experience,
294
00:16:32,791 --> 00:16:34,625
I can see a human being
295
00:16:34,626 --> 00:16:37,495
suffering from
a traumatic brain injury.
296
00:16:37,496 --> 00:16:40,131
Have you ever heard of a man
named Harold Shipman?
297
00:16:40,132 --> 00:16:41,366
- Oh, Luke.
- OCHOA: No, it's all right.
298
00:16:41,367 --> 00:16:43,034
I-I am unfamiliar
with that name.
299
00:16:43,035 --> 00:16:45,603
Harold Shipman is also known
as Dr. Death,
300
00:16:45,604 --> 00:16:46,938
and he's believed
to have murdered
301
00:16:46,939 --> 00:16:48,940
over 200 of his own patients.
302
00:16:48,941 --> 00:16:51,142
He worked alongside
some very smart people,
303
00:16:51,143 --> 00:16:53,578
and none of them knew
304
00:16:53,579 --> 00:16:55,113
who or what the man really was.
305
00:16:55,114 --> 00:16:57,248
Come on. Do you really think
that Voit is that good?
306
00:16:57,249 --> 00:16:58,616
That I can sit across from him,
307
00:16:58,617 --> 00:17:00,418
looking him directly in the eye,
308
00:17:00,419 --> 00:17:02,053
and be fooled by his lies?
309
00:17:02,054 --> 00:17:05,157
That's what really scares me.
310
00:17:06,692 --> 00:17:09,094
- Hey, hey, hard drive.
- (typing on keyboard)
311
00:17:09,095 --> 00:17:11,262
You recognize
this coding sequence, yeah?
312
00:17:11,263 --> 00:17:13,598
I do. It's on
Orlov's hard drive?
313
00:17:13,599 --> 00:17:14,766
You betcha.
314
00:17:14,767 --> 00:17:16,000
It's basically
the same code I used
315
00:17:16,001 --> 00:17:17,568
to connect with Voit's network.
316
00:17:17,569 --> 00:17:19,937
GARCIA:
Dare I say, this is the digital key
317
00:17:19,938 --> 00:17:22,273
to the bleakest
of internet doors.
318
00:17:22,274 --> 00:17:24,976
And from what I can gather
with my gandering,
319
00:17:24,977 --> 00:17:26,711
it looks like,
in the last 24 hours,
320
00:17:26,712 --> 00:17:29,180
our Little Orly
has been piggybacking
321
00:17:29,181 --> 00:17:31,416
off of Voit's old lines
322
00:17:31,417 --> 00:17:32,950
of encrypted communication.
323
00:17:32,951 --> 00:17:34,452
It looks as though
Orlov has been
324
00:17:34,453 --> 00:17:37,155
sending and receiving messages
from somebody
325
00:17:37,156 --> 00:17:38,656
that appear to be
routing through
326
00:17:38,657 --> 00:17:43,094
a page on the farthest strand
of this dark web.
327
00:17:43,095 --> 00:17:45,797
And here it is. And...
328
00:17:45,798 --> 00:17:47,532
(computer chimes)
329
00:17:47,533 --> 00:17:48,699
Okay.
330
00:17:48,700 --> 00:17:50,234
I bet every pair
of glasses I own,
331
00:17:50,235 --> 00:17:53,105
this is not gonna be
a cute cat video.
332
00:17:55,974 --> 00:17:58,876
- You know, I can
do this, if you... - No, Tyler.
333
00:17:58,877 --> 00:18:01,212
This is not about me.
334
00:18:01,213 --> 00:18:04,048
This is about saving...
335
00:18:04,049 --> 00:18:06,318
her.
336
00:18:19,531 --> 00:18:21,733
(whip cracking)
337
00:18:26,972 --> 00:18:30,308
- ? I want you ?
- ? I want you ?
338
00:18:30,309 --> 00:18:33,511
- ? I need you ?
- ? I need you ?
339
00:18:33,512 --> 00:18:36,080
? There ain't no way ?
340
00:18:36,081 --> 00:18:39,750
? I'm ever gonna love you ?
341
00:18:39,751 --> 00:18:42,687
? Now don't be sad ?
342
00:18:42,688 --> 00:18:45,223
PLAYTHING:
? Don't be sad ?
343
00:18:45,224 --> 00:18:49,962
BOTH:
? 'Cause two out of three ain't bad... ?
344
00:18:52,397 --> 00:18:54,732
- (crying)
- ? Don't ?
345
00:18:54,733 --> 00:18:57,068
BOTH:
? Be sad... ?
346
00:18:57,069 --> 00:18:59,103
PLAY THING:
(crying) Oh, God.
347
00:18:59,104 --> 00:19:00,705
- ? 'Cause two out of three
ain't bad... ? - Okay.
348
00:19:00,706 --> 00:19:03,541
Uh, okay, okay, okay. Let's...
349
00:19:03,542 --> 00:19:06,511
do this. Get this
sweetheart back.
350
00:19:06,512 --> 00:19:10,081
Uh, I have definitely seen
those data markers before.
351
00:19:10,082 --> 00:19:12,283
Yeah, I'm pretty sure you have,
352
00:19:12,284 --> 00:19:14,719
because we know who made these.
353
00:19:14,720 --> 00:19:16,187
GREEN:
When we first suspected Orlov
354
00:19:16,188 --> 00:19:18,022
was helping Voit
talk to Gold Star,
355
00:19:18,023 --> 00:19:20,324
Rebecca and I uncovered
a series of encrypted messages
356
00:19:20,325 --> 00:19:22,727
that were being passed
through Orlov's IP
357
00:19:22,728 --> 00:19:24,128
and posted to Voit's network.
358
00:19:24,129 --> 00:19:26,297
They were from an unsub
calling himself
359
00:19:26,298 --> 00:19:27,532
"The Zookeeper."
360
00:19:27,533 --> 00:19:28,866
Yes. So, this guy's
first message
361
00:19:28,867 --> 00:19:30,535
to Voit, he says,
362
00:19:30,536 --> 00:19:33,070
"Put anyone in a cage,
and they become an animal."
363
00:19:33,071 --> 00:19:35,606
And his last message he posted,
364
00:19:35,607 --> 00:19:37,542
with these terrible videos,
reads,
365
00:19:37,543 --> 00:19:39,777
- "Taming the Beast."
- ROSSI: But Orlov
366
00:19:39,778 --> 00:19:41,012
can't be this Zookeeper.
367
00:19:41,013 --> 00:19:42,547
No. He doesn't fit the profile.
368
00:19:42,548 --> 00:19:44,348
Absolutely.
So, I'm thinking Orlov
369
00:19:44,349 --> 00:19:46,784
met Zookeeper through
his legal practice, and then
370
00:19:46,785 --> 00:19:48,819
he decided to use
Zookeeper's persona
371
00:19:48,820 --> 00:19:50,354
to get Voit's attention online.
372
00:19:50,355 --> 00:19:51,455
It worked.
373
00:19:51,456 --> 00:19:53,925
And now, maybe Zookeeper's
374
00:19:53,926 --> 00:19:55,960
helping Orlov to disappear.
375
00:19:55,961 --> 00:19:58,262
Do we know who this woman is?
376
00:19:58,263 --> 00:19:59,497
I IDed her through
facial recognition.
377
00:19:59,498 --> 00:20:01,165
This is Sabrina Traver.
378
00:20:01,166 --> 00:20:03,134
She's 27 years old,
she's been missing
379
00:20:03,135 --> 00:20:05,136
for a year
from Fairfax Village, D.C.
380
00:20:05,137 --> 00:20:06,637
GREEN:
There were also indications
381
00:20:06,638 --> 00:20:09,106
she was a sex worker,
who solicited online.
382
00:20:09,107 --> 00:20:10,841
And from Zookeeper's
network posts,
383
00:20:10,842 --> 00:20:13,945
he likes to kidnap sex workers
and "tame" them into submission.
384
00:20:13,946 --> 00:20:16,080
GARCIA:
Yeah, additionally, in his posts, he says
385
00:20:16,081 --> 00:20:19,684
that once, uh, they are
"obedient," he gets "bored"
386
00:20:19,685 --> 00:20:21,819
and becomes
"a boy who breaks his toys."
387
00:20:21,820 --> 00:20:23,688
- It's so gross.
- Jesus.
388
00:20:23,689 --> 00:20:25,723
Do you have any idea how many
victims we're talking about?
389
00:20:25,724 --> 00:20:27,592
GREEN:
Uh, he took instruction from Voit well,
390
00:20:27,593 --> 00:20:29,794
so there's no way to nail down
Zookeeper's true victim count.
391
00:20:29,795 --> 00:20:31,629
Do we know
if Sabrina's still alive?
392
00:20:31,630 --> 00:20:34,999
GARCIA:
(sighs) Uh, I-I really want to say yes,
393
00:20:35,000 --> 00:20:38,769
because the metadata in these
videos is within the last week,
394
00:20:38,770 --> 00:20:41,472
but there's no way
to know for sure.
395
00:20:41,473 --> 00:20:43,407
Okay, we need
to make interviewing
396
00:20:43,408 --> 00:20:46,510
Sabrina Traver's friends
and family our top priority.
397
00:20:46,511 --> 00:20:49,513
Penelope, Tyler, keep your eyes
on that link and see
398
00:20:49,514 --> 00:20:52,116
if you can track down where
the videos are coming from.
399
00:20:52,117 --> 00:20:54,319
? ?
400
00:21:01,526 --> 00:21:03,694
- (exhales)
- You all right there?
401
00:21:03,695 --> 00:21:07,498
Yeah. Just...
402
00:21:07,499 --> 00:21:09,635
wish I weren't such a klutz.
403
00:21:11,303 --> 00:21:12,537
Right this way.
404
00:21:13,405 --> 00:21:14,973
(laughs softly)
405
00:21:17,943 --> 00:21:19,311
(glass clinking)
406
00:21:20,145 --> 00:21:21,947
(hollow pop)
407
00:21:32,257 --> 00:21:34,592
So, what are we celebrating?
408
00:21:34,593 --> 00:21:37,295
Um, my first time.
(chuckles)
409
00:21:38,897 --> 00:21:43,534
You know, with someone like you.
410
00:21:43,535 --> 00:21:45,336
(chuckles)
411
00:21:45,337 --> 00:21:47,238
You mean, a professional.
412
00:21:47,239 --> 00:21:49,206
(chuckles)
413
00:21:49,207 --> 00:21:51,943
- Yes.
- (laughs)
414
00:21:53,211 --> 00:21:55,579
I'm sorry. Is this weird?
415
00:21:55,580 --> 00:21:58,984
No, no, it's fine.
I love champagne.
416
00:22:00,619 --> 00:22:04,022
I bet it tastes
almost as sweet as you.
417
00:22:05,123 --> 00:22:07,658
(laughs softly)
418
00:22:07,659 --> 00:22:09,894
- You are gorgeous.
- (chuckles)
419
00:22:09,895 --> 00:22:11,195
Thank you.
420
00:22:11,196 --> 00:22:13,698
I'm sorry about the mix-up
with the money...
421
00:22:13,699 --> 00:22:15,800
Uh- don't worry about it, baby.
422
00:22:15,801 --> 00:22:17,134
Relax.
423
00:22:17,135 --> 00:22:19,770
You've got me all night.
424
00:22:19,771 --> 00:22:21,740
Yeah.
425
00:22:22,507 --> 00:22:24,509
Would you excuse me?
426
00:22:32,117 --> 00:22:33,818
(laughs softly)
427
00:22:33,819 --> 00:22:35,754
(footsteps approaching)
428
00:22:37,923 --> 00:22:39,891
(Tia clears throat)
429
00:22:41,593 --> 00:22:43,528
Is it time?
430
00:22:44,362 --> 00:22:47,099
You-you can finish your drink.
431
00:22:48,033 --> 00:22:50,202
(laughs)
432
00:22:57,809 --> 00:23:00,344
You remember my safe word?
433
00:23:00,345 --> 00:23:02,279
"Red."
434
00:23:02,280 --> 00:23:04,549
? ?
435
00:23:05,383 --> 00:23:06,952
(exhales)
436
00:23:09,387 --> 00:23:11,623
(gasps)
437
00:23:14,326 --> 00:23:16,827
Uh, r-r...
438
00:23:16,828 --> 00:23:19,264
(gasping)
439
00:23:21,733 --> 00:23:23,268
Re...
440
00:23:25,904 --> 00:23:27,204
Re...
441
00:23:27,205 --> 00:23:29,173
(strains)
442
00:23:29,174 --> 00:23:31,042
- (gasping)
- (thuds)
443
00:23:32,811 --> 00:23:35,480
- (gasping)
- (shushing)
444
00:23:36,948 --> 00:23:40,284
It's gonna be all right, Tia.
445
00:23:40,285 --> 00:23:42,419
I'm not gonna kill you.
446
00:23:42,420 --> 00:23:44,856
- I need to tame you first.
- (gasps)
447
00:23:49,928 --> 00:23:52,130
What about this one?
448
00:23:54,800 --> 00:23:57,201
Mo-Motorcycle.
449
00:23:57,202 --> 00:23:58,903
Good.
450
00:23:58,904 --> 00:24:01,406
And this one?
451
00:24:06,545 --> 00:24:08,446
VOIT:
Uh...
452
00:24:09,314 --> 00:24:10,481
Skateboard.
453
00:24:10,482 --> 00:24:12,484
- Excellent.
- (laughs softly)
454
00:24:16,121 --> 00:24:18,123
(Voit exhales)
455
00:24:20,158 --> 00:24:22,494
M- uh... Mi...
456
00:24:24,963 --> 00:24:27,832
- Mi... (grumbles)
- Take your time.
457
00:24:27,833 --> 00:24:29,868
(inhales sharply)
458
00:24:34,573 --> 00:24:36,041
Microwave.
459
00:24:36,908 --> 00:24:38,709
- Very good.
- (laughs softly)
460
00:24:38,710 --> 00:24:40,010
Great job.
461
00:24:40,011 --> 00:24:41,645
LEWIS:
Look, based on the results
462
00:24:41,646 --> 00:24:43,247
of the Galveston Test,
463
00:24:43,248 --> 00:24:44,448
Voit isn't lying.
464
00:24:44,449 --> 00:24:46,217
Now, obviously,
465
00:24:46,218 --> 00:24:47,585
to eliminate any doubt
around here,
466
00:24:47,586 --> 00:24:49,787
we need to see
inside the guy's head,
467
00:24:49,788 --> 00:24:51,722
so Dr. Ochoa is suggesting
that we run
468
00:24:51,723 --> 00:24:53,891
a PCL-R empathy test
at the same time
469
00:24:53,892 --> 00:24:56,627
that we conduct a positron
emission topography Scan.
470
00:24:56,628 --> 00:24:58,462
Well, I got to tell you,
I am gonna need
471
00:24:58,463 --> 00:25:00,631
a shitload of science
on this one for me
472
00:25:00,632 --> 00:25:02,733
- to believe Voit.
- I'm with you.
473
00:25:02,734 --> 00:25:04,668
- LEWIS: Yeah, I know.
So I'm gonna... - GARCIA: Emily.
474
00:25:04,669 --> 00:25:08,540
I think I identified
more victims of The Zookeeper.
475
00:25:08,541 --> 00:25:11,876
Melissa Zyn and Kora Post.
I say "possible victims"
476
00:25:11,877 --> 00:25:15,045
because there's no actual proof
that they're no longer with us.
477
00:25:15,046 --> 00:25:17,147
But they have eerily
similar biographies
478
00:25:17,148 --> 00:25:18,716
to that of Sabrina Traver,
479
00:25:18,717 --> 00:25:21,252
and they've both been missing
for about five years.
480
00:25:21,253 --> 00:25:23,621
So, we're talking roughly
the start of the pandemic.
481
00:25:23,622 --> 00:25:25,990
Since around the time
Voit put together his network.
482
00:25:25,991 --> 00:25:27,992
(sighs)
They were arrested for sex work?
483
00:25:27,993 --> 00:25:30,628
GREEN:
Uh, no, Melissa was charged with a DUI,
484
00:25:30,629 --> 00:25:32,263
Kora for assault.
485
00:25:32,264 --> 00:25:35,034
But again, there was evidence
of online solicitation.
486
00:25:35,035 --> 00:25:37,501
And, you know,
what really gets my blood up
487
00:25:37,502 --> 00:25:40,104
is that the local authorities
are like, "Oh, sex workers,
488
00:25:40,105 --> 00:25:41,972
"and domestic abuse and drugs,
489
00:25:41,973 --> 00:25:44,742
"so, couldn't possibly be
that they are actually missing,
490
00:25:44,743 --> 00:25:46,977
they must have gone and went
and changed their lives,"
491
00:25:46,978 --> 00:25:48,779
so they didn't follow up
on the missing persons reports
492
00:25:48,780 --> 00:25:50,482
PRENTISS:
Yeah.
493
00:25:51,650 --> 00:25:54,486
If only someone had taken
more time to care about them.
494
00:25:55,320 --> 00:25:58,455
Dave and JJ are talking
to Sabrina Traver's sister.
495
00:25:58,456 --> 00:26:01,091
Hopefully, she can give us
something to go on.
496
00:26:01,092 --> 00:26:03,560
Sabrina's the baby
of the family,
497
00:26:03,561 --> 00:26:06,630
and she definitely wanted to
carve out her own path in life.
498
00:26:06,631 --> 00:26:10,668
The problem was,
she never had any money, and...
499
00:26:10,669 --> 00:26:13,371
she absolutely refused
to go back to school.
500
00:26:14,172 --> 00:26:17,007
We found her
social media accounts.
501
00:26:17,008 --> 00:26:21,279
Don't you mean her
"content subscription" accounts?
502
00:26:22,881 --> 00:26:25,616
She loved the attention.
503
00:26:25,617 --> 00:26:27,852
And the ability to make money.
504
00:26:29,220 --> 00:26:32,624
From all those adoring men
on the Internet.
505
00:26:33,591 --> 00:26:37,761
Did Sabrina arrange
to meet the men in person?
506
00:26:37,762 --> 00:26:40,364
It wasn't her idea.
507
00:26:40,365 --> 00:26:42,466
She met this guy.
508
00:26:42,467 --> 00:26:44,468
His name's Owen. Owen Moss.
509
00:26:44,469 --> 00:26:48,473
He was the one who encouraged
her to take all these pictures.
510
00:26:49,975 --> 00:26:51,709
Bikinis.
511
00:26:51,710 --> 00:26:54,244
Lingerie.
512
00:26:54,245 --> 00:26:56,147
And then naked.
513
00:26:57,048 --> 00:26:59,883
Owen wanted her to meet men.
514
00:26:59,884 --> 00:27:02,619
That fucker pimped her out.
515
00:27:02,620 --> 00:27:05,489
And when she went missing,
nobody could find him.
516
00:27:05,490 --> 00:27:09,194
Yet nobody considered him
a suspect.
517
00:27:10,762 --> 00:27:13,397
- No.
- Until now.
518
00:27:13,398 --> 00:27:16,333
Elsie, we're gonna find Owen.
519
00:27:16,334 --> 00:27:18,869
We promise you that.
520
00:27:18,870 --> 00:27:21,905
We will find your sister, too.
521
00:27:21,906 --> 00:27:24,175
And bring her home.
522
00:27:25,977 --> 00:27:27,712
Thank you.
523
00:27:32,350 --> 00:27:34,251
Drew, ease up.
524
00:27:34,252 --> 00:27:36,220
You're overreacting.
525
00:27:36,221 --> 00:27:38,756
DREW (over phone):
I'm not. I was standing in the goddamn room.
526
00:27:38,757 --> 00:27:41,191
I was right there
when they presented the budget.
527
00:27:41,192 --> 00:27:42,893
They need our division.
528
00:27:42,894 --> 00:27:45,529
They do, but they don't
need it to be so big.
529
00:27:45,530 --> 00:27:48,232
That's why they were talking
about future consolidations,
530
00:27:48,233 --> 00:27:50,934
which means
fucking layoffs, dude.
531
00:27:50,935 --> 00:27:52,970
I don't know, man.
532
00:27:52,971 --> 00:27:55,606
We're, like, the backbone
of the company.
533
00:27:55,607 --> 00:27:57,441
Are we?
534
00:27:57,442 --> 00:27:59,576
I mean,
that's what they tell you.
535
00:27:59,577 --> 00:28:02,613
But when push comes to shove,
they're gonna totally fuck you.
536
00:28:02,614 --> 00:28:04,883
? ?
537
00:28:06,518 --> 00:28:08,353
Clyde?
538
00:28:09,154 --> 00:28:10,287
Still there?
539
00:28:10,288 --> 00:28:12,190
Yeah.
540
00:28:13,191 --> 00:28:14,825
It's frustrating.
541
00:28:14,826 --> 00:28:17,896
You just can't control
anything in this life.
542
00:28:19,197 --> 00:28:20,999
Yeah.
543
00:28:24,836 --> 00:28:27,906
Look, can I call you back later?
544
00:28:28,873 --> 00:28:30,674
Sure. I appreciate you.
545
00:28:30,675 --> 00:28:32,944
(high-pitched ringing)
546
00:28:36,247 --> 00:28:38,483
("Hellbringer" by Coffins
playing)
547
00:28:45,657 --> 00:28:48,659
- (grunting)
- ? Surrounded ?
548
00:28:48,660 --> 00:28:51,963
? By the fear ?
549
00:28:52,997 --> 00:28:55,365
? Squashed ?
550
00:28:55,366 --> 00:28:57,302
? Sanity ?
551
00:28:59,270 --> 00:29:01,773
? Chorus ?
552
00:29:03,174 --> 00:29:06,211
? Of screams ?
553
00:29:07,011 --> 00:29:09,379
? Bestial... ?
554
00:29:09,380 --> 00:29:11,282
(gasps, panting)
555
00:29:12,283 --> 00:29:13,717
No, wait, wait. Please.
556
00:29:13,718 --> 00:29:15,352
Please, w-wait.
557
00:29:15,353 --> 00:29:17,321
You have to let me go.
558
00:29:17,322 --> 00:29:18,689
(exhales)
559
00:29:18,690 --> 00:29:21,059
(moaning)
560
00:29:23,695 --> 00:29:25,830
(panting)
561
00:29:30,235 --> 00:29:32,971
You don't have to do this,
you know.
562
00:29:34,939 --> 00:29:38,542
Come on, just...
just call the police.
563
00:29:38,543 --> 00:29:40,010
Okay?
564
00:29:40,011 --> 00:29:41,445
God...
565
00:29:41,446 --> 00:29:43,114
I'm begging you.
566
00:29:43,948 --> 00:29:45,517
(soft clatter)
567
00:29:47,085 --> 00:29:49,720
(crying)
568
00:29:49,721 --> 00:29:51,389
(sniffles)
569
00:29:52,957 --> 00:29:55,225
(swallows, exhales)
570
00:29:55,226 --> 00:29:57,661
(gasps)
571
00:29:57,662 --> 00:29:59,864
(panting)
572
00:30:02,300 --> 00:30:04,369
? ?
573
00:30:07,872 --> 00:30:10,041
(whimpers)
574
00:30:12,577 --> 00:30:14,344
(liquid pouring)
575
00:30:14,345 --> 00:30:16,513
Hey, hey!
576
00:30:16,514 --> 00:30:18,550
What's your name?
577
00:30:22,487 --> 00:30:24,656
I am my master's plaything.
578
00:30:26,991 --> 00:30:28,692
Wh- What?
579
00:30:28,693 --> 00:30:30,695
(footfalls echo)
580
00:30:33,531 --> 00:30:36,434
(whimpering)
581
00:30:43,408 --> 00:30:45,443
Hello there.
582
00:30:46,311 --> 00:30:48,446
(whimpering)
583
00:30:55,353 --> 00:30:57,120
(slurping)
584
00:30:57,121 --> 00:30:58,723
(exhales)
585
00:31:04,862 --> 00:31:06,364
(whimpers)
586
00:31:07,799 --> 00:31:09,299
Jealous?
587
00:31:09,300 --> 00:31:11,569
(moaning, sobbing)
588
00:31:14,472 --> 00:31:16,506
I want to show you something
589
00:31:16,507 --> 00:31:18,843
very special.
590
00:31:31,589 --> 00:31:33,123
TIA:
Hey.
591
00:31:33,124 --> 00:31:34,626
Hey!
592
00:31:36,094 --> 00:31:38,196
Hey! Look at me!
593
00:31:39,497 --> 00:31:42,299
He is not your master.
594
00:31:42,300 --> 00:31:44,402
Okay? Just...
595
00:31:46,404 --> 00:31:49,073
You have a blade in your hand.
596
00:31:50,241 --> 00:31:51,408
You can do this.
597
00:31:51,409 --> 00:31:53,343
Just...
just kill the motherfucker!
598
00:31:53,344 --> 00:31:55,946
Slash his fucking throat now!
599
00:31:55,947 --> 00:31:57,748
Please!
600
00:31:57,749 --> 00:32:00,050
Fuck! Fuck!
601
00:32:00,051 --> 00:32:01,552
(shouts)
602
00:32:09,260 --> 00:32:11,429
Thank you.
603
00:32:14,399 --> 00:32:16,601
How do I look?
604
00:32:20,571 --> 00:32:22,006
(blade rings)
605
00:32:23,741 --> 00:32:26,109
No! No. (gasps)
606
00:32:26,110 --> 00:32:27,745
(Sabrina chokes)
607
00:32:29,213 --> 00:32:31,816
(whimpering)
608
00:32:37,288 --> 00:32:39,657
Playtime is over.
609
00:32:53,237 --> 00:32:55,573
? ?
610
00:32:57,642 --> 00:33:00,778
You're not gonna get away
with this. (sniffles)
611
00:33:01,131 --> 00:33:03,080
Why is that?
612
00:33:03,081 --> 00:33:04,414
Because my friends and family,
613
00:33:04,415 --> 00:33:06,083
they're out looking for me.
614
00:33:06,084 --> 00:33:07,584
Right now.
615
00:33:07,585 --> 00:33:09,252
And the police?
616
00:33:09,253 --> 00:33:11,455
They're going to find
this fucking hellhole.
617
00:33:11,456 --> 00:33:12,656
No.
618
00:33:12,657 --> 00:33:14,124
They won't.
619
00:33:14,125 --> 00:33:17,227
Because nobody's
looking for you.
620
00:33:17,228 --> 00:33:18,495
My mom-
621
00:33:18,496 --> 00:33:20,263
(laughs):
Your mom?
622
00:33:20,264 --> 00:33:22,966
You mean your mom
who just got out of rehab?
623
00:33:22,967 --> 00:33:25,435
Or you mean your mom
who charged you rent
624
00:33:25,436 --> 00:33:27,003
when you had
to move back in with her?
625
00:33:27,004 --> 00:33:29,306
Or maybe you're thinking
about your bestie, Kaitlyn.
626
00:33:29,307 --> 00:33:31,074
The one who fucked
your last boyfriend?
627
00:33:31,075 --> 00:33:33,243
And your dad's dead.
628
00:33:33,244 --> 00:33:35,145
So, I mean, should I go on?
629
00:33:35,146 --> 00:33:36,713
How-
630
00:33:36,714 --> 00:33:38,515
How could you possibly know
those things?
631
00:33:38,516 --> 00:33:41,886
Because I'm fucking smart, Tia.
632
00:33:44,288 --> 00:33:46,290
Why me?
633
00:33:46,291 --> 00:33:49,192
Because I can't help
getting myself a hard-on
634
00:33:49,193 --> 00:33:52,562
for girls who alienate the ones
they claim to love
635
00:33:52,563 --> 00:33:54,464
by indulging in their vanity
636
00:33:54,465 --> 00:33:57,735
and desire to be famous
on "the Gram."
637
00:33:58,669 --> 00:34:01,304
You were an easy target
638
00:34:01,305 --> 00:34:04,174
because your whole world
is an illusion.
639
00:34:04,175 --> 00:34:05,942
No, you're wrong.
640
00:34:05,943 --> 00:34:07,978
Am I?
641
00:34:07,979 --> 00:34:09,646
Anyway,
642
00:34:09,647 --> 00:34:13,251
even if I miscalculated how much
someone cares about you...
643
00:34:14,085 --> 00:34:16,220
Check this out.
644
00:34:21,626 --> 00:34:23,160
TIA'S VOICE:
Hey!
645
00:34:23,161 --> 00:34:24,895
I so wanted us
to get together this weekend,
646
00:34:24,896 --> 00:34:27,564
but the thing is- crazy thing-
647
00:34:27,565 --> 00:34:29,332
I met this really cute guy.
648
00:34:29,333 --> 00:34:30,801
And he wants to take me to Miami
649
00:34:30,802 --> 00:34:32,335
- for, like, the next two weeks.
- What?
650
00:34:32,336 --> 00:34:33,837
So I'll call you when I'm back.
651
00:34:33,838 --> 00:34:34,971
Love you.
652
00:34:34,972 --> 00:34:36,373
What the fuck?
653
00:34:36,374 --> 00:34:39,042
It sounds just like you, right?
654
00:34:39,043 --> 00:34:41,511
But wait, there's more.
655
00:34:41,512 --> 00:34:44,347
I call him "Serge."
656
00:34:44,348 --> 00:34:46,516
You like?
657
00:34:46,517 --> 00:34:48,152
TIA:
That's...
658
00:34:48,920 --> 00:34:51,688
...that's... that's impossible.
659
00:34:51,689 --> 00:34:54,024
{\an8}Hello? AI?
660
00:34:54,025 --> 00:34:55,525
{\an8}It's not that hard.
661
00:34:55,526 --> 00:34:57,962
{\an8}Still, I'll admit
I had a little help.
662
00:34:58,763 --> 00:35:00,530
{\an8}But to recap...
663
00:35:00,531 --> 00:35:03,233
{\an8}nobody's riding to the rescue.
664
00:35:03,234 --> 00:35:05,503
It's just you and me, kid.
665
00:35:08,105 --> 00:35:09,806
I'd rather die
666
00:35:09,807 --> 00:35:13,043
than be turned
into your fucking plaything.
667
00:35:13,044 --> 00:35:16,580
We'll just have
to see about that,
668
00:35:16,581 --> 00:35:18,850
now, won't we?
669
00:35:26,791 --> 00:35:29,426
ROSSI:
If Zookeeper has a new victim,
670
00:35:29,427 --> 00:35:31,162
that means...
671
00:35:31,963 --> 00:35:33,697
Yeah.
672
00:35:33,698 --> 00:35:35,365
That, um...
673
00:35:35,366 --> 00:35:37,501
like the first two
possible victims-
674
00:35:37,502 --> 00:35:39,536
Kora Post and Melissa Zyn-
675
00:35:39,537 --> 00:35:42,072
no bodies have been discovered
676
00:35:42,073 --> 00:35:43,708
yet.
677
00:35:45,076 --> 00:35:47,043
Why did I make that promise?
678
00:35:47,044 --> 00:35:50,714
- Have you run
facial recognition? - I have.
679
00:35:50,715 --> 00:35:52,182
Uh, her name is Tia Ryder.
680
00:35:52,183 --> 00:35:55,118
And no one has
reported her missing.
681
00:35:55,119 --> 00:35:56,253
Why not?
682
00:35:56,254 --> 00:35:58,788
- Because of this.
- TIA'S VOICE: Hey!
683
00:35:58,789 --> 00:36:01,091
I so wanted us to get together
this weekend,
684
00:36:01,092 --> 00:36:03,727
but the thing is- crazy thing-
685
00:36:03,728 --> 00:36:06,096
I met this really cute guy,
and he wants to take me
686
00:36:06,097 --> 00:36:08,365
to Miami for, like,
the next two weeks.
687
00:36:08,366 --> 00:36:10,700
So I'll call you when I'm back.
Love you.
688
00:36:10,701 --> 00:36:13,436
GREEN: This voice message was
sent to Tia's best friend last night.
689
00:36:13,437 --> 00:36:15,672
And the photos were posted
to her social media
690
00:36:15,673 --> 00:36:17,140
yesterday and today.
691
00:36:17,141 --> 00:36:18,441
(scoffs)
692
00:36:18,442 --> 00:36:20,310
Deepfakes.
693
00:36:20,311 --> 00:36:21,711
GREEN:
Just like "BAU-Gate."
694
00:36:21,712 --> 00:36:23,280
And I checked the social media
of Sabrina
695
00:36:23,281 --> 00:36:24,981
and Melissa and Kora
696
00:36:24,982 --> 00:36:27,250
and they all have the exact
same kinds of forgeries.
697
00:36:27,251 --> 00:36:28,919
ROSSI:
Son of a bitch.
698
00:36:28,920 --> 00:36:31,222
Voit taught him all this shit.
699
00:36:36,961 --> 00:36:39,797
VOIT:
Hi, it's, uh...
700
00:36:41,699 --> 00:36:45,369
...g-good to s... see you.
701
00:36:46,804 --> 00:36:47,971
What...
702
00:36:47,972 --> 00:36:50,474
what's wrong?
703
00:36:51,375 --> 00:36:53,411
Zookeeper.
704
00:36:55,346 --> 00:36:58,215
I... I don't understand.
705
00:37:05,056 --> 00:37:06,823
Zoo...
706
00:37:06,824 --> 00:37:09,493
keeper.
707
00:37:11,829 --> 00:37:14,332
I-I don't, I don't...
(stammers)
708
00:37:15,733 --> 00:37:17,702
Who...?
709
00:37:22,039 --> 00:37:24,608
- (grunts)
- Zookeeper!
710
00:37:24,609 --> 00:37:26,776
- Dad, don't hit me!
Don't hit me! - ALVEZ: Dave!
711
00:37:26,777 --> 00:37:28,845
- Dave! Dave!
- VOIT: Help! - Hey! Hey! Hey!
712
00:37:28,846 --> 00:37:30,648
Hey, hey!
713
00:37:39,350 --> 00:37:43,693
REBECCA: Given
these special circumstances,
714
00:37:43,694 --> 00:37:47,130
I anticipate that as soon
as Voit is assigned new counsel,
715
00:37:47,131 --> 00:37:48,465
you guys are gonna be barred
716
00:37:48,466 --> 00:37:50,967
from any further
competency evaluations.
717
00:37:50,968 --> 00:37:52,235
Is there any way around it?
718
00:37:52,236 --> 00:37:54,070
REBECCA:
Uh, funny you should ask.
719
00:37:54,071 --> 00:37:56,906
Voit's doctor received
a handwritten note
720
00:37:56,907 --> 00:38:00,243
from him to give to Rossi
that says, "Dad,
721
00:38:00,244 --> 00:38:01,878
sorry I made you mad."
722
00:38:01,879 --> 00:38:03,046
(scoffs)
723
00:38:03,047 --> 00:38:04,981
So, uh, Voit might just decide
724
00:38:04,982 --> 00:38:07,150
to ignore
the advice of his counsel.
725
00:38:07,151 --> 00:38:10,120
Dr. Ochoa is impressed
with Voit's progress so far.
726
00:38:10,121 --> 00:38:12,889
And I can't help
but notice the improvement
727
00:38:12,890 --> 00:38:15,091
the guy makes
after spending time with Rossi.
728
00:38:15,092 --> 00:38:17,494
I think
it's due to the emotional
729
00:38:17,495 --> 00:38:19,496
reassurance he gets from
spending time with his "father."
730
00:38:19,497 --> 00:38:22,432
Do we think we might be able
to take advantage of this?
731
00:38:22,433 --> 00:38:24,034
No.
732
00:38:24,035 --> 00:38:26,102
Dave has made it
crystal clear to me
733
00:38:26,103 --> 00:38:29,005
that he will never role-play
as Voit's dad
734
00:38:29,006 --> 00:38:31,741
just so we can tease out
some of his memories.
735
00:38:31,742 --> 00:38:33,376
Where are we with Orlov?
736
00:38:33,377 --> 00:38:35,645
Were you able to pull anything
else from that hard drive?
737
00:38:35,646 --> 00:38:38,415
Oh, oh, no, no,
that drive is a cold stone now.
738
00:38:38,416 --> 00:38:41,117
Besides the video posts
to Voit's old network,
739
00:38:41,118 --> 00:38:43,286
we haven't intercepted
any other types of communication
740
00:38:43,287 --> 00:38:45,889
between The Zookeeper
and anybody else.
741
00:38:45,890 --> 00:38:47,524
All right, as it stands,
742
00:38:47,525 --> 00:38:50,894
without anything more
from Orlov or Voit, we do still
743
00:38:50,895 --> 00:38:53,163
have enough to begin building
a profile of Zookeeper.
744
00:38:53,164 --> 00:38:54,497
JJ:
We do.
745
00:38:54,498 --> 00:38:56,766
In fact, I'd say our unsub bears
746
00:38:56,767 --> 00:38:59,069
several similarities
to the Gilgo Beach Killer,
747
00:38:59,070 --> 00:39:00,637
- Rex Heuermann.
- GREEN: He's male,
748
00:39:00,638 --> 00:39:03,273
Caucasian, probably somewhere
between 30 and 50.
749
00:39:03,274 --> 00:39:05,608
We know he's organized, methodical.
750
00:39:05,609 --> 00:39:07,744
Suggests a higher education.
751
00:39:07,745 --> 00:39:09,345
Well, these women are
comfortable around him,
752
00:39:09,346 --> 00:39:10,714
so he's got to be well-spoken.
753
00:39:10,715 --> 00:39:12,382
Probably holds down
a decent-paying job.
754
00:39:12,383 --> 00:39:14,317
ALVEZ:
But like BTK, Dennis Rader,
755
00:39:14,318 --> 00:39:17,554
he feels a lack
of control and power.
756
00:39:17,555 --> 00:39:19,856
GREEN: Isn't that why he uses
the fantasy imagery
757
00:39:19,857 --> 00:39:21,324
from, uh, video games?
758
00:39:21,325 --> 00:39:23,159
It inspires him to assert
dominance and strength.
759
00:39:23,160 --> 00:39:25,628
Mm-hmm, in contrast
to the real world,
760
00:39:25,629 --> 00:39:27,263
where he's probably...
761
00:39:27,264 --> 00:39:28,565
stuck in middle management.
762
00:39:28,566 --> 00:39:29,966
Abused by his superiors.
763
00:39:29,967 --> 00:39:32,402
PRENTISS: Mm-hmm.
The cosplay, the role-playing
764
00:39:32,403 --> 00:39:35,538
with his victims, all of it,
it's reinforcing
765
00:39:35,539 --> 00:39:38,508
a fundamental,
clearly fantastical desire
766
00:39:38,509 --> 00:39:39,642
to be
"master of the universe."
767
00:39:39,643 --> 00:39:41,644
For him to do what he's doing,
768
00:39:41,645 --> 00:39:44,347
he-he needs privacy, security,
769
00:39:44,348 --> 00:39:46,916
which means he has to have
his own home.
770
00:39:46,917 --> 00:39:49,652
Uh, it's probably somewhere
near where he's hunting in D.C.
771
00:39:49,653 --> 00:39:51,521
GARCIA:
(gasps) Oh! Yes.
772
00:39:51,522 --> 00:39:53,456
U.S. Marshals have a lead
773
00:39:53,457 --> 00:39:55,325
on Sabrina Traver's ex,
Owen Moss.
774
00:39:55,326 --> 00:39:56,860
Okay, I'll get Rossi. We got it.
775
00:39:56,861 --> 00:39:58,561
Before we get banned,
776
00:39:58,562 --> 00:40:00,497
- you need to run
those neurological tests. - Yeah.
777
00:40:00,498 --> 00:40:02,266
On it.
778
00:40:05,202 --> 00:40:07,171
OCHOA:
Does that feel okay?
779
00:40:16,139 --> 00:40:19,015
LEWIS:
Are you comfortable?
780
00:40:19,016 --> 00:40:20,850
VOIT:
Yes.
781
00:40:20,851 --> 00:40:22,285
Good.
782
00:40:22,286 --> 00:40:24,287
I'm gonna ask you
a series of questions,
783
00:40:24,288 --> 00:40:26,322
and I need you
to answer honestly
784
00:40:26,323 --> 00:40:27,957
with one of five responses:
785
00:40:27,958 --> 00:40:30,493
Never, rarely,
786
00:40:30,494 --> 00:40:32,095
sometimes,
787
00:40:32,096 --> 00:40:34,631
often or always.
788
00:40:34,632 --> 00:40:36,399
Does that make sense to you?
789
00:40:36,400 --> 00:40:38,302
It-it does.
790
00:40:39,236 --> 00:40:41,104
Good.
791
00:40:41,105 --> 00:40:42,807
Let's begin.
792
00:40:43,607 --> 00:40:47,444
"I tend to manipulate others
for personal gain."
793
00:40:50,047 --> 00:40:51,615
Never.
794
00:40:53,651 --> 00:40:57,288
"I rarely consider
the feelings of others."
795
00:40:58,889 --> 00:41:00,691
Never.
796
00:41:01,692 --> 00:41:05,696
"I need help maintaining
my long-term relationships."
797
00:41:08,165 --> 00:41:09,766
(Voit exhales)
798
00:41:09,767 --> 00:41:11,501
I-I...
799
00:41:11,502 --> 00:41:13,404
I don't, I don't know.
800
00:41:15,105 --> 00:41:17,340
That's-that's fine.
801
00:41:17,341 --> 00:41:19,943
Um, how about:
802
00:41:19,944 --> 00:41:22,412
"I don't feel guilty
after doing things
803
00:41:22,413 --> 00:41:24,380
other people consider wrong"?
804
00:41:24,381 --> 00:41:26,650
? ?
805
00:41:32,823 --> 00:41:34,425
Never.
806
00:41:41,699 --> 00:41:43,233
OCHOA:
I like this.
807
00:41:43,234 --> 00:41:44,601
The activity here
808
00:41:44,602 --> 00:41:46,803
in the anterior
insular cortex is very good.
809
00:41:46,804 --> 00:41:48,638
- No.
- Yes.
810
00:41:48,639 --> 00:41:50,840
It means,
despite the scar tissue,
811
00:41:50,841 --> 00:41:53,543
Mr. Voit might not have
permanent brain trauma.
812
00:41:53,544 --> 00:41:55,478
No, that's impossible. I...
813
00:41:55,479 --> 00:41:57,547
Impossible?
What-what are you talking about?
814
00:41:57,548 --> 00:41:59,282
You don't understand, okay?
It-it...
815
00:41:59,283 --> 00:42:01,184
That part of his brain
shouldn't be firing
816
00:42:01,185 --> 00:42:02,785
- at all.
- Agent Alvez,
817
00:42:02,786 --> 00:42:05,054
that part of his brain
is responsible
818
00:42:05,055 --> 00:42:07,290
- for the empathy-
- Expressions of empathy
819
00:42:07,291 --> 00:42:09,292
- in a normal person.
- Yes.
820
00:42:09,293 --> 00:42:10,393
That is correct.
821
00:42:10,394 --> 00:42:14,565
Voit is a psychopath.
822
00:42:17,635 --> 00:42:19,470
Not anymore.
823
00:42:21,772 --> 00:42:22,839
(door opens)
824
00:42:22,840 --> 00:42:25,475
- ROSSI: Owen.
- (door closes)
825
00:42:25,476 --> 00:42:28,511
- You are a hard man to find.
- JJ: Hmm.
826
00:42:28,512 --> 00:42:31,247
Not a good look when
your girlfriend goes missing.
827
00:42:31,248 --> 00:42:34,118
And is now presumed to be dead.
828
00:42:35,452 --> 00:42:37,387
She's dead?
829
00:42:37,388 --> 00:42:40,690
Well. You're not gonna pin
that shit on me, so...
830
00:42:40,691 --> 00:42:43,626
Hmm. How about
human trafficking?
831
00:42:43,627 --> 00:42:45,762
ROSSI:
Something tells us
832
00:42:45,763 --> 00:42:47,964
that Sabrina is not
the first girl
833
00:42:47,965 --> 00:42:50,767
that you pushed
into prostitution.
834
00:42:50,768 --> 00:42:52,835
No way. That was all
her hustle, man.
835
00:42:52,836 --> 00:42:54,370
Like, what?
You think I want to see
836
00:42:54,371 --> 00:42:56,873
my girlfriend getting fucked
by other guys?
837
00:42:56,874 --> 00:42:58,341
I loved Sabrina.
838
00:42:58,342 --> 00:42:59,709
Hey, you little prick.
839
00:42:59,710 --> 00:43:01,344
We don't have time
to fuck around here.
840
00:43:01,345 --> 00:43:03,947
We know that you forced Sabrina
to play a dangerous game
841
00:43:03,948 --> 00:43:06,316
that put her life at risk.
842
00:43:06,317 --> 00:43:08,351
You didn't love her.
You used her.
843
00:43:08,352 --> 00:43:09,619
I did love her.
844
00:43:09,620 --> 00:43:11,354
ROSSI:
Then start telling us the truth!
845
00:43:11,355 --> 00:43:13,856
JJ:
One of the men whom you solicited online
846
00:43:13,857 --> 00:43:15,692
took Sabrina's life.
847
00:43:15,693 --> 00:43:18,194
- Well, that's not my fault-
- Owen.
848
00:43:18,195 --> 00:43:19,662
All right, I mean, yes, yes,
849
00:43:19,663 --> 00:43:21,164
I got her into the game.
850
00:43:21,165 --> 00:43:23,199
But then- and I swear,
this is the God's honest truth-
851
00:43:23,200 --> 00:43:25,234
Sabrina told me
to totally fuck off.
852
00:43:25,235 --> 00:43:27,103
She wanted to start
booking clients without me.
853
00:43:27,104 --> 00:43:30,406
Soliciting them online
through her social media?
854
00:43:30,407 --> 00:43:32,309
No. Like in real life.
855
00:43:33,077 --> 00:43:35,679
You kept tabs on her,
didn't you?
856
00:43:37,081 --> 00:43:39,482
The man we're looking for
is Caucasian.
857
00:43:39,483 --> 00:43:41,417
Middle-aged. Educated.
858
00:43:41,418 --> 00:43:44,188
Good job.
Middle management type.
859
00:43:45,189 --> 00:43:46,856
Maybe shows off a bit too much
860
00:43:46,857 --> 00:43:48,725
to compensate
for his insecurity.
861
00:43:48,726 --> 00:43:50,994
And has a thing
for comic book shit.
862
00:43:50,995 --> 00:43:53,796
- (scoffs)
- ROSSI: That funny to you?
863
00:43:53,797 --> 00:43:55,698
No. You guys are,
like, describing the guy
864
00:43:55,699 --> 00:43:59,335
she said that she met
at a Christmas party last year.
865
00:43:59,336 --> 00:44:00,303
Where?
866
00:44:00,304 --> 00:44:01,738
Hansen Mutual Insurance.
867
00:44:01,739 --> 00:44:03,973
They got an office
out in Georgetown.
868
00:44:03,974 --> 00:44:05,775
She give you a name?
869
00:44:05,776 --> 00:44:09,178
She mentioned, uh,
Clyde... something.
870
00:44:09,179 --> 00:44:13,650
I don't know.
She called him "Captain Cuck."
871
00:44:20,491 --> 00:44:23,260
(phone ringing)
872
00:44:26,697 --> 00:44:28,197
Yo, Drew Doc. What up?
873
00:44:28,198 --> 00:44:31,801
DREW:
Dude. The FBI was just here.
874
00:44:31,802 --> 00:44:33,669
What?
875
00:44:33,670 --> 00:44:35,438
The F-B-fucking-I.
876
00:44:35,439 --> 00:44:37,440
And they were asking
about that hooker.
877
00:44:37,441 --> 00:44:38,908
You know,
that-that chick Sabrina
878
00:44:38,909 --> 00:44:41,644
from last year's
Christmas party?
879
00:44:41,645 --> 00:44:43,312
Yeah?
880
00:44:43,313 --> 00:44:44,914
What about her?
881
00:44:44,915 --> 00:44:46,649
Well, they s-
They said she's dead.
882
00:44:46,650 --> 00:44:48,918
- Fuck.
- And they want to talk to you.
883
00:44:48,919 --> 00:44:50,453
Wh-Why?
884
00:44:50,454 --> 00:44:52,890
Why do you think?
885
00:44:54,258 --> 00:44:55,825
Dude. Talk to me.
886
00:44:55,826 --> 00:44:57,794
What's going on?
887
00:44:57,795 --> 00:45:00,129
What did you tell them?
888
00:45:00,130 --> 00:45:02,632
Nothing, but they had a warrant.
So they got your address
889
00:45:02,633 --> 00:45:05,168
and they're heading
over there right now.
890
00:45:05,169 --> 00:45:08,571
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
891
00:45:08,572 --> 00:45:10,407
How?!
892
00:45:16,547 --> 00:45:18,649
(exhales)
893
00:45:28,892 --> 00:45:30,427
(panting)
894
00:45:47,678 --> 00:45:49,880
? ?
895
00:45:59,456 --> 00:46:01,224
I'm so sorry.
896
00:46:01,225 --> 00:46:04,495
We could've had
so much fun together.
897
00:46:06,630 --> 00:46:07,798
TIA:
No!
898
00:46:11,468 --> 00:46:13,035
(sirens wailing)
899
00:46:13,036 --> 00:46:14,804
JJ:
Tyler, our suspect is Clyde Smets.
900
00:46:14,805 --> 00:46:17,006
- 1860 Fynndale Place.
- GREEN (over radio): Got it.
901
00:46:17,007 --> 00:46:19,242
- I'm already en route.
- ROSSI: You're gonna get there before us.
902
00:46:19,243 --> 00:46:20,543
So remember,
903
00:46:20,544 --> 00:46:23,279
this Zookeeper is one
of Voit's acolytes.
904
00:46:23,280 --> 00:46:25,581
Which means, if cornered,
905
00:46:25,582 --> 00:46:28,484
he'd rather take his own life
than be taken alive.
906
00:46:28,485 --> 00:46:31,521
And we have to take him alive.
907
00:46:31,522 --> 00:46:33,156
Copy that.
908
00:46:33,157 --> 00:46:35,291
(grunts) No! No!
909
00:46:35,292 --> 00:46:38,028
Let go! Let go of me!
910
00:46:40,230 --> 00:46:42,332
(screams)
911
00:46:44,301 --> 00:46:45,502
(groans)
912
00:46:47,171 --> 00:46:48,839
Ow!
913
00:47:02,486 --> 00:47:04,388
(indistinct chatter)
914
00:47:06,909 --> 00:47:08,958
Ready?
915
00:47:08,959 --> 00:47:10,394
FBI!
916
00:47:11,295 --> 00:47:13,163
(officers shouting nearby)
917
00:47:15,299 --> 00:47:17,401
(choking)
918
00:47:18,168 --> 00:47:20,604
(fierce groaning)
919
00:47:22,105 --> 00:47:24,041
FBI!
920
00:47:25,842 --> 00:47:26,977
Tia!
921
00:47:28,178 --> 00:47:30,080
Tia Ryder!
922
00:47:32,549 --> 00:47:34,384
You have to let him go.
923
00:47:43,427 --> 00:47:44,627
- (grunts)
- (groans)
924
00:47:44,628 --> 00:47:46,696
Fuck you!
925
00:47:46,697 --> 00:47:48,198
GREEN:
Tia.
926
00:47:50,467 --> 00:47:52,603
Get behind me.
927
00:47:55,405 --> 00:47:56,973
(Clyde coughing)
928
00:47:56,974 --> 00:47:59,409
Clyde Smets. Show me your hands.
929
00:48:00,510 --> 00:48:02,478
(laughs)
930
00:48:02,479 --> 00:48:05,314
Clyde. Put it down.
931
00:48:05,315 --> 00:48:07,417
Doesn't have to end this way.
932
00:48:08,218 --> 00:48:10,620
Playtime is over.
933
00:48:10,621 --> 00:48:12,321
Clyde, no!
934
00:48:12,322 --> 00:48:15,492
Damn it! Don't you fuck with me.
I need medical!
935
00:48:17,094 --> 00:48:19,263
Don't- Don't... (exhales)
936
00:48:20,197 --> 00:48:22,366
- Stay with me. Hey.
- (gasps softly)
937
00:48:29,740 --> 00:48:31,908
(panting)
938
00:48:38,348 --> 00:48:40,017
(knock at door)
939
00:48:40,018 --> 00:48:42,318
So Garcia's gonna finish
going through
940
00:48:42,319 --> 00:48:45,221
Clyde Smets' computer records
this morning,
941
00:48:45,222 --> 00:48:47,623
- but, uh, already-
- Uh, don't tell me.
942
00:48:47,624 --> 00:48:52,028
She can already confirm that
Smets used the exact same codec
943
00:48:52,029 --> 00:48:53,429
as Franklin Fowler.
944
00:48:53,430 --> 00:48:56,399
Which is the same as Voit's.
Coincidence?
945
00:48:56,400 --> 00:48:57,533
We wish.
946
00:48:57,534 --> 00:48:59,201
Hmm. What are you thinking?
947
00:48:59,202 --> 00:49:02,571
Well, that Fowler and Smets
948
00:49:02,572 --> 00:49:05,075
were sending "offerings"
to Voit.
949
00:49:06,610 --> 00:49:08,878
(exhales)
He didn't ask for them.
950
00:49:08,879 --> 00:49:11,580
Because he's been
otherwise indisposed.
951
00:49:11,581 --> 00:49:13,816
But how do we know
that that's not part of a plan
952
00:49:13,817 --> 00:49:17,053
that Voit put into motion
before he was even arrested?
953
00:49:17,054 --> 00:49:19,955
So, you think he didn't actually
shut down the network.
954
00:49:19,956 --> 00:49:21,157
Not at all.
955
00:49:21,158 --> 00:49:22,792
I think he paused it.
956
00:49:22,793 --> 00:49:25,394
And now, maybe there's
some secret order,
957
00:49:25,395 --> 00:49:28,597
and his followers are
reactivating.
958
00:49:28,598 --> 00:49:32,601
Ugh. And we have no idea
how many or where to begin.
959
00:49:32,602 --> 00:49:35,338
So when the rest of the team
gets in today,
960
00:49:35,339 --> 00:49:36,772
we need to discuss.
961
00:49:36,773 --> 00:49:39,241
In the meantime,
I have the unenviable task
962
00:49:39,242 --> 00:49:41,177
of delivering
the death notifications
963
00:49:41,178 --> 00:49:43,012
to the families
of Smets' victims.
964
00:49:43,013 --> 00:49:44,214
Emily...
965
00:49:45,115 --> 00:49:46,349
Yeah?
966
00:49:46,350 --> 00:49:48,984
I need to be the one to tell
967
00:49:48,985 --> 00:49:51,887
Sabrina Traver's sister, Elsie.
968
00:49:51,888 --> 00:49:53,223
Yeah.
969
00:49:54,091 --> 00:49:56,226
? ?
970
00:50:23,720 --> 00:50:25,922
(line ringing)
971
00:50:27,057 --> 00:50:29,393
(phone ringing)
972
00:50:32,462 --> 00:50:35,932
(inhales sharply, exhales)
973
00:50:36,733 --> 00:50:38,300
Hey, Penelope. What's up?
974
00:50:38,301 --> 00:50:39,902
Hi. Um,
975
00:50:39,903 --> 00:50:42,204
I, uh...
976
00:50:42,205 --> 00:50:44,708
I heard about what happened
with Smets.
977
00:50:45,509 --> 00:50:47,744
Do you want to talk about it?
978
00:50:53,283 --> 00:50:55,484
You know, S... Smets isn't
the first person
979
00:50:55,485 --> 00:50:58,054
I've seen die in front of me,
but, I, uh...
980
00:50:58,855 --> 00:51:00,289
(laughs softly)
981
00:51:00,290 --> 00:51:01,791
Truth is, I am kicking myself
982
00:51:01,792 --> 00:51:04,093
because we needed
to take him alive.
983
00:51:04,094 --> 00:51:06,596
I mean, come on.
You did everything you could.
984
00:51:07,397 --> 00:51:09,331
It was first assignment,
and I...
985
00:51:09,332 --> 00:51:10,766
let the team down.
986
00:51:10,767 --> 00:51:12,935
No, you didn't.
987
00:51:12,936 --> 00:51:15,005
Feels that way.
988
00:51:15,939 --> 00:51:17,173
Yeah, okay,
989
00:51:17,174 --> 00:51:18,674
but feelings are not facts.
990
00:51:18,675 --> 00:51:20,676
Tyler, listen to me,
991
00:51:20,677 --> 00:51:23,446
and keep your earholes
really open when I say this.
992
00:51:23,447 --> 00:51:26,382
You are exactly
where you belong.
993
00:51:26,383 --> 00:51:28,618
(laughs softly)
994
00:51:31,188 --> 00:51:32,521
Thanks.
995
00:51:32,522 --> 00:51:34,390
You're welcome.
Now I'll see you at work.
996
00:51:34,391 --> 00:51:36,625
Where we both work
'cause we belong there. Bye.
997
00:51:36,626 --> 00:51:38,328
(call clicks off)
998
00:51:38,329 --> 00:51:42,264
Oh, Mom, I have practice today
after school,
999
00:51:42,265 --> 00:51:44,700
- so pickup's later.
- Yup. I remember.
1000
00:51:44,701 --> 00:51:46,536
Bye.
1001
00:51:49,806 --> 00:51:52,209
Dude, is that your mom?
1002
00:51:58,281 --> 00:51:59,715
Henry!
1003
00:51:59,716 --> 00:52:02,219
What?
1004
00:52:04,454 --> 00:52:05,788
May I see?
1005
00:52:05,789 --> 00:52:08,157
- Sure.
- Mom, what are you doing?
1006
00:52:08,158 --> 00:52:10,493
It's nothing.
1007
00:52:10,494 --> 00:52:12,896
AIDEN:
It's not nothing.
1008
00:52:14,331 --> 00:52:15,564
It's badass.
1009
00:52:15,565 --> 00:52:17,667
Thanks.
1010
00:52:20,136 --> 00:52:22,605
(quietly):
What'd you think it was?
1011
00:52:22,606 --> 00:52:24,507
Huh?
1012
00:52:24,508 --> 00:52:26,542
Your friend just called me
a badass.
1013
00:52:26,543 --> 00:52:28,410
Oh, my God. Never mind.
1014
00:52:28,411 --> 00:52:30,846
- Let's go.
- What? What do you mean, never mind?
1015
00:52:30,847 --> 00:52:32,815
He said it. (laughs)
1016
00:52:32,816 --> 00:52:34,850
? I'm a badass! ?
1017
00:52:34,851 --> 00:52:36,385
(laughs)
1018
00:52:36,386 --> 00:52:38,021
Bye, boys.
1019
00:52:39,122 --> 00:52:41,024
Love you.
1020
00:52:41,825 --> 00:52:44,027
(car engine starts)
1021
00:52:45,996 --> 00:52:47,930
(exhales)
1022
00:52:47,931 --> 00:52:49,699
Okay.
1023
00:52:52,536 --> 00:52:54,337
(door closes)
1024
00:52:57,807 --> 00:52:59,441
You get the boys off already?
1025
00:52:59,442 --> 00:53:02,044
Yes, sir.
Oh, don't forget.
1026
00:53:02,045 --> 00:53:05,447
Henry has practice after school,
so pickup's later.
1027
00:53:05,448 --> 00:53:07,116
All right.
1028
00:53:07,117 --> 00:53:08,918
Migraine?
1029
00:53:08,919 --> 00:53:10,819
Oh, yeah.
1030
00:53:10,820 --> 00:53:14,524
Oh, let's get some caffeine
in ya, then.
1031
00:53:16,893 --> 00:53:19,529
I just feel kind of weird.
1032
00:53:21,565 --> 00:53:23,633
Will, are... you okay?
1033
00:53:25,335 --> 00:53:27,304
Yeah, yeah, yeah, I just n...
1034
00:53:28,104 --> 00:53:30,139
I just need a minute.
1035
00:53:30,140 --> 00:53:32,007
Oh! Geez.
1036
00:53:32,008 --> 00:53:34,343
Come on. Will?
1037
00:53:34,344 --> 00:53:37,112
{\an8}- (panting)
- (beeping)
1038
00:53:37,113 --> 00:53:39,749
{\an8}Uh, yeah,
my husband just collapsed.
1039
00:53:40,550 --> 00:53:42,952
Will? Will, come on.
1040
00:53:42,953 --> 00:53:45,088
Will, wake up!
1041
00:53:45,922 --> 00:53:48,124
(footsteps approaching)
1042
00:53:50,794 --> 00:53:52,761
Penny for your thoughts.
1043
00:53:52,762 --> 00:53:54,163
Oh, my God.
1044
00:53:54,164 --> 00:53:56,332
I wish it was romantic, but...
1045
00:53:56,333 --> 00:53:58,167
Mm. Voit?
1046
00:53:58,168 --> 00:53:59,535
Yeah.
1047
00:53:59,536 --> 00:54:01,570
I just keep wondering
whether it's wise
1048
00:54:01,571 --> 00:54:03,939
to try to recover his memories.
1049
00:54:03,940 --> 00:54:07,710
I mean, it risks
reawakening the psychopath.
1050
00:54:07,711 --> 00:54:11,014
Why not just
let sleeping monsters lie?
1051
00:54:11,948 --> 00:54:14,249
Well, uh,
if it's any consolation,
1052
00:54:14,250 --> 00:54:17,553
I'd imagine that,
with a brain injury like his,
1053
00:54:17,554 --> 00:54:21,290
he's not going to end up
remembering much of anything.
1054
00:54:21,291 --> 00:54:23,292
No.
1055
00:54:23,293 --> 00:54:25,228
He will.
1056
00:54:26,563 --> 00:54:28,197
You seem pretty sure.
1057
00:54:28,198 --> 00:54:30,332
I mean, I think
the only challenge is gonna be
1058
00:54:30,333 --> 00:54:32,601
persuading Rossi to help.
1059
00:54:32,602 --> 00:54:37,674
He's gonna have to commit to
playing the role of Voit's dad.
1060
00:54:38,508 --> 00:54:41,544
- Ooh.
- (phones buzz, chime)
1061
00:54:45,782 --> 00:54:48,351
Oh, my God. (sighs)
1062
00:54:51,888 --> 00:54:53,188
(door opens)
1063
00:54:53,189 --> 00:54:54,990
- (footsteps approach)
- (door closes)
1064
00:54:54,991 --> 00:54:57,661
How did it go with Elsie?
1065
00:55:00,330 --> 00:55:03,399
Well, she showed me a grace
I don't...
1066
00:55:03,400 --> 00:55:06,202
believe I deserved.
1067
00:55:07,003 --> 00:55:08,872
Don't beat yourself up.
1068
00:55:10,640 --> 00:55:13,376
I know. It's... it's just...
1069
00:55:15,278 --> 00:55:16,946
What?
1070
00:55:20,483 --> 00:55:22,951
I made that promise to Elsie
1071
00:55:22,952 --> 00:55:24,987
because I was distracted.
1072
00:55:24,988 --> 00:55:27,423
Even though I don't see Voit
in my head anymore,
1073
00:55:27,424 --> 00:55:29,058
he's left a scar.
1074
00:55:29,059 --> 00:55:31,695
It's given me a blind spot.
1075
00:55:32,996 --> 00:55:34,830
Well, I-I don't see how...
1076
00:55:34,831 --> 00:55:37,566
So, if-if Voit did
leave behind a plan
1077
00:55:37,567 --> 00:55:39,535
for his followers to rise up,
1078
00:55:39,536 --> 00:55:42,238
then we need
to get it out of him.
1079
00:55:45,041 --> 00:55:47,143
You realize what you're saying?
1080
00:55:49,479 --> 00:55:51,647
Unfortunately, I do.
1081
00:55:51,648 --> 00:55:55,718
I'm saying that I have to start
playing "Father Knows Best"
1082
00:55:55,719 --> 00:55:57,887
with that jagoff.
1083
00:55:58,722 --> 00:56:01,492
- (Prentiss's phone chimes)
- (Rossi's phone chimes)
1084
00:56:05,829 --> 00:56:07,230
(gasps)
1085
00:56:08,898 --> 00:56:11,300
WOMAN (over P.A.):
Radiology, call...
1086
00:56:11,301 --> 00:56:12,634
Radiology, call...
1087
00:56:12,635 --> 00:56:14,002
Where's JJ?
1088
00:56:14,003 --> 00:56:17,106
- With the doctors.
- Is there an update?
1089
00:56:17,107 --> 00:56:19,641
They're saying
that Will suffered an aneurysm.
1090
00:56:19,642 --> 00:56:21,510
- Well, how is that possible?
- GARCIA: He was dealing with
1091
00:56:21,511 --> 00:56:23,078
some sort
of thyroid thing, right?
1092
00:56:23,079 --> 00:56:25,247
- He'd had that taken care of.
- GREEN: That's what
1093
00:56:25,248 --> 00:56:27,316
- JJ told the doctors.
- REBECCA: But they told her
1094
00:56:27,317 --> 00:56:29,518
they found signs
of a spontaneous rupture
1095
00:56:29,519 --> 00:56:31,019
of the inferior thyroid artery.
1096
00:56:31,020 --> 00:56:32,821
LEWIS:
Which, they say,
1097
00:56:32,822 --> 00:56:35,191
- is rare, but...
- (door opens)
1098
00:56:37,327 --> 00:56:39,262
(door closes)
1099
00:56:41,564 --> 00:56:43,733
He's gone.
1100
00:56:45,969 --> 00:56:48,605
Will's dead.
1101
00:56:54,077 --> 00:56:56,312
(breathing shakily)
1102
00:57:10,360 --> 00:57:12,529
{\an8}? ?
1103
00:57:42,058 --> 00:57:44,260
{\an8}? ?
1104
00:57:44,310 --> 00:57:48,860
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.