All language subtitles for Con-La.Zia.Non.E.Peccato.1980.ITA.DVDRip.576p.x264.HD4ME_track3_ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,760 --> 00:01:46,674 Gloria? Gloria! Siamo qui! 2 00:01:51,400 --> 00:01:56,270 - (con accento americano) Ti trovo bene, non sei cambiata affatto. - Questo lo dici tu. 3 00:01:56,320 --> 00:01:59,597 - Lui è Rosario? - Su, che aspetti? Saluta la zia. - Buongiorno, signora. 4 00:01:59,640 --> 00:02:04,555 Ma vieni qui! Lo sai che siamo zia e nipote? O te lo sei scordato? 5 00:02:04,600 --> 00:02:08,195 - Su, andiamo, prendi le valige della zia. - Subito. 6 00:02:09,240 --> 00:02:15,634 Com'è bello! Erano anni che non vedevo un sole così. Veramente meraviglioso! 7 00:02:19,720 --> 00:02:25,318 Ma come mai non mi hai avvisato? Potevi telefonarmi o mandarmi un telegramma. 8 00:02:25,360 --> 00:02:30,309 Sai, sono stata in forse fino all'ultimo momento,... 9 00:02:30,360 --> 00:02:34,354 ..e quel cornuto del capo solo ieri mi ha dato il permesso,... 10 00:02:34,400 --> 00:02:37,119 «altrimenti ti avvisavo prima. 11 00:02:37,160 --> 00:02:44,032 - Ti disturbo? Ti creo qualche problema? - Ma figurati, siamo così contenti di vederti. 12 00:02:44,080 --> 00:02:46,435 - E il notaio? - Poi si vedrà. 13 00:02:46,480 --> 00:02:51,509 Tu, piuttosto... E' dal tuo matrimonio che non ci vediamo. Come va laggiù? 14 00:02:55,280 --> 00:03:04,997 (RUMORE DI PASSI) 15 00:03:08,920 --> 00:03:11,912 (RUMORE DI PASSI) 16 00:03:17,960 --> 00:03:21,749 Buongiorno, signora. Signorina... 17 00:03:22,640 --> 00:03:25,314 - Buongiorno. - Buongiorno a lei. 18 00:03:27,440 --> 00:03:29,670 Ciao, Saro. 19 00:03:34,600 --> 00:03:38,230 - Chi è quello? - E' il farmacista. 20 00:03:40,640 --> 00:03:44,031 - (Gloria) Sai che ci voglio fare con i soldi che prendiamo? - No. 21 00:03:44,080 --> 00:03:47,232 (Gloria) Voglio fare mettere Giacomo accanto al fratello. 22 00:03:47,280 --> 00:03:51,478 Una volta me lo disse: "Quando morirò, voglio essere sepolto in riva al...". 23 00:04:45,280 --> 00:04:53,040 Allora io, a un certo punto, ho preso il primario e l'ho "buttata giù dura". 24 00:05:00,200 --> 00:05:05,115 "Caro professore, non è per interferire, ma..." 25 00:05:05,160 --> 00:05:08,437 "..o dentro io o fuori la monaca." 26 00:05:08,480 --> 00:05:13,919 E quello, un vecchio sporcaccione, mi ha guardata bene... 27 00:05:13,960 --> 00:05:20,832 Be', adesso in tutto il New Jersey e dintorni non c'è uno psicopatico che non dipenda da me. 28 00:05:20,880 --> 00:05:27,673 - E la monaca? - "Aria"! E' andata a fare i fioretti in Africa. 29 00:05:27,720 --> 00:05:30,234 I fioretti! (RINTOCCHI DI UNA PENDOLA) 30 00:05:30,280 --> 00:05:34,274 - Oh, Dio mio, come si è fatto tardi! - Dai, mettiamo a posto. 31 00:05:34,320 --> 00:05:37,438 Lascia, lo faccio io domattina. 32 00:05:37,480 --> 00:05:41,235 Allora, tu dormi in camera mia e io mi arrangio con Saro. 33 00:05:42,360 --> 00:05:44,556 Ma siete impazziti? 34 00:05:44,600 --> 00:05:49,754 Qui non si fa nessun cambiamento o me ne vado in albergo. 35 00:05:51,000 --> 00:05:56,074 - Siamo o non siamo cognate? - Se non ti disturba, come vuoi. 36 00:05:58,360 --> 00:06:03,594 - Questo è per te. - Grazie, zia, è bellissima. E' proprio quella che cercavo. 37 00:06:03,640 --> 00:06:06,075 Fa' vedere. 38 00:06:06,920 --> 00:06:11,630 - Buonanotte, mamma. - Buonanotte. - Buonanotte, zia. - Buonanotte, Saro. 39 00:06:12,520 --> 00:06:17,469 Domani parli tu con la professoressa? C'è compito in classe e non vorrei che... 40 00:06:17,520 --> 00:06:20,114 - Non ti preoccupare. Buonanotte. - Buonanotte. 41 00:06:20,160 --> 00:06:26,076 - Ma perché hai voluto disturbarti tanto? - Capirai! E poi basta con i complimenti. 42 00:06:26,120 --> 00:06:29,556 C'è un pensierino anche per te, una piccola cosa. 43 00:06:29,600 --> 00:06:33,992 - Hai vinto alla lotteria? - Tu guarda se ti piace. 44 00:06:34,040 --> 00:06:36,236 Ma cos'è? 45 00:06:38,400 --> 00:06:43,190 Un costume? E' molto bello. 46 00:06:45,440 --> 00:06:54,519 Ti ringrazio, ma qui da noi non accettano l'idea della professoressa "in due pezzi". 47 00:06:56,440 --> 00:07:03,039 - E poi non credo che mi stia bene. - Dio mio, ancora a questo punto? 48 00:07:03,080 --> 00:07:07,278 - Ma la liberazione della donna? - Qui si muore sempre per tentativo d'aborto. 49 00:07:07,320 --> 00:07:12,110 Una donna giovane e bella come te che non può mettersi il bikini... 50 00:07:12,160 --> 00:07:15,278 «.che poi è già "il due pezzi della nonna"! 51 00:07:16,720 --> 00:07:23,433 Parli bene tu, purtroppo da noi non è come in città. 52 00:07:24,240 --> 00:07:29,553 Le vedove, qui, hanno sempre gli occhi addosso, più di tutte. 53 00:07:36,160 --> 00:07:40,199 - (Saro) Ma tu l'hai conosciuto mio padre? - Era un uomo adorabile. 54 00:07:40,240 --> 00:07:43,437 Non potendo sposare lui, ho dovuto sposare il fratello. 55 00:07:43,480 --> 00:07:48,919 - Allo zio piaceva l'America? - Con i piedi era lì, ma con la testa era sempre in Italia. 56 00:07:48,960 --> 00:07:53,238 La gente lo chiamava "mafioso". E lui rispondeva: "Bastardi maledetti." 57 00:07:53,280 --> 00:07:56,113 "Schiume delle patrie galere europee". 58 00:07:56,160 --> 00:07:59,949 (Gloria) Qualche pugno, ma nel complesso si era ambientato abbastanza bene. 59 00:08:00,000 --> 00:08:04,278 Vedi, dal roccione fino alla baia una volta apparteneva tutto alla nostra famiglia. 60 00:08:04,320 --> 00:08:06,675 - Ah, sì? - Sì. 61 00:08:07,840 --> 00:08:11,595 Solo che sono terreni talmente in riva al mare che non ci cresce un accidente. 62 00:08:11,640 --> 00:08:14,632 In paese la chiamano "la passeggiata dei pesci". 63 00:08:14,680 --> 00:08:18,310 E laggiù, al centro della spiaggia, c'è la proprietà. Quello che è rimasto. 64 00:08:18,360 --> 00:08:23,673 Papà non volle mai costruirci niente. Quello è il porticciolo. Guarda. 65 00:08:23,720 --> 00:08:26,951 Là c'è il vecchio faro e laggiù dovrebbe passare l'acquedotto,... 66 00:08:27,000 --> 00:08:29,753 «mafia e geometra comunale permettendo. 67 00:08:49,360 --> 00:08:53,513 Da qui risale il costone e confina con il bordo di canne laggiù fino al mare. 68 00:08:53,560 --> 00:08:57,713 - Grosso modo saranno 30 ettari. - Mica male! 69 00:09:13,120 --> 00:09:15,839 - Reggiti forte. - Ok. 70 00:09:30,480 --> 00:09:32,437 Su, vieni. 71 00:09:34,320 --> 00:09:37,073 Laggiù comincia il demanio. 72 00:09:37,120 --> 00:09:39,919 Papà si fece dare la concessione per 100 anni. 73 00:09:39,960 --> 00:09:45,399 E' un vizio di famiglia, speriamo sempre nella Provvidenza. 74 00:10:00,160 --> 00:10:05,234 - Stai attenta! - Ci sono serpenti? - Qui no, stanno tutti in paese. 75 00:10:05,280 --> 00:10:07,556 (GLORIA RIDE) 76 00:10:13,760 --> 00:10:17,549 (Gloria) Ti fai un bagno? Fa un caldo incredibile! 77 00:10:18,000 --> 00:10:24,633 - Ma, zia, non hai il costume, potrebbero vederti. - E allora? Guarda come si fa. 78 00:10:33,280 --> 00:10:36,352 (Gloria) Dai, non stare lì impalato! 79 00:10:42,440 --> 00:10:46,035 Forza, Saro! "Come on, dear"! 80 00:10:53,200 --> 00:10:55,874 (GLORIA RIDE) Ah, che bello! 81 00:10:55,920 --> 00:10:58,309 (Gloria) Meraviglioso! 82 00:10:58,360 --> 00:11:06,074 (GLORIA RIDE) 83 00:11:06,120 --> 00:11:08,714 (Gloria) Ah, come è fredda! 84 00:11:10,720 --> 00:11:14,679 - E senza pescecani! - Altro che l'oceano! 85 00:11:23,520 --> 00:11:27,514 (GLORIA RIDE) 86 00:11:27,560 --> 00:11:52,273 (GLORIA E SARO RIDONO) 87 00:11:54,280 --> 00:11:57,875 (SCATTI DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA) 88 00:11:57,920 --> 00:12:02,994 - Saro? Saro! - Sì, zia? 89 00:12:07,360 --> 00:12:11,877 - Fumi? - No, grazie. Mamma non vuole, dice che ferma lo sviluppo. 90 00:12:11,920 --> 00:12:16,596 Senti, zia, perché non sei mai venuta a trovarci? Perché non volevi vendere? 91 00:12:22,280 --> 00:12:26,990 "Chi vende scende"... Per quei "quattro soldi" che ci offrivano... 92 00:12:27,040 --> 00:12:30,351 Però a volte fanno comodo anche quelli. 93 00:12:31,360 --> 00:12:37,117 Vedi, Saro, un posto così bello non può avere un prezzo. 94 00:12:37,160 --> 00:12:41,757 Pensa alle mille combinazioni naturali che hanno concorso a formarlo. 95 00:12:41,800 --> 00:12:45,953 Comunque è deciso, vendiamo. Sei contento? 96 00:12:46,000 --> 00:12:52,315 - Ma chi è che compra? - Dicono che ci sia dietro De Vito, il geometra comunale. 97 00:12:52,360 --> 00:12:54,749 Quello che da 20 anni finge di progettare l'acquedotto... 98 00:12:54,800 --> 00:12:57,474 ..e intanto ci vende l'acqua minerale a peso d'oro. 99 00:12:57,520 --> 00:13:01,639 Ogni volta che arriva l'estate... zac, un piccolo aumento. 100 00:13:01,680 --> 00:13:04,399 E bravo il geometra... 101 00:13:04,440 --> 00:13:11,312 - Non può essere. - E' la verità, ti assicuro. Buongiorno, signor sindaco. - Buongiorno. 102 00:13:12,600 --> 00:13:17,117 Eh... Bel cornuto pure questo, eh? Ah, eccone un altro che sta passando. 103 00:13:17,160 --> 00:13:22,360 - Carissimo! - Scapoli d'oro! - Salve! - Giudice. - Passo dopo in farmacia. 104 00:13:22,400 --> 00:13:26,792 - Signora carissima... - Minchia, con quella lì "di corna ne ha una vagone"! 105 00:13:26,840 --> 00:13:29,559 (RIDONO) 106 00:13:29,600 --> 00:13:34,231 - (insieme) Dottore. - Signora. - Ingegnere. - Buona passeggiata. - Grazie. 107 00:13:34,280 --> 00:13:36,874 Si diverta. 108 00:13:36,920 --> 00:13:40,038 Buona questa, eh? Ora ti racconto! 109 00:13:40,080 --> 00:13:43,357 - L'altra sera il marito è uscito... - E allora? - Cose da pazzi. 110 00:13:43,400 --> 00:13:48,349 "Basta", urlava! Ma io sono stato come un animale sordo! 111 00:13:48,400 --> 00:13:52,792 Insomma, non mi ha confessato, piangendo, che col marito... mai. 112 00:13:52,840 --> 00:13:55,798 - Ma va'! Hanno 8 figli! - Mai!- Mah! - Ti dico mai. 113 00:13:55,840 --> 00:13:59,470 A parte che nessuno di loro assomiglia al padre. 114 00:13:59,520 --> 00:14:06,233 Insomma, il piacere fisico carnale... E' quello che non aveva mai provato. Mi spiego? 115 00:14:06,280 --> 00:14:11,116 - Ehi! Calogero, cosa c'è? - Su, su, su! Svelto, andiamo! - Arrivo. 116 00:14:19,080 --> 00:14:22,118 - Signora Antonia, buongiorno. - Buongiorno. - Buongiorno. 117 00:14:22,160 --> 00:14:26,438 - Signor Calogero, le presento Gloria Lamborghini, mia cognata. - Piacere. 118 00:14:26,480 --> 00:14:30,678 - Permette? L'ingegnere Antonio De Vito. - Palmachiara Urzì. 119 00:14:30,720 --> 00:14:34,679 - Ciao, Saruzzo. - Saluta, Saro! - Buongiorno. 120 00:14:34,720 --> 00:14:36,791 Buongiorno. 121 00:14:36,840 --> 00:14:41,232 Possiamo avere l'onore di accompagnarvi per fare una passeggiata insieme? 122 00:14:41,280 --> 00:14:45,911 Grazie, volentieri. Stavamo andando a messa. 123 00:14:52,160 --> 00:14:57,439 - E allora, Saruzzo, come va la scuola? Come va? - Bene, bene. 124 00:14:58,160 --> 00:15:00,276 - E' mai stata sull'Etna? - No, perché? 125 00:15:00,320 --> 00:15:05,713 E' come noi siciliani: fuori la neve, dentro il magma incandescente. 126 00:15:05,760 --> 00:15:07,831 Però! 127 00:15:20,400 --> 00:15:25,600 - (Totò) Si tratterrà molto. - Dipende. - Da? - Da lei. - Da me?! 128 00:15:25,640 --> 00:15:30,953 Sì, perché, geometra, quei "quattro soldi" che ha offerto per la proprietà Lamborghini... 129 00:15:31,000 --> 00:15:35,551 - Prego? - Mia cognata Antonia... Anch'io sono un'erede. 130 00:15:38,000 --> 00:15:42,676 Ma è terreno agricolo, incolto da 100 anni. Appena un filo d'acqua. 131 00:15:42,720 --> 00:15:46,679 Sa come vanno le cose oggi, nessuno vuole rimanere in campagna. 132 00:15:46,720 --> 00:15:50,634 - Lo prendo per la mia povera mamma. - Amministratrice unica della società. 133 00:15:50,680 --> 00:15:55,754 Che, poi, presenterà un progetto di lottizzazione... guarda caso proprio a lei. 134 00:15:55,800 --> 00:16:01,637 - "Bottana da' miseria"!- Come? - Niente, minchiate! Scusi, volevo dire sciocchezze. 135 00:16:20,960 --> 00:16:24,635 (VERSO DI SPAVENTO DI ANTONIA) Ehi, non sono mica il farmacista io! 136 00:16:24,680 --> 00:16:34,078 - Ti piace? - A me sì. Ma i carabinieri, il pretore, sono persone difficili. 137 00:16:34,120 --> 00:16:39,877 - Non ti dico poi quelli del paese. - Rito indiano, eh? Sepolta viva con il marito. 138 00:16:41,840 --> 00:16:44,116 Non ti depili? 139 00:16:45,400 --> 00:16:48,040 A lui piaceva così. 140 00:16:52,080 --> 00:16:57,553 - Vieni qua, dai. Dove sono le forbicine? - Ma, veramente... Lì. 141 00:17:01,880 --> 00:17:05,032 Stenditi un momentino che "operiamo". 142 00:17:48,480 --> 00:17:55,159 - A proposito... Mm? - Oh, no. Mai più da allora. 143 00:17:56,520 --> 00:18:01,594 Ecco fatto. E poi l'anno prossimo ti metti in topless. 144 00:18:01,640 --> 00:18:03,551 Ma va' là! 145 00:18:36,040 --> 00:18:42,116 - (Antonia) L'hai visto? - Mm-mm. Mica male questo Calogero. Di che segno è? 146 00:18:42,160 --> 00:18:48,076 - Ti ha chiesto di me? - No, c'era troppa gente, ma ha capito perché sono andata. 147 00:18:48,120 --> 00:18:50,873 E' molto antipatico a Saro, eh? 148 00:18:50,920 --> 00:18:55,391 No, è solo che non sopporta l'idea di un altro accanto a me. 149 00:18:55,440 --> 00:18:59,195 - Forse quando sarà più grande... - Tu sarai più vecchia. 150 00:18:59,240 --> 00:19:02,596 - Mah... forse. - Forse un corno! 151 00:19:02,920 --> 00:19:12,637 (DIALOGO NON UDIBILE) 152 00:19:14,240 --> 00:19:16,959 - Non hai mai pensato a risposarti? - Cosa?! 153 00:19:17,000 --> 00:19:19,879 Vuoi dire ritornare a convivere stabilmente... 154 00:19:19,920 --> 00:19:24,869 «.con una di quelle brutte scimmie pelose con quel coso scivoloso tra le gambe,... 155 00:19:24,920 --> 00:19:29,073 «.che si gli dici: "Uh, come è piccolo!", corre subito dallo psichiatra? 156 00:19:29,120 --> 00:19:31,680 Io dico che sei veramente diventata matta! 157 00:19:31,720 --> 00:19:34,155 (RIDONO) 158 00:19:48,080 --> 00:19:53,200 - Buongiorno. - Buongiorno, ingegnere, oggi niente progettazione? 159 00:19:53,240 --> 00:19:56,835 - "Acquedotto selvaggio"! - Mm... 160 00:20:01,280 --> 00:20:05,194 - Il solito, ingegnere? - Sì, il solito. 161 00:20:08,840 --> 00:20:13,550 Allora, "Playman", "Le ore"... 162 00:20:13,600 --> 00:20:17,912 Oh, piano. Zitto, sono cose delicate. Come devo dirtelo? 163 00:20:17,960 --> 00:20:22,193 - "Playboy"! - Parla sottovoce, è delicata la situazione, eh? 164 00:20:23,440 --> 00:20:25,158 Eh, caspita. 165 00:20:25,200 --> 00:20:27,840 - Ecco a lei, ingegnere. - Ok. 166 00:20:28,840 --> 00:20:32,754 - Dite, manuale del "bradigi" ne avete? - "Bradigi"?1 167 00:20:32,800 --> 00:20:36,589 "Bradigi, bradigi". Quella minchiata a cui giocano i continentali. 168 00:20:36,640 --> 00:20:39,632 Una specie di gioco fra la Briscola e il Tressette per ricchi. 169 00:20:39,680 --> 00:20:44,800 - Ah, Bridge, volevate dire, ingegnere! - Perché, io che cosa ho detto? 170 00:20:46,160 --> 00:20:50,518 Allora. Bridge... Bridge... 171 00:20:50,560 --> 00:20:54,394 - Ecco: Bridge. - Trovato? - Sì. 172 00:20:55,160 --> 00:21:01,429 - Ecco, ingegnere. E' arrivato proprio ieri. - Ah, proprio ieri? - E' l'ultima edizione. 173 00:21:01,480 --> 00:21:04,393 "Good Better Soon”. Bene, bene. 174 00:21:04,440 --> 00:21:10,755 - Li metto sul conto di rappresentanza del Comune? - Quando sarà, avrai l'acqua gratis. 175 00:21:20,000 --> 00:21:27,316 Questa è la quarta volta che me la porti. Le medicine le devi prendere tu. Lo capisci? 176 00:21:27,360 --> 00:21:30,159 - Non devi venderle, hai capito? - Ho capito. 177 00:21:30,200 --> 00:21:33,716 Se no un giorno di questi... (IL FARMACISTA FISCHIA) 178 00:21:33,760 --> 00:21:37,515 - Senza offesa, dottore. - Va', va'! Vai. 179 00:21:38,800 --> 00:21:40,711 Buongiorno. 180 00:21:40,760 --> 00:21:45,914 - Un "impermeabile". - (Carmela) Mille. - (Calogero) E non tornare più. - Grazie. 181 00:21:51,240 --> 00:21:55,552 - Un "salvaminchia". - Mille. - Buongiorno, dottore. - Ciao, Totò, che succede? 182 00:21:55,600 --> 00:21:58,718 - Eh, una cosa urgente. - Ti si è arrossato di nuovo, eh? - No... 183 00:21:58,760 --> 00:22:02,754 - Guarda che io medicine americane stavolta non ne ho. - No, dobbiamo giocare a Bridge. 184 00:22:02,800 --> 00:22:07,431 - Bridge? Noi? Ma non ci hai mai giocato. - Infatti, tu me lo insegnerai stamattina. 185 00:22:07,480 --> 00:22:09,994 Ma va', ci vogliono anni. 186 00:22:10,040 --> 00:22:12,714 Mi serve per vedere Antonia. 187 00:22:13,840 --> 00:22:17,231 - Carmela. Carmela! - (Carmela) Mi dica, dottore. 188 00:22:17,280 --> 00:22:23,754 - Devo fare una cosa urgentissima. Mi sostituisca. - Ma non conosco le medicine. 189 00:22:25,400 --> 00:22:30,600 - Tre "trick e track". - 3000. Grazie. - Prego. 190 00:22:30,640 --> 00:22:33,393 Non si preoccupi, Carmela. 191 00:22:35,160 --> 00:22:38,915 Finché la mutua non passerà i profilattici, non ci saranno problemi. Abbi fede. 192 00:22:38,960 --> 00:22:42,237 - Salutiamo, donna Carmela. - Buongiorno. 193 00:22:43,400 --> 00:22:45,789 Cinque "parafulmini". 194 00:22:45,840 --> 00:22:48,639 - Salute! - Sono per il papà e la mamma. 195 00:22:48,680 --> 00:22:52,036 Perché se non resto figlio unico, devo dividere la proprietà. 196 00:22:52,080 --> 00:22:55,835 - Ma allora dividete i letti, no? - Già fatto, ma continuano in terra. 197 00:22:55,880 --> 00:22:58,759 - Buongiorno. - Buongiorno. 198 00:23:15,480 --> 00:23:18,916 - Passo. - Un fiori. 199 00:23:18,960 --> 00:23:22,191 - Un cuori. - Contre. 200 00:23:22,840 --> 00:23:25,354 Quattro senza. 201 00:23:26,880 --> 00:23:28,712 Passo. 202 00:23:31,080 --> 00:23:33,151 Cinque quadri. 203 00:23:35,880 --> 00:23:38,110 Contre. 204 00:23:39,960 --> 00:23:42,190 Cinque picche. 205 00:23:44,800 --> 00:23:47,189 Contre. 206 00:23:54,960 --> 00:23:58,316 Come sta tuo figlio? Ancora male? 207 00:23:58,360 --> 00:24:01,512 E' un po' esaurito, l'ho lasciato a casa. 208 00:24:01,560 --> 00:24:05,076 Ah, sono sempre stanchi questi ragazzi. 209 00:24:06,920 --> 00:24:12,154 Vi ricordate ai nostri tempi? Sempre in casa con la mamma... e mai stanche. 210 00:24:12,240 --> 00:24:14,516 Ci vorrebbe "una mano forte". 211 00:24:14,560 --> 00:24:20,795 - "Mazz e panell' fann i figli belli. Panell' senza mazz..." - "Fann i figli pazz." 212 00:24:20,840 --> 00:24:26,040 Ma che "mazz e panell'" e altre cretinate. Ma lasciatelo vivere, ha solo 14 anni. 213 00:24:26,080 --> 00:24:31,439 - Scusi, signora, ma lei ha figli? - No, ci sto attenta. 214 00:24:32,080 --> 00:24:36,438 0h, Madonna mia, Alfredo! E' successa una disgrazia! 215 00:24:36,480 --> 00:24:38,949 Buonasera a queste belle signore! 216 00:24:39,000 --> 00:24:43,517 - Nessuna disgrazia, ho finito prima il giro e sono passato a salutarvi. - Menomale. 217 00:24:43,560 --> 00:24:47,997 - Disturbo, forse? - No, anzi, ci fa piacere. - Grazie, molto gentile. 218 00:24:49,200 --> 00:24:52,591 - Mi hai spaventata, sai? - Non preoccuparti. 219 00:24:57,000 --> 00:25:00,595 Ah! Che bella compagnia! 220 00:25:00,640 --> 00:25:04,520 - Vieni, siediti! - Che mariti affettuosi. 221 00:25:04,560 --> 00:25:06,915 (Alfredo) Eh, si fa quello che si può. 222 00:25:06,960 --> 00:25:11,318 No, è che dovevo chiederti un parere di carattere sanitario. 223 00:25:11,360 --> 00:25:15,593 - Ah! - Ah, sì? Dimmi, dimmi. - "E' scoppiato" il colera? - Mm! 224 00:25:15,640 --> 00:25:19,554 No, di inverno mai. E' che ho visto la sua auto e allora ho pensato a una disgrazia. 225 00:25:19,600 --> 00:25:21,716 Anche tu? 226 00:25:23,920 --> 00:25:29,598 "Mizzica", che bella combinazione! Neanche ci fossimo dati un appuntamento... 227 00:25:29,640 --> 00:25:33,873 - Buongiorno. - (Alfredo) Il Consiglio Comunale si riunisce qui adesso. 228 00:25:33,920 --> 00:25:36,753 - Buongiorno, signori, buongiorno. - Guarda che prima ti hanno cercato. - Eh? 229 00:25:36,800 --> 00:25:39,713 Sordo! Prima ti hanno cercato! 230 00:25:45,280 --> 00:25:48,955 - Buongiorno. "Good Morning". - Buongiorno, signore bellissime! 231 00:25:49,000 --> 00:25:52,516 - (Alfredo) Signori, buongiorno. - (Totò) Salve. 232 00:25:52,560 --> 00:25:56,076 - (Totò) "Good Morning”. - Caro amico. - (Sindaco) Carissimo... 233 00:25:58,200 --> 00:26:02,751 Ah, Calogero! Farmacista Calogero! Sono arrivate le pastiglie di liquirizia? 234 00:26:02,800 --> 00:26:06,794 Alfredo, ti ho detto mille volte che la mia non è una drogheria. 235 00:26:06,840 --> 00:26:12,552 Signori, lasciateci finire la partita. Anzi, perché non prendete un tavolo anche voi? 236 00:26:12,600 --> 00:26:16,559 - Mi pare una buona idea. Giochiamo a Briscola? - Sì. 237 00:26:16,600 --> 00:26:21,151 Con un Tressette per rivincita. Calogero, ti va di giocare a Briscola? 238 00:26:21,200 --> 00:26:26,149 Mi dispiace, Totò, ma io gioco solo a Bridge... 239 00:26:26,200 --> 00:26:28,794 Bridge? Bridge, Bridge... 240 00:26:28,840 --> 00:26:32,549 Basta un viaggio a Reggio Calabria e si sentono subito continentali. Ma va'... 241 00:26:32,600 --> 00:26:38,471 Non sai giocare nemmeno a bocce. Sentono parlare di Bridge e diventano dei maestri. 242 00:26:38,520 --> 00:26:43,640 - Allora, siete tutti d'accordo per la Briscola? - Visto che piace alle signore. 243 00:26:43,680 --> 00:26:47,275 - Va be', lascia stare, che vuoi fare? - Giochiamo a Bridge. 244 00:27:06,520 --> 00:27:09,273 Ma dove "cazzarola" me l'avranno messa? 245 00:27:09,320 --> 00:27:11,277 (PORTA CHE SI APRE) 246 00:27:11,320 --> 00:27:13,960 - Chi è? - Sono io, zia. 247 00:27:14,000 --> 00:27:17,470 - Buongiorno. - Ciao! - Oggi "c'è turno a singhiozzo". 248 00:27:17,520 --> 00:27:22,230 - Ma tu lo sai dov'è la mia valigia? - E' nel soppalco. Te la prendo subito. 249 00:27:22,280 --> 00:27:24,317 Ok. 250 00:27:42,200 --> 00:27:45,716 - E' lassù. - No, grazie, vado io. 251 00:27:45,760 --> 00:27:48,229 Tu reggimi la scala. 252 00:27:50,960 --> 00:27:53,998 Attenta, in parte è incastrato. 253 00:28:03,640 --> 00:28:07,679 Ecco qua. Se non fossi tornato, non avrei saputo come fare. 254 00:28:24,080 --> 00:28:26,754 Dai, fammi passare. 255 00:28:29,560 --> 00:28:32,234 Scusa, zia. 256 00:28:42,800 --> 00:28:45,918 (RUMORE DI PASSI) 257 00:28:56,200 --> 00:29:21,038 (SARO ANSIMA) 258 00:29:27,760 --> 00:29:31,833 Mm! Buoni! A New York andiamo sempre al Vermicello d'Oro. 259 00:29:31,880 --> 00:29:35,396 Una merda... (RIDONO) 260 00:29:35,440 --> 00:29:39,115 (Sindaco) - Antonia! - (Uomo) Signora Lamborghini! 261 00:29:39,160 --> 00:29:41,674 (Sindaco) Saro! 262 00:29:42,320 --> 00:29:45,756 (Sindaco) - Buonasera, signora. - Buonasera, buonasera. - Ciao, Antonia. 263 00:29:45,800 --> 00:29:50,237 - Stasera c'è l'inaugurazione del Johnny Club? - Vogliamo diventare mondani! 264 00:29:50,280 --> 00:29:54,717 - Ci andiamo a ficcare "nella bocca della balena". - (Uomo) Quella non è la bocca! 265 00:29:54,760 --> 00:29:56,910 Che palle! 266 00:30:02,080 --> 00:30:06,199 Veramente stavamo cenando! Quanto tempo ci date? 267 00:30:06,240 --> 00:30:10,677 Mezz'ora per farvi belle vi basta? Vi basta mezz'ora, eh? 268 00:30:10,720 --> 00:30:13,189 Che "pizza" quello lì. 269 00:30:13,240 --> 00:30:17,632 Saro, vestiti bene perché portiamo anche te. 270 00:30:17,680 --> 00:30:20,320 Va bene, grazie. A fra poco. 271 00:30:20,360 --> 00:30:23,910 - Buonasera, signore. - Baciamo le mani. - Cammina, sordo. - Buonasera, buonasera. 272 00:30:23,960 --> 00:30:26,076 Andiamo. 273 00:30:32,440 --> 00:30:36,070 (DIALOGO NON UDIBILE) 274 00:30:36,120 --> 00:30:41,479 (MUSICA ROMANTICA) 275 00:30:41,520 --> 00:32:17,036 (CANZONE ROMANTICA ANNI '70) 276 00:32:17,080 --> 00:32:28,071 (DIALOGHI NON UDIBILI) 277 00:32:28,120 --> 00:32:49,476 (CANZONE ROMANTICA ANNI '70) 278 00:32:49,520 --> 00:32:58,952 (DIALOGHI NON UDIBILI) 279 00:32:59,000 --> 00:33:12,073 (CANZONE ROMANTICA ANNI '70) 280 00:33:12,120 --> 00:33:19,356 (DIALOGHI NON UDIBILI) 281 00:33:19,400 --> 00:33:21,960 (CANZONE ROMANTICA ANNI '70) 282 00:33:22,000 --> 00:33:25,789 (PAROLE DI ANTONIA NON UDIBILI) 283 00:33:25,840 --> 00:33:29,470 (CANZONE ROMANTICA ANNI '70) 284 00:33:29,520 --> 00:33:32,273 Hai visto chi c'è? 285 00:33:32,320 --> 00:33:34,630 (DISCO MUSIC) 286 00:33:34,680 --> 00:33:39,117 - Mm! - Be', adesso che è in attesa di divorzio... - E che vuol dire? 287 00:33:39,160 --> 00:33:43,677 - Prima si regolarizza, e poi si viene in un locale pubblico. - Eh, già. 288 00:33:43,720 --> 00:33:56,520 (DISCO MUSIC) 289 00:33:56,560 --> 00:34:00,554 (TANGO) 290 00:34:00,600 --> 00:34:02,750 Posso avere l'onore di questo ballo con lei? 291 00:34:02,800 --> 00:34:08,034 - No, grazie, è troppo pericoloso ballare con lei. Ho saputo certe cose... - Caspita! 292 00:34:08,080 --> 00:34:11,994 - Mi auguro non cose politiche. - Politiche! 293 00:34:13,040 --> 00:34:17,910 - Posso avere ancora l'onore... - Mi dispiace, ma questo ballo è riservato a mio nipote. 294 00:34:17,960 --> 00:34:20,998 - Ha ragione. - Non si può fare. - Povera stella, tutto solo... 295 00:34:21,040 --> 00:34:25,432 - Ma zia, io il liscio... - Andiamo, su. - Eh, già. 296 00:34:25,480 --> 00:34:51,034 (TANGO) 297 00:34:51,080 --> 00:34:54,471 Così non si può più andare avanti. 298 00:34:54,520 --> 00:34:57,160 Io ti voglio bene,... 299 00:34:57,200 --> 00:35:00,556 «.ma tutto, dico tutto, ha un limite. 300 00:35:00,600 --> 00:35:08,280 (TANGO) 301 00:35:08,320 --> 00:35:12,154 Ti prego, non roviniamo la serata. 302 00:35:12,200 --> 00:35:23,635 (TANGO) 303 00:35:23,680 --> 00:35:28,914 Senti, non possiamo più continuare a parlarci così, "a spizzichi e bocconi". 304 00:35:28,960 --> 00:35:32,999 Fai come ti pare, organizza, ma domani dobbiamo restare insieme. 305 00:35:33,040 --> 00:35:35,680 (TANGO) 306 00:35:35,720 --> 00:35:37,996 No! 307 00:35:38,040 --> 00:35:41,556 No?1 Allora sai che cosa faccio? 308 00:35:41,600 --> 00:35:46,800 Domani vendo la farmacia al Comune, e me ne vado a fare il giro dei cugini. 309 00:35:46,840 --> 00:35:48,877 (TANGO) 310 00:35:48,920 --> 00:35:52,470 - No, il giro dei cugini no! - Sì, invece! 311 00:35:52,520 --> 00:35:54,591 America, nord e sud,... 312 00:35:54,640 --> 00:35:59,714 «.Canada, Francia, Germania, Guatemala, Johannesburg, Australia... 313 00:35:59,760 --> 00:36:02,593 Tornerò fra 20 anni, come Ulisse. 314 00:36:02,640 --> 00:36:06,474 Non mi vedrai più, capito? Assolutamente più! 315 00:36:06,520 --> 00:36:21,789 (TANGO) 316 00:36:54,680 --> 00:36:57,752 (ANTONIA SUSSULTA) Antonia, che hai? 317 00:36:57,800 --> 00:37:04,513 (ANTONIA SI LAMENTA) 318 00:37:04,560 --> 00:37:08,315 Scusa, non riesco a dormire. 319 00:37:10,280 --> 00:37:12,999 "Mi gira tanto la testa". 320 00:37:15,280 --> 00:37:17,669 Ma dove vai? 321 00:37:18,360 --> 00:37:22,877 Ho la gola secca, vado a bere un bicchiere di acqua. 322 00:37:22,920 --> 00:37:27,437 "Ci hai dato sotto", eh? Stenditi, te lo porto io. 323 00:37:27,480 --> 00:37:47,038 (ANTONIA SI LAMENTA) 324 00:37:47,080 --> 00:37:54,874 (GEMITI DI ANTONIA) 325 00:37:54,920 --> 00:39:32,632 (GEMITI) 326 00:39:41,600 --> 00:39:55,071 (GEMITI) 327 00:40:06,720 --> 00:40:38,350 (GEMITI DI ANTONIA) 328 00:40:45,280 --> 00:41:00,196 (GEMITI DI ANTONIA) 329 00:42:21,480 --> 00:42:25,792 (GEMITI DI ANTONIA) 330 00:42:57,000 --> 00:43:02,951 (GEMITI DI ANTONIA) 331 00:43:22,720 --> 00:43:24,996 (Antonia) Sì! 332 00:43:43,720 --> 00:43:46,678 (Antonia) Sì, sì. 333 00:43:46,720 --> 00:43:49,872 (GEMITI DI ANTONIA) 334 00:43:57,320 --> 00:44:49,874 (GEMITI DI ANTONIA E DI GLORIA) 335 00:44:58,160 --> 00:44:59,912 (CAMPANELLO) 336 00:44:59,960 --> 00:45:05,911 (Calogero) Se è uno che ha scordato di comprare quello che penso io, lo strozzo. 337 00:45:09,840 --> 00:45:12,593 (CAMPANELLO) 338 00:45:13,560 --> 00:45:15,836 Sì? Che c'è? 339 00:45:15,880 --> 00:45:18,872 Sono io, dottore, la cognata di Antonia. 340 00:45:18,920 --> 00:45:24,233 La cognata di Antonia? Oh, Dio mio, Dio mio! Si è avvelenata? Si è suicidata? 341 00:45:24,280 --> 00:45:27,989 No, per il momento, ma potrebbe se lei non mi ascolta bene. 342 00:45:28,040 --> 00:45:31,317 Domattina presto dovrebbe trovarsi al Provveditorato. 343 00:45:31,360 --> 00:45:35,433 Sì, sì, sì. Farò come lei dice. Sì, sì, sì. 344 00:45:40,800 --> 00:45:42,837 Vado subito. 345 00:45:46,600 --> 00:45:51,197 - Cappuccini pronti, professoressa. - Grazie, Aldo. 346 00:45:51,240 --> 00:45:54,119 Dove va di bello? 347 00:45:56,240 --> 00:45:59,710 - A Palermo. AI Provveditorato agli studi. - Ah... 348 00:45:59,760 --> 00:46:04,550 - E' molto buono il cappuccino qua. - Grazie, signora. 349 00:46:04,600 --> 00:46:07,831 Anzi, ne approfitto,... 350 00:46:07,880 --> 00:46:14,832 «.e mi compro anche due vestiti, due paia di scarpe e due camicette. 351 00:46:14,880 --> 00:46:18,430 Sì, ma vacci con lui. 352 00:46:20,040 --> 00:46:23,635 Prima o poi...? (CLACSON DELL'AUTOBUS) 353 00:46:23,680 --> 00:46:26,035 (CLACSON DELL'AUTOBUS) 354 00:46:27,440 --> 00:46:32,594 - E' l'autobus, professoressa. - Grazie, Aldo. - Grazie. 355 00:46:37,920 --> 00:46:40,992 Senti, quando è stata l'ultima volta che la professoressa è andata a Palermo? 356 00:46:41,040 --> 00:46:43,759 Adesso te lo dico. 357 00:46:43,800 --> 00:46:47,998 Dunque... Sindaco, dottore... professoressa. 358 00:46:48,040 --> 00:46:50,680 Il 14 aprile, sempre al Provveditorato. 359 00:46:50,720 --> 00:46:56,398 Mm... "Questo fatto mi puzza". "Qui gatta ci cova". 360 00:46:56,440 --> 00:46:59,398 A 300 lire l'una... Mastro Ragusa... 361 00:46:59,440 --> 00:47:03,115 - Come?! - 40 casse... - Ma come, un altro aumento dell'acqua minerale? 362 00:47:03,160 --> 00:47:07,358 - Eh, che ci volete fare, mastro Ragusa? - Ma questo acquedotto lo volete fare? 363 00:47:07,400 --> 00:47:11,030 - Eh, "lo volete fare"... Ma allora siete fessi! - E perché? 364 00:47:11,080 --> 00:47:15,870 Ho qui le statistiche di Palermo, Catania, Ragusa, Siracusa, Enna... 365 00:47:15,920 --> 00:47:19,197 - Sono tutte città servite dall'acquedotto. - E allora? 366 00:47:19,240 --> 00:47:22,517 Ma come "allora"? Un confidenza, mastro Ragusa. 367 00:47:22,560 --> 00:47:26,440 L'acqua del continente rende sterili le nostre donne. 368 00:47:26,480 --> 00:47:30,713 - Uh, minchia! - Eppure è la verità. - Ingegnere, facciamo una cosa. 369 00:47:30,760 --> 00:47:35,709 Mi mandate 10 casse per me, 10 per mia figlia che si è sposata e 10 per la nonna. 370 00:47:35,760 --> 00:47:39,469 - Ah, pure per la nonna? - Eh, la nonna! Pure la nonna, ingegnere. 371 00:47:40,920 --> 00:47:45,118 - Allora, ma che avete? - Scusate, scusate, ho un affare urgente da risolvere. 372 00:47:45,160 --> 00:47:48,471 - "Salutiamo"! - "Salutiamo", ingegnere. Boh... 373 00:48:20,000 --> 00:48:23,311 - Signora, ma che bella combinazione! - Bella davvero. 374 00:48:23,360 --> 00:48:25,510 - Tenga, mi aiuti. - Prego. 375 00:48:25,560 --> 00:48:28,200 Fatto. Dove andiamo? 376 00:48:28,240 --> 00:48:32,438 - À casa mia. - A casa sua? Per la strada più lunga, eh? 377 00:48:32,480 --> 00:48:34,357 Prego. 378 00:48:35,360 --> 00:49:08,674 (DIALOGO NON UDIBILE) 379 00:49:26,720 --> 00:49:29,314 Com'è bello qui. 380 00:49:29,360 --> 00:49:31,670 Sì, sì, bello, ma... 381 00:49:31,720 --> 00:49:35,759 Facciamo così, lei ne parla con sua cognata Antonia,... 382 00:49:35,800 --> 00:49:40,033 ..€ poi, quando avete deciso, mi date "un colpo di telefono". 383 00:49:42,560 --> 00:49:47,111 - Se non ve lo do io "un colpo"... - (Gloria) Certo. - Ma di lupara, però. 384 00:49:55,880 --> 00:50:08,999 (ANTONIA PIANGE) 385 00:50:11,920 --> 00:50:15,550 Addio... "bell'Antonio"! 386 00:50:16,640 --> 00:50:20,235 - No, amore mio, no! - La minchia è morta! 387 00:50:21,520 --> 00:50:26,151 Ormai non resta che completare l'opera. 388 00:50:26,200 --> 00:50:29,556 Ma forse è il caldo, l'emozione... Vedrai, amore mio, ti passerà. 389 00:50:29,600 --> 00:50:32,752 - Per noi ci sarà sempre un domani! - (piangendo) E' finita! 390 00:50:32,800 --> 00:50:36,111 (piangendo) E' finita prima di cominciare! 391 00:50:36,160 --> 00:50:40,916 (piangendo) No, amore... Farai venire delle medicine dall'America. 392 00:50:41,920 --> 00:50:44,719 Le prende tutto il paese, le puoi prendere anche tu, no? 393 00:50:44,760 --> 00:50:48,799 "Garrusu", sono diventato! Si tratta di un male incurabile! 394 00:50:48,840 --> 00:50:50,717 (CALOGERO PIANGE) 395 00:50:50,760 --> 00:50:55,470 No, amore mio. Io... (CALOGERO E ANTONIA PIANGONO) 396 00:50:55,520 --> 00:50:59,832 - (Calogero, piangendo) E' finita! - (Antonia) lo ti salverò. 397 00:50:59,880 --> 00:51:03,077 (PORTA CHE SI APRE E SI CHIUDE) 398 00:51:04,840 --> 00:51:07,309 Ciao, zia. Ho fatto tardi? 399 00:51:07,360 --> 00:51:10,318 - No, giusto in tempo. Siediti che mangiamo. - Subito, zia. 400 00:51:10,360 --> 00:51:15,116 - Ti piacciono? - Sono bellissimi. Mettiamoli qui, se no il pollo si fredda. 401 00:51:16,320 --> 00:51:21,474 - Senti, stasera c'è una prima all'Eden, ci andiamo? - Sì, va bene. 402 00:51:21,520 --> 00:51:25,275 Ma senza il consiglio della rivoluzione intorno, eh? 403 00:51:29,160 --> 00:51:31,151 Grazie. 404 00:51:47,560 --> 00:51:49,949 (PORTA CHE SI APRE) 405 00:51:50,000 --> 00:51:54,392 L'anonimo trapanese? Il professore la sta aspettando. 406 00:52:15,600 --> 00:52:19,275 - Basta, basta, questo "dà alla testa"! - Che male c'è? Una volta tanto... 407 00:52:19,320 --> 00:52:24,156 Com'è forte questo moscato. Gli agricoltori associati di Pantelleria lo fanno proprio buono. 408 00:52:24,200 --> 00:52:28,398 Adesso ci vuole un caffè. Lo vuoi? 409 00:52:28,440 --> 00:52:30,716 Ah, oggi sì. 410 00:52:50,080 --> 00:52:54,119 (SARO TOSSISCE) 411 00:52:58,120 --> 00:53:00,270 (PORTA CHE SI APRE) 412 00:53:04,280 --> 00:53:06,794 Allora? 413 00:53:06,840 --> 00:53:09,639 Sono sempre un Dongiovanni. 414 00:53:11,880 --> 00:53:14,520 Ho avuto un blocco psicologico,... 415 00:53:14,560 --> 00:53:18,679 «.dovuto al fatto che ti ho desiderata per anni... come moglie. 416 00:53:18,720 --> 00:53:24,079 Solo il matrimonio mi salverà. Confetti, abito bianco... 417 00:53:24,120 --> 00:53:27,476 Vedi un po' tu cosa si può fare. 418 00:53:44,320 --> 00:53:46,880 Pronti con il caffè. 419 00:53:48,120 --> 00:53:51,476 - Come è andata oggi? - Come doveva andare? Al solito... 420 00:53:51,520 --> 00:53:53,989 Quando sono preparato, niente,... 421 00:53:54,040 --> 00:53:58,511 «.quando invece la lezione non la so, "mi beccano" subito. 422 00:53:59,400 --> 00:54:02,995 Sai qual è il mio guaio? 423 00:54:03,920 --> 00:54:07,117 E' che non so fingere. 424 00:54:08,280 --> 00:54:11,352 E' il tuo lato più bello. 425 00:54:12,760 --> 00:54:15,912 (RUMORE DELLA POSATA CHE CADE) 426 00:54:42,400 --> 00:54:49,352 (SQUILLI DEL TELEFONO) 427 00:54:54,280 --> 00:54:57,352 Pronto? Sì, ingegnere, sono io. 428 00:54:57,400 --> 00:54:59,676 Sì, sì, mi dica. 429 00:54:59,720 --> 00:55:03,270 (Gloria) Va bene, ho capito. Con i documenti della proprietà. 430 00:55:03,320 --> 00:55:06,392 (Gloria) Ma al prezzo che ho detto io, eh? 431 00:55:06,440 --> 00:55:10,195 Va bene, ho capito. Dal notaio per la stipula. 432 00:55:11,600 --> 00:55:15,275 (Gloria) Sì. (PORTA CHE SI APRE E SI CHIUDE) 433 00:55:17,040 --> 00:55:22,877 Sì, sì, non si preoccupi. Riferirò a mia cognata Antonia appena torna. 434 00:55:24,640 --> 00:55:26,870 Tutto a posto. 435 00:55:28,000 --> 00:55:30,833 lo niente, ti puoi immaginare... 436 00:55:30,880 --> 00:55:34,396 Ero così dispiaciuta per lui: povero passerotto. 437 00:55:34,440 --> 00:55:37,558 - Ma lo sai che cos'ha fatto? - No, ma posso immaginare. 438 00:55:37,600 --> 00:55:42,470 Gli si sarà sviluppato un tale complesso di colpa che ti avrà comprato tutta Palermo. 439 00:55:42,520 --> 00:55:47,469 Aspetta. Ti faccio vedere. Si è mezzo rovinato. 440 00:55:47,520 --> 00:55:50,592 - Guarda, ti piace? - Mm... 441 00:55:50,640 --> 00:55:52,836 Bel regalo. 442 00:55:53,880 --> 00:55:56,713 Vieni, ti faccio vedere una cosa. 443 00:56:07,800 --> 00:56:10,872 - Guarda. - Sono curiosa. 444 00:56:12,360 --> 00:56:16,752 - Uh... - Ti piace? - Insomma è stata una giornata interessante. 445 00:56:16,800 --> 00:56:20,270 Sei contenta? (VERSO SCONSOLATO DI ANTONIA) 446 00:56:20,320 --> 00:56:23,358 Ci siamo fatti certi pianti... 447 00:56:23,400 --> 00:56:28,474 - E Saro dov'è? - Non poteva venire, ha telefonato. 448 00:56:28,520 --> 00:56:30,716 - E' da Massimo. - Ah, sì? 449 00:56:30,760 --> 00:56:33,957 Dice che avevano un sacco di compiti. Ma tu finisci di raccontarmi. 450 00:56:34,000 --> 00:56:36,753 Vieni, allora, usciamo dal bar. 451 00:57:09,560 --> 00:57:12,234 (CAMPANELLO) 452 00:57:23,880 --> 00:57:26,998 Carissima! Finalmente una donna puntuale. 453 00:57:27,040 --> 00:57:30,317 Credevo che non venisse più. 454 00:57:31,360 --> 00:57:35,479 - Caro Totò, diamoci del tu. - Bene, Gloria. 455 00:57:44,840 --> 00:57:47,036 Accidenti! 456 00:57:47,080 --> 00:57:51,039 Hai capito? E poi dicono che la campagna non rende. 457 00:57:51,080 --> 00:57:53,640 E' tutta roba vecchia, di casa. 458 00:57:53,680 --> 00:57:57,196 Saraceni, garibaldini, tedeschi, americani... 459 00:57:57,240 --> 00:58:01,393 Non abbiamo fatto altro che portarla su e giù dalla cantina. 460 00:58:04,320 --> 00:58:06,470 Prego. 461 00:58:13,880 --> 00:58:17,760 - Cedrata, menta, whisky...? - Menta, grazie. 462 00:58:22,560 --> 00:58:27,919 Sarà, ma dietro ogni fortuna si nasconde un crimine. Qual è il tuo? 463 00:58:27,960 --> 00:58:33,672 Sono l'ultimo maschio in linea diretta dei De Vito Palmachiara Urzì. 464 00:58:35,000 --> 00:58:38,550 - E basta per tutto questo? - No. 465 00:58:39,400 --> 00:58:45,078 Si deve andare in cantiere a 10 anni, fare la gavetta, se no il primo manovale ti frega. 466 00:58:45,120 --> 00:58:48,192 Bisogna studiare quando gli altri dormono. 467 00:58:48,240 --> 00:58:53,440 Così uno prende l'abitudine a stare sveglio giorno e notte. 468 00:58:53,480 --> 00:58:56,552 Poi, appena uno diventa geometra,... 469 00:58:56,600 --> 00:59:00,594 «.magari comunale, magari provinciale,... 470 00:59:00,640 --> 00:59:05,714 «.magari responsabile dell'ufficio tecnico erariale, il gioco è fatto. 471 00:59:06,880 --> 00:59:12,273 Di' un po', non sarai una di quelle contro l'intelligenza? 472 00:59:12,320 --> 00:59:17,952 - Se è usata per togliere il necessario agli altri sì. - Strano che una donna dica questo. 473 00:59:18,000 --> 00:59:22,517 Qui da noi passiamo la vita a garantire a mogli e amanti il superfluo. 474 00:59:22,560 --> 00:59:27,236 In cambio riceviamo sempre e solo una cosa... 475 00:59:29,080 --> 00:59:34,029 Da noi la puoi avere le stesso, ma su un piano di parità. 476 00:59:34,080 --> 00:59:40,554 - Tu prendi la pillola? - No, toglie il piacere del rischio e responsabilizza l'atto. 477 00:59:40,600 --> 00:59:47,119 Rende cosciente il maschio delle stupidaggini che combina quando il partner si abbandona. 478 00:59:49,000 --> 00:59:50,911 Una teoria interessante. 479 00:59:50,960 --> 00:59:55,557 Vogliamo parlare di qualcosa che ci riguarda un po' più da vicino? 480 00:59:57,920 --> 00:59:59,991 Mamma? 481 01:00:05,920 --> 01:00:10,517 Cara signora Gloria, ho tanto sentito parlare di lei,... 482 01:00:10,560 --> 01:00:13,552 «ma la realtà supera la fantasia. 483 01:00:13,600 --> 01:00:15,750 - Buonasera, signora. - Mia madre. 484 01:00:15,800 --> 01:00:20,033 E' l'amministratrice unica della società che comprerebbe i vostri terreni. 485 01:00:20,080 --> 01:00:25,314 La signora Lamborghini, in rappresentanza e a sua volta erede della proprietà. 486 01:00:25,360 --> 01:00:29,319 - Sono sicuro che troverete un accordo. Ciao, mamma. - Ciao. 487 01:00:29,360 --> 01:00:31,590 Signora... 488 01:00:34,320 --> 01:00:38,837 Naturalmente non prima d'aver preso il tè. (PORTA CHE SI CHIUDE) 489 01:00:38,880 --> 01:00:41,713 Con vero piacere, baronessa. 490 01:01:57,960 --> 01:02:37,634 (GEMITI DI GLORIA) 491 01:03:18,120 --> 01:03:21,351 (GEMITI DI TOTO') 492 01:03:27,360 --> 01:03:37,270 (GEMITI DI TOTO') 493 01:03:37,320 --> 01:03:42,394 (GEMITI DI GLORIA) 494 01:03:52,880 --> 01:03:58,000 (GEMITI DI GLORIA) 495 01:04:04,400 --> 01:04:06,710 (GEMITO DI GLORIA) 496 01:04:14,720 --> 01:04:19,999 (GEMITI DI GLORIA E TOTO') 497 01:04:25,320 --> 01:04:32,078 (GEMITI DI GLORIA) 498 01:04:36,360 --> 01:04:43,153 (GEMITI DI GLORIA E TOTO') 499 01:04:52,080 --> 01:04:59,237 (GEMITI DI GLORIA E TOTO') 500 01:05:22,960 --> 01:05:39,674 (GEMITI DI GLORIA) 501 01:05:39,720 --> 01:05:43,600 (GEMITI DI GLORIA E TOTO') 502 01:05:43,640 --> 01:05:47,270 (GEMITI DI GLORIA) 503 01:05:50,880 --> 01:06:17,151 (GEMITI DI GLORIA E TOTO') 504 01:06:17,200 --> 01:06:45,076 (GEMITI DI GLORIA) 505 01:07:04,160 --> 01:07:36,200 (GEMITI DI GLORIA E TOTO') 506 01:07:48,800 --> 01:08:01,998 (GLORIA E TOTO' ANSIMANO) 507 01:08:02,040 --> 01:08:35,991 (GEMITI DI GLORIA E TOTO') 508 01:08:48,600 --> 01:09:21,516 (GEMITI DI GLORIA E TOTO') 509 01:09:39,640 --> 01:09:42,029 E tu come mai non fumi? 510 01:09:42,080 --> 01:09:47,996 La verifica di un rapporto è il dopo. Se va, mi piace parlare. 511 01:09:54,080 --> 01:09:56,833 Spegni, chiacchierone. 512 01:10:01,160 --> 01:10:25,315 (DIALOGO NON UDIBILE) 513 01:11:13,360 --> 01:11:17,069 "La presente vendita viene fatta ed accettata con gli annessi e connessi,..." 514 01:11:17,120 --> 01:11:19,430 "..usi e servitù, attive e passive,..." 515 01:11:19,480 --> 01:11:24,395 "..nello stato di fatto e di diritto in cui trovasi la proprietà tenuta Lamborghini." 516 01:11:24,440 --> 01:11:31,073 "Articolo 3: il prezzo convenuto tra le parti per la vendita è di lire 200 milioni." 517 01:11:32,600 --> 01:11:36,992 "Pertanto i venditori rilasciano ampia liberatoria e quietanza al saldo." 518 01:11:37,040 --> 01:11:39,509 Ciccio, fai firmare. 519 01:12:03,360 --> 01:12:05,351 Senti un po',... 520 01:12:05,400 --> 01:12:10,076 «devi spiegarmi come hai fatto a ottenere il triplo di quello che hanno offerto a me. 521 01:12:10,120 --> 01:12:13,397 Sai cosa diceva la nonna McAllister? 522 01:12:13,440 --> 01:12:17,673 "Ogni donna siede sulla propria fortuna e non lo sa." 523 01:12:17,720 --> 01:12:20,473 Lo hai sedotto! 524 01:12:47,680 --> 01:12:50,194 Domani devo partire. 525 01:12:50,240 --> 01:12:56,270 - Perché? - Ho parlato con il capo, se non torno subito farò la fine della monaca. 526 01:12:56,320 --> 01:13:01,998 - Ma tanto torno presto. - Quest'estate? Ti faccio lasciare la camera da Saro. 527 01:13:03,520 --> 01:13:08,594 - Per il tuo matrimonio, no? - (Antonia) La fai semplice tu! 528 01:13:08,640 --> 01:13:11,109 Ricominciamo? 529 01:13:12,240 --> 01:13:14,914 Ti sei scordata di Saro? 530 01:13:17,840 --> 01:13:22,630 Hai visto come si è immusonito? Speriamo che nessuno abbia spettegolato. 531 01:13:24,520 --> 01:13:27,194 E' così facile ferirlo. 532 01:13:30,640 --> 01:13:34,873 Non credere, è molto più maturo di quanto non sembri. 533 01:13:40,320 --> 01:13:44,279 Senti, con Saro ci parlo io, tu non ti immischiare. 534 01:13:55,080 --> 01:13:58,198 - Oggi in classe qualcuno ha fatto lo spiritoso. - Ah, sì? 535 01:13:58,240 --> 01:14:03,155 - Hanno tutti iniziato a parlare di quello che avrebbero fatto da grandi. - E tu? 536 01:14:03,200 --> 01:14:07,114 Siccome non parlavo, mi hanno chiesto se è vero che farò il farmacista,... 537 01:14:07,160 --> 01:14:11,074 ..specialmente dopo un certo viaggio a Palermo. 538 01:14:16,920 --> 01:14:20,595 Ma che cosa credi? Che la gente sia stupida? 539 01:14:22,120 --> 01:14:24,157 Ma perché? Non capisco! 540 01:14:24,200 --> 01:14:26,760 Quando il notaio ha detto 200 milioni,... 541 01:14:26,800 --> 01:14:30,350 «.l'hanno capito tutti che la zia era andata a letto con il geometra! 542 01:14:30,400 --> 01:14:35,076 Siete due puttane! Ecco cosa siete! Due puttane! 543 01:14:36,000 --> 01:14:41,632 A Palermo con quel figlio di cane, senza il minimo rispetto per la memoria mio padre! 544 01:14:42,480 --> 01:14:45,836 E quel poveraccio di mio zio... Ma io non sono ancora morto! 545 01:14:45,880 --> 01:14:49,396 - Mettici il farmacista nella cornice! - Saro! 546 01:14:49,440 --> 01:14:53,957 (ANTONIA PIANGE) 547 01:14:54,000 --> 01:14:56,879 Antonia, cos'è successo? Ho visto Saro... 548 01:14:56,920 --> 01:15:03,110 (ANTONIA PIANGE) 549 01:15:03,160 --> 01:15:07,233 (piangendo) Lo sapevo, non dovevo andare a Palermo! Lo sapevo! 550 01:15:07,280 --> 01:15:09,840 Adesso ci parlo io. 551 01:15:09,880 --> 01:15:12,599 (piangendo) Aspetta! 552 01:15:14,560 --> 01:15:18,554 - Portagli un golf. - Oh, che stupida! 553 01:15:18,600 --> 01:15:27,350 (ANTONIA PIANGE) 554 01:15:27,400 --> 01:15:31,837 (SCIABORDIO DELLE ONDE) 555 01:15:31,880 --> 01:15:34,440 Saro! 556 01:15:34,480 --> 01:15:37,040 Saro! Saro! 557 01:15:37,080 --> 01:16:02,077 (SCIABORDIO DELLE ONDE) 558 01:16:02,120 --> 01:16:04,953 Saro, dove sei? Rispondimi! 559 01:16:05,000 --> 01:16:33,797 (SCIABORDIO DELLE ONDE) 560 01:16:33,840 --> 01:16:36,878 Saro? Saro, guardami. 561 01:16:37,720 --> 01:16:40,633 Aspetta, vieni qui. 562 01:16:40,680 --> 01:16:45,595 - Sei innamorato di me? Sì o no? - Sì. 563 01:16:45,640 --> 01:16:49,190 - Con quali speranze? - Nessuna. 564 01:16:49,240 --> 01:16:52,710 Un amore disperato allora. 565 01:16:52,760 --> 01:16:55,400 Dammi un bacio. 566 01:17:09,680 --> 01:17:14,754 - Così vuoi da me quello che neghi agli altri. - Cosa, zia? - L'amore, Saro. 567 01:17:14,800 --> 01:17:18,555 Tua madre è sola, ma è ancora una donna bella, desiderata. 568 01:17:18,600 --> 01:17:21,035 Un giorno ti innamorerai, Saro,... 569 01:17:21,080 --> 01:17:27,759 .. e forse tra 10 anni la metterai da parte per occuparti solo di tua moglie e dei figli. 570 01:17:27,800 --> 01:17:30,713 E tua madre sarà troppo vecchia per rifarsi una vita. 571 01:17:30,760 --> 01:17:34,993 No, zia, non voglio nessuno al posto di mio padre! 572 01:17:35,720 --> 01:17:40,669 Sei solo un ragazzino egoista e prepotente! Proprio come era lui! 573 01:17:47,200 --> 01:17:49,760 Scusa, zia, sono un vigliacco! 574 01:17:51,920 --> 01:17:55,879 No, Saro, i vigliacchi non chiedono mai scusa. 575 01:17:56,960 --> 01:17:59,474 So che capirai. 576 01:18:03,240 --> 01:18:06,198 Sì, capirai. 577 01:18:16,800 --> 01:18:22,432 (GEMITI DI PIACERE) 578 01:19:01,440 --> 01:19:27,836 (GEMITI DI PIACERE) 579 01:19:44,640 --> 01:19:59,636 (GEMITI DI PIACERE) 580 01:20:15,760 --> 01:20:24,953 (GEMITI DI PIACERE) 581 01:21:06,120 --> 01:21:13,993 (DIALOGO NON UDIBILE) 582 01:21:14,040 --> 01:21:17,431 Saro, sistema le valige della zia. 583 01:21:19,200 --> 01:21:22,636 Le partenze sono sempre un po' tristi. 584 01:21:22,680 --> 01:21:27,675 - Tempo tre mesi e torno. Cosa dici, ce la farai? - Mah! 585 01:21:28,680 --> 01:21:32,435 - Dallo Alitalia, pensano loro a tutto. - Grazie. 586 01:21:35,880 --> 01:21:40,113 Oh, niente "lucciconi", altrimenti mi commuovo anch'io! 587 01:22:20,720 --> 01:22:22,870 Ciao! 588 01:22:39,320 --> 01:22:44,190 - E' meglio che andiamo, adesso, o la preside caccia tutti e due. - Sì, mamma. 589 01:22:44,240 --> 01:22:52,159 (RUMORE DI PASSI) 590 01:23:02,760 --> 01:23:06,151 - Buongiorno, dottore carissimo! - (Calogero) Eh?1 591 01:23:06,200 --> 01:23:09,556 - Buongiorno, signora Antonia. - Buongiorno. 592 01:23:11,440 --> 01:23:15,195 Ciao, Saro! Buongiorno, signora Antonia. 593 01:23:15,240 --> 01:23:18,039 (Calogero) Domenica vengo con le paste! 594 01:23:18,080 --> 01:23:22,756 Oh, che sia chiaro, farò il farmacista solo per vincere la disoccupazione giovanile! 595 01:23:22,800 --> 01:23:27,317 Poi voglio una Honda, la barca e lo stereo. 596 01:23:30,280 --> 01:23:34,353 - Ma avremo anche dei fratellini? - Ma cammina, sbruffone! 597 01:23:34,400 --> 01:23:42,273 (Gloria) (La femminista, l'impegnata, la donna dal carattere forte, volitivo,...) 598 01:23:42,320 --> 01:23:47,110 (..quella che salva le vedove e i nipoti dai geometri rapaci,...) 599 01:23:47,160 --> 01:23:51,996 (..che ogni volta che ti guardava ti "moriva la voce in gola".) 600 01:23:52,040 --> 01:23:57,274 (Come dicono gli italiani? "Ma che stronza che sei!") 601 01:24:05,200 --> 01:24:07,476 - E' mai stata sull'Etna? - No, perché? 602 01:24:07,520 --> 01:24:14,278 - E' come noi siciliani: fuori la neve, dentro il magma incandescente. - Però! 603 01:24:14,320 --> 01:24:18,598 (Non ti è venuto neanche a salutare il "magma incandescente".) 604 01:24:18,640 --> 01:24:24,192 (E poi perché avrebbe dovuto? E' stato un rapporto talmente chiaro, lineare...) 605 01:24:24,240 --> 01:24:28,279 (Io do una cosa a te, tu dai una cosa a me.) 606 01:24:30,120 --> 01:24:34,876 Da noi la puoi avere lo stesso, ma su un piano di parità. 607 01:24:34,920 --> 01:24:39,391 (Certo, quello del letto. Più in piano di così.) 608 01:25:18,040 --> 01:25:23,752 (Mm! Ma se l'ha fatto per avere il terreno, l'ha pagato caro!) 609 01:25:23,800 --> 01:25:29,193 (Aspetta che arrivo sull'aereo, quando non mi vede nessuno,...) 610 01:25:29,240 --> 01:25:32,437 (..mi voglio fare uno di quei pianti...) 611 01:25:46,840 --> 01:25:52,392 (SPARI E URLA) 612 01:25:52,440 --> 01:26:13,113 (LA GENTE URLA SPAVENTATA) 613 01:26:13,160 --> 01:26:18,553 (in dialetto) - Cosa volete? - A qualcuno "brucia", non vuole fare la fine del cornuto. 614 01:26:18,600 --> 01:26:20,716 (LA GENTE URLA SPAVENTATA) 615 01:26:20,760 --> 01:26:24,071 Amici, tranquilli, è una questione d'amore. 616 01:26:24,120 --> 01:26:28,956 (APPLAUSI) 617 01:26:48,800 --> 01:27:01,680 (VERSI DI PAURA DI GLORIA) 618 01:27:03,080 --> 01:27:08,200 (Uomo) Cammina! (VERSI SPAVENTATI DI GLORIA) 619 01:27:09,640 --> 01:27:12,359 (in siciliano) Andate via! 620 01:27:12,400 --> 01:27:14,676 (Gloria) Tu?1 621 01:27:20,680 --> 01:27:23,638 E' una tradizione di famiglia. 622 01:27:27,960 --> 01:27:30,679 Sono stata di molti altri. 623 01:27:30,720 --> 01:27:34,190 Forse non sono il tipo di donna adatta... 624 01:27:34,240 --> 01:27:38,837 «.per una certa diffusa mentalità meridionale, comunque da sfatare! 625 01:27:38,880 --> 01:27:44,398 - Ne hai avuti veramente tanti? - Sì, e tanti ne avrò. 626 01:27:46,560 --> 01:27:49,916 Ma tu mi vorresti così come sono? 627 01:27:49,960 --> 01:27:54,477 Mi sembra di avertelo già dimostrato. 0 no? 628 01:27:54,520 --> 01:27:58,878 Sai cosa mi ha detto stamattina mia madre donandomi questo anello? Lo sai? 629 01:27:58,920 --> 01:28:00,991 Sentiamo. 630 01:28:01,760 --> 01:28:08,518 Mi ha detto: "Figlio mio, se una donna, dopo mille esperienze sceglie te,..." 631 01:28:08,560 --> 01:28:11,473 "..lo sai cosa significa?" 632 01:28:11,520 --> 01:28:16,196 - No. - "Che sei migliore dei primi mille." 633 01:28:18,400 --> 01:28:21,040 Pensa tu alle valige. 54126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.