All language subtitles for Beyond the Gates s01e52.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,517 --> 00:00:07,620 [Anita playing piano] 2 00:00:07,724 --> 00:00:09,758 [Anita scatting] 3 00:00:24,275 --> 00:00:27,034 [laughing] Someone's feeling frisky. 4 00:00:27,137 --> 00:00:28,187 [laughs] 5 00:00:28,206 --> 00:00:30,103 Well, you were humming a love song. 6 00:00:30,206 --> 00:00:32,896 Wasn't that the intended purpose? 7 00:00:33,000 --> 00:00:34,931 I know you miss those days, 8 00:00:35,034 --> 00:00:37,448 grandstanding on the national stage. 9 00:00:37,551 --> 00:00:40,344 But not everything is about you, Mr. Dupree. 10 00:00:40,448 --> 00:00:42,827 Well, what other purpose could there be? 11 00:00:42,931 --> 00:00:44,344 Besides... 12 00:00:44,448 --> 00:00:46,896 I know. You're practicing 13 00:00:47,000 --> 00:00:49,241 for the Articulettes reunion. 14 00:00:50,310 --> 00:00:51,931 Well, I won't lie and say 15 00:00:52,034 --> 00:00:54,034 it hasn't been on my mind lately. 16 00:00:54,137 --> 00:00:56,620 What's holding you in place? 17 00:00:56,724 --> 00:00:58,724 I've told you already. 18 00:00:58,827 --> 00:01:02,827 In theory, reuniting with the girls, 19 00:01:02,931 --> 00:01:05,102 that would be... 20 00:01:05,206 --> 00:01:07,655 That would be something. 21 00:01:07,758 --> 00:01:10,482 But in actuality, getting everyone together 22 00:01:10,586 --> 00:01:13,275 after the way I treated them when I went solo, 23 00:01:13,379 --> 00:01:15,369 that's something entirely different. 24 00:01:16,137 --> 00:01:18,379 You're assuming it will go badly, 25 00:01:18,482 --> 00:01:21,724 but you won't know until you pick up the phone. 26 00:01:21,827 --> 00:01:23,620 Here. 27 00:01:23,724 --> 00:01:24,965 Do it. 28 00:01:25,068 --> 00:01:26,724 Set this thing in motion. 29 00:01:26,827 --> 00:01:30,551 Your fans demand it, including your number one, me. 30 00:01:33,068 --> 00:01:35,413 Anything for you, Mr. Dupree. 31 00:01:35,517 --> 00:01:37,586 Except that. 32 00:01:40,172 --> 00:01:42,137 [playing soulful tune] 33 00:01:49,275 --> 00:01:50,586 God- 34 00:01:50,689 --> 00:01:52,000 The hell? 35 00:01:53,551 --> 00:01:54,896 -[sighs] -What's wrong? 36 00:01:55,000 --> 00:01:56,965 Oh, nothing, babe. 37 00:01:57,068 --> 00:02:01,241 Just some incompetent junior associates wasting my time. 38 00:02:01,344 --> 00:02:03,793 And here I am, here to waste more of it. 39 00:02:03,896 --> 00:02:06,793 I should've knocked, shouldn't I? 40 00:02:07,758 --> 00:02:10,240 Permission to enter, boss? 41 00:02:10,344 --> 00:02:12,793 Oh, well, that depends. 42 00:02:12,896 --> 00:02:16,000 Are you here as my employee or my wife? 43 00:02:16,103 --> 00:02:19,310 That entirely depends... 44 00:02:19,413 --> 00:02:21,172 on you. 45 00:02:22,551 --> 00:02:24,862 So glad I caught you. 46 00:02:24,965 --> 00:02:27,344 And to what do I owe this surprise visit? 47 00:02:27,448 --> 00:02:30,034 You know, I just wanted to come and see you. 48 00:02:30,035 --> 00:02:31,861 You know, make sure all was good in the hood. 49 00:02:31,862 --> 00:02:33,620 Well, now you see me. 50 00:02:35,067 --> 00:02:37,689 Yeah. I mean, you look well. 51 00:02:37,793 --> 00:02:39,862 Like you're ready to take on the world. 52 00:02:39,965 --> 00:02:43,155 What, did you expect me to be on the couch in the fetal position, 53 00:02:43,241 --> 00:02:45,896 mascara-stained tissues everywhere? 54 00:02:46,000 --> 00:02:47,067 What? No. Uh- 55 00:02:47,068 --> 00:02:48,757 Is that why you kept quiet about Leslie? 56 00:02:48,758 --> 00:02:49,929 To protect little old me 57 00:02:49,930 --> 00:02:52,100 because you think I'm so weak and fragile? 58 00:02:52,103 --> 00:02:53,793 DANI: Nicole. 59 00:02:56,241 --> 00:02:58,103 Give the man a break. 60 00:03:00,103 --> 00:03:02,793 ? ? 61 00:03:30,172 --> 00:03:32,413 -Dani, you don't have to- -I absolutely do. 62 00:03:33,448 --> 00:03:37,034 You told me Ted confided in Andre. 63 00:03:37,137 --> 00:03:40,689 You also told me you understood the position that put him in. 64 00:03:40,793 --> 00:03:42,275 I did. 65 00:03:42,379 --> 00:03:44,137 So what changed? 66 00:03:44,241 --> 00:03:45,724 I don't know. 67 00:03:45,827 --> 00:03:47,275 Everything. Nothing. 68 00:03:47,379 --> 00:03:49,620 It's complicated. 69 00:03:49,724 --> 00:03:52,793 Okay. Then let's play this out. 70 00:03:54,344 --> 00:03:55,896 If I was your patient, 71 00:03:55,897 --> 00:03:57,757 sitting in your big, fancy office, 72 00:03:57,758 --> 00:04:00,034 telling you that my husband's nephew 73 00:04:00,137 --> 00:04:02,310 knew he was cheating, what would you say? 74 00:04:02,413 --> 00:04:05,448 -That's different. -What would you say? 75 00:04:07,034 --> 00:04:08,896 I'd say... 76 00:04:09,000 --> 00:04:10,965 anger is natural. 77 00:04:11,068 --> 00:04:14,448 That betrayal makes us want to burn everything down. 78 00:04:14,551 --> 00:04:16,447 And then? 79 00:04:16,551 --> 00:04:19,241 [sighs] That sometimes the people 80 00:04:19,344 --> 00:04:21,827 caught in the middle are victims, too. 81 00:04:21,930 --> 00:04:25,344 Damn you for making me be my own therapist. 82 00:04:30,896 --> 00:04:33,448 Thanks. I'll be right over. 83 00:04:34,517 --> 00:04:36,758 Hey. Need help? 84 00:04:36,862 --> 00:04:39,413 No, thank you. I got it. 85 00:04:39,517 --> 00:04:41,758 Wait, Dad, is that kale in that bag? 86 00:04:41,862 --> 00:04:42,912 We talked about this. 87 00:04:43,000 --> 00:04:44,758 What's wrong with kale? 88 00:04:44,862 --> 00:04:46,852 Some of us actually care about our skin. 89 00:04:46,853 --> 00:04:48,619 Like you and your 15-step morning routines? 90 00:04:48,620 --> 00:04:49,723 Don't worry about what I do. 91 00:04:49,724 --> 00:04:51,481 SMITTY: Do you have a work function? 92 00:04:51,482 --> 00:04:53,412 I was hoping we would have dinner together tonight. 93 00:04:53,413 --> 00:04:55,033 I, um, left something at Orphey Gene's. 94 00:04:55,034 --> 00:04:56,084 I'll be right back. 95 00:04:56,137 --> 00:04:57,457 Please do not take too long. 96 00:04:57,458 --> 00:04:58,930 These two have been going at it 97 00:04:58,931 --> 00:05:00,654 since I picked them up from school. 98 00:05:00,655 --> 00:05:02,067 How about we save the cooking for tomorrow 99 00:05:02,068 --> 00:05:04,517 -and have pizza night instead? -I'm down. 100 00:05:04,518 --> 00:05:06,447 SAMANTHA: Ooh, can we order extra this time? 101 00:05:06,448 --> 00:05:07,586 We never get enough. 102 00:05:07,689 --> 00:05:09,620 And you know how this one eats. 103 00:05:09,621 --> 00:05:10,723 Don't start. 104 00:05:10,724 --> 00:05:11,896 We'll order a ton. 105 00:05:12,000 --> 00:05:14,344 You never know when we'll come across a stray. 106 00:05:14,448 --> 00:05:17,172 True. You never know. 107 00:05:17,275 --> 00:05:20,405 -Hey, is there something going on with you? -We'll talk later. 108 00:05:22,931 --> 00:05:25,827 Permission to approach? 109 00:05:25,931 --> 00:05:27,862 Are we really doing this right now? 110 00:05:27,965 --> 00:05:29,724 Looks like. 111 00:05:31,206 --> 00:05:35,551 If you're about to talk about some "being friends" stuff, 112 00:05:35,655 --> 00:05:37,379 you'd be wearing this. 113 00:05:38,689 --> 00:05:41,413 Looks like we'd finally be sharing something. 114 00:05:45,505 --> 00:05:50,550 Look, I'm not saying we have to handle this today, 115 00:05:50,551 --> 00:05:52,757 but for real, are we ever gonna work through our issues? 116 00:05:52,758 --> 00:05:53,898 I don't have any issues. 117 00:05:53,965 --> 00:05:56,310 I just need you to stay out of my sight. 118 00:05:56,413 --> 00:05:58,103 Well, I'm not going anywhere. 119 00:05:58,104 --> 00:06:00,033 So whether you're in your feelings or not, 120 00:06:00,034 --> 00:06:01,414 we're stuck with each other. 121 00:06:02,931 --> 00:06:04,344 [scoffs] 122 00:06:04,448 --> 00:06:07,448 Martin was on some twin connection stuff, 123 00:06:07,449 --> 00:06:09,240 saying how because we're the same age, 124 00:06:09,241 --> 00:06:13,241 maybe there's some subliminal bond, or whatever. 125 00:06:13,344 --> 00:06:16,517 That's kind of deep. What do you think about it? 126 00:06:16,620 --> 00:06:19,655 Let me break this down to you, real simple. 127 00:06:19,758 --> 00:06:22,517 That will never be us. 128 00:06:22,620 --> 00:06:25,068 No tea, no shade. Just facts. 129 00:06:27,310 --> 00:06:28,896 -Say less. -Mm. 130 00:06:29,000 --> 00:06:30,689 Can't say I didn't try. 131 00:06:35,413 --> 00:06:39,206 We're still half sisters, and that's forever. 132 00:06:39,310 --> 00:06:41,862 But you do you, I guess. 133 00:06:41,965 --> 00:06:44,000 ? ? 134 00:06:46,896 --> 00:06:49,068 MARTIN: What's good, baby sis? 135 00:06:49,172 --> 00:06:50,689 Hey. 136 00:06:50,793 --> 00:06:52,931 That's all your big brother gets? 137 00:06:53,034 --> 00:06:54,827 Someone's in a bad mood. 138 00:06:54,931 --> 00:06:56,137 Can you blame me? 139 00:06:56,241 --> 00:06:58,793 I just had a run-in with the homewrecker helper. 140 00:06:58,896 --> 00:07:01,000 Let's not dwell on that again. 141 00:07:02,000 --> 00:07:04,413 Hey, I know we talked about meeting for dinner, 142 00:07:04,517 --> 00:07:07,241 but how about having it at my house? 143 00:07:07,344 --> 00:07:08,827 What's the occasion? 144 00:07:08,931 --> 00:07:11,137 We're having pizza night. 145 00:07:11,138 --> 00:07:13,378 Plus, when have you needed a special occasion 146 00:07:13,379 --> 00:07:15,172 to see your niece and nephew? 147 00:07:15,275 --> 00:07:17,689 Maybe that wouldn't be so bad. 148 00:07:17,793 --> 00:07:20,263 I could use a break from all the Eva/Leslie drama. 149 00:07:21,689 --> 00:07:24,620 Speaking of Eva, you remember what I said 150 00:07:24,724 --> 00:07:27,586 about us trying to figure out how to be family? 151 00:07:27,689 --> 00:07:29,724 Vaguely. 152 00:07:29,827 --> 00:07:31,827 Maybe we should try tonight. 153 00:07:31,931 --> 00:07:33,448 Wait a minute. 154 00:07:33,551 --> 00:07:35,896 I just said I needed a break from the drama. 155 00:07:36,000 --> 00:07:38,470 You're not seriously thinking of inviting her? 156 00:07:42,241 --> 00:07:44,931 -Ah, look what we have here. -Ah! 157 00:07:45,034 --> 00:07:48,241 If it isn't the sound that made the whole world 158 00:07:48,344 --> 00:07:50,310 -stop and listen. -Oh, please. 159 00:07:50,413 --> 00:07:54,413 Look at y'all. Three queens on one throne. 160 00:07:54,517 --> 00:07:56,965 What do you say? Let's give it a spin. 161 00:07:57,068 --> 00:08:00,793 You are about as transparent as a glass of water. 162 00:08:00,794 --> 00:08:02,412 And besides, that thing has nothing 163 00:08:02,413 --> 00:08:05,517 but pops, clicks and scratches. 164 00:08:05,518 --> 00:08:07,654 Sadly, it's gone the same way as my voice. 165 00:08:07,655 --> 00:08:09,655 Oh, not this nonsense again. 166 00:08:09,758 --> 00:08:11,931 Your voice is not worse. 167 00:08:12,034 --> 00:08:13,827 It is just different. 168 00:08:13,931 --> 00:08:16,310 Aged, like a fine cognac. 169 00:08:16,413 --> 00:08:19,310 Cognac is harsh to some people. 170 00:08:19,413 --> 00:08:21,896 But not to those who have good taste. 171 00:08:22,000 --> 00:08:25,724 Come on. People be lining up to see you perform. 172 00:08:25,725 --> 00:08:27,619 Especially if you're paired with- 173 00:08:27,620 --> 00:08:29,275 Two partners I cut loose? 174 00:08:29,276 --> 00:08:31,412 [sarcastic]: But that's not a recipe for disaster. 175 00:08:31,413 --> 00:08:33,517 You won't know... 176 00:08:35,309 --> 00:08:36,793 Until I try. 177 00:08:37,131 --> 00:08:40,723 I'll tell you what, husband of mine, 178 00:08:40,724 --> 00:08:42,758 I have an idea. 179 00:08:42,861 --> 00:08:46,448 Why don't we not debate this and have a sing? 180 00:08:46,551 --> 00:08:47,620 -A sing? -Mm. 181 00:08:47,724 --> 00:08:49,103 With whom? 182 00:08:49,206 --> 00:08:51,344 The one partner I didn't turn away. 183 00:08:51,448 --> 00:08:53,931 -Me? -Yes, you. 184 00:08:54,034 --> 00:08:57,862 Maybe it'll satisfy that urge, 185 00:08:57,965 --> 00:09:00,517 that sudden urge to be Dante Green. 186 00:09:00,620 --> 00:09:02,241 You know I can't sing. 187 00:09:02,344 --> 00:09:05,034 There is no "can't" in this family. 188 00:09:05,137 --> 00:09:07,172 Let's just say you've been... 189 00:09:07,275 --> 00:09:09,206 vocally challenged. 190 00:09:09,310 --> 00:09:10,896 But maybe you're better now. 191 00:09:11,000 --> 00:09:12,965 Oh, I don't think it works that way. 192 00:09:13,068 --> 00:09:16,000 The Music Man said, 193 00:09:16,103 --> 00:09:19,448 "Singing is just sustained talking." 194 00:09:20,448 --> 00:09:21,896 And you love to talk. 195 00:09:22,000 --> 00:09:25,068 So, why don't you just pretend like you're giving a speech 196 00:09:25,172 --> 00:09:27,275 and just hold the words a little longer? 197 00:09:28,620 --> 00:09:31,103 Fine. You win. 198 00:09:31,206 --> 00:09:33,275 I'll give it a go. 199 00:09:33,379 --> 00:09:34,586 But I swear, if you start 200 00:09:34,689 --> 00:09:36,896 with those Broadway musicals again... 201 00:09:37,000 --> 00:09:39,068 Just sing. 202 00:09:40,413 --> 00:09:42,068 ? ? 203 00:09:48,379 --> 00:09:50,931 I get that it's complicated. 204 00:09:50,932 --> 00:09:52,481 I didn't mean to stir anything up. 205 00:09:52,482 --> 00:09:54,232 I only stopped by so I could see you. 206 00:09:55,172 --> 00:09:58,517 But maybe I should give you some space. 207 00:09:58,620 --> 00:10:01,793 Hey, no one is leaving until we fix this. 208 00:10:01,896 --> 00:10:04,000 Hey, Dani, it's okay. Really. 209 00:10:05,310 --> 00:10:06,448 Wait. 210 00:10:11,448 --> 00:10:14,482 You know what you mean to me. 211 00:10:15,758 --> 00:10:18,034 I'm just raw right now, 212 00:10:18,137 --> 00:10:20,275 and I can't do anything about that. 213 00:10:20,379 --> 00:10:21,965 My heart's in pieces, 214 00:10:22,068 --> 00:10:25,137 and I don't know how to trust anyone. 215 00:10:25,241 --> 00:10:26,758 Yeah. 216 00:10:27,793 --> 00:10:30,443 Watching you hurt like this has been killing me, too. 217 00:10:32,413 --> 00:10:35,344 Ted put you in an impossible position. 218 00:10:35,448 --> 00:10:37,586 Do I wish that you had told me 219 00:10:37,689 --> 00:10:39,689 what he confided in you about Leslie, 220 00:10:39,793 --> 00:10:42,083 the affair and that she was actually in town? 221 00:10:42,137 --> 00:10:43,448 Of course. 222 00:10:46,241 --> 00:10:48,931 But I understand why you didn't. 223 00:10:54,517 --> 00:10:57,000 I will always treasure 224 00:10:57,103 --> 00:10:58,620 what you mean to me, 225 00:10:58,724 --> 00:11:00,655 even if it seems like 226 00:11:00,758 --> 00:11:03,275 it's getting buried under the crush of things. 227 00:11:04,965 --> 00:11:06,827 You're family, Andre. 228 00:11:08,827 --> 00:11:10,551 And that doesn't disappear 229 00:11:10,655 --> 00:11:14,000 just because everything else is falling apart. 230 00:11:19,983 --> 00:11:22,654 Girlfriend, I got you covered. 231 00:11:22,655 --> 00:11:23,895 Don't even worry about it. Oh. Gotta go. 232 00:11:23,896 --> 00:11:25,310 Bye. 233 00:11:25,413 --> 00:11:27,000 Who you plotting with now? 234 00:11:28,137 --> 00:11:30,517 Dad, can you please tell my brother 235 00:11:30,518 --> 00:11:33,274 that every phone call isn't a federal investigation? 236 00:11:33,275 --> 00:11:34,550 SMITTY: Tyrell, can you please give your sister 237 00:11:34,551 --> 00:11:35,724 some breathing room? 238 00:11:35,827 --> 00:11:37,586 You look sus, and I know that look. 239 00:11:37,587 --> 00:11:39,240 SAMANTHA: Chill. It's not that deep. 240 00:11:39,241 --> 00:11:43,655 Just someone from AP Bio who needed my notes. 241 00:11:43,656 --> 00:11:45,447 [scoffs] Watch, when your friends 242 00:11:45,448 --> 00:11:47,550 get that Georgetown acceptance letter and you don't, 243 00:11:47,551 --> 00:11:48,964 you're gonna be saying your brother warned you. 244 00:11:48,965 --> 00:11:50,586 Okay, come on. 245 00:11:50,587 --> 00:11:52,240 Will you please tell my brother 246 00:11:52,241 --> 00:11:53,757 that looking out for friends and family 247 00:11:53,758 --> 00:11:56,241 isn't the crime that he thinks it is? 248 00:11:57,758 --> 00:12:00,551 Especially when he'll be thanking me later. 249 00:12:03,413 --> 00:12:06,000 The fact is, you and Eva need to handle this, 250 00:12:06,103 --> 00:12:08,827 and it might as well be over a couple of slices. 251 00:12:09,827 --> 00:12:11,827 Come on, it's not that bad of an idea. 252 00:12:11,931 --> 00:12:13,758 You're right. It's worse. 253 00:12:13,759 --> 00:12:16,205 How long are you going to hold on to this grudge? 254 00:12:16,206 --> 00:12:19,344 Until I'm ghosting from the grave. 255 00:12:19,345 --> 00:12:22,378 Maybe you like to "Kumbaya" with the other side of Congress, 256 00:12:22,379 --> 00:12:23,551 but this ain't that. 257 00:12:23,655 --> 00:12:25,413 No, it's family. 258 00:12:25,517 --> 00:12:28,068 And you're making my point for me. 259 00:12:29,275 --> 00:12:32,551 We have a half sister, and my kids should get to know her. 260 00:12:32,655 --> 00:12:34,758 That's your vibe. 261 00:12:34,862 --> 00:12:37,965 But your full sister is not interested. 262 00:12:38,068 --> 00:12:40,793 Even if pizza is involved? 263 00:12:40,896 --> 00:12:42,137 Ah! 264 00:12:42,241 --> 00:12:44,103 I need to find a new place to chill. 265 00:12:46,931 --> 00:12:48,965 ? ? 266 00:12:56,034 --> 00:12:57,862 That was about me, wasn't it? 267 00:12:57,863 --> 00:12:59,481 Look, I hope I'm not making things weird 268 00:12:59,482 --> 00:13:00,655 between you and Kat. 269 00:13:00,758 --> 00:13:03,827 Nothing more than the normal sibling animosity. 270 00:13:03,931 --> 00:13:06,137 I guess I can't really relate 271 00:13:06,241 --> 00:13:07,896 since I never had any of that. 272 00:13:08,000 --> 00:13:10,068 Well, you kind of do now. 273 00:13:11,068 --> 00:13:13,358 Maybe we should get to know each other better. 274 00:13:13,862 --> 00:13:15,379 For real? 275 00:13:15,482 --> 00:13:16,896 I love that. 276 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 We're having pizza night. 277 00:13:19,103 --> 00:13:21,517 You want to hang with my family and me? 278 00:13:21,700 --> 00:13:25,585 That's unacceptable. You understand? 279 00:13:25,586 --> 00:13:28,241 I don't care if it takes all night. Get it done. 280 00:13:31,448 --> 00:13:32,689 [sighs] 281 00:13:32,690 --> 00:13:33,861 Sorry, babe. Duty called. 282 00:13:33,862 --> 00:13:35,724 Oh, is that his name? 283 00:13:38,310 --> 00:13:40,068 You are in a mood today. 284 00:13:42,172 --> 00:13:43,655 You noticed. 285 00:13:43,758 --> 00:13:45,793 Oh, careful now. Careful. 286 00:13:45,896 --> 00:13:48,344 I may have to report you to the new HR board. 287 00:13:48,448 --> 00:13:51,172 -[laughs] That'll be the day. -Yeah. 288 00:13:51,275 --> 00:13:55,448 Bill Hamilton gets so woke, he won't let a paralegal, 289 00:13:55,551 --> 00:13:59,103 who happens to be his wife, flirt with him. 290 00:13:59,206 --> 00:14:02,275 -Unheard of. -[chuckles] 291 00:14:02,379 --> 00:14:05,620 Not that I'm not enjoying all this attention, but, um, 292 00:14:05,621 --> 00:14:07,964 am I supposed to guess what you're working up to here, 293 00:14:07,965 --> 00:14:11,724 or should I just labor in eternal ignorance? 294 00:14:11,827 --> 00:14:13,793 Hmm. 295 00:14:18,689 --> 00:14:20,827 Oh... 296 00:14:20,931 --> 00:14:23,758 you're about to find out. 297 00:14:23,862 --> 00:14:26,068 [chuckling] 298 00:14:26,172 --> 00:14:29,275 The last thing I want is for you to be in a position 299 00:14:29,276 --> 00:14:31,688 where you feel like you have to explain yourself. 300 00:14:31,689 --> 00:14:33,559 You will never have to do that with me. 301 00:14:34,965 --> 00:14:36,206 I appreciate that. 302 00:14:36,310 --> 00:14:37,862 Hey. Come here. 303 00:14:37,965 --> 00:14:39,103 Talk soon. 304 00:14:39,206 --> 00:14:40,586 [mouthing] 305 00:14:43,620 --> 00:14:45,137 Auntie. 306 00:14:45,241 --> 00:14:46,551 [Andre clears throat] 307 00:14:47,724 --> 00:14:51,310 All right, Sis, ready to break out that wine? 308 00:14:52,931 --> 00:14:54,724 First, do you want to tell me 309 00:14:54,827 --> 00:14:56,637 what's going on with you and Andre? 310 00:14:59,655 --> 00:15:01,206 -Hi, baby. -Hey, babe. 311 00:15:01,310 --> 00:15:02,586 [coughs] 312 00:15:02,689 --> 00:15:04,275 Ugh. 313 00:15:04,379 --> 00:15:06,034 Get a room. 314 00:15:07,137 --> 00:15:08,187 [coughs] 315 00:15:08,275 --> 00:15:09,793 Here, you can keep these. 316 00:15:11,862 --> 00:15:14,512 I take it you didn't have trouble tracking her down? 317 00:15:14,517 --> 00:15:15,689 At the underpass. 318 00:15:15,793 --> 00:15:17,896 Exactly where she told us she'd be. 319 00:15:18,000 --> 00:15:21,068 You know that hotel room offer still stands. 320 00:15:21,172 --> 00:15:22,827 It's not safe. 321 00:15:22,931 --> 00:15:26,172 Less safe than sleeping under the highway? 322 00:15:26,275 --> 00:15:29,068 I know the people at the underpass. 323 00:15:29,172 --> 00:15:30,965 Those charity hotels, 324 00:15:30,966 --> 00:15:32,895 they're full of people pretending to be 325 00:15:32,896 --> 00:15:34,241 better than they are. 326 00:15:34,344 --> 00:15:37,655 They'll smile in your face and rob you blind. 327 00:15:39,344 --> 00:15:41,000 Let's discuss your arraignment. 328 00:15:41,103 --> 00:15:44,448 So, they'll likely charge you with second-degree assault. 329 00:15:44,449 --> 00:15:46,412 But I can argue that you thought the person 330 00:15:46,413 --> 00:15:48,240 going through your cart was stealing 331 00:15:48,241 --> 00:15:50,482 and not a social worker looking for drugs. 332 00:15:50,483 --> 00:15:52,619 -That doesn't guarantee that- -[coughing] 333 00:15:52,620 --> 00:15:53,896 [sneezes] 334 00:15:54,174 --> 00:15:57,826 That doesn't guarantee that you'll- 335 00:15:57,827 --> 00:15:59,689 [coughing] 336 00:15:59,690 --> 00:16:01,378 June, how long have you been sick? 337 00:16:01,379 --> 00:16:03,482 I'm not sick. 338 00:16:03,586 --> 00:16:05,103 I'm fit as a fiddle. 339 00:16:05,206 --> 00:16:07,896 Now, about this guarantee- 340 00:16:08,000 --> 00:16:10,965 [coughing] 341 00:16:15,087 --> 00:16:18,550 [Anita playing "I Love You Truly"] 342 00:16:18,551 --> 00:16:20,586 ? ? 343 00:16:22,068 --> 00:16:24,137 ? I love? 344 00:16:25,137 --> 00:16:28,931 ? You truly? 345 00:16:29,034 --> 00:16:33,482 [singing off-key]: ? Truly, dear? 346 00:16:33,586 --> 00:16:35,413 ? ? 347 00:16:35,517 --> 00:16:41,068 ? Life with its sorrows? 348 00:16:42,068 --> 00:16:46,827 ? Life with its tears? 349 00:16:48,068 --> 00:16:50,034 [laughing] 350 00:16:52,344 --> 00:16:55,482 Seems like that's directed towards me. 351 00:16:56,482 --> 00:16:58,655 [laughing]: I'm sorry, baby, 352 00:16:58,758 --> 00:17:01,034 but you were right. 353 00:17:01,137 --> 00:17:02,827 You are not better now. 354 00:17:02,931 --> 00:17:04,275 [laughter] 355 00:17:04,378 --> 00:17:06,137 You can't say I didn't warn you. 356 00:17:07,137 --> 00:17:09,068 Do you know how embarrassing it was 357 00:17:09,172 --> 00:17:11,205 to lead all those civil rights marches 358 00:17:11,310 --> 00:17:14,758 with everybody belting out "We Shall Overcome" 359 00:17:14,862 --> 00:17:16,413 at the top of their lungs, 360 00:17:16,517 --> 00:17:18,619 and me lip-syncing every word? 361 00:17:18,723 --> 00:17:22,000 Well, it shows how much I love you. 362 00:17:22,103 --> 00:17:25,378 It's our little secret I kept all these years. 363 00:17:25,482 --> 00:17:27,655 The lady marching next to me 364 00:17:27,758 --> 00:17:30,689 said I had the best voice she ever heard 365 00:17:30,793 --> 00:17:33,206 and I never sang a single note. 366 00:17:33,310 --> 00:17:35,793 You were the best lip-syncer I ever saw. 367 00:17:35,794 --> 00:17:37,550 And that's coming from somebody who watched 368 00:17:37,551 --> 00:17:39,344 every episode of Soul Train 369 00:17:39,448 --> 00:17:42,172 and did my own share of lip-syncing. 370 00:17:42,275 --> 00:17:45,413 Well, in a family of singers, it's like being 371 00:17:45,517 --> 00:17:48,137 the tallest person in a tribe of pygmies. 372 00:17:48,241 --> 00:17:50,206 Oh. [laughs] 373 00:17:50,310 --> 00:17:51,655 [Vernon chuckles] 374 00:17:51,758 --> 00:17:54,137 -[knocking at door] -I wonder who that is. 375 00:17:54,241 --> 00:17:56,827 -You should get it. -Why don't you? 376 00:17:56,828 --> 00:17:58,619 Oh, I wish I could be back in high school 377 00:17:58,620 --> 00:18:01,171 so I could fight about the most inconsequential things ever. 378 00:18:01,172 --> 00:18:02,551 Get the door. 379 00:18:05,896 --> 00:18:07,620 TYRELL: Jessica? 380 00:18:07,724 --> 00:18:09,000 I heard it's pizza night. 381 00:18:09,103 --> 00:18:10,551 Come on in, Jess. 382 00:18:10,655 --> 00:18:11,896 And I kept my promise. 383 00:18:12,000 --> 00:18:14,758 You have veggie? Good looking out. 384 00:18:14,862 --> 00:18:16,034 You invited her? 385 00:18:16,137 --> 00:18:17,551 Why not? We're pals. 386 00:18:17,655 --> 00:18:19,965 And rumor has it, so are you two. 387 00:18:20,068 --> 00:18:21,172 I am happy to be here. 388 00:18:21,173 --> 00:18:22,757 And I think it's cute your little sister 389 00:18:22,758 --> 00:18:24,689 thinks she can play matchmaker. 390 00:18:24,690 --> 00:18:26,723 So, are you gonna introduce us, Tyrell? 391 00:18:26,724 --> 00:18:28,068 I'm Jessica. 392 00:18:28,172 --> 00:18:29,551 Jessica, as in...? 393 00:18:29,552 --> 00:18:31,102 -She was the one that got sent the picture. -SMITTY: Got it. 394 00:18:31,103 --> 00:18:33,033 Everyone is starting to leave him alone now. 395 00:18:33,034 --> 00:18:35,517 Looks like we got a full house. 396 00:18:35,620 --> 00:18:37,344 You all know Eva. 397 00:18:38,344 --> 00:18:40,758 You mean thatEva? 398 00:18:44,310 --> 00:18:45,862 A honeymoon? 399 00:18:45,965 --> 00:18:47,482 That's what this is about? 400 00:18:47,586 --> 00:18:49,172 Maybe you forgot, 401 00:18:49,275 --> 00:18:51,655 but you still owe me one, 402 00:18:51,758 --> 00:18:54,034 or at least two-thirds of the one 403 00:18:54,137 --> 00:18:55,482 that we had to cut short. 404 00:18:55,586 --> 00:18:57,206 [sighs] Baby... 405 00:18:57,310 --> 00:19:00,586 I will never cheat you out of what you got coming, okay? 406 00:19:00,689 --> 00:19:03,103 Especially if it involves you and me, 407 00:19:03,206 --> 00:19:05,413 the most romantic place imaginable 408 00:19:05,517 --> 00:19:06,758 and lots of champagne. 409 00:19:06,759 --> 00:19:08,688 I-I'd whisk you away today if I could. 410 00:19:08,689 --> 00:19:10,171 Okay, then what's the problem? 411 00:19:10,172 --> 00:19:12,033 Why aren't we halfway across the world by now? 412 00:19:12,034 --> 00:19:14,965 Well, Mike's gone now. 413 00:19:15,068 --> 00:19:17,206 And filling in for him hasn't been easy. 414 00:19:17,207 --> 00:19:19,826 It'll just, you know, take us a little time before we can go. 415 00:19:19,827 --> 00:19:22,000 I figured you'd say that. 416 00:19:23,000 --> 00:19:27,827 Which is why, you know, if we can't go have a honeymoon, 417 00:19:27,931 --> 00:19:31,551 I thought I'd bring the honeymoon to us. 418 00:19:31,655 --> 00:19:32,793 BILL: Mmm. 419 00:19:38,551 --> 00:19:40,000 Oops. 420 00:19:40,001 --> 00:19:43,826 What do you mean, what's up with me and Andre? 421 00:19:43,827 --> 00:19:45,343 I don't know what you're talking about. 422 00:19:45,344 --> 00:19:47,413 I'm just wondering. 423 00:19:47,517 --> 00:19:50,000 Andre? Your Andre? 424 00:19:50,001 --> 00:19:52,309 That's who you think I'd choose for a little release? 425 00:19:52,310 --> 00:19:54,275 I thought I picked up on something. 426 00:19:54,379 --> 00:19:56,793 Well, maybe what you're picking up on is... 427 00:19:56,896 --> 00:19:58,482 how we got to know each other, 428 00:19:58,483 --> 00:20:00,309 when he worked miracles with Chelsea 429 00:20:00,310 --> 00:20:01,724 on that Ebonyphoto shoot. 430 00:20:01,827 --> 00:20:04,103 Oh, right. That was a great spread. 431 00:20:04,104 --> 00:20:05,654 I mean, I got to be nice to the guy. 432 00:20:05,655 --> 00:20:07,586 He did my daughter a super solid. 433 00:20:07,689 --> 00:20:09,551 Of course. What was I thinking? 434 00:20:09,655 --> 00:20:12,605 The last thing I am looking for is a relationship right now. 435 00:20:12,655 --> 00:20:14,945 You should understand that more than anyone. 436 00:20:15,931 --> 00:20:18,448 You're right. Well, how about that drink? 437 00:20:18,551 --> 00:20:20,724 -I definitely could use one. -Yeah. 438 00:20:26,355 --> 00:20:29,585 It's tea with honey. It's an old remedy, 439 00:20:29,586 --> 00:20:30,689 but it still works. 440 00:20:30,793 --> 00:20:33,310 [coughs] Not for me. 441 00:20:34,379 --> 00:20:36,724 This cold is the price of admission. 442 00:20:36,827 --> 00:20:38,137 [coughs] 443 00:20:38,241 --> 00:20:40,206 Wait, what does that mean? 444 00:20:41,344 --> 00:20:43,241 You call yourself a cop? 445 00:20:43,344 --> 00:20:46,724 It was freezing at the underpass last night. 446 00:20:46,827 --> 00:20:49,448 And the cold concrete don't care about comfort. 447 00:20:50,482 --> 00:20:53,517 So, is this the part where I tell you I told you so, or...? 448 00:20:53,620 --> 00:20:57,034 No, Ms. Smarty Pants, it is not. 449 00:20:57,137 --> 00:20:59,827 It's just something I'm used to, is all. 450 00:20:59,931 --> 00:21:02,413 And I like it better than having my stuff swiped 451 00:21:02,517 --> 00:21:04,344 at some charity hotel. 452 00:21:04,345 --> 00:21:05,861 We just want to make sure you're good, June. 453 00:21:05,862 --> 00:21:07,758 -That's all. -It's a cold. 454 00:21:07,862 --> 00:21:11,413 You don't survive on these streets without catching a few. 455 00:21:11,414 --> 00:21:13,447 You know, you're lucky I'm an ethical attorney, 456 00:21:13,448 --> 00:21:15,481 or else I might try to get on the judge's bad side 457 00:21:15,482 --> 00:21:17,516 so he'd throw you in jail till your trial. 458 00:21:17,517 --> 00:21:19,240 At least then you'd have a roof over your head 459 00:21:19,241 --> 00:21:20,758 and three square meals a day. 460 00:21:20,862 --> 00:21:23,344 Who said you were ethical? 461 00:21:23,448 --> 00:21:25,482 That's still yet to be determined. 462 00:21:25,586 --> 00:21:27,068 [coughing] 463 00:21:28,206 --> 00:21:29,931 JACOB: June, are you okay? 464 00:21:30,034 --> 00:21:32,068 [exhales deeply] 465 00:21:32,172 --> 00:21:34,620 I don't think I'm feeling too well. 466 00:21:34,724 --> 00:21:36,000 Baby, feel her forehead. 467 00:21:37,551 --> 00:21:39,448 Oh, my gosh, she's burning up. 468 00:21:39,449 --> 00:21:42,343 [laughing]: What are you doing? 469 00:21:42,344 --> 00:21:43,517 It- [laughs] 470 00:21:43,620 --> 00:21:45,689 It was supposed to be sexy. 471 00:21:45,793 --> 00:21:47,931 Oh, oh, oh, it was sexy. 472 00:21:48,034 --> 00:21:50,793 It was sexy, yeah, till I heard my phone crack. 473 00:21:50,896 --> 00:21:52,689 -Oh, my... -What's this? 474 00:21:52,793 --> 00:21:54,137 You know what? 475 00:21:54,241 --> 00:21:57,000 To hell with all of this. Everything's ruined anyway. 476 00:21:57,103 --> 00:21:59,000 Look, look. The Morrison case. 477 00:21:59,103 --> 00:22:00,827 The Thompson brief. 478 00:22:00,931 --> 00:22:03,241 Next quarter budget protections. 479 00:22:03,344 --> 00:22:04,689 Oh, my goodness. 480 00:22:04,793 --> 00:22:06,000 Come here. 481 00:22:06,103 --> 00:22:08,068 [laughter] 482 00:22:11,931 --> 00:22:13,413 Oh, you're something. 483 00:22:17,517 --> 00:22:20,034 Mm, mm, mm. [chuckles] 484 00:22:20,137 --> 00:22:21,517 Still think my... 485 00:22:21,620 --> 00:22:24,724 movie moment was a mistake? 486 00:22:26,172 --> 00:22:28,241 Mm-mm. 487 00:22:29,793 --> 00:22:31,034 Mmm. 488 00:22:37,655 --> 00:22:40,068 Look, I am sorry I asked about Andre, 489 00:22:40,172 --> 00:22:41,620 but you know that I had to. 490 00:22:41,724 --> 00:22:43,862 And I am telling you, I'm alone 491 00:22:43,965 --> 00:22:45,896 and I'm good with it. 492 00:22:46,000 --> 00:22:49,896 Yes, I lost my damn mind for a minute when Bill left. 493 00:22:50,000 --> 00:22:51,896 He took a chunk of my life. 494 00:22:52,000 --> 00:22:54,724 But now I see it as a blessing. 495 00:22:54,827 --> 00:22:57,137 No man, no drama. 496 00:22:57,241 --> 00:22:59,689 That is a great way of looking at it. 497 00:22:59,793 --> 00:23:02,000 And I cannot tell you how freeing it is. 498 00:23:02,103 --> 00:23:04,689 No commitments, no compromises. 499 00:23:04,793 --> 00:23:07,310 I can blast Beyonc� at 3:00 a.m., 500 00:23:07,413 --> 00:23:09,034 take random trips to Paris. 501 00:23:09,035 --> 00:23:10,792 Hell, I can even let my grays come in 502 00:23:10,793 --> 00:23:13,067 without someone asking me if I'm letting myself go. 503 00:23:13,068 --> 00:23:14,118 Not that I would. 504 00:23:14,137 --> 00:23:15,965 That sounds great, Dani, 505 00:23:15,966 --> 00:23:19,102 but some of us are still working on that liberated woman part. 506 00:23:19,103 --> 00:23:20,673 -And that is why you have me. -Mm. 507 00:23:20,724 --> 00:23:24,103 Look, today was lovely. 508 00:23:24,206 --> 00:23:28,758 You dragging me out to brunch and being my shadow and all, 509 00:23:28,862 --> 00:23:32,103 but I really just need to be alone right now. 510 00:23:33,551 --> 00:23:35,689 -You sure? -I'm fine. 511 00:23:35,793 --> 00:23:37,379 I'm just tired. 512 00:23:37,482 --> 00:23:39,310 You look all right. 513 00:23:39,311 --> 00:23:41,412 Don't think I won't know if you're lying. 514 00:23:41,413 --> 00:23:42,758 Cross my heart. 515 00:23:42,862 --> 00:23:44,482 I'm out, then. 516 00:23:44,586 --> 00:23:47,448 But tomorrow we're doing something fun. 517 00:23:47,551 --> 00:23:48,655 No arguments. 518 00:23:48,758 --> 00:23:51,586 [chuckles] I am your girl. 519 00:23:53,931 --> 00:23:56,965 One phone call, Sissy. That's all it takes. 520 00:23:57,068 --> 00:23:58,655 I know. 521 00:23:59,827 --> 00:24:02,758 -Love you. -I love you. 522 00:24:07,517 --> 00:24:09,241 [sighs] 523 00:24:12,689 --> 00:24:15,482 Eva is my half sister 524 00:24:15,586 --> 00:24:17,655 and this is her first time here, 525 00:24:17,758 --> 00:24:20,758 so we're going to give her a warm welcome. 526 00:24:20,862 --> 00:24:24,724 Pops, Eva, this is Jessica from school. 527 00:24:24,827 --> 00:24:26,517 Try not to embarrass me. 528 00:24:26,518 --> 00:24:28,309 Hi, Jessica. I've heard a lot about you. 529 00:24:28,310 --> 00:24:29,896 That makes two of us. 530 00:24:30,000 --> 00:24:31,344 Sorry. This is insane. 531 00:24:31,345 --> 00:24:34,067 I mean, your speech on student debt was all over socials, 532 00:24:34,068 --> 00:24:35,826 but this is the first time I am seeing 533 00:24:35,827 --> 00:24:37,310 a congressman in real life. 534 00:24:37,413 --> 00:24:39,448 Actually, he was my first, too. 535 00:24:39,551 --> 00:24:40,862 That's what's sending me. 536 00:24:40,965 --> 00:24:45,034 So you two didn't know you were related until recently? 537 00:24:45,137 --> 00:24:46,448 You could say that. 538 00:24:47,448 --> 00:24:51,310 Hey, how about I show you two a tour of the place? 539 00:24:51,413 --> 00:24:54,310 Eva, how are you finding your way around D.C. so far? 540 00:24:54,413 --> 00:24:55,620 [indistinct chatter] 541 00:24:55,724 --> 00:24:58,517 Hey, it wasn't my intent 542 00:24:58,620 --> 00:25:01,379 just to bring my new half sister without any warning. 543 00:25:01,380 --> 00:25:02,895 A warning wouldn't have helped. 544 00:25:02,896 --> 00:25:05,241 She is the woman who went after Grandma. 545 00:25:05,242 --> 00:25:07,240 It's a lot more complicated than that. 546 00:25:07,241 --> 00:25:10,517 How? Eva ruined your parents' relationship 547 00:25:10,518 --> 00:25:12,309 and now you want to have pizza with her? 548 00:25:12,310 --> 00:25:13,931 Eva is blood. 549 00:25:14,034 --> 00:25:16,206 Her mother orchestrated all of that. 550 00:25:16,207 --> 00:25:18,999 She just got caught in the crossfire like the rest of us. 551 00:25:19,000 --> 00:25:20,689 That's not how I see it. 552 00:25:20,793 --> 00:25:23,931 Listen, if this is too much, I can go, it's fine. 553 00:25:24,034 --> 00:25:25,586 Great. Thanks for coming. 554 00:25:25,689 --> 00:25:28,034 No, stay. 555 00:25:36,689 --> 00:25:38,000 Join us for a minute. 556 00:25:38,001 --> 00:25:39,619 Just because Jessica says she liked one of your speeches 557 00:25:39,620 --> 00:25:41,171 doesn't mean you have to show off now. 558 00:25:41,172 --> 00:25:43,309 [sarcastic]: Yeah, because Pops would never 559 00:25:43,310 --> 00:25:44,690 grandstand for the cameras. 560 00:25:44,793 --> 00:25:47,344 I don't see any cameras around. 561 00:25:47,448 --> 00:25:49,724 All I see is family. 562 00:25:49,827 --> 00:25:53,275 Eva's entry into the Dupree family 563 00:25:53,379 --> 00:25:55,379 wasn't the smoothest, 564 00:25:55,482 --> 00:25:59,517 but complications are the stuff of life. 565 00:25:59,620 --> 00:26:01,586 And regardless, 566 00:26:01,689 --> 00:26:04,310 she will be having dinner with us tonight. 567 00:26:05,862 --> 00:26:07,732 I hate keeping secrets, but this one 568 00:26:07,758 --> 00:26:10,413 has been percolating for a while. 569 00:26:11,517 --> 00:26:14,172 I've been considering a run for president. 570 00:26:16,103 --> 00:26:19,241 But I've put those plans on hold for now. 571 00:26:20,310 --> 00:26:21,690 I don't have to tell you guys 572 00:26:21,793 --> 00:26:24,241 how a national campaign can be brutal. 573 00:26:24,344 --> 00:26:27,000 I've learned from watching you all 574 00:26:27,103 --> 00:26:28,344 for the past few months 575 00:26:28,448 --> 00:26:30,310 that the biggest moments in life 576 00:26:30,413 --> 00:26:32,344 don't always make headlines. 577 00:26:32,448 --> 00:26:35,482 Sometimes, they're just this, 578 00:26:35,586 --> 00:26:37,448 in this room, family. 579 00:26:39,068 --> 00:26:41,379 Figuring it out together. 580 00:26:41,482 --> 00:26:44,172 I have a husband who I love, 581 00:26:44,275 --> 00:26:46,413 who's just getting back into his career. 582 00:26:46,517 --> 00:26:51,000 Parents who just had a very public breakup. 583 00:26:51,103 --> 00:26:53,862 Two children who I adore, 584 00:26:53,965 --> 00:26:55,965 who need their father 585 00:26:56,068 --> 00:26:58,413 and not a national campaign schedule. 586 00:26:58,517 --> 00:27:02,965 And now, a sister I can get to know. 587 00:27:04,482 --> 00:27:07,413 So, no, I'm not running for president. 588 00:27:07,517 --> 00:27:11,206 Some things matter more than ambition. 589 00:27:11,310 --> 00:27:14,448 Some things- some people- 590 00:27:14,551 --> 00:27:17,896 deserve to be my priority. 591 00:27:18,000 --> 00:27:20,068 Anyone have any questions? 592 00:27:20,172 --> 00:27:23,517 Pizza's getting cold. Can we finally eat? 593 00:27:30,827 --> 00:27:33,137 Taking a trip down memory lane? 594 00:27:36,000 --> 00:27:39,172 You know why I keep pushing for that reunion? 595 00:27:39,275 --> 00:27:43,551 It's not just because you would light up the stage again. 596 00:27:43,655 --> 00:27:47,482 Not because your family would just burst with pride. 597 00:27:48,448 --> 00:27:50,793 But because... 598 00:27:50,896 --> 00:27:53,206 it-it could help you... 599 00:27:54,206 --> 00:27:57,034 ...let go of how things ended. 600 00:27:57,137 --> 00:27:59,034 All three of you. 601 00:27:59,137 --> 00:28:02,793 The weight you've been carrying for so long. 602 00:28:04,379 --> 00:28:07,448 The temptation is there, believe me. 603 00:28:09,551 --> 00:28:12,103 Don't tell me my off-key warbling 604 00:28:12,206 --> 00:28:14,517 got you considering it. 605 00:28:14,620 --> 00:28:17,896 Not exactly, but sort of. 606 00:28:18,862 --> 00:28:21,000 Talk to me. 607 00:28:22,413 --> 00:28:27,482 That sweet attempt at a duet 608 00:28:27,586 --> 00:28:29,310 made me remember something. 609 00:28:29,413 --> 00:28:31,689 What's that? 610 00:28:31,793 --> 00:28:35,137 That you are still the man for me. 611 00:28:36,379 --> 00:28:38,758 After all these years, 612 00:28:38,862 --> 00:28:43,724 I can shine with you anywhere. 613 00:28:43,827 --> 00:28:45,586 State dinners. 614 00:28:45,689 --> 00:28:48,655 Hole-in-the-wall joints in Adams Morgan. 615 00:28:48,758 --> 00:28:51,241 Right here, the two of us, just... 616 00:28:51,344 --> 00:28:53,448 with you singing every wrong note 617 00:28:53,551 --> 00:28:56,551 and me loving each one of them, because it's you singing. 618 00:28:56,655 --> 00:28:59,724 You built this life with me. 619 00:28:59,827 --> 00:29:02,000 Made it beautiful. 620 00:29:03,551 --> 00:29:07,517 And then, when all this reunion talk started... 621 00:29:08,965 --> 00:29:10,965 ...suddenly, I was scared. 622 00:29:11,068 --> 00:29:15,724 Yes. Me, Anita Dupree, scared. 623 00:29:15,827 --> 00:29:17,724 I don't believe it. 624 00:29:18,724 --> 00:29:22,275 For a minute, I was that girl again. 625 00:29:22,379 --> 00:29:24,793 The one who knew she had it to sing, 626 00:29:24,896 --> 00:29:26,241 or die trying. 627 00:29:26,344 --> 00:29:31,172 Who had to dig deep to find the courage to chase that dream. 628 00:29:32,724 --> 00:29:35,793 Then I was worried she was gone, 629 00:29:35,896 --> 00:29:39,206 and I couldn't find that fire again. 630 00:29:40,241 --> 00:29:42,931 But then I remembered one important thing. 631 00:29:44,758 --> 00:29:47,482 I'm not that woman anymore. 632 00:29:48,517 --> 00:29:52,275 And we have shared a lot of life 633 00:29:52,379 --> 00:29:54,827 between that Anita and this one. 634 00:29:56,103 --> 00:29:57,896 And I know 635 00:29:58,000 --> 00:30:01,241 that if I have to do anything terrifying, 636 00:30:01,344 --> 00:30:04,931 you are right there to hold my hand. 637 00:30:06,000 --> 00:30:07,827 Damn straight. 638 00:30:09,103 --> 00:30:11,931 Can you forgive me for forgetting? 639 00:30:12,034 --> 00:30:16,379 You don't need to ever ask my forgiveness for anything. 640 00:30:17,448 --> 00:30:18,655 But... 641 00:30:20,103 --> 00:30:22,413 ...does this mean...? 642 00:30:24,413 --> 00:30:27,241 Yeah, I'll do it. 643 00:30:28,275 --> 00:30:31,000 Let's have an Articulettes reunion. 644 00:30:31,103 --> 00:30:33,275 That's my baby! 645 00:30:33,379 --> 00:30:35,379 [laughter] 646 00:30:35,482 --> 00:30:37,827 But I need to remind you of one important fact. 647 00:30:37,931 --> 00:30:39,655 And what is that? 648 00:30:39,758 --> 00:30:43,068 This could be truly wonderful, 649 00:30:43,172 --> 00:30:46,517 or it could be a complete disaster. 650 00:30:48,413 --> 00:30:51,827 June, wake up. June! 651 00:30:51,828 --> 00:30:53,447 We got to get her to the hospital now. 652 00:30:53,448 --> 00:30:54,792 You don't have to tell me twice. 653 00:30:54,793 --> 00:30:55,861 JACOB: Stay with me, June. 654 00:30:55,862 --> 00:30:57,136 -Yeah, I got her. -Go, go, go, go. 655 00:30:57,137 --> 00:30:59,137 -Come on. -[June wheezes] 656 00:31:05,586 --> 00:31:07,689 [June coughing] 657 00:31:09,275 --> 00:31:11,000 [contented sigh] 658 00:31:11,103 --> 00:31:12,793 -Ooh. Mmm. -[laughs] 659 00:31:12,896 --> 00:31:15,103 Well, you just made 660 00:31:15,206 --> 00:31:17,496 all the work that I have to do over worthwhile. 661 00:31:17,551 --> 00:31:19,931 Mm. Glad to be of service. 662 00:31:20,034 --> 00:31:23,275 Mmm. It was good to meet you. 663 00:31:23,276 --> 00:31:25,654 You know, hopefully I made this an experience 664 00:31:25,655 --> 00:31:27,206 you'll never forget. 665 00:31:28,241 --> 00:31:32,000 Listen, I know I say this to you all the time, 666 00:31:32,103 --> 00:31:36,689 but you are everything to me. 667 00:31:36,690 --> 00:31:38,309 And, yes, I was married to Dani, 668 00:31:38,310 --> 00:31:40,931 and it was good for a long time, but... 669 00:31:41,034 --> 00:31:42,896 oh, never like this. 670 00:31:42,897 --> 00:31:45,895 I can't imagine what life would be without you. 671 00:31:45,896 --> 00:31:48,172 And I sure as hell don't want to try. 672 00:31:52,241 --> 00:31:53,482 Mm, mm. 673 00:31:53,586 --> 00:31:55,620 ? ? 674 00:31:59,724 --> 00:32:01,344 [laughs] 675 00:32:02,517 --> 00:32:04,586 [breathing heavily] 676 00:32:11,172 --> 00:32:13,689 As your wife, this was fun. 677 00:32:13,793 --> 00:32:15,724 But as your employee, I can help 678 00:32:15,827 --> 00:32:18,206 put your office back in order, if you need. 679 00:32:18,310 --> 00:32:21,344 No, baby, that won't be necessary, okay? 680 00:32:21,448 --> 00:32:22,655 I can handle it, trust me. 681 00:32:22,758 --> 00:32:24,827 I got everything under control. 682 00:32:24,931 --> 00:32:26,379 HAYLEY: Okay... 683 00:32:27,448 --> 00:32:29,620 I'm glad you could read lips 684 00:32:29,724 --> 00:32:32,134 and knew what I was saying, before, at Nicole's. 685 00:32:32,758 --> 00:32:34,620 I got the message all right. 686 00:32:34,724 --> 00:32:36,931 Nicole nearly did, too. 687 00:32:37,034 --> 00:32:38,689 Wait, say what? 688 00:32:38,793 --> 00:32:40,034 [laughs] 689 00:32:40,137 --> 00:32:42,310 'Cause she picked up on something, 690 00:32:42,413 --> 00:32:44,862 asked me right out. 691 00:32:44,965 --> 00:32:46,379 And you said... 692 00:32:46,380 --> 00:32:49,136 You know that joke about how the Nile 693 00:32:49,137 --> 00:32:50,931 is more than just a river? 694 00:32:51,034 --> 00:32:52,896 Yeah. 695 00:32:53,965 --> 00:32:56,965 I'm sorry she took out her anger at Ted on you. 696 00:32:57,068 --> 00:33:00,586 Because her mood, it just swings back and forth. 697 00:33:01,655 --> 00:33:04,068 -I get it. You know. -I do, too. But still... 698 00:33:04,172 --> 00:33:06,000 You didn't see him the day he told me. 699 00:33:07,206 --> 00:33:09,413 He knew what he had with Nicole, and... 700 00:33:09,414 --> 00:33:12,205 he knew that she was the most important thing in his life. 701 00:33:12,206 --> 00:33:14,205 It killed him that he had had that weak moment. 702 00:33:14,206 --> 00:33:16,172 If only. 703 00:33:17,758 --> 00:33:19,808 You feel about it as you will, all right? 704 00:33:19,862 --> 00:33:21,689 And so will I. 705 00:33:21,793 --> 00:33:23,655 After all, I love them both. 706 00:33:23,758 --> 00:33:25,758 I know you do. 707 00:33:26,862 --> 00:33:29,724 I guess I have to be an adult about this. 708 00:33:29,827 --> 00:33:31,827 I will if you will. 709 00:33:33,758 --> 00:33:35,965 Can I ask you a question? 710 00:33:36,068 --> 00:33:37,758 Yeah, name it. 711 00:33:38,758 --> 00:33:41,655 What took you so long to wind up in my bed? 712 00:33:44,655 --> 00:33:46,068 [chuckles] 713 00:33:48,517 --> 00:33:50,275 KAT: How are you, Mom? 714 00:33:50,379 --> 00:33:52,586 I'm fine. Or at least I will be. 715 00:33:54,103 --> 00:33:56,137 You seem a little off, though. 716 00:33:57,172 --> 00:33:59,758 Well, can't hide anything from you, now, can I? 717 00:33:59,862 --> 00:34:01,689 What's going on? 718 00:34:01,793 --> 00:34:03,206 Nothing. 719 00:34:03,310 --> 00:34:06,517 If I could stop running into that trifling trash Eva Thomas. 720 00:34:06,620 --> 00:34:09,688 So, my dad says you're a hairdresser. 721 00:34:09,793 --> 00:34:12,827 I was, then I detoured. 722 00:34:12,828 --> 00:34:14,792 Now it looks like I'll be doing it again. 723 00:34:14,793 --> 00:34:16,343 It's a good way to pay the bills, 724 00:34:16,344 --> 00:34:18,241 which is kind of important right now. 725 00:34:18,344 --> 00:34:19,827 Where are you working? 726 00:34:19,931 --> 00:34:21,896 Oh, you probably haven't heard of it, 727 00:34:22,000 --> 00:34:24,793 but it's a place called Serenity Beauty & Hair. 728 00:34:24,794 --> 00:34:27,067 MARTIN: Clearly, you don't know my daughter, 729 00:34:27,068 --> 00:34:28,516 the mini fashionista. 730 00:34:28,620 --> 00:34:30,620 She's up on all the hotspots. 731 00:34:30,724 --> 00:34:33,688 It's only one of the premier salons in D.C. 732 00:34:33,793 --> 00:34:36,206 Like, their IG feed is everything. 733 00:34:36,310 --> 00:34:38,447 Samantha was actually just saying 734 00:34:38,551 --> 00:34:40,361 how she wanted to change up her look. 735 00:34:40,447 --> 00:34:42,379 Maybe Eva can offer a few tips. 736 00:34:42,482 --> 00:34:44,516 Oh, I don't know. 737 00:34:44,620 --> 00:34:47,482 Actually, Samantha has a great look already. 738 00:34:47,585 --> 00:34:49,585 But change is fun. 739 00:34:49,586 --> 00:34:51,895 I could definitely see a few different looks 740 00:34:51,896 --> 00:34:53,240 that would flatter her face. 741 00:34:53,241 --> 00:34:55,482 For some of us who can't visualize 742 00:34:55,585 --> 00:34:57,379 what that looks like... 743 00:34:57,482 --> 00:34:59,592 -you want to do it now? -Pop, it's not like 744 00:34:59,620 --> 00:35:01,172 she travels with her stuff. 745 00:35:01,275 --> 00:35:02,896 [laughs] Actually, I do. 746 00:35:03,000 --> 00:35:06,206 But only if you're interested. 747 00:35:09,103 --> 00:35:10,862 ? ? 748 00:35:14,655 --> 00:35:15,862 MARTIN: Nice. 749 00:35:15,965 --> 00:35:17,275 [laughter] 750 00:35:18,793 --> 00:35:20,448 [cheering] 751 00:35:20,551 --> 00:35:23,137 ? You know, you know, baby, we can go...? 752 00:35:23,241 --> 00:35:24,291 So nice. 753 00:35:25,551 --> 00:35:27,862 ? You know, you know, baby, we can go? 754 00:35:27,965 --> 00:35:31,448 ? Wherever, come find? 755 00:35:32,517 --> 00:35:36,172 ? To see that our world's fine...? 756 00:35:36,275 --> 00:35:37,379 Yes. 757 00:35:37,482 --> 00:35:39,068 [laughter] 758 00:35:39,172 --> 00:35:40,655 -Wow. -EVA: Mm-hmm. 759 00:35:40,758 --> 00:35:43,344 You were really in your bag with this one. 760 00:35:43,448 --> 00:35:45,000 So you love it? 761 00:35:45,103 --> 00:35:48,896 -Yes, I love it. -Yay. [laughs] 762 00:35:59,172 --> 00:36:01,000 [line ringing] 763 00:36:01,965 --> 00:36:03,379 Sharon? 764 00:36:04,758 --> 00:36:05,931 Hello? 765 00:36:06,896 --> 00:36:08,689 Sharon, it's Anita. 766 00:36:10,000 --> 00:36:11,896 But, of course, you know that. 767 00:36:12,000 --> 00:36:13,586 [call beeps off] 768 00:36:20,689 --> 00:36:22,137 [sighs heavily] 769 00:36:27,689 --> 00:36:30,586 Captioning sponsored by CBS 770 00:36:30,689 --> 00:36:33,689 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 771 00:36:33,739 --> 00:36:38,289 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.