All language subtitles for Subconscious.(2010)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,600 --> 00:00:07,466 die sagen immer dass ich sportlich 2 00:00:23,100 --> 00:00:23,900 ah 3 00:00:36,733 --> 00:00:40,366 αυτε ρημν χι της ουρανς και σ αυτ το 4 00:00:40,366 --> 00:00:44,100 νομ σου εχθς το βασιλις σου εναι αυτ το θλιμ σου 5 00:00:44,100 --> 00:00:45,466 πς να ρωτηθες 6 00:01:07,300 --> 00:01:09,200 ξεκινω αυτ την 7 00:01:09,200 --> 00:01:14,300 πρτη καταγραφη βντεο η οποα μπορε να περιλαμβνει πολ 8 00:01:15,466 --> 00:01:21,566 πιθανν και η καταγραφ του θαντου μου 9 00:01:22,066 --> 00:01:28,200 αυτ το πρτο βντεο του κουμντο σως εναι το πιο σημαντικ 10 00:01:28,833 --> 00:01:34,566 γιατ εναι εναι η μνη λση 11 00:01:36,166 --> 00:01:41,466 πο μπορ να σκεφτ για να αποδεξω λα αυτ που γνονται 12 00:01:49,066 --> 00:01:52,566 χω καιρ τρα που ονειρεομαι 13 00:01:52,566 --> 00:01:57,533 το διο μρος ναν αυτοσχδιο νο τον οποο προσπαθσει να να 14 00:01:57,966 --> 00:02:01,733 σερβισω εδ πρα 15 00:02:15,666 --> 00:02:16,466 em 16 00:02:17,300 --> 00:02:19,333 to Vlepos Kedon kafe frappe 17 00:02:21,000 --> 00:02:27,966 εμαι λει σε να βθος τρομαχμνος χαμνος εε 18 00:02:28,233 --> 00:02:29,600 και θλω να ξεφγω 19 00:02:30,233 --> 00:02:36,866 αλλ ποιο ποιο μονοπτι κι αν 20 00:02:36,866 --> 00:02:40,966 διαλξω εε πντα μα πντα καταλγω στο διο σημεο 21 00:02:41,300 --> 00:02:46,266 εε εναι να ξφωτο στο οποο φωτζει η σελνη 22 00:02:46,300 --> 00:02:49,666 και χει αναμνα κερι λλες φορς χι 23 00:02:51,800 --> 00:02:55,500 δεν δεν το καταλαβανω αυτ το αυτ το πρμα δε μπορ να το 24 00:02:55,500 --> 00:02:57,833 καταλβω δεν εμαι να και πολτιστ 25 00:02:57,833 --> 00:03:02,666 θρησκεας εε δε δεν το δε χω μπορσει να το εξηγσω κπως 26 00:03:08,700 --> 00:03:11,666 η αλθεια εναι τι αυτ το νειρο 27 00:03:11,700 --> 00:03:16,733 με το βζεις θλω να σταματσω να το βλπω ε και το 28 00:03:18,466 --> 00:03:22,133 τον ταξιοπηδεμένο μου λνε τι κθε φορ ξυπνω 29 00:03:22,466 --> 00:03:29,566 ταν εε ταν πλησιζω το ναο και βλπω τις εικνες εε 30 00:03:31,600 --> 00:03:34,766 σως εναι επειδ απ μικρ 31 00:03:34,766 --> 00:03:38,666 παιδ οι αγιογραφες με μανατρχιαζαν μου προξενουσαν 32 00:03:38,666 --> 00:03:39,500 ε φβο σως 33 00:03:42,000 --> 00:03:44,600 νμιζα 34 00:03:44,633 --> 00:03:50,300 τι θα κουνηθον τι τα μτια τους ε μπορον να νυκοκλεσουν 35 00:03:52,000 --> 00:03:53,466 εμαι 36 00:03:53,866 --> 00:03:57,966 σγουρος πως χω βρει μα πλη μα πρτα που θα με οδηγσει 37 00:03:59,900 --> 00:04:01,133 εκε ε ο κρς ε 38 00:04:01,566 --> 00:04:05,000 ο κρης πντα λεγε πως εν λσουμε το μυστριο 39 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 ενς ονερου ττε κατ πσα 40 00:04:09,000 --> 00:04:15,566 πιθαντητα θα καταφρουμε να σταματσουμε και το νειρο εε 41 00:04:16,166 --> 00:04:20,533 η πρτα που χω βρει δεν εναι μα απλ πρτα εναι 42 00:04:22,766 --> 00:04:27,333 οτε μια πλη με τη συμβατικ ννοια η πλη μου εναι αυτ 43 00:04:30,066 --> 00:04:33,166 εναι η κοπλα νομερο εφτ και και εμαι 44 00:04:33,666 --> 00:04:35,300 σχεδν σγουρος πως ε 45 00:04:35,300 --> 00:04:39,700 αν παρακολουθετε αυτ το βντεο αυτ σημανει τι 46 00:04:39,900 --> 00:04:42,466 κατ πσα πιθαντητα εμαι δη νεκρς 47 00:06:14,133 --> 00:06:19,066 με για να σου κμερα thanks 48 00:06:20,433 --> 00:06:22,200 ποες και πρες κμερα 49 00:06:23,966 --> 00:06:28,733 δεν ξρεις μην κνεις και με βλακεα χω κνει δη πολλς 50 00:06:29,600 --> 00:06:36,566 αν χεις κπο να κνεις αυτ που νομζω τι τα κνεις πρπει να 51 00:06:36,566 --> 00:06:39,200 μιλσουμε οκι μου φανεται τι 52 00:06:39,200 --> 00:06:43,466 πρπει να μιλσω εγ φαντζομαι πως θες να καταγρψεις την 53 00:06:43,466 --> 00:06:49,800 καμι αναμυρευτ μρος εσες τι θα αποδεξεις μ αυτ 54 00:06:51,533 --> 00:06:52,300 το 55 00:06:52,300 --> 00:06:56,200 ξρεις πως μαζεωταν σκιλι και λκη για να τις προστατψω 56 00:07:04,766 --> 00:07:06,400 Svesti Malaki a tora ikhsani 57 00:07:07,500 --> 00:07:13,266 λα σβιστος μου λω ανακλυψες κτι θα το δχομαι και σου 58 00:07:13,266 --> 00:07:17,833 ξεκρφω τρα μσα απ το ντερνετ μσα απ τσατρου το τι 59 00:07:17,833 --> 00:07:19,900 ανακλυψες εναι το θμα αυτ 60 00:07:19,900 --> 00:07:25,500 δεν εναι πλι δεν εναι το πρασμα που ψχνει η σφνη μου 61 00:07:25,733 --> 00:07:28,366 λλο πιστεεις πως ανακλυψες εσ αλλ η 62 00:07:28,366 --> 00:07:32,733 πραγματικτητα εναι πολ πιο σκοτειν απ αυτ που νομζεις 63 00:07:33,266 --> 00:07:37,066 αν θες τη συμβουλ μου αφσε με να κνω αυτ που 64 00:07:37,066 --> 00:07:42,100 εναι και μπορ να κνω αφσε με να αναλβω την ευθνη 65 00:07:42,233 --> 00:07:44,233 γιατ πνω απ λα εμαι φλος σου 66 00:07:44,233 --> 00:07:46,400 ρε εναι θμα ζως και θαντου 67 00:07:46,400 --> 00:07:50,600 και θα αναλβω το βρος ακμα κι αν πρπει να ζσουμε τις 68 00:07:50,800 --> 00:07:55,833 επιπτσεις μα ολκληρη ζω εναι μακρι απ την γκμενα αυτ 69 00:07:55,833 --> 00:08:01,500 θα εναι το τερστιο σου χεις την καινοργια γρφια αφο 70 00:08:01,500 --> 00:08:08,933 ξρει αν τ ακος εσ μπας και βλεις μυαλ για τις σεμινρας 71 00:08:09,400 --> 00:08:13,566 σου οκι θα καταγρψω τι χεις να μου πεις αλλ χι εδ 72 00:08:16,366 --> 00:08:17,900 φανεριες απ αυτ το 73 00:08:17,900 --> 00:08:22,300 κινητ τι εναι μια βολδα και περπατησ φησε μου το κινητ 74 00:08:22,300 --> 00:08:24,533 σου θα σου υπογραφσω κτι 75 00:08:26,333 --> 00:08:28,200 αλλ θα με 76 00:08:28,833 --> 00:08:37,866 υποσχεθες δεν θα το ακοςες θα το ακοςες μνο ταν βρεθες 77 00:08:37,866 --> 00:08:41,700 σε δσκολη θση αν στριμοχτες αν τα βρισκορα ττε θα 78 00:08:41,833 --> 00:08:44,466 ακοςες αυτ την οικογρφηση 79 00:08:44,900 --> 00:08:49,200 στε να ακοσεις τις οδηγες μου για να γλιτσεις 80 00:08:52,033 --> 00:08:54,933 θα σου γρψω εγ τρα λα σε πντε λεπτκια 81 00:09:07,333 --> 00:09:12,533 λοιπες οικογνεια μου χρυσ μου οι γονες 82 00:09:12,666 --> 00:09:17,866 μου οι χριστοφόροι μου μνο τα αδερφο μου εχαν ξεκινει η 83 00:09:18,233 --> 00:09:19,033 θα 84 00:09:22,566 --> 00:09:24,566 κοιτα κοιτα κτω το 85 00:09:24,600 --> 00:09:28,300 αδερφκι μου δεν πρλαβα να βρει την πρω του γκμενα να 86 00:09:28,300 --> 00:09:31,766 τη φρει εδ να χαζσουν το ηλα βασιλεμα 87 00:09:39,733 --> 00:09:45,033 χεις ζσει το τραγικ τι θα φνη χεις ζσει το τραγικ 88 00:09:45,033 --> 00:09:48,600 χεις βισει το θνατο γι αυτ προσπθησε 89 00:09:48,800 --> 00:09:50,566 να μη βλψεις στο λθος 90 00:09:52,933 --> 00:09:55,266 αρχζω την καταγραφ υποθως να μη 91 00:09:55,266 --> 00:09:58,133 βοηθσει να να μου δσει τη 92 00:09:58,400 --> 00:10:03,200 δναμη να καταγρψω τα συμβντα που θα ακολουθσουν 93 00:10:05,266 --> 00:10:07,766 vídeo documento copelas número FTA 94 00:10:08,500 --> 00:10:11,266 ló de camartín Tu dios te llare a señá 95 00:10:11,633 --> 00:10:13,800 qué Hora de CAE que de cae FTA tu pro ahí 96 00:10:18,766 --> 00:10:21,566 έφτασε στο σημεο συνντησης στην 97 00:10:21,700 --> 00:10:27,300 ρα της και περιμνει φρος θυμς 98 00:10:32,000 --> 00:10:33,166 et vous avez qu'une minute à me Donner 99 00:11:17,633 --> 00:11:21,566 hi hi we need the class yes 100 00:11:21,566 --> 00:11:23,233 nice to meet you nice to meet you 101 00:11:23,233 --> 00:11:24,766 so how are you doing 102 00:11:25,400 --> 00:11:26,566 I'm good I've been 103 00:11:26,566 --> 00:11:28,100 I've been waiting for you yeah 104 00:11:28,100 --> 00:11:30,266 sorry but you know the traffic yeah 105 00:11:30,566 --> 00:11:31,900 you understand right 106 00:11:32,200 --> 00:11:34,033 I can't believe that we met her 107 00:11:34,033 --> 00:11:35,066 you know yes 108 00:11:35,066 --> 00:11:37,200 it's crazy it was so much time 109 00:11:37,200 --> 00:11:38,166 you know yes 110 00:11:38,400 --> 00:11:40,766 and all the stress I have 111 00:11:41,066 --> 00:11:42,266 you know meeting you 112 00:11:42,300 --> 00:11:45,466 although I have to admit that you are wonderful well 113 00:11:45,466 --> 00:11:46,666 you are not bad yourself 114 00:11:48,633 --> 00:11:49,433 sorry you said no 115 00:11:49,433 --> 00:11:50,233 no no nothing 116 00:11:50,233 --> 00:11:51,266 I didn't say anything 117 00:11:52,200 --> 00:11:54,166 uh how was your trip OK 118 00:11:54,166 --> 00:11:56,166 not bad not bad 119 00:11:56,166 --> 00:11:57,633 but I expected a nice weather 120 00:11:57,633 --> 00:11:58,366 yeah the rain 121 00:11:58,366 --> 00:11:59,333 I hate the rain 122 00:11:59,966 --> 00:12:01,500 ah I need to tell you one thing 123 00:12:01,500 --> 00:12:04,866 you look younger than on oh 124 00:12:05,433 --> 00:12:07,133 never mind I'm over 18 125 00:12:08,400 --> 00:12:09,900 I just can't believe 126 00:12:13,000 --> 00:12:15,366 uh what's with the camera 127 00:12:15,466 --> 00:12:16,866 no what photo 128 00:12:16,866 --> 00:12:17,500 no no no 129 00:12:17,500 --> 00:12:20,166 I just want to have something from us OK 130 00:12:20,666 --> 00:12:23,900 well I don't feel comfortable ah 131 00:12:24,000 --> 00:12:27,933 just pretend that there's no camera here OK look 132 00:12:31,566 --> 00:12:33,500 this is our first moment 133 00:12:34,433 --> 00:12:38,166 me and Maria after so long okay 134 00:12:38,266 --> 00:12:39,900 so what's the plan what we gonna do 135 00:12:39,900 --> 00:12:41,466 where's your house what 136 00:12:41,466 --> 00:12:42,566 uh no 137 00:12:42,566 --> 00:12:46,066 we're gonna go to a friend of mine house 138 00:12:46,633 --> 00:12:48,600 hey it's very nice near the forest 139 00:12:48,600 --> 00:12:50,366 gonna be a little spooky ha ha ha 140 00:12:50,600 --> 00:12:52,866 I hope you can have hot water 141 00:12:53,066 --> 00:12:53,966 ha ha ha ha ha ha ha ha 142 00:12:54,500 --> 00:12:55,500 yes yes 143 00:12:56,366 --> 00:12:58,666 uh so we go yeah OK 144 00:12:58,666 --> 00:13:01,366 just pick up my things and tell me no 145 00:13:01,366 --> 00:13:03,800 no she gave me the keys and it's OK OK 146 00:13:03,900 --> 00:13:05,800 I'll I'll help you OK OK 147 00:13:10,966 --> 00:13:15,300 look it's perfect down there nice very nice 148 00:13:22,900 --> 00:13:23,700 oh my God 149 00:13:35,166 --> 00:13:36,400 I need to pee 150 00:13:44,800 --> 00:13:46,333 ой покажи силу 151 00:14:11,833 --> 00:14:12,900 that be me 152 00:14:25,600 --> 00:14:30,300 sir what's that oh great that's a three perfect score 153 00:14:42,200 --> 00:14:45,133 вот это глупости наши 154 00:15:38,300 --> 00:15:39,100 ah 155 00:15:39,900 --> 00:15:40,700 that's it 156 00:15:41,600 --> 00:15:43,466 that's it fucking God it's undescribable 157 00:15:44,000 --> 00:15:45,333 good to know if I might be 158 00:15:50,466 --> 00:15:51,566 let's go 159 00:15:55,700 --> 00:16:02,733 so you think uh we are close yeah we're gonna be 160 00:16:04,366 --> 00:16:06,400 I don't know it's getting late 161 00:16:07,200 --> 00:16:10,966 yeah I know fucking seatbelt 162 00:16:12,033 --> 00:16:12,833 ha ha ha ha 163 00:16:13,366 --> 00:16:15,100 well if you don't record 164 00:16:15,566 --> 00:16:18,566 maybe you could you wanna OK yes yeah 165 00:16:19,466 --> 00:16:20,900 hold this for a minute 166 00:16:24,666 --> 00:16:27,800 wow you are so cute thank you 167 00:16:33,766 --> 00:16:36,533 oh really how's that that you don't have a girlfriend 168 00:16:37,400 --> 00:16:40,500 okay I need to I don't have a girlfriend yet 169 00:17:37,066 --> 00:17:54,933 και μου λει ο χρστη ββαια το σκοπσεις τποτα και μη γυρσεις την κασετρα να δεις τι χεις γρψει χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα χα 170 00:17:55,400 --> 00:17:56,200 you need it 171 00:18:09,400 --> 00:18:13,066 I could say goodbye so slow 172 00:18:14,000 --> 00:18:14,866 Mama 173 00:18:15,900 --> 00:18:16,700 Mama 174 00:18:37,366 --> 00:18:41,566 so who knows maybe you are hiding me from someone huh 175 00:18:42,833 --> 00:18:43,900 what can I do 176 00:18:44,500 --> 00:18:48,200 it was tough year for me and my relationships 177 00:18:49,566 --> 00:18:52,066 so you had some special girl on 178 00:18:52,066 --> 00:18:54,700 yeah I had six girls this year 179 00:18:54,700 --> 00:18:58,900 but no one can fulfill me 180 00:18:58,900 --> 00:19:03,800 you know so I get rid of them 181 00:19:31,700 --> 00:19:33,866 what how come 182 00:19:34,366 --> 00:19:37,966 it's a long story but I can't tell now 183 00:19:37,966 --> 00:19:40,333 I can some other time okay 184 00:19:42,200 --> 00:19:43,800 what the hell no 185 00:19:44,566 --> 00:19:45,366 uh 186 00:19:45,800 --> 00:19:49,733 so what's your real name Nathan Nathan 187 00:19:53,133 --> 00:19:55,966 এই দুঃখের ভাই ক্যামেরা দেখলাম ওই কি ওই 188 00:19:57,166 --> 00:20:01,966 কি রে ওই মোবাইল ছাড়া এই ফটো ব্লুটুথ 189 00:20:01,966 --> 00:20:05,300 নে ঘোড়া আনবা তো আজকে আপু রে 190 00:20:06,800 --> 00:20:10,266 কি কোনো মোবাইল কিনলি নাই ইয়োশ 191 00:20:12,700 --> 00:20:18,566 не окей аля поспорим это 192 00:20:50,466 --> 00:20:51,600 because uh 193 00:20:52,400 --> 00:20:54,566 I want you know I told you 194 00:20:54,566 --> 00:20:56,333 I want to remember our moments 195 00:20:57,000 --> 00:20:58,233 I have to remember our 196 00:20:58,233 --> 00:21:01,366 moments I have feeling like your third person is here 197 00:21:03,100 --> 00:21:03,900 oh 198 00:21:04,833 --> 00:21:08,100 yeah I don't know OK you want that way OK 199 00:21:08,833 --> 00:21:10,100 ah let me show you 200 00:21:11,700 --> 00:21:12,966 so huh huh 201 00:21:13,966 --> 00:21:15,166 not that good huh 202 00:21:15,900 --> 00:21:17,000 I have to admit 203 00:21:17,300 --> 00:21:20,200 ha ha ha you see now I understand how I feel 204 00:21:20,600 --> 00:21:21,666 I I mean I kept 205 00:21:21,666 --> 00:21:24,100 feeling like someone who observe me all time 206 00:21:26,033 --> 00:21:29,966 well I start to like this video thing ha ha 207 00:21:30,566 --> 00:21:32,900 it's not bad I told you about you know 208 00:21:32,900 --> 00:21:36,766 I yes but it's different when I record someone else 209 00:21:38,000 --> 00:21:39,666 OK give me I will give you 210 00:21:45,833 --> 00:21:50,000 so tell me is it far from here no it's a 211 00:21:51,833 --> 00:21:54,333 a little bit you know 212 00:21:57,900 --> 00:22:00,800 it's a up the at the top of the of this hill 213 00:22:01,633 --> 00:22:03,666 sorry but I can't see hill yeah 214 00:22:03,666 --> 00:22:04,633 I can't see either no 215 00:22:04,633 --> 00:22:07,400 it's spooky outside it's fucking mist out there 216 00:22:07,966 --> 00:22:09,333 it's blocking our views 217 00:22:09,866 --> 00:22:10,666 fuck 218 00:22:12,866 --> 00:22:14,766 but getting worse and worse 219 00:22:15,400 --> 00:22:17,200 yeah I wish the the weather was 220 00:22:18,466 --> 00:22:19,266 better 221 00:22:20,700 --> 00:22:22,633 I hope the weather was better 222 00:22:22,633 --> 00:22:27,266 the best is with that we have to get on take a pic look 223 00:22:27,266 --> 00:22:28,766 look at that house 224 00:22:33,200 --> 00:22:34,400 so Natalie 225 00:22:35,833 --> 00:22:38,266 do you like the 3 beauty then tell me 226 00:22:40,033 --> 00:22:43,500 I feel a little this always dance 227 00:22:49,766 --> 00:22:52,166 get to the mountain 228 00:22:56,633 --> 00:22:57,666 so 229 00:22:59,433 --> 00:23:00,366 why 230 00:23:01,200 --> 00:23:04,600 why you don't speak speak how 231 00:23:04,600 --> 00:23:06,000 how are you 232 00:23:06,966 --> 00:23:08,866 Hab äh haben wir n neuen kursus 233 00:23:09,633 --> 00:23:11,333 habt noch die Alten videos 234 00:23:14,633 --> 00:23:16,100 hey nada Lu 235 00:23:17,633 --> 00:23:21,400 hey ya no te toques te voy a reventar ya 236 00:23:22,300 --> 00:23:26,600 ρε γαμωτο μου νι ρε ποστη αν εναι δυνατν αν εναι δυνατ 237 00:23:26,600 --> 00:23:30,166 ρε παιδ μου δε θα το λαθετε τελεω στα χω παξει τα χω 238 00:23:30,166 --> 00:23:30,566 παξει 239 00:23:30,566 --> 00:23:34,166 δε μπορ δε την παλεω λλο δε την παλεω τι θα πω τσα 240 00:23:34,300 --> 00:23:38,800 συμβανει τι που συμβανει ρε γαμωτο κοτα δεν το 241 00:23:38,800 --> 00:23:43,966 πιστεω δεν το πιστεω ποτνα μου αν εναι δυνατν 242 00:23:44,100 --> 00:23:48,700 αν εναι δυνατν κοτατε εκε πρα πς κθεται το πιστεω το 243 00:23:53,866 --> 00:24:00,933 πιστεω χω τρελαθε τελεωσα χω τρελαθε what the last year 244 00:24:16,366 --> 00:24:18,700 okay never mind welcome back so 245 00:24:21,400 --> 00:24:25,100 no really I was you know you can take me a little okay 246 00:24:25,466 --> 00:24:27,333 really so 247 00:24:30,166 --> 00:24:33,566 it's nice here okay you give me a kiss 248 00:24:36,400 --> 00:24:38,700 let's go inside it's fucking cold 249 00:24:44,866 --> 00:24:48,733 wow I didn't expect the weather become so nice here 250 00:24:49,300 --> 00:24:50,733 it's wonderful 251 00:24:53,766 --> 00:24:55,433 give me the camera give me 252 00:24:55,433 --> 00:24:56,266 oh yes 253 00:24:56,433 --> 00:24:57,500 nothing else there alright 254 00:24:57,500 --> 00:24:58,300 you're welcome 255 00:24:59,233 --> 00:25:00,800 it's really nice 256 00:25:02,033 --> 00:25:04,200 and after all that mess and stuff 257 00:25:04,666 --> 00:25:06,933 Super Freddy Santa can't pay you three pack 258 00:25:07,500 --> 00:25:08,766 if you want to find a whole lot 259 00:25:10,900 --> 00:25:11,800 of people 260 00:25:14,166 --> 00:25:19,100 عاوز تشفى اه اوكي خليك قدام اوكي 261 00:25:27,400 --> 00:25:30,666 give me my ice cream ah 262 00:25:33,866 --> 00:25:35,333 you're a bad boy 263 00:25:43,866 --> 00:25:46,300 come please I want to show you 264 00:25:47,766 --> 00:25:51,300 I know that you know but still I want to show you something 265 00:25:57,333 --> 00:26:01,533 미 바꿔도 돼 나와 이쪽에서 266 00:26:03,166 --> 00:26:04,766 미 보셔도 되겠어요 선생님 267 00:26:08,700 --> 00:26:11,933 come come here come eh OK I have a problem with those 268 00:26:12,066 --> 00:26:13,566 no it's not something 269 00:26:15,733 --> 00:26:18,366 αυτ εμαστε μια ρα απ το 270 00:26:18,366 --> 00:26:24,066 σπτι εε μρος ερμικ πηδεν κινδνου αυξημνο 271 00:26:25,400 --> 00:26:28,700 Molly's Ya Pistoza the Catalan language it's nice 272 00:26:32,166 --> 00:26:36,500 stop recording and drive me home give me that 273 00:26:38,300 --> 00:26:41,800 road stops here what we gonna walk 274 00:26:42,433 --> 00:26:45,133 yes how we gonna get there 275 00:26:47,233 --> 00:26:51,533 what is this that's a dead end baby we walk now 276 00:26:52,433 --> 00:26:53,966 friend house not far 277 00:26:59,433 --> 00:27:02,266 let me take my stuff not now 278 00:27:02,566 --> 00:27:05,866 but I need them I'll come pick it up for you later okay 279 00:27:36,900 --> 00:27:37,866 what the 280 00:28:29,233 --> 00:28:30,766 I was in school today 281 00:28:32,100 --> 00:28:33,666 and then I decided 282 00:28:35,900 --> 00:28:37,333 I had the reason 283 00:28:38,700 --> 00:28:43,266 but I like my life now independent alone 284 00:28:45,566 --> 00:28:47,733 papa zoom how far is it 285 00:28:47,966 --> 00:28:51,533 you didn't tell me that we need to walk so much 286 00:28:51,866 --> 00:28:54,466 and now I'm in the middle of nowhere 287 00:28:55,100 --> 00:28:57,000 with someone who I met on here 288 00:29:23,200 --> 00:29:24,000 χι ρε 289 00:29:24,600 --> 00:29:29,166 ποστη ε ωρα ωρα εννι και σαρντα εναι 290 00:29:29,166 --> 00:29:34,866 η πρτη εξαφνιση ε υποψιζομαι υπρξει κλεισας κπου κοντ 291 00:29:54,066 --> 00:29:58,166 πλι κι αυτ η μυρζει εε στκεται στκεται 292 00:29:58,166 --> 00:30:02,033 μπροστ σε εκκλησα εε σε κποιο διο σكسασι εε και μιλει 293 00:30:02,033 --> 00:30:05,566 μια καταλαβστη κλσσα δε καταλαβανω 294 00:30:12,366 --> 00:30:13,866 ε μου βοηθισαι με ε 295 00:30:18,966 --> 00:30:20,566 ακογοτε γνωστ ψθυρη 296 00:30:40,566 --> 00:30:44,500 и мы с китая в рейде стояли в рейде стояли 297 00:30:47,866 --> 00:30:49,300 I found this green 298 00:30:51,066 --> 00:30:52,066 spooky huh 299 00:30:54,233 --> 00:30:55,366 are you afraid 300 00:31:00,900 --> 00:31:03,400 there is some mystery between that one 301 00:31:07,066 --> 00:31:12,933 the line is thin let's go let's go I wanna show you 302 00:31:14,166 --> 00:31:17,000 come on no we're not gonna get come on 303 00:31:18,466 --> 00:31:20,133 come on I want to see close 304 00:32:15,800 --> 00:32:22,600 το πγε χουν αυτ τη λαρμια για να πρτα φει και κρβονται 305 00:32:25,000 --> 00:32:31,600 και φοβμε πως θα χουμε ανησυχσεις σκυλι και μαλακες 306 00:34:06,866 --> 00:34:08,000 Vamos Te Puta vamos 307 00:34:15,100 --> 00:34:17,266 θλω να περσω δε 308 00:34:20,833 --> 00:34:23,466 θα δε θα της κνω κακ λθος εμαι 309 00:34:23,600 --> 00:34:30,566 να περσω το μνο που ζητω εναι να πατσεις 310 00:34:34,300 --> 00:34:36,333 que que sí me merezco esa Cena de éL 311 00:35:00,433 --> 00:35:01,366 oh shit the horse 312 00:35:03,800 --> 00:35:04,733 oh shit the horse 313 00:35:09,766 --> 00:35:10,600 the nipple 314 00:35:14,433 --> 00:35:15,300 Siapa nakal 315 00:35:18,233 --> 00:35:19,566 oh abang NAK berak saje ni 316 00:35:23,833 --> 00:35:24,700 the blue ball 317 00:36:39,966 --> 00:36:40,766 what the hell 318 00:36:44,400 --> 00:36:45,533 esito con un vaso 319 00:36:47,266 --> 00:36:48,566 efecto vasiliaso 320 00:36:49,900 --> 00:36:54,800 tiene ficha de mi vaso восемнадцать будет здесь 321 00:36:58,400 --> 00:37:06,966 δεν χασα συνεχζω το βντεο του commento πρπει να την πω 322 00:38:36,000 --> 00:38:41,133 εναι ξι και τριντα το απγευμα ακμα την ψχνω 323 00:39:05,166 --> 00:39:06,900 come come here come 324 00:39:10,700 --> 00:39:12,533 first you have to catch me 325 00:39:48,366 --> 00:39:54,533 το σεξουαλικό κυνηγητ πως με τις κοπλες θλει αγγξει 326 00:40:23,300 --> 00:40:27,800 αυτ τα μοτρα μου ρε πριστο ευχαριστο 327 00:41:59,200 --> 00:42:05,100 χω σχημο πρησθημα συνεχζω το βντεο κανονικ ε 328 00:42:06,233 --> 00:42:07,766 δε μας βλπω καλ 329 00:42:14,500 --> 00:42:20,366 γιατ τα κνουν αυτ χουν κοιν χαρακτηριστικ κοιν πρτυπα 330 00:42:20,366 --> 00:42:21,866 συμπεριφορς 331 00:42:34,600 --> 00:42:35,933 El Piso de cámara no está grabando 332 00:43:10,666 --> 00:43:11,600 got you baby 333 00:43:16,433 --> 00:43:17,233 ah ah 334 00:43:18,266 --> 00:43:19,066 zebul 335 00:43:20,100 --> 00:43:23,400 ah ah zebul 336 00:43:27,500 --> 00:43:28,566 are you okay 337 00:43:31,666 --> 00:43:33,166 you wanna play more 338 00:43:36,000 --> 00:43:36,966 come on 339 00:43:40,366 --> 00:43:42,133 let's see how much you want 340 00:43:53,966 --> 00:43:58,800 αν μου σηκωθε μετ απ αυτ stop it stop stop 341 00:44:02,866 --> 00:44:06,400 μανρι μου κλασες 342 00:45:33,966 --> 00:45:35,533 I think we're lost 343 00:45:36,433 --> 00:45:39,066 my friend probably gave me wrong directions 344 00:45:51,333 --> 00:45:54,166 η καταγραφ συνεχζεται 345 00:45:56,566 --> 00:45:57,633 εε εναι πιθαν 346 00:45:57,633 --> 00:46:01,233 να χουμε χαθε εε παρλο που ακολοθησα να του κλεσεις 347 00:46:01,233 --> 00:46:03,133 τις οδηγες για το σπτι 348 00:46:05,400 --> 00:46:08,766 ε κποιο λθος πρπει να κανα 349 00:46:08,866 --> 00:46:11,066 για να μπω σε σπαστο λθος δεν 350 00:46:11,466 --> 00:46:14,300 τρω ε εππεδο κινδνου υψηλ αν και 351 00:46:15,300 --> 00:46:17,533 δε μου δεχνει η επιλυτικ 352 00:46:35,133 --> 00:46:37,600 χι ρε μαλκα η μαλκα 353 00:46:37,666 --> 00:46:43,233 η απνυρεω με κθε βρδυ δεν εναι δυνατν πς εναι 354 00:46:43,233 --> 00:46:47,733 δυνατν ποιος φεξας αυτ το πργμα στη μση του πουθεν 355 00:47:15,166 --> 00:47:19,133 I don't believe we are here it's lovely 356 00:47:20,666 --> 00:47:22,600 can I stay here forever 357 00:47:23,900 --> 00:47:24,933 you do jealous 358 00:47:35,366 --> 00:47:36,333 wow 359 00:47:37,700 --> 00:47:38,500 great 360 00:47:46,800 --> 00:47:48,666 I'm in the middle of nowhere 361 00:47:50,900 --> 00:47:51,933 yeah 362 00:47:52,700 --> 00:47:55,866 my friend doesn't come often here so 363 00:47:55,866 --> 00:47:57,933 she probably didn't pay the bills 364 00:47:58,866 --> 00:48:02,566 but I like candles yeah it's romantic and fire 365 00:48:03,766 --> 00:48:04,900 it's nice 366 00:48:11,066 --> 00:48:11,866 so 367 00:48:15,433 --> 00:48:19,933 sorry about the nose no it's my fault 368 00:48:20,300 --> 00:48:23,000 I told you yeah I shouldn't 369 00:48:23,700 --> 00:48:26,200 I shouldn't have recorded our private moments 370 00:48:26,866 --> 00:48:31,500 but it was you I thought it was a branch or something 371 00:48:39,033 --> 00:48:43,766 can you show me around yeah I I'll show you the basic 372 00:48:54,700 --> 00:49:00,300 that's the bathroom I see it's it's big yeah 373 00:49:00,300 --> 00:49:03,733 good let's see the other one okay okay 374 00:49:13,500 --> 00:49:14,533 wow 375 00:49:15,500 --> 00:49:16,800 I think it's great 376 00:49:17,366 --> 00:49:18,966 that's really nice so far right 377 00:49:18,966 --> 00:49:23,766 I like it I can't wait tomorrow to see my daylight 378 00:49:34,633 --> 00:49:35,800 ooh big bad 379 00:49:49,200 --> 00:49:51,500 that's the bed right 380 00:49:52,600 --> 00:49:54,700 it's big it's very nice yeah 381 00:49:54,833 --> 00:49:55,633 big right 382 00:49:55,700 --> 00:49:57,600 we're gonna fit there perfect 383 00:50:03,966 --> 00:50:07,000 so what was the house I like it a lot 384 00:50:07,000 --> 00:50:08,033 very nice yeah 385 00:50:08,033 --> 00:50:10,466 it's pretty nice very nice 386 00:50:10,466 --> 00:50:12,600 it's pretty don't have lights to see all 387 00:50:12,600 --> 00:50:13,866 but I'll get tomorrow 388 00:50:14,400 --> 00:50:16,333 OK no problem let's go 389 00:50:19,433 --> 00:50:20,866 we could drink something 390 00:50:34,000 --> 00:50:35,400 what's that oh 391 00:50:36,033 --> 00:50:41,166 this uh this must be my friend's uh 392 00:50:41,400 --> 00:50:45,000 grand grandparents they're so cute yeah 393 00:50:45,500 --> 00:50:46,666 I wish you know 394 00:50:46,766 --> 00:50:52,900 I wish I find my soulmate and they get told they 395 00:50:52,900 --> 00:50:56,966 they say you never speak about them though 396 00:50:57,566 --> 00:50:58,366 I I 397 00:50:58,366 --> 00:51:03,266 I've heard that they mysteriously died in this house 398 00:51:03,700 --> 00:51:06,700 years years ago I don't know 399 00:51:08,233 --> 00:51:10,200 pictures are old very old 400 00:51:18,566 --> 00:51:19,366 Thelia 401 00:51:59,933 --> 00:52:03,266 για να δομε πς θα εξηγσεις αυτ 402 00:52:55,966 --> 00:52:59,666 so did you miss me yeah 403 00:53:00,666 --> 00:53:04,200 you like my dress it's perfect fits you perfectly 404 00:53:04,866 --> 00:53:07,800 oh you have some stars yeah 405 00:53:15,033 --> 00:53:16,700 dogs you gonna eat 406 00:53:22,233 --> 00:53:25,066 oh I'm chubby no 407 00:53:27,866 --> 00:53:29,533 are you record again 408 00:53:29,666 --> 00:53:32,133 no I'm just using the camera as a light 409 00:53:34,200 --> 00:53:36,066 for me yeah 410 00:53:37,500 --> 00:53:39,466 I'm sitting plus yes 411 00:53:56,300 --> 00:53:57,366 so 412 00:53:59,300 --> 00:54:01,300 how we gonna spend our night 413 00:54:03,766 --> 00:54:05,366 we'll figure out something 414 00:54:07,766 --> 00:54:09,200 I'm sure we will 415 00:54:11,200 --> 00:54:12,700 you're a big bad 416 00:54:18,466 --> 00:54:19,266 it's like 417 00:54:37,200 --> 00:54:39,900 I think the condition maybe gone 418 00:55:01,966 --> 00:55:04,200 I feel sick I don't know what 419 00:55:12,766 --> 00:55:13,733 you feel dizzy 420 00:55:20,366 --> 00:55:21,866 oh something's wrong 421 00:55:54,033 --> 00:55:55,066 what's this 422 00:55:59,866 --> 00:56:01,266 what did you done 423 00:56:54,266 --> 00:56:55,066 ωρα 424 00:56:55,466 --> 00:56:56,800 ντεκα και σαρντα 425 00:56:56,800 --> 00:57:01,666 η κοπλα νομερο εφτ πεσε η πρτη μου επιτυχα εξντωσης 426 00:58:42,300 --> 00:58:44,366 I took support on my Master Tomatoes and Lada 427 00:58:44,700 --> 00:58:46,300 Sabito you're a pole 428 00:58:49,266 --> 00:58:53,900 κωπρσκυλα αν μπορετε μπειτε μσα να την υπερασπιστετε 429 00:59:10,966 --> 00:59:11,766 tío LA pillé 430 00:59:13,166 --> 00:59:14,766 ah oh my God 431 01:00:25,833 --> 01:00:26,633 I yeah 432 01:01:51,166 --> 01:01:52,400 Tienes Los oídos 433 01:02:07,400 --> 01:02:13,800 το βντεο ντοκουμντο συνεχζεται ξπνησα απ θρυβο 434 01:02:15,633 --> 01:02:17,600 μα και σαρντα πντε το πρω 435 01:02:48,466 --> 01:02:51,533 tía cuídate pálida Por Si Te mueres Te lo Leo no me 436 01:02:56,000 --> 01:02:59,166 θα σα να χει μπει κποιος μσα στο σπτι 437 01:03:09,200 --> 01:03:10,000 Hola 438 01:03:11,466 --> 01:03:13,700 tenés eh qué cosa 439 01:03:15,766 --> 01:03:19,200 Kulos Kila xairete ti ichi simvie eh 440 01:03:55,766 --> 01:03:57,600 die drei wichtigsten sportes 441 01:04:13,300 --> 01:04:14,100 Ahh 442 01:04:57,300 --> 01:05:02,366 fani αν ακος αυτ την εικογρφηση σημανει τι 443 01:05:02,366 --> 01:05:08,133 χεις τρεμοχτι σχημα μπως τι δικα μην ακος τις 444 01:05:08,466 --> 01:05:12,833 κραβις μην ακος τα φαγητ απ τη κλαση αυτ το ψθυρο που 445 01:05:12,833 --> 01:05:13,066 λες 446 01:05:13,066 --> 01:05:19,433 τι κι αν συμβανει κουσε εμνα τρα μη φοβσαι παρανσα μη 447 01:05:19,433 --> 01:05:21,100 φοβσαι 448 01:05:21,666 --> 01:05:25,233 η κοπλα νομερο τι πες δε θυμμαι 449 01:05:25,233 --> 01:05:33,700 δεν εναι εκε απλ επειδ δεν υπρχει εσαι μνος εκε φνη 450 01:05:34,466 --> 01:05:37,700 και μηνιωθες τψεις αν αυνανστηκες σε κνα 451 01:05:37,700 --> 01:05:42,700 δσος πλι αναπλαστικ αστροκτομα τσι λγεται ο κακοθης 452 01:05:42,700 --> 01:05:43,600 γκος που σου 453 01:05:43,600 --> 01:05:48,133 διγνωσαν και που τσο ξρωκε αφαλα διαφορς απναντ του 454 01:05:48,366 --> 01:05:52,333 αυτς ο γκος με κποιο τυχαο 455 01:05:52,433 --> 01:05:56,000 τρπο ε πιζει κποια συνια του κεφλου σου και σε 456 01:05:56,033 --> 01:06:00,633 χει μετατρψει σ ναν κυριολεκτικ ανθρπινο προτζκτορα και 457 01:06:00,633 --> 01:06:03,000 μντεψε ποιο φλο μπζει οι παρες 458 01:06:03,000 --> 01:06:05,966 θσεις σου δεν εναι τυχαες μικρς 459 01:06:06,166 --> 01:06:09,600 δε σαφδυσαν τα κλεισιαστικ 460 01:06:09,600 --> 01:06:13,533 δεν κοιτοσες τους αγους τα εικονσματα και 461 01:06:13,800 --> 01:06:17,966 νιωθες φβο και δεος το μυαλ σου κθε 462 01:06:17,966 --> 01:06:19,900 φβο κθε ανασφλεια την 463 01:06:19,900 --> 01:06:24,466 απθησε στο υποσυνεδητο χεις καταντσει ηθισμνος 464 01:06:24,466 --> 01:06:27,100 σ αυτ το οπτικ εγκεφαλικ LSD effect 465 01:06:27,100 --> 01:06:29,066 κι εσαι σ να μνιμο τρπ 466 01:06:29,600 --> 01:06:35,233 και σκοτώνεις διαβλους και δαμονες μνο το υποσυνεδητο 467 01:06:35,233 --> 01:06:39,366 μπορε να εξηγσει τη μαυρλα που βλπεις τραματα φρικες 468 01:06:39,366 --> 01:06:43,033 τρμος τι μπορες να φανταστες εναι κλεισμνο 469 01:06:43,033 --> 01:06:47,733 εκε μσα τρα το ντερνετ δεν ξρω ακριβς πς λειτουργε αλλ 470 01:06:47,833 --> 01:06:52,200 μλλον τα πρσωπα που βλεπε σε οθνες των υπολογιστν απ 471 01:06:52,200 --> 01:06:56,966 την πνο ταν πιο εκολα ε στο κεφλι σου σαν σαν αρνητικ 472 01:06:56,966 --> 01:07:00,366 σαν φιλμ θυμμαι που μου λεγες για την κοπλα 473 01:07:00,366 --> 01:07:07,300 νομερο τι ταν τι υπρχανε διαλψεις ε κτι σαν κρσεις 474 01:07:08,466 --> 01:07:12,900 τελικ φανε το μυαλ σου δουλεει ντως σαν μηχαν σαν νας 475 01:07:12,900 --> 01:07:17,100 μηχανικς προτσεκτρας σκαλνει σταματει 476 01:07:17,100 --> 01:07:20,100 κολλει γι αυτ τα βινες αυτ τα φαινμενα 477 01:07:20,800 --> 01:07:25,600 κι σο για το θιφι δυστυχς εναι σμπτωμα της πθησ σου 478 01:07:25,600 --> 01:07:26,600 τομα με κου στο 479 01:07:26,600 --> 01:07:30,766 κεφλι εσ χνα διαματρονται τι μυρζουν κτι καμνο 480 01:07:30,800 --> 01:07:34,966 φανεωσ με το υποσυνεδητο παγιδεει τα πργματ μας πως 481 01:07:34,966 --> 01:07:37,566 φαντζομαι τι χεις παγιδευτε κι 482 01:07:37,566 --> 01:07:42,033 εσ τρα γι αυτ σου επα μην βιντεοσκοπσεις τποτα και μην 483 01:07:42,033 --> 01:07:43,866 ασχοληθες ταν μως 484 01:07:43,866 --> 01:07:47,066 το υποσυνεδητο πλημμυρζει τη συνεδησ σου ο 485 01:07:47,066 --> 01:07:49,566 κσμος γνεται απειλητικς 486 01:07:49,600 --> 01:07:54,566 μαρος δε μπορες να νκησες πουθεν απ τραβις σε φευχνει 487 01:07:54,766 --> 01:07:58,666 δε θα με ξπλυτε αν το εκκλησκει αυτ που λο νειρεεσαι 488 01:07:58,666 --> 01:08:04,300 το φτιαξε εσ και φυσικ να μην το θυμσαι δχτηκες τι 489 01:08:04,400 --> 01:08:09,600 θα πεθνεις δε θες καμα επαφ με τον κσμο μχρι και την 490 01:08:09,600 --> 01:08:10,233 δια σου τη 491 01:08:10,233 --> 01:08:15,066 γειδα καννισσας εγ δε συμφων με τη διγνωση τι ο γκος 492 01:08:15,200 --> 01:08:19,166 εναι μη χειρουργησιμος ειδικ σου περπτωση δεν χω 493 01:08:19,166 --> 01:08:23,933 χειρουργσει και ττοιο αλλ πιστεω πως μπορ να τα καταφρω 494 01:08:24,166 --> 01:08:27,766 διαφορετικα αφο με ρτησες και θλουν να 495 01:08:27,766 --> 01:08:31,666 με ειλικρινς απναντ σου κποια στιγμ θα 496 01:08:31,666 --> 01:08:34,433 κνεις εμετ τι χεις φει μαζ με εμα μετ θα 497 01:08:34,433 --> 01:08:38,700 αρχσεις να ζαλζεσαι να παραληρσεις μετ θα 498 01:08:39,300 --> 01:08:41,200 πσεις ακμα φνη 499 01:08:41,800 --> 01:08:45,466 σ να κμμα χωρς επιστροφ φνη φαντζομαι 500 01:08:45,500 --> 01:08:48,500 θα θες να γυρσεις την καστα τρα μετ απ λα αυτ 501 01:08:48,500 --> 01:08:52,800 που κουσες και να δεις αν ντως φοιδοσκοποσες μια κοπλα 502 01:08:52,800 --> 01:08:57,100 μια κοπλα που γνρισες απ το ντερνετ μην το κνεις και 503 01:08:58,500 --> 01:09:02,100 να σου πω χει σημασα τι θα δεις 504 01:09:16,166 --> 01:09:17,766 the best the worst the best the 505 01:09:20,233 --> 01:09:21,033 worst 506 01:09:23,066 --> 01:09:23,866 the best 507 01:09:53,300 --> 01:09:55,666 déjame de LA noche a las doce déjame de LA noche 508 01:09:55,866 --> 01:09:58,666 afuera afuera afuera de La Puerta por eso 509 01:10:04,000 --> 01:10:06,000 papus papus inagradable inagradable 510 01:10:20,900 --> 01:10:24,466 Parte limón Hoy di suranís que si te lo tomás 511 01:10:24,700 --> 01:10:27,366 el frío te vas a llorar y si no te lo tomás 512 01:10:27,600 --> 01:10:29,066 vos SOS una araña que te quisiste 513 01:10:34,800 --> 01:10:40,266 αφο αφο τη σκτωσα τη σκτωσα και την βαλα μσα στο γαλ 514 01:10:43,966 --> 01:10:47,100 neh ne ne αφο τη σκτωσα 515 01:10:47,100 --> 01:10:51,966 τη σκτωσα χω τις αποδεξεις εδ πρα τις χω καταγρψει τα 516 01:10:51,966 --> 01:10:56,366 χω καταγρψει λα δε γνεται δε γνεται δε γνεται 517 01:11:02,833 --> 01:11:04,733 ah ah ah 518 01:11:09,933 --> 01:11:12,666 και γιατ να ναι προβολ του προσινηβτου 519 01:11:12,666 --> 01:11:16,500 μου και να μην αλθεια λα αυτ κι αν χω ντως ανοξει η πλη 520 01:11:16,500 --> 01:11:16,766 και 521 01:11:16,766 --> 01:11:23,266 βλπω την λλη πλευρ πργματα πργματα που ντως υπρχουν 522 01:12:00,266 --> 01:12:05,533 εναι δυνατν αυτ το πργμα να το φτιαξα εγ και να μη 523 01:12:06,300 --> 01:12:10,766 το θυμμαι παζει και κρεις για εξηγησ μου γιατ πριν την 524 01:12:10,766 --> 01:12:11,200 ξεκνω 525 01:12:11,200 --> 01:12:15,000 δε φαινταν στο καθρφτη εν ταν τη δηλητηρασα φαινταν 526 01:12:15,000 --> 01:12:18,500 θα γυρσω την καστα και θα δω τι γραψα τι κι αν λες 527 01:12:18,500 --> 01:12:23,966 μου επες να μην το κνω αλλ θα το κνω χω 528 01:12:24,200 --> 01:12:30,200 αποδεξει εδ εναι λα καταγεγραμνα τελεινει η μπαταρα 529 01:12:30,200 --> 01:12:35,933 τελευταα μου μπαταρα μια σκην να δω τι 530 01:12:36,000 --> 01:12:44,500 χω καταγρψει την ατλη τποτ λλο τποτ λλο τποτ λλο 531 01:12:54,100 --> 01:12:58,366 así es que es para rusias amigo de Esto chimarro 532 01:12:59,500 --> 01:13:06,166 καθε νχτα κθε νχτα και πνουν στους μεσες σζω 533 01:13:07,400 --> 01:13:08,566 τα απ θνατο 534 01:13:40,866 --> 01:13:42,533 спины я панда 535 01:14:21,400 --> 01:14:25,166 nefdes psychales stenos an stachili 536 01:14:33,566 --> 01:14:35,300 y a su siervo el que VA 45420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.