Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:07,466
die sagen immer dass ich sportlich
2
00:00:23,100 --> 00:00:23,900
ah
3
00:00:36,733 --> 00:00:40,366
αυτε ρημν χι της ουρανς και σ αυτ το
4
00:00:40,366 --> 00:00:44,100
νομ σου εχθς το βασιλις σου εναι αυτ το θλιμ σου
5
00:00:44,100 --> 00:00:45,466
πς να ρωτηθες
6
00:01:07,300 --> 00:01:09,200
ξεκινω αυτ την
7
00:01:09,200 --> 00:01:14,300
πρτη καταγραφη βντεο η οποα μπορε να περιλαμβνει πολ
8
00:01:15,466 --> 00:01:21,566
πιθανν και η καταγραφ του θαντου μου
9
00:01:22,066 --> 00:01:28,200
αυτ το πρτο βντεο του κουμντο σως εναι το πιο σημαντικ
10
00:01:28,833 --> 00:01:34,566
γιατ εναι εναι η μνη λση
11
00:01:36,166 --> 00:01:41,466
πο μπορ να σκεφτ για να αποδεξω λα αυτ που γνονται
12
00:01:49,066 --> 00:01:52,566
χω καιρ τρα που ονειρεομαι
13
00:01:52,566 --> 00:01:57,533
το διο μρος ναν αυτοσχδιο νο τον οποο προσπαθσει να να
14
00:01:57,966 --> 00:02:01,733
σερβισω εδ πρα
15
00:02:15,666 --> 00:02:16,466
em
16
00:02:17,300 --> 00:02:19,333
to Vlepos Kedon kafe frappe
17
00:02:21,000 --> 00:02:27,966
εμαι λει σε να βθος τρομαχμνος χαμνος εε
18
00:02:28,233 --> 00:02:29,600
και θλω να ξεφγω
19
00:02:30,233 --> 00:02:36,866
αλλ ποιο ποιο μονοπτι κι αν
20
00:02:36,866 --> 00:02:40,966
διαλξω εε πντα μα πντα καταλγω στο διο σημεο
21
00:02:41,300 --> 00:02:46,266
εε εναι να ξφωτο στο οποο φωτζει η σελνη
22
00:02:46,300 --> 00:02:49,666
και χει αναμνα κερι λλες φορς χι
23
00:02:51,800 --> 00:02:55,500
δεν δεν το καταλαβανω αυτ το αυτ το πρμα δε μπορ να το
24
00:02:55,500 --> 00:02:57,833
καταλβω δεν εμαι να και πολτιστ
25
00:02:57,833 --> 00:03:02,666
θρησκεας εε δε δεν το δε χω μπορσει να το εξηγσω κπως
26
00:03:08,700 --> 00:03:11,666
η αλθεια εναι τι αυτ το νειρο
27
00:03:11,700 --> 00:03:16,733
με το βζεις θλω να σταματσω να το βλπω ε και το
28
00:03:18,466 --> 00:03:22,133
τον ταξιοπηδεμένο μου λνε τι κθε φορ ξυπνω
29
00:03:22,466 --> 00:03:29,566
ταν εε ταν πλησιζω το ναο και βλπω τις εικνες εε
30
00:03:31,600 --> 00:03:34,766
σως εναι επειδ απ μικρ
31
00:03:34,766 --> 00:03:38,666
παιδ οι αγιογραφες με μανατρχιαζαν μου προξενουσαν
32
00:03:38,666 --> 00:03:39,500
ε φβο σως
33
00:03:42,000 --> 00:03:44,600
νμιζα
34
00:03:44,633 --> 00:03:50,300
τι θα κουνηθον τι τα μτια τους ε μπορον να νυκοκλεσουν
35
00:03:52,000 --> 00:03:53,466
εμαι
36
00:03:53,866 --> 00:03:57,966
σγουρος πως χω βρει μα πλη μα πρτα που θα με οδηγσει
37
00:03:59,900 --> 00:04:01,133
εκε ε ο κρς ε
38
00:04:01,566 --> 00:04:05,000
ο κρης πντα λεγε πως εν λσουμε το μυστριο
39
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
ενς ονερου ττε κατ πσα
40
00:04:09,000 --> 00:04:15,566
πιθαντητα θα καταφρουμε να σταματσουμε και το νειρο εε
41
00:04:16,166 --> 00:04:20,533
η πρτα που χω βρει δεν εναι μα απλ πρτα εναι
42
00:04:22,766 --> 00:04:27,333
οτε μια πλη με τη συμβατικ ννοια η πλη μου εναι αυτ
43
00:04:30,066 --> 00:04:33,166
εναι η κοπλα νομερο εφτ και και εμαι
44
00:04:33,666 --> 00:04:35,300
σχεδν σγουρος πως ε
45
00:04:35,300 --> 00:04:39,700
αν παρακολουθετε αυτ το βντεο αυτ σημανει τι
46
00:04:39,900 --> 00:04:42,466
κατ πσα πιθαντητα εμαι δη νεκρς
47
00:06:14,133 --> 00:06:19,066
με για να σου κμερα thanks
48
00:06:20,433 --> 00:06:22,200
ποες και πρες κμερα
49
00:06:23,966 --> 00:06:28,733
δεν ξρεις μην κνεις και με βλακεα χω κνει δη πολλς
50
00:06:29,600 --> 00:06:36,566
αν χεις κπο να κνεις αυτ που νομζω τι τα κνεις πρπει να
51
00:06:36,566 --> 00:06:39,200
μιλσουμε οκι μου φανεται τι
52
00:06:39,200 --> 00:06:43,466
πρπει να μιλσω εγ φαντζομαι πως θες να καταγρψεις την
53
00:06:43,466 --> 00:06:49,800
καμι αναμυρευτ μρος εσες τι θα αποδεξεις μ αυτ
54
00:06:51,533 --> 00:06:52,300
το
55
00:06:52,300 --> 00:06:56,200
ξρεις πως μαζεωταν σκιλι και λκη για να τις προστατψω
56
00:07:04,766 --> 00:07:06,400
Svesti Malaki a tora ikhsani
57
00:07:07,500 --> 00:07:13,266
λα σβιστος μου λω ανακλυψες κτι θα το δχομαι και σου
58
00:07:13,266 --> 00:07:17,833
ξεκρφω τρα μσα απ το ντερνετ μσα απ τσατρου το τι
59
00:07:17,833 --> 00:07:19,900
ανακλυψες εναι το θμα αυτ
60
00:07:19,900 --> 00:07:25,500
δεν εναι πλι δεν εναι το πρασμα που ψχνει η σφνη μου
61
00:07:25,733 --> 00:07:28,366
λλο πιστεεις πως ανακλυψες εσ αλλ η
62
00:07:28,366 --> 00:07:32,733
πραγματικτητα εναι πολ πιο σκοτειν απ αυτ που νομζεις
63
00:07:33,266 --> 00:07:37,066
αν θες τη συμβουλ μου αφσε με να κνω αυτ που
64
00:07:37,066 --> 00:07:42,100
εναι και μπορ να κνω αφσε με να αναλβω την ευθνη
65
00:07:42,233 --> 00:07:44,233
γιατ πνω απ λα εμαι φλος σου
66
00:07:44,233 --> 00:07:46,400
ρε εναι θμα ζως και θαντου
67
00:07:46,400 --> 00:07:50,600
και θα αναλβω το βρος ακμα κι αν πρπει να ζσουμε τις
68
00:07:50,800 --> 00:07:55,833
επιπτσεις μα ολκληρη ζω εναι μακρι απ την γκμενα αυτ
69
00:07:55,833 --> 00:08:01,500
θα εναι το τερστιο σου χεις την καινοργια γρφια αφο
70
00:08:01,500 --> 00:08:08,933
ξρει αν τ ακος εσ μπας και βλεις μυαλ για τις σεμινρας
71
00:08:09,400 --> 00:08:13,566
σου οκι θα καταγρψω τι χεις να μου πεις αλλ χι εδ
72
00:08:16,366 --> 00:08:17,900
φανεριες απ αυτ το
73
00:08:17,900 --> 00:08:22,300
κινητ τι εναι μια βολδα και περπατησ φησε μου το κινητ
74
00:08:22,300 --> 00:08:24,533
σου θα σου υπογραφσω κτι
75
00:08:26,333 --> 00:08:28,200
αλλ θα με
76
00:08:28,833 --> 00:08:37,866
υποσχεθες δεν θα το ακοςες θα το ακοςες μνο ταν βρεθες
77
00:08:37,866 --> 00:08:41,700
σε δσκολη θση αν στριμοχτες αν τα βρισκορα ττε θα
78
00:08:41,833 --> 00:08:44,466
ακοςες αυτ την οικογρφηση
79
00:08:44,900 --> 00:08:49,200
στε να ακοσεις τις οδηγες μου για να γλιτσεις
80
00:08:52,033 --> 00:08:54,933
θα σου γρψω εγ τρα λα σε πντε λεπτκια
81
00:09:07,333 --> 00:09:12,533
λοιπες οικογνεια μου χρυσ μου οι γονες
82
00:09:12,666 --> 00:09:17,866
μου οι χριστοφόροι μου μνο τα αδερφο μου εχαν ξεκινει η
83
00:09:18,233 --> 00:09:19,033
θα
84
00:09:22,566 --> 00:09:24,566
κοιτα κοιτα κτω το
85
00:09:24,600 --> 00:09:28,300
αδερφκι μου δεν πρλαβα να βρει την πρω του γκμενα να
86
00:09:28,300 --> 00:09:31,766
τη φρει εδ να χαζσουν το ηλα βασιλεμα
87
00:09:39,733 --> 00:09:45,033
χεις ζσει το τραγικ τι θα φνη χεις ζσει το τραγικ
88
00:09:45,033 --> 00:09:48,600
χεις βισει το θνατο γι αυτ προσπθησε
89
00:09:48,800 --> 00:09:50,566
να μη βλψεις στο λθος
90
00:09:52,933 --> 00:09:55,266
αρχζω την καταγραφ υποθως να μη
91
00:09:55,266 --> 00:09:58,133
βοηθσει να να μου δσει τη
92
00:09:58,400 --> 00:10:03,200
δναμη να καταγρψω τα συμβντα που θα ακολουθσουν
93
00:10:05,266 --> 00:10:07,766
vídeo documento copelas número FTA
94
00:10:08,500 --> 00:10:11,266
ló de camartín Tu dios te llare a señá
95
00:10:11,633 --> 00:10:13,800
qué Hora de CAE que de cae FTA tu pro ahí
96
00:10:18,766 --> 00:10:21,566
έφτασε στο σημεο συνντησης στην
97
00:10:21,700 --> 00:10:27,300
ρα της και περιμνει φρος θυμς
98
00:10:32,000 --> 00:10:33,166
et vous avez qu'une minute à me Donner
99
00:11:17,633 --> 00:11:21,566
hi hi we need the class yes
100
00:11:21,566 --> 00:11:23,233
nice to meet you nice to meet you
101
00:11:23,233 --> 00:11:24,766
so how are you doing
102
00:11:25,400 --> 00:11:26,566
I'm good I've been
103
00:11:26,566 --> 00:11:28,100
I've been waiting for you yeah
104
00:11:28,100 --> 00:11:30,266
sorry but you know the traffic yeah
105
00:11:30,566 --> 00:11:31,900
you understand right
106
00:11:32,200 --> 00:11:34,033
I can't believe that we met her
107
00:11:34,033 --> 00:11:35,066
you know yes
108
00:11:35,066 --> 00:11:37,200
it's crazy it was so much time
109
00:11:37,200 --> 00:11:38,166
you know yes
110
00:11:38,400 --> 00:11:40,766
and all the stress I have
111
00:11:41,066 --> 00:11:42,266
you know meeting you
112
00:11:42,300 --> 00:11:45,466
although I have to admit that you are wonderful well
113
00:11:45,466 --> 00:11:46,666
you are not bad yourself
114
00:11:48,633 --> 00:11:49,433
sorry you said no
115
00:11:49,433 --> 00:11:50,233
no no nothing
116
00:11:50,233 --> 00:11:51,266
I didn't say anything
117
00:11:52,200 --> 00:11:54,166
uh how was your trip OK
118
00:11:54,166 --> 00:11:56,166
not bad not bad
119
00:11:56,166 --> 00:11:57,633
but I expected a nice weather
120
00:11:57,633 --> 00:11:58,366
yeah the rain
121
00:11:58,366 --> 00:11:59,333
I hate the rain
122
00:11:59,966 --> 00:12:01,500
ah I need to tell you one thing
123
00:12:01,500 --> 00:12:04,866
you look younger than on oh
124
00:12:05,433 --> 00:12:07,133
never mind I'm over 18
125
00:12:08,400 --> 00:12:09,900
I just can't believe
126
00:12:13,000 --> 00:12:15,366
uh what's with the camera
127
00:12:15,466 --> 00:12:16,866
no what photo
128
00:12:16,866 --> 00:12:17,500
no no no
129
00:12:17,500 --> 00:12:20,166
I just want to have something from us OK
130
00:12:20,666 --> 00:12:23,900
well I don't feel comfortable ah
131
00:12:24,000 --> 00:12:27,933
just pretend that there's no camera here OK look
132
00:12:31,566 --> 00:12:33,500
this is our first moment
133
00:12:34,433 --> 00:12:38,166
me and Maria after so long okay
134
00:12:38,266 --> 00:12:39,900
so what's the plan what we gonna do
135
00:12:39,900 --> 00:12:41,466
where's your house what
136
00:12:41,466 --> 00:12:42,566
uh no
137
00:12:42,566 --> 00:12:46,066
we're gonna go to a friend of mine house
138
00:12:46,633 --> 00:12:48,600
hey it's very nice near the forest
139
00:12:48,600 --> 00:12:50,366
gonna be a little spooky ha ha ha
140
00:12:50,600 --> 00:12:52,866
I hope you can have hot water
141
00:12:53,066 --> 00:12:53,966
ha ha ha ha ha ha ha ha
142
00:12:54,500 --> 00:12:55,500
yes yes
143
00:12:56,366 --> 00:12:58,666
uh so we go yeah OK
144
00:12:58,666 --> 00:13:01,366
just pick up my things and tell me no
145
00:13:01,366 --> 00:13:03,800
no she gave me the keys and it's OK OK
146
00:13:03,900 --> 00:13:05,800
I'll I'll help you OK OK
147
00:13:10,966 --> 00:13:15,300
look it's perfect down there nice very nice
148
00:13:22,900 --> 00:13:23,700
oh my God
149
00:13:35,166 --> 00:13:36,400
I need to pee
150
00:13:44,800 --> 00:13:46,333
ой покажи силу
151
00:14:11,833 --> 00:14:12,900
that be me
152
00:14:25,600 --> 00:14:30,300
sir what's that oh great that's a three perfect score
153
00:14:42,200 --> 00:14:45,133
вот это глупости наши
154
00:15:38,300 --> 00:15:39,100
ah
155
00:15:39,900 --> 00:15:40,700
that's it
156
00:15:41,600 --> 00:15:43,466
that's it fucking God it's undescribable
157
00:15:44,000 --> 00:15:45,333
good to know if I might be
158
00:15:50,466 --> 00:15:51,566
let's go
159
00:15:55,700 --> 00:16:02,733
so you think uh we are close yeah we're gonna be
160
00:16:04,366 --> 00:16:06,400
I don't know it's getting late
161
00:16:07,200 --> 00:16:10,966
yeah I know fucking seatbelt
162
00:16:12,033 --> 00:16:12,833
ha ha ha ha
163
00:16:13,366 --> 00:16:15,100
well if you don't record
164
00:16:15,566 --> 00:16:18,566
maybe you could you wanna OK yes yeah
165
00:16:19,466 --> 00:16:20,900
hold this for a minute
166
00:16:24,666 --> 00:16:27,800
wow you are so cute thank you
167
00:16:33,766 --> 00:16:36,533
oh really how's that that you don't have a girlfriend
168
00:16:37,400 --> 00:16:40,500
okay I need to I don't have a girlfriend yet
169
00:17:37,066 --> 00:17:54,933
και μου λει ο χρστη ββαια το σκοπσεις τποτα και μη γυρσεις την κασετρα να δεις τι χεις γρψει χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα
170
00:17:55,400 --> 00:17:56,200
you need it
171
00:18:09,400 --> 00:18:13,066
I could say goodbye so slow
172
00:18:14,000 --> 00:18:14,866
Mama
173
00:18:15,900 --> 00:18:16,700
Mama
174
00:18:37,366 --> 00:18:41,566
so who knows maybe you are hiding me from someone huh
175
00:18:42,833 --> 00:18:43,900
what can I do
176
00:18:44,500 --> 00:18:48,200
it was tough year for me and my relationships
177
00:18:49,566 --> 00:18:52,066
so you had some special girl on
178
00:18:52,066 --> 00:18:54,700
yeah I had six girls this year
179
00:18:54,700 --> 00:18:58,900
but no one can fulfill me
180
00:18:58,900 --> 00:19:03,800
you know so I get rid of them
181
00:19:31,700 --> 00:19:33,866
what how come
182
00:19:34,366 --> 00:19:37,966
it's a long story but I can't tell now
183
00:19:37,966 --> 00:19:40,333
I can some other time okay
184
00:19:42,200 --> 00:19:43,800
what the hell no
185
00:19:44,566 --> 00:19:45,366
uh
186
00:19:45,800 --> 00:19:49,733
so what's your real name Nathan Nathan
187
00:19:53,133 --> 00:19:55,966
এই দুঃখের ভাই ক্যামেরা দেখলাম ওই কি ওই
188
00:19:57,166 --> 00:20:01,966
কি রে ওই মোবাইল ছাড়া এই ফটো ব্লুটুথ
189
00:20:01,966 --> 00:20:05,300
নে ঘোড়া আনবা তো আজকে আপু রে
190
00:20:06,800 --> 00:20:10,266
কি কোনো মোবাইল কিনলি নাই ইয়োশ
191
00:20:12,700 --> 00:20:18,566
не окей аля поспорим это
192
00:20:50,466 --> 00:20:51,600
because uh
193
00:20:52,400 --> 00:20:54,566
I want you know I told you
194
00:20:54,566 --> 00:20:56,333
I want to remember our moments
195
00:20:57,000 --> 00:20:58,233
I have to remember our
196
00:20:58,233 --> 00:21:01,366
moments I have feeling like your third person is here
197
00:21:03,100 --> 00:21:03,900
oh
198
00:21:04,833 --> 00:21:08,100
yeah I don't know OK you want that way OK
199
00:21:08,833 --> 00:21:10,100
ah let me show you
200
00:21:11,700 --> 00:21:12,966
so huh huh
201
00:21:13,966 --> 00:21:15,166
not that good huh
202
00:21:15,900 --> 00:21:17,000
I have to admit
203
00:21:17,300 --> 00:21:20,200
ha ha ha you see now I understand how I feel
204
00:21:20,600 --> 00:21:21,666
I I mean I kept
205
00:21:21,666 --> 00:21:24,100
feeling like someone who observe me all time
206
00:21:26,033 --> 00:21:29,966
well I start to like this video thing ha ha
207
00:21:30,566 --> 00:21:32,900
it's not bad I told you about you know
208
00:21:32,900 --> 00:21:36,766
I yes but it's different when I record someone else
209
00:21:38,000 --> 00:21:39,666
OK give me I will give you
210
00:21:45,833 --> 00:21:50,000
so tell me is it far from here no it's a
211
00:21:51,833 --> 00:21:54,333
a little bit you know
212
00:21:57,900 --> 00:22:00,800
it's a up the at the top of the of this hill
213
00:22:01,633 --> 00:22:03,666
sorry but I can't see hill yeah
214
00:22:03,666 --> 00:22:04,633
I can't see either no
215
00:22:04,633 --> 00:22:07,400
it's spooky outside it's fucking mist out there
216
00:22:07,966 --> 00:22:09,333
it's blocking our views
217
00:22:09,866 --> 00:22:10,666
fuck
218
00:22:12,866 --> 00:22:14,766
but getting worse and worse
219
00:22:15,400 --> 00:22:17,200
yeah I wish the the weather was
220
00:22:18,466 --> 00:22:19,266
better
221
00:22:20,700 --> 00:22:22,633
I hope the weather was better
222
00:22:22,633 --> 00:22:27,266
the best is with that we have to get on take a pic look
223
00:22:27,266 --> 00:22:28,766
look at that house
224
00:22:33,200 --> 00:22:34,400
so Natalie
225
00:22:35,833 --> 00:22:38,266
do you like the 3 beauty then tell me
226
00:22:40,033 --> 00:22:43,500
I feel a little this always dance
227
00:22:49,766 --> 00:22:52,166
get to the mountain
228
00:22:56,633 --> 00:22:57,666
so
229
00:22:59,433 --> 00:23:00,366
why
230
00:23:01,200 --> 00:23:04,600
why you don't speak speak how
231
00:23:04,600 --> 00:23:06,000
how are you
232
00:23:06,966 --> 00:23:08,866
Hab äh haben wir n neuen kursus
233
00:23:09,633 --> 00:23:11,333
habt noch die Alten videos
234
00:23:14,633 --> 00:23:16,100
hey nada Lu
235
00:23:17,633 --> 00:23:21,400
hey ya no te toques te voy a reventar ya
236
00:23:22,300 --> 00:23:26,600
ρε γαμωτο μου νι ρε ποστη αν εναι δυνατν αν εναι δυνατ
237
00:23:26,600 --> 00:23:30,166
ρε παιδ μου δε θα το λαθετε τελεω στα χω παξει τα χω
238
00:23:30,166 --> 00:23:30,566
παξει
239
00:23:30,566 --> 00:23:34,166
δε μπορ δε την παλεω λλο δε την παλεω τι θα πω τσα
240
00:23:34,300 --> 00:23:38,800
συμβανει τι που συμβανει ρε γαμωτο κοτα δεν το
241
00:23:38,800 --> 00:23:43,966
πιστεω δεν το πιστεω ποτνα μου αν εναι δυνατν
242
00:23:44,100 --> 00:23:48,700
αν εναι δυνατν κοτατε εκε πρα πς κθεται το πιστεω το
243
00:23:53,866 --> 00:24:00,933
πιστεω χω τρελαθε τελεωσα χω τρελαθε what the last year
244
00:24:16,366 --> 00:24:18,700
okay never mind welcome back so
245
00:24:21,400 --> 00:24:25,100
no really I was you know you can take me a little okay
246
00:24:25,466 --> 00:24:27,333
really so
247
00:24:30,166 --> 00:24:33,566
it's nice here okay you give me a kiss
248
00:24:36,400 --> 00:24:38,700
let's go inside it's fucking cold
249
00:24:44,866 --> 00:24:48,733
wow I didn't expect the weather become so nice here
250
00:24:49,300 --> 00:24:50,733
it's wonderful
251
00:24:53,766 --> 00:24:55,433
give me the camera give me
252
00:24:55,433 --> 00:24:56,266
oh yes
253
00:24:56,433 --> 00:24:57,500
nothing else there alright
254
00:24:57,500 --> 00:24:58,300
you're welcome
255
00:24:59,233 --> 00:25:00,800
it's really nice
256
00:25:02,033 --> 00:25:04,200
and after all that mess and stuff
257
00:25:04,666 --> 00:25:06,933
Super Freddy Santa can't pay you three pack
258
00:25:07,500 --> 00:25:08,766
if you want to find a whole lot
259
00:25:10,900 --> 00:25:11,800
of people
260
00:25:14,166 --> 00:25:19,100
عاوز تشفى اه اوكي خليك قدام اوكي
261
00:25:27,400 --> 00:25:30,666
give me my ice cream ah
262
00:25:33,866 --> 00:25:35,333
you're a bad boy
263
00:25:43,866 --> 00:25:46,300
come please I want to show you
264
00:25:47,766 --> 00:25:51,300
I know that you know but still I want to show you something
265
00:25:57,333 --> 00:26:01,533
미 바꿔도 돼 나와 이쪽에서
266
00:26:03,166 --> 00:26:04,766
미 보셔도 되겠어요 선생님
267
00:26:08,700 --> 00:26:11,933
come come here come eh OK I have a problem with those
268
00:26:12,066 --> 00:26:13,566
no it's not something
269
00:26:15,733 --> 00:26:18,366
αυτ εμαστε μια ρα απ το
270
00:26:18,366 --> 00:26:24,066
σπτι εε μρος ερμικ πηδεν κινδνου αυξημνο
271
00:26:25,400 --> 00:26:28,700
Molly's Ya Pistoza the Catalan language it's nice
272
00:26:32,166 --> 00:26:36,500
stop recording and drive me home give me that
273
00:26:38,300 --> 00:26:41,800
road stops here what we gonna walk
274
00:26:42,433 --> 00:26:45,133
yes how we gonna get there
275
00:26:47,233 --> 00:26:51,533
what is this that's a dead end baby we walk now
276
00:26:52,433 --> 00:26:53,966
friend house not far
277
00:26:59,433 --> 00:27:02,266
let me take my stuff not now
278
00:27:02,566 --> 00:27:05,866
but I need them I'll come pick it up for you later okay
279
00:27:36,900 --> 00:27:37,866
what the
280
00:28:29,233 --> 00:28:30,766
I was in school today
281
00:28:32,100 --> 00:28:33,666
and then I decided
282
00:28:35,900 --> 00:28:37,333
I had the reason
283
00:28:38,700 --> 00:28:43,266
but I like my life now independent alone
284
00:28:45,566 --> 00:28:47,733
papa zoom how far is it
285
00:28:47,966 --> 00:28:51,533
you didn't tell me that we need to walk so much
286
00:28:51,866 --> 00:28:54,466
and now I'm in the middle of nowhere
287
00:28:55,100 --> 00:28:57,000
with someone who I met on here
288
00:29:23,200 --> 00:29:24,000
χι ρε
289
00:29:24,600 --> 00:29:29,166
ποστη ε ωρα ωρα εννι και σαρντα εναι
290
00:29:29,166 --> 00:29:34,866
η πρτη εξαφνιση ε υποψιζομαι υπρξει κλεισας κπου κοντ
291
00:29:54,066 --> 00:29:58,166
πλι κι αυτ η μυρζει εε στκεται στκεται
292
00:29:58,166 --> 00:30:02,033
μπροστ σε εκκλησα εε σε κποιο διο σكسασι εε και μιλει
293
00:30:02,033 --> 00:30:05,566
μια καταλαβστη κλσσα δε καταλαβανω
294
00:30:12,366 --> 00:30:13,866
ε μου βοηθισαι με ε
295
00:30:18,966 --> 00:30:20,566
ακογοτε γνωστ ψθυρη
296
00:30:40,566 --> 00:30:44,500
и мы с китая в рейде стояли в рейде стояли
297
00:30:47,866 --> 00:30:49,300
I found this green
298
00:30:51,066 --> 00:30:52,066
spooky huh
299
00:30:54,233 --> 00:30:55,366
are you afraid
300
00:31:00,900 --> 00:31:03,400
there is some mystery between that one
301
00:31:07,066 --> 00:31:12,933
the line is thin let's go let's go I wanna show you
302
00:31:14,166 --> 00:31:17,000
come on no we're not gonna get come on
303
00:31:18,466 --> 00:31:20,133
come on I want to see close
304
00:32:15,800 --> 00:32:22,600
το πγε χουν αυτ τη λαρμια για να πρτα φει και κρβονται
305
00:32:25,000 --> 00:32:31,600
και φοβμε πως θα χουμε ανησυχσεις σκυλι και μαλακες
306
00:34:06,866 --> 00:34:08,000
Vamos Te Puta vamos
307
00:34:15,100 --> 00:34:17,266
θλω να περσω δε
308
00:34:20,833 --> 00:34:23,466
θα δε θα της κνω κακ λθος εμαι
309
00:34:23,600 --> 00:34:30,566
να περσω το μνο που ζητω εναι να πατσεις
310
00:34:34,300 --> 00:34:36,333
que que sí me merezco esa Cena de éL
311
00:35:00,433 --> 00:35:01,366
oh shit the horse
312
00:35:03,800 --> 00:35:04,733
oh shit the horse
313
00:35:09,766 --> 00:35:10,600
the nipple
314
00:35:14,433 --> 00:35:15,300
Siapa nakal
315
00:35:18,233 --> 00:35:19,566
oh abang NAK berak saje ni
316
00:35:23,833 --> 00:35:24,700
the blue ball
317
00:36:39,966 --> 00:36:40,766
what the hell
318
00:36:44,400 --> 00:36:45,533
esito con un vaso
319
00:36:47,266 --> 00:36:48,566
efecto vasiliaso
320
00:36:49,900 --> 00:36:54,800
tiene ficha de mi vaso восемнадцать будет здесь
321
00:36:58,400 --> 00:37:06,966
δεν χασα συνεχζω το βντεο του commento πρπει να την πω
322
00:38:36,000 --> 00:38:41,133
εναι ξι και τριντα το απγευμα ακμα την ψχνω
323
00:39:05,166 --> 00:39:06,900
come come here come
324
00:39:10,700 --> 00:39:12,533
first you have to catch me
325
00:39:48,366 --> 00:39:54,533
το σεξουαλικό κυνηγητ πως με τις κοπλες θλει αγγξει
326
00:40:23,300 --> 00:40:27,800
αυτ τα μοτρα μου ρε πριστο ευχαριστο
327
00:41:59,200 --> 00:42:05,100
χω σχημο πρησθημα συνεχζω το βντεο κανονικ ε
328
00:42:06,233 --> 00:42:07,766
δε μας βλπω καλ
329
00:42:14,500 --> 00:42:20,366
γιατ τα κνουν αυτ χουν κοιν χαρακτηριστικ κοιν πρτυπα
330
00:42:20,366 --> 00:42:21,866
συμπεριφορς
331
00:42:34,600 --> 00:42:35,933
El Piso de cámara no está grabando
332
00:43:10,666 --> 00:43:11,600
got you baby
333
00:43:16,433 --> 00:43:17,233
ah ah
334
00:43:18,266 --> 00:43:19,066
zebul
335
00:43:20,100 --> 00:43:23,400
ah ah zebul
336
00:43:27,500 --> 00:43:28,566
are you okay
337
00:43:31,666 --> 00:43:33,166
you wanna play more
338
00:43:36,000 --> 00:43:36,966
come on
339
00:43:40,366 --> 00:43:42,133
let's see how much you want
340
00:43:53,966 --> 00:43:58,800
αν μου σηκωθε μετ απ αυτ stop it stop stop
341
00:44:02,866 --> 00:44:06,400
μανρι μου κλασες
342
00:45:33,966 --> 00:45:35,533
I think we're lost
343
00:45:36,433 --> 00:45:39,066
my friend probably gave me wrong directions
344
00:45:51,333 --> 00:45:54,166
η καταγραφ συνεχζεται
345
00:45:56,566 --> 00:45:57,633
εε εναι πιθαν
346
00:45:57,633 --> 00:46:01,233
να χουμε χαθε εε παρλο που ακολοθησα να του κλεσεις
347
00:46:01,233 --> 00:46:03,133
τις οδηγες για το σπτι
348
00:46:05,400 --> 00:46:08,766
ε κποιο λθος πρπει να κανα
349
00:46:08,866 --> 00:46:11,066
για να μπω σε σπαστο λθος δεν
350
00:46:11,466 --> 00:46:14,300
τρω ε εππεδο κινδνου υψηλ αν και
351
00:46:15,300 --> 00:46:17,533
δε μου δεχνει η επιλυτικ
352
00:46:35,133 --> 00:46:37,600
χι ρε μαλκα η μαλκα
353
00:46:37,666 --> 00:46:43,233
η απνυρεω με κθε βρδυ δεν εναι δυνατν πς εναι
354
00:46:43,233 --> 00:46:47,733
δυνατν ποιος φεξας αυτ το πργμα στη μση του πουθεν
355
00:47:15,166 --> 00:47:19,133
I don't believe we are here it's lovely
356
00:47:20,666 --> 00:47:22,600
can I stay here forever
357
00:47:23,900 --> 00:47:24,933
you do jealous
358
00:47:35,366 --> 00:47:36,333
wow
359
00:47:37,700 --> 00:47:38,500
great
360
00:47:46,800 --> 00:47:48,666
I'm in the middle of nowhere
361
00:47:50,900 --> 00:47:51,933
yeah
362
00:47:52,700 --> 00:47:55,866
my friend doesn't come often here so
363
00:47:55,866 --> 00:47:57,933
she probably didn't pay the bills
364
00:47:58,866 --> 00:48:02,566
but I like candles yeah it's romantic and fire
365
00:48:03,766 --> 00:48:04,900
it's nice
366
00:48:11,066 --> 00:48:11,866
so
367
00:48:15,433 --> 00:48:19,933
sorry about the nose no it's my fault
368
00:48:20,300 --> 00:48:23,000
I told you yeah I shouldn't
369
00:48:23,700 --> 00:48:26,200
I shouldn't have recorded our private moments
370
00:48:26,866 --> 00:48:31,500
but it was you I thought it was a branch or something
371
00:48:39,033 --> 00:48:43,766
can you show me around yeah I I'll show you the basic
372
00:48:54,700 --> 00:49:00,300
that's the bathroom I see it's it's big yeah
373
00:49:00,300 --> 00:49:03,733
good let's see the other one okay okay
374
00:49:13,500 --> 00:49:14,533
wow
375
00:49:15,500 --> 00:49:16,800
I think it's great
376
00:49:17,366 --> 00:49:18,966
that's really nice so far right
377
00:49:18,966 --> 00:49:23,766
I like it I can't wait tomorrow to see my daylight
378
00:49:34,633 --> 00:49:35,800
ooh big bad
379
00:49:49,200 --> 00:49:51,500
that's the bed right
380
00:49:52,600 --> 00:49:54,700
it's big it's very nice yeah
381
00:49:54,833 --> 00:49:55,633
big right
382
00:49:55,700 --> 00:49:57,600
we're gonna fit there perfect
383
00:50:03,966 --> 00:50:07,000
so what was the house I like it a lot
384
00:50:07,000 --> 00:50:08,033
very nice yeah
385
00:50:08,033 --> 00:50:10,466
it's pretty nice very nice
386
00:50:10,466 --> 00:50:12,600
it's pretty don't have lights to see all
387
00:50:12,600 --> 00:50:13,866
but I'll get tomorrow
388
00:50:14,400 --> 00:50:16,333
OK no problem let's go
389
00:50:19,433 --> 00:50:20,866
we could drink something
390
00:50:34,000 --> 00:50:35,400
what's that oh
391
00:50:36,033 --> 00:50:41,166
this uh this must be my friend's uh
392
00:50:41,400 --> 00:50:45,000
grand grandparents they're so cute yeah
393
00:50:45,500 --> 00:50:46,666
I wish you know
394
00:50:46,766 --> 00:50:52,900
I wish I find my soulmate and they get told they
395
00:50:52,900 --> 00:50:56,966
they say you never speak about them though
396
00:50:57,566 --> 00:50:58,366
I I
397
00:50:58,366 --> 00:51:03,266
I've heard that they mysteriously died in this house
398
00:51:03,700 --> 00:51:06,700
years years ago I don't know
399
00:51:08,233 --> 00:51:10,200
pictures are old very old
400
00:51:18,566 --> 00:51:19,366
Thelia
401
00:51:59,933 --> 00:52:03,266
για να δομε πς θα εξηγσεις αυτ
402
00:52:55,966 --> 00:52:59,666
so did you miss me yeah
403
00:53:00,666 --> 00:53:04,200
you like my dress it's perfect fits you perfectly
404
00:53:04,866 --> 00:53:07,800
oh you have some stars yeah
405
00:53:15,033 --> 00:53:16,700
dogs you gonna eat
406
00:53:22,233 --> 00:53:25,066
oh I'm chubby no
407
00:53:27,866 --> 00:53:29,533
are you record again
408
00:53:29,666 --> 00:53:32,133
no I'm just using the camera as a light
409
00:53:34,200 --> 00:53:36,066
for me yeah
410
00:53:37,500 --> 00:53:39,466
I'm sitting plus yes
411
00:53:56,300 --> 00:53:57,366
so
412
00:53:59,300 --> 00:54:01,300
how we gonna spend our night
413
00:54:03,766 --> 00:54:05,366
we'll figure out something
414
00:54:07,766 --> 00:54:09,200
I'm sure we will
415
00:54:11,200 --> 00:54:12,700
you're a big bad
416
00:54:18,466 --> 00:54:19,266
it's like
417
00:54:37,200 --> 00:54:39,900
I think the condition maybe gone
418
00:55:01,966 --> 00:55:04,200
I feel sick I don't know what
419
00:55:12,766 --> 00:55:13,733
you feel dizzy
420
00:55:20,366 --> 00:55:21,866
oh something's wrong
421
00:55:54,033 --> 00:55:55,066
what's this
422
00:55:59,866 --> 00:56:01,266
what did you done
423
00:56:54,266 --> 00:56:55,066
ωρα
424
00:56:55,466 --> 00:56:56,800
ντεκα και σαρντα
425
00:56:56,800 --> 00:57:01,666
η κοπλα νομερο εφτ πεσε η πρτη μου επιτυχα εξντωσης
426
00:58:42,300 --> 00:58:44,366
I took support on my Master Tomatoes and Lada
427
00:58:44,700 --> 00:58:46,300
Sabito you're a pole
428
00:58:49,266 --> 00:58:53,900
κωπρσκυλα αν μπορετε μπειτε μσα να την υπερασπιστετε
429
00:59:10,966 --> 00:59:11,766
tío LA pillé
430
00:59:13,166 --> 00:59:14,766
ah oh my God
431
01:00:25,833 --> 01:00:26,633
I yeah
432
01:01:51,166 --> 01:01:52,400
Tienes Los oídos
433
01:02:07,400 --> 01:02:13,800
το βντεο ντοκουμντο συνεχζεται ξπνησα απ θρυβο
434
01:02:15,633 --> 01:02:17,600
μα και σαρντα πντε το πρω
435
01:02:48,466 --> 01:02:51,533
tía cuídate pálida Por Si Te mueres Te lo Leo no me
436
01:02:56,000 --> 01:02:59,166
θα σα να χει μπει κποιος μσα στο σπτι
437
01:03:09,200 --> 01:03:10,000
Hola
438
01:03:11,466 --> 01:03:13,700
tenés eh qué cosa
439
01:03:15,766 --> 01:03:19,200
Kulos Kila xairete ti ichi simvie eh
440
01:03:55,766 --> 01:03:57,600
die drei wichtigsten sportes
441
01:04:13,300 --> 01:04:14,100
Ahh
442
01:04:57,300 --> 01:05:02,366
fani αν ακος αυτ την εικογρφηση σημανει τι
443
01:05:02,366 --> 01:05:08,133
χεις τρεμοχτι σχημα μπως τι δικα μην ακος τις
444
01:05:08,466 --> 01:05:12,833
κραβις μην ακος τα φαγητ απ τη κλαση αυτ το ψθυρο που
445
01:05:12,833 --> 01:05:13,066
λες
446
01:05:13,066 --> 01:05:19,433
τι κι αν συμβανει κουσε εμνα τρα μη φοβσαι παρανσα μη
447
01:05:19,433 --> 01:05:21,100
φοβσαι
448
01:05:21,666 --> 01:05:25,233
η κοπλα νομερο τι πες δε θυμμαι
449
01:05:25,233 --> 01:05:33,700
δεν εναι εκε απλ επειδ δεν υπρχει εσαι μνος εκε φνη
450
01:05:34,466 --> 01:05:37,700
και μηνιωθες τψεις αν αυνανστηκες σε κνα
451
01:05:37,700 --> 01:05:42,700
δσος πλι αναπλαστικ αστροκτομα τσι λγεται ο κακοθης
452
01:05:42,700 --> 01:05:43,600
γκος που σου
453
01:05:43,600 --> 01:05:48,133
διγνωσαν και που τσο ξρωκε αφαλα διαφορς απναντ του
454
01:05:48,366 --> 01:05:52,333
αυτς ο γκος με κποιο τυχαο
455
01:05:52,433 --> 01:05:56,000
τρπο ε πιζει κποια συνια του κεφλου σου και σε
456
01:05:56,033 --> 01:06:00,633
χει μετατρψει σ ναν κυριολεκτικ ανθρπινο προτζκτορα και
457
01:06:00,633 --> 01:06:03,000
μντεψε ποιο φλο μπζει οι παρες
458
01:06:03,000 --> 01:06:05,966
θσεις σου δεν εναι τυχαες μικρς
459
01:06:06,166 --> 01:06:09,600
δε σαφδυσαν τα κλεισιαστικ
460
01:06:09,600 --> 01:06:13,533
δεν κοιτοσες τους αγους τα εικονσματα και
461
01:06:13,800 --> 01:06:17,966
νιωθες φβο και δεος το μυαλ σου κθε
462
01:06:17,966 --> 01:06:19,900
φβο κθε ανασφλεια την
463
01:06:19,900 --> 01:06:24,466
απθησε στο υποσυνεδητο χεις καταντσει ηθισμνος
464
01:06:24,466 --> 01:06:27,100
σ αυτ το οπτικ εγκεφαλικ LSD effect
465
01:06:27,100 --> 01:06:29,066
κι εσαι σ να μνιμο τρπ
466
01:06:29,600 --> 01:06:35,233
και σκοτώνεις διαβλους και δαμονες μνο το υποσυνεδητο
467
01:06:35,233 --> 01:06:39,366
μπορε να εξηγσει τη μαυρλα που βλπεις τραματα φρικες
468
01:06:39,366 --> 01:06:43,033
τρμος τι μπορες να φανταστες εναι κλεισμνο
469
01:06:43,033 --> 01:06:47,733
εκε μσα τρα το ντερνετ δεν ξρω ακριβς πς λειτουργε αλλ
470
01:06:47,833 --> 01:06:52,200
μλλον τα πρσωπα που βλεπε σε οθνες των υπολογιστν απ
471
01:06:52,200 --> 01:06:56,966
την πνο ταν πιο εκολα ε στο κεφλι σου σαν σαν αρνητικ
472
01:06:56,966 --> 01:07:00,366
σαν φιλμ θυμμαι που μου λεγες για την κοπλα
473
01:07:00,366 --> 01:07:07,300
νομερο τι ταν τι υπρχανε διαλψεις ε κτι σαν κρσεις
474
01:07:08,466 --> 01:07:12,900
τελικ φανε το μυαλ σου δουλεει ντως σαν μηχαν σαν νας
475
01:07:12,900 --> 01:07:17,100
μηχανικς προτσεκτρας σκαλνει σταματει
476
01:07:17,100 --> 01:07:20,100
κολλει γι αυτ τα βινες αυτ τα φαινμενα
477
01:07:20,800 --> 01:07:25,600
κι σο για το θιφι δυστυχς εναι σμπτωμα της πθησ σου
478
01:07:25,600 --> 01:07:26,600
τομα με κου στο
479
01:07:26,600 --> 01:07:30,766
κεφλι εσ χνα διαματρονται τι μυρζουν κτι καμνο
480
01:07:30,800 --> 01:07:34,966
φανεωσ με το υποσυνεδητο παγιδεει τα πργματ μας πως
481
01:07:34,966 --> 01:07:37,566
φαντζομαι τι χεις παγιδευτε κι
482
01:07:37,566 --> 01:07:42,033
εσ τρα γι αυτ σου επα μην βιντεοσκοπσεις τποτα και μην
483
01:07:42,033 --> 01:07:43,866
ασχοληθες ταν μως
484
01:07:43,866 --> 01:07:47,066
το υποσυνεδητο πλημμυρζει τη συνεδησ σου ο
485
01:07:47,066 --> 01:07:49,566
κσμος γνεται απειλητικς
486
01:07:49,600 --> 01:07:54,566
μαρος δε μπορες να νκησες πουθεν απ τραβις σε φευχνει
487
01:07:54,766 --> 01:07:58,666
δε θα με ξπλυτε αν το εκκλησκει αυτ που λο νειρεεσαι
488
01:07:58,666 --> 01:08:04,300
το φτιαξε εσ και φυσικ να μην το θυμσαι δχτηκες τι
489
01:08:04,400 --> 01:08:09,600
θα πεθνεις δε θες καμα επαφ με τον κσμο μχρι και την
490
01:08:09,600 --> 01:08:10,233
δια σου τη
491
01:08:10,233 --> 01:08:15,066
γειδα καννισσας εγ δε συμφων με τη διγνωση τι ο γκος
492
01:08:15,200 --> 01:08:19,166
εναι μη χειρουργησιμος ειδικ σου περπτωση δεν χω
493
01:08:19,166 --> 01:08:23,933
χειρουργσει και ττοιο αλλ πιστεω πως μπορ να τα καταφρω
494
01:08:24,166 --> 01:08:27,766
διαφορετικα αφο με ρτησες και θλουν να
495
01:08:27,766 --> 01:08:31,666
με ειλικρινς απναντ σου κποια στιγμ θα
496
01:08:31,666 --> 01:08:34,433
κνεις εμετ τι χεις φει μαζ με εμα μετ θα
497
01:08:34,433 --> 01:08:38,700
αρχσεις να ζαλζεσαι να παραληρσεις μετ θα
498
01:08:39,300 --> 01:08:41,200
πσεις ακμα φνη
499
01:08:41,800 --> 01:08:45,466
σ να κμμα χωρς επιστροφ φνη φαντζομαι
500
01:08:45,500 --> 01:08:48,500
θα θες να γυρσεις την καστα τρα μετ απ λα αυτ
501
01:08:48,500 --> 01:08:52,800
που κουσες και να δεις αν ντως φοιδοσκοποσες μια κοπλα
502
01:08:52,800 --> 01:08:57,100
μια κοπλα που γνρισες απ το ντερνετ μην το κνεις και
503
01:08:58,500 --> 01:09:02,100
να σου πω χει σημασα τι θα δεις
504
01:09:16,166 --> 01:09:17,766
the best the worst the best the
505
01:09:20,233 --> 01:09:21,033
worst
506
01:09:23,066 --> 01:09:23,866
the best
507
01:09:53,300 --> 01:09:55,666
déjame de LA noche a las doce déjame de LA noche
508
01:09:55,866 --> 01:09:58,666
afuera afuera afuera de La Puerta por eso
509
01:10:04,000 --> 01:10:06,000
papus papus inagradable inagradable
510
01:10:20,900 --> 01:10:24,466
Parte limón Hoy di suranís que si te lo tomás
511
01:10:24,700 --> 01:10:27,366
el frío te vas a llorar y si no te lo tomás
512
01:10:27,600 --> 01:10:29,066
vos SOS una araña que te quisiste
513
01:10:34,800 --> 01:10:40,266
αφο αφο τη σκτωσα τη σκτωσα και την βαλα μσα στο γαλ
514
01:10:43,966 --> 01:10:47,100
neh ne ne αφο τη σκτωσα
515
01:10:47,100 --> 01:10:51,966
τη σκτωσα χω τις αποδεξεις εδ πρα τις χω καταγρψει τα
516
01:10:51,966 --> 01:10:56,366
χω καταγρψει λα δε γνεται δε γνεται δε γνεται
517
01:11:02,833 --> 01:11:04,733
ah ah ah
518
01:11:09,933 --> 01:11:12,666
και γιατ να ναι προβολ του προσινηβτου
519
01:11:12,666 --> 01:11:16,500
μου και να μην αλθεια λα αυτ κι αν χω ντως ανοξει η πλη
520
01:11:16,500 --> 01:11:16,766
και
521
01:11:16,766 --> 01:11:23,266
βλπω την λλη πλευρ πργματα πργματα που ντως υπρχουν
522
01:12:00,266 --> 01:12:05,533
εναι δυνατν αυτ το πργμα να το φτιαξα εγ και να μη
523
01:12:06,300 --> 01:12:10,766
το θυμμαι παζει και κρεις για εξηγησ μου γιατ πριν την
524
01:12:10,766 --> 01:12:11,200
ξεκνω
525
01:12:11,200 --> 01:12:15,000
δε φαινταν στο καθρφτη εν ταν τη δηλητηρασα φαινταν
526
01:12:15,000 --> 01:12:18,500
θα γυρσω την καστα και θα δω τι γραψα τι κι αν λες
527
01:12:18,500 --> 01:12:23,966
μου επες να μην το κνω αλλ θα το κνω χω
528
01:12:24,200 --> 01:12:30,200
αποδεξει εδ εναι λα καταγεγραμνα τελεινει η μπαταρα
529
01:12:30,200 --> 01:12:35,933
τελευταα μου μπαταρα μια σκην να δω τι
530
01:12:36,000 --> 01:12:44,500
χω καταγρψει την ατλη τποτ λλο τποτ λλο τποτ λλο
531
01:12:54,100 --> 01:12:58,366
así es que es para rusias amigo de Esto chimarro
532
01:12:59,500 --> 01:13:06,166
καθε νχτα κθε νχτα και πνουν στους μεσες σζω
533
01:13:07,400 --> 01:13:08,566
τα απ θνατο
534
01:13:40,866 --> 01:13:42,533
спины я панда
535
01:14:21,400 --> 01:14:25,166
nefdes psychales stenos an stachili
536
01:14:33,566 --> 01:14:35,300
y a su siervo el que VA
45420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.