Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,760 --> 00:01:46,674
Gloria? Gloria! Siamo qui!
2
00:01:51,400 --> 00:01:56,270
- (con accento americano) Ti trovo bene,
non sei cambiata affatto. - Questo lo dici tu.
3
00:01:56,320 --> 00:01:59,597
- Lui è Rosario? - Su, che aspetti?
Saluta la zia. - Buongiorno, signora.
4
00:01:59,640 --> 00:02:04,555
Ma vieni qui! Lo sai che siamo
zia e nipote? O te lo sei scordato?
5
00:02:04,600 --> 00:02:08,195
- Su, andiamo, prendi le valige della zia.
- Subito.
6
00:02:09,240 --> 00:02:15,634
Com'è bello! Erano anni che non vedevo
un sole così. Veramente meraviglioso!
7
00:02:19,720 --> 00:02:25,318
Ma come mai non mi hai avvisato? Potevi
telefonarmi o mandarmi un telegramma.
8
00:02:25,360 --> 00:02:30,309
Sai, sono stata in forse
fino all'ultimo momento,...
9
00:02:30,360 --> 00:02:34,354
..e quel cornuto del capo
solo ieri mi ha dato il permesso,...
10
00:02:34,400 --> 00:02:37,119
«altrimenti ti avvisavo prima.
11
00:02:37,160 --> 00:02:44,032
- Ti disturbo? Ti creo qualche problema?
- Ma figurati, siamo così contenti di vederti.
12
00:02:44,080 --> 00:02:46,435
- E il notaio?
- Poi si vedrà.
13
00:02:46,480 --> 00:02:51,509
Tu, piuttosto... E' dal tuo matrimonio
che non ci vediamo. Come va laggiù?
14
00:02:55,280 --> 00:03:04,997
(RUMORE DI PASSI)
15
00:03:08,920 --> 00:03:11,912
(RUMORE DI PASSI)
16
00:03:17,960 --> 00:03:21,749
Buongiorno, signora. Signorina...
17
00:03:22,640 --> 00:03:25,314
- Buongiorno.
- Buongiorno a lei.
18
00:03:27,440 --> 00:03:29,670
Ciao, Saro.
19
00:03:34,600 --> 00:03:38,230
- Chi è quello?
- E' il farmacista.
20
00:03:40,640 --> 00:03:44,031
- (Gloria) Sai che ci voglio fare
con i soldi che prendiamo? - No.
21
00:03:44,080 --> 00:03:47,232
(Gloria) Voglio fare mettere Giacomo
accanto al fratello.
22
00:03:47,280 --> 00:03:51,478
Una volta me lo disse: "Quando morirò,
voglio essere sepolto in riva al...".
23
00:04:45,280 --> 00:04:53,040
Allora io, a un certo punto, ho preso
il primario e l'ho "buttata giù dura".
24
00:05:00,200 --> 00:05:05,115
"Caro professore,
non è per interferire, ma..."
25
00:05:05,160 --> 00:05:08,437
"..o dentro io o fuori la monaca."
26
00:05:08,480 --> 00:05:13,919
E quello, un vecchio sporcaccione,
mi ha guardata bene...
27
00:05:13,960 --> 00:05:20,832
Be', adesso in tutto il New Jersey e dintorni
non c'è uno psicopatico che non dipenda da me.
28
00:05:20,880 --> 00:05:27,673
- E la monaca? - "Aria"!
E' andata a fare i fioretti in Africa.
29
00:05:27,720 --> 00:05:30,234
I fioretti!
(RINTOCCHI DI UNA PENDOLA)
30
00:05:30,280 --> 00:05:34,274
- Oh, Dio mio, come si è fatto tardi!
- Dai, mettiamo a posto.
31
00:05:34,320 --> 00:05:37,438
Lascia, lo faccio io domattina.
32
00:05:37,480 --> 00:05:41,235
Allora, tu dormi in camera mia
e io mi arrangio con Saro.
33
00:05:42,360 --> 00:05:44,556
Ma siete impazziti?
34
00:05:44,600 --> 00:05:49,754
Qui non si fa nessun cambiamento
o me ne vado in albergo.
35
00:05:51,000 --> 00:05:56,074
- Siamo o non siamo cognate?
- Se non ti disturba, come vuoi.
36
00:05:58,360 --> 00:06:03,594
- Questo è per te. - Grazie, zia,
è bellissima. E' proprio quella che cercavo.
37
00:06:03,640 --> 00:06:06,075
Fa' vedere.
38
00:06:06,920 --> 00:06:11,630
- Buonanotte, mamma. - Buonanotte.
- Buonanotte, zia. - Buonanotte, Saro.
39
00:06:12,520 --> 00:06:17,469
Domani parli tu con la professoressa?
C'è compito in classe e non vorrei che...
40
00:06:17,520 --> 00:06:20,114
- Non ti preoccupare. Buonanotte.
- Buonanotte.
41
00:06:20,160 --> 00:06:26,076
- Ma perché hai voluto disturbarti tanto?
- Capirai! E poi basta con i complimenti.
42
00:06:26,120 --> 00:06:29,556
C'è un pensierino anche per te,
una piccola cosa.
43
00:06:29,600 --> 00:06:33,992
- Hai vinto alla lotteria?
- Tu guarda se ti piace.
44
00:06:34,040 --> 00:06:36,236
Ma cos'è?
45
00:06:38,400 --> 00:06:43,190
Un costume? E' molto bello.
46
00:06:45,440 --> 00:06:54,519
Ti ringrazio, ma qui da noi non accettano
l'idea della professoressa "in due pezzi".
47
00:06:56,440 --> 00:07:03,039
- E poi non credo che mi stia bene.
- Dio mio, ancora a questo punto?
48
00:07:03,080 --> 00:07:07,278
- Ma la liberazione della donna?
- Qui si muore sempre per tentativo d'aborto.
49
00:07:07,320 --> 00:07:12,110
Una donna giovane e bella come te
che non può mettersi il bikini...
50
00:07:12,160 --> 00:07:15,278
«.che poi è già
"il due pezzi della nonna"!
51
00:07:16,720 --> 00:07:23,433
Parli bene tu,
purtroppo da noi non è come in città.
52
00:07:24,240 --> 00:07:29,553
Le vedove, qui, hanno sempre
gli occhi addosso, più di tutte.
53
00:07:36,160 --> 00:07:40,199
- (Saro) Ma tu l'hai conosciuto mio padre?
- Era un uomo adorabile.
54
00:07:40,240 --> 00:07:43,437
Non potendo sposare lui,
ho dovuto sposare il fratello.
55
00:07:43,480 --> 00:07:48,919
- Allo zio piaceva l'America? - Con i piedi
era lì, ma con la testa era sempre in Italia.
56
00:07:48,960 --> 00:07:53,238
La gente lo chiamava "mafioso".
E lui rispondeva: "Bastardi maledetti."
57
00:07:53,280 --> 00:07:56,113
"Schiume delle patrie galere europee".
58
00:07:56,160 --> 00:07:59,949
(Gloria) Qualche pugno, ma nel complesso
si era ambientato abbastanza bene.
59
00:08:00,000 --> 00:08:04,278
Vedi, dal roccione fino alla baia una volta
apparteneva tutto alla nostra famiglia.
60
00:08:04,320 --> 00:08:06,675
- Ah, sì?
- Sì.
61
00:08:07,840 --> 00:08:11,595
Solo che sono terreni talmente in riva
al mare che non ci cresce un accidente.
62
00:08:11,640 --> 00:08:14,632
In paese la chiamano
"la passeggiata dei pesci".
63
00:08:14,680 --> 00:08:18,310
E laggiù, al centro della spiaggia,
c'è la proprietà. Quello che è rimasto.
64
00:08:18,360 --> 00:08:23,673
Papà non volle mai costruirci niente.
Quello è il porticciolo. Guarda.
65
00:08:23,720 --> 00:08:26,951
Là c'è il vecchio faro e laggiù
dovrebbe passare l'acquedotto,...
66
00:08:27,000 --> 00:08:29,753
«mafia e geometra comunale permettendo.
67
00:08:49,360 --> 00:08:53,513
Da qui risale il costone e confina
con il bordo di canne laggiù fino al mare.
68
00:08:53,560 --> 00:08:57,713
- Grosso modo saranno 30 ettari.
- Mica male!
69
00:09:13,120 --> 00:09:15,839
- Reggiti forte.
- Ok.
70
00:09:30,480 --> 00:09:32,437
Su, vieni.
71
00:09:34,320 --> 00:09:37,073
Laggiù comincia il demanio.
72
00:09:37,120 --> 00:09:39,919
Papà si fece dare
la concessione per 100 anni.
73
00:09:39,960 --> 00:09:45,399
E' un vizio di famiglia,
speriamo sempre nella Provvidenza.
74
00:10:00,160 --> 00:10:05,234
- Stai attenta! - Ci sono serpenti?
- Qui no, stanno tutti in paese.
75
00:10:05,280 --> 00:10:07,556
(GLORIA RIDE)
76
00:10:13,760 --> 00:10:17,549
(Gloria) Ti fai un bagno?
Fa un caldo incredibile!
77
00:10:18,000 --> 00:10:24,633
- Ma, zia, non hai il costume, potrebbero
vederti. - E allora? Guarda come si fa.
78
00:10:33,280 --> 00:10:36,352
(Gloria) Dai, non stare lì impalato!
79
00:10:42,440 --> 00:10:46,035
Forza, Saro!
"Come on, dear"!
80
00:10:53,200 --> 00:10:55,874
(GLORIA RIDE)
Ah, che bello!
81
00:10:55,920 --> 00:10:58,309
(Gloria) Meraviglioso!
82
00:10:58,360 --> 00:11:06,074
(GLORIA RIDE)
83
00:11:06,120 --> 00:11:08,714
(Gloria) Ah, come è fredda!
84
00:11:10,720 --> 00:11:14,679
- E senza pescecani!
- Altro che l'oceano!
85
00:11:23,520 --> 00:11:27,514
(GLORIA RIDE)
86
00:11:27,560 --> 00:11:52,273
(GLORIA E SARO RIDONO)
87
00:11:54,280 --> 00:11:57,875
(SCATTI DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA)
88
00:11:57,920 --> 00:12:02,994
- Saro? Saro!
- Sì, zia?
89
00:12:07,360 --> 00:12:11,877
- Fumi? - No, grazie. Mamma
non vuole, dice che ferma lo sviluppo.
90
00:12:11,920 --> 00:12:16,596
Senti, zia, perché non sei mai venuta
a trovarci? Perché non volevi vendere?
91
00:12:22,280 --> 00:12:26,990
"Chi vende scende"...
Per quei "quattro soldi" che ci offrivano...
92
00:12:27,040 --> 00:12:30,351
Però a volte fanno comodo anche quelli.
93
00:12:31,360 --> 00:12:37,117
Vedi, Saro, un posto così bello
non può avere un prezzo.
94
00:12:37,160 --> 00:12:41,757
Pensa alle mille combinazioni naturali
che hanno concorso a formarlo.
95
00:12:41,800 --> 00:12:45,953
Comunque è deciso, vendiamo.
Sei contento?
96
00:12:46,000 --> 00:12:52,315
- Ma chi è che compra? - Dicono che ci
sia dietro De Vito, il geometra comunale.
97
00:12:52,360 --> 00:12:54,749
Quello che da 20 anni
finge di progettare l'acquedotto...
98
00:12:54,800 --> 00:12:57,474
..e intanto ci vende
l'acqua minerale a peso d'oro.
99
00:12:57,520 --> 00:13:01,639
Ogni volta che arriva l'estate...
zac, un piccolo aumento.
100
00:13:01,680 --> 00:13:04,399
E bravo il geometra...
101
00:13:04,440 --> 00:13:11,312
- Non può essere. - E' la verità, ti assicuro.
Buongiorno, signor sindaco. - Buongiorno.
102
00:13:12,600 --> 00:13:17,117
Eh... Bel cornuto pure questo, eh?
Ah, eccone un altro che sta passando.
103
00:13:17,160 --> 00:13:22,360
- Carissimo! - Scapoli d'oro! - Salve!
- Giudice. - Passo dopo in farmacia.
104
00:13:22,400 --> 00:13:26,792
- Signora carissima... - Minchia,
con quella lì "di corna ne ha una vagone"!
105
00:13:26,840 --> 00:13:29,559
(RIDONO)
106
00:13:29,600 --> 00:13:34,231
- (insieme) Dottore. - Signora.
- Ingegnere. - Buona passeggiata. - Grazie.
107
00:13:34,280 --> 00:13:36,874
Si diverta.
108
00:13:36,920 --> 00:13:40,038
Buona questa, eh? Ora ti racconto!
109
00:13:40,080 --> 00:13:43,357
- L'altra sera il marito è uscito...
- E allora? - Cose da pazzi.
110
00:13:43,400 --> 00:13:48,349
"Basta", urlava! Ma io sono
stato come un animale sordo!
111
00:13:48,400 --> 00:13:52,792
Insomma, non mi ha confessato,
piangendo, che col marito... mai.
112
00:13:52,840 --> 00:13:55,798
- Ma va'! Hanno 8 figli!
- Mai!- Mah! - Ti dico mai.
113
00:13:55,840 --> 00:13:59,470
A parte che nessuno di loro
assomiglia al padre.
114
00:13:59,520 --> 00:14:06,233
Insomma, il piacere fisico carnale... E'
quello che non aveva mai provato. Mi spiego?
115
00:14:06,280 --> 00:14:11,116
- Ehi! Calogero, cosa c'è?
- Su, su, su! Svelto, andiamo! - Arrivo.
116
00:14:19,080 --> 00:14:22,118
- Signora Antonia, buongiorno.
- Buongiorno. - Buongiorno.
117
00:14:22,160 --> 00:14:26,438
- Signor Calogero, le presento Gloria
Lamborghini, mia cognata. - Piacere.
118
00:14:26,480 --> 00:14:30,678
- Permette? L'ingegnere Antonio De Vito.
- Palmachiara Urzì.
119
00:14:30,720 --> 00:14:34,679
- Ciao, Saruzzo.
- Saluta, Saro! - Buongiorno.
120
00:14:34,720 --> 00:14:36,791
Buongiorno.
121
00:14:36,840 --> 00:14:41,232
Possiamo avere l'onore di accompagnarvi
per fare una passeggiata insieme?
122
00:14:41,280 --> 00:14:45,911
Grazie, volentieri.
Stavamo andando a messa.
123
00:14:52,160 --> 00:14:57,439
- E allora, Saruzzo, come va la scuola?
Come va? - Bene, bene.
124
00:14:58,160 --> 00:15:00,276
- E' mai stata sull'Etna?
- No, perché?
125
00:15:00,320 --> 00:15:05,713
E' come noi siciliani: fuori la neve,
dentro il magma incandescente.
126
00:15:05,760 --> 00:15:07,831
Però!
127
00:15:20,400 --> 00:15:25,600
- (Totò) Si tratterrà molto. - Dipende.
- Da? - Da lei. - Da me?!
128
00:15:25,640 --> 00:15:30,953
Sì, perché, geometra, quei "quattro soldi"
che ha offerto per la proprietà Lamborghini...
129
00:15:31,000 --> 00:15:35,551
- Prego? - Mia cognata Antonia...
Anch'io sono un'erede.
130
00:15:38,000 --> 00:15:42,676
Ma è terreno agricolo,
incolto da 100 anni. Appena un filo d'acqua.
131
00:15:42,720 --> 00:15:46,679
Sa come vanno le cose oggi,
nessuno vuole rimanere in campagna.
132
00:15:46,720 --> 00:15:50,634
- Lo prendo per la mia povera mamma.
- Amministratrice unica della società.
133
00:15:50,680 --> 00:15:55,754
Che, poi, presenterà un progetto di
lottizzazione... guarda caso proprio a lei.
134
00:15:55,800 --> 00:16:01,637
- "Bottana da' miseria"!- Come? - Niente,
minchiate! Scusi, volevo dire sciocchezze.
135
00:16:20,960 --> 00:16:24,635
(VERSO DI SPAVENTO DI ANTONIA)
Ehi, non sono mica il farmacista io!
136
00:16:24,680 --> 00:16:34,078
- Ti piace? - A me sì. Ma i carabinieri,
il pretore, sono persone difficili.
137
00:16:34,120 --> 00:16:39,877
- Non ti dico poi quelli del paese. - Rito
indiano, eh? Sepolta viva con il marito.
138
00:16:41,840 --> 00:16:44,116
Non ti depili?
139
00:16:45,400 --> 00:16:48,040
A lui piaceva così.
140
00:16:52,080 --> 00:16:57,553
- Vieni qua, dai. Dove sono le forbicine?
- Ma, veramente... Lì.
141
00:17:01,880 --> 00:17:05,032
Stenditi un momentino che "operiamo".
142
00:17:48,480 --> 00:17:55,159
- A proposito... Mm?
- Oh, no. Mai più da allora.
143
00:17:56,520 --> 00:18:01,594
Ecco fatto. E poi
l'anno prossimo ti metti in topless.
144
00:18:01,640 --> 00:18:03,551
Ma va' là!
145
00:18:36,040 --> 00:18:42,116
- (Antonia) L'hai visto? - Mm-mm. Mica
male questo Calogero. Di che segno è?
146
00:18:42,160 --> 00:18:48,076
- Ti ha chiesto di me? - No, c'era troppa
gente, ma ha capito perché sono andata.
147
00:18:48,120 --> 00:18:50,873
E' molto antipatico a Saro, eh?
148
00:18:50,920 --> 00:18:55,391
No, è solo che non sopporta
l'idea di un altro accanto a me.
149
00:18:55,440 --> 00:18:59,195
- Forse quando sarà più grande...
- Tu sarai più vecchia.
150
00:18:59,240 --> 00:19:02,596
- Mah... forse.
- Forse un corno!
151
00:19:02,920 --> 00:19:12,637
(DIALOGO NON UDIBILE)
152
00:19:14,240 --> 00:19:16,959
- Non hai mai pensato a risposarti?
- Cosa?!
153
00:19:17,000 --> 00:19:19,879
Vuoi dire ritornare
a convivere stabilmente...
154
00:19:19,920 --> 00:19:24,869
«.con una di quelle brutte scimmie pelose
con quel coso scivoloso tra le gambe,...
155
00:19:24,920 --> 00:19:29,073
«.che si gli dici: "Uh, come è piccolo!",
corre subito dallo psichiatra?
156
00:19:29,120 --> 00:19:31,680
Io dico
che sei veramente diventata matta!
157
00:19:31,720 --> 00:19:34,155
(RIDONO)
158
00:19:48,080 --> 00:19:53,200
- Buongiorno. - Buongiorno,
ingegnere, oggi niente progettazione?
159
00:19:53,240 --> 00:19:56,835
- "Acquedotto selvaggio"!
- Mm...
160
00:20:01,280 --> 00:20:05,194
- Il solito, ingegnere?
- Sì, il solito.
161
00:20:08,840 --> 00:20:13,550
Allora, "Playman", "Le ore"...
162
00:20:13,600 --> 00:20:17,912
Oh, piano. Zitto, sono cose delicate.
Come devo dirtelo?
163
00:20:17,960 --> 00:20:22,193
- "Playboy"! - Parla sottovoce,
è delicata la situazione, eh?
164
00:20:23,440 --> 00:20:25,158
Eh, caspita.
165
00:20:25,200 --> 00:20:27,840
- Ecco a lei, ingegnere.
- Ok.
166
00:20:28,840 --> 00:20:32,754
- Dite, manuale del "bradigi" ne avete?
- "Bradigi"?1
167
00:20:32,800 --> 00:20:36,589
"Bradigi, bradigi". Quella minchiata
a cui giocano i continentali.
168
00:20:36,640 --> 00:20:39,632
Una specie di gioco fra la Briscola
e il Tressette per ricchi.
169
00:20:39,680 --> 00:20:44,800
- Ah, Bridge, volevate dire, ingegnere!
- Perché, io che cosa ho detto?
170
00:20:46,160 --> 00:20:50,518
Allora. Bridge... Bridge...
171
00:20:50,560 --> 00:20:54,394
- Ecco: Bridge.
- Trovato? - Sì.
172
00:20:55,160 --> 00:21:01,429
- Ecco, ingegnere. E' arrivato proprio ieri.
- Ah, proprio ieri? - E' l'ultima edizione.
173
00:21:01,480 --> 00:21:04,393
"Good Better Soon”. Bene, bene.
174
00:21:04,440 --> 00:21:10,755
- Li metto sul conto di rappresentanza del
Comune? - Quando sarà, avrai l'acqua gratis.
175
00:21:20,000 --> 00:21:27,316
Questa è la quarta volta che me la porti.
Le medicine le devi prendere tu. Lo capisci?
176
00:21:27,360 --> 00:21:30,159
- Non devi venderle, hai capito?
- Ho capito.
177
00:21:30,200 --> 00:21:33,716
Se no un giorno di questi...
(IL FARMACISTA FISCHIA)
178
00:21:33,760 --> 00:21:37,515
- Senza offesa, dottore.
- Va', va'! Vai.
179
00:21:38,800 --> 00:21:40,711
Buongiorno.
180
00:21:40,760 --> 00:21:45,914
- Un "impermeabile". - (Carmela) Mille.
- (Calogero) E non tornare più. - Grazie.
181
00:21:51,240 --> 00:21:55,552
- Un "salvaminchia". - Mille. - Buongiorno,
dottore. - Ciao, Totò, che succede?
182
00:21:55,600 --> 00:21:58,718
- Eh, una cosa urgente.
- Ti si è arrossato di nuovo, eh? - No...
183
00:21:58,760 --> 00:22:02,754
- Guarda che io medicine americane stavolta
non ne ho. - No, dobbiamo giocare a Bridge.
184
00:22:02,800 --> 00:22:07,431
- Bridge? Noi? Ma non ci hai mai giocato.
- Infatti, tu me lo insegnerai stamattina.
185
00:22:07,480 --> 00:22:09,994
Ma va', ci vogliono anni.
186
00:22:10,040 --> 00:22:12,714
Mi serve per vedere Antonia.
187
00:22:13,840 --> 00:22:17,231
- Carmela. Carmela!
- (Carmela) Mi dica, dottore.
188
00:22:17,280 --> 00:22:23,754
- Devo fare una cosa urgentissima. Mi
sostituisca. - Ma non conosco le medicine.
189
00:22:25,400 --> 00:22:30,600
- Tre "trick e track".
- 3000. Grazie. - Prego.
190
00:22:30,640 --> 00:22:33,393
Non si preoccupi, Carmela.
191
00:22:35,160 --> 00:22:38,915
Finché la mutua non passerà i profilattici,
non ci saranno problemi. Abbi fede.
192
00:22:38,960 --> 00:22:42,237
- Salutiamo, donna Carmela.
- Buongiorno.
193
00:22:43,400 --> 00:22:45,789
Cinque "parafulmini".
194
00:22:45,840 --> 00:22:48,639
- Salute!
- Sono per il papà e la mamma.
195
00:22:48,680 --> 00:22:52,036
Perché se non resto figlio unico,
devo dividere la proprietà.
196
00:22:52,080 --> 00:22:55,835
- Ma allora dividete i letti, no?
- Già fatto, ma continuano in terra.
197
00:22:55,880 --> 00:22:58,759
- Buongiorno.
- Buongiorno.
198
00:23:15,480 --> 00:23:18,916
- Passo.
- Un fiori.
199
00:23:18,960 --> 00:23:22,191
- Un cuori.
- Contre.
200
00:23:22,840 --> 00:23:25,354
Quattro senza.
201
00:23:26,880 --> 00:23:28,712
Passo.
202
00:23:31,080 --> 00:23:33,151
Cinque quadri.
203
00:23:35,880 --> 00:23:38,110
Contre.
204
00:23:39,960 --> 00:23:42,190
Cinque picche.
205
00:23:44,800 --> 00:23:47,189
Contre.
206
00:23:54,960 --> 00:23:58,316
Come sta tuo figlio? Ancora male?
207
00:23:58,360 --> 00:24:01,512
E' un po' esaurito, l'ho lasciato a casa.
208
00:24:01,560 --> 00:24:05,076
Ah, sono sempre stanchi questi ragazzi.
209
00:24:06,920 --> 00:24:12,154
Vi ricordate ai nostri tempi? Sempre
in casa con la mamma... e mai stanche.
210
00:24:12,240 --> 00:24:14,516
Ci vorrebbe "una mano forte".
211
00:24:14,560 --> 00:24:20,795
- "Mazz e panell' fann i figli belli.
Panell' senza mazz..." - "Fann i figli pazz."
212
00:24:20,840 --> 00:24:26,040
Ma che "mazz e panell'" e altre cretinate.
Ma lasciatelo vivere, ha solo 14 anni.
213
00:24:26,080 --> 00:24:31,439
- Scusi, signora, ma lei ha figli?
- No, ci sto attenta.
214
00:24:32,080 --> 00:24:36,438
0h, Madonna mia, Alfredo!
E' successa una disgrazia!
215
00:24:36,480 --> 00:24:38,949
Buonasera a queste belle signore!
216
00:24:39,000 --> 00:24:43,517
- Nessuna disgrazia, ho finito prima il giro
e sono passato a salutarvi. - Menomale.
217
00:24:43,560 --> 00:24:47,997
- Disturbo, forse? - No, anzi,
ci fa piacere. - Grazie, molto gentile.
218
00:24:49,200 --> 00:24:52,591
- Mi hai spaventata, sai?
- Non preoccuparti.
219
00:24:57,000 --> 00:25:00,595
Ah! Che bella compagnia!
220
00:25:00,640 --> 00:25:04,520
- Vieni, siediti!
- Che mariti affettuosi.
221
00:25:04,560 --> 00:25:06,915
(Alfredo) Eh, si fa quello che si può.
222
00:25:06,960 --> 00:25:11,318
No, è che dovevo chiederti
un parere di carattere sanitario.
223
00:25:11,360 --> 00:25:15,593
- Ah! - Ah, sì? Dimmi, dimmi.
- "E' scoppiato" il colera? - Mm!
224
00:25:15,640 --> 00:25:19,554
No, di inverno mai. E' che ho visto la sua
auto e allora ho pensato a una disgrazia.
225
00:25:19,600 --> 00:25:21,716
Anche tu?
226
00:25:23,920 --> 00:25:29,598
"Mizzica", che bella combinazione!
Neanche ci fossimo dati un appuntamento...
227
00:25:29,640 --> 00:25:33,873
- Buongiorno. - (Alfredo) Il Consiglio
Comunale si riunisce qui adesso.
228
00:25:33,920 --> 00:25:36,753
- Buongiorno, signori, buongiorno.
- Guarda che prima ti hanno cercato. - Eh?
229
00:25:36,800 --> 00:25:39,713
Sordo! Prima ti hanno cercato!
230
00:25:45,280 --> 00:25:48,955
- Buongiorno. "Good Morning".
- Buongiorno, signore bellissime!
231
00:25:49,000 --> 00:25:52,516
- (Alfredo) Signori, buongiorno.
- (Totò) Salve.
232
00:25:52,560 --> 00:25:56,076
- (Totò) "Good Morning”.
- Caro amico. - (Sindaco) Carissimo...
233
00:25:58,200 --> 00:26:02,751
Ah, Calogero! Farmacista Calogero!
Sono arrivate le pastiglie di liquirizia?
234
00:26:02,800 --> 00:26:06,794
Alfredo, ti ho detto mille volte
che la mia non è una drogheria.
235
00:26:06,840 --> 00:26:12,552
Signori, lasciateci finire la partita. Anzi,
perché non prendete un tavolo anche voi?
236
00:26:12,600 --> 00:26:16,559
- Mi pare una buona idea.
Giochiamo a Briscola? - Sì.
237
00:26:16,600 --> 00:26:21,151
Con un Tressette per rivincita.
Calogero, ti va di giocare a Briscola?
238
00:26:21,200 --> 00:26:26,149
Mi dispiace, Totò,
ma io gioco solo a Bridge...
239
00:26:26,200 --> 00:26:28,794
Bridge? Bridge, Bridge...
240
00:26:28,840 --> 00:26:32,549
Basta un viaggio a Reggio Calabria
e si sentono subito continentali. Ma va'...
241
00:26:32,600 --> 00:26:38,471
Non sai giocare nemmeno a bocce. Sentono
parlare di Bridge e diventano dei maestri.
242
00:26:38,520 --> 00:26:43,640
- Allora, siete tutti d'accordo per la
Briscola? - Visto che piace alle signore.
243
00:26:43,680 --> 00:26:47,275
- Va be', lascia stare, che vuoi fare?
- Giochiamo a Bridge.
244
00:27:06,520 --> 00:27:09,273
Ma dove "cazzarola" me l'avranno messa?
245
00:27:09,320 --> 00:27:11,277
(PORTA CHE SI APRE)
246
00:27:11,320 --> 00:27:13,960
- Chi è?
- Sono io, zia.
247
00:27:14,000 --> 00:27:17,470
- Buongiorno. - Ciao!
- Oggi "c'è turno a singhiozzo".
248
00:27:17,520 --> 00:27:22,230
- Ma tu lo sai dov'è la mia valigia?
- E' nel soppalco. Te la prendo subito.
249
00:27:22,280 --> 00:27:24,317
Ok.
250
00:27:42,200 --> 00:27:45,716
- E' lassù.
- No, grazie, vado io.
251
00:27:45,760 --> 00:27:48,229
Tu reggimi la scala.
252
00:27:50,960 --> 00:27:53,998
Attenta, in parte è incastrato.
253
00:28:03,640 --> 00:28:07,679
Ecco qua. Se non fossi tornato,
non avrei saputo come fare.
254
00:28:24,080 --> 00:28:26,754
Dai, fammi passare.
255
00:28:29,560 --> 00:28:32,234
Scusa, zia.
256
00:28:42,800 --> 00:28:45,918
(RUMORE DI PASSI)
257
00:28:56,200 --> 00:29:21,038
(SARO ANSIMA)
258
00:29:27,760 --> 00:29:31,833
Mm! Buoni! A New York
andiamo sempre al Vermicello d'Oro.
259
00:29:31,880 --> 00:29:35,396
Una merda...
(RIDONO)
260
00:29:35,440 --> 00:29:39,115
(Sindaco) - Antonia!
- (Uomo) Signora Lamborghini!
261
00:29:39,160 --> 00:29:41,674
(Sindaco) Saro!
262
00:29:42,320 --> 00:29:45,756
(Sindaco) - Buonasera, signora.
- Buonasera, buonasera. - Ciao, Antonia.
263
00:29:45,800 --> 00:29:50,237
- Stasera c'è l'inaugurazione del Johnny
Club? - Vogliamo diventare mondani!
264
00:29:50,280 --> 00:29:54,717
- Ci andiamo a ficcare "nella bocca della
balena". - (Uomo) Quella non è la bocca!
265
00:29:54,760 --> 00:29:56,910
Che palle!
266
00:30:02,080 --> 00:30:06,199
Veramente stavamo cenando!
Quanto tempo ci date?
267
00:30:06,240 --> 00:30:10,677
Mezz'ora per farvi belle vi basta?
Vi basta mezz'ora, eh?
268
00:30:10,720 --> 00:30:13,189
Che "pizza" quello lì.
269
00:30:13,240 --> 00:30:17,632
Saro, vestiti bene
perché portiamo anche te.
270
00:30:17,680 --> 00:30:20,320
Va bene, grazie. A fra poco.
271
00:30:20,360 --> 00:30:23,910
- Buonasera, signore. - Baciamo le mani.
- Cammina, sordo. - Buonasera, buonasera.
272
00:30:23,960 --> 00:30:26,076
Andiamo.
273
00:30:32,440 --> 00:30:36,070
(DIALOGO NON UDIBILE)
274
00:30:36,120 --> 00:30:41,479
(MUSICA ROMANTICA)
275
00:30:41,520 --> 00:32:17,036
(CANZONE ROMANTICA ANNI '70)
276
00:32:17,080 --> 00:32:28,071
(DIALOGHI NON UDIBILI)
277
00:32:28,120 --> 00:32:49,476
(CANZONE ROMANTICA ANNI '70)
278
00:32:49,520 --> 00:32:58,952
(DIALOGHI NON UDIBILI)
279
00:32:59,000 --> 00:33:12,073
(CANZONE ROMANTICA ANNI '70)
280
00:33:12,120 --> 00:33:19,356
(DIALOGHI NON UDIBILI)
281
00:33:19,400 --> 00:33:21,960
(CANZONE ROMANTICA ANNI '70)
282
00:33:22,000 --> 00:33:25,789
(PAROLE DI ANTONIA
NON UDIBILI)
283
00:33:25,840 --> 00:33:29,470
(CANZONE ROMANTICA ANNI '70)
284
00:33:29,520 --> 00:33:32,273
Hai visto chi c'è?
285
00:33:32,320 --> 00:33:34,630
(DISCO MUSIC)
286
00:33:34,680 --> 00:33:39,117
- Mm! - Be', adesso che è in attesa
di divorzio... - E che vuol dire?
287
00:33:39,160 --> 00:33:43,677
- Prima si regolarizza, e poi
si viene in un locale pubblico. - Eh, già.
288
00:33:43,720 --> 00:33:56,520
(DISCO MUSIC)
289
00:33:56,560 --> 00:34:00,554
(TANGO)
290
00:34:00,600 --> 00:34:02,750
Posso avere l'onore
di questo ballo con lei?
291
00:34:02,800 --> 00:34:08,034
- No, grazie, è troppo pericoloso ballare
con lei. Ho saputo certe cose... - Caspita!
292
00:34:08,080 --> 00:34:11,994
- Mi auguro non cose politiche.
- Politiche!
293
00:34:13,040 --> 00:34:17,910
- Posso avere ancora l'onore... - Mi dispiace,
ma questo ballo è riservato a mio nipote.
294
00:34:17,960 --> 00:34:20,998
- Ha ragione. - Non si può fare.
- Povera stella, tutto solo...
295
00:34:21,040 --> 00:34:25,432
- Ma zia, io il liscio...
- Andiamo, su. - Eh, già.
296
00:34:25,480 --> 00:34:51,034
(TANGO)
297
00:34:51,080 --> 00:34:54,471
Così non si può più andare avanti.
298
00:34:54,520 --> 00:34:57,160
Io ti voglio bene,...
299
00:34:57,200 --> 00:35:00,556
«.ma tutto, dico tutto, ha un limite.
300
00:35:00,600 --> 00:35:08,280
(TANGO)
301
00:35:08,320 --> 00:35:12,154
Ti prego, non roviniamo la serata.
302
00:35:12,200 --> 00:35:23,635
(TANGO)
303
00:35:23,680 --> 00:35:28,914
Senti, non possiamo più continuare
a parlarci così, "a spizzichi e bocconi".
304
00:35:28,960 --> 00:35:32,999
Fai come ti pare, organizza,
ma domani dobbiamo restare insieme.
305
00:35:33,040 --> 00:35:35,680
(TANGO)
306
00:35:35,720 --> 00:35:37,996
No!
307
00:35:38,040 --> 00:35:41,556
No?1
Allora sai che cosa faccio?
308
00:35:41,600 --> 00:35:46,800
Domani vendo la farmacia al Comune,
e me ne vado a fare il giro dei cugini.
309
00:35:46,840 --> 00:35:48,877
(TANGO)
310
00:35:48,920 --> 00:35:52,470
- No, il giro dei cugini no!
- Sì, invece!
311
00:35:52,520 --> 00:35:54,591
America, nord e sud,...
312
00:35:54,640 --> 00:35:59,714
«.Canada, Francia, Germania,
Guatemala, Johannesburg, Australia...
313
00:35:59,760 --> 00:36:02,593
Tornerò fra 20 anni, come Ulisse.
314
00:36:02,640 --> 00:36:06,474
Non mi vedrai più, capito?
Assolutamente più!
315
00:36:06,520 --> 00:36:21,789
(TANGO)
316
00:36:54,680 --> 00:36:57,752
(ANTONIA SUSSULTA)
Antonia, che hai?
317
00:36:57,800 --> 00:37:04,513
(ANTONIA SI LAMENTA)
318
00:37:04,560 --> 00:37:08,315
Scusa, non riesco a dormire.
319
00:37:10,280 --> 00:37:12,999
"Mi gira tanto la testa".
320
00:37:15,280 --> 00:37:17,669
Ma dove vai?
321
00:37:18,360 --> 00:37:22,877
Ho la gola secca,
vado a bere un bicchiere di acqua.
322
00:37:22,920 --> 00:37:27,437
"Ci hai dato sotto", eh?
Stenditi, te lo porto io.
323
00:37:27,480 --> 00:37:47,038
(ANTONIA SI LAMENTA)
324
00:37:47,080 --> 00:37:54,874
(GEMITI DI ANTONIA)
325
00:37:54,920 --> 00:39:32,632
(GEMITI)
326
00:39:41,600 --> 00:39:55,071
(GEMITI)
327
00:40:06,720 --> 00:40:38,350
(GEMITI DI ANTONIA)
328
00:40:45,280 --> 00:41:00,196
(GEMITI DI ANTONIA)
329
00:42:21,480 --> 00:42:25,792
(GEMITI DI ANTONIA)
330
00:42:57,000 --> 00:43:02,951
(GEMITI DI ANTONIA)
331
00:43:22,720 --> 00:43:24,996
(Antonia) Sì!
332
00:43:43,720 --> 00:43:46,678
(Antonia) Sì, sì.
333
00:43:46,720 --> 00:43:49,872
(GEMITI DI ANTONIA)
334
00:43:57,320 --> 00:44:49,874
(GEMITI DI ANTONIA E DI GLORIA)
335
00:44:58,160 --> 00:44:59,912
(CAMPANELLO)
336
00:44:59,960 --> 00:45:05,911
(Calogero) Se è uno che ha scordato di
comprare quello che penso io, lo strozzo.
337
00:45:09,840 --> 00:45:12,593
(CAMPANELLO)
338
00:45:13,560 --> 00:45:15,836
Sì? Che c'è?
339
00:45:15,880 --> 00:45:18,872
Sono io, dottore, la cognata di Antonia.
340
00:45:18,920 --> 00:45:24,233
La cognata di Antonia? Oh, Dio mio,
Dio mio! Si è avvelenata? Si è suicidata?
341
00:45:24,280 --> 00:45:27,989
No, per il momento,
ma potrebbe se lei non mi ascolta bene.
342
00:45:28,040 --> 00:45:31,317
Domattina presto
dovrebbe trovarsi al Provveditorato.
343
00:45:31,360 --> 00:45:35,433
Sì, sì, sì.
Farò come lei dice. Sì, sì, sì.
344
00:45:40,800 --> 00:45:42,837
Vado subito.
345
00:45:46,600 --> 00:45:51,197
- Cappuccini pronti, professoressa.
- Grazie, Aldo.
346
00:45:51,240 --> 00:45:54,119
Dove va di bello?
347
00:45:56,240 --> 00:45:59,710
- A Palermo.
AI Provveditorato agli studi. - Ah...
348
00:45:59,760 --> 00:46:04,550
- E' molto buono il cappuccino qua.
- Grazie, signora.
349
00:46:04,600 --> 00:46:07,831
Anzi, ne approfitto,...
350
00:46:07,880 --> 00:46:14,832
«.e mi compro anche due vestiti,
due paia di scarpe e due camicette.
351
00:46:14,880 --> 00:46:18,430
Sì, ma vacci con lui.
352
00:46:20,040 --> 00:46:23,635
Prima o poi...?
(CLACSON DELL'AUTOBUS)
353
00:46:23,680 --> 00:46:26,035
(CLACSON DELL'AUTOBUS)
354
00:46:27,440 --> 00:46:32,594
- E' l'autobus, professoressa.
- Grazie, Aldo. - Grazie.
355
00:46:37,920 --> 00:46:40,992
Senti, quando è stata l'ultima volta
che la professoressa è andata a Palermo?
356
00:46:41,040 --> 00:46:43,759
Adesso te lo dico.
357
00:46:43,800 --> 00:46:47,998
Dunque...
Sindaco, dottore... professoressa.
358
00:46:48,040 --> 00:46:50,680
Il 14 aprile, sempre al Provveditorato.
359
00:46:50,720 --> 00:46:56,398
Mm... "Questo fatto mi puzza".
"Qui gatta ci cova".
360
00:46:56,440 --> 00:46:59,398
A 300 lire l'una...
Mastro Ragusa...
361
00:46:59,440 --> 00:47:03,115
- Come?! - 40 casse... - Ma come,
un altro aumento dell'acqua minerale?
362
00:47:03,160 --> 00:47:07,358
- Eh, che ci volete fare, mastro Ragusa?
- Ma questo acquedotto lo volete fare?
363
00:47:07,400 --> 00:47:11,030
- Eh, "lo volete fare"...
Ma allora siete fessi! - E perché?
364
00:47:11,080 --> 00:47:15,870
Ho qui le statistiche di Palermo,
Catania, Ragusa, Siracusa, Enna...
365
00:47:15,920 --> 00:47:19,197
- Sono tutte città servite
dall'acquedotto. - E allora?
366
00:47:19,240 --> 00:47:22,517
Ma come "allora"?
Un confidenza, mastro Ragusa.
367
00:47:22,560 --> 00:47:26,440
L'acqua del continente
rende sterili le nostre donne.
368
00:47:26,480 --> 00:47:30,713
- Uh, minchia! - Eppure è la verità.
- Ingegnere, facciamo una cosa.
369
00:47:30,760 --> 00:47:35,709
Mi mandate 10 casse per me, 10 per mia
figlia che si è sposata e 10 per la nonna.
370
00:47:35,760 --> 00:47:39,469
- Ah, pure per la nonna?
- Eh, la nonna! Pure la nonna, ingegnere.
371
00:47:40,920 --> 00:47:45,118
- Allora, ma che avete? - Scusate,
scusate, ho un affare urgente da risolvere.
372
00:47:45,160 --> 00:47:48,471
- "Salutiamo"!
- "Salutiamo", ingegnere. Boh...
373
00:48:20,000 --> 00:48:23,311
- Signora, ma che bella combinazione!
- Bella davvero.
374
00:48:23,360 --> 00:48:25,510
- Tenga, mi aiuti.
- Prego.
375
00:48:25,560 --> 00:48:28,200
Fatto. Dove andiamo?
376
00:48:28,240 --> 00:48:32,438
- À casa mia. - A casa sua?
Per la strada più lunga, eh?
377
00:48:32,480 --> 00:48:34,357
Prego.
378
00:48:35,360 --> 00:49:08,674
(DIALOGO NON UDIBILE)
379
00:49:26,720 --> 00:49:29,314
Com'è bello qui.
380
00:49:29,360 --> 00:49:31,670
Sì, sì, bello, ma...
381
00:49:31,720 --> 00:49:35,759
Facciamo così,
lei ne parla con sua cognata Antonia,...
382
00:49:35,800 --> 00:49:40,033
..€ poi, quando avete deciso,
mi date "un colpo di telefono".
383
00:49:42,560 --> 00:49:47,111
- Se non ve lo do io "un colpo"...
- (Gloria) Certo. - Ma di lupara, però.
384
00:49:55,880 --> 00:50:08,999
(ANTONIA PIANGE)
385
00:50:11,920 --> 00:50:15,550
Addio... "bell'Antonio"!
386
00:50:16,640 --> 00:50:20,235
- No, amore mio, no!
- La minchia è morta!
387
00:50:21,520 --> 00:50:26,151
Ormai non resta che completare l'opera.
388
00:50:26,200 --> 00:50:29,556
Ma forse è il caldo, l'emozione...
Vedrai, amore mio, ti passerà.
389
00:50:29,600 --> 00:50:32,752
- Per noi ci sarà sempre un domani!
- (piangendo) E' finita!
390
00:50:32,800 --> 00:50:36,111
(piangendo) E' finita prima di cominciare!
391
00:50:36,160 --> 00:50:40,916
(piangendo) No, amore...
Farai venire delle medicine dall'America.
392
00:50:41,920 --> 00:50:44,719
Le prende tutto il paese,
le puoi prendere anche tu, no?
393
00:50:44,760 --> 00:50:48,799
"Garrusu", sono diventato!
Si tratta di un male incurabile!
394
00:50:48,840 --> 00:50:50,717
(CALOGERO PIANGE)
395
00:50:50,760 --> 00:50:55,470
No, amore mio. Io...
(CALOGERO E ANTONIA PIANGONO)
396
00:50:55,520 --> 00:50:59,832
- (Calogero, piangendo) E' finita!
- (Antonia) lo ti salverò.
397
00:50:59,880 --> 00:51:03,077
(PORTA CHE SI APRE E SI CHIUDE)
398
00:51:04,840 --> 00:51:07,309
Ciao, zia. Ho fatto tardi?
399
00:51:07,360 --> 00:51:10,318
- No, giusto in tempo.
Siediti che mangiamo. - Subito, zia.
400
00:51:10,360 --> 00:51:15,116
- Ti piacciono? - Sono bellissimi.
Mettiamoli qui, se no il pollo si fredda.
401
00:51:16,320 --> 00:51:21,474
- Senti, stasera c'è una prima all'Eden,
ci andiamo? - Sì, va bene.
402
00:51:21,520 --> 00:51:25,275
Ma senza il consiglio della rivoluzione
intorno, eh?
403
00:51:29,160 --> 00:51:31,151
Grazie.
404
00:51:47,560 --> 00:51:49,949
(PORTA CHE SI APRE)
405
00:51:50,000 --> 00:51:54,392
L'anonimo trapanese?
Il professore la sta aspettando.
406
00:52:15,600 --> 00:52:19,275
- Basta, basta, questo "dà alla testa"!
- Che male c'è? Una volta tanto...
407
00:52:19,320 --> 00:52:24,156
Com'è forte questo moscato. Gli agricoltori
associati di Pantelleria lo fanno proprio buono.
408
00:52:24,200 --> 00:52:28,398
Adesso ci vuole un caffè.
Lo vuoi?
409
00:52:28,440 --> 00:52:30,716
Ah, oggi sì.
410
00:52:50,080 --> 00:52:54,119
(SARO TOSSISCE)
411
00:52:58,120 --> 00:53:00,270
(PORTA CHE SI APRE)
412
00:53:04,280 --> 00:53:06,794
Allora?
413
00:53:06,840 --> 00:53:09,639
Sono sempre un Dongiovanni.
414
00:53:11,880 --> 00:53:14,520
Ho avuto un blocco psicologico,...
415
00:53:14,560 --> 00:53:18,679
«.dovuto al fatto che ti ho
desiderata per anni... come moglie.
416
00:53:18,720 --> 00:53:24,079
Solo il matrimonio mi salverà.
Confetti, abito bianco...
417
00:53:24,120 --> 00:53:27,476
Vedi un po' tu cosa si può fare.
418
00:53:44,320 --> 00:53:46,880
Pronti con il caffè.
419
00:53:48,120 --> 00:53:51,476
- Come è andata oggi?
- Come doveva andare? Al solito...
420
00:53:51,520 --> 00:53:53,989
Quando sono preparato, niente,...
421
00:53:54,040 --> 00:53:58,511
«.quando invece la lezione
non la so, "mi beccano" subito.
422
00:53:59,400 --> 00:54:02,995
Sai qual è il mio guaio?
423
00:54:03,920 --> 00:54:07,117
E' che non so fingere.
424
00:54:08,280 --> 00:54:11,352
E' il tuo lato più bello.
425
00:54:12,760 --> 00:54:15,912
(RUMORE DELLA POSATA CHE CADE)
426
00:54:42,400 --> 00:54:49,352
(SQUILLI DEL TELEFONO)
427
00:54:54,280 --> 00:54:57,352
Pronto? Sì, ingegnere, sono io.
428
00:54:57,400 --> 00:54:59,676
Sì, sì, mi dica.
429
00:54:59,720 --> 00:55:03,270
(Gloria) Va bene, ho capito.
Con i documenti della proprietà.
430
00:55:03,320 --> 00:55:06,392
(Gloria) Ma al prezzo che ho detto io, eh?
431
00:55:06,440 --> 00:55:10,195
Va bene, ho capito.
Dal notaio per la stipula.
432
00:55:11,600 --> 00:55:15,275
(Gloria) Sì.
(PORTA CHE SI APRE E SI CHIUDE)
433
00:55:17,040 --> 00:55:22,877
Sì, sì, non si preoccupi. Riferirò
a mia cognata Antonia appena torna.
434
00:55:24,640 --> 00:55:26,870
Tutto a posto.
435
00:55:28,000 --> 00:55:30,833
lo niente, ti puoi immaginare...
436
00:55:30,880 --> 00:55:34,396
Ero così dispiaciuta per lui:
povero passerotto.
437
00:55:34,440 --> 00:55:37,558
- Ma lo sai che cos'ha fatto?
- No, ma posso immaginare.
438
00:55:37,600 --> 00:55:42,470
Gli si sarà sviluppato un tale complesso
di colpa che ti avrà comprato tutta Palermo.
439
00:55:42,520 --> 00:55:47,469
Aspetta.
Ti faccio vedere. Si è mezzo rovinato.
440
00:55:47,520 --> 00:55:50,592
- Guarda, ti piace?
- Mm...
441
00:55:50,640 --> 00:55:52,836
Bel regalo.
442
00:55:53,880 --> 00:55:56,713
Vieni, ti faccio vedere una cosa.
443
00:56:07,800 --> 00:56:10,872
- Guarda.
- Sono curiosa.
444
00:56:12,360 --> 00:56:16,752
- Uh... - Ti piace? - Insomma
è stata una giornata interessante.
445
00:56:16,800 --> 00:56:20,270
Sei contenta?
(VERSO SCONSOLATO DI ANTONIA)
446
00:56:20,320 --> 00:56:23,358
Ci siamo fatti certi pianti...
447
00:56:23,400 --> 00:56:28,474
- E Saro dov'è?
- Non poteva venire, ha telefonato.
448
00:56:28,520 --> 00:56:30,716
- E' da Massimo.
- Ah, sì?
449
00:56:30,760 --> 00:56:33,957
Dice che avevano un sacco di compiti.
Ma tu finisci di raccontarmi.
450
00:56:34,000 --> 00:56:36,753
Vieni, allora, usciamo dal bar.
451
00:57:09,560 --> 00:57:12,234
(CAMPANELLO)
452
00:57:23,880 --> 00:57:26,998
Carissima!
Finalmente una donna puntuale.
453
00:57:27,040 --> 00:57:30,317
Credevo che non venisse più.
454
00:57:31,360 --> 00:57:35,479
- Caro Totò, diamoci del tu.
- Bene, Gloria.
455
00:57:44,840 --> 00:57:47,036
Accidenti!
456
00:57:47,080 --> 00:57:51,039
Hai capito?
E poi dicono che la campagna non rende.
457
00:57:51,080 --> 00:57:53,640
E' tutta roba vecchia, di casa.
458
00:57:53,680 --> 00:57:57,196
Saraceni, garibaldini,
tedeschi, americani...
459
00:57:57,240 --> 00:58:01,393
Non abbiamo fatto altro
che portarla su e giù dalla cantina.
460
00:58:04,320 --> 00:58:06,470
Prego.
461
00:58:13,880 --> 00:58:17,760
- Cedrata, menta, whisky...?
- Menta, grazie.
462
00:58:22,560 --> 00:58:27,919
Sarà, ma dietro ogni fortuna
si nasconde un crimine. Qual è il tuo?
463
00:58:27,960 --> 00:58:33,672
Sono l'ultimo maschio in linea diretta
dei De Vito Palmachiara Urzì.
464
00:58:35,000 --> 00:58:38,550
- E basta per tutto questo?
- No.
465
00:58:39,400 --> 00:58:45,078
Si deve andare in cantiere a 10 anni, fare
la gavetta, se no il primo manovale ti frega.
466
00:58:45,120 --> 00:58:48,192
Bisogna studiare quando gli altri dormono.
467
00:58:48,240 --> 00:58:53,440
Così uno prende l'abitudine
a stare sveglio giorno e notte.
468
00:58:53,480 --> 00:58:56,552
Poi, appena uno diventa geometra,...
469
00:58:56,600 --> 00:59:00,594
«.magari comunale, magari provinciale,...
470
00:59:00,640 --> 00:59:05,714
«.magari responsabile dell'ufficio
tecnico erariale, il gioco è fatto.
471
00:59:06,880 --> 00:59:12,273
Di' un po', non sarai
una di quelle contro l'intelligenza?
472
00:59:12,320 --> 00:59:17,952
- Se è usata per togliere il necessario agli
altri sì. - Strano che una donna dica questo.
473
00:59:18,000 --> 00:59:22,517
Qui da noi passiamo la vita
a garantire a mogli e amanti il superfluo.
474
00:59:22,560 --> 00:59:27,236
In cambio riceviamo
sempre e solo una cosa...
475
00:59:29,080 --> 00:59:34,029
Da noi la puoi avere le stesso,
ma su un piano di parità.
476
00:59:34,080 --> 00:59:40,554
- Tu prendi la pillola? - No, toglie il
piacere del rischio e responsabilizza l'atto.
477
00:59:40,600 --> 00:59:47,119
Rende cosciente il maschio delle stupidaggini
che combina quando il partner si abbandona.
478
00:59:49,000 --> 00:59:50,911
Una teoria interessante.
479
00:59:50,960 --> 00:59:55,557
Vogliamo parlare di qualcosa
che ci riguarda un po' più da vicino?
480
00:59:57,920 --> 00:59:59,991
Mamma?
481
01:00:05,920 --> 01:00:10,517
Cara signora Gloria,
ho tanto sentito parlare di lei,...
482
01:00:10,560 --> 01:00:13,552
«ma la realtà supera la fantasia.
483
01:00:13,600 --> 01:00:15,750
- Buonasera, signora.
- Mia madre.
484
01:00:15,800 --> 01:00:20,033
E' l'amministratrice unica della società
che comprerebbe i vostri terreni.
485
01:00:20,080 --> 01:00:25,314
La signora Lamborghini, in rappresentanza
e a sua volta erede della proprietà.
486
01:00:25,360 --> 01:00:29,319
- Sono sicuro che troverete un accordo.
Ciao, mamma. - Ciao.
487
01:00:29,360 --> 01:00:31,590
Signora...
488
01:00:34,320 --> 01:00:38,837
Naturalmente non prima d'aver preso il tè.
(PORTA CHE SI CHIUDE)
489
01:00:38,880 --> 01:00:41,713
Con vero piacere, baronessa.
490
01:01:57,960 --> 01:02:37,634
(GEMITI DI GLORIA)
491
01:03:18,120 --> 01:03:21,351
(GEMITI DI TOTO')
492
01:03:27,360 --> 01:03:37,270
(GEMITI DI TOTO')
493
01:03:37,320 --> 01:03:42,394
(GEMITI DI GLORIA)
494
01:03:52,880 --> 01:03:58,000
(GEMITI DI GLORIA)
495
01:04:04,400 --> 01:04:06,710
(GEMITO DI GLORIA)
496
01:04:14,720 --> 01:04:19,999
(GEMITI DI GLORIA E TOTO')
497
01:04:25,320 --> 01:04:32,078
(GEMITI DI GLORIA)
498
01:04:36,360 --> 01:04:43,153
(GEMITI DI GLORIA E TOTO')
499
01:04:52,080 --> 01:04:59,237
(GEMITI DI GLORIA E TOTO')
500
01:05:22,960 --> 01:05:39,674
(GEMITI DI GLORIA)
501
01:05:39,720 --> 01:05:43,600
(GEMITI DI GLORIA E TOTO')
502
01:05:43,640 --> 01:05:47,270
(GEMITI DI GLORIA)
503
01:05:50,880 --> 01:06:17,151
(GEMITI DI GLORIA E TOTO')
504
01:06:17,200 --> 01:06:45,076
(GEMITI DI GLORIA)
505
01:07:04,160 --> 01:07:36,200
(GEMITI DI GLORIA E TOTO')
506
01:07:48,800 --> 01:08:01,998
(GLORIA E TOTO' ANSIMANO)
507
01:08:02,040 --> 01:08:35,991
(GEMITI DI GLORIA E TOTO')
508
01:08:48,600 --> 01:09:21,516
(GEMITI DI GLORIA E TOTO')
509
01:09:39,640 --> 01:09:42,029
E tu come mai non fumi?
510
01:09:42,080 --> 01:09:47,996
La verifica di un rapporto è il dopo.
Se va, mi piace parlare.
511
01:09:54,080 --> 01:09:56,833
Spegni, chiacchierone.
512
01:10:01,160 --> 01:10:25,315
(DIALOGO NON UDIBILE)
513
01:11:13,360 --> 01:11:17,069
"La presente vendita viene fatta ed
accettata con gli annessi e connessi,..."
514
01:11:17,120 --> 01:11:19,430
"..usi e servitù, attive e passive,..."
515
01:11:19,480 --> 01:11:24,395
"..nello stato di fatto e di diritto in cui
trovasi la proprietà tenuta Lamborghini."
516
01:11:24,440 --> 01:11:31,073
"Articolo 3: il prezzo convenuto tra le
parti per la vendita è di lire 200 milioni."
517
01:11:32,600 --> 01:11:36,992
"Pertanto i venditori rilasciano
ampia liberatoria e quietanza al saldo."
518
01:11:37,040 --> 01:11:39,509
Ciccio, fai firmare.
519
01:12:03,360 --> 01:12:05,351
Senti un po',...
520
01:12:05,400 --> 01:12:10,076
«devi spiegarmi come hai fatto a ottenere
il triplo di quello che hanno offerto a me.
521
01:12:10,120 --> 01:12:13,397
Sai cosa diceva la nonna McAllister?
522
01:12:13,440 --> 01:12:17,673
"Ogni donna
siede sulla propria fortuna e non lo sa."
523
01:12:17,720 --> 01:12:20,473
Lo hai sedotto!
524
01:12:47,680 --> 01:12:50,194
Domani devo partire.
525
01:12:50,240 --> 01:12:56,270
- Perché? - Ho parlato con il capo, se
non torno subito farò la fine della monaca.
526
01:12:56,320 --> 01:13:01,998
- Ma tanto torno presto. - Quest'estate?
Ti faccio lasciare la camera da Saro.
527
01:13:03,520 --> 01:13:08,594
- Per il tuo matrimonio, no?
- (Antonia) La fai semplice tu!
528
01:13:08,640 --> 01:13:11,109
Ricominciamo?
529
01:13:12,240 --> 01:13:14,914
Ti sei scordata di Saro?
530
01:13:17,840 --> 01:13:22,630
Hai visto come si è immusonito?
Speriamo che nessuno abbia spettegolato.
531
01:13:24,520 --> 01:13:27,194
E' così facile ferirlo.
532
01:13:30,640 --> 01:13:34,873
Non credere,
è molto più maturo di quanto non sembri.
533
01:13:40,320 --> 01:13:44,279
Senti, con Saro ci parlo io,
tu non ti immischiare.
534
01:13:55,080 --> 01:13:58,198
- Oggi in classe qualcuno
ha fatto lo spiritoso. - Ah, sì?
535
01:13:58,240 --> 01:14:03,155
- Hanno tutti iniziato a parlare di quello
che avrebbero fatto da grandi. - E tu?
536
01:14:03,200 --> 01:14:07,114
Siccome non parlavo, mi hanno chiesto
se è vero che farò il farmacista,...
537
01:14:07,160 --> 01:14:11,074
..specialmente
dopo un certo viaggio a Palermo.
538
01:14:16,920 --> 01:14:20,595
Ma che cosa credi?
Che la gente sia stupida?
539
01:14:22,120 --> 01:14:24,157
Ma perché? Non capisco!
540
01:14:24,200 --> 01:14:26,760
Quando il notaio ha detto 200 milioni,...
541
01:14:26,800 --> 01:14:30,350
«.l'hanno capito tutti che la zia
era andata a letto con il geometra!
542
01:14:30,400 --> 01:14:35,076
Siete due puttane!
Ecco cosa siete! Due puttane!
543
01:14:36,000 --> 01:14:41,632
A Palermo con quel figlio di cane, senza il
minimo rispetto per la memoria mio padre!
544
01:14:42,480 --> 01:14:45,836
E quel poveraccio di mio zio...
Ma io non sono ancora morto!
545
01:14:45,880 --> 01:14:49,396
- Mettici il farmacista nella cornice!
- Saro!
546
01:14:49,440 --> 01:14:53,957
(ANTONIA PIANGE)
547
01:14:54,000 --> 01:14:56,879
Antonia, cos'è successo?
Ho visto Saro...
548
01:14:56,920 --> 01:15:03,110
(ANTONIA PIANGE)
549
01:15:03,160 --> 01:15:07,233
(piangendo) Lo sapevo, non dovevo
andare a Palermo! Lo sapevo!
550
01:15:07,280 --> 01:15:09,840
Adesso ci parlo io.
551
01:15:09,880 --> 01:15:12,599
(piangendo) Aspetta!
552
01:15:14,560 --> 01:15:18,554
- Portagli un golf.
- Oh, che stupida!
553
01:15:18,600 --> 01:15:27,350
(ANTONIA PIANGE)
554
01:15:27,400 --> 01:15:31,837
(SCIABORDIO DELLE ONDE)
555
01:15:31,880 --> 01:15:34,440
Saro!
556
01:15:34,480 --> 01:15:37,040
Saro! Saro!
557
01:15:37,080 --> 01:16:02,077
(SCIABORDIO DELLE ONDE)
558
01:16:02,120 --> 01:16:04,953
Saro, dove sei? Rispondimi!
559
01:16:05,000 --> 01:16:33,797
(SCIABORDIO DELLE ONDE)
560
01:16:33,840 --> 01:16:36,878
Saro? Saro, guardami.
561
01:16:37,720 --> 01:16:40,633
Aspetta, vieni qui.
562
01:16:40,680 --> 01:16:45,595
- Sei innamorato di me? Sì o no?
- Sì.
563
01:16:45,640 --> 01:16:49,190
- Con quali speranze?
- Nessuna.
564
01:16:49,240 --> 01:16:52,710
Un amore disperato allora.
565
01:16:52,760 --> 01:16:55,400
Dammi un bacio.
566
01:17:09,680 --> 01:17:14,754
- Così vuoi da me quello che neghi
agli altri. - Cosa, zia? - L'amore, Saro.
567
01:17:14,800 --> 01:17:18,555
Tua madre è sola, ma è ancora
una donna bella, desiderata.
568
01:17:18,600 --> 01:17:21,035
Un giorno ti innamorerai, Saro,...
569
01:17:21,080 --> 01:17:27,759
.. e forse tra 10 anni la metterai da parte
per occuparti solo di tua moglie e dei figli.
570
01:17:27,800 --> 01:17:30,713
E tua madre sarà troppo vecchia
per rifarsi una vita.
571
01:17:30,760 --> 01:17:34,993
No, zia, non voglio nessuno
al posto di mio padre!
572
01:17:35,720 --> 01:17:40,669
Sei solo un ragazzino egoista
e prepotente! Proprio come era lui!
573
01:17:47,200 --> 01:17:49,760
Scusa, zia, sono un vigliacco!
574
01:17:51,920 --> 01:17:55,879
No, Saro,
i vigliacchi non chiedono mai scusa.
575
01:17:56,960 --> 01:17:59,474
So che capirai.
576
01:18:03,240 --> 01:18:06,198
Sì, capirai.
577
01:18:16,800 --> 01:18:22,432
(GEMITI DI PIACERE)
578
01:19:01,440 --> 01:19:27,836
(GEMITI DI PIACERE)
579
01:19:44,640 --> 01:19:59,636
(GEMITI DI PIACERE)
580
01:20:15,760 --> 01:20:24,953
(GEMITI DI PIACERE)
581
01:21:06,120 --> 01:21:13,993
(DIALOGO NON UDIBILE)
582
01:21:14,040 --> 01:21:17,431
Saro, sistema le valige della zia.
583
01:21:19,200 --> 01:21:22,636
Le partenze sono sempre un po' tristi.
584
01:21:22,680 --> 01:21:27,675
- Tempo tre mesi e torno.
Cosa dici, ce la farai? - Mah!
585
01:21:28,680 --> 01:21:32,435
- Dallo Alitalia, pensano loro a tutto.
- Grazie.
586
01:21:35,880 --> 01:21:40,113
Oh, niente "lucciconi",
altrimenti mi commuovo anch'io!
587
01:22:20,720 --> 01:22:22,870
Ciao!
588
01:22:39,320 --> 01:22:44,190
- E' meglio che andiamo, adesso, o la
preside caccia tutti e due. - Sì, mamma.
589
01:22:44,240 --> 01:22:52,159
(RUMORE DI PASSI)
590
01:23:02,760 --> 01:23:06,151
- Buongiorno, dottore carissimo!
- (Calogero) Eh?1
591
01:23:06,200 --> 01:23:09,556
- Buongiorno, signora Antonia.
- Buongiorno.
592
01:23:11,440 --> 01:23:15,195
Ciao, Saro!
Buongiorno, signora Antonia.
593
01:23:15,240 --> 01:23:18,039
(Calogero) Domenica vengo con le paste!
594
01:23:18,080 --> 01:23:22,756
Oh, che sia chiaro, farò il farmacista solo
per vincere la disoccupazione giovanile!
595
01:23:22,800 --> 01:23:27,317
Poi voglio una Honda,
la barca e lo stereo.
596
01:23:30,280 --> 01:23:34,353
- Ma avremo anche dei fratellini?
- Ma cammina, sbruffone!
597
01:23:34,400 --> 01:23:42,273
(Gloria) (La femminista, l'impegnata,
la donna dal carattere forte, volitivo,...)
598
01:23:42,320 --> 01:23:47,110
(..quella che salva le vedove
e i nipoti dai geometri rapaci,...)
599
01:23:47,160 --> 01:23:51,996
(..che ogni volta che ti guardava
ti "moriva la voce in gola".)
600
01:23:52,040 --> 01:23:57,274
(Come dicono gli italiani?
"Ma che stronza che sei!")
601
01:24:05,200 --> 01:24:07,476
- E' mai stata sull'Etna?
- No, perché?
602
01:24:07,520 --> 01:24:14,278
- E' come noi siciliani: fuori la neve,
dentro il magma incandescente. - Però!
603
01:24:14,320 --> 01:24:18,598
(Non ti è venuto neanche a salutare
il "magma incandescente".)
604
01:24:18,640 --> 01:24:24,192
(E poi perché avrebbe dovuto? E' stato
un rapporto talmente chiaro, lineare...)
605
01:24:24,240 --> 01:24:28,279
(Io do una cosa a te,
tu dai una cosa a me.)
606
01:24:30,120 --> 01:24:34,876
Da noi la puoi avere lo stesso,
ma su un piano di parità.
607
01:24:34,920 --> 01:24:39,391
(Certo, quello del letto.
Più in piano di così.)
608
01:25:18,040 --> 01:25:23,752
(Mm! Ma se l'ha fatto per avere
il terreno, l'ha pagato caro!)
609
01:25:23,800 --> 01:25:29,193
(Aspetta che arrivo sull'aereo,
quando non mi vede nessuno,...)
610
01:25:29,240 --> 01:25:32,437
(..mi voglio fare uno di quei pianti...)
611
01:25:46,840 --> 01:25:52,392
(SPARI E URLA)
612
01:25:52,440 --> 01:26:13,113
(LA GENTE URLA SPAVENTATA)
613
01:26:13,160 --> 01:26:18,553
(in dialetto) - Cosa volete? - A qualcuno
"brucia", non vuole fare la fine del cornuto.
614
01:26:18,600 --> 01:26:20,716
(LA GENTE URLA SPAVENTATA)
615
01:26:20,760 --> 01:26:24,071
Amici, tranquilli, è una questione d'amore.
616
01:26:24,120 --> 01:26:28,956
(APPLAUSI)
617
01:26:48,800 --> 01:27:01,680
(VERSI DI PAURA DI GLORIA)
618
01:27:03,080 --> 01:27:08,200
(Uomo) Cammina!
(VERSI SPAVENTATI DI GLORIA)
619
01:27:09,640 --> 01:27:12,359
(in siciliano) Andate via!
620
01:27:12,400 --> 01:27:14,676
(Gloria) Tu?1
621
01:27:20,680 --> 01:27:23,638
E' una tradizione di famiglia.
622
01:27:27,960 --> 01:27:30,679
Sono stata di molti altri.
623
01:27:30,720 --> 01:27:34,190
Forse non sono il tipo di donna adatta...
624
01:27:34,240 --> 01:27:38,837
«.per una certa diffusa mentalità
meridionale, comunque da sfatare!
625
01:27:38,880 --> 01:27:44,398
- Ne hai avuti veramente tanti?
- Sì, e tanti ne avrò.
626
01:27:46,560 --> 01:27:49,916
Ma tu mi vorresti così come sono?
627
01:27:49,960 --> 01:27:54,477
Mi sembra di avertelo già dimostrato.
0 no?
628
01:27:54,520 --> 01:27:58,878
Sai cosa mi ha detto stamattina mia
madre donandomi questo anello? Lo sai?
629
01:27:58,920 --> 01:28:00,991
Sentiamo.
630
01:28:01,760 --> 01:28:08,518
Mi ha detto: "Figlio mio, se una donna,
dopo mille esperienze sceglie te,..."
631
01:28:08,560 --> 01:28:11,473
"..lo sai cosa significa?"
632
01:28:11,520 --> 01:28:16,196
- No.
- "Che sei migliore dei primi mille."
633
01:28:18,400 --> 01:28:21,040
Pensa tu alle valige.
54126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.