Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,003
♪ Hey, hey ♪
3
00:00:03,003 --> 00:00:06,047
♪ Wah, wah, wah, wah, wah ♪
4
00:00:06,047 --> 00:00:08,299
♪ Hey, hey ♪
♪ What they talkin' 'bout nut ♪
6
00:00:08,299 --> 00:00:09,342
♪ Hey, hey ♪
7
00:00:09,342 --> 00:00:10,635
♪ Yeah ♪
8
00:00:10,635 --> 00:00:12,721
♪ Hey ♪
9
00:00:12,721 --> 00:00:15,348
♪ Well I goes the hardest,
I roll the hardest ♪
10
00:00:15,348 --> 00:00:16,516
I like that. I like that.
11
00:00:16,516 --> 00:00:19,310
♪ Somebody hatin' on me ♪
12
00:00:19,310 --> 00:00:21,771
♪ I smoke too much and I drink too much ♪
13
00:00:21,771 --> 00:00:24,274
♪ I can hear ya but it's
how you sound to me ♪
14
00:00:24,274 --> 00:00:26,735
♪ Like a whole lotta
nama, nama, noma, nama ♪
15
00:00:26,735 --> 00:00:29,529
♪ Nama, nama, noma,
nama, nama, nama, noma ♪
16
00:00:29,529 --> 00:00:31,448
♪ Blaming me ♪
♪ What is you sayin' nigga ♪
17
00:00:31,448 --> 00:00:34,117
♪ Nama, nama, noma,
nama, nama, nama, noma ♪
18
00:00:34,117 --> 00:00:35,618
This a demo, huh?
19
00:00:35,618 --> 00:00:39,330
Well, sort of, not really.
Just like a glorified demo.
20
00:00:39,330 --> 00:00:42,083
Like the guitars in there, man.
21
00:00:42,959 --> 00:00:45,336
We ain't got no guitars in there.
22
00:00:45,336 --> 00:00:47,464
I like the guitars nonetheless.
23
00:00:47,464 --> 00:00:50,050
So like I was saying, man,
this hustling out here
24
00:00:50,050 --> 00:00:51,509
is just to get money up,
25
00:00:51,509 --> 00:00:53,636
so we get into the studio
and do it official.
26
00:00:53,636 --> 00:00:55,555
You take it from the
street into the offices.
27
00:00:55,555 --> 00:00:57,515
You understand? It's the same hustle.
28
00:00:57,515 --> 00:01:01,269
Then you make it all
legit, like Sug Knight.
29
00:01:01,269 --> 00:01:02,771
Y'all called The Shit?
30
00:01:02,771 --> 00:01:04,189
Yeah, The Shit.
31
00:01:06,524 --> 00:01:08,860
Married to that name, man?
32
00:01:10,361 --> 00:01:12,113
You want people negatively
thinking about you
33
00:01:12,113 --> 00:01:14,449
like poops and farts?
34
00:01:14,449 --> 00:01:18,870
Be focusing on your dope-ass
tracks. You know what I mean?
35
00:01:21,289 --> 00:01:25,126
♪ Color me and know the truth ♪
36
00:01:28,004 --> 00:01:30,924
That's why I don't eat shellfish.
37
00:01:32,383 --> 00:01:34,761
Or any kind of dairy always
makes my stomach kinda,
38
00:01:34,761 --> 00:01:35,553
you know.
39
00:01:35,553 --> 00:01:38,807
Hey, yo, Glasses. What you need, man?
40
00:01:39,682 --> 00:01:40,600
Bottle of wine.
41
00:01:40,600 --> 00:01:42,685
Look like an X type.
You need some X, man?
42
00:01:42,685 --> 00:01:43,520
X what?
43
00:01:45,271 --> 00:01:47,273
You're a funny ass. All right, man.
44
00:01:47,273 --> 00:01:50,777
I, I'll have some change on the way out.
45
00:01:56,116 --> 00:01:57,867
You see the ass on that bitch?
46
00:01:57,867 --> 00:02:00,620
Just straight down like
a cliff, it's a drop off.
47
00:02:00,620 --> 00:02:04,833
Ass ain't good for
nothing but taking a shit.
48
00:02:04,833 --> 00:02:08,795
Mm, all the bitches in
my class ass like that.
49
00:02:09,712 --> 00:02:11,381
That guy's gonna get in trouble.
50
00:02:11,381 --> 00:02:13,007
Well, you should tell him that.
51
00:02:13,007 --> 00:02:14,509
- Yeah?
- Rehabilitate him.
52
00:02:14,509 --> 00:02:17,554
Should I sit him down
on the curb, read to him?
53
00:02:17,554 --> 00:02:18,471
Maybe something from the Torah?
54
00:02:18,471 --> 00:02:19,305
Yes.
55
00:02:19,305 --> 00:02:21,975
And then, you know, he can
grow two little dreadlocks and-
56
00:02:21,975 --> 00:02:23,143
What kind of wine are we getting?
57
00:02:23,143 --> 00:02:23,977
Are we getting white or red?
58
00:02:23,977 --> 00:02:24,894
- I don't know.
- I don't know what you get
59
00:02:24,894 --> 00:02:25,937
- for this sorta thing.
- I have no idea.
60
00:02:25,937 --> 00:02:27,772
Do you get, um, what's that, um,
61
00:02:27,772 --> 00:02:29,649
that pink stuff that your
brothers always drink?
62
00:02:29,649 --> 00:02:31,776
I don't know. Just get whatever.
63
00:02:31,776 --> 00:02:33,236
Just know that it takes
like two hours to get there.
64
00:02:33,236 --> 00:02:34,737
I know exactly how long
it takes to get there
65
00:02:34,737 --> 00:02:36,948
because I MapQuested it, and
I had to write it by hand
66
00:02:36,948 --> 00:02:38,366
because you didn't get
any ink for the printer
67
00:02:38,366 --> 00:02:39,200
like you said you would.
68
00:02:39,200 --> 00:02:40,451
I was getting ready.
69
00:02:40,451 --> 00:02:42,453
I asked you on Monday.
70
00:02:44,080 --> 00:02:46,916
Getting ready for a week.
71
00:02:46,916 --> 00:02:49,627
Oh my god, get this one.
It has a beaver on it.
72
00:02:49,627 --> 00:02:51,087
That's cute. That's really classy.
73
00:02:51,087 --> 00:02:52,130
Classy? Are you joking?
74
00:02:52,130 --> 00:02:53,673
We're going to an orgy, Alan.
75
00:02:53,673 --> 00:02:56,134
The beaver has to be like
the orgy mascot animal.
76
00:02:56,134 --> 00:02:57,635
It's so perfect.
77
00:02:57,635 --> 00:02:58,887
Can you stop saying that word?
78
00:02:58,887 --> 00:03:00,013
- What word?
- Orgy.
79
00:03:00,013 --> 00:03:02,515
Stop. We're in a liquor store.
80
00:03:04,392 --> 00:03:09,105
Okay. Well then, what kind
of wine goes with penises?
81
00:03:09,105 --> 00:03:10,356
- Penises are meat, right?
- Yes.
82
00:03:10,356 --> 00:03:14,360
So I guess that means we
need red, so red is the answer.
83
00:03:14,360 --> 00:03:15,361
Well, it's all white meat,
84
00:03:15,361 --> 00:03:18,072
so get whatever goes best with chicken.
85
00:03:18,072 --> 00:03:21,451
You're making this so sexy, Alan.
86
00:03:21,451 --> 00:03:23,328
I'm really glad that sign is there
87
00:03:23,328 --> 00:03:25,455
because I'm just fucking
dripping all over the place.
88
00:03:25,455 --> 00:03:26,497
That's really gross.
89
00:03:26,497 --> 00:03:28,166
Just dripping wet, totally wet.
90
00:03:28,166 --> 00:03:30,501
I'm just going to be polite, you know.
91
00:03:30,501 --> 00:03:35,506
I mean they're
they're your friends.
92
00:03:35,632 --> 00:03:36,466
Hello?
93
00:03:43,306 --> 00:03:44,432
Hello.
94
00:03:44,432 --> 00:03:46,100
I'm over, I'm over here, babe.
95
00:03:46,100 --> 00:03:49,270
Really? You're on the couch.
96
00:03:49,270 --> 00:03:53,942
You know what? That was the
last place I was gonna look.
97
00:03:58,613 --> 00:04:02,033
Baby, I'm resting up for our big night.
98
00:04:06,162 --> 00:04:09,415
Kittles and I missed you all day.
99
00:04:09,415 --> 00:04:11,501
He was just asking about
you. You know that?
100
00:04:11,501 --> 00:04:13,670
It was his first words
ever. It was adorable.
101
00:04:13,670 --> 00:04:18,675
He said, "When's Rachel coming
home? Meow, meow, meow."
102
00:04:18,800 --> 00:04:21,552
Aw, how cute. Kittles is a dog.
103
00:04:24,430 --> 00:04:26,808
You starting early today?
104
00:04:26,808 --> 00:04:30,061
I had a nightcap before my nap. What?
105
00:04:32,397 --> 00:04:33,940
Okay, I had two. I had two.
106
00:04:33,940 --> 00:04:36,734
It was because I was
watching a "Law and Order"
107
00:04:36,734 --> 00:04:37,944
that gave me some anxiety.
108
00:04:37,944 --> 00:04:39,320
You know how I don't like it
109
00:04:39,320 --> 00:04:41,447
when the bad guys get
off on a technicality.
110
00:04:41,447 --> 00:04:43,491
That's what happened. I had anxiety.
111
00:04:43,491 --> 00:04:45,326
What happened to your rule? What was it?
112
00:04:45,326 --> 00:04:48,204
Um, no drinks before sundown?
113
00:04:48,204 --> 00:04:49,998
No drinks before, no drinks before,
114
00:04:49,998 --> 00:04:51,499
I don't wanna drink ever again.
115
00:04:51,499 --> 00:04:53,293
Two weeks ago I told you I was quitting.
116
00:04:53,293 --> 00:04:58,298
And then a week ago you told
me we're going to an orgy.
117
00:04:58,589 --> 00:05:00,383
So how am I gonna quit drinking
118
00:05:00,383 --> 00:05:01,801
when you're telling me
we're going to an orgy
119
00:05:01,801 --> 00:05:03,469
where I'm gonna be naked
in front of other men?
120
00:05:03,469 --> 00:05:06,973
That's a situation that requires alcohol.
121
00:05:06,973 --> 00:05:10,101
Gordon, everything
you do requires alcohol.
122
00:05:10,101 --> 00:05:12,937
Nightcaps before naps.
Four martini movies.
123
00:05:12,937 --> 00:05:13,938
Oh, what else you got?
124
00:05:13,938 --> 00:05:18,943
You got, um, Drunk Wednesdays,
and the beer in the shower?
125
00:05:19,235 --> 00:05:21,487
I'm going to read the list.
126
00:05:24,115 --> 00:05:25,658
Here we go. Okay.
127
00:05:25,658 --> 00:05:29,162
"Reasons to Quit Drinking,"
by Gordon and Rachel.
128
00:05:29,162 --> 00:05:31,164
Mostly Rachel.
129
00:05:31,164 --> 00:05:34,834
Hangovers, inevitable liver failure,
130
00:05:34,834 --> 00:05:38,254
bloat, fatigue, paranoia, disenchantment.
131
00:05:39,922 --> 00:05:42,508
Yellow skin. You have it.
132
00:05:42,508 --> 00:05:44,844
Red nose, bad breath.
133
00:05:44,844 --> 00:05:46,012
My breath is amazing.
134
00:05:46,012 --> 00:05:48,348
The shakes, gooey eyes,
135
00:05:48,348 --> 00:05:50,558
prone to drunk driving, slurred speech.
136
00:05:50,558 --> 00:05:52,894
Oh, baby, keep going.
You're turning me on.
137
00:05:52,894 --> 00:05:53,895
Impotence.
138
00:05:55,188 --> 00:05:56,981
Oh my god, look at this one.
139
00:05:56,981 --> 00:05:59,317
It's so cute. The platypus.
140
00:05:59,317 --> 00:06:00,401
You are killing me. Do you know that?
141
00:06:00,401 --> 00:06:01,402
You are honestly killing me.
142
00:06:01,402 --> 00:06:02,737
And you're sealing my vagina shut.
143
00:06:02,737 --> 00:06:03,571
Well, you don't like it,
144
00:06:03,571 --> 00:06:05,865
you can go wait outside with
Heavy D and Little Wayne
145
00:06:05,865 --> 00:06:07,575
and help them sell the coke and the smoke.
146
00:06:07,575 --> 00:06:08,743
And the X.
147
00:06:08,743 --> 00:06:10,787
Yes, and since you're so
intent on fucking your friends,
148
00:06:10,787 --> 00:06:11,913
maybe they can act as a pimp.
149
00:06:11,913 --> 00:06:12,830
You can use the gas money-
150
00:06:12,830 --> 00:06:14,082
- Oh my god.
- To put into my car
151
00:06:14,082 --> 00:06:15,375
that we're using to drive to the country
152
00:06:15,375 --> 00:06:18,044
to fuck your friends with the
directions that I hand wrote.
153
00:06:18,044 --> 00:06:19,545
Did you know that the platypus
154
00:06:19,545 --> 00:06:22,006
is the only mammal that lays eggs?
155
00:06:22,006 --> 00:06:23,257
No, I didn't.
156
00:06:23,257 --> 00:06:26,969
Well also, it has a spur on
its ankle that shoots venom.
157
00:06:26,969 --> 00:06:27,804
Huh.
158
00:06:27,804 --> 00:06:31,307
It's not deadly to man,
but it's very painful.
159
00:06:31,307 --> 00:06:33,101
Think about it.
160
00:06:33,101 --> 00:06:34,602
I don't, I don't know
what I'm thinking about.
161
00:06:34,602 --> 00:06:37,355
Okay, we'll get this. Good job.
162
00:06:44,237 --> 00:06:46,072
Mm, Gordon.
163
00:06:46,072 --> 00:06:49,492
Oh, I have something for you. One second.
164
00:06:49,492 --> 00:06:51,828
Okay, you are gonna love it.
165
00:06:53,204 --> 00:06:55,206
I got you a new outfit for the party.
166
00:06:55,206 --> 00:06:58,709
Oh. Well, what's,
what's wrong with this?
167
00:06:58,709 --> 00:07:01,671
Look at this. Come on, I
waltz in wearing my boxers.
168
00:07:01,671 --> 00:07:05,842
That shows everybody I am
there to take care of business.
169
00:07:05,842 --> 00:07:07,718
Okay, I can see where
you're going with that.
170
00:07:07,718 --> 00:07:10,638
But this is kind of like a, a nice,
171
00:07:11,681 --> 00:07:13,641
you know, wrapping paper.
172
00:07:13,641 --> 00:07:15,560
Look, pants too.
173
00:07:15,560 --> 00:07:17,812
And then me and the
girls will rip you open
174
00:07:17,812 --> 00:07:19,939
like it's Christmas morning.
175
00:07:19,939 --> 00:07:23,359
Okay, except I'm Jewish, so
I don't know what that means.
176
00:07:23,359 --> 00:07:24,861
I know that you could tear it off me
177
00:07:24,861 --> 00:07:27,029
like it's, like, the
third day of Hanukkah.
178
00:07:27,029 --> 00:07:29,282
Or you could, maybe you
could spin me like a dreidel.
179
00:07:29,282 --> 00:07:31,826
Or you could break me open
like a piece of matzo.
180
00:07:31,826 --> 00:07:34,662
Or you could find me like the afikoman.
181
00:07:34,662 --> 00:07:36,539
Or I'm gonna go make you some coffee
182
00:07:36,539 --> 00:07:38,916
and you are gonna take a shower.
183
00:07:38,916 --> 00:07:40,918
I didn't say I was gonna take a shower.
184
00:07:40,918 --> 00:07:41,919
Do I need to take a shower?
185
00:07:41,919 --> 00:07:45,465
I I'll take,
yeah, I'll take a shower.
186
00:07:45,465 --> 00:07:46,716
I'll take a shower.
187
00:07:46,716 --> 00:07:48,843
By the way, I thought of
something else for your list.
188
00:07:48,843 --> 00:07:50,303
Oh, what's that, babe?
189
00:07:50,303 --> 00:07:51,137
The shits.
190
00:07:51,137 --> 00:07:53,723
I haven't had a solid bowel
movement in about a decade.
191
00:07:53,723 --> 00:07:54,932
That's a good one, babe.
192
00:07:54,932 --> 00:07:58,394
I told you not to laminate that list.
193
00:07:58,394 --> 00:08:00,313
Maybe just get a cork screw.
194
00:08:00,313 --> 00:08:01,147
Why?
195
00:08:01,147 --> 00:08:02,023
Because they might not have
a corkscrew at the farm house.
196
00:08:02,023 --> 00:08:03,024
Who doesn't have a cork screw?
197
00:08:03,024 --> 00:08:03,858
Farmers don't have one.
198
00:08:03,858 --> 00:08:05,276
Okay, fine. Hold on.
199
00:08:06,819 --> 00:08:08,446
Hey, sweetie. What's up?
200
00:08:08,446 --> 00:08:10,239
I'm just making coffee for Gordon.
201
00:08:10,239 --> 00:08:12,283
He was a little hiccupy when I got home.
202
00:08:12,283 --> 00:08:13,367
Oh, I'm shocked.
203
00:08:13,367 --> 00:08:14,869
How's Alan acting?
204
00:08:14,869 --> 00:08:17,622
Uh, imagine Woody Allen
with a gerbil in his ass.
205
00:08:17,622 --> 00:08:20,666
He's so funny.
206
00:08:20,666 --> 00:08:21,501
I don't know about that.
207
00:08:21,501 --> 00:08:23,294
Who, who's that? Is that Rachel?
208
00:08:23,294 --> 00:08:24,170
- Honey, please-
- Is that Rachel?
209
00:08:24,170 --> 00:08:25,004
- Tell her hi.
- Hold on a second.
210
00:08:25,004 --> 00:08:25,963
Can you hold on?
211
00:08:25,963 --> 00:08:29,217
Uh, so anyway, we went
and got some nice vino,
212
00:08:29,217 --> 00:08:32,386
and then we're, uh, gonna
be headed over there.
213
00:08:32,386 --> 00:08:34,347
Are you guys leaving soon?
214
00:08:34,347 --> 00:08:38,142
Yeah, we're gonna leave once
Gordon gets outta the shower.
215
00:08:39,560 --> 00:08:41,312
Okay. Well, I guess I'll
see you over there then.
216
00:08:41,312 --> 00:08:43,648
Um, this is weird, but good.
217
00:08:44,899 --> 00:08:48,027
Yeah, exactly. It's
weird, but it's, it's good.
218
00:08:48,027 --> 00:08:49,195
It'll be good.
219
00:08:50,446 --> 00:08:53,449
I'm still so surprised that Alan agreed.
220
00:08:53,449 --> 00:08:54,534
I mean, it seems so unlike him.
221
00:08:54,534 --> 00:08:55,368
I know, tell me about it.
222
00:08:55,368 --> 00:08:56,202
Can we go now?
223
00:08:56,202 --> 00:08:57,036
Can you hold on?
224
00:08:57,036 --> 00:08:58,079
It's a portable phone!
225
00:08:58,079 --> 00:08:59,288
Ugh, you know what? I, I gotta go.
226
00:08:59,288 --> 00:09:01,791
Alan's afraid of Black people.
227
00:09:04,502 --> 00:09:06,254
I'm not afraid of Black people.
228
00:09:06,254 --> 00:09:08,548
Just, just that Black person.
229
00:09:08,548 --> 00:09:11,884
What the hell's that geek pointing at?
230
00:09:25,273 --> 00:09:26,857
What time is it?
231
00:09:32,822 --> 00:09:34,240
You know, I need you to be navigating.
232
00:09:34,240 --> 00:09:36,200
I can't read your handwriting.
233
00:09:36,200 --> 00:09:37,410
So who all is gonna be there?
234
00:09:37,410 --> 00:09:39,370
It's gonna be Rachel, right?
235
00:09:39,370 --> 00:09:42,790
No, she got crabs and
it spread to her brain,
236
00:09:42,790 --> 00:09:45,209
so she had to cancel.
237
00:09:45,209 --> 00:09:49,213
Yes, she's coming. And she's
fucking bringing Gordon.
238
00:09:49,213 --> 00:09:50,131
I don't like Gordon.
239
00:09:50,131 --> 00:09:52,675
Why can't he just have
a drink, two drinks,
240
00:09:52,675 --> 00:09:55,136
get a buzz, and stop?
241
00:09:55,136 --> 00:09:57,305
I can do that. It's called discipline.
242
00:09:57,305 --> 00:09:59,015
I bet he's drunk before
he even gets there-
243
00:09:59,015 --> 00:10:01,017
- Obviously.
- And he shows up wasted.
244
00:10:27,126 --> 00:10:28,377
Thanks, babe.
245
00:10:30,129 --> 00:10:33,883
This is the kind that
always makes me sneeze.
246
00:10:41,891 --> 00:10:43,476
I was vomiting out there.
247
00:10:43,476 --> 00:10:45,728
I know. I could hear you.
248
00:10:47,271 --> 00:10:49,357
And I could smell it.
249
00:10:49,357 --> 00:10:52,151
I must've have gotten
seasick in the shower.
250
00:10:52,151 --> 00:10:53,944
Well, did you get it all out?
251
00:10:53,944 --> 00:10:55,404
I really don't wanna be driving up there
252
00:10:55,404 --> 00:10:58,157
with you barfing out the window.
253
00:10:58,157 --> 00:11:01,410
Yeah, it's all out. This was a good one.
254
00:11:01,410 --> 00:11:05,748
Really cleared the deck.
Hit reset on the old liver.
255
00:11:07,416 --> 00:11:08,668
What's the matter, your
friends can't handle
256
00:11:08,668 --> 00:11:10,252
a little regurgitation?
257
00:11:10,252 --> 00:11:13,047
I'm sure they can, but
why should they have to?
258
00:11:13,047 --> 00:11:16,342
Because I'm like the fly
lately, baby. You know that.
259
00:11:16,342 --> 00:11:19,220
Everything I eat, I just barf up.
260
00:11:19,220 --> 00:11:20,888
Everything except your pussy.
261
00:11:20,888 --> 00:11:21,722
No.
262
00:11:21,722 --> 00:11:22,890
I can hold that down.
263
00:11:22,890 --> 00:11:24,975
Gordon, Gordon, Gordon.
264
00:11:27,103 --> 00:11:27,937
You stink.
265
00:11:33,275 --> 00:11:35,861
What's the deal with Todd?
I can't figure that guy out.
266
00:11:35,861 --> 00:11:37,905
It bothers me when I
can't figure people out.
267
00:11:37,905 --> 00:11:41,534
He's like a, um, he's
like a mosquito or a-
268
00:11:41,534 --> 00:11:45,371
Like a jaguar, or something like that.
269
00:11:45,371 --> 00:11:47,832
He's got like an animal magnetism.
270
00:11:47,832 --> 00:11:50,000
He's like a Jaguar
with AIDS. He's gross.
271
00:11:50,000 --> 00:11:51,502
How is he gross?
272
00:11:52,920 --> 00:11:54,255
You like that Pad Thai?
273
00:11:54,255 --> 00:11:57,383
Yeah. It's very, um, very flavorful.
274
00:11:57,383 --> 00:11:59,427
It's the cheeseburger of Thailand.
275
00:11:59,427 --> 00:12:02,263
But you gotta wash it down good.
276
00:12:02,263 --> 00:12:03,222
Oh, god!
277
00:12:03,222 --> 00:12:06,642
What are you doing?
278
00:12:08,060 --> 00:12:09,895
He says and does inappropriate things,
279
00:12:09,895 --> 00:12:11,647
and he does them just to
make me feel uncomfortable.
280
00:12:11,647 --> 00:12:13,399
I'm sure he does it to
make you feel uncomfortable.
281
00:12:13,399 --> 00:12:14,567
Well, it works.
282
00:12:14,567 --> 00:12:18,279
And honestly, it just
makes me feel bad for Tina
283
00:12:18,279 --> 00:12:19,530
because she's so clueless, you know?
284
00:12:19,530 --> 00:12:20,948
- Oh, my god.
- What?
285
00:12:20,948 --> 00:12:23,409
What the fuck? I mean, really.
286
00:12:23,409 --> 00:12:25,745
Do you always have to be Judge Alan?
287
00:12:25,745 --> 00:12:26,954
Like, I mean, is there not a moment
288
00:12:26,954 --> 00:12:29,123
when you can just let
something be, let it exist?
289
00:12:29,123 --> 00:12:30,624
I'm going, right? I'm driving.
290
00:12:30,624 --> 00:12:31,959
I'm driving eight miles
above the speed limit.
291
00:12:31,959 --> 00:12:33,419
Oh.
292
00:12:33,419 --> 00:12:36,422
Look. We fuck like, what, once a month?
293
00:12:36,422 --> 00:12:37,256
Give or take.
294
00:12:37,256 --> 00:12:38,090
And when we do,
295
00:12:38,090 --> 00:12:41,385
it's like we're recreating
past fucks or something,
296
00:12:41,385 --> 00:12:43,804
and except with no, anything.
297
00:12:45,890 --> 00:12:48,392
That makes me really sad, Alan.
298
00:12:48,392 --> 00:12:53,272
So tonight, let's blow
the cobwebs off your dick.
299
00:12:53,272 --> 00:12:56,108
Let's see if we can get our groove back.
300
00:12:56,108 --> 00:12:56,942
Groove?
301
00:12:56,942 --> 00:12:58,486
Did you hear a word I said? Did you?
302
00:12:58,486 --> 00:13:00,196
Yes, I'm listening to you.
303
00:13:00,196 --> 00:13:01,781
Groove.
304
00:13:03,032 --> 00:13:04,700
Groove.
305
00:13:04,700 --> 00:13:05,534
Got it.
306
00:13:09,205 --> 00:13:10,623
I don't like Alan.
307
00:13:10,623 --> 00:13:13,417
How could you not like Alan?
308
00:13:13,417 --> 00:13:16,086
He's whiny. He has bad vision.
309
00:13:17,046 --> 00:13:19,507
I bet he's one of those guys
where he takes his glasses off,
310
00:13:19,507 --> 00:13:21,217
he looks like a completely
different person.
311
00:13:21,217 --> 00:13:22,760
You know those kind of people?
312
00:13:22,760 --> 00:13:26,347
My grandpa was like one of those
people, but with his teeth.
313
00:13:26,347 --> 00:13:27,431
He would take his teeth out,
314
00:13:27,431 --> 00:13:29,558
and you just see this
whole different face.
315
00:13:29,558 --> 00:13:30,935
Like he, he looked like
a Muppet or something.
316
00:13:30,935 --> 00:13:31,811
Oh.
317
00:13:31,811 --> 00:13:34,271
I'm just warning you, this is for you.
318
00:13:34,271 --> 00:13:36,857
When it's go time, when
it's time to do this thing,
319
00:13:36,857 --> 00:13:37,817
you're gonna be shocked.
320
00:13:37,817 --> 00:13:39,026
- Thank you, I, I, I-
- It's gonna be jarring.
321
00:13:39,026 --> 00:13:40,152
I really appreciate that, sweetheart.
322
00:13:40,152 --> 00:13:42,196
Thank you. It's gonna be jarring.
323
00:13:42,196 --> 00:13:43,280
It's gonna be jarring.
324
00:13:43,280 --> 00:13:44,448
I bet it is.
325
00:13:45,324 --> 00:13:46,367
Yeah.
326
00:13:46,367 --> 00:13:51,330
♪ I know the rhythm and soul ♪
327
00:13:51,914 --> 00:13:55,000
♪ When you take the picture
and it falls in her lap ♪
328
00:13:55,000 --> 00:13:57,294
♪ I now know ♪
329
00:13:57,294 --> 00:13:59,797
Are you at all nervous about the fact
330
00:13:59,797 --> 00:14:02,424
that everyone is gonna get to see
331
00:14:02,424 --> 00:14:04,969
what only you've gotten to see?
332
00:14:06,095 --> 00:14:07,471
What do I get to see?
333
00:14:07,471 --> 00:14:10,057
My wonderment. My naked body.
334
00:14:11,350 --> 00:14:13,602
It's been yours and only
yours for two years.
335
00:14:13,602 --> 00:14:18,107
Oh, it's gonna be hard,
but I can handle it.
336
00:14:18,107 --> 00:14:21,569
I'm, I'm a little trepidatious.
337
00:14:21,569 --> 00:14:23,195
I'm trepidatious that Gordon and Todd
338
00:14:23,195 --> 00:14:26,323
will know what it's like to be with you,
339
00:14:26,323 --> 00:14:28,117
to feel you, you know?
340
00:14:28,117 --> 00:14:29,952
I mean, people know.
341
00:14:32,538 --> 00:14:34,707
You know, I was hardly a
virgin when we started dating.
342
00:14:34,707 --> 00:14:36,584
They're just gonna know private,
343
00:14:36,584 --> 00:14:38,252
personal things about you,
344
00:14:38,252 --> 00:14:39,086
- just so you know.
- Like?
345
00:14:39,086 --> 00:14:41,088
Like the big mole you
have next your butt.
346
00:14:41,088 --> 00:14:42,548
Oh, my best feature?
347
00:14:42,548 --> 00:14:46,051
Chocolate chip. That's
my chocolate chip.
348
00:14:46,051 --> 00:14:50,598
♪ Egg and shoulder, your tank rollers ♪
349
00:14:53,309 --> 00:14:54,226
I farted.
350
00:14:56,896 --> 00:15:01,317
♪ Ooh the rhythm and soul ♪
351
00:15:01,317 --> 00:15:04,403
♪ Get your fingers moving their sockets ♪
352
00:15:04,403 --> 00:15:08,616
♪ Tune in Tokyo ♪
353
00:15:08,616 --> 00:15:11,994
♪ You're just the man ♪
354
00:15:11,994 --> 00:15:15,247
♪ The one I saw in Kazan ♪
355
00:15:15,247 --> 00:15:18,375
♪ One of us went for the throat ♪
356
00:15:18,375 --> 00:15:21,629
♪ Oh no, oh rhythm and ♪
357
00:15:28,177 --> 00:15:30,179
- Hey!
- Amigos.
358
00:15:30,179 --> 00:15:31,138
Hey. How goes?
359
00:15:31,138 --> 00:15:33,724
Tina, you look so beautiful. Oh.
360
00:15:33,724 --> 00:15:36,310
Oh no, I was cleaning all day.
361
00:15:36,310 --> 00:15:37,686
She was cleaning so much,
she almost forgot to clean
362
00:15:37,686 --> 00:15:39,897
the most important thing, herself.
363
00:15:39,897 --> 00:15:40,898
Oh.
364
00:15:40,898 --> 00:15:42,399
I, I showered.
365
00:15:42,399 --> 00:15:43,442
Me too.
366
00:15:43,442 --> 00:15:45,569
It is so pretty out here.
367
00:15:45,569 --> 00:15:46,445
It's nice.
368
00:15:46,445 --> 00:15:48,197
Did you find it okay?
369
00:15:48,197 --> 00:15:49,615
We're here, right? We made it.
370
00:15:49,615 --> 00:15:50,866
Yes, you are.
371
00:15:51,867 --> 00:15:54,620
Is this place really
called Cummings Farm?
372
00:15:54,620 --> 00:15:56,497
Oh, it's my grammy and granpy's place.
373
00:15:56,497 --> 00:15:57,331
Oh.
374
00:15:57,331 --> 00:15:58,332
Oh, we were gonna call, uh,
375
00:15:58,332 --> 00:15:59,917
and, uh, ask you if you needed anything,
376
00:15:59,917 --> 00:16:02,378
but our phones kept just
dropping in and outta service.
377
00:16:02,378 --> 00:16:04,797
Oh, there, there's a Walmart
just 20 minutes down the road
378
00:16:04,797 --> 00:16:06,131
if you want.
379
00:16:06,131 --> 00:16:07,800
It's like 25 minutes down the road.
380
00:16:07,800 --> 00:16:08,676
- If you-
- It's like 30 minutes
381
00:16:08,676 --> 00:16:09,510
- down the road.
- We could just, um,
382
00:16:09,510 --> 00:16:11,095
I could just grab my
bag and we can just go.
383
00:16:11,095 --> 00:16:12,388
- We can head into town.
- Yeah, yeah.
384
00:16:12,388 --> 00:16:13,597
Baby, baby. No, we have everything-
385
00:16:13,597 --> 00:16:14,556
- Thanks.
- We have everything.
386
00:16:14,556 --> 00:16:15,641
No, we have everything we need here.
387
00:16:15,641 --> 00:16:17,142
No need to run off anywhere.
388
00:16:17,142 --> 00:16:19,937
I thought she wanted to.
389
00:16:19,937 --> 00:16:21,105
No.
390
00:16:21,105 --> 00:16:22,982
Uh, where are the kids?
391
00:16:22,982 --> 00:16:24,024
Oh, they're inside.
392
00:16:24,024 --> 00:16:26,026
Really? Really?
393
00:16:26,026 --> 00:16:27,361
No, I'm kidding. Come here.
394
00:16:29,113 --> 00:16:29,947
Joke.
395
00:16:30,948 --> 00:16:33,450
My, my grammy's watching
them at our house.
396
00:16:33,450 --> 00:16:34,284
Oh.
397
00:16:34,284 --> 00:16:37,329
- So, the kids.
- Okay. Mm-hmm.
398
00:16:37,329 --> 00:16:38,914
Well, Todd wants me to make mojitos.
399
00:16:38,914 --> 00:16:40,916
- Oh, I love mojitos.
- Mojitos.
400
00:16:40,916 --> 00:16:44,670
I don't know how.
401
00:16:45,879 --> 00:16:47,006
We brought some wine.
402
00:16:47,006 --> 00:16:48,048
- Yeah.
- And it's okay,
403
00:16:48,048 --> 00:16:49,425
'cause it's, it's pre-made.
404
00:16:49,425 --> 00:16:51,468
Oh. It's what?
405
00:16:51,468 --> 00:16:53,053
Nothing. Nothing.
406
00:16:53,971 --> 00:16:55,014
Oh, okay.
407
00:16:55,014 --> 00:16:57,141
I, I, I printed the
directions for the mojitos
408
00:16:57,141 --> 00:16:58,851
off the internet.
409
00:17:00,352 --> 00:17:01,937
It shouldn't be that difficult.
410
00:17:01,937 --> 00:17:03,272
You should see some of the Mexicanos
411
00:17:03,272 --> 00:17:06,191
that have made me mojitos,
they were retardos.
412
00:17:06,191 --> 00:17:07,735
No, with these two putting
their heads together
413
00:17:07,735 --> 00:17:10,154
making mojitos, it's gonna
be the best fucking mojito
414
00:17:10,154 --> 00:17:11,196
in all of Louisiana.
415
00:17:11,196 --> 00:17:12,906
That's a tall order, Todd.
416
00:17:12,906 --> 00:17:15,200
Come here, you tall order.
417
00:17:15,200 --> 00:17:16,493
- Hey, um-
- Crazy.
418
00:17:16,493 --> 00:17:17,786
How's the, uh, the music biz going?
419
00:17:17,786 --> 00:17:19,329
Oh, it's great. It's funky fresh.
420
00:17:19,329 --> 00:17:21,540
We just signed this new band
called The Future Babies.
421
00:17:21,540 --> 00:17:24,001
It's like this real sweet,
sexy, like bump and grind music.
422
00:17:24,001 --> 00:17:25,335
- Yeah.
- It's awesome.
423
00:17:25,335 --> 00:17:26,336
I played it for Tina last night,
424
00:17:26,336 --> 00:17:28,797
and she was like, "Is this Anita Baker?"
425
00:17:28,797 --> 00:17:32,468
They sounded like an old Black woman.
426
00:17:32,468 --> 00:17:33,886
I like Anita Baker.
427
00:17:33,886 --> 00:17:36,055
She's good, but they don't
sound like that at all.
428
00:17:36,055 --> 00:17:37,931
Did you see us on the trampoline?
429
00:17:37,931 --> 00:17:38,974
- Yes, we did.
- We did, yeah.
430
00:17:38,974 --> 00:17:39,892
We did. You look great.
431
00:17:39,892 --> 00:17:41,143
It's hurting my balls.
432
00:17:41,143 --> 00:17:42,978
I mean, how 'bout that?
433
00:17:42,978 --> 00:17:44,688
When I was a little kid
and I was on a trampoline,
434
00:17:44,688 --> 00:17:46,190
I could just do all sorts of tricks on it
435
00:17:46,190 --> 00:17:47,107
and stuff like that.
436
00:17:47,107 --> 00:17:48,233
And just little tiny acorns
437
00:17:48,233 --> 00:17:49,860
would just stay sucked up in my body.
438
00:17:49,860 --> 00:17:52,071
But now, it's just like
I feel it in my stomach.
439
00:17:52,071 --> 00:17:53,489
Getting old so they dangle, right?
440
00:17:53,489 --> 00:17:55,324
Yeah, like a hooker's earrings.
441
00:17:55,324 --> 00:17:57,659
Yeah. Are there any animals out here?
442
00:17:57,659 --> 00:17:59,036
There's some ducks.
443
00:17:59,036 --> 00:18:01,830
And there was a goat, but it
got pregnant and ran away.
444
00:18:02,664 --> 00:18:04,416
I got it pregnant and it ran away.
445
00:18:04,416 --> 00:18:07,211
I'm gonna turn the car
off. I'll be right back.
446
00:18:07,211 --> 00:18:10,506
Kidding about the goat. I
was kidding about my balls too.
447
00:18:10,506 --> 00:18:12,299
They don't dangle that bad.
448
00:18:12,299 --> 00:18:14,468
Hey, they're your balls.
449
00:18:14,468 --> 00:18:17,513
Not tonight, they aren't my balls.
450
00:18:17,513 --> 00:18:19,598
Let's look at these tiki.
451
00:18:35,864 --> 00:18:37,282
They look great, Todd.
452
00:18:37,282 --> 00:18:38,659
Yeah, they turned out nice, didn't they?
453
00:18:38,659 --> 00:18:40,536
They look fantastic.
454
00:18:40,536 --> 00:18:41,370
That's very nice.
455
00:18:41,370 --> 00:18:42,496
This one's really cute.
456
00:18:42,496 --> 00:18:44,039
You have a corkscrew?
457
00:18:44,039 --> 00:18:46,291
Oh no, I don't think we do.
458
00:18:46,291 --> 00:18:49,586
My grandparents, they don't really drink.
459
00:18:49,586 --> 00:18:50,462
We could go get one.
460
00:18:50,462 --> 00:18:51,296
Yeah.
461
00:18:51,296 --> 00:18:52,464
Babe, no. No, no, no, no.
462
00:18:52,464 --> 00:18:53,507
It's all, it's all good.
463
00:18:53,507 --> 00:18:54,675
We'll figure it out. It's no big deal.
464
00:18:54,675 --> 00:18:56,343
- Just, well-
- We'll figure it out.
465
00:18:56,343 --> 00:18:57,136
Okay.
466
00:18:57,136 --> 00:18:58,720
You know what we're gonna have tomorrow?
467
00:18:58,720 --> 00:19:01,140
Homemade waffles with
fresh-picked strawberries.
468
00:19:01,140 --> 00:19:02,724
They grow wild here. They're awesome.
469
00:19:02,724 --> 00:19:03,767
You're gonna go crazy for them.
470
00:19:03,767 --> 00:19:05,060
I don't think, I don't even
think we're gonna be here
471
00:19:05,060 --> 00:19:06,061
for breakfast.
472
00:19:06,061 --> 00:19:06,895
I don't think we'll be here for breakfast.
473
00:19:06,895 --> 00:19:07,771
Of course you're gonna
be here tomorrow morning.
474
00:19:07,771 --> 00:19:09,106
What are you talking about?
475
00:19:09,106 --> 00:19:10,774
You're gonna go ape shit
for these strawberries.
476
00:19:10,774 --> 00:19:12,359
The kids picked them themselves.
477
00:19:12,359 --> 00:19:14,945
Tiki. I like that word, tiki.
478
00:19:15,946 --> 00:19:16,780
- Tiki?
- Yeah, it's a good word.
479
00:19:16,780 --> 00:19:17,698
Yeah, I got these off the internet.
480
00:19:17,698 --> 00:19:19,199
I bet they have them at Walmart.
481
00:19:19,199 --> 00:19:21,493
Tina loves Walmart today.
Doesn't she, you guys?
482
00:19:21,493 --> 00:19:24,246
- I do.
- Like a Walmart commercial.
483
00:19:24,246 --> 00:19:25,789
They have everything.
484
00:19:25,789 --> 00:19:26,874
It's a good place.
485
00:19:26,874 --> 00:19:27,708
It's so convenient.
486
00:19:27,708 --> 00:19:29,960
I don't wanna be driving
around to 10 different stores-
487
00:19:29,960 --> 00:19:30,961
- Yeah. Totally.
- To get what I need.
488
00:19:30,961 --> 00:19:32,004
They just have a lotta stuff.
489
00:19:32,004 --> 00:19:33,922
I can't drive around.
I've got two kids, you know.
490
00:19:33,922 --> 00:19:37,092
Look who's here. Last but not least.
491
00:19:37,092 --> 00:19:39,178
Whoo! Whoo-hoo!
492
00:19:39,178 --> 00:19:41,597
Oh look, Alan, it's Rachel.
493
00:19:43,974 --> 00:19:45,392
And Gordon.
494
00:19:45,392 --> 00:19:48,020
- Hey, Toddy. Looking sharp.
- Hey.
495
00:19:48,020 --> 00:19:50,105
Yeah, it's a special
occasion, special occasion.
496
00:19:50,105 --> 00:19:50,981
You find it all right?
497
00:19:50,981 --> 00:19:51,815
Yeah, it was easy.
498
00:19:51,815 --> 00:19:53,275
I came here with Tina and the kids before.
499
00:19:53,275 --> 00:19:54,985
Oh, that's right, the kids.
500
00:19:54,985 --> 00:19:56,069
The kids are great, by the way.
501
00:19:56,069 --> 00:19:57,571
- Are they?
- Yeah.
502
00:19:57,571 --> 00:19:59,114
Hop out, let me look at
you. I wanna look at you.
503
00:19:59,114 --> 00:19:59,948
Oh yeah.
504
00:20:04,286 --> 00:20:05,704
Is he sleeping?
505
00:20:06,580 --> 00:20:08,248
I think he's dead.
506
00:20:09,541 --> 00:20:13,086
And this orgy just took
a necrophilic turn.
507
00:20:14,129 --> 00:20:15,255
It's when you fuck a dead body.
508
00:20:15,255 --> 00:20:16,757
I get it.
509
00:20:16,757 --> 00:20:20,594
Oh my, you look amazing.
Spin around for me.
510
00:20:22,638 --> 00:20:25,641
Oh my god, you are the bell
of the ball. I'm serious.
511
00:20:25,641 --> 00:20:27,392
You're the prettiest girl here.
512
00:20:27,392 --> 00:20:28,727
You're sweet.
513
00:20:28,727 --> 00:20:29,937
Gordon looks all tuckered out.
514
00:20:29,937 --> 00:20:32,689
Yeah, he's a little
daiquiri challenged right now.
515
00:20:32,689 --> 00:20:34,399
Let me see your panties real quick.
516
00:20:34,399 --> 00:20:35,234
What?
517
00:20:35,234 --> 00:20:36,109
Just like a quick flash.
518
00:20:36,109 --> 00:20:36,944
You're so bad.
519
00:20:36,944 --> 00:20:38,612
Just a taste, please.
520
00:20:38,612 --> 00:20:39,446
A little taste.
521
00:20:39,446 --> 00:20:40,405
Of the hiney.
522
00:20:40,405 --> 00:20:42,366
- Of the hiney?
- Yeah.
523
00:20:42,366 --> 00:20:43,784
Boo-yah.
524
00:20:43,784 --> 00:20:45,786
That's what I'm talking about.
525
00:20:45,786 --> 00:20:47,287
Hey Gordon, you're alive.
526
00:20:47,287 --> 00:20:48,622
- Yeah, just arrived.
- Yeah.
527
00:20:48,622 --> 00:20:49,665
Just arrived.
528
00:20:49,665 --> 00:20:53,001
No honey, you're alive.
529
00:20:53,001 --> 00:20:54,878
You were asleep and now you're not.
530
00:20:54,878 --> 00:20:56,880
Well, now I'm sleep walking.
531
00:20:56,880 --> 00:20:58,757
Rachel said you guys had a
couple daiquiris on the ways?
532
00:20:58,757 --> 00:20:59,675
He drank mine.
533
00:20:59,675 --> 00:21:01,551
We had a couple blended
daiquiris on the way up here.
534
00:21:01,551 --> 00:21:04,429
There's like a, like a, what was it?
535
00:21:04,429 --> 00:21:05,681
It was a drive-through daiquiri shop.
536
00:21:05,681 --> 00:21:07,015
It's right down the
road, you must know it.
537
00:21:07,015 --> 00:21:08,100
Yeah, I drive by it all the time.
538
00:21:08,100 --> 00:21:10,519
Right. You must go there all the time.
539
00:21:10,519 --> 00:21:11,895
You know, we have even
more drinks in the house
540
00:21:11,895 --> 00:21:12,896
if you want.
541
00:21:14,273 --> 00:21:16,775
Okay, I mean, I'm
whatever. Yeah, I'm cool.
542
00:21:16,775 --> 00:21:17,943
If you're having a
drink, I'll have a drink.
543
00:21:17,943 --> 00:21:20,028
If not, I'll wait. It's cool with me.
544
00:21:20,028 --> 00:21:20,862
Do you wanna get a drink?
545
00:21:20,862 --> 00:21:21,780
Let's get a drink. You wanna get one?
546
00:21:21,780 --> 00:21:23,573
So Tina said you guys
are making mojitos.
547
00:21:23,573 --> 00:21:24,825
Yeah. News travels fast.
548
00:21:24,825 --> 00:21:26,576
Mojitos are for fags though.
549
00:21:26,576 --> 00:21:27,953
So what are we gonna drink?
550
00:21:27,953 --> 00:21:29,579
Well, mojitos are on the menu, yeah.
551
00:21:29,579 --> 00:21:31,081
Well, I want one.
552
00:21:31,081 --> 00:21:32,291
- Okay. What are we having?
- Does that make me a fag?
553
00:21:32,291 --> 00:21:33,959
Yeah. You're a fag.
554
00:21:33,959 --> 00:21:37,129
I mean, uh, technically, I
think. Or, non-technically.
555
00:21:37,129 --> 00:21:38,505
Which one is it, Todd?
556
00:21:38,505 --> 00:21:39,339
Enlighten us.
557
00:21:39,339 --> 00:21:40,674
Yeah, you're a fag.
558
00:21:40,674 --> 00:21:41,883
Okay. What are we drinking?
559
00:21:41,883 --> 00:21:45,637
I'm gonna go, uh, say
hi to the wallflowers.
560
00:21:45,637 --> 00:21:47,055
- Okay.
- Bye-bye.
561
00:21:48,098 --> 00:21:50,183
Oh my god, do you smell
that? She smells like cinnamon.
562
00:21:50,183 --> 00:21:51,977
I don't smell her at all anymore.
563
00:21:51,977 --> 00:21:54,855
Hey, guys. Apparently, I'm a fag.
564
00:21:54,855 --> 00:21:55,647
What?
565
00:21:55,647 --> 00:21:56,898
Yeah, that's what we
just decided over there.
566
00:21:56,898 --> 00:21:58,442
Oh, that's weird.
567
00:21:58,442 --> 00:22:00,610
My fucking god, honey, you look so good.
568
00:22:00,610 --> 00:22:01,445
Thank you.
569
00:22:01,445 --> 00:22:02,279
You look really hot.
570
00:22:02,279 --> 00:22:05,073
- Thank you.
- Oh, hey. Hi.
571
00:22:05,073 --> 00:22:06,074
You look so cute.
572
00:22:06,074 --> 00:22:09,786
Thank you.
Oh, it's cold out here.
573
00:22:09,786 --> 00:22:11,079
Oh, can you see my nipples?
574
00:22:11,079 --> 00:22:13,498
No, no, no. I
just got goose pimples.
575
00:22:13,498 --> 00:22:14,374
Oh, good.
576
00:22:14,374 --> 00:22:16,793
- Maybe we should go inside?
- Alan, give me a hug.
577
00:22:16,793 --> 00:22:17,627
Hey.
578
00:22:19,004 --> 00:22:19,838
How are you?
579
00:22:19,838 --> 00:22:20,672
- I'm good.
- Good.
580
00:22:20,672 --> 00:22:21,506
I'm good. How are you?
581
00:22:21,506 --> 00:22:22,507
I'm so glad you came. I'm good.
582
00:22:22,507 --> 00:22:23,925
- You look really nice.
- Thanks.
583
00:22:23,925 --> 00:22:24,926
You're welcome.
584
00:22:24,926 --> 00:22:27,721
You didn't see me flash
Todd over there, did you?
585
00:22:27,721 --> 00:22:28,555
Maybe.
586
00:22:29,639 --> 00:22:31,308
- That's embarrassing.
- Hello, hello, hello, hello.
587
00:22:31,308 --> 00:22:34,353
Hey, hey, hey, buddy. How you doing?
588
00:22:34,353 --> 00:22:35,187
Good.
589
00:22:35,187 --> 00:22:36,021
What is that smell?
590
00:22:36,021 --> 00:22:37,439
That smell is daiquiris, my friend.
591
00:22:37,439 --> 00:22:38,565
And they're not virgin daiquiris,
592
00:22:38,565 --> 00:22:40,859
but that's okay because I am not a virgin.
593
00:22:40,859 --> 00:22:42,611
And if things go well tonight, Alan,
594
00:22:42,611 --> 00:22:44,112
you might not be a virgin tomorrow.
595
00:22:44,112 --> 00:22:45,614
I'm, I'm not a, I'm not a virgin.
596
00:22:45,614 --> 00:22:48,533
Hello, everyone. I'm Gordon.
597
00:22:48,533 --> 00:22:49,368
Hi.
598
00:22:49,368 --> 00:22:50,202
We know.
599
00:22:50,202 --> 00:22:51,536
And please, go easy on me
600
00:22:51,536 --> 00:22:54,873
because this is my first time on a farm.
601
00:22:56,208 --> 00:22:58,210
This is really your
first time ever on a farm?
602
00:22:58,210 --> 00:23:00,545
It is. It is. And I, you know,
it's not how I pictured it.
603
00:23:00,545 --> 00:23:01,797
It's not how I pictured it at all.
604
00:23:01,797 --> 00:23:05,884
I thought there would be
more hoes and more pigs.
605
00:23:06,885 --> 00:23:08,929
I think everybody should
spend time on a farm.
606
00:23:08,929 --> 00:23:09,888
I grew up here.
607
00:23:09,888 --> 00:23:11,473
The gang's all here.
608
00:23:11,473 --> 00:23:12,307
Yes, we are.
609
00:23:12,307 --> 00:23:13,141
Hey, yo.
610
00:23:13,141 --> 00:23:15,018
What do you guys think of my new outfit?
611
00:23:15,018 --> 00:23:16,061
No one's commented.
612
00:23:16,061 --> 00:23:16,895
It's very smart.
613
00:23:16,895 --> 00:23:18,271
These are new slacks,
this a new sweater.
614
00:23:18,271 --> 00:23:20,899
- Rachel splurged on me.
- Did good.
615
00:23:20,899 --> 00:23:24,194
I'd like to splurge on her. I'm kidding.
616
00:23:24,194 --> 00:23:27,030
Yeah, these are brand new. Shit.
617
00:23:28,782 --> 00:23:29,908
What babe?
618
00:23:29,908 --> 00:23:30,992
Ah, nothing.
619
00:23:30,992 --> 00:23:31,827
What, you forget something?
620
00:23:31,827 --> 00:23:33,078
No, nothing. No.
621
00:23:33,078 --> 00:23:34,371
Uh, you know what? I had a thing.
622
00:23:34,371 --> 00:23:36,206
I must've left it in my other pants.
623
00:23:36,206 --> 00:23:38,333
You know, literally my other
pants, from this morning.
624
00:23:38,333 --> 00:23:40,335
Uh, fuck, I don't have any bars here.
625
00:23:40,335 --> 00:23:41,461
Yeah, there's no landline.
626
00:23:41,461 --> 00:23:44,464
If you need to, there's a
two-foot pocket over there,
627
00:23:44,464 --> 00:23:45,632
down by the driveway.
628
00:23:45,632 --> 00:23:46,883
There's a two-foot pocket over there?
629
00:23:46,883 --> 00:23:47,717
Yeah, it gets service.
630
00:23:47,717 --> 00:23:49,010
Right down there, down by those trees.
631
00:23:49,010 --> 00:23:49,845
- If you face-
- I gotta walk over there?
632
00:23:49,845 --> 00:23:51,555
Yeah, face east, go to the pocket,
633
00:23:51,555 --> 00:23:53,223
and you might get something.
634
00:23:53,223 --> 00:23:54,433
Okay, I got it.
635
00:23:54,433 --> 00:23:55,350
If you have to.
636
00:23:55,350 --> 00:23:56,476
I have to.
637
00:23:56,476 --> 00:23:58,770
Oh, tilt your head back,
that always helps me.
638
00:23:58,770 --> 00:24:00,939
Okay, great. Thank
you ladies, gentlemen.
639
00:24:00,939 --> 00:24:02,315
Alan, I'll be right back.
640
00:24:02,315 --> 00:24:03,984
Gordon, where are you going?
641
00:24:03,984 --> 00:24:05,777
I'm not, I'm, I have
to, I ordered a pizza
642
00:24:05,777 --> 00:24:08,155
and I forgot to cancel
'cause I'm here now.
643
00:24:08,155 --> 00:24:09,865
So that wouldn't be very
nice for the Pizza Hut guy.
644
00:24:09,865 --> 00:24:12,701
So I'll be right back, okay? I love you.
645
00:24:12,701 --> 00:24:14,161
I miss you. All of you.
646
00:24:14,161 --> 00:24:15,078
Take your time, Gordo.
647
00:24:15,078 --> 00:24:17,289
I got something to show them anyway.
648
00:24:17,289 --> 00:24:18,582
Follow me, gang. You're gonna love this.
649
00:24:18,582 --> 00:24:19,541
- All right, let's go.
- Okay.
650
00:24:19,541 --> 00:24:21,042
Oh, oh, come on.
651
00:24:36,308 --> 00:24:37,309
My man.
652
00:24:37,309 --> 00:24:39,811
Oh, Larenz, it is good
to hear your voice, buddy.
653
00:24:39,811 --> 00:24:41,730
Thank god you answered the phone.
654
00:24:41,730 --> 00:24:43,607
Anything for my best customer.
655
00:24:43,607 --> 00:24:46,026
Good, good, now listen. I
need a, I need a small favor.
656
00:24:46,026 --> 00:24:49,654
And, wait, did you,
I'm your best customer?
657
00:24:49,654 --> 00:24:52,365
Yeah, for sure, man.
658
00:24:52,365 --> 00:24:53,783
That's not good.
659
00:24:53,783 --> 00:24:56,578
Um, okay, anyway, look,
I need a favor. Okay?
660
00:24:56,578 --> 00:24:57,662
What is it, man?
661
00:24:57,662 --> 00:24:58,580
I need you to come out and,
662
00:24:58,580 --> 00:25:00,582
and bring me some of that stuff, okay?
663
00:25:00,582 --> 00:25:01,750
And I'm a little ways outta town.
664
00:25:01,750 --> 00:25:03,585
You're a little ways outta town?
665
00:25:03,585 --> 00:25:05,128
20 minutes tops.
666
00:25:05,128 --> 00:25:07,255
G, what did you do with that
stuff I gave you yesterday?
667
00:25:07,255 --> 00:25:08,673
You didn't use it all, did you?
668
00:25:08,673 --> 00:25:10,509
Yeah, I did already. No,
of course I didn't do that.
669
00:25:10,509 --> 00:25:12,761
It's, look, I got these new pants, okay-
670
00:25:12,761 --> 00:25:14,262
G, hello? Hello?
671
00:25:16,306 --> 00:25:18,308
Hello? Hello, Lorenz?
672
00:25:18,308 --> 00:25:21,269
Hello? Yeah, yeah, I can
hear you now, go ahead.
673
00:25:21,269 --> 00:25:23,563
Okay, so look, just
come on out here and,
674
00:25:23,563 --> 00:25:26,107
and leave now because it's
gonna take you a while
675
00:25:26,107 --> 00:25:26,942
to get here.
676
00:25:26,942 --> 00:25:28,777
You said 20 minutes.
677
00:25:28,777 --> 00:25:29,945
Yeah, give or take.
678
00:25:29,945 --> 00:25:31,071
If I'm gonna be driving 20 minutes,
679
00:25:31,071 --> 00:25:33,031
you gotta make sure it's
worth my while, man.
680
00:25:33,031 --> 00:25:34,449
It's, it's more like 30 minutes,
681
00:25:34,449 --> 00:25:36,076
but it's totally gonna
be worth your while.
682
00:25:36,076 --> 00:25:36,952
What the hell in the country
683
00:25:36,952 --> 00:25:39,955
could possibly be worth my while, man?
684
00:25:39,955 --> 00:25:44,251
How do you feel about
sexually-liberated white women?
685
00:25:44,251 --> 00:25:45,919
Pretty smooth, huh?
686
00:25:45,919 --> 00:25:46,878
What do you call this thing?
687
00:25:46,878 --> 00:25:48,004
This is a chill-out tent.
688
00:25:48,004 --> 00:25:50,549
Chill-out tent. Is
that like an escape pod?
689
00:25:50,549 --> 00:25:51,508
No, Rachel, that would imply
690
00:25:51,508 --> 00:25:52,968
that you're escaping something.
691
00:25:52,968 --> 00:25:54,844
This is standard fair
for festivals and raves
692
00:25:54,844 --> 00:25:55,762
and stuff like that.
693
00:25:55,762 --> 00:25:57,597
If things get too intense in there,
694
00:25:57,597 --> 00:26:00,267
come in here, you hydrate,
you reflect on things.
695
00:26:00,267 --> 00:26:01,184
Strategize.
696
00:26:01,184 --> 00:26:02,060
Exactly.
697
00:26:02,060 --> 00:26:03,687
It's an amazing tent, Todd.
698
00:26:03,687 --> 00:26:05,105
It's Scotty's tent, actually.
699
00:26:05,105 --> 00:26:06,731
He took it to camp last summer.
700
00:26:06,731 --> 00:26:08,358
And look at it now.
701
00:26:08,358 --> 00:26:09,985
It's got everything you
need for our purposes.
702
00:26:09,985 --> 00:26:11,570
It's got hand towels, you got your water,
703
00:26:11,570 --> 00:26:13,947
you got your latex needs
if you're into that.
704
00:26:13,947 --> 00:26:16,825
Ooh, um, is the
chill-out tent non-smoking?
705
00:26:16,825 --> 00:26:17,659
I don't know.
706
00:26:17,659 --> 00:26:20,453
Let me refer to my lovely
wife Tina on this one. Tina?
707
00:26:20,453 --> 00:26:22,914
Oh, you can smoke in there,
708
00:26:22,914 --> 00:26:24,332
as long as you leave the flap open.
709
00:26:24,332 --> 00:26:26,209
Gotcha, okay. All right.
710
00:26:26,209 --> 00:26:27,043
Alan.
711
00:26:27,043 --> 00:26:28,378
How many people can hang
out in the chill-out tent
712
00:26:28,378 --> 00:26:29,754
at any given time?
713
00:26:29,754 --> 00:26:33,049
That's a good question. Two.
714
00:26:33,049 --> 00:26:34,259
Um, one more question.
715
00:26:34,259 --> 00:26:38,805
Where does the chill-out
tent stand on abortion?
716
00:26:38,805 --> 00:26:40,140
She's teasing you.
717
00:26:40,140 --> 00:26:40,974
- Oh.
- Oh.
718
00:26:41,808 --> 00:26:44,269
Oh, okay. Yeah, no
abortions in Scotty's tent.
719
00:26:44,269 --> 00:26:45,770
No abortions anywhere, ever.
720
00:26:45,770 --> 00:26:46,605
That's right.
721
00:26:47,522 --> 00:26:48,607
Hey. Whoa.
722
00:26:48,607 --> 00:26:49,858
That's the spirit, Gordo.
723
00:26:49,858 --> 00:26:51,234
Looks like someone
forgot to take his Ritalin.
724
00:26:51,234 --> 00:26:52,485
I think he took some Ritalin.
725
00:26:52,485 --> 00:26:53,445
Is that what it is?
726
00:26:53,445 --> 00:26:54,529
Todd, Tina, Tina, shh.
727
00:26:54,529 --> 00:26:56,823
Can I get real with you for one second?
728
00:26:56,823 --> 00:26:58,241
I really wanna thank you
729
00:26:58,241 --> 00:26:59,659
for inviting me to this thing today.
730
00:26:59,659 --> 00:27:03,038
It really means, it means a lot to me.
731
00:27:03,038 --> 00:27:05,373
And it means a lot to Rachel too.
732
00:27:05,373 --> 00:27:06,666
Oh, don't mention it, Gordo.
733
00:27:06,666 --> 00:27:08,668
I mean, we really, really,
really wanted Rachel to come,
734
00:27:08,668 --> 00:27:10,670
and you're dating Rachel,
735
00:27:10,670 --> 00:27:13,882
so it made perfect sense to me and Teeny.
736
00:27:13,882 --> 00:27:16,051
Do you think Alan's happy I'm here?
737
00:27:16,051 --> 00:27:17,677
- Yes.
- Of course.
738
00:27:17,677 --> 00:27:18,511
Really?
739
00:27:18,511 --> 00:27:20,388
Seems like he's been, I don't
know, teasing me or something
740
00:27:20,388 --> 00:27:21,348
- since we got here.
- No, I'm not,
741
00:27:21,348 --> 00:27:22,182
I'm not teasing you, I'm not.
742
00:27:22,182 --> 00:27:23,558
Just tell him you're sorry.
743
00:27:23,558 --> 00:27:25,060
For what? I didn't do anything.
744
00:27:25,060 --> 00:27:27,312
Rachel, will you tell
Alan that he really, really,
745
00:27:27,312 --> 00:27:29,105
- really hurt my feelings?
- Gordon, knock it off.
746
00:27:29,105 --> 00:27:30,398
- I'm standing right here.
- What? Be groovy, man.
747
00:27:30,398 --> 00:27:31,274
Just be groovy.
748
00:27:31,274 --> 00:27:32,359
If we're gonna do this thing,
749
00:27:32,359 --> 00:27:34,110
you've gotta chill out and be groovy.
750
00:27:34,110 --> 00:27:35,695
- Or there's an alternative.
- What?
751
00:27:35,695 --> 00:27:39,115
You go back to Baton Rouge
and do math or whatever.
752
00:27:39,115 --> 00:27:41,034
- Great.
- 'Cause I agree, amigo.
753
00:27:41,034 --> 00:27:42,035
Let's go get some mojitos in us.
754
00:27:42,035 --> 00:27:42,869
It's not me.
755
00:27:42,869 --> 00:27:44,579
Yes, I'm, I'm good at math. So what?
756
00:27:44,579 --> 00:27:46,164
- Two plus two, four.
- Let's go do math.
757
00:27:46,164 --> 00:27:47,582
- I don't wanna go do math.
- Four plus four.
758
00:27:47,582 --> 00:27:49,751
I didn't come out to
the country to do math.
759
00:27:49,751 --> 00:27:52,003
Tina, you're mojito detail. Let's go.
760
00:27:52,003 --> 00:27:52,879
Tina, Tina.
761
00:27:52,879 --> 00:27:56,216
So then you should know better.
762
00:28:04,391 --> 00:28:06,810
Oh my god, it is so beautiful out there.
763
00:28:06,810 --> 00:28:08,937
I know. And the air is so crisp.
764
00:28:08,937 --> 00:28:09,896
When the sun goes down,
765
00:28:09,896 --> 00:28:13,358
you can see literally hundreds of stars.
766
00:28:13,358 --> 00:28:14,901
Who is this fine young gentleman?
767
00:28:14,901 --> 00:28:16,444
Oh, Scotty, Scotty.
768
00:28:16,444 --> 00:28:17,237
Ah!
769
00:28:59,195 --> 00:29:01,406
He has the most beautiful calves now.
770
00:29:01,406 --> 00:29:04,367
They are just so cut
and smooth and hairless.
771
00:29:04,367 --> 00:29:06,369
Just a beautiful honey brown color.
772
00:29:06,369 --> 00:29:07,996
You just wanna take a
bite right out of them.
773
00:29:07,996 --> 00:29:08,830
Scotty's calves?
774
00:29:08,830 --> 00:29:09,664
Uh-huh.
775
00:29:09,664 --> 00:29:10,498
Yeah, they're sweet as balls.
776
00:29:10,498 --> 00:29:11,499
Oh yeah.
777
00:29:11,499 --> 00:29:13,835
Oh, Alan, we forgot
to bring the wine in.
778
00:29:13,835 --> 00:29:15,211
I'm gonna go get it.
779
00:29:15,211 --> 00:29:17,547
Going outside? Can I come?
780
00:29:18,798 --> 00:29:21,176
So Alan, is this your
first time at the farm?
781
00:29:21,176 --> 00:29:23,344
This is my first time.
I'm a Cummings virgin.
782
00:29:23,344 --> 00:29:25,388
Oh really? You're an every...
783
00:29:25,388 --> 00:29:28,057
You're, I'm just saying
you're an everything's virgin.
784
00:29:28,057 --> 00:29:29,267
That's all I was gonna say.
785
00:29:29,267 --> 00:29:31,811
Will, this is the living room.
786
00:29:31,811 --> 00:29:32,771
This is where we're gonna be tonight.
787
00:29:32,771 --> 00:29:34,439
No, no, no. We're not gonna be here.
788
00:29:34,439 --> 00:29:35,273
Are you, you're joking. Right?
789
00:29:35,273 --> 00:29:36,691
Because this is like
790
00:29:36,691 --> 00:29:39,152
where my grandma would
have like an orgy with
791
00:29:39,152 --> 00:29:40,445
after bingo or something.
792
00:29:40,445 --> 00:29:42,280
And if we're gonna have an
orgy, you're gonna have like,
793
00:29:42,280 --> 00:29:43,531
first of all, you're gonna cover every,
794
00:29:43,531 --> 00:29:44,616
everything with plastic, right?
795
00:29:44,616 --> 00:29:46,743
Because we're gonna get
really wet and sloppy
796
00:29:46,743 --> 00:29:47,994
and there's gonna be like a slip and slide
797
00:29:47,994 --> 00:29:49,037
and probably like lava lamps
798
00:29:49,037 --> 00:29:50,663
and everything to create like a mood.
799
00:29:50,663 --> 00:29:53,875
And maybe you're gonna
have like, I don't know,
800
00:29:53,875 --> 00:29:55,668
what's the spinning ball
called, you know that thing?
801
00:29:55,668 --> 00:29:56,503
- A disco ball?
- Disco ball.
802
00:29:56,503 --> 00:29:58,338
Yeah, yeah. Where's all that stuff?
803
00:29:58,338 --> 00:29:59,172
Is he being silly?
804
00:29:59,172 --> 00:30:00,131
No. Yes.
805
00:30:00,131 --> 00:30:00,924
Oh.
806
00:30:00,924 --> 00:30:03,426
He'll just keep going
unless you stop him.
807
00:30:03,426 --> 00:30:05,720
Well, actually Todd wanted
to get some beanbag chairs.
808
00:30:05,720 --> 00:30:07,305
- I didn't think so.
- Ooh, no, no.
809
00:30:07,305 --> 00:30:08,556
- Good thing you didn't.
- No, really? Why?
810
00:30:08,556 --> 00:30:10,683
I had one freshman year in college
811
00:30:10,683 --> 00:30:12,143
and every time I had sex on it,
812
00:30:12,143 --> 00:30:14,354
it would stick to my private areas.
813
00:30:14,354 --> 00:30:15,396
Like the really sensitive areas.
814
00:30:15,396 --> 00:30:16,940
It's like ripping off a bandaid.
815
00:30:16,940 --> 00:30:18,316
- Oh!
- Yeah. Good choice.
816
00:30:18,316 --> 00:30:19,317
Thank you.
817
00:30:20,944 --> 00:30:23,404
I think that's hot. Why
do I think that's hot?
818
00:30:23,404 --> 00:30:26,491
Because she was 18, Alan. Very hot.
819
00:30:27,951 --> 00:30:29,911
Tina, can you help me
find something in here?
820
00:30:29,911 --> 00:30:30,745
Oh.
821
00:30:33,957 --> 00:30:35,375
Tina, do you have any scissors?
822
00:30:35,375 --> 00:30:36,417
What do you need them for?
823
00:30:36,417 --> 00:30:38,503
The tags are still on these clothes
824
00:30:38,503 --> 00:30:41,214
and they're chafing my neck and it hurts.
825
00:30:41,214 --> 00:30:45,635
Oh. I've got my sewing
scissors in the bedroom.
826
00:30:45,635 --> 00:30:47,095
Come on. I'll sort you out.
827
00:30:47,095 --> 00:30:47,929
Okay.
828
00:30:50,765 --> 00:30:52,433
Can I get another one of them hugs?
829
00:30:52,433 --> 00:30:53,268
Okay.
830
00:30:53,268 --> 00:30:54,394
I'm, I'm feeling it.
831
00:30:54,394 --> 00:30:56,855
Oh, don't squeeze me,
I'm gonna pee my pants.
832
00:30:56,855 --> 00:30:57,689
Oh, really?
833
00:30:57,689 --> 00:30:58,690
Yes! Todd, I'm serious.
834
00:30:58,690 --> 00:31:00,775
Come on, I wanna make
some lemonade for my party!
835
00:31:00,775 --> 00:31:03,111
Don't be an asshole. No, Todd.
836
00:31:03,111 --> 00:31:04,696
Did I get a drop?
837
00:31:07,657 --> 00:31:09,993
Oh my god, I'm sorry.
Oh my god, are you okay?
838
00:31:09,993 --> 00:31:11,327
Yeah, I'm fine. I'm into that.
839
00:31:11,327 --> 00:31:12,579
You just caught me off guard.
840
00:31:12,579 --> 00:31:15,123
That was my first reaction.
Are you mad?
841
00:31:15,123 --> 00:31:17,542
I'm not mad, no. But look what you did.
842
00:31:17,542 --> 00:31:19,002
I don't, are you bleeding?
843
00:31:19,002 --> 00:31:20,628
Sort of.
844
00:31:20,628 --> 00:31:21,462
Oh. Oh!
845
00:31:23,673 --> 00:31:26,509
Yeah, I like it. Do you like it?
846
00:31:28,928 --> 00:31:32,682
I don't even think
that guy had two eyes.
847
00:31:32,682 --> 00:31:33,933
Pee-pee time.
848
00:31:36,769 --> 00:31:39,355
Well, he had two eyes.
Just one didn't work.
849
00:31:39,355 --> 00:31:40,189
Oh.
850
00:31:43,484 --> 00:31:47,280
Oh, look at you two, all cozy and shit.
851
00:31:47,280 --> 00:31:49,532
I was just admiring your
channel selection, Todd.
852
00:31:49,532 --> 00:31:52,285
Yeah? We got the whole world in there.
853
00:31:52,285 --> 00:31:53,161
No, wait, go back.
854
00:31:53,161 --> 00:31:54,621
- What, cartoons?
- Don't change that.
855
00:31:54,621 --> 00:31:55,580
You wanna?
856
00:31:55,580 --> 00:31:57,081
Yeah. It's a little monkey.
857
00:31:57,081 --> 00:31:57,916
All right.
858
00:31:57,916 --> 00:32:00,335
I think it's like 570, 575.
859
00:32:01,252 --> 00:32:02,086
No? 572?
860
00:32:04,672 --> 00:32:06,174
- 576?
- There you go.
861
00:32:06,174 --> 00:32:07,008
There, yeah.
862
00:32:07,008 --> 00:32:08,301
Hey, let me see that. Let me see that.
863
00:32:08,301 --> 00:32:09,302
All right, but we're watching cartoons.
864
00:32:09,302 --> 00:32:11,888
Just turn it up a little bit.
865
00:32:21,230 --> 00:32:24,025
You guys can watch TV
on your own time, right?
866
00:32:24,025 --> 00:32:24,901
All right. Let's see.
867
00:32:24,901 --> 00:32:27,654
I don't know why Rachel didn't do this.
868
00:32:27,654 --> 00:32:29,405
I always take them out right
after he tries them on.
869
00:32:29,405 --> 00:32:33,910
That's when I do it.
You're officially detagged.
870
00:32:33,910 --> 00:32:36,537
That's much better.
I feel like a new man.
871
00:32:36,537 --> 00:32:37,705
Oh, good.
872
00:32:37,705 --> 00:32:39,874
You're a princess. No,
that's not good enough.
873
00:32:39,874 --> 00:32:41,751
That's not good enough. You're a queen.
874
00:32:41,751 --> 00:32:42,543
Well...
875
00:32:43,628 --> 00:32:44,712
Queen Tina.
876
00:32:47,215 --> 00:32:49,175
You know, I, I think I have another one.
877
00:32:49,175 --> 00:32:50,593
Yeah, yeah, that's a tag.
878
00:32:50,593 --> 00:32:52,971
I didn't, I didn't know, but there it is.
879
00:32:52,971 --> 00:32:55,640
Yeah, it's a big one. It's
right between my legs.
880
00:32:55,640 --> 00:32:57,892
You wanna snip it?
881
00:32:57,892 --> 00:32:58,726
Oh yeah.
882
00:32:58,726 --> 00:33:00,478
Can you get it? Can you see it?
883
00:33:00,478 --> 00:33:01,646
- Oh, I got-
- Can you feel it?
884
00:33:01,646 --> 00:33:04,273
Oh, there it is right there. Stay still.
885
00:33:04,273 --> 00:33:06,985
Okay, just take it. Yeah.
886
00:33:06,985 --> 00:33:08,027
Hey, can you do circumcisions?
887
00:33:08,027 --> 00:33:09,278
Because I think mine grew back.
888
00:33:09,278 --> 00:33:11,114
No, I do not.
889
00:33:11,114 --> 00:33:14,659
Okay, that's fair. That's fair.
890
00:33:14,659 --> 00:33:16,285
You're really pretty.
891
00:33:16,285 --> 00:33:17,286
Thank you.
892
00:33:17,286 --> 00:33:19,580
I mean, you're like much
prettier than I remember.
893
00:33:19,580 --> 00:33:23,251
This, uh, this farm
life. It's good for you.
894
00:33:24,419 --> 00:33:25,920
Rachel is so pretty.
895
00:33:25,920 --> 00:33:29,215
Yeah, she's cute. You
have this glow though.
896
00:33:29,215 --> 00:33:32,301
This, this pregnant woman's glow.
897
00:33:32,301 --> 00:33:33,886
Well, I'm not pregnant right now.
898
00:33:33,886 --> 00:33:37,557
No, but you have been. It's
like an afterglow, you know?
899
00:33:37,557 --> 00:33:38,391
I guess.
900
00:33:39,642 --> 00:33:41,477
Can I rub your feet?
901
00:33:47,567 --> 00:33:51,404
Yeah, all right. Maybe we
should go back out there.
902
00:33:51,404 --> 00:33:52,822
Oh, whoops. Sorry.
903
00:33:52,822 --> 00:33:56,075
Thought everyone was in here. Carry on.
904
00:33:58,077 --> 00:33:59,746
Ah, alone at last.
905
00:34:02,081 --> 00:34:04,959
We should probably go back out there.
906
00:34:04,959 --> 00:34:06,377
Okay, let's go.
907
00:34:25,521 --> 00:34:28,733
Oh, Todd, Tina is so sweet and motherly.
908
00:34:28,733 --> 00:34:31,652
She makes me feel so welcome here.
909
00:34:31,652 --> 00:34:33,654
Alan, I can't wait to do your girlfriend.
910
00:34:33,654 --> 00:34:34,614
Mind reader.
911
00:34:34,614 --> 00:34:35,948
I need a drink.
912
00:34:35,948 --> 00:34:39,077
Hey, Tina, they're getting
thirsty in here. Organize.
913
00:34:39,077 --> 00:34:41,329
Would it speed things along
if these two helped you?
914
00:34:41,329 --> 00:34:43,414
Oh my god, please. You guys just relax.
915
00:34:43,414 --> 00:34:45,374
Let us serve you. Please,
it would be our honor.
916
00:34:45,374 --> 00:34:46,209
Yeah.
917
00:34:46,209 --> 00:34:47,627
- Oh, thank you.
- You're stressed out.
918
00:34:47,627 --> 00:34:49,879
Fellas. Up, up, up.
919
00:34:49,879 --> 00:34:52,465
You guys wanna smoke some shit?
920
00:34:54,634 --> 00:34:55,635
Hey. Okay.
921
00:34:56,803 --> 00:34:58,930
- Are we leaving?
- No, but just so you know,
922
00:34:58,930 --> 00:35:00,264
when this whole thing gets started,
923
00:35:00,264 --> 00:35:02,892
I'm gonna need you to
keep Gordon away from me.
924
00:35:02,892 --> 00:35:04,477
What do you mean?
925
00:35:04,477 --> 00:35:05,853
I don't know. Cockblock him.
926
00:35:05,853 --> 00:35:07,063
He's, he's not fucking me.
927
00:35:07,063 --> 00:35:08,815
He's, he's annoying. I hate him.
928
00:35:08,815 --> 00:35:11,150
Well, what am I supposed to
do? It's like a free for all.
929
00:35:11,150 --> 00:35:13,611
I mean, how do I do that?
930
00:35:13,611 --> 00:35:15,363
You're right. Fine.
931
00:35:16,322 --> 00:35:17,949
I just don't wanna look
at his stupid face.
932
00:35:17,949 --> 00:35:19,867
Um, doggy style?
933
00:35:19,867 --> 00:35:20,910
That's a good compromise.
934
00:35:20,910 --> 00:35:22,662
- Yeah, okay.
- Okay.
935
00:35:26,457 --> 00:35:28,167
Shall we lock the door?
936
00:35:28,167 --> 00:35:30,628
That sounds like a good idea, actually.
937
00:35:30,628 --> 00:35:31,546
We can have a party of our own.
938
00:35:31,546 --> 00:35:32,755
I think you're so bad.
939
00:35:32,755 --> 00:35:34,298
Let's get naked.
940
00:35:39,220 --> 00:35:42,473
Are you laughing or coughing?
941
00:35:42,473 --> 00:35:44,725
I told you not to inhale these, man.
942
00:35:44,725 --> 00:35:47,603
Cigar smoke is three times
stronger than cigarette smoke.
943
00:35:47,603 --> 00:35:49,188
I don't, I don't smoke cigarettes.
944
00:35:49,188 --> 00:35:51,774
You should. It's cool.
945
00:35:51,774 --> 00:35:53,192
So you guys having a good time?
946
00:35:53,192 --> 00:35:55,486
You like it out here at Cummings Farm?
947
00:35:55,486 --> 00:35:56,821
It's nice. The air's nice.
948
00:35:56,821 --> 00:35:57,655
I like it too.
949
00:35:57,655 --> 00:35:58,823
It is nice.
950
00:35:58,823 --> 00:36:01,284
Is this a farm or a ranch?
951
00:36:01,284 --> 00:36:02,952
I don't know. You'd have
to ask Tina about that.
952
00:36:02,952 --> 00:36:05,037
It's a franch.
953
00:36:05,037 --> 00:36:06,747
So you guys know
the full deal here tonight.
954
00:36:06,747 --> 00:36:07,999
You know what's supposed to go down?
955
00:36:07,999 --> 00:36:10,543
I think so. A little this.
956
00:36:10,543 --> 00:36:12,336
Exactly. See, I didn't
know if you guys knew.
957
00:36:12,336 --> 00:36:14,338
You guys are acting kind of like fags.
958
00:36:14,338 --> 00:36:15,798
I don't think I've been acting gay.
959
00:36:15,798 --> 00:36:17,258
You gotta put the vibe out there more.
960
00:36:17,258 --> 00:36:18,426
You gotta let it fester.
961
00:36:18,426 --> 00:36:19,468
You know what I've been doing all that?
962
00:36:19,468 --> 00:36:20,344
I've been letting it linger
963
00:36:20,344 --> 00:36:22,555
with the eye contact on the
girls, making little comments.
964
00:36:22,555 --> 00:36:24,724
Remember like when I said I
was gonna splurge on Rachel?
965
00:36:24,724 --> 00:36:25,558
I did.
966
00:36:25,558 --> 00:36:27,602
Todd, I took my pants
off in front of your wife.
967
00:36:27,602 --> 00:36:29,395
You did? Nice work, Gordo.
968
00:36:29,395 --> 00:36:31,063
Thank you.
969
00:36:31,063 --> 00:36:34,609
So ladies, what do we
think about all this?
970
00:36:34,609 --> 00:36:36,861
Well, I think we just
make one round of these
971
00:36:36,861 --> 00:36:38,321
and then switch to wine.
972
00:36:38,321 --> 00:36:41,699
No, I mean tonight. Like all of this.
973
00:36:41,699 --> 00:36:43,201
What do you think?
974
00:36:45,369 --> 00:36:47,788
Well, Todd really
wants it to be special.
975
00:36:47,788 --> 00:36:50,416
I know, with the torches and the tent
976
00:36:50,416 --> 00:36:51,959
and the specialty drinks.
977
00:36:51,959 --> 00:36:53,085
It's so cute.
978
00:36:53,085 --> 00:36:57,256
I just, I don't wanna disappoint
him. He's worked so hard.
979
00:36:57,256 --> 00:37:00,927
He really has. I've never
seen him so focused.
980
00:37:00,927 --> 00:37:03,304
Just, it's weird for me, you know?
981
00:37:03,304 --> 00:37:06,265
I grew up here, spent my childhood here.
982
00:37:06,265 --> 00:37:08,559
I'm not trying to bail out or anything.
983
00:37:08,559 --> 00:37:09,769
It's all right if you want to.
984
00:37:09,769 --> 00:37:13,731
No, I'm just saying
we're kind of at point A.
985
00:37:13,731 --> 00:37:16,651
We need to be at point Z, you know?
986
00:37:17,526 --> 00:37:19,278
We should just be naked
when they get back in.
987
00:37:19,278 --> 00:37:23,741
That'd be so funny.
Like, "Oh my god, hey."
988
00:37:23,741 --> 00:37:24,992
We need to stop being Charlottes
989
00:37:24,992 --> 00:37:26,118
and go full on Samanthas.
990
00:37:26,118 --> 00:37:27,078
- I'm sick of this.
- Yes.
991
00:37:27,078 --> 00:37:27,954
I agree.
992
00:37:27,954 --> 00:37:28,788
You know, I don't think Todd
993
00:37:28,788 --> 00:37:31,040
wants to just jump
right into it like that.
994
00:37:31,040 --> 00:37:31,874
He doesn't?
995
00:37:31,874 --> 00:37:33,125
- No, it's-
- Oh really?
996
00:37:33,125 --> 00:37:36,629
No, he's got all kinds
of talking points to,
997
00:37:36,629 --> 00:37:37,463
to go through.
998
00:37:37,463 --> 00:37:39,924
Like rules, guidelines? I don't...
999
00:37:39,924 --> 00:37:40,925
Chitchat.
1000
00:37:40,925 --> 00:37:41,759
Weird.
1001
00:37:41,759 --> 00:37:43,261
Like icebreakers.
1002
00:37:43,261 --> 00:37:44,136
Okay.
1003
00:37:44,136 --> 00:37:46,722
You know, games. It'll be fun.
1004
00:37:46,722 --> 00:37:48,808
I had Yasmine almost pissing her pants
1005
00:37:48,808 --> 00:37:51,060
from my nads over there by the cars.
1006
00:37:51,060 --> 00:37:52,687
Why? Why was she pissing her pants?
1007
00:37:52,687 --> 00:37:53,896
We went out to go get the wine
1008
00:37:53,896 --> 00:37:55,439
and I gave her a big, huge bear hug.
1009
00:37:55,439 --> 00:37:57,858
And she grinded her pussy
bones so deep into my guts
1010
00:37:57,858 --> 00:37:59,151
I almost shit my pants.
1011
00:37:59,151 --> 00:38:00,027
Yeah, she's a whore.
1012
00:38:00,027 --> 00:38:01,529
I've been giving her
the, uh, fuck you eyes.
1013
00:38:01,529 --> 00:38:03,406
You know, like this.
1014
00:38:03,406 --> 00:38:04,323
But like the nice ones.
1015
00:38:04,323 --> 00:38:05,658
Yeah, and she's giving me like.
1016
00:38:05,658 --> 00:38:07,201
I'm like, "Fuck," and now she's come,
1017
00:38:07,201 --> 00:38:09,495
she's kind of coming back now
with a little bit like, "Fuck?
1018
00:38:09,495 --> 00:38:10,413
Fuck?" And I'm like, "Fuck."
1019
00:38:10,413 --> 00:38:12,957
And she's, she's starting
to, every time I, I see her,
1020
00:38:12,957 --> 00:38:14,917
I catch her looking at me like, "Fuck."
1021
00:38:14,917 --> 00:38:16,752
I've noticed that. See,
he's doing a good job.
1022
00:38:16,752 --> 00:38:18,212
You gotta treat the sluts like sluts,
1023
00:38:18,212 --> 00:38:19,672
and then we can get in their butts.
1024
00:38:19,672 --> 00:38:20,506
I wrote that.
1025
00:38:20,506 --> 00:38:21,966
I'm making, I'm making Rachel laugh.
1026
00:38:21,966 --> 00:38:24,802
And I got her alone in
the, in the TV room.
1027
00:38:24,802 --> 00:38:26,470
She'll laugh at anything, man.
1028
00:38:26,470 --> 00:38:28,389
Yeah, pussies don't laugh.
1029
00:38:28,389 --> 00:38:29,390
You're hilarious and all,
1030
00:38:29,390 --> 00:38:31,809
but sitting on the couch,
watching TV, making jokes.
1031
00:38:31,809 --> 00:38:33,811
That's not gonna help
us. That's gonna hurt us.
1032
00:38:33,811 --> 00:38:34,645
That's hurting?
1033
00:38:34,645 --> 00:38:36,022
You need to be sexy.
1034
00:38:36,022 --> 00:38:37,690
Undo a couple buttons on that shirt.
1035
00:38:37,690 --> 00:38:39,567
Maybe take those glasses off.
1036
00:38:39,567 --> 00:38:41,610
No, you should keep those on, Todd.
1037
00:38:41,610 --> 00:38:43,571
Oh yeah, put those back on.
1038
00:38:43,571 --> 00:38:44,697
You can take them off when we fuck.
1039
00:38:44,697 --> 00:38:45,990
Unless you got like those Kurt Rambis,
1040
00:38:45,990 --> 00:38:48,951
kinda like NBA, just, like,
wrap around, like, googles.
1041
00:38:48,951 --> 00:38:50,578
Like when I, no, no, no.
1042
00:38:50,578 --> 00:38:52,705
Just in case anyone
of them are squirters.
1043
00:38:52,705 --> 00:38:53,581
Are they squirters?
1044
00:38:53,581 --> 00:38:55,666
One of them might be.
I'm not telling who though.
1045
00:38:55,666 --> 00:38:57,460
Oh, are either of you on your cycles?
1046
00:38:57,460 --> 00:38:58,586
Just finished.
1047
00:38:58,586 --> 00:39:00,296
Mine's about to start.
1048
00:39:00,296 --> 00:39:01,964
I'm willing it away for one more night.
1049
00:39:01,964 --> 00:39:04,258
Oh, well if it happens, it happens.
1050
00:39:04,258 --> 00:39:07,511
There's nothing you can do about that.
1051
00:39:07,511 --> 00:39:11,182
Gordon likes feet.
He just, he loves feet.
1052
00:39:12,641 --> 00:39:14,393
He could be face down, dead drunk,
1053
00:39:14,393 --> 00:39:18,356
and if I just stick my big toe
right near his mouth, boing.
1054
00:39:18,356 --> 00:39:20,232
- Ew. God.
- Yeah, I know.
1055
00:39:20,232 --> 00:39:21,567
That's nasty.
1056
00:39:21,567 --> 00:39:23,027
It feels amazing.
1057
00:39:23,027 --> 00:39:24,111
- Well...
- Yeah.
1058
00:39:24,111 --> 00:39:25,363
But you have nice feet.
1059
00:39:25,363 --> 00:39:26,197
You have nice feet.
1060
00:39:26,197 --> 00:39:28,074
No, I don't. I was a
dancer, so my shit's gnarled.
1061
00:39:28,074 --> 00:39:29,367
Todd likes the butt.
1062
00:39:29,367 --> 00:39:30,326
What?
1063
00:39:30,326 --> 00:39:31,786
Todd likes the butt.
1064
00:39:31,786 --> 00:39:35,122
Mm-mm, mm-mm. I don't do ass play.
1065
00:39:35,122 --> 00:39:36,207
I don't.
1066
00:39:36,207 --> 00:39:37,500
We're gonna have to really,
1067
00:39:37,500 --> 00:39:38,667
you know, lay down the guidelines.
1068
00:39:38,667 --> 00:39:39,502
That's a good idea.
1069
00:39:39,502 --> 00:39:41,128
All right, well, you, you tell him that,
1070
00:39:41,128 --> 00:39:42,129
'cause he'll make a beeline right for it.
1071
00:39:42,129 --> 00:39:42,963
Ugh.
1072
00:39:42,963 --> 00:39:45,216
I'm not opposed to a finger tip,
1073
00:39:45,216 --> 00:39:47,468
finger in there sometimes.
1074
00:39:47,468 --> 00:39:51,263
You know, we're married
so he bought the cow.
1075
00:39:51,263 --> 00:39:54,308
He can do whatever he wants, rightfully.
1076
00:39:54,308 --> 00:39:56,560
Um, honey, this is parsley.
1077
00:40:01,190 --> 00:40:02,525
Did I do that?
1078
00:40:03,484 --> 00:40:04,735
I think you did.
1079
00:40:04,735 --> 00:40:05,569
Darn it.
1080
00:40:07,029 --> 00:40:09,615
- It's okay.
- We've got, we have wine.
1081
00:40:09,615 --> 00:40:10,950
I, I prefer wine.
1082
00:40:10,950 --> 00:40:12,618
- I like wine better.
- I like wine better.
1083
00:40:12,618 --> 00:40:15,788
It's a better buzz.
Do you have a corkscrew?
1084
00:40:15,788 --> 00:40:16,622
No.
1085
00:40:17,706 --> 00:40:20,084
Okay, best pussy you ever had.
1086
00:40:20,084 --> 00:40:22,878
It's hard to believe,
I know, but it is Rachel.
1087
00:40:22,878 --> 00:40:25,464
Yeah, honestly, I think it's,
1088
00:40:27,133 --> 00:40:29,385
I can't even remember
anything before Yasmine.
1089
00:40:29,385 --> 00:40:34,390
You guys can't pick your
girlfriends for best pussy ever.
1090
00:40:34,765 --> 00:40:36,225
God, you guys.
1091
00:40:36,225 --> 00:40:37,059
How's Tina?
1092
00:40:37,059 --> 00:40:38,060
- Tina?
- Yeah.
1093
00:40:38,060 --> 00:40:40,104
Tina's pussy is terrific.
1094
00:40:40,104 --> 00:40:41,063
Ah. See?
1095
00:40:41,063 --> 00:40:43,399
It is just like fucking...
1096
00:40:43,399 --> 00:40:44,650
That's awesome. I knew it.
1097
00:40:44,650 --> 00:40:47,403
You know what? It's wrecked.
1098
00:40:47,403 --> 00:40:49,321
I can't recommend it.
1099
00:40:49,321 --> 00:40:52,324
You know, she's had a couple
of kids and they came out,
1100
00:40:52,324 --> 00:40:54,410
and they must have been really
moving their heads around,
1101
00:40:54,410 --> 00:40:56,287
'cause that thing is loose as a goose.
1102
00:40:56,287 --> 00:40:57,997
If I ever got a girl pregnant
1103
00:40:57,997 --> 00:40:59,123
and I was gonna keep fucking her,
1104
00:40:59,123 --> 00:41:02,293
I'd cut her up, take the baby.
1105
00:41:02,293 --> 00:41:04,753
She's a great mom, she's a good kisser,
1106
00:41:04,753 --> 00:41:08,132
but, um, you know, her butt still works.
1107
00:41:08,132 --> 00:41:09,091
- Ah.
- Her butt's great.
1108
00:41:09,091 --> 00:41:10,885
But I gotta space that out
'cause I'm married to her.
1109
00:41:10,885 --> 00:41:13,596
And if that thing goes, I'm kinda fucked.
1110
00:41:13,596 --> 00:41:14,430
Just push it.
1111
00:41:14,430 --> 00:41:15,389
- I'm doing it.
- I'll hold the bottom.
1112
00:41:15,389 --> 00:41:16,974
I'm scared it's gonna break.
1113
00:41:16,974 --> 00:41:17,808
- If it breaks-
- You got it,
1114
00:41:17,808 --> 00:41:18,642
you got it, you got it.
1115
00:41:18,642 --> 00:41:19,768
It's moving. It's moving.
1116
00:41:19,768 --> 00:41:20,603
- Do it.
- Oh yes.
1117
00:41:20,603 --> 00:41:21,854
You got it, you got it.
1118
00:41:21,854 --> 00:41:23,063
- Oh no.
- I got it, I got it,
1119
00:41:23,063 --> 00:41:24,190
I got it, I got it.
1120
00:41:24,190 --> 00:41:26,525
No, I got it. Here we go.
1121
00:41:26,525 --> 00:41:28,027
Hold the bottle.
1122
00:41:29,403 --> 00:41:30,237
Yay!
1123
00:41:30,237 --> 00:41:31,739
Oh my god, that was so scary.
1124
00:41:31,739 --> 00:41:34,033
It splashed on me.
1125
00:41:34,033 --> 00:41:35,326
Don't waste a drop. Lick it up.
1126
00:41:35,326 --> 00:41:36,660
Whoo!
1127
00:41:36,660 --> 00:41:37,912
- You know what?
- What?
1128
00:41:37,912 --> 00:41:39,622
I like you, Alan.
1129
00:41:39,622 --> 00:41:41,665
I'm gonna give you
green on Rachel's pussy.
1130
00:41:41,665 --> 00:41:43,667
What is that? What's green on the pussy?
1131
00:41:43,667 --> 00:41:46,003
Because I think you're
gonna be MVP tonight.
1132
00:41:46,003 --> 00:41:47,838
Most valuable penis.
1133
00:41:47,838 --> 00:41:48,672
Oh.
1134
00:41:48,672 --> 00:41:50,299
There's something inside of you Alan.
1135
00:41:50,299 --> 00:41:54,261
There's something inside
of you waiting to get out.
1136
00:41:54,261 --> 00:41:57,181
Well, after he gets out,
put it back in tomorrow.
1137
00:41:57,181 --> 00:41:58,057
Shouldn't stay there.
1138
00:41:58,057 --> 00:42:00,059
You gotta fester the vibe though.
1139
00:42:00,059 --> 00:42:03,604
You gotta fester the vibe
like a herpe in the sun.
1140
00:42:03,604 --> 00:42:07,358
Okay. Sounds painful, but if it works.
1141
00:42:07,358 --> 00:42:10,778
This cigar's making me really nauseous.
1142
00:42:12,530 --> 00:42:14,573
You guys suck at smoking cigars.
1143
00:42:14,573 --> 00:42:16,367
Yes we do.
1144
00:42:16,367 --> 00:42:17,952
I need a drink.
1145
00:42:17,952 --> 00:42:19,954
Could have been fun.
1146
00:42:19,954 --> 00:42:22,456
They're not Cuban, but they're,
1147
00:42:22,456 --> 00:42:23,624
I got them at the gas station.
1148
00:42:23,624 --> 00:42:24,542
Oh.
1149
00:42:24,542 --> 00:42:27,378
♪ Nah, it's whatever, it's
whatever in that sub, what ♪
1150
00:42:27,378 --> 00:42:30,339
♪ Nah, it's whatever, it's
whatever in that third, what ♪
1151
00:42:30,339 --> 00:42:33,384
♪ Nah, it's whatever, it's
whatever in that sub, what ♪
1152
00:42:33,384 --> 00:42:35,344
♪ Now gon' crank the
slack, roll the pack ♪
1153
00:42:35,344 --> 00:42:37,346
♪ Power ♪
1154
00:42:39,557 --> 00:42:41,725
Love of my life, apple of my eye.
1155
00:42:41,725 --> 00:42:44,687
It is good to hold you again.
1156
00:42:44,687 --> 00:42:45,688
Of course.
1157
00:42:46,939 --> 00:42:48,983
Whew, you guys smell
like a cigar factory.
1158
00:42:48,983 --> 00:42:51,110
Baby, what's this? I thought
we were gonna have mojitos.
1159
00:42:51,110 --> 00:42:52,194
We had to improvise.
1160
00:42:52,194 --> 00:42:55,781
The wine attacked
Tina. It was hilarious.
1161
00:42:59,201 --> 00:43:00,828
I suddenly feel really tired.
1162
00:43:00,828 --> 00:43:04,456
Hey, look alive. I'll
be right back, everybody.
1163
00:43:04,456 --> 00:43:05,541
Where, where are you going?
1164
00:43:05,541 --> 00:43:07,835
I gotta go, uh, torch the tikis.
1165
00:43:07,835 --> 00:43:08,836
Is that code for something?
1166
00:43:08,836 --> 00:43:11,338
Yeah, I can do it by myself.
1167
00:43:14,341 --> 00:43:15,551
Anybody mind if I lock the door now?
1168
00:43:15,551 --> 00:43:16,343
Please.
1169
00:43:17,511 --> 00:43:19,096
Yeah, that's what Yaz was saying earlier
1170
00:43:19,096 --> 00:43:20,514
when you guys were outside.
1171
00:43:35,446 --> 00:43:37,615
Hey, Tina, do you have any cheese?
1172
00:43:37,615 --> 00:43:38,657
- Sounds good, right?
- That sounds good.
1173
00:43:38,657 --> 00:43:39,491
That would be so good, yeah.
1174
00:43:39,491 --> 00:43:40,576
Yeah, cheese and wine.
1175
00:43:40,576 --> 00:43:43,245
I love wine and cheese.
It gives me a boner.
1176
00:43:43,245 --> 00:43:44,788
I think I got some
Kraft singles and some-
1177
00:43:44,788 --> 00:43:45,914
- Oh, perfect.
- Saltines.
1178
00:43:45,914 --> 00:43:46,749
That'll do.
1179
00:43:46,749 --> 00:43:48,167
It's like a, a Lunchable for alcoholics.
1180
00:43:48,167 --> 00:43:52,379
Totally. It's like cheese,
wine, crackers, sardines.
1181
00:43:52,379 --> 00:43:54,298
Served in every boxcar
across the country.
1182
00:43:54,298 --> 00:43:56,634
You two love being ironic.
1183
00:43:57,468 --> 00:43:59,720
That's not what irony is.
1184
00:44:01,138 --> 00:44:02,306
We disagree.
1185
00:44:04,224 --> 00:44:06,560
Let's get the party started!
1186
00:44:06,560 --> 00:44:09,063
Where's my liquid courage?
1187
00:44:09,063 --> 00:44:10,731
What is that smell?
1188
00:44:10,731 --> 00:44:14,652
Uh, that's tiki juice.
A tiki torch attacked me.
1189
00:44:14,652 --> 00:44:15,944
Phase two, everybody. Phase two.
1190
00:44:15,944 --> 00:44:17,112
Everybody in the living room.
1191
00:44:17,112 --> 00:44:18,739
Okay.
1192
00:44:18,739 --> 00:44:21,075
You're in phase two, Alan.
1193
00:44:22,701 --> 00:44:23,786
Hey babe, I gotta piss,
1194
00:44:23,786 --> 00:44:25,871
but do you have that Future Babies demo?
1195
00:44:25,871 --> 00:44:26,872
Did you bring it?
1196
00:44:26,872 --> 00:44:27,873
I told you to bring it.
1197
00:44:27,873 --> 00:44:28,666
You did?
1198
00:44:28,666 --> 00:44:29,500
Yeah.
1199
00:44:30,417 --> 00:44:31,251
I probably did then.
1200
00:44:31,251 --> 00:44:32,544
Good. We need the slow jams.
1201
00:44:32,544 --> 00:44:34,129
All right.
1202
00:44:42,513 --> 00:44:44,890
Alan, Todd was just telling me
1203
00:44:44,890 --> 00:44:46,141
how cute he thinks you look tonight.
1204
00:44:46,141 --> 00:44:46,975
No he wasn't.
1205
00:44:46,975 --> 00:44:48,894
Those were not his exact words.
1206
00:44:48,894 --> 00:44:51,855
He said, what was it? "Alan is adorable.
1207
00:44:51,855 --> 00:44:53,857
Like a little pig fetus."
1208
00:44:53,857 --> 00:44:54,692
Can you cut it out?
1209
00:44:54,692 --> 00:44:55,776
Can you stop it? Seriously.
1210
00:44:55,776 --> 00:44:56,985
That's what he said.
1211
00:44:56,985 --> 00:44:58,445
Why? I don't even know
where it's coming from.
1212
00:44:58,445 --> 00:44:59,571
I don't know. Watch your back.
1213
00:44:59,571 --> 00:45:02,449
Watch? Oh, do you wanna
go outside and step?
1214
00:45:02,449 --> 00:45:03,742
What? What?
1215
00:45:03,742 --> 00:45:04,952
Stop it. Don't support it.
1216
00:45:04,952 --> 00:45:05,869
I'm not.
1217
00:45:05,869 --> 00:45:06,870
You are.
1218
00:45:06,870 --> 00:45:09,164
Bubby, I love you.
1219
00:45:09,164 --> 00:45:11,166
Oh, I'm sorry. I didn't know it.
1220
00:45:11,166 --> 00:45:12,960
Say you love me. Don't you love me?
1221
00:45:12,960 --> 00:45:13,794
Tell me.
1222
00:45:13,794 --> 00:45:15,003
- I love you.
- Are you embarrassed?
1223
00:45:15,003 --> 00:45:16,255
Say it louder. Nobody can hear you.
1224
00:45:16,255 --> 00:45:17,798
I love you.
1225
00:45:17,798 --> 00:45:19,216
I love you too.
1226
00:45:27,808 --> 00:45:31,228
Yasmine, may I suckle on your tootsies?
1227
00:45:34,022 --> 00:45:34,857
Creepy.
1228
00:45:36,358 --> 00:45:38,652
Tina, baby. Why aren't
you bumping the FBs?
1229
00:45:38,652 --> 00:45:40,404
I couldn't find it.
1230
00:45:40,404 --> 00:45:44,199
Oh, well, we'll talk about that later.
1231
00:45:44,199 --> 00:45:48,704
Everybody, down on the ground.
Phase two Indian style.
1232
00:45:53,333 --> 00:45:55,085
What happened to phase one?
1233
00:45:55,085 --> 00:45:58,839
We skipped it. Alan,
you look good tonight.
1234
00:45:58,839 --> 00:46:00,507
Okay, what we're gonna do
1235
00:46:00,507 --> 00:46:02,468
is we're gonna go around in a circle
1236
00:46:02,468 --> 00:46:05,512
and we're gonna say our
least favorite body part.
1237
00:46:05,512 --> 00:46:07,097
Why would we wanna do that?
1238
00:46:07,097 --> 00:46:08,932
Alan, come on, man.
1239
00:46:08,932 --> 00:46:10,392
Fester. Sorry, fester.
1240
00:46:10,392 --> 00:46:12,478
What? Uncle Fester?
1241
00:46:12,478 --> 00:46:13,729
We're getting older
1242
00:46:13,729 --> 00:46:16,106
and things may not be
what they used to be.
1243
00:46:16,106 --> 00:46:19,485
We might have some bodily insecurities.
1244
00:46:19,485 --> 00:46:22,905
So let's own up to them.
Let's put them out there.
1245
00:46:22,905 --> 00:46:26,200
That way, when we're naked and fucking,
1246
00:46:26,200 --> 00:46:28,869
we'll be free, we'll be so free.
1247
00:46:30,245 --> 00:46:31,497
I think that's a good idea, Todd.
1248
00:46:31,497 --> 00:46:33,916
Thank you. I thought of it.
1249
00:46:33,916 --> 00:46:37,252
All right. First up, Gordonius.
1250
00:46:37,252 --> 00:46:38,337
Mm.
1251
00:46:38,337 --> 00:46:39,505
Actually you can skip me
1252
00:46:39,505 --> 00:46:40,923
'cause I'm just gonna be taking my penis
1253
00:46:40,923 --> 00:46:42,883
and just sliding it through the pants hole
1254
00:46:42,883 --> 00:46:44,510
and doing what I gotta do.
1255
00:46:44,510 --> 00:46:45,719
- Gordon, be groovy.
- Who's next?
1256
00:46:45,719 --> 00:46:49,681
Be groovy, remember? Be groovy or leave.
1257
00:46:49,681 --> 00:46:52,851
All right, fine. You want the truth?
1258
00:46:54,186 --> 00:46:56,480
It's embarrassing. I don't like my penis.
1259
00:46:56,480 --> 00:46:57,314
Why not?
1260
00:46:57,314 --> 00:46:58,148
Too big.
1261
00:46:58,148 --> 00:46:58,982
Oh.
1262
00:46:58,982 --> 00:47:00,025
It's, I mean, it's really big.
1263
00:47:00,025 --> 00:47:02,986
It's not even fun. It's
cumbersome, it's gigantic.
1264
00:47:02,986 --> 00:47:04,446
That's awesome.
1265
00:47:04,446 --> 00:47:05,864
Well, it's awesome sometimes, Todd,
1266
00:47:05,864 --> 00:47:07,491
but basically it's my cross to bear.
1267
00:47:07,491 --> 00:47:09,201
Don't worry, sweetheart,
I never noticed.
1268
00:47:09,201 --> 00:47:10,744
Oh, come on, that's not funny.
1269
00:47:10,744 --> 00:47:11,912
She's lying, she's lying.
1270
00:47:11,912 --> 00:47:12,746
- Hey.
- She's lying.
1271
00:47:12,746 --> 00:47:13,956
Be nice.
1272
00:47:13,956 --> 00:47:16,291
Okay. Rachel, do your worst.
1273
00:47:18,502 --> 00:47:19,920
My vagina lips.
1274
00:47:22,965 --> 00:47:25,926
They're just, they're too lippy.
1275
00:47:25,926 --> 00:47:26,885
Does it talk?
1276
00:47:26,885 --> 00:47:27,970
No, nothing like that.
1277
00:47:27,970 --> 00:47:29,680
It's just, uh, I don't know.
1278
00:47:29,680 --> 00:47:33,600
I, I want it more tucked
in. You know, more compact.
1279
00:47:33,600 --> 00:47:35,435
I have noticed that.
1280
00:47:36,520 --> 00:47:37,855
It's not like "Night of the Living Dead"
1281
00:47:37,855 --> 00:47:38,814
down there or anything.
1282
00:47:38,814 --> 00:47:41,567
It's, it's just, it's voluptuous.
1283
00:47:42,484 --> 00:47:45,320
It's fine. I'm being stupid.
1284
00:47:45,320 --> 00:47:46,238
You know it's funny though.
1285
00:47:46,238 --> 00:47:50,367
Um, I was at work and I was
looking up on those websites
1286
00:47:50,367 --> 00:47:52,202
about vaginal rejuvenation.
1287
00:47:52,202 --> 00:47:53,620
I've been on those.
1288
00:47:53,620 --> 00:47:56,707
Uh, my boss comes up to me
the next day and he's all,
1289
00:47:56,707 --> 00:47:59,418
"Rachel, we are monitoring
all the websites
1290
00:47:59,418 --> 00:48:01,128
that our employees go to."
1291
00:48:01,128 --> 00:48:04,214
And I was like, "Ah! Oh
no, he's looking at me."
1292
00:48:04,214 --> 00:48:06,300
I swear to god, right down there.
1293
00:48:06,300 --> 00:48:08,093
Like, "Rachel, could
you come into my office
1294
00:48:08,093 --> 00:48:09,761
and remove your pussy lips from my desk?
1295
00:48:09,761 --> 00:48:10,596
Thank you."
1296
00:48:10,596 --> 00:48:13,056
Precisely. Were you there?
1297
00:48:13,056 --> 00:48:15,225
That was very brave of you, Rachel.
1298
00:48:15,225 --> 00:48:17,102
The cat was about to
be out of the bag, so.
1299
00:48:17,102 --> 00:48:17,978
So to speak.
1300
00:48:17,978 --> 00:48:19,563
So to speak, yes.
1301
00:48:21,315 --> 00:48:24,359
All right, well, thank
you. That brings us to Alan.
1302
00:48:24,359 --> 00:48:25,319
Oh, can I do him?
1303
00:48:25,319 --> 00:48:27,362
No, this is person specific.
1304
00:48:27,362 --> 00:48:28,363
I seriously don't spend much time
1305
00:48:28,363 --> 00:48:30,616
thinking about this kinda stuff.
1306
00:48:30,616 --> 00:48:32,659
Truly, I just play the
hand that I was given.
1307
00:48:32,659 --> 00:48:33,493
Your nipples.
1308
00:48:33,493 --> 00:48:34,328
What?
1309
00:48:34,328 --> 00:48:35,537
They look like pepperonis.
1310
00:48:35,537 --> 00:48:39,583
Like big pink, fleshy,
very thick pepperonis.
1311
00:48:39,583 --> 00:48:40,709
They do not.
1312
00:48:40,709 --> 00:48:43,587
Face the truth, Alan. Pepperoni nipples.
1313
00:48:43,587 --> 00:48:46,590
Like little pig noses.
Like a pig fetus nose.
1314
00:48:46,590 --> 00:48:48,342
Thank you for sharing
that with everybody
1315
00:48:48,342 --> 00:48:49,301
before you shared it with me.
1316
00:48:49,301 --> 00:48:50,594
- That's great.
- I didn't know how long
1317
00:48:50,594 --> 00:48:53,221
the whole, you know, play
the hand I was given speech
1318
00:48:53,221 --> 00:48:54,514
was gonna go, so.
1319
00:48:54,514 --> 00:48:55,349
I was done.
1320
00:48:55,349 --> 00:48:56,183
I didn't know.
1321
00:48:56,183 --> 00:48:57,059
- It's okay.
- Okay.
1322
00:48:57,059 --> 00:48:59,311
My nipples. Todd, you got that?
1323
00:48:59,311 --> 00:49:00,145
You're gonna go with nipples?
1324
00:49:00,145 --> 00:49:00,979
Yep.
1325
00:49:00,979 --> 00:49:02,898
All right, we got fat dicks,
1326
00:49:02,898 --> 00:49:06,234
fat pussies, and fat fucking nipples.
1327
00:49:06,234 --> 00:49:07,486
So far so good.
1328
00:49:08,403 --> 00:49:09,571
Whoo! Yasmine.
1329
00:49:10,948 --> 00:49:11,949
She has a big mole next to her asshole.
1330
00:49:11,949 --> 00:49:12,908
- Alan!
- She does,
1331
00:49:12,908 --> 00:49:13,867
and they're all gonna see it.
1332
00:49:13,867 --> 00:49:14,910
- Everyone's gonna see it.
- That is not something
1333
00:49:14,910 --> 00:49:16,203
I ever see or even knew I had.
1334
00:49:16,203 --> 00:49:17,913
And the only reason I did see it
1335
00:49:17,913 --> 00:49:20,457
is because you forced me to
look at it in a fucking mirror.
1336
00:49:20,457 --> 00:49:22,751
Because it becomes cancerous
if you don't check on it.
1337
00:49:22,751 --> 00:49:23,877
Cancer ass.
1338
00:49:23,877 --> 00:49:25,504
- It runs in my family.
- A mole by my asshole
1339
00:49:25,504 --> 00:49:27,756
is not something that was
keeping me up at night until now.
1340
00:49:27,756 --> 00:49:29,758
Alan, I'm glad you
told us. Thank you, Alan.
1341
00:49:29,758 --> 00:49:31,551
Thank you. Cheers.
1342
00:49:31,551 --> 00:49:33,345
I would've thought it was,
1343
00:49:33,345 --> 00:49:34,596
I would've thought it was poop.
1344
00:49:34,596 --> 00:49:37,849
I'm not talking about this.
1345
00:49:37,849 --> 00:49:40,477
So, Todd, my nose. My snozz.
1346
00:49:40,477 --> 00:49:42,729
It looks like I could
lead the Jews with this.
1347
00:49:42,729 --> 00:49:44,564
Are your boogers kosher?
1348
00:49:44,564 --> 00:49:46,233
I don't know. You wanna try them?
1349
00:49:46,233 --> 00:49:47,526
May I try your feet first?
1350
00:49:47,526 --> 00:49:48,360
Gross.
1351
00:49:48,360 --> 00:49:50,028
Okay, so not the mole on your ass,
1352
00:49:50,028 --> 00:49:52,197
but the nose on your face.
1353
00:49:53,865 --> 00:49:55,617
I like it. All right.
1354
00:49:56,868 --> 00:50:00,580
That leads us to Tina.
My beautiful wife, Tina.
1355
00:50:00,580 --> 00:50:04,042
Can you think of anything? Doubt it.
1356
00:50:04,042 --> 00:50:07,963
Well, I've had kids,
so I have stretch marks.
1357
00:50:09,006 --> 00:50:13,093
And on my stomach and on
my butt and on my boobs.
1358
00:50:14,594 --> 00:50:17,639
And, um, just my boobs just, they like,
1359
00:50:17,639 --> 00:50:18,974
when I bend over, it's like,
1360
00:50:18,974 --> 00:50:22,978
there's like got, it's
like they're scooped out.
1361
00:50:23,979 --> 00:50:26,773
Like they just hang down like, like tubes.
1362
00:50:26,773 --> 00:50:28,859
And it scares me when I look at it.
1363
00:50:28,859 --> 00:50:32,863
I try not to look at it
at all. I don't like it.
1364
00:50:34,156 --> 00:50:36,616
- Um, chicken arms.
- No, you don't.
1365
00:50:36,616 --> 00:50:37,909
It doesn't look like that.
1366
00:50:37,909 --> 00:50:39,661
It's all right. I don't, don't mind.
1367
00:50:39,661 --> 00:50:40,829
That's what I'd say.
1368
00:50:40,829 --> 00:50:41,997
I have the, like-
1369
00:50:41,997 --> 00:50:43,582
- You don't.
- Chicken arms.
1370
00:50:48,587 --> 00:50:49,755
That's like four.
1371
00:50:49,755 --> 00:50:51,048
I guess. Or my hair.
1372
00:50:51,048 --> 00:50:53,967
'Cause I can't do anything
with my hair. I really can't.
1373
00:50:53,967 --> 00:50:58,263
I, I just, I don't know. I
don't know how to fix it.
1374
00:50:58,263 --> 00:51:01,433
Doesn't hold a curl, you know. Um, no.
1375
00:51:03,060 --> 00:51:05,395
Like wrinkles around my eyes.
1376
00:51:05,395 --> 00:51:06,938
Crow's feet, they call them, you know?
1377
00:51:06,938 --> 00:51:09,066
I got those. Right?
1378
00:51:09,066 --> 00:51:10,317
- Right.
- Yeah.
1379
00:51:11,610 --> 00:51:15,363
And, um, oh, my feet. Duh, my feet.
1380
00:51:15,363 --> 00:51:17,699
That would be it, would be my feet.
1381
00:51:17,699 --> 00:51:18,533
That's the one, your feet.
1382
00:51:18,533 --> 00:51:19,868
He's always telling me my feet
1383
00:51:19,868 --> 00:51:22,954
'cause I have feet like a cave woman.
1384
00:51:23,830 --> 00:51:25,999
They're just hard, hard, hard.
1385
00:51:25,999 --> 00:51:28,877
Like you could hear me
walking from down the street.
1386
00:51:28,877 --> 00:51:30,921
Like a tap dancer. What?
1387
00:51:30,921 --> 00:51:33,757
Tina, you have beautiful feet.
1388
00:51:33,757 --> 00:51:35,425
You haven't felt them.
1389
00:51:35,425 --> 00:51:36,968
My thighs are getting really big too.
1390
00:51:36,968 --> 00:51:39,387
Babe, baby, fuck. Pick one.
1391
00:51:40,263 --> 00:51:42,182
Well, it's your game.
1392
00:51:43,266 --> 00:51:45,352
It's not a game. It's a
conversational icebreaker.
1393
00:51:45,352 --> 00:51:46,895
And you're making us all sick.
1394
00:51:46,895 --> 00:51:49,397
Jesus, Todd. Tina, you're beautiful.
1395
00:51:49,397 --> 00:51:51,817
You're not making me sick,
Tina. You're turning me on.
1396
00:51:51,817 --> 00:51:53,151
Let me get those feet in my mouth.
1397
00:51:53,151 --> 00:51:56,071
Oh, get it, get it, get it, get it.
1398
00:52:02,536 --> 00:52:05,288
Okay, Todd, it's your turn.
1399
00:52:05,288 --> 00:52:08,250
So what ghastly delights
do you have under there?
1400
00:52:08,250 --> 00:52:11,169
Well, I was not trying to skip myself,
1401
00:52:11,169 --> 00:52:12,420
but I have HPV,
1402
00:52:16,591 --> 00:52:18,677
human pampillomavirus.
1403
00:52:18,677 --> 00:52:19,636
Papilloma.
1404
00:52:19,636 --> 00:52:22,722
Papilloma's virus. Tina has it too.
1405
00:52:24,182 --> 00:52:28,854
We have it. It's just like a
couple of bumps on my dick.
1406
00:52:29,729 --> 00:52:31,148
Almost everyone has it.
1407
00:52:31,148 --> 00:52:31,982
I don't.
1408
00:52:31,982 --> 00:52:33,900
I do not have a couple
of bumps on my dick.
1409
00:52:33,900 --> 00:52:35,193
- Nope.
- Not me.
1410
00:52:35,193 --> 00:52:38,238
Really? Because one
in three people have it.
1411
00:52:38,238 --> 00:52:42,242
So one of you or two of
you have gotta be lying.
1412
00:52:43,368 --> 00:52:45,245
They said they don't have it.
1413
00:52:45,245 --> 00:52:48,373
You're telling me
that we're 30 years old,
1414
00:52:48,373 --> 00:52:49,749
we've been fucking for 20 years,
1415
00:52:49,749 --> 00:52:51,918
and no one's got HPV in this room?
1416
00:52:51,918 --> 00:52:53,420
You've been fucking since you were 10?
1417
00:52:53,420 --> 00:52:54,254
Yeah.
1418
00:52:56,506 --> 00:52:57,465
I have it.
1419
00:52:57,465 --> 00:52:58,300
She gave it to me.
1420
00:52:58,300 --> 00:52:59,551
No, I didn't.
1421
00:53:01,553 --> 00:53:02,554
I have it.
1422
00:53:05,974 --> 00:53:06,892
Yeah, I do too,
1423
00:53:06,892 --> 00:53:08,685
but like, I don't have
like herpes or anything.
1424
00:53:08,685 --> 00:53:10,353
Hey, no one said
anything about that shit.
1425
00:53:10,353 --> 00:53:11,354
No.
1426
00:53:13,106 --> 00:53:14,774
Whoo! Well, that was fun.
1427
00:53:14,774 --> 00:53:15,609
All right.
1428
00:53:17,861 --> 00:53:19,613
Doesn't everyone feel better now?
1429
00:53:19,613 --> 00:53:22,324
- No.
- More secure, more free?
1430
00:53:22,324 --> 00:53:25,702
All right. Speaking of free, phase three.
1431
00:53:25,702 --> 00:53:27,037
Conversational couple swap.
1432
00:53:27,037 --> 00:53:28,163
This is what we're gonna do.
1433
00:53:28,163 --> 00:53:29,289
Everyone is gonna pair off
1434
00:53:29,289 --> 00:53:31,666
with someone who's not
their significant other.
1435
00:53:31,666 --> 00:53:36,213
Go to a secluded area and
just conversate. 15 minutes.
1436
00:53:36,213 --> 00:53:39,174
No fucking, no sucking, no
ass eating, none of that.
1437
00:53:39,174 --> 00:53:40,050
All right.
1438
00:53:40,050 --> 00:53:41,301
All right?
1439
00:53:41,301 --> 00:53:42,177
- Okay.
- Okay.
1440
00:53:42,177 --> 00:53:43,428
- Who wants who?
- Hi, Rachel.
1441
00:53:43,428 --> 00:53:45,931
I'll have Todd. That's fine.
1442
00:53:47,933 --> 00:53:49,517
All right. Break.
1443
00:53:58,568 --> 00:53:59,778
Hey, yo, my man.
1444
00:53:59,778 --> 00:54:00,654
What's up, dog?
1445
00:54:00,654 --> 00:54:02,530
Know where Cummings Farm,
1446
00:54:02,530 --> 00:54:04,282
Cummings Ranch or
something like that is at?
1447
00:54:04,282 --> 00:54:05,075
Cummings Farm?
1448
00:54:05,075 --> 00:54:06,159
Yeah, that's it.
1449
00:54:06,159 --> 00:54:07,661
It's right up here on the right.
1450
00:54:07,661 --> 00:54:09,579
About 18, 18 1/2 miles.
1451
00:54:09,579 --> 00:54:11,331
Cool, I'm going the
right way. All right.
1452
00:54:11,331 --> 00:54:12,290
You know Old Man Cummings?
1453
00:54:12,290 --> 00:54:14,668
Yeah, something like that. Yeah, yeah.
1454
00:54:14,668 --> 00:54:15,502
Man, when I was a kid
1455
00:54:15,502 --> 00:54:16,795
I used to go out there
and pick strawberries
1456
00:54:16,795 --> 00:54:19,256
to stack a little scrilla
during the summer.
1457
00:54:19,256 --> 00:54:20,924
Man, that's a weird dude though.
1458
00:54:20,924 --> 00:54:22,968
He used to pull some old
New Jack City type shit.
1459
00:54:22,968 --> 00:54:23,969
Make you take your shirt off
1460
00:54:23,969 --> 00:54:25,220
when you're out there
picking strawberries,
1461
00:54:25,220 --> 00:54:26,179
you know what I'm saying?
1462
00:54:26,179 --> 00:54:29,266
You'll see the cute little
sign. White, red letters.
1463
00:54:29,266 --> 00:54:30,141
Little strawberries on the side.
1464
00:54:30,141 --> 00:54:32,102
Yeah, really? So it's 18 miles up there.
1465
00:54:32,102 --> 00:54:34,187
That's cool, man. Thanks.
1466
00:54:35,146 --> 00:54:37,065
I mean, he didn't even
check your teeth for seeds
1467
00:54:37,065 --> 00:54:38,149
- before you left.
- You have a good day.
1468
00:54:38,149 --> 00:54:39,359
All right? Thank you.
1469
00:54:39,359 --> 00:54:40,902
What you gonna do at Cummings Farm?
1470
00:54:40,902 --> 00:54:42,654
You take care, man.
1471
00:54:47,075 --> 00:54:49,119
This better be worth my
fucking time, Gordon.
1472
00:54:49,119 --> 00:54:50,453
I'm telling you.
1473
00:54:52,664 --> 00:54:55,750
This is an interesting first date, huh?
1474
00:54:55,750 --> 00:54:58,878
Oh, this is a date to you?
1475
00:54:58,878 --> 00:55:00,630
We could pretend.
1476
00:55:00,630 --> 00:55:02,299
Okay, it's a date.
1477
00:55:05,343 --> 00:55:07,095
A very romantic date.
1478
00:55:09,139 --> 00:55:10,974
I usually wait until
at least the fifth date
1479
00:55:10,974 --> 00:55:12,851
to reveal my nipples.
1480
00:55:12,851 --> 00:55:15,270
And then I just reveal one.
1481
00:55:15,270 --> 00:55:16,271
Good idea.
1482
00:55:17,188 --> 00:55:19,858
You know, 'cause you have
to charm the girl first
1483
00:55:19,858 --> 00:55:22,152
and then bam, whip them out.
1484
00:55:24,779 --> 00:55:28,992
Was I being charming? I was
trying very hard not to be.
1485
00:55:28,992 --> 00:55:31,661
Well, maybe you can't help it.
1486
00:55:32,871 --> 00:55:35,248
I don't think Yasmine
would agree with that.
1487
00:55:35,248 --> 00:55:37,625
Well, Yasmine don't take any shit.
1488
00:55:37,625 --> 00:55:39,210
No, she does not.
1489
00:55:44,299 --> 00:55:46,634
That's why I stopped giving
her it a long time ago.
1490
00:55:46,634 --> 00:55:49,304
You guys sure do bicker a lot.
1491
00:55:50,430 --> 00:55:53,641
I call you two the bicker twins.
1492
00:55:53,641 --> 00:55:55,060
To whom?
1493
00:55:55,060 --> 00:55:56,061
To Gordon.
1494
00:55:57,979 --> 00:55:59,564
Gordon's special.
1495
00:56:02,233 --> 00:56:03,902
I can never tell when you're kidding.
1496
00:56:03,902 --> 00:56:04,778
I'm not.
1497
00:56:04,778 --> 00:56:09,240
Yeah, but you mean special
like retarded special.
1498
00:56:09,240 --> 00:56:10,492
Maybe.
1499
00:56:10,492 --> 00:56:14,621
I really wish that you
could see just how he is
1500
00:56:14,621 --> 00:56:17,082
when he's alone with me.
1501
00:56:17,082 --> 00:56:20,168
He's really sweet and he means well,
1502
00:56:20,168 --> 00:56:22,087
it's just the drinking.
1503
00:56:23,630 --> 00:56:25,965
It's gotten worse and worse,
1504
00:56:29,677 --> 00:56:32,222
but he'll work through it.
1505
00:56:32,222 --> 00:56:35,350
Well, for your sake I hope so.
1506
00:56:35,350 --> 00:56:36,267
You can spend your Saturday nights
1507
00:56:36,267 --> 00:56:38,603
accompanying him to AA meetings.
1508
00:56:38,603 --> 00:56:41,189
You know, really getting
to know his sponsor.
1509
00:56:41,189 --> 00:56:44,734
You look cute standing by your man
1510
00:56:44,734 --> 00:56:47,946
while he drinks endless
cups of black coffee
1511
00:56:47,946 --> 00:56:49,155
and chain smokes cigarettes.
1512
00:56:49,155 --> 00:56:51,491
Yeah, and you and Yasmine
will be right next door
1513
00:56:51,491 --> 00:56:53,118
at Bickerers Anonymous.
1514
00:56:53,118 --> 00:56:54,577
What is that? Do they have that?
1515
00:56:54,577 --> 00:56:57,330
I think they do. You
should look into it.
1516
00:56:57,330 --> 00:56:59,582
I don't think it'll help.
1517
00:57:00,708 --> 00:57:02,001
I think Yaz and I are on the way out.
1518
00:57:02,001 --> 00:57:03,002
Shut up.
1519
00:57:03,002 --> 00:57:03,837
What?
1520
00:57:06,047 --> 00:57:07,424
You are not gonna flip around tomorrow
1521
00:57:07,424 --> 00:57:09,050
and call her a whore.
1522
00:57:09,050 --> 00:57:10,093
- No, I-
- Don't do that.
1523
00:57:10,093 --> 00:57:14,097
I, I came here, right,
to Todd's fantasy land.
1524
00:57:15,890 --> 00:57:19,978
Yes you did. I'm still
surprised you showed up.
1525
00:57:21,771 --> 00:57:23,815
What made you agree to it?
1526
00:57:23,815 --> 00:57:26,401
Because I'm in love with you.
1527
00:57:29,112 --> 00:57:30,113
I'm kidding.
1528
00:57:32,240 --> 00:57:33,575
You're a weirdo.
1529
00:57:33,575 --> 00:57:36,828
And how dismal your
rapid passion heartbeat
1530
00:57:36,828 --> 00:57:41,124
when weighed against the silent
heart of something so pure,
1531
00:57:41,124 --> 00:57:43,710
it deserves to be planted.
1532
00:57:43,710 --> 00:57:46,546
Oh, that's good. You wrote that?
1533
00:57:46,546 --> 00:57:47,630
Yes, I did.
1534
00:57:49,215 --> 00:57:51,634
How'd you memorize all those words?
1535
00:57:51,634 --> 00:57:53,178
When you write something like a poem
1536
00:57:53,178 --> 00:57:55,305
that means something to you,
1537
00:57:55,305 --> 00:57:57,599
it stays in your heart forever.
1538
00:57:57,599 --> 00:57:59,058
It stays in your bones.
1539
00:57:59,058 --> 00:58:01,311
Oh, that's so cool.
1540
00:58:01,311 --> 00:58:02,479
You're cool.
1541
00:58:04,564 --> 00:58:05,398
Sorry.
1542
00:58:06,774 --> 00:58:08,234
Hey, you got a record player.
1543
00:58:08,234 --> 00:58:10,278
Yeah, it's Grammy's.
1544
00:58:10,278 --> 00:58:11,529
- Oh, that's great.
- I think she's just got
1545
00:58:11,529 --> 00:58:13,823
like seven classical records in there.
1546
00:58:13,823 --> 00:58:15,325
Does she like The Beatles?
1547
00:58:15,325 --> 00:58:16,409
I don't think so.
1548
00:58:16,409 --> 00:58:17,243
I bet she would.
1549
00:58:17,243 --> 00:58:19,496
You know what, I'm
gonna make her a mix CD.
1550
00:58:19,496 --> 00:58:21,164
Is she still alive?
1551
00:58:21,164 --> 00:58:23,708
I hope so. She's got my kids.
1552
00:58:30,840 --> 00:58:32,342
It makes me feel so regal.
1553
00:58:32,342 --> 00:58:34,594
Yeah, I have that effect
on people sometimes.
1554
00:58:34,594 --> 00:58:37,096
Not you. The music, dum-dum.
1555
00:58:38,139 --> 00:58:40,225
Whatever. This is nice.
1556
00:58:42,393 --> 00:58:44,354
I could get used to this.
1557
00:58:44,354 --> 00:58:46,231
This country living.
1558
00:58:46,231 --> 00:58:50,401
I guess your, I guess your
kids must really love it.
1559
00:58:50,401 --> 00:58:53,988
I don't really wanna talk
about my kids right now.
1560
00:58:53,988 --> 00:58:55,156
Fair enough.
1561
00:58:58,201 --> 00:59:01,579
Hey, is this place easy to see,
uh, from the road at night?
1562
00:59:01,579 --> 00:59:03,081
I think so. Why?
1563
00:59:04,123 --> 00:59:06,334
Oh, no reason. No reason.
1564
00:59:13,299 --> 00:59:15,552
Aren't we supposed to be talking?
1565
00:59:15,552 --> 00:59:16,594
I don't have anything to say.
1566
00:59:16,594 --> 00:59:19,430
Me neither. Keep fucking me.
1567
00:59:19,430 --> 00:59:21,266
This pussy is primo.
1568
00:59:24,769 --> 00:59:27,188
Did you hear that? Are
there coyotes out here?
1569
00:59:27,188 --> 00:59:30,858
I don't think so.
Maybe Todd's a werewolf.
1570
00:59:33,987 --> 00:59:34,821
Maybe.
1571
00:59:37,490 --> 00:59:39,784
I'm very taken by you.
1572
00:59:39,784 --> 00:59:42,704
That's very formal of you to say.
1573
00:59:42,704 --> 00:59:46,666
May I kiss you? May I
kiss you on the trampoline?
1574
00:59:46,666 --> 00:59:48,876
I don't think you're supposed to ask.
1575
00:59:48,876 --> 00:59:49,711
I know.
1576
00:59:50,920 --> 00:59:53,256
I don't know what the boundaries
are at a thing like this.
1577
00:59:53,256 --> 00:59:56,092
Well, pretty much when
I go through the door,
1578
00:59:56,092 --> 00:59:59,929
I'm gonna leave my boundaries in the dust.
1579
00:59:59,929 --> 01:00:02,515
So you're really going
through with this, aren't you?
1580
01:00:02,515 --> 01:00:04,350
Yeah. Right?
1581
01:00:04,350 --> 01:00:05,768
Right.
1582
01:00:05,768 --> 01:00:06,728
Uh-oh.
1583
01:00:06,728 --> 01:00:07,520
What?
1584
01:00:07,520 --> 01:00:09,355
Are you having second thoughts?
1585
01:00:09,355 --> 01:00:13,860
Um, I don't know. I've felt
weird ever since I got here.
1586
01:00:13,860 --> 01:00:15,612
Something hasn't felt right.
1587
01:00:15,612 --> 01:00:18,281
Come on, Alan. Don't wuss out.
1588
01:00:20,700 --> 01:00:23,536
You're really, it doesn't seem like you.
1589
01:00:23,536 --> 01:00:28,207
Well, it's like me for
tonight. Look, here's the deal.
1590
01:00:29,959 --> 01:00:33,338
I'm gonna close my eyes
and count to 10, okay?
1591
01:00:33,338 --> 01:00:34,172
Okay.
1592
01:00:34,172 --> 01:00:36,799
Okay. When I do that, if
you kiss me before I'm done,
1593
01:00:36,799 --> 01:00:38,343
then I'll know you're in.
1594
01:00:38,343 --> 01:00:39,886
Deal?
1595
01:00:39,886 --> 01:00:41,262
- Deal.
- Okay.
1596
01:00:41,262 --> 01:00:42,722
- Okay.
- Don't make me laugh.
1597
01:00:42,722 --> 01:00:44,432
- I won't.
- Okay.
1598
01:00:44,432 --> 01:00:45,266
One.
1599
01:00:46,726 --> 01:00:48,144
Sorry.
1600
01:00:48,144 --> 01:00:51,773
Two. Why are you taking so long?
1601
01:00:51,773 --> 01:00:53,191
I was, I was trying
to get myself together.
1602
01:00:53,191 --> 01:00:54,692
Yeah, but.
1603
01:00:54,692 --> 01:00:55,526
I'm, I'm together.
1604
01:00:55,526 --> 01:00:57,028
- Focus.
- Okay.
1605
01:00:57,028 --> 01:00:58,279
- Ready?
- Yes.
1606
01:00:58,279 --> 01:01:00,406
Composure? Okay.
1607
01:01:00,406 --> 01:01:01,282
One, two,
1608
01:01:06,371 --> 01:01:07,872
three, four, five.
1609
01:01:11,876 --> 01:01:13,544
Oh shit. Get down.
1610
01:01:16,255 --> 01:01:17,590
Did Todd order Thai takeout?
1611
01:01:17,590 --> 01:01:18,841
I don't know.
1612
01:01:20,551 --> 01:01:22,053
Wait a second. I know that guy.
1613
01:01:22,053 --> 01:01:23,638
Oh my god, I'm serious. I know that guy.
1614
01:01:23,638 --> 01:01:25,598
That's the guy from
outside the liquor store.
1615
01:01:25,598 --> 01:01:27,392
He's some stupid guy who
asked us to buy drugs
1616
01:01:27,392 --> 01:01:29,310
and I didn't know what to say,
so I said something stupid,
1617
01:01:29,310 --> 01:01:30,937
and now he followed us
all the way up here.
1618
01:01:30,937 --> 01:01:31,771
Are you fucking with me?
1619
01:01:31,771 --> 01:01:32,605
I'm not fucking with you.
1620
01:01:32,605 --> 01:01:34,107
That guy followed us here
from the liquor store
1621
01:01:34,107 --> 01:01:35,483
and he came here just to kill you and me.
1622
01:01:35,483 --> 01:01:36,317
- Come on.
- What? No.
1623
01:01:36,317 --> 01:01:39,946
Come, come, come. We
gotta warn everybody.
1624
01:01:40,780 --> 01:01:42,198
Go, go. Ah, fuck.
1625
01:01:44,575 --> 01:01:46,911
Okay, turn off the lights
and get down on the ground.
1626
01:01:46,911 --> 01:01:48,454
Yasmine, Yasmine.
1627
01:01:48,454 --> 01:01:50,581
Danger. Yasmine.
1628
01:01:50,581 --> 01:01:52,083
Who's out there?
1629
01:01:52,083 --> 01:01:55,670
Believe me, you don't want
to know. Ignorance is bliss.
1630
01:01:55,670 --> 01:01:57,088
Yasmine. Yasmine.
1631
01:01:59,674 --> 01:02:01,634
Hey, Alan, man, that was not 15 minutes.
1632
01:02:01,634 --> 01:02:02,677
Everybody get down.
1633
01:02:02,677 --> 01:02:04,053
Alan, what the fuck?
1634
01:02:04,053 --> 01:02:05,972
Get down on the ground.
1635
01:02:05,972 --> 01:02:07,557
Way to take charge, Alan. I like it.
1636
01:02:07,557 --> 01:02:08,725
Are you having a panic attack?
1637
01:02:08,725 --> 01:02:09,559
The drug dealer.
1638
01:02:09,559 --> 01:02:10,393
The one from the liquor store
1639
01:02:10,393 --> 01:02:12,353
that you wanted me to
read to from the Torah.
1640
01:02:12,353 --> 01:02:13,187
You were gonna what?
1641
01:02:13,187 --> 01:02:14,772
Shush. The big scary Black guy.
1642
01:02:14,772 --> 01:02:15,982
Wait, what were you two doing back there?
1643
01:02:15,982 --> 01:02:17,316
Alan, big scary Black guy?
1644
01:02:17,316 --> 01:02:19,652
Yes. He followed me here, he's outside.
1645
01:02:19,652 --> 01:02:21,154
He wants to do god knows what to the men
1646
01:02:21,154 --> 01:02:22,238
and then kill all the women.
1647
01:02:22,238 --> 01:02:23,656
Alan, you allowed
yourself to be followed?
1648
01:02:23,656 --> 01:02:25,032
I didn't allow myself to be followed.
1649
01:02:25,032 --> 01:02:26,284
I just fucking came here.
1650
01:02:26,284 --> 01:02:27,785
Fuck. Let me think.
1651
01:02:27,785 --> 01:02:28,911
Okay, what are his demands?
1652
01:02:28,911 --> 01:02:30,663
I don't know. We didn't have a sit down.
1653
01:02:30,663 --> 01:02:31,706
I just came in here.
1654
01:02:31,706 --> 01:02:32,749
- You just came in here?
- Yes.
1655
01:02:32,749 --> 01:02:34,250
Why didn't you go to the
two-foot pocket on the driveway
1656
01:02:34,250 --> 01:02:35,334
and fucking call the po-po?
1657
01:02:35,334 --> 01:02:36,252
Faced east.
1658
01:02:36,252 --> 01:02:37,295
And tilted your head back.
1659
01:02:37,295 --> 01:02:39,714
What? I don't know what I'm doing.
1660
01:02:39,714 --> 01:02:41,299
I thought I was being a hero.
1661
01:02:41,299 --> 01:02:43,176
We're sitting ducks in here.
1662
01:02:43,176 --> 01:02:45,344
Goddamn it, Todd. I told
you this was a stupid idea.
1663
01:02:45,344 --> 01:02:46,554
Tina, shut the fuck up.
1664
01:02:46,554 --> 01:02:51,476
Hey everyone, just calm
down. Maybe he'll just leave.
1665
01:02:51,476 --> 01:02:52,769
Gordon. You in there, man?
1666
01:02:52,769 --> 01:02:53,895
He knows our name.
1667
01:02:53,895 --> 01:02:56,606
No, he said Gordon.
He just wants Gordon.
1668
01:02:56,606 --> 01:02:57,732
Let's give him to him.
1669
01:02:57,732 --> 01:02:59,025
- Okay.
- About time.
1670
01:02:59,025 --> 01:03:01,402
Gordon. Gordon, wake up.
1671
01:03:01,402 --> 01:03:02,320
Oh, babe.
1672
01:03:03,321 --> 01:03:04,572
Hey, baby. How was the orgy?
1673
01:03:04,572 --> 01:03:07,533
It's on hold. There's someone
outside looking for you.
1674
01:03:07,533 --> 01:03:09,786
Well, thank god. Well,
why didn't you let him in?
1675
01:03:09,786 --> 01:03:12,288
Gordon, did you invite
a Black man to my home?
1676
01:03:12,288 --> 01:03:13,498
Gordon, what did you do?
1677
01:03:13,498 --> 01:03:15,875
Relax. Everybody calm the fuck down.
1678
01:03:15,875 --> 01:03:19,420
I have the situation under control.
1679
01:03:19,420 --> 01:03:20,963
It's my friend Larenz
and he's totally cool.
1680
01:03:20,963 --> 01:03:24,050
You guys are actually gonna
really dig him. Yo, Larenz.
1681
01:03:24,050 --> 01:03:25,676
What?
1682
01:03:25,676 --> 01:03:26,552
You're cool, right?
1683
01:03:26,552 --> 01:03:28,471
I can be.
1684
01:03:28,471 --> 01:03:29,972
See? Come in.
1685
01:03:29,972 --> 01:03:30,807
No!
1686
01:03:32,058 --> 01:03:32,975
What the fuck?
1687
01:03:32,975 --> 01:03:35,478
I didn't realize this
was a segregated orgy.
1688
01:03:35,478 --> 01:03:38,439
Fuck that shit, Gordo. You
know it's not a race thing.
1689
01:03:38,439 --> 01:03:41,025
My homeboy Tran from work? He
would love to have been here.
1690
01:03:41,025 --> 01:03:42,068
He's Chinese, man.
1691
01:03:42,068 --> 01:03:44,487
But it was invite only.
Just supposed to be us six.
1692
01:03:44,487 --> 01:03:45,738
Three cunts and three cocks.
1693
01:03:45,738 --> 01:03:47,448
Okay, so what do you want
me to do? Tell him to leave?
1694
01:03:47,448 --> 01:03:49,784
Yeah, get him outta here.
But let him down easy.
1695
01:03:49,784 --> 01:03:51,828
I don't want any static.
1696
01:03:51,828 --> 01:03:53,579
Maybe give him some of those
fresh picked strawberries
1697
01:03:53,579 --> 01:03:54,705
as a piece offering.
1698
01:03:54,705 --> 01:03:56,457
They like watermelon, Todd.
1699
01:03:56,457 --> 01:03:57,750
Fruit is fruit, Tina.
1700
01:03:57,750 --> 01:03:58,668
I'll tell him to leave.
1701
01:03:58,668 --> 01:04:01,712
He just drove 25, 30 minutes
tops out to the country,
1702
01:04:01,712 --> 01:04:03,548
middle of fucking
nowhere to do me a favor.
1703
01:04:03,548 --> 01:04:04,841
And I'm gonna just go ask him to leave
1704
01:04:04,841 --> 01:04:09,345
because his kind isn't welcome
here at Cummings Ranch.
1705
01:04:14,433 --> 01:04:15,268
Hey buddy.
1706
01:04:16,936 --> 01:04:19,647
What's the deal, Gordon?
1707
01:04:19,647 --> 01:04:23,025
I may have made a
tiny error in judgment.
1708
01:04:23,025 --> 01:04:24,777
You think?
1709
01:04:24,777 --> 01:04:26,320
I mean, you made me all these promises
1710
01:04:26,320 --> 01:04:29,115
and it's like they didn't
know what's coming, man.
1711
01:04:29,115 --> 01:04:30,867
Sorry, man. I thought they'd be cool.
1712
01:04:30,867 --> 01:04:34,495
And when I told them what you
did, they just flipped out,
1713
01:04:34,495 --> 01:04:36,038
and you know, I couldn't get ahold of you.
1714
01:04:36,038 --> 01:04:37,206
No cell phone reception.
1715
01:04:37,206 --> 01:04:40,126
And I, I thought they'd
be more open-minded.
1716
01:04:40,126 --> 01:04:41,586
They flipped, man. I'm sorry.
1717
01:04:41,586 --> 01:04:42,420
I'm really fucking sorry.
1718
01:04:42,420 --> 01:04:44,255
Well, you being really
sorry's not gonna get me,
1719
01:04:44,255 --> 01:04:45,965
how'd you call them again?
1720
01:04:45,965 --> 01:04:50,428
Three sexually liberated
white women, is it now?
1721
01:04:50,428 --> 01:04:53,264
I know that my apology
is a small consolation.
1722
01:04:53,264 --> 01:04:54,765
Oh, microscopic.
1723
01:04:57,977 --> 01:05:00,187
Okay, I have an idea.
1724
01:05:00,187 --> 01:05:03,566
Great. Another idea from Gordon.
1725
01:05:03,566 --> 01:05:06,152
Let's go for a walk. Come on.
1726
01:05:10,781 --> 01:05:13,868
I need you to gimme the drugs.
1727
01:05:13,868 --> 01:05:16,287
Larenz, I need you to
gimme the drugs, man.
1728
01:05:16,287 --> 01:05:17,079
Are you crazy?
1729
01:05:17,079 --> 01:05:18,831
You think you're gonna get
that drugs from me now?
1730
01:05:18,831 --> 01:05:22,418
Okay. I have a plan, but
you need to give me the drugs.
1731
01:05:22,418 --> 01:05:23,252
You're tripping.
1732
01:05:23,252 --> 01:05:27,256
No, just, just listen
to me. This is perfect.
1733
01:05:27,256 --> 01:05:29,342
You give me six E's.
1734
01:05:29,342 --> 01:05:31,052
They're X.
1735
01:05:31,052 --> 01:05:32,720
No, actually, they go by E now.
1736
01:05:32,720 --> 01:05:34,055
No, actually, I'm selling them.
1737
01:05:34,055 --> 01:05:37,099
They could be whatever letter
I want them to be. They're X.
1738
01:05:37,099 --> 01:05:38,267
They are X. You're right.
1739
01:05:38,267 --> 01:05:40,019
I was wrong. They're X.
1740
01:05:40,019 --> 01:05:43,356
You gimme six X, you
drive away, park your car.
1741
01:05:43,356 --> 01:05:46,734
Wait a little bit. I'm gonna
go feed them to the ladies.
1742
01:05:46,734 --> 01:05:50,071
It's gonna be like a sexual tornado
1743
01:05:50,071 --> 01:05:51,614
with the skin and hair and tits.
1744
01:05:51,614 --> 01:05:54,533
I got, I got it. Yeah, I, I got it.
1745
01:05:54,533 --> 01:05:56,243
You're gonna just kind of slink in
1746
01:05:56,243 --> 01:05:59,246
and assimilate with everybody else.
1747
01:05:59,246 --> 01:06:01,123
Before they even know what's happened,
1748
01:06:01,123 --> 01:06:03,751
you've already busted your nut.
1749
01:06:03,751 --> 01:06:05,920
You're in, man. Game over.
1750
01:06:09,423 --> 01:06:10,633
I don't know, man.
1751
01:06:10,633 --> 01:06:12,969
Larenz. What, what do you want, man?
1752
01:06:12,969 --> 01:06:15,763
What's the other option?
You wanna go in now?
1753
01:06:15,763 --> 01:06:18,891
They're fucking freaked out.
They're nervous as hell.
1754
01:06:18,891 --> 01:06:22,269
What, you wanna just go in there
and whip out your big cock?
1755
01:06:22,269 --> 01:06:23,604
How do you know I got a big cock?
1756
01:06:23,604 --> 01:06:25,940
Huh? I'm guessing.
1757
01:06:25,940 --> 01:06:27,817
That's some racist shit, Gordon.
1758
01:06:27,817 --> 01:06:30,528
For all you know, I could
have a small Chinese dick.
1759
01:06:30,528 --> 01:06:32,363
I don't, but I could.
1760
01:06:32,363 --> 01:06:35,700
Fair enough. You know what
bitches are like on ecstasy.
1761
01:06:35,700 --> 01:06:37,159
You do know that, Larenz.
1762
01:06:37,159 --> 01:06:37,994
I do.
1763
01:06:37,994 --> 01:06:39,954
They're like fucking sex zombies.
1764
01:06:39,954 --> 01:06:42,248
They're fucking hungry for
it. It's all they want.
1765
01:06:42,248 --> 01:06:43,666
Anyway, you gotta take one too.
1766
01:06:43,666 --> 01:06:44,750
Come on, you know I don't do that.
1767
01:06:44,750 --> 01:06:46,002
I know you don't usually do it,
1768
01:06:46,002 --> 01:06:48,087
but I know you're gonna do it tonight.
1769
01:06:48,087 --> 01:06:51,674
Hello, look around you. This
is a fucking orgy, man, okay?
1770
01:06:51,674 --> 01:06:52,800
If ever an occasion,
1771
01:06:52,800 --> 01:06:56,554
if ever an occasion called for
it, Larenz, this is it, man.
1772
01:06:56,554 --> 01:06:57,805
You have to be on the same level
1773
01:06:57,805 --> 01:07:01,392
as me and the fucking sex
zombies out there, right?
1774
01:07:01,392 --> 01:07:03,811
You have to. We all gotta
be on the same page.
1775
01:07:03,811 --> 01:07:06,397
That's the only way this works.
1776
01:07:08,691 --> 01:07:09,567
I, I, I don't know.
1777
01:07:09,567 --> 01:07:11,277
I guess if it's gonna get
me six titties in my mouth,
1778
01:07:11,277 --> 01:07:13,529
then I guess so, man.
1779
01:07:13,529 --> 01:07:14,989
This is terrific.
1780
01:07:14,989 --> 01:07:16,240
By the time this thing is done,
1781
01:07:16,240 --> 01:07:19,076
you'll have lost more
sperm than spinal fluid.
1782
01:07:19,076 --> 01:07:19,910
Do you know what I mean?
1783
01:07:19,910 --> 01:07:21,662
What the hell does that mean?
1784
01:07:21,662 --> 01:07:23,289
You got anything to take that with?
1785
01:07:23,289 --> 01:07:25,624
The diet Pepsi in the car.
1786
01:07:26,625 --> 01:07:28,335
You guys, it's a lot
worse than I thought.
1787
01:07:28,335 --> 01:07:30,004
Stay down. It's bad.
1788
01:07:33,674 --> 01:07:37,094
Trick or treat? Let me suck on your feet.
1789
01:07:39,638 --> 01:07:41,474
I'll give you a treat.
1790
01:07:42,516 --> 01:07:43,851
Gordon, who was that?
1791
01:07:43,851 --> 01:07:44,935
That was Larenz, baby,
1792
01:07:44,935 --> 01:07:46,145
And how do you know him?
1793
01:07:46,145 --> 01:07:47,104
Oh, how do I know him?
1794
01:07:47,104 --> 01:07:47,938
I know him 'cause he's the guy
1795
01:07:47,938 --> 01:07:49,523
that just brought us the party favors
1796
01:07:49,523 --> 01:07:53,277
that are gonna turn
this party upside down.
1797
01:07:53,277 --> 01:07:54,695
Love this record.
1798
01:07:59,408 --> 01:08:01,410
It was a surprise, guys.
1799
01:08:02,244 --> 01:08:05,539
Obviously, in retrospect, I
should have told you about it.
1800
01:08:05,539 --> 01:08:09,001
I guess alcohol does impair
my judgment, after all.
1801
01:08:09,001 --> 01:08:10,461
You were right. Put it on the list.
1802
01:08:10,461 --> 01:08:12,463
It's already going on there, thank you.
1803
01:08:12,463 --> 01:08:13,547
Is he gone?
1804
01:08:14,757 --> 01:08:16,300
Yes, Tina. He is gone.
1805
01:08:16,300 --> 01:08:17,134
Are you sure?
1806
01:08:17,134 --> 01:08:18,385
Yeah, Alan, I'm sure.
1807
01:08:18,385 --> 01:08:19,303
Did that Black man leave?
1808
01:08:19,303 --> 01:08:20,137
Yeah.
1809
01:08:20,137 --> 01:08:21,472
He's gone. He drove away.
1810
01:08:21,472 --> 01:08:23,307
Everybody take a deep breath.
1811
01:08:23,307 --> 01:08:25,851
See, he understood the situation
in here. I just told him.
1812
01:08:25,851 --> 01:08:28,979
I told him how it was, and unfortunately,
1813
01:08:28,979 --> 01:08:33,984
my friend Larenz faces this
kind of adversity all the time.
1814
01:08:34,485 --> 01:08:39,490
Unfortunately, he's used to
this crap, so he's cool with it.
1815
01:08:39,615 --> 01:08:43,285
Like I said. Now stick
out your little paws.
1816
01:08:48,374 --> 01:08:52,711
Oh, come on guys. You're
not still mad at me, right?
1817
01:08:54,380 --> 01:08:58,592
Nothing says I'm sorry
like free pharmaceuticals.
1818
01:08:58,592 --> 01:09:01,846
There you go. One for you, one for you.
1819
01:09:05,224 --> 01:09:08,185
Alan, body of Christ.
Ami mo mea, take one.
1820
01:09:08,185 --> 01:09:10,104
Here, put in your hand.
1821
01:09:18,195 --> 01:09:21,490
Tina, don't worry. Grandma has the kids.
1822
01:09:21,490 --> 01:09:22,616
It's fine.
1823
01:09:22,616 --> 01:09:23,450
Is it?
1824
01:09:23,450 --> 01:09:25,703
Don't worry about what it is.
1825
01:09:25,703 --> 01:09:26,662
You don't think about it.
1826
01:09:26,662 --> 01:09:29,081
The time for thinking is
over. No more thinking.
1827
01:09:29,081 --> 01:09:30,916
No problem. No thinking.
1828
01:09:30,916 --> 01:09:32,334
Wait, can we drink with this?
1829
01:09:32,334 --> 01:09:34,795
You can do whatever you want with that.
1830
01:09:34,795 --> 01:09:38,465
It's the next, next
level. It's phase 1,000.
1831
01:09:39,425 --> 01:09:40,759
This is ecstasy, isn't it?
1832
01:09:40,759 --> 01:09:42,136
I don't know, Alan, are you a chemist?
1833
01:09:42,136 --> 01:09:44,805
Would you like a microscope?
Just take the fucking pill.
1834
01:09:44,805 --> 01:09:46,932
Ecstasy. Awesome, Gordon.
1835
01:09:46,932 --> 01:09:49,476
Ecstasy for the ecstasy. Take it, Tina.
1836
01:09:49,476 --> 01:09:52,855
Thank you, Todd. Glad somebody
gets what's going on here.
1837
01:09:52,855 --> 01:09:55,649
Rachel, take that pill. Just take it.
1838
01:09:55,649 --> 01:10:00,154
Alan, Alan, you wanna get
in her pants? Take the pill.
1839
01:10:00,154 --> 01:10:05,159
Take the pill if you wanna
get in her pants. Thank you.
1840
01:10:05,326 --> 01:10:06,869
Now there's only one
more thing you gotta do
1841
01:10:06,869 --> 01:10:08,412
and everybody's gotta do it.
1842
01:10:08,412 --> 01:10:09,246
Any.
1843
01:10:10,581 --> 01:10:13,000
You all gotta fucking howl.
1844
01:10:15,711 --> 01:10:18,881
Like that. Okay?
1845
01:10:18,881 --> 01:10:19,715
Howl.
1846
01:10:24,261 --> 01:10:26,138
I can't hear you. I can't hear any of you.
1847
01:10:26,138 --> 01:10:27,264
I can't hear you.
1848
01:11:17,856 --> 01:11:19,733
This shit's retarded.
1849
01:11:19,733 --> 01:11:21,986
Those are sensitive.
1850
01:11:21,986 --> 01:11:23,320
Come on, feet.
1851
01:11:24,655 --> 01:11:25,656
Feet are everything.
1852
01:11:25,656 --> 01:11:29,076
That's what makes us technically animals.
1853
01:11:30,828 --> 01:11:33,289
We walk on them. We walk on our feet.
1854
01:11:33,289 --> 01:11:34,581
We walk on our feet!
1855
01:11:34,581 --> 01:11:35,416
Are you okay?
1856
01:11:35,416 --> 01:11:37,209
Yeah, I'm fucking great.
1857
01:11:37,209 --> 01:11:38,252
I'm serious. It's really good.
1858
01:11:38,252 --> 01:11:39,503
I'm really good.
1859
01:11:39,503 --> 01:11:42,506
What more could you ask for? Whoo!
1860
01:11:44,049 --> 01:11:45,676
Stop here, stop.
1861
01:11:45,676 --> 01:11:47,136
Careful, careful!
1862
01:11:47,136 --> 01:11:48,512
Whoa, whoa, whoa.
1863
01:11:48,512 --> 01:11:50,306
What? She's got a head.
1864
01:11:50,306 --> 01:11:52,182
She runs with the guns over your head.
1865
01:11:52,182 --> 01:11:53,517
Oh, I wanna show you
the Future Baby steps
1866
01:11:53,517 --> 01:11:56,854
that they were showing me earlier.
1867
01:11:56,854 --> 01:11:57,730
Whoo!
1868
01:11:57,730 --> 01:12:00,149
- Wow! Whoo!
- Wicked dad Todd.
1869
01:12:00,149 --> 01:12:02,067
Yeah!
1870
01:12:02,067 --> 01:12:03,402
It's, I think I did it backwards, but.
1871
01:12:03,402 --> 01:12:04,778
- That was good.
- I like-
1872
01:12:04,778 --> 01:12:08,949
Rachel, Rachel! I'm
leaving you for Tina's feet.
1873
01:12:15,164 --> 01:12:16,874
Oh, this is hilarious.
1874
01:12:16,874 --> 01:12:18,834
Ooh, oh, Rachel, that's good.
1875
01:12:18,834 --> 01:12:20,252
You like that?
1876
01:12:20,252 --> 01:12:21,086
She does have nice feet.
1877
01:12:21,086 --> 01:12:23,839
Ooh, blow on my eyes. Blow on my eyes.
1878
01:12:23,839 --> 01:12:26,050
Oh, that's amazing.
1879
01:12:26,050 --> 01:12:30,387
That's kind of gay, but
I'm not gonna say nothing.
1880
01:12:35,934 --> 01:12:39,271
This is crazy. Smelling feet and shit.
1881
01:12:44,735 --> 01:12:49,531
No, I'm not rolling, but you
sure the fuck are rolling.
1882
01:12:49,531 --> 01:12:51,617
What? Fine, I'll take it.
1883
01:12:56,955 --> 01:12:57,790
Happy now?
1884
01:12:58,665 --> 01:13:02,669
That's disgusting. Your
tongue's gonna fall off.
1885
01:13:13,680 --> 01:13:16,266
But I was always an alto,
but I wanted to be a soprano
1886
01:13:16,266 --> 01:13:19,436
because altos always just
could boom, boom, boom.
1887
01:13:19,436 --> 01:13:21,230
And sopranos get to sing
the most beautiful parts,
1888
01:13:21,230 --> 01:13:23,315
like the harmony, not even the melody.
1889
01:13:23,315 --> 01:13:25,567
So I worked on my range the whole year.
1890
01:13:25,567 --> 01:13:27,736
Then we did Silent Night
for a Christmas concert,
1891
01:13:27,736 --> 01:13:30,072
and I gotta sing this solo.
1892
01:13:30,072 --> 01:13:30,989
And I was so proud of myself.
1893
01:13:30,989 --> 01:13:33,242
Your mustache is like
seven different colors.
1894
01:13:33,242 --> 01:13:34,576
I know.
1895
01:13:34,576 --> 01:13:35,744
That scares me.
1896
01:13:35,744 --> 01:13:37,704
It's penetration time.
1897
01:13:37,704 --> 01:13:38,747
Huh?
1898
01:13:38,747 --> 01:13:40,624
It's penetration time.
1899
01:13:40,624 --> 01:13:41,875
It's penetration time!
1900
01:13:41,875 --> 01:13:44,420
It's penetration time.
1901
01:13:44,420 --> 01:13:46,588
Time for the main event.
1902
01:13:49,258 --> 01:13:52,386
No one wanted any pizza.
Who's the first to go?
1903
01:13:52,386 --> 01:13:55,556
Who wants up here? Baby, you wanna go?
1904
01:13:56,432 --> 01:13:57,766
Come here, baby.
1905
01:14:00,144 --> 01:14:02,104
Come on, the table's secure, baby.
1906
01:14:02,104 --> 01:14:03,981
Did you know that the
clitoris's only function
1907
01:14:03,981 --> 01:14:05,524
is to give pleasure?
1908
01:14:05,524 --> 01:14:07,734
It's like a little pink
button on a woman's body.
1909
01:14:07,734 --> 01:14:09,361
You just press it and they go, "Hehe."
1910
01:14:09,361 --> 01:14:10,362
Like that, remember that little thing,
1911
01:14:10,362 --> 01:14:11,738
that little thing made out of dough?
1912
01:14:11,738 --> 01:14:13,031
And you press it and it goes, "Hehe."
1913
01:14:13,031 --> 01:14:13,866
That's the same with a girl.
1914
01:14:13,866 --> 01:14:15,033
You press it and she goes, "Hehe."
1915
01:14:15,033 --> 01:14:16,452
What's those countries
where they clit the off?
1916
01:14:16,452 --> 01:14:17,286
Oh, Todd. Come on.
1917
01:14:17,286 --> 01:14:19,288
You know, baby, like
those clitorodectomies?
1918
01:14:19,288 --> 01:14:21,373
Think about the landfills
in those countries.
1919
01:14:21,373 --> 01:14:24,293
Just fucking mountains
of clits in the trash.
1920
01:14:24,293 --> 01:14:25,961
Gordon, can you fly a helicopter?
1921
01:14:25,961 --> 01:14:28,755
We could fly right over and I
could jump right down into it.
1922
01:14:28,755 --> 01:14:30,174
And on the way down, I could just be like,
1923
01:14:30,174 --> 01:14:31,717
"La-la-la-la-la-la-la-la."
1924
01:14:31,717 --> 01:14:35,304
I'll be stashing them
in my fucking pocket.
1925
01:14:36,430 --> 01:14:38,891
Oh shit. Okay, let me come around.
1926
01:14:38,891 --> 01:14:41,727
Okay. Beep, beep, beep, beep.
1927
01:14:41,727 --> 01:14:44,062
Okay, all right. What do we got here?
1928
01:14:44,062 --> 01:14:47,024
That's better for me, baby.
Oh, we gotta get these off.
1929
01:14:47,024 --> 01:14:48,942
We can't have these on.
1930
01:14:51,445 --> 01:14:52,905
Oh, skin the cat.
1931
01:14:52,905 --> 01:14:55,324
All right, will you hold
onto to those? Thank you.
1932
01:14:55,324 --> 01:14:57,659
Do not lose those. Those are my favorite.
1933
01:14:57,659 --> 01:15:00,954
Oh baby. Oh, it's so beautiful.
1934
01:15:00,954 --> 01:15:02,331
That is so beautiful.
1935
01:15:02,331 --> 01:15:03,290
Yeah. Is it?
1936
01:15:03,290 --> 01:15:04,124
Think about it.
1937
01:15:04,124 --> 01:15:05,000
I jizz in there
1938
01:15:05,000 --> 01:15:06,543
and then Scotty and
Erica crawl out of there.
1939
01:15:06,543 --> 01:15:07,669
Oh, Todd, no.
1940
01:15:07,669 --> 01:15:09,463
And now they can walk.
1941
01:15:09,463 --> 01:15:10,297
Stop.
1942
01:15:10,297 --> 01:15:13,884
How cool is that? Alan, first up to bat.
1943
01:15:13,884 --> 01:15:14,801
Come here. Drop trow.
1944
01:15:14,801 --> 01:15:16,094
No, I should drink some water.
1945
01:15:16,094 --> 01:15:17,721
Fuck water. Come on, man.
1946
01:15:17,721 --> 01:15:19,056
No, Tina, don't you want some water?
1947
01:15:19,056 --> 01:15:20,098
No, I'm good.
1948
01:15:20,098 --> 01:15:21,308
Hey, no more talking
1949
01:15:21,308 --> 01:15:23,477
unless it's with your penis or your pussy.
1950
01:15:23,477 --> 01:15:24,478
All right, baby?
1951
01:15:24,478 --> 01:15:25,562
Who wants it? Who wants it?
1952
01:15:25,562 --> 01:15:26,563
Gordo. Come here, man.
1953
01:15:26,563 --> 01:15:29,107
Are you here to fuck or are
you here to drink water?
1954
01:15:29,107 --> 01:15:32,569
I'm here to fucking drink.
I'm here to fuck and drink.
1955
01:15:32,569 --> 01:15:34,863
Perfect. Get up there.
1956
01:15:34,863 --> 01:15:36,573
Here it is, it's cool. It's cool.
1957
01:15:36,573 --> 01:15:37,407
Okay.
1958
01:15:37,407 --> 01:15:38,534
- All right, baby.
- All right.
1959
01:15:38,534 --> 01:15:39,368
Are you all right for that?
1960
01:15:39,368 --> 01:15:40,661
- You love me?
- Oh, baby, I love you.
1961
01:15:40,661 --> 01:15:42,162
I love you. You okay, you comfortable?
1962
01:15:42,162 --> 01:15:43,664
Todd, uh, protection?
1963
01:15:43,664 --> 01:15:44,623
You don't need any protection.
1964
01:15:44,623 --> 01:15:46,208
You're not gonna give her
anything I haven't already.
1965
01:15:46,208 --> 01:15:47,167
Right, baby?
1966
01:15:47,167 --> 01:15:49,044
Oh, okay. What about pregnant?
1967
01:15:49,044 --> 01:15:50,921
I, uh, I can't afford any little Scotties
1968
01:15:50,921 --> 01:15:51,755
- or Stevies or whatever.
- Oh no,
1969
01:15:51,755 --> 01:15:52,965
Teeny's got her tubes tied.
1970
01:15:52,965 --> 01:15:55,425
Remember that, baby? Remember
when they tied your tubes?
1971
01:15:55,425 --> 01:15:58,929
Okay, okay. Let's just back
it up, back it up, back it up.
1972
01:15:58,929 --> 01:16:00,389
Here we go.
1973
01:16:00,389 --> 01:16:01,348
Lemme know if it hurts.
1974
01:16:01,348 --> 01:16:02,224
You're not gonna hurt her.
1975
01:16:02,224 --> 01:16:03,100
She's had human beings come out of there.
1976
01:16:03,100 --> 01:16:04,851
It's big. Hold on, let me just get it.
1977
01:16:04,851 --> 01:16:05,811
Um, in a nice way.
1978
01:16:05,811 --> 01:16:06,645
And...
1979
01:16:06,645 --> 01:16:08,480
Baby, you look so sexy.
1980
01:16:08,480 --> 01:16:09,523
Ah, I'm in.
1981
01:16:10,732 --> 01:16:11,984
- Are you in there?
- It's in, guys.
1982
01:16:11,984 --> 01:16:14,361
All right. Does that feel good, baby?
1983
01:16:14,361 --> 01:16:15,279
I don't know.
1984
01:16:15,279 --> 01:16:16,113
Does that feel good?
1985
01:16:16,113 --> 01:16:18,031
Oh, that's good. It's good.
1986
01:16:18,031 --> 01:16:19,491
Todd, it's good. It is really good.
1987
01:16:19,491 --> 01:16:21,785
Do your, do your Lamaze breathing.
1988
01:16:21,785 --> 01:16:23,203
Oh, that's good.
1989
01:16:23,203 --> 01:16:25,372
That's good. Somebody sit on her face.
1990
01:16:25,372 --> 01:16:26,415
- No.
- What?
1991
01:16:26,415 --> 01:16:27,624
- No, I don't...
- Oh fuck.
1992
01:16:27,624 --> 01:16:29,293
- I don't...
- I'm getting close.
1993
01:16:29,293 --> 01:16:31,086
- Tina, you getting close?
- Stop, stop, stop.
1994
01:16:31,086 --> 01:16:32,170
- Stop now. Stop.
- Don't stop.
1995
01:16:32,170 --> 01:16:33,088
She says that all the time.
1996
01:16:33,088 --> 01:16:34,006
No stop. I really wanna-
1997
01:16:34,006 --> 01:16:35,757
Stop, she said fucking stop!
1998
01:16:35,757 --> 01:16:37,175
- She didn't say stop.
- I'm almost done.
1999
01:16:37,175 --> 01:16:38,010
- I'm gonna cum.
- Gordon, fucking stop!
2000
01:16:38,010 --> 01:16:38,885
Okay, I'm almost done. Just give me-
2001
01:16:38,885 --> 01:16:39,720
Pull out. Gordon!
2002
01:16:39,720 --> 01:16:40,679
Okay, fine!
2003
01:16:40,679 --> 01:16:42,014
Oh shit! Whoa!
2004
01:16:43,181 --> 01:16:45,475
Oh, sweetie. Did you come, baby?
2005
01:16:45,475 --> 01:16:47,853
Get the fuck away from me.
2006
01:16:47,853 --> 01:16:51,648
Fuck. Did she come, Todd?
2007
01:16:51,648 --> 01:16:52,816
It's all good, Teeny.
2008
01:16:52,816 --> 01:16:54,484
Oh my god, it's the fucking drug dealer.
2009
01:16:54,484 --> 01:16:57,070
You let him out there?
Alan, go do something.
2010
01:16:57,070 --> 01:16:58,822
- He's been-
- Larenz!
2011
01:16:58,822 --> 01:16:59,906
He's been standing out
there the whole fucking time.
2012
01:16:59,906 --> 01:17:02,284
Alan, he's got a gun,
so just be careful. Baby.
2013
01:17:02,284 --> 01:17:05,203
- I don't, don't touch me.
- Please.
2014
01:17:08,749 --> 01:17:10,459
We can go home, we'll put on that nice,
2015
01:17:10,459 --> 01:17:11,627
that nice CD you like
2016
01:17:11,627 --> 01:17:12,919
that I made you for
your birthday last year,
2017
01:17:12,919 --> 01:17:14,379
and we'll just lay in
bed till the sun comes up
2018
01:17:14,379 --> 01:17:15,672
and watch the sun come up.
2019
01:17:15,672 --> 01:17:17,966
Baby, this was a dumb
idea. This was stupid.
2020
01:17:17,966 --> 01:17:20,802
Let's just get outta here.
These people are crazy.
2021
01:17:20,802 --> 01:17:21,845
And you just hallucinated
2022
01:17:21,845 --> 01:17:23,347
'cause of the pills that I gave you.
2023
01:17:23,347 --> 01:17:25,474
And that's my fault. Alcohol
impairs your judgment.
2024
01:17:25,474 --> 01:17:27,225
It's on the list. I'm
not drinking anymore.
2025
01:17:27,225 --> 01:17:28,435
I'm done drinking. Remember?
2026
01:17:28,435 --> 01:17:30,520
I was only doing it 'cause
the event that was coming up
2027
01:17:30,520 --> 01:17:31,396
and I was gonna quit.
2028
01:17:31,396 --> 01:17:32,773
I'm done. I'm done.
2029
01:17:32,773 --> 01:17:33,607
Shut up!
2030
01:18:11,645 --> 01:18:12,479
Ah! Oh.
2031
01:18:21,571 --> 01:18:22,572
It might be the ecstasy,
2032
01:18:22,572 --> 01:18:25,951
but I think I can feel your
sperm swimming into my brain.
2033
01:18:25,951 --> 01:18:28,120
Well, tell your brain
I'll pay for the abortion.
2034
01:18:28,120 --> 01:18:30,580
Major party foul, Gordo.
2035
01:18:30,580 --> 01:18:32,916
What part of her tubes are
tied did you not understand?
2036
01:18:32,916 --> 01:18:34,418
Just the part where
everyone was screaming at me
2037
01:18:34,418 --> 01:18:36,336
to stop fucking your wife.
2038
01:18:36,336 --> 01:18:38,672
It's okay. I think we've
learned a lot though.
2039
01:18:38,672 --> 01:18:40,632
Next time you creampie her.
2040
01:18:40,632 --> 01:18:44,302
Next time, fucking creampie the bitch.
2041
01:18:44,302 --> 01:18:45,512
I can't find him anywhere,
2042
01:18:45,512 --> 01:18:47,389
and I went looking everywhere I could.
2043
01:18:47,389 --> 01:18:48,932
I don't know what you want from me.
2044
01:18:48,932 --> 01:18:50,350
I don't think he's coming back, honestly.
2045
01:18:50,350 --> 01:18:55,063
After what he saw through the
Venetian blinds, would you?
2046
01:18:55,063 --> 01:18:56,648
What? What did I miss?
2047
01:18:56,648 --> 01:18:59,609
Hey, wait a minute. Where's Tina?
2048
01:18:59,609 --> 01:19:01,111
She ran to the bathroom.
2049
01:19:01,111 --> 01:19:04,197
The bathroom? Fuck that shit.
2050
01:19:04,197 --> 01:19:06,074
Todd, just leave her alone.
2051
01:19:06,074 --> 01:19:08,326
Why don't you mind your
own beeswax, beautiful?
2052
01:19:08,326 --> 01:19:10,704
When I come back, you're gonna get fucked.
2053
01:19:10,704 --> 01:19:12,414
Yeah, good luck with that.
2054
01:19:12,414 --> 01:19:14,082
Not gonna need it.
2055
01:19:16,209 --> 01:19:18,044
Hey baby, the door's
locked. I can't get it open.
2056
01:19:18,044 --> 01:19:19,087
Go away.
2057
01:19:19,087 --> 01:19:22,382
I don't have to go away.
You're my wife, it's my right.
2058
01:19:22,382 --> 01:19:25,135
It's my door. Leave me alone.
2059
01:19:25,135 --> 01:19:27,929
Tina, I'm not gonna talk to
you through this fucking door.
2060
01:19:27,929 --> 01:19:28,805
Open it.
2061
01:19:28,805 --> 01:19:31,349
The orgy's over, Todd.
Send everyone home.
2062
01:19:31,349 --> 01:19:34,478
Baby, the orgy's over
when I say the orgy's over.
2063
01:19:34,478 --> 01:19:37,355
That was a hell of a
performance out there, baby.
2064
01:19:37,355 --> 01:19:38,982
Everyone's out there talking about it.
2065
01:19:38,982 --> 01:19:40,400
Everyone's cock is rock hard.
2066
01:19:40,400 --> 01:19:41,902
The pussies are fucking
dripping through the couch.
2067
01:19:41,902 --> 01:19:43,945
- Ew!
- You gotta see this, baby.
2068
01:19:43,945 --> 01:19:46,281
Come on. Don't turn back now.
2069
01:19:46,281 --> 01:19:47,449
No, go away.
2070
01:19:48,325 --> 01:19:51,953
Tina, open the door. Open the door!
2071
01:19:51,953 --> 01:19:55,957
Open the door! Open the
door, you fucking cunt!
2072
01:19:55,957 --> 01:19:57,501
You think you're scaring me?
2073
01:19:57,501 --> 01:19:59,711
I'm a cunt, Todd? I'm a cunt?
2074
01:19:59,711 --> 01:20:02,255
Baby, I'm kidding. I was just kidding.
2075
01:20:02,255 --> 01:20:03,423
Fuck you, Todd. Fuck you.
2076
01:20:03,423 --> 01:20:05,050
- Don't.
- Baby, you never know when I-
2077
01:20:05,050 --> 01:20:06,843
You have cum on your face.
2078
01:20:06,843 --> 01:20:09,012
It's Gordon. It's just Gordon.
2079
01:20:09,012 --> 01:20:11,014
Send everyone home.
2080
01:20:11,014 --> 01:20:11,848
Look...
2081
01:20:11,848 --> 01:20:15,227
Send everyone home. It's over.
2082
01:20:15,227 --> 01:20:16,311
I'm not gonna do that.
2083
01:20:16,311 --> 01:20:18,271
I will then.
2084
01:20:18,271 --> 01:20:21,399
Okay, all right. Well
you just fucked yourself.
2085
01:20:21,399 --> 01:20:23,652
Divorce. Woop, there it is.
2086
01:20:24,653 --> 01:20:27,364
We're gonna go. But
thank you for a great time.
2087
01:20:27,364 --> 01:20:28,365
- And for the pizza.
- Hey, are you okay?
2088
01:20:28,365 --> 01:20:30,200
Yeah, yeah. Yeah, I'm fine, I'm fine.
2089
01:20:30,200 --> 01:20:33,161
I just, I think I just
wanna be alone right now.
2090
01:20:33,161 --> 01:20:35,121
If you guys could just like maybe take off
2091
01:20:35,121 --> 01:20:37,249
for a little while and take Todd with you.
2092
01:20:37,249 --> 01:20:40,210
No. We want to, but we can't take Todd.
2093
01:20:40,210 --> 01:20:42,212
He should be here with you, I think.
2094
01:20:42,212 --> 01:20:46,174
And there's that guy.
LaVar is still out there.
2095
01:20:46,174 --> 01:20:48,260
We don't know where, and it's dark.
2096
01:20:48,260 --> 01:20:49,261
I can handle myself.
2097
01:20:49,261 --> 01:20:51,346
Really, Alan? You really
don't know his name?
2098
01:20:51,346 --> 01:20:53,431
I said it like a hundred
times. It's Larenz.
2099
01:20:53,431 --> 01:20:55,725
He's a cool cat. He does
not present a threat to you.
2100
01:20:55,725 --> 01:20:57,519
Okay, everybody just
go. Just leave, okay?
2101
01:20:57,519 --> 01:20:59,396
I really, I would rather that you just go.
2102
01:20:59,396 --> 01:21:02,232
I'll call you tomorrow. I promise, I will.
2103
01:21:02,232 --> 01:21:06,653
Might be tricky leaving.
Might be really tricky.
2104
01:21:06,653 --> 01:21:07,487
How's that?
2105
01:21:07,487 --> 01:21:09,364
I disabled the motor vehicles.
2106
01:21:09,364 --> 01:21:10,198
You did what?
2107
01:21:10,198 --> 01:21:13,618
I thought something like this
might happen. You pussy out.
2108
01:21:13,618 --> 01:21:14,786
You little bitches.
2109
01:21:14,786 --> 01:21:16,913
So while you guys were in
here not making mojitos,
2110
01:21:16,913 --> 01:21:19,082
I just went to your cars
and opened the hoods
2111
01:21:19,082 --> 01:21:20,333
and I fucked shit up.
2112
01:21:20,333 --> 01:21:24,504
I think I saw you do that.
I should have said something.
2113
01:21:24,504 --> 01:21:26,298
That's why you had the
gasoline on your shirt.
2114
01:21:26,298 --> 01:21:27,132
Yeah, Alan.
2115
01:21:27,132 --> 01:21:29,009
That's why I had the fucking
gasoline on my shirt.
2116
01:21:29,009 --> 01:21:30,886
This is crazy.
2117
01:21:30,886 --> 01:21:31,720
You're insane.
2118
01:21:31,720 --> 01:21:32,554
- Insane?
- Yeah.
2119
01:21:32,554 --> 01:21:34,055
No, I'm just really horny.
2120
01:21:34,055 --> 01:21:36,600
Now he fucked my wife and
I want what's coming to me.
2121
01:21:36,600 --> 01:21:38,560
I want what was promised. Where were we?
2122
01:21:38,560 --> 01:21:40,103
Rachel, how about you pull
out your fat pussy lips?
2123
01:21:40,103 --> 01:21:40,937
Come here.
2124
01:21:40,937 --> 01:21:42,981
Don't do that. Don't be a dick!
2125
01:21:42,981 --> 01:21:44,900
Everybody to the chill out tent right now.
2126
01:21:44,900 --> 01:21:45,734
Only two people.
2127
01:21:45,734 --> 01:21:47,152
Fuck you, Todd. Fuck you.
2128
01:21:47,152 --> 01:21:48,486
- Hey, hey, hey.
- Get outta my house.
2129
01:21:48,486 --> 01:21:50,405
I'm gonna sue you,
Tina. I'm gonna sue you.
2130
01:21:50,405 --> 01:21:51,281
I barely fucked your wife.
2131
01:21:51,281 --> 01:21:53,325
Get the fuck outta
here, you drunk faggot.
2132
01:21:53,325 --> 01:21:56,828
Faggot, faggot, faggots, faggots, faggots!
2133
01:21:58,747 --> 01:22:02,083
You had a chance of something beautiful!
2134
01:22:07,380 --> 01:22:10,842
Oh, well that could have gotten ugly.
2135
01:22:10,842 --> 01:22:12,719
Good thing I stepped in when I did.
2136
01:22:12,719 --> 01:22:15,305
Yeah. And basically raped Tina.
2137
01:22:15,305 --> 01:22:18,099
What? I did not rape Tina.
2138
01:22:18,099 --> 01:22:18,975
Tina, did I rape you?
2139
01:22:18,975 --> 01:22:20,810
No, nobody raped anybody.
2140
01:22:20,810 --> 01:22:23,563
Todd raped me with your dick.
2141
01:22:23,563 --> 01:22:25,065
See, Todd raped her.
2142
01:22:25,065 --> 01:22:26,232
Yeah, with your dick.
2143
01:22:26,232 --> 01:22:27,692
Oh, whatever. Fuck you.
2144
01:22:27,692 --> 01:22:29,694
You dragged me to this thing.
2145
01:22:29,694 --> 01:22:31,363
It wasn't supposed to be like this.
2146
01:22:31,363 --> 01:22:33,531
Yeah, well, you know
what? It was like this.
2147
01:22:33,531 --> 01:22:35,867
And I don't even know why I'm
in this tent with you guys.
2148
01:22:35,867 --> 01:22:36,910
I'm gonna ride back with Larenz.
2149
01:22:36,910 --> 01:22:37,744
No, don't go. No, here.
2150
01:22:37,744 --> 01:22:39,871
Larenz. Hey, hey, hey, off the pants!
2151
01:22:39,871 --> 01:22:42,082
- Sorry.
- Do not rip my new pants.
2152
01:22:42,082 --> 01:22:43,166
I won't touch the pants.
2153
01:22:43,166 --> 01:22:44,000
Larenz!
2154
01:22:44,000 --> 01:22:44,834
Larenz isn't here.
2155
01:22:44,834 --> 01:22:46,294
Come on. Hang out.
2156
01:22:46,294 --> 01:22:48,755
We all need to just calm down
2157
01:22:48,755 --> 01:22:51,424
and wait a couple hours
till we're not so fucked up.
2158
01:22:51,424 --> 01:22:53,468
And then we'll call a
tow truck in the morning.
2159
01:22:53,468 --> 01:22:55,220
Alan, I am fine.
2160
01:22:55,220 --> 01:22:57,806
You are so not fine.
2161
01:22:57,806 --> 01:22:59,474
You know what?
2162
01:22:59,474 --> 01:23:01,434
I'm gonna go on record right now
2163
01:23:01,434 --> 01:23:04,854
and say that tonight
fucking sucked, all right?
2164
01:23:04,854 --> 01:23:07,983
And now I have that thing
where I had to pee, but I came.
2165
01:23:07,983 --> 01:23:10,694
Now my pee and my cum are
all mixed up in my dick.
2166
01:23:10,694 --> 01:23:13,530
I have to pee and I can't, and it hurts.
2167
01:23:13,530 --> 01:23:16,700
That's where I'm, that's where I'm at.
2168
01:23:19,577 --> 01:23:23,081
You slept with Todd, didn't you?
2169
01:23:23,081 --> 01:23:24,124
I did.
2170
01:23:24,124 --> 01:23:29,087
During talking time. That
wasn't the rules, Yasmine.
2171
01:23:29,087 --> 01:23:31,423
It is what it is.
2172
01:23:31,423 --> 01:23:34,217
Can we just figure out
what's going on and move on?
2173
01:23:34,217 --> 01:23:35,468
Can we do that?
2174
01:23:36,386 --> 01:23:40,265
You. Can't believe I ever
thought you were my friend.
2175
01:23:40,265 --> 01:23:42,976
Oh fuck, don't be so
fucking melodramatic.
2176
01:23:42,976 --> 01:23:45,520
It's just a dick and
pussy. Who gives a shit?
2177
01:23:45,520 --> 01:23:47,814
Hey, that's the first insightful
thing she said all night.
2178
01:23:47,814 --> 01:23:50,066
Gordon, shut the fuck up!
2179
01:23:53,278 --> 01:23:55,447
I'm in love with Rachel.
2180
01:23:56,656 --> 01:23:57,615
Duh.
2181
01:23:57,615 --> 01:23:59,117
Rachel, I'm in love with you.
2182
01:23:59,117 --> 01:24:00,368
Dude, you're rolling.
2183
01:24:00,368 --> 01:24:02,537
I'm not rolling.
2184
01:24:02,537 --> 01:24:04,497
Okay, I am. I really, really am.
2185
01:24:04,497 --> 01:24:05,373
But that doesn't matter.
2186
01:24:05,373 --> 01:24:06,958
Rachel, I love you and
I wanna be with you.
2187
01:24:06,958 --> 01:24:09,044
And I think we should be together forever.
2188
01:24:09,044 --> 01:24:10,670
I'm serious, when we're
done with this thing,
2189
01:24:10,670 --> 01:24:11,921
I want it to be just you and me.
2190
01:24:11,921 --> 01:24:14,507
Please, can we do that? Please?
2191
01:24:18,136 --> 01:24:19,637
- Please?
- Alan.
2192
01:24:19,637 --> 01:24:20,472
What?
2193
01:24:21,890 --> 01:24:23,224
You little shit.
2194
01:24:23,224 --> 01:24:24,684
Are you, are you
being serious right now?
2195
01:24:24,684 --> 01:24:27,520
Rachel, how do you feel about me?
2196
01:24:27,520 --> 01:24:28,938
I...
2197
01:24:28,938 --> 01:24:30,356
Rachel. Rachel.
2198
01:24:33,318 --> 01:24:34,569
- Ah, it's Larenz.
- Oh my god.
2199
01:24:34,569 --> 01:24:35,653
It's Larenz. Oh my god.
2200
01:24:35,653 --> 01:24:36,488
Is it Larenz?
2201
01:24:36,488 --> 01:24:37,322
- Yes.
- Great.
2202
01:24:37,322 --> 01:24:41,618
Larenz, please take me
away from these fucks.
2203
01:24:41,618 --> 01:24:43,286
Ow. It's not Larenz.
2204
01:24:45,747 --> 01:24:49,667
It's Todd. He's serving
tennis balls at us.
2205
01:24:49,667 --> 01:24:51,586
Fuck you, Todd!
2206
01:24:51,586 --> 01:24:53,004
Fuck you, Tina!
2207
01:24:57,217 --> 01:24:59,594
Well, you gotta admit
his accuracy is stunning.
2208
01:24:59,594 --> 01:25:01,179
He played in college.
2209
01:25:01,179 --> 01:25:03,598
And fuck you, Rachel.
And fuck you, Alan.
2210
01:25:03,598 --> 01:25:04,891
And fuck you, Gordon.
2211
01:25:04,891 --> 01:25:06,851
What did I do?
2212
01:25:06,851 --> 01:25:10,939
And fuck you, Yasmine.
Oh, wait, I already did.
2213
01:25:16,236 --> 01:25:19,280
Now I'm gonna go make
myself a goddamn mojito.
2214
01:25:19,280 --> 01:25:21,741
There's no mint, motherfucker!
2215
01:25:21,741 --> 01:25:24,077
I'll use toothpaste, Tina!
2216
01:25:26,412 --> 01:25:29,415
Well, I think that was the climax.
2217
01:25:29,415 --> 01:25:31,209
- Was it the-
- No, just stop it.
2218
01:25:31,209 --> 01:25:32,961
Stop it. Oh, stop it.
2219
01:25:33,920 --> 01:25:35,421
- Stop!
- Oh Jesus.
2220
01:25:37,799 --> 01:25:39,425
Where the fuck do
you think you're going?
2221
01:25:39,425 --> 01:25:41,803
I'm gonna go hang out
with the normal guy, honey.
2222
01:25:41,803 --> 01:25:43,721
Take care of four eyes.
2223
01:25:44,681 --> 01:25:45,515
Honey, you okay?
2224
01:25:45,515 --> 01:25:47,267
Yeah. No, I'm cool.
2225
01:25:47,267 --> 01:25:49,060
- I'm so sorry.
- I'm totally cool.
2226
01:25:49,060 --> 01:25:49,853
I've never seen him hit a man before.
2227
01:25:49,853 --> 01:25:51,521
Ah, be cool.
2228
01:25:51,521 --> 01:25:53,148
- Okay, I'm fine.
- I'm so sorry.
2229
01:25:53,148 --> 01:25:54,023
No, it's just sometimes
2230
01:25:54,023 --> 01:25:55,275
when I get punched in the face, I cry.
2231
01:25:55,275 --> 01:25:57,110
It's like a stupid thing.
2232
01:25:57,110 --> 01:25:57,944
Ugh, fuck.
2233
01:25:57,944 --> 01:26:00,196
Would you guys please just
shut up. Shut the fuck up.
2234
01:26:00,196 --> 01:26:02,699
You talk so goddamn much. Huh?
2235
01:26:04,284 --> 01:26:06,327
What a mess.
2236
01:26:06,327 --> 01:26:07,120
God!
2237
01:26:07,120 --> 01:26:11,040
Not that bad. Maybe
we'll get some ice on it.
2238
01:26:12,458 --> 01:26:14,210
I want Alan out of the tent.
2239
01:26:14,210 --> 01:26:16,921
I think maybe you're
overreacting just a little bit.
2240
01:26:16,921 --> 01:26:19,591
No, no, no man allowed. Out of the tent.
2241
01:26:19,591 --> 01:26:20,425
Tina, come on.
2242
01:26:20,425 --> 01:26:21,801
Out.
2243
01:26:21,801 --> 01:26:25,221
Get the fuck out of the tent.
2244
01:26:25,221 --> 01:26:26,681
Get out!
2245
01:26:26,681 --> 01:26:28,683
- I'm sorry.
- No, no, no.
2246
01:26:28,683 --> 01:26:29,517
Sorry.
2247
01:26:39,903 --> 01:26:41,154
- Oh, hi.
- Hey.
2248
01:26:42,655 --> 01:26:44,115
You scared me.
2249
01:26:44,115 --> 01:26:47,535
You wanna make me one of those?
2250
01:26:47,535 --> 01:26:48,369
Sure.
2251
01:27:28,534 --> 01:27:29,369
Fuck.
2252
01:27:34,499 --> 01:27:35,333
Hmm.
2253
01:27:45,134 --> 01:27:45,969
Ah.
2254
01:27:50,306 --> 01:27:51,140
Ugh.
2255
01:28:13,913 --> 01:28:15,248
Hi.
2256
01:28:15,248 --> 01:28:16,082
Hey.
2257
01:28:21,546 --> 01:28:24,799
I'm sorry I said what I said last night.
2258
01:28:24,799 --> 01:28:25,800
It's okay.
2259
01:28:30,388 --> 01:28:32,640
Telling me you wanted to be my boyfriend
2260
01:28:32,640 --> 01:28:35,059
in front of my boyfriend
and your girlfriend
2261
01:28:35,059 --> 01:28:37,478
in that chill out tent in Cummings Farm.
2262
01:28:37,478 --> 01:28:39,314
Not that romantic.
2263
01:28:39,314 --> 01:28:41,816
Well, seeing as how you had
just watched your boyfriend
2264
01:28:41,816 --> 01:28:43,693
bop Tina in front of you,
2265
01:28:43,693 --> 01:28:45,528
and my girlfriend was
screwing Todd in the back,
2266
01:28:45,528 --> 01:28:48,656
I thought, you know, in
comparison, it was pretty minor.
2267
01:28:48,656 --> 01:28:49,490
Yeah.
2268
01:28:50,366 --> 01:28:54,120
Did you agree to come here to all of this
2269
01:28:54,120 --> 01:28:56,873
just to tell me you loved me?
2270
01:28:56,873 --> 01:28:57,707
No.
2271
01:29:00,543 --> 01:29:02,962
You could have just texted.
2272
01:29:10,511 --> 01:29:12,055
What are you doing?
2273
01:29:12,055 --> 01:29:15,308
Go back to sleep. It's a surprise.
2274
01:29:15,308 --> 01:29:17,727
I can't sleep anymore.
2275
01:29:17,727 --> 01:29:20,021
I'm decorating your room with balloons.
2276
01:29:20,021 --> 01:29:22,106
Why are you doing that?
2277
01:29:25,985 --> 01:29:27,653
Because I'm sorry.
2278
01:29:29,822 --> 01:29:33,242
I just, I just don't want you to hate me.
2279
01:29:35,620 --> 01:29:37,205
I don't hate you.
2280
01:29:42,085 --> 01:29:43,086
You don't?
2281
01:29:44,629 --> 01:29:48,716
I always wished I
could be more like you.
2282
01:29:48,716 --> 01:29:51,302
You know, you have style.
2283
01:29:51,302 --> 01:29:55,264
You know how to have fun.
You know, you're cool.
2284
01:29:55,264 --> 01:29:56,974
I don't know how to do that.
2285
01:29:56,974 --> 01:30:00,353
I don't know, I don't
know how to have fun.
2286
01:30:00,353 --> 01:30:03,314
Well, I can't do what you do.
2287
01:30:03,314 --> 01:30:05,024
What do I do?
2288
01:30:05,024 --> 01:30:07,276
Like, you're like a real mom.
2289
01:30:07,276 --> 01:30:09,112
I, I can't even take care of myself.
2290
01:30:09,112 --> 01:30:11,531
I'm like a grown woman child.
2291
01:30:14,325 --> 01:30:16,244
Like, I would be a horrible mom.
2292
01:30:16,244 --> 01:30:18,079
Oh no, you wouldn't.
2293
01:30:19,288 --> 01:30:22,959
You're an amazing
mom. I, I just, I can't.
2294
01:30:22,959 --> 01:30:25,002
Do you really? You really think so?
2295
01:30:25,002 --> 01:30:25,837
I do.
2296
01:30:27,171 --> 01:30:29,757
Thank you. It's all right.
2297
01:30:29,757 --> 01:30:31,426
It's not us anyway. It's them.
2298
01:30:31,426 --> 01:30:34,595
It is them. And fucking Rachel.
2299
01:30:34,595 --> 01:30:35,972
The whole fucking time.
2300
01:30:35,972 --> 01:30:39,308
She was with him the whole fucking time.
2301
01:30:40,268 --> 01:30:42,520
She's thought she was
so adorable last night.
2302
01:30:42,520 --> 01:30:43,646
Ugh.
2303
01:30:43,646 --> 01:30:45,481
"Ha, ha, ha." I hate her face.
2304
01:30:45,481 --> 01:30:49,485
I do too. Just like,
"Can you see my nipples?"
2305
01:30:52,613 --> 01:30:54,574
I knew she had those big vag lips too.
2306
01:30:54,574 --> 01:30:56,451
I've seen them before, I just
didn't wanna say anything.
2307
01:30:56,451 --> 01:30:57,577
She's hideous.
2308
01:30:57,577 --> 01:30:58,411
Agreed.
2309
01:31:01,456 --> 01:31:04,542
I really, I feel like my mouth is numb
2310
01:31:04,542 --> 01:31:06,794
from this, um, Nonoxynol-9.
2311
01:31:10,548 --> 01:31:11,382
Ew. Ew!
2312
01:31:34,655 --> 01:31:36,240
You made waffles.
2313
01:31:39,744 --> 01:31:41,412
You make any for me?
2314
01:31:47,168 --> 01:31:48,836
Where are the girls?
2315
01:31:55,009 --> 01:31:56,427
Are you hungover?
2316
01:31:57,512 --> 01:32:01,849
Why aren't you saying
anything? You lost your voice?
2317
01:32:02,725 --> 01:32:07,647
No, we took a vow of silence
last night. I'm honoring it.
2318
01:32:09,815 --> 01:32:13,319
Right. I'm gonna have to renege on that.
2319
01:32:15,029 --> 01:32:17,448
But you know what? Good luck.
2320
01:32:21,619 --> 01:32:22,703
Fuck you too.
2321
01:32:41,013 --> 01:32:44,100
Alan, you know what? She's all yours.
2322
01:32:45,560 --> 01:32:49,313
I fucked her like a thousand
times. I'm done with her.
2323
01:32:49,313 --> 01:32:50,982
See you later, babe.
2324
01:32:55,736 --> 01:32:59,490
Ladies, I'm taking the
orgy back to my place.
2325
01:33:14,463 --> 01:33:15,715
Larenz? Larenz.
2326
01:33:22,013 --> 01:33:25,057
What the fuck, man? How
many tabs did you take?
2327
01:33:25,057 --> 01:33:26,559
Wake up. Wake up, Lorenz.
2328
01:33:26,559 --> 01:33:27,935
- Ah.
- What the fuck?
2329
01:33:27,935 --> 01:33:30,271
Oh shit. You all right?
2330
01:33:30,271 --> 01:33:32,481
- You're gay.
- What?
2331
01:33:32,481 --> 01:33:35,109
I seen you come in a guy's face.
2332
01:33:35,109 --> 01:33:38,404
You was dancing with feathers.
You all looked weird and gay.
2333
01:33:38,404 --> 01:33:39,530
I'm not fucking gay, man.
2334
01:33:39,530 --> 01:33:41,741
Whatever. Get me outta here, man.
2335
01:33:41,741 --> 01:33:43,868
This fucking orgy
sucked, man. It was a dud.
2336
01:33:43,868 --> 01:33:44,994
A wet fucking firecracker.
2337
01:33:44,994 --> 01:33:46,829
I don't care about the fucking orgy.
2338
01:33:46,829 --> 01:33:48,831
You know the fucking
women? They all wimped out.
2339
01:33:48,831 --> 01:33:50,416
They fucking freaked
out and then the guys,
2340
01:33:50,416 --> 01:33:52,877
- they all went crazy.
- Ask me if I give a fuck.
2341
01:33:52,877 --> 01:33:54,879
Just get me outta here, man.
2342
01:33:54,879 --> 01:33:55,713
Fine, fine.
2343
01:33:55,713 --> 01:33:57,006
I'm just, I just thought you'd wanna know
2344
01:33:57,006 --> 01:33:57,840
you didn't miss anything.
2345
01:33:57,840 --> 01:33:58,758
I thought it'd make you feel better.
2346
01:33:58,758 --> 01:34:00,217
_ I would feel better if I
wasn't laying on the ground
2347
01:34:00,217 --> 01:34:02,094
with a broken foot and my head banged up.
2348
01:34:02,094 --> 01:34:02,928
How about that?
2349
01:34:02,928 --> 01:34:04,263
Is this a gun?
2350
01:34:19,070 --> 01:34:21,989
Whoever wants to leave, come now.
2351
01:34:34,210 --> 01:34:35,628
- Who is this?
- What?
2352
01:34:35,628 --> 01:34:38,964
I'm not talking to you, Alan. Lovert.
2353
01:34:38,964 --> 01:34:40,299
Larenz, bro.
2354
01:34:40,299 --> 01:34:41,133
Who is this?
2355
01:34:41,133 --> 01:34:42,301
The Shit.
2356
01:34:42,301 --> 01:34:43,844
Yeah, I know it's the
shit, but who is this?
2357
01:34:43,844 --> 01:34:45,638
No, no, that's the name of the group.
2358
01:34:45,638 --> 01:34:47,473
The Shit. They're homeboys of mine.
2359
01:34:47,473 --> 01:34:50,226
This is their demo. I'm
the executive producer.
2360
01:34:50,226 --> 01:34:51,352
You're the executive producer.
2361
01:34:51,352 --> 01:34:53,729
Yeah. That's what I do.
2362
01:34:53,729 --> 01:34:55,022
I'll tell you what.
2363
01:34:55,022 --> 01:34:58,859
You tell Shit, come by my office
first thing Monday morning.
2364
01:34:58,859 --> 01:35:01,946
I'm an A&R man. This is diggity dope.
2365
01:35:03,447 --> 01:35:06,826
♪ Splurge with soldier
cost the whole world ♪
2366
01:35:06,826 --> 01:35:08,953
♪ Now bending over, wild baloney ♪
2367
01:35:08,953 --> 01:35:10,454
♪ Go and get 'em, superstar ♪
2368
01:35:10,454 --> 01:35:11,706
♪ High neck ♪
2369
01:35:11,706 --> 01:35:16,711
♪ I do the drag while the
DJ running and trigger man ♪
2370
01:35:17,795 --> 01:35:19,463
♪ She a rhythm, man ♪
2371
01:35:19,463 --> 01:35:20,798
♪ Hardcore thriller, man ♪
2372
01:35:20,798 --> 01:35:23,634
♪ Gave a nigga hair still
laying on the pillow, man ♪
2373
01:35:23,634 --> 01:35:25,302
♪ And I know it's just a dance ♪
2374
01:35:25,302 --> 01:35:26,721
♪ What was underneath the pants ♪
2375
01:35:26,721 --> 01:35:28,931
♪ Got a nigga in a trance, understand ♪
2376
01:35:28,931 --> 01:35:31,976
♪ Look I love that when you
hit the flow like that ♪
2377
01:35:31,976 --> 01:35:34,937
♪ When you drop it down low like that ♪
2378
01:35:34,937 --> 01:35:37,690
♪ And when you lick it up slow like that ♪
2379
01:35:37,690 --> 01:35:40,484
♪ Turn around and make
it just roll like that ♪
2380
01:35:40,484 --> 01:35:44,780
♪ Do what you do, yeah,
do what you do, yeah ♪
2381
01:35:44,780 --> 01:35:46,240
♪ Do what you do, girl ♪
2382
01:35:46,240 --> 01:35:49,285
♪ Do what you do, yeah ♪
2383
01:35:49,285 --> 01:35:52,037
♪ Do what you do when no stop ♪
2384
01:35:52,037 --> 01:35:54,790
♪ Get it, get it, get it, get it, get it ♪
2385
01:35:54,790 --> 01:35:57,460
♪ Get it, get it, get it,
get it, get it, get it ♪
2386
01:35:57,460 --> 01:36:03,382
♪ Drop it down low, pick it up slow ♪
2387
01:36:03,382 --> 01:36:08,637
♪ Get it, get it, get it,
get it, get it, get it ♪
2388
01:36:08,637 --> 01:36:17,229
♪ Drop it down low, pick it up slow ♪
2389
01:36:17,229 --> 01:36:21,442
♪ Drop it down low and
don't stop with it ♪
2390
01:36:31,869 --> 01:36:36,874
♪ This is no time for me to
wear my bulletproof vest ♪
2391
01:36:38,042 --> 01:36:43,005
♪ Lay your body down and get
ready for a fucking fuckfest ♪
2392
01:36:43,088 --> 01:36:48,093
♪ My dick is so hot that
it's nutting your hole ♪
2393
01:36:48,594 --> 01:36:53,557
♪ Squirt my cum on your
mind, your body, your soul ♪
2394
01:36:53,557 --> 01:36:58,562
♪ I just took a shower
and I don't got no gas ♪
2395
01:36:59,438 --> 01:37:04,443
♪ Come on the end and put
your tongue up in that ass ♪
2396
01:37:04,568 --> 01:37:09,573
♪ I ain't on the rag,
and this morning I do ♪
2397
01:37:09,782 --> 01:37:14,787
♪ So come on, baby, and put
your tongue up in that puss ♪
2398
01:37:15,412 --> 01:37:20,417
♪ This is no time for you
to be wearing your clothes ♪
2399
01:37:20,709 --> 01:37:23,879
♪ I got foot in mouth ♪
♪ Ew ♪
2400
01:37:23,879 --> 01:37:26,048
♪ My tongue is on your toes ♪
2401
01:37:26,048 --> 01:37:31,053
♪ We can fuck until the
early morning light ♪
2402
01:37:31,303 --> 01:37:36,308
♪ Then go get some food, come
back and fuck all night ♪
2403
01:37:36,684 --> 01:37:38,686
♪ Night ♪
2404
01:38:12,720 --> 01:38:15,139
♪ Yeah, yeah ♪
162745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.