All language subtitles for Seeds.2024.720p.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,401 --> 00:00:13,945 If you hear swish, swish, swish 4 00:00:14,071 --> 00:00:16,740 at night in the bush, 5 00:00:16,907 --> 00:00:20,827 that's your warning that Okhohkhwa is close. 6 00:00:22,996 --> 00:00:25,123 The legend goes like this. 7 00:00:26,416 --> 00:00:27,876 Back in the day, 8 00:00:28,044 --> 00:00:31,547 some drunk dude was stumbling home on the train tracks 9 00:00:31,672 --> 00:00:33,382 when suddenly, this light flashes... 10 00:00:33,507 --> 00:00:35,050 - ...and a train is 11 00:00:35,218 --> 00:00:37,053 barrelling towards him so fast that when it hits him, 12 00:00:37,220 --> 00:00:38,929 psshh, it splits him in half, 13 00:00:39,096 --> 00:00:40,889 leaving only his legs behind. 14 00:00:41,056 --> 00:00:43,226 Since then, some people have witnessed 15 00:00:43,391 --> 00:00:45,310 a pair of legs when they're in the bush, 16 00:00:45,435 --> 00:00:49,397 wandering, forever in search of its upper half. 17 00:00:49,523 --> 00:00:51,234 I used to think that was the scariest thing 18 00:00:51,359 --> 00:00:52,776 to come out of my rez, 19 00:00:52,943 --> 00:00:56,114 until I could feel the hundreds of years' worth of rage 20 00:00:56,279 --> 00:00:59,074 flowing through me, my people's rage 21 00:00:59,242 --> 00:01:00,993 just sizzling below the surface, 22 00:01:01,118 --> 00:01:02,245 ready to burst! 23 00:01:03,537 --> 00:01:05,080 But thankfully, 24 00:01:05,248 --> 00:01:08,626 through the combination of therapy, CBD oil, 25 00:01:08,793 --> 00:01:12,421 and snuggles from my emotional support cat, Potato, 26 00:01:12,588 --> 00:01:13,755 I'm good! 27 00:01:13,880 --> 00:01:15,424 I've learned how to channel that rage 28 00:01:15,549 --> 00:01:17,593 into making cool videos like this for all of yous. 29 00:01:17,760 --> 00:01:21,805 So, hashtag like, follow, and share. 30 00:01:21,972 --> 00:01:23,181 Mwah. 31 00:01:23,306 --> 00:01:25,433 So, I think it's a good time to reintroduce myself. 32 00:01:25,600 --> 00:01:26,936 My name is Ziggy, 33 00:01:27,103 --> 00:01:29,272 and it's short for Katsihkwí:io, 34 00:01:29,439 --> 00:01:32,942 which in my language translates to "nice turnip." 35 00:01:33,109 --> 00:01:35,278 I come from a long line of farmers, so... 36 00:01:35,403 --> 00:01:37,112 And I'm continuing their tradition 37 00:01:37,279 --> 00:01:39,323 of bringing the food to the people 38 00:01:39,490 --> 00:01:42,993 by being a food bicycle delivery person 39 00:01:43,160 --> 00:01:45,537 in the big city of Toronto, 40 00:01:45,662 --> 00:01:47,623 and when I'm not kicking it with my cat, Potato, 41 00:01:47,748 --> 00:01:51,377 I'm usually diving deep into my people's history. 42 00:01:51,502 --> 00:01:53,837 And the darker the better. 43 00:01:54,004 --> 00:01:57,049 While we're here, I'd like to clear up something. 44 00:01:57,175 --> 00:01:59,968 So, my people have been referred to as cannibals. 45 00:02:00,093 --> 00:02:01,344 Yeah. Okay. Sure. 46 00:02:01,511 --> 00:02:02,972 We ate the hearts of our enemies, 47 00:02:03,097 --> 00:02:04,807 but only the enemies 48 00:02:04,932 --> 00:02:06,808 who didn't bitch out when we were torturing them. 49 00:02:06,933 --> 00:02:08,686 And another special thing that we would do 50 00:02:08,853 --> 00:02:10,854 to our lovely torture victims is 51 00:02:11,021 --> 00:02:14,192 we would take the black stuff at the bottom of a fire pit, 52 00:02:14,358 --> 00:02:16,319 the soot, and we would paint their faces with it 53 00:02:16,444 --> 00:02:18,320 when we were for sure going to finish them off. 54 00:02:18,445 --> 00:02:20,156 So, this is your warning, guys. 55 00:02:20,323 --> 00:02:22,408 If you find yourself tied to a post 56 00:02:22,533 --> 00:02:25,160 with a big, roaring fire at your feet 57 00:02:25,327 --> 00:02:26,996 and black soot on your face, 58 00:02:27,163 --> 00:02:29,497 you're for sure going to fucking die. 59 00:02:31,876 --> 00:02:33,252 So, some of you might know that 60 00:02:33,377 --> 00:02:35,003 I recently signed this very big contract 61 00:02:35,128 --> 00:02:38,758 with this huge company called Nature's Oath Seed Corporation, 62 00:02:38,883 --> 00:02:41,551 and I was very, very excited about the whole thing. 63 00:02:41,718 --> 00:02:43,346 But at the time, I didn't realize 64 00:02:43,513 --> 00:02:46,265 that this company is actually pure evil. 65 00:02:57,068 --> 00:02:59,444 And, uh... 66 00:02:59,569 --> 00:03:01,531 this... 67 00:03:01,696 --> 00:03:03,699 this is what you'll be making per post. 68 00:03:03,866 --> 00:03:04,741 Holy shit. 69 00:03:04,908 --> 00:03:06,576 I mean, excuse my language. 70 00:03:06,743 --> 00:03:07,745 Man 1: It's okay. 71 00:03:07,912 --> 00:03:09,288 Man with towel: So, it'll be minimum 72 00:03:09,413 --> 00:03:11,248 three posts a week for six months. 73 00:03:11,414 --> 00:03:13,459 So, that's, what... 72 posts? 74 00:03:13,584 --> 00:03:15,253 You could spread... 75 00:03:20,007 --> 00:03:20,967 Yeah. 76 00:04:05,761 --> 00:04:07,805 Graham Greene on TV: Police investigators 77 00:04:07,971 --> 00:04:10,682 invariably try to use logic to solve a crime, 78 00:04:10,807 --> 00:04:13,269 but occasionally, they come across a case 79 00:04:13,394 --> 00:04:15,937 that on the surface at least, makes no sense at all. 80 00:04:20,233 --> 00:04:22,485 In the spring of 1992, 81 00:04:22,653 --> 00:04:24,321 a young woman struggles to explain 82 00:04:24,487 --> 00:04:27,115 what has just happened to her. 83 00:04:27,283 --> 00:04:29,660 She tells police that when her aunt and uncle 84 00:04:29,826 --> 00:04:32,329 failed to attend a recent family gathering, 85 00:04:32,495 --> 00:04:34,206 she volunteered to go to their Toronto home. 86 00:04:36,459 --> 00:04:38,543 Once there, she made a horrible discovery. 87 00:04:43,757 --> 00:04:45,968 The cause of death for Derek and Julie Palmer 88 00:04:46,093 --> 00:04:48,304 is anything but natural. 89 00:04:50,680 --> 00:04:51,641 Ziggy. 90 00:04:53,100 --> 00:04:54,976 Ziggy. 91 00:04:55,144 --> 00:04:56,646 - Ziggy, wake the fuck up. 92 00:04:56,771 --> 00:04:58,314 You're snoring. 93 00:04:58,480 --> 00:05:00,566 Hey there, my girl. 94 00:05:00,691 --> 00:05:02,151 Hey... 95 00:05:02,276 --> 00:05:03,819 Graham... 96 00:05:03,944 --> 00:05:04,987 Greene. 97 00:05:24,507 --> 00:05:26,966 Fuck. I got to stop watching that show before bed. 98 00:05:31,555 --> 00:05:33,932 Hi to all my lovely followers. 99 00:05:34,057 --> 00:05:36,434 I made an announcement that I have an exciting new partnership 100 00:05:36,559 --> 00:05:38,396 to share with y'all, and-- 101 00:05:39,689 --> 00:05:40,648 Y'all? 102 00:05:43,733 --> 00:05:45,403 So, I mentioned recently that I have 103 00:05:45,569 --> 00:05:47,780 an exciting new partnership to share with you all, 104 00:05:47,905 --> 00:05:49,699 and maybe you can guess who it is 105 00:05:49,824 --> 00:05:52,576 by all this exciting, beautiful, new swag 106 00:05:52,742 --> 00:05:53,869 that they gave me. 107 00:05:53,994 --> 00:05:54,995 Cute! 108 00:05:56,706 --> 00:05:57,706 Ooh. 109 00:05:59,917 --> 00:06:03,211 A little pot to plant a seed. 110 00:06:03,379 --> 00:06:07,298 Which one should I plant and grow? Uh... 111 00:06:07,425 --> 00:06:09,884 Pole beans. 112 00:06:10,052 --> 00:06:11,386 Actually, no. I wanna do butternut squash. 113 00:06:11,554 --> 00:06:12,805 We're gonna do butternut squash. 114 00:06:12,930 --> 00:06:15,266 My one little butternut squash seed. 115 00:06:15,432 --> 00:06:16,559 Doo, doo, doo. 116 00:06:17,768 --> 00:06:19,437 Take a look at that. Wow. 117 00:06:19,603 --> 00:06:23,232 You can follow me, and we can watch this plant grow. 118 00:06:41,374 --> 00:06:42,500 Did it work yet? Oh, hey! 119 00:06:42,625 --> 00:06:44,086 What's up? 120 00:06:44,211 --> 00:06:45,754 Hey, big city princess! Just checking in on you! 121 00:06:45,920 --> 00:06:48,423 Wow. Who taught you how to use a camera phone? 122 00:06:48,548 --> 00:06:51,177 Oh, Nookie did. He gave me his old phone. 123 00:06:51,302 --> 00:06:52,761 Fancy. 124 00:06:52,927 --> 00:06:54,180 Welcome to the future. 125 00:06:54,305 --> 00:06:55,848 I know, huh? I'm like you. Check it out. 126 00:06:55,973 --> 00:06:57,266 Hey, everybody. 127 00:06:57,432 --> 00:06:59,518 Come get ready with me to go fishing down the road. 128 00:07:01,728 --> 00:07:03,021 Hey, Zigs. You got to come home. 129 00:07:03,146 --> 00:07:04,273 Why? 130 00:07:04,398 --> 00:07:05,941 Aunty Mama extended her trip to New Zealand, 131 00:07:06,108 --> 00:07:07,610 and somebody's gotta watch the house. 132 00:07:07,735 --> 00:07:09,278 What's she doing down there, anyways? 133 00:07:09,444 --> 00:07:11,196 Well, she's getting laid, bro. I don't know. 134 00:07:11,321 --> 00:07:12,865 Fuck. It's those Maori men, you know? 135 00:07:12,990 --> 00:07:15,283 - Why can't you do it? - I got fishing to do! 136 00:07:15,408 --> 00:07:16,951 Yeah. It's imperative I make it. 137 00:07:17,119 --> 00:07:19,622 The carp are coming up the river right now, post spawn. 138 00:07:19,788 --> 00:07:21,790 That means they had sex. 139 00:07:21,956 --> 00:07:23,625 Come on. I got work to do. 140 00:07:23,750 --> 00:07:25,543 I'm getting a shitload of money to post videos. 141 00:07:25,668 --> 00:07:26,795 I need the internet. 142 00:07:26,920 --> 00:07:28,881 Well, see? There you go right there! 143 00:07:29,006 --> 00:07:30,298 You can work out here! 144 00:07:30,466 --> 00:07:32,300 We got loads of internet out here! 145 00:07:32,425 --> 00:07:34,845 Yeah, rez internet. 146 00:07:35,011 --> 00:07:37,723 Hey, urban Indian. It is the internet still. 147 00:07:39,682 --> 00:07:40,684 Suck it up, bro. 148 00:07:40,850 --> 00:07:42,560 Hit me up when you get to Club Rez, okay? 149 00:07:42,685 --> 00:07:43,646 Fine. 150 00:07:43,771 --> 00:07:45,689 Check you later, big city princess. 151 00:07:45,855 --> 00:07:47,398 Okay. Ó:nen. 152 00:07:49,360 --> 00:07:51,362 All right, Potato. 153 00:07:51,528 --> 00:07:53,656 I guess we got to go back to the homeland. 154 00:08:05,875 --> 00:08:10,047 ♪ I wanna change ♪ 155 00:08:10,213 --> 00:08:14,759 ♪ You can put it on my grave ♪ 156 00:08:16,177 --> 00:08:20,348 ♪ 'Cause I'm not, no sittin' down in there today ♪ 157 00:08:21,641 --> 00:08:26,521 ♪ And I got that purple rage ♪ 158 00:08:28,357 --> 00:08:31,401 ♪ Don't wanna to know ♪ 159 00:08:31,569 --> 00:08:34,737 ♪ You ♪ 160 00:08:34,905 --> 00:08:39,285 ♪ Wanna know you ♪ 161 00:08:39,410 --> 00:08:41,035 ♪ You don't know me ♪ 162 00:08:41,203 --> 00:08:44,707 ♪ You don't know me, man ♪ 163 00:08:44,872 --> 00:08:46,250 ♪ You try and stop me ♪ 164 00:08:46,416 --> 00:08:48,209 ♪ But I'm not dead ♪ 165 00:08:59,930 --> 00:09:03,474 ♪ You try to change ♪ 166 00:09:04,892 --> 00:09:09,022 ♪ And all your friends have gone away ♪ 167 00:09:10,357 --> 00:09:12,108 ♪ But Liz and Ben and Tone are here to stay ♪ 168 00:09:15,737 --> 00:09:20,700 ♪ And we got that purple rage ♪ 169 00:09:22,202 --> 00:09:25,580 ♪ 'Cause only in time ♪ 170 00:09:25,747 --> 00:09:27,665 ♪ You won't recognize ♪ 171 00:09:27,790 --> 00:09:28,916 Thank you. 172 00:09:38,301 --> 00:09:39,261 Cheese! 173 00:09:46,142 --> 00:09:47,935 You know that girl? 174 00:09:48,061 --> 00:09:49,271 Who, uh, Ziggy? 175 00:09:49,396 --> 00:09:51,357 Yeah. Grew up together. 176 00:09:51,482 --> 00:09:52,775 She's fucking badass. 177 00:09:52,940 --> 00:09:54,526 She's got a mean shot, too. 178 00:09:54,651 --> 00:09:56,987 You definitely want her on your team, man. 179 00:09:57,154 --> 00:09:58,697 Why? What's up? 180 00:10:12,835 --> 00:10:14,128 Radio DJ: Hey, good morning! 181 00:10:14,295 --> 00:10:15,463 So, I got some news out there for yous all 182 00:10:15,631 --> 00:10:17,340 listening in Pine River Rez. 183 00:10:17,507 --> 00:10:20,135 Me and my old lady, Merna, we split up. 184 00:10:20,260 --> 00:10:23,055 No! It's okay! It's okay. I think I'll be all right. 185 00:10:23,180 --> 00:10:25,140 I want to thank you all out there for your concern. 186 00:10:25,306 --> 00:10:27,351 She said it takes a good, strong man 187 00:10:27,517 --> 00:10:28,978 to handle a Mohawk woman. 188 00:10:29,103 --> 00:10:31,689 I'm like, damn. How about just real good-looking? 189 00:10:31,854 --> 00:10:34,358 Anyways, I can't afford a bus back to Akwesasne, 190 00:10:34,525 --> 00:10:35,733 so you're all stuck with me. 191 00:10:35,858 --> 00:10:37,486 So, join me in my heartbreak. 192 00:10:37,652 --> 00:10:39,530 This next track goes out to my lost love. 193 00:10:39,697 --> 00:10:41,031 -Ziggy! 194 00:10:41,198 --> 00:10:43,324 I heard you were coming home! 195 00:10:43,449 --> 00:10:45,660 Holy! You look real right on. 196 00:10:47,954 --> 00:10:49,540 Yeah, well you look good, too. 197 00:10:49,707 --> 00:10:51,000 Just leave the change on the counter. 198 00:10:51,125 --> 00:10:52,834 I'm right in the middle of prepping this guy 199 00:10:52,959 --> 00:10:53,877 for an acetone bath. 200 00:10:54,044 --> 00:10:55,503 - Want to check it out? - Yeah. 201 00:10:55,670 --> 00:10:58,507 - Hey. - Whoa. Nice. 202 00:10:58,674 --> 00:11:01,010 Bandit showed me those videos and things 203 00:11:01,175 --> 00:11:02,678 you been making. 204 00:11:02,803 --> 00:11:04,387 - Really? He did? - Yeah. 205 00:11:04,555 --> 00:11:07,223 So, are you sticking around for a bit, or what? 206 00:11:07,391 --> 00:11:10,227 No. I probably gotta get back to a steady internet connection, 207 00:11:10,393 --> 00:11:13,396 'cause you know, rez Wi-Fi is kind of meh. 208 00:11:13,564 --> 00:11:16,190 I got this job that requires good internet, 209 00:11:16,315 --> 00:11:18,609 because, uh, I'm an influencer now. 210 00:11:18,736 --> 00:11:19,819 What? 211 00:11:20,904 --> 00:11:22,031 It's like a... 212 00:11:25,242 --> 00:11:29,204 ...a... It's like a... 213 00:11:29,329 --> 00:11:30,872 um... 214 00:11:34,167 --> 00:11:35,294 You know what? It doesn't matter. 215 00:11:36,753 --> 00:11:38,213 Well, it's a shame you have to rush off. 216 00:11:38,380 --> 00:11:39,964 I'm sure Bandit would want to see you. 217 00:11:40,089 --> 00:11:42,133 Well, he knows where to find me. 218 00:11:43,176 --> 00:11:46,387 Mm. Can I get a selfie with you? 219 00:11:46,512 --> 00:11:48,306 - How do I look? - Amazing. 220 00:11:48,431 --> 00:11:49,433 All right, then. 221 00:11:53,561 --> 00:11:54,479 - Hey. 222 00:11:54,604 --> 00:11:56,607 - Cute! - Oh, I just look wild. 223 00:11:56,774 --> 00:11:58,566 All right. 224 00:11:58,691 --> 00:12:01,402 Wiz is picking me up, so I'll see you soon. 225 00:12:01,569 --> 00:12:02,612 Okay, my girl! 226 00:12:02,780 --> 00:12:04,113 Call me if you need anything! 227 00:12:04,281 --> 00:12:05,824 Okay! Ó:nen. 228 00:12:05,949 --> 00:12:07,409 Oh, hey, hey, hey, hey, hey! 229 00:12:07,575 --> 00:12:10,244 You tell that cousin of yours to get his ass back here 230 00:12:10,369 --> 00:12:11,579 and clear up his tab! 231 00:12:11,704 --> 00:12:14,248 - Okay! Jeesh. 232 00:12:27,054 --> 00:12:29,680 Zig-aroni and cheese! 233 00:12:29,806 --> 00:12:32,434 The Notorious ZIG! 234 00:12:32,601 --> 00:12:35,103 - Oh, hey, Nookie. How are you? - Good. Good. 235 00:12:35,270 --> 00:12:36,521 So good to see you. You look good. 236 00:12:36,646 --> 00:12:37,772 - Thanks. Thanks. - Oh, what? 237 00:12:37,939 --> 00:12:38,940 You been working out? You want me to-- 238 00:12:39,108 --> 00:12:39,941 Yeah. Go ahead. 239 00:12:40,108 --> 00:12:41,318 - Ooh. - Ooh. 240 00:12:41,484 --> 00:12:43,112 So, you're housesitting for Wiz while he's fishing? 241 00:12:43,237 --> 00:12:44,947 - I am. Yep. - Cool. Cool. 242 00:12:45,072 --> 00:12:46,656 Oh. Can I get a selfie with you? 243 00:12:46,824 --> 00:12:48,367 Yeah, yeah, yeah. Just got to fix my hair. 244 00:12:48,492 --> 00:12:50,660 You know, just need some content and whatnot. 245 00:12:50,828 --> 00:12:51,786 Cheese! 246 00:12:55,290 --> 00:12:56,375 - Awesome. - Cool. 247 00:12:56,500 --> 00:12:58,042 Whose fancy-ass ride is that over there? 248 00:12:58,167 --> 00:12:59,545 They ain't from around here, eh? 249 00:12:59,670 --> 00:13:01,170 Oh, yeah. Just some dude's car couldn't handle 250 00:13:01,338 --> 00:13:03,048 the dirt roads a couple kilometres back. Fuck. 251 00:13:03,173 --> 00:13:04,550 - I'm just giving him a hand. - Nice. 252 00:13:04,675 --> 00:13:06,385 Thinking he'll be shit out of luck, though, because, uh, 253 00:13:06,510 --> 00:13:09,179 I told him he needs a fucking Jimson saddle sludge pump. 254 00:13:09,345 --> 00:13:10,555 I don't even know what the fuck that is, 255 00:13:10,680 --> 00:13:12,641 - but he needs it, so... 256 00:13:12,808 --> 00:13:14,309 Hey, hey, look who it is! 257 00:13:15,978 --> 00:13:18,229 Hey! Leave my cousin alone, you fucker! 258 00:13:18,354 --> 00:13:19,982 What? I can take care of myself. 259 00:13:20,149 --> 00:13:21,816 I don't know about that. I think the city made you soft. 260 00:13:21,983 --> 00:13:23,068 - Shut up. - Ow. 261 00:13:23,193 --> 00:13:24,361 -'Sup, cuz. -Hey. 262 00:13:24,527 --> 00:13:26,655 Look at you, all fucking fancy-looking. 263 00:13:26,780 --> 00:13:28,323 -What? - Oh, yeah. 264 00:13:28,489 --> 00:13:30,074 Just 'cause I'm wearing a skirt, or what? 265 00:13:30,199 --> 00:13:31,910 'Sup, Nookie nips? You're wearing a clean shirt today. 266 00:13:32,035 --> 00:13:34,912 Man. Fuck you, man. Only your aunty calls me that. 267 00:13:35,037 --> 00:13:36,080 Have a good time fishing, Wiz. 268 00:13:36,205 --> 00:13:37,875 Stock up on that carp, eh? 269 00:13:38,040 --> 00:13:39,417 - Yeah, yeah. - Zigs so great seeing you, eh? 270 00:13:39,542 --> 00:13:41,502 Yes. I'll see you soon, okay? 271 00:13:41,670 --> 00:13:42,920 Let's roll! 272 00:13:43,045 --> 00:13:45,507 Hey, careful with that. It's all my good sweats. 273 00:13:45,674 --> 00:13:46,883 Hey, my AC is out, 274 00:13:47,050 --> 00:13:49,678 so we're gonna have to roll the windows down. 275 00:13:49,803 --> 00:13:51,597 All right. Careful. Precious cargo. 276 00:13:51,722 --> 00:13:54,683 - What's up, tater tots? 277 00:13:54,808 --> 00:13:57,018 Oh, yeah. Bev told me to tell you you have to go inside 278 00:13:57,143 --> 00:13:59,188 and pay your tab. So, I'd do that if I were you. 279 00:13:59,353 --> 00:14:00,897 Oh, shit. 280 00:14:01,064 --> 00:14:02,565 I suppose I should go take care of that, huh? 281 00:14:02,733 --> 00:14:03,941 Hell yeah. She's scary. 282 00:14:04,066 --> 00:14:05,401 All right. 283 00:14:05,569 --> 00:14:07,862 -Whoa. Rude! 284 00:14:07,987 --> 00:14:10,239 It's your ass, not mine. 285 00:14:10,406 --> 00:14:11,699 Where you going fishing, anyways? 286 00:14:11,824 --> 00:14:13,410 I'm going for that Asian carp, bro. 287 00:14:13,577 --> 00:14:16,454 I should tell you that every time I post about Carpe Dee Yum, 288 00:14:16,579 --> 00:14:18,540 everyone's like, "Where can I get me some of that stuff?" 289 00:14:18,665 --> 00:14:20,541 - Really? - Yeah! Hell yeah! 290 00:14:20,666 --> 00:14:22,044 You know, Carpe Dee Yum is going to feed 291 00:14:22,209 --> 00:14:24,045 the whole cat nation like that 292 00:14:24,213 --> 00:14:26,714 and also deal with these colonizer fish at the same time. 293 00:14:26,882 --> 00:14:27,715 - Yeah. 294 00:14:27,882 --> 00:14:28,967 Smart. 295 00:14:30,761 --> 00:14:32,762 I always loved your infused waters. 296 00:14:32,930 --> 00:14:34,223 Oh, wait. Hold on. Hold on. 297 00:14:34,388 --> 00:14:35,891 What's that? I didn't quite catch that. 298 00:14:36,058 --> 00:14:37,976 I said I always loved your infused waters! 299 00:14:38,101 --> 00:14:40,228 Oh! Yeah, you're damn right you do. 300 00:14:41,604 --> 00:14:45,066 That's got sage and, uh, sweet grass in it. 301 00:14:45,191 --> 00:14:46,818 Oh, yeah. Sweet grass? 302 00:14:46,944 --> 00:14:49,237 - Yeah. - Just real tradish. 303 00:14:49,404 --> 00:14:51,238 Radio DJ: Hey, everyone out there! 304 00:14:51,406 --> 00:14:53,784 You heard our girl Ziggy is back in the homeland. 305 00:14:53,950 --> 00:14:54,992 Ooh-whee! Aw, yeah! 306 00:14:55,117 --> 00:14:57,161 What the hell? 307 00:14:57,286 --> 00:14:58,579 Radio DJ: Back from the big city. 308 00:14:58,747 --> 00:14:59,957 - Did you tell them? - Hell no! 309 00:15:00,122 --> 00:15:02,917 The rez, man, it sees all. 310 00:15:03,084 --> 00:15:04,920 Radio DJ: Welcome home, Ziggy, from all two of us 311 00:15:05,087 --> 00:15:06,671 here at Pine River Rez Radio. 312 00:15:06,796 --> 00:15:08,257 So proud of you. 313 00:15:08,423 --> 00:15:09,800 Love all those videos you do, 314 00:15:09,967 --> 00:15:11,926 but I wouldn't want to be on your bad side, 315 00:15:12,093 --> 00:15:14,429 because some of those are dang scary. 316 00:15:14,554 --> 00:15:16,931 Anyways, here's your most requested song 317 00:15:17,098 --> 00:15:18,016 from back in the day. 318 00:15:18,141 --> 00:15:19,351 - Oh! 319 00:15:19,476 --> 00:15:21,435 Ah! 320 00:15:21,603 --> 00:15:22,813 - There it is! - My jam! 321 00:15:22,979 --> 00:15:24,314 There it is! 322 00:15:24,481 --> 00:15:26,108 Classic. 323 00:15:26,275 --> 00:15:27,358 Welcome to the rez, cuz. 324 00:16:11,987 --> 00:16:12,862 This part. 325 00:16:19,660 --> 00:16:20,661 - West coast. 326 00:16:31,213 --> 00:16:32,882 - What's going on? 327 00:16:33,050 --> 00:16:34,885 Why are we stopped here? 328 00:16:35,051 --> 00:16:38,512 Bro, the landline up at the house is pretty good, 329 00:16:38,680 --> 00:16:41,266 but if you need to send any texts or email, 330 00:16:41,391 --> 00:16:42,851 you better do it now, because... 331 00:16:42,976 --> 00:16:44,770 internet's kind of spotty up there. 332 00:16:44,895 --> 00:16:46,063 What? 333 00:16:46,228 --> 00:16:47,731 It's rez internet, you know? 334 00:16:47,897 --> 00:16:49,274 What are you going to do? Whatever. 335 00:16:51,567 --> 00:16:54,112 Whoa. Hey. No fucking-- 336 00:16:54,237 --> 00:16:55,613 Not-- not around here, all right? 337 00:16:55,738 --> 00:16:57,282 I've created a safe space. 338 00:16:57,407 --> 00:16:58,658 Yeah. 339 00:17:00,243 --> 00:17:02,536 I'm gonna punch face if I don't get some fucking internet. 340 00:17:03,913 --> 00:17:06,373 Hey! Don't slam my door! 341 00:17:17,427 --> 00:17:18,553 Upload failed. 342 00:17:20,096 --> 00:17:22,099 What the fuck? 343 00:17:22,265 --> 00:17:23,475 Wiz! 344 00:17:23,600 --> 00:17:25,142 Oh, my God. I can't even deal with this shit. 345 00:17:25,267 --> 00:17:28,145 Wiz! Upload failed! 346 00:17:30,106 --> 00:17:31,565 Come on, man! 347 00:17:31,690 --> 00:17:34,318 I told you that I needed internet! 348 00:17:34,443 --> 00:17:37,655 I have this super big job with this huge company, 349 00:17:37,780 --> 00:17:39,908 and it's imperative that I make this post today! 350 00:17:40,074 --> 00:17:42,326 It's day one! I signed, like, a fucking contract! 351 00:17:42,451 --> 00:17:44,078 Like, this shit is legit! 352 00:17:44,203 --> 00:17:45,247 You know what I'm saying? 353 00:17:46,622 --> 00:17:48,583 I'm so close to financial security, 354 00:17:48,749 --> 00:17:51,253 I can, like, almost taste it! I can almost taste it! 355 00:17:51,378 --> 00:17:53,255 I just want to get out of the apartment that I'm in, 356 00:17:53,380 --> 00:17:55,257 get a nice bigger one with a balcony 357 00:17:55,422 --> 00:17:57,592 that doesn't smell like fucking pizza! 358 00:17:57,758 --> 00:18:00,137 And I can stop doing food bicycle deliveries! 359 00:18:00,303 --> 00:18:02,721 Fuck! Do you know how fucking tired I am? 360 00:18:05,057 --> 00:18:07,185 Yeah, but I bet you have really good calves! 361 00:18:11,105 --> 00:18:13,357 You should go up in the deer stand over there. 362 00:18:13,482 --> 00:18:15,026 You'll probably get better reception. 363 00:18:15,151 --> 00:18:16,402 It's the sweet spot. 364 00:18:18,404 --> 00:18:19,448 Serious! 365 00:18:21,740 --> 00:18:23,118 Yeah! 366 00:18:29,166 --> 00:18:31,293 I'm gonna kill someone if I don't get internet 367 00:18:31,459 --> 00:18:33,628 and if I get a fucking tick out here... 368 00:19:18,965 --> 00:19:20,758 What's up? You good? 369 00:19:22,718 --> 00:19:24,429 Yeah. I am now. 370 00:19:24,554 --> 00:19:26,847 Good 'cause, you know, 371 00:19:27,015 --> 00:19:28,557 you're fricking annoying when you're upset. 372 00:19:28,725 --> 00:19:30,517 You know that, right? 373 00:19:30,685 --> 00:19:32,019 And between you and I, 374 00:19:32,187 --> 00:19:33,188 you look kind of ugly. 375 00:19:36,357 --> 00:19:38,526 What's this new gig, anyway? 376 00:19:38,651 --> 00:19:41,362 I don't know. It's some seed company that reached out to me. 377 00:19:41,487 --> 00:19:43,280 They liked my videos, I guess. 378 00:19:45,491 --> 00:19:48,245 Yeah? Like, uh, you doing your makeup 379 00:19:48,410 --> 00:19:50,205 and, uh, showing people your outfits and stuff? 380 00:19:50,330 --> 00:19:53,208 Yeah, and my ones with Potato. 381 00:19:53,374 --> 00:19:55,584 Yeah. They're some company that's doing some initiative 382 00:19:55,751 --> 00:19:58,796 to target more people to buy their seeds or something. 383 00:19:59,881 --> 00:20:01,382 "Or something"? What does that mean? 384 00:20:01,548 --> 00:20:03,093 I don't know. 385 00:20:03,259 --> 00:20:04,553 All's I know is, I'm getting paid, dude. 386 00:20:04,718 --> 00:20:06,888 - Like, well paid. 387 00:20:07,055 --> 00:20:08,890 Yeah. You already mentioned that. 388 00:20:09,015 --> 00:20:10,976 Oh, and they sent me home with this giant box of swag. 389 00:20:11,101 --> 00:20:12,393 Look. Check it out. 390 00:20:13,436 --> 00:20:14,563 - Oh, shit. - Yeah. 391 00:20:14,688 --> 00:20:15,729 Fuck yeah. 392 00:20:15,897 --> 00:20:17,690 I'm, like, a brand ambassador for seeds. 393 00:20:19,191 --> 00:20:20,735 Wait. Wait. That's... 394 00:20:20,901 --> 00:20:22,070 What's that? That's the logo? 395 00:20:22,195 --> 00:20:23,404 - Yeah, Nature's Oath-- - Nature's-- 396 00:20:23,529 --> 00:20:24,905 Nature's Oath Seed Corporation. 397 00:20:25,073 --> 00:20:26,824 Nature's Oath Seed Corpor-- That's who you's working with? 398 00:20:26,949 --> 00:20:27,909 I know! They're big, eh? 399 00:20:28,075 --> 00:20:29,076 Are you fucking serious, Ziggy? 400 00:20:29,201 --> 00:20:30,411 - Yeah! - No! No! 401 00:20:30,536 --> 00:20:32,747 They're, like, fucking the enemy! 402 00:20:33,789 --> 00:20:35,417 They basically own half the world! 403 00:20:35,584 --> 00:20:37,294 They-- they control the seed 404 00:20:37,459 --> 00:20:40,462 to control the food to control the people. 405 00:20:40,630 --> 00:20:42,090 Hanio. Come on, now. 406 00:20:42,215 --> 00:20:44,092 -No! It's serious! - No way! They're not the enemy! 407 00:20:44,217 --> 00:20:45,927 They're doing all kind of cool shit. 408 00:20:46,052 --> 00:20:48,263 - I looked at their website. 409 00:20:48,388 --> 00:20:49,764 They say all kind of, like, 410 00:20:49,930 --> 00:20:51,349 great shit that they're doing, you know? 411 00:20:51,474 --> 00:20:53,310 They got the seed distribution initiative that 412 00:20:53,476 --> 00:20:55,103 they have going on, and they're also teaching people 413 00:20:55,228 --> 00:20:56,478 how to grow their own food. 414 00:20:56,645 --> 00:20:58,439 I mean, there's, like, a bazillion people on the planet. 415 00:20:58,564 --> 00:20:59,815 Somebody's gotta feed them, so-- 416 00:20:59,982 --> 00:21:02,526 Well, they're not going to put it on their website. 417 00:21:02,651 --> 00:21:03,652 What are they gonna do? 418 00:21:03,820 --> 00:21:05,112 "We colonized the world." 419 00:21:05,237 --> 00:21:07,114 Ah, whatever. Look. 420 00:21:08,240 --> 00:21:09,784 I'm sorry to say this, cuz, 421 00:21:09,950 --> 00:21:11,201 but they are the enemy. 422 00:21:11,327 --> 00:21:14,331 Nature's Oath is at the forefront of developing 423 00:21:14,497 --> 00:21:18,168 this whole fucking with heirloom seeds technology. 424 00:21:18,334 --> 00:21:20,461 Once they acquire a seed, 425 00:21:20,586 --> 00:21:24,298 they genetically modify it so that you can't save the seed 426 00:21:24,423 --> 00:21:26,676 to replant it or trade it. 427 00:21:26,843 --> 00:21:30,013 You have to literally buy it from them every single year. 428 00:21:30,180 --> 00:21:31,555 They're patenting this stuff. 429 00:21:31,680 --> 00:21:32,931 It's fucked up. 430 00:21:34,100 --> 00:21:36,061 Mm. You know what else is fucked up? 431 00:21:36,186 --> 00:21:38,103 Is that you fucking should know better, Ziggy. 432 00:21:39,439 --> 00:21:43,317 You literally come from a long line of farmers... 433 00:21:43,485 --> 00:21:44,568 farmer. 434 00:21:47,863 --> 00:21:48,989 Finally. 435 00:21:50,866 --> 00:21:51,825 None of that shit is true. 436 00:21:51,993 --> 00:21:53,160 I looked them up on the internet, 437 00:21:53,327 --> 00:21:54,496 and nothing like that came up on there. 438 00:21:54,661 --> 00:21:56,038 Duh! 439 00:21:56,206 --> 00:21:59,375 Because they got people in a bunker underneath the CN Tower, 440 00:21:59,542 --> 00:22:01,585 like, wiping the internet of that shit. 441 00:22:01,710 --> 00:22:03,505 What, is the 5G stealing our thoughts, too? 442 00:22:03,670 --> 00:22:05,757 Should I suit up in tin foil or what? 443 00:22:05,882 --> 00:22:10,679 Oh, you laugh, but I'm so, so, so, so right on this. 444 00:22:10,804 --> 00:22:12,764 All's I'm saying, little cuz, is, 445 00:22:12,889 --> 00:22:14,599 you got to be careful around these people. 446 00:22:16,558 --> 00:22:17,686 They're not our friends. 447 00:22:42,043 --> 00:22:43,044 I know. 448 00:22:46,171 --> 00:22:47,882 Oh, uh, by the way, 449 00:22:48,048 --> 00:22:50,051 Aunty Mama's car is out of commission. 450 00:22:50,218 --> 00:22:52,137 - What? - Yeah. 451 00:22:52,262 --> 00:22:53,595 Of course it is. 452 00:22:53,763 --> 00:22:55,556 But your bike's underneath the porch, though. 453 00:23:04,231 --> 00:23:06,484 Ah, I love the rez. Never need a key. 454 00:23:06,609 --> 00:23:07,943 Oh, yeah. There's this. 455 00:23:08,111 --> 00:23:09,487 You still know how to use one of these, right? 456 00:23:09,612 --> 00:23:11,072 - Yeah. - Ah, just kidding. 457 00:23:11,238 --> 00:23:14,074 I know you're a fucking beast with it. 458 00:23:15,410 --> 00:23:18,328 Um, there's, like, one or two rounds in it, 459 00:23:18,455 --> 00:23:20,164 but I'm going to be taking the rest of it with me 460 00:23:20,289 --> 00:23:22,917 to the camp, you know, just in case a fucking moose 461 00:23:23,042 --> 00:23:25,335 tries to roll up on me. I'll be ready. 462 00:23:35,138 --> 00:23:36,264 Mm-hmm. 463 00:23:36,389 --> 00:23:37,599 All right. Are you done? 464 00:23:37,766 --> 00:23:39,100 I got to pray for it first. 465 00:23:41,311 --> 00:23:43,353 I'm kidding. I'll put it down right here. 466 00:23:43,479 --> 00:23:45,314 All right. I'm just going to grab a couple things, 467 00:23:45,481 --> 00:23:46,982 and then I'm going to hit the road. 468 00:23:47,150 --> 00:23:48,942 I'm hungry. 469 00:23:49,067 --> 00:23:50,987 What the hell? There's nothing to eat here. 470 00:23:51,153 --> 00:23:53,113 There's just mustard and condiments. 471 00:23:53,238 --> 00:23:54,865 You're acting like you're brand new around here. 472 00:23:54,990 --> 00:23:55,949 You know the rules. 473 00:23:56,116 --> 00:23:57,951 You hungry? Cook. 474 00:23:58,119 --> 00:23:59,871 Awesome. Stocked. 475 00:24:02,332 --> 00:24:04,709 So, when are you gonna be back, anyways? 476 00:24:04,834 --> 00:24:07,545 - Why? You gonna be scared? - Of what? 477 00:24:07,670 --> 00:24:10,047 Oh, fuck. You're gonna be scared of Okhohkhwa. 478 00:24:10,172 --> 00:24:11,632 Oh, my God. Why would you even say that? 479 00:24:11,798 --> 00:24:13,133 Now, that's all I'm gonna be thinking about. 480 00:24:13,301 --> 00:24:14,635 The fucking flying head. 481 00:24:14,803 --> 00:24:16,805 Shut up! Shut up! 482 00:24:16,930 --> 00:24:18,722 Fucking settle down, all right? 483 00:24:19,849 --> 00:24:21,308 City girl here, huh? 484 00:24:21,476 --> 00:24:24,144 I'm only going to gone maybe a couple days, tops, 485 00:24:24,269 --> 00:24:25,313 just until I get a big haul in. 486 00:24:25,479 --> 00:24:26,730 Cool. 487 00:24:26,855 --> 00:24:29,359 I'm gonna put this fucking business on the map, son! 488 00:24:29,526 --> 00:24:30,860 That's what's up! 489 00:24:31,026 --> 00:24:31,861 Carpe Dee Yum! 490 00:24:33,362 --> 00:24:35,073 Fuck. It's good to see you, cuz. 491 00:24:38,660 --> 00:24:39,826 You good? 492 00:24:42,622 --> 00:24:43,747 Yeah. I'm okay. 493 00:24:45,624 --> 00:24:46,750 Let's take a selfie. 494 00:24:46,875 --> 00:24:48,169 I need content, okay? I need content. 495 00:24:48,335 --> 00:24:49,836 - Are you serious? - Yes. Get over here. 496 00:24:49,962 --> 00:24:51,046 Are you serious? 497 00:24:52,507 --> 00:24:55,093 All right. Cheese! 498 00:24:56,718 --> 00:24:57,844 'Kay, but for real, 499 00:24:58,012 --> 00:24:59,596 are you really leaving me here without a car? 500 00:24:59,721 --> 00:25:01,599 What if I need something? 501 00:25:01,724 --> 00:25:04,727 Everything you could ever want is right here. 502 00:25:04,893 --> 00:25:06,563 Fuck. Deal with it. You got this. 503 00:25:06,728 --> 00:25:07,689 All right. 504 00:25:08,855 --> 00:25:10,190 Hey, but for real, if you're hankering 505 00:25:10,315 --> 00:25:11,734 for some snacks or stuff, just give Bev a call 506 00:25:11,901 --> 00:25:13,443 down at the store. She'll hook it up. 507 00:25:13,570 --> 00:25:15,862 - All right. You're right. - Oh. 508 00:25:16,029 --> 00:25:16,863 Put it on my tab. 509 00:25:17,030 --> 00:25:19,616 Fuck. 510 00:25:19,741 --> 00:25:21,577 But on the real, be real careful out here, 511 00:25:21,744 --> 00:25:23,537 'cause I've been hearing stuff around the house lately. 512 00:25:23,662 --> 00:25:24,956 - Seriously? - Yeah. 513 00:25:25,081 --> 00:25:27,584 - What? - Late at night, 514 00:25:27,749 --> 00:25:29,878 I'll hear it outside. 515 00:25:32,087 --> 00:25:33,797 Get out of here! Go on! 516 00:25:36,926 --> 00:25:39,094 Potato, where you at? 517 00:27:23,533 --> 00:27:24,659 Hey. 518 00:27:36,504 --> 00:27:39,172 She sustains our bodies for long periods of time. 519 00:28:08,076 --> 00:28:10,830 She protects the crops against predators. 520 00:28:16,169 --> 00:28:17,335 My life's work. 521 00:28:20,339 --> 00:28:23,176 ...you guard these seeds with your life. 522 00:28:26,012 --> 00:28:27,555 Especially these seeds. 523 00:28:31,433 --> 00:28:33,643 They're the only known corn, beans, and squash seeds 524 00:28:33,769 --> 00:28:34,978 of their kind. 525 00:29:36,666 --> 00:29:38,042 Fuck. 526 00:29:39,669 --> 00:29:40,961 Sneaky kitty. 527 00:29:47,343 --> 00:29:48,928 Hello? 528 00:30:01,940 --> 00:30:03,316 You stay here, Potato. 529 00:31:01,542 --> 00:31:03,501 I got to stop smoking so much weed. 530 00:31:05,045 --> 00:31:06,046 Potato! 531 00:31:17,766 --> 00:31:18,892 A pair of brutal murders... 532 00:31:21,603 --> 00:31:23,814 - A tissue stained with blood. 533 00:31:25,607 --> 00:31:27,901 A mysterious list of names 534 00:31:28,068 --> 00:31:30,947 and a rural eccentric apparently gone mad. 535 00:31:36,701 --> 00:31:39,121 Can the police find him before he kills again? 536 00:31:49,257 --> 00:31:50,216 Hey, my girl. 537 00:31:51,758 --> 00:31:52,718 Welcome home. 538 00:31:56,096 --> 00:31:57,555 It's been a long time. 539 00:32:01,643 --> 00:32:02,937 Yeah. 540 00:32:03,062 --> 00:32:06,274 Why don't you, uh, take a look outside? 541 00:32:32,757 --> 00:32:34,302 Who are those people? 542 00:32:38,930 --> 00:32:40,557 What the... 543 00:32:51,818 --> 00:32:52,902 Weird. 544 00:32:56,114 --> 00:32:57,158 Hmm. 545 00:32:59,701 --> 00:33:00,827 Fuck. 546 00:33:07,375 --> 00:33:08,419 All right. 547 00:33:09,461 --> 00:33:10,920 Let's do this. 548 00:33:32,901 --> 00:33:34,570 Hey, everyone! Time to get to work. 549 00:33:34,737 --> 00:33:36,613 I'm going to prep this garden for planting. 550 00:34:16,569 --> 00:34:17,404 Shit. 551 00:34:18,696 --> 00:34:20,573 Oh. 552 00:34:22,785 --> 00:34:23,743 Hello? 553 00:34:26,247 --> 00:34:27,580 Hey! 554 00:34:30,792 --> 00:34:32,085 How's New Zealand treating you? 555 00:34:34,462 --> 00:34:36,089 That's good. I heard you're getting some. 556 00:34:38,216 --> 00:34:39,509 I don't kiss and tell. 557 00:34:41,971 --> 00:34:43,471 Heck yeah I am. 558 00:34:50,562 --> 00:34:52,355 I heard there was a break-in down here. 559 00:34:52,480 --> 00:34:54,899 Someone took off with some old seeds from a friend's house. 560 00:34:56,317 --> 00:34:57,777 That's strange. 561 00:34:57,902 --> 00:34:59,779 Yeah. It's got me worried about ours. 562 00:34:59,946 --> 00:35:02,241 You better make sure that cellar is locked at all times. 563 00:35:13,002 --> 00:35:15,295 Aunty Mama: When I'm good and ready. 564 00:35:18,756 --> 00:35:20,216 Well, I just need to get back to better internet. 565 00:35:20,341 --> 00:35:22,636 Ah, puddy cat. 566 00:35:22,761 --> 00:35:25,055 Is the rez Wi-Fi acting up again? 567 00:35:25,181 --> 00:35:26,806 Hanio. It doesn't even exist. 568 00:35:26,973 --> 00:35:28,558 I don't know what to tell you, honey bunny. 569 00:35:28,683 --> 00:35:31,270 Did Wiz show you that sweet spot in the deer stand? 570 00:35:32,520 --> 00:35:35,357 Hen. I guess I'll take a ride over there. 571 00:35:35,524 --> 00:35:38,569 That Maori man must be rubbing SPF in all the right places, eh? 572 00:35:43,281 --> 00:35:45,326 I got to work on my tan. 573 00:35:48,203 --> 00:35:49,245 Okay. 574 00:35:56,337 --> 00:35:58,922 Uh... yeah. For sure. 575 00:36:48,721 --> 00:36:50,223 Oh, sweetie. 576 00:36:51,266 --> 00:36:52,725 Okay, Potato. 577 00:36:52,893 --> 00:36:54,395 I love you so much. 578 00:36:54,562 --> 00:36:56,647 Don't let anyone in, okay? 579 00:36:56,772 --> 00:36:58,399 - Okay. 580 00:37:52,493 --> 00:37:55,038 Full bars! Whoo! 581 00:38:14,183 --> 00:38:15,225 Yeah. 582 00:38:35,203 --> 00:38:36,288 Holy shit! 583 00:39:05,234 --> 00:39:08,111 Hey there, cat. 584 00:39:08,236 --> 00:39:09,696 You're a special-looking one, aren't you? 585 00:39:12,241 --> 00:39:13,199 All right. 586 00:39:13,324 --> 00:39:17,036 Nature's Oath Seed Corp. 587 00:39:38,100 --> 00:39:39,727 Hmm. You looking for snuggles? 588 00:39:39,852 --> 00:39:40,810 Yeah. 589 00:39:42,437 --> 00:39:43,897 - Ah! 590 00:39:44,064 --> 00:39:45,232 Wiz is right. 591 00:39:46,274 --> 00:39:47,651 Shit. 592 00:39:47,776 --> 00:39:48,986 Ah! 593 00:39:49,111 --> 00:39:50,404 - Ah! 594 00:39:53,406 --> 00:39:55,074 Ah! Ah! 595 00:39:59,455 --> 00:40:01,248 They literally are the enemy. 596 00:40:01,373 --> 00:40:02,750 Ah! 597 00:40:04,460 --> 00:40:05,919 Ah, my ear! 598 00:41:04,435 --> 00:41:05,562 Potato? 599 00:41:11,109 --> 00:41:13,361 Oh, my God. 600 00:41:13,529 --> 00:41:14,487 What the... 601 00:41:19,618 --> 00:41:20,743 Potato? 602 00:41:34,216 --> 00:41:37,678 Oh! No! Potato! 603 00:41:44,141 --> 00:41:45,102 What the fuck? 604 00:44:10,455 --> 00:44:11,498 Ziggy? 605 00:44:12,665 --> 00:44:14,000 Bandit? 606 00:44:17,044 --> 00:44:19,172 Oh, my God! Are you hurt? Did I hit you? Did I hit you? 607 00:44:19,297 --> 00:44:22,676 No, no, no. I'm okay. I'm okay. Are you okay? 608 00:44:22,843 --> 00:44:24,051 I don't know! 609 00:44:24,219 --> 00:44:26,221 Someone killed Potato, and they smashed him up! 610 00:44:26,388 --> 00:44:27,848 And they forgot their ear! 611 00:44:27,973 --> 00:44:29,683 I saw. I saw. 612 00:44:57,669 --> 00:44:58,962 Ion'wesen. 613 00:45:12,350 --> 00:45:14,102 Well, hello. 614 00:45:14,268 --> 00:45:17,397 How's Tina Keeper been treating you? 615 00:45:17,522 --> 00:45:19,315 Holy shit, man! 616 00:45:19,440 --> 00:45:22,069 What the hell happened to you? You don't look good, bro. 617 00:45:23,904 --> 00:45:25,571 No shit. 618 00:45:25,739 --> 00:45:26,906 Okay, I'll go get some bandages 619 00:45:27,073 --> 00:45:28,574 or first aid or something in the store. 620 00:45:34,790 --> 00:45:39,044 Some, uh, ground moose and two fresh sturgeon. 621 00:45:40,127 --> 00:45:41,420 Not filleted, though, 622 00:45:41,545 --> 00:45:43,506 but you remember how. 623 00:45:43,631 --> 00:45:44,591 Mm-hmm. 624 00:45:53,600 --> 00:45:54,683 Hey. 625 00:46:09,741 --> 00:46:11,535 What the fuck, Bandit? 626 00:46:13,453 --> 00:46:14,663 I'm still mad at you! 627 00:46:14,830 --> 00:46:16,623 What, you want me to leave then? 628 00:46:16,748 --> 00:46:18,125 No! 629 00:46:18,250 --> 00:46:19,459 Somebody killed Potato 630 00:46:19,625 --> 00:46:21,794 and smashed him with my bubba's war club! 631 00:46:22,837 --> 00:46:24,381 Who would do something like that?! 632 00:46:24,506 --> 00:46:26,966 What kind of twisted fucking person would do that? 633 00:46:27,134 --> 00:46:28,801 And then, you want to hear something else? 634 00:46:28,926 --> 00:46:30,886 Wanna hear a good one? I'm a fucking sell-out. 635 00:46:31,011 --> 00:46:32,346 Me, I'm a sell-out! 636 00:46:32,513 --> 00:46:34,808 I'm literally in bed with the fucking enemy, 637 00:46:34,975 --> 00:46:36,393 like a goddamn fool. 638 00:46:36,518 --> 00:46:40,312 And then, you come in here, looking all fucking like you do, 639 00:46:40,480 --> 00:46:42,815 all hot and rugged, and expect me to just jump into your arms, 640 00:46:42,940 --> 00:46:46,361 as if-- as if it slipped my mind, as if I just forgot 641 00:46:46,527 --> 00:46:47,904 that you took my heart, 642 00:46:48,029 --> 00:46:51,031 and you stomped on it, and you fucking set it on fire. 643 00:46:51,198 --> 00:46:53,576 Ziggy, come on. You gotta-- 644 00:46:53,701 --> 00:46:55,161 Hey! Don't you follow me. 645 00:46:55,328 --> 00:46:57,998 I don't want to see your stupid fucking face for a hot minute. 646 00:47:00,542 --> 00:47:02,835 And don't you fucking go either! 647 00:47:05,337 --> 00:47:06,922 I just need a minute. 648 00:47:18,185 --> 00:47:20,352 All right. 649 00:47:20,520 --> 00:47:22,605 Okay, they didn't have any alcohol or first aid kits, 650 00:47:22,730 --> 00:47:24,399 but I did find some toilet paper 651 00:47:24,565 --> 00:47:25,942 and a giant bottle of acetone 652 00:47:26,067 --> 00:47:28,361 that Bev uses to bleach skulls and whatnot. 653 00:47:28,486 --> 00:47:30,696 I also got some snacks, too, if you're hungry. 654 00:47:30,821 --> 00:47:32,866 Oh, who did this to you, man? 655 00:47:33,033 --> 00:47:35,285 Or what did this to you, I should say. 656 00:47:35,410 --> 00:47:38,370 There was a fucking cat at your friend's house! 657 00:47:38,495 --> 00:47:41,207 Hey, man, cat scratches and bites can be quite deadly, eh? 658 00:47:41,332 --> 00:47:44,252 Probably need a tetanus shot, maybe even rabies. 659 00:47:44,419 --> 00:47:45,712 Definitely need antibiotics, bro-- 660 00:47:45,879 --> 00:47:47,214 Just pour that acetone on me. 661 00:47:47,379 --> 00:47:49,882 You sure, man? 'Cause you really don't look good, man. 662 00:47:50,007 --> 00:47:51,091 Do it. Do it. Do it. Do it. 663 00:47:51,259 --> 00:47:52,801 Okay, well, you're gonna need to chomp on this. 664 00:47:52,928 --> 00:47:53,886 It's medicine, bro. 665 00:47:54,053 --> 00:47:56,138 It's gonna sting, man. 666 00:47:58,015 --> 00:47:59,183 Hey. Nurse Nookie. 667 00:48:26,627 --> 00:48:29,089 - Oh, shit. 668 00:48:37,721 --> 00:48:39,140 Peanut? 669 00:48:41,141 --> 00:48:44,020 What? Fuck, just come in. 670 00:48:57,491 --> 00:48:59,451 What's with the hankie? 671 00:48:59,618 --> 00:49:02,205 So, you don't have to look at my stupid fuckin' face. 672 00:49:03,998 --> 00:49:05,332 Ziggy, I'm sorry. 673 00:49:05,500 --> 00:49:07,294 Truly, I am. 674 00:49:07,419 --> 00:49:10,547 For what? Do you even know what you're apologizing for? 675 00:49:10,672 --> 00:49:11,881 Yeah. 676 00:49:15,176 --> 00:49:16,636 What then? 677 00:49:18,346 --> 00:49:20,473 Say it and look at me. 678 00:49:21,515 --> 00:49:22,641 Fuck. 679 00:49:32,986 --> 00:49:34,821 The miscarriage. 680 00:49:38,366 --> 00:49:42,161 I should have been there every moment, 681 00:49:42,328 --> 00:49:44,330 but I wasn't, 682 00:49:44,455 --> 00:49:47,750 and I regret it every day you've been gone. 683 00:49:52,212 --> 00:49:54,716 I just... It's just like it was... 684 00:49:54,882 --> 00:49:58,344 ...too much. 685 00:49:58,511 --> 00:50:01,181 You know? I just couldn't handle it or something. 686 00:50:04,141 --> 00:50:05,685 I freaked out. 687 00:50:10,690 --> 00:50:13,026 I want to be there for you now, though. 688 00:50:13,151 --> 00:50:15,779 I want to stick by your side, no matter what. 689 00:50:18,198 --> 00:50:22,243 I want to make this work between us, I really do. 690 00:50:22,410 --> 00:50:23,536 Why? 691 00:50:25,372 --> 00:50:28,082 Because I care about you... 692 00:50:28,248 --> 00:50:30,042 and I love you. 693 00:50:37,759 --> 00:50:40,219 I missed you so much, baby. 694 00:50:41,261 --> 00:50:42,806 I missed you too, fucker. 695 00:51:17,631 --> 00:51:19,134 Hey. Hey. 696 00:51:19,299 --> 00:51:20,426 - Hey 697 00:51:20,551 --> 00:51:22,428 Sorry I couldn't let you crash on my couch, man. 698 00:51:22,594 --> 00:51:24,263 I already got my brother, 699 00:51:24,431 --> 00:51:28,058 his baby mama, and their three sets of twins staying over. 700 00:51:29,477 --> 00:51:31,645 Their water ain't drinkable yet at their house, so... 701 00:51:31,812 --> 00:51:34,149 Gotta stay safe, eh? Hashtag "rez life". 702 00:51:34,315 --> 00:51:37,192 Anyways, I brought you this. 703 00:51:37,317 --> 00:51:39,446 How you feeling today? 704 00:51:39,571 --> 00:51:41,489 I'm telling you, bro, you really don't look good. 705 00:51:41,656 --> 00:51:43,031 You need legit medical attention. 706 00:51:43,158 --> 00:51:44,451 There's no time. 707 00:51:44,616 --> 00:51:48,203 I need you to drive me to that... Ziggy girl's house. 708 00:51:49,998 --> 00:51:52,125 Really? Ziggy? 709 00:51:52,250 --> 00:51:54,127 - Interesting. - Yeah. 710 00:51:54,294 --> 00:51:57,129 Do you know where they keep their seeds? 711 00:51:58,172 --> 00:51:59,966 - Seeds? - Yeah. 712 00:52:00,132 --> 00:52:01,801 Yeah. I know where they keep 'em. 713 00:52:01,968 --> 00:52:03,469 - I can show you. - Great. 714 00:52:03,636 --> 00:52:05,388 Let's fucking go. 715 00:52:05,513 --> 00:52:08,683 Whoa, whoa, whoa, whoa. Slow down there. 716 00:52:08,850 --> 00:52:12,187 What's in it for me? What's in it for Nookie baby? 717 00:52:14,772 --> 00:52:16,565 How much do you want? 718 00:52:16,690 --> 00:52:19,652 Well, let me think about that for a second. 719 00:52:23,864 --> 00:52:27,201 Hundred... Hundred K? 720 00:52:27,368 --> 00:52:29,161 All right. Drive. 721 00:52:29,286 --> 00:52:31,330 Yeah? 722 00:52:31,455 --> 00:52:33,500 Whoo! Okay, okay, okay! 723 00:52:33,665 --> 00:52:36,585 I just gotta get my coat, uh, feed my dogs, and, uh, 724 00:52:36,710 --> 00:52:40,089 I'll go see if my grandma's got some real bandages for your-- 725 00:52:40,214 --> 00:52:42,007 Okay. All right, I'm going. Nookie's goin'. 726 00:52:42,174 --> 00:52:44,009 - Ah! 727 00:53:09,035 --> 00:53:11,078 Holy! 728 00:53:11,245 --> 00:53:14,873 Oh, my God. Graham, why are you lurking? 729 00:53:15,040 --> 00:53:17,417 I'm not lurking. 730 00:53:17,585 --> 00:53:21,381 Just, uh... call me Uncle G. 731 00:53:23,424 --> 00:53:24,634 All right. 732 00:53:26,094 --> 00:53:28,721 Uncle G, what's up? 733 00:53:28,888 --> 00:53:31,223 Some people are coming here to take something... 734 00:53:31,390 --> 00:53:33,393 very special from you. 735 00:53:34,435 --> 00:53:36,228 They already took Potato. 736 00:53:36,353 --> 00:53:41,067 My deepest condolences, kiddo, but, uh, something else, 737 00:53:41,192 --> 00:53:43,402 something you must protect. 738 00:53:50,951 --> 00:53:52,536 Is it the seeds? 739 00:53:54,455 --> 00:53:56,665 It's the seeds, right? 740 00:53:58,625 --> 00:54:00,587 Uncle G, is it the seeds? 741 00:54:02,922 --> 00:54:04,256 Is it the seeds? 742 00:54:04,381 --> 00:54:06,926 Come on, man, tell me. 743 00:54:54,181 --> 00:54:56,225 He didn't deserve this. 744 00:55:04,442 --> 00:55:06,152 Fuck. 745 00:55:06,319 --> 00:55:08,487 I think I know who did this. 746 00:55:08,654 --> 00:55:10,656 Okay. 747 00:55:10,781 --> 00:55:13,493 The company that gave me this job as a brand ambassador. 748 00:55:13,660 --> 00:55:15,161 So, what's this company? 749 00:55:15,328 --> 00:55:18,163 Nature's Oath Seed Corporation? 750 00:55:19,707 --> 00:55:22,335 Ziggy, those guys are serious. 751 00:55:22,502 --> 00:55:25,462 They're gonna come back. We gotta be ready. 752 00:55:26,631 --> 00:55:28,882 You mean, you're gonna help me? 753 00:55:29,049 --> 00:55:30,884 Of course I'm gonna help you. 754 00:55:31,051 --> 00:55:33,763 I meant it when I said I was gonna stick by your side, 755 00:55:33,888 --> 00:55:35,515 no matter what. 756 00:55:41,145 --> 00:55:43,397 Well, we gotta get our shit together. 757 00:55:50,237 --> 00:55:51,196 Yello? 758 00:55:51,364 --> 00:55:52,531 Hey, dude. 759 00:55:52,656 --> 00:55:54,908 Hey, what's up, big city princess? 760 00:55:55,076 --> 00:55:57,370 Uh, well, I guess you could say a lot is up because, um, 761 00:55:57,495 --> 00:55:59,122 Bandit's here, for one. 762 00:55:59,247 --> 00:56:00,540 Oh, shit. 763 00:56:00,665 --> 00:56:02,040 Everything okay? 764 00:56:02,165 --> 00:56:03,375 You want to put him on the phone? 765 00:56:03,500 --> 00:56:04,627 I'll tell him he better not 766 00:56:04,752 --> 00:56:06,129 fucking mess with my cousin again. 767 00:56:06,254 --> 00:56:08,589 No, no, no. Everything's good. We talked. Everything's... 768 00:56:08,756 --> 00:56:09,924 We sorted out our shit, so... 769 00:56:10,091 --> 00:56:13,051 Um... Okay, don't be mad at me but 770 00:56:13,176 --> 00:56:14,803 we really need you to come home, like, right now. 771 00:56:14,928 --> 00:56:17,556 Why? What's going on? Come on! Fucking spill it! 772 00:56:17,723 --> 00:56:19,058 Okay, so... 773 00:56:19,183 --> 00:56:20,560 that seed company, the ones that you warned me about, 774 00:56:20,727 --> 00:56:22,227 the ones that gave me that job? 775 00:56:22,395 --> 00:56:24,312 They only hired me because Auntie Mama lives off-grid 776 00:56:24,439 --> 00:56:25,897 and knew I'd lead them here. 777 00:56:26,022 --> 00:56:27,984 They were just using me to get to her seeds. 778 00:56:28,109 --> 00:56:30,402 Well, f-f-fuck! Yeah, of course, man! 779 00:56:30,527 --> 00:56:32,487 I fucking told you not to mess with those people. 780 00:56:32,612 --> 00:56:33,739 Wiz, what did I just fucking say? 781 00:56:33,906 --> 00:56:35,408 We don't have time for this shit, alright? 782 00:56:35,574 --> 00:56:37,410 Just get your ass back here. This ends tonight. 783 00:56:37,535 --> 00:56:38,578 Alright, yeah, yeah. I'm coming, I'm coming. 784 00:56:38,745 --> 00:56:40,328 Okay. 785 00:56:40,455 --> 00:56:43,332 Hey, so, we have a gun, but no ammo. 786 00:56:43,457 --> 00:56:45,752 So, I'll head home and grab all my gear, okay? 787 00:56:45,917 --> 00:56:47,794 Wait, really? 788 00:56:47,962 --> 00:56:50,297 It won't take long. I'll be gone max 40 minutes. 789 00:56:50,464 --> 00:56:51,674 You got this. 790 00:56:52,716 --> 00:56:54,594 And babe, don't forget... 791 00:56:54,719 --> 00:56:57,180 you're a fucking badass. 792 00:56:59,306 --> 00:57:00,975 Radio DJ: That's a new fave of mine. 793 00:57:01,141 --> 00:57:03,770 Anyway, how's everyone in Pine River holding up today? 794 00:57:03,895 --> 00:57:06,105 Hey, I got some great news, everyone. 795 00:57:06,230 --> 00:57:07,774 Myrna's taking me back. 796 00:57:07,899 --> 00:57:09,317 She said I can load up 797 00:57:09,484 --> 00:57:11,527 all my garbage bags of clothes this weekend. 798 00:57:14,654 --> 00:57:16,114 Crazy guy. 799 00:57:16,281 --> 00:57:17,783 Radio DJ: So, I'm playing the next one 800 00:57:17,908 --> 00:57:19,160 as an apology to the love my life. 801 00:57:19,326 --> 00:57:20,411 Konnorónhkhwa Myrna. 802 00:57:38,638 --> 00:57:40,181 ♪ I'm sorry if I hurt you bad ♪ 803 00:57:40,348 --> 00:57:42,350 ♪ I wasn't myself the other day ♪ 804 00:57:42,516 --> 00:57:45,727 ♪ Now I'm alone and oh so sad ♪ 805 00:57:45,852 --> 00:57:48,230 ♪ Since you up and walked away ♪ 806 00:57:48,355 --> 00:57:50,690 ♪ I shouldn't have did what I done ♪ 807 00:57:50,857 --> 00:57:54,236 ♪ I shouldn't have did what I done ♪ 808 00:57:54,361 --> 00:57:57,989 ♪ I shouldn't have said what I said ♪ 809 00:58:02,536 --> 00:58:04,997 ♪ True love is the only thing ♪ 810 00:58:05,122 --> 00:58:07,332 ♪ That will and could have changed a guy ♪ 811 00:58:07,457 --> 00:58:09,000 Pull over. 812 00:58:09,125 --> 00:58:10,419 What? Why? 813 00:58:10,544 --> 00:58:13,047 Because we don't want her to see us coming. 814 00:58:13,214 --> 00:58:15,549 Oh, yeah, yeah, yeah. True, true, true, true, man. 815 00:58:15,716 --> 00:58:18,094 - Ziggy's a good shot. - We'll park here and walk in. 816 00:58:22,348 --> 00:58:25,016 I just need... 817 00:58:25,141 --> 00:58:27,770 I need you to... redress these wounds 818 00:58:27,895 --> 00:58:29,272 with that shit you got at your grandma's. 819 00:58:29,397 --> 00:58:30,857 Oh, yeah, yeah, yeah. No worries, no worries. 820 00:58:30,982 --> 00:58:33,024 Nurse Nookie's got you, man. Nurse Nookie's got you. 821 00:58:33,149 --> 00:58:34,527 Here. 822 00:58:35,902 --> 00:58:37,779 Let me see those there. 823 00:58:37,904 --> 00:58:41,408 Ever gross. You're infected. It's just pus-y, man. 824 00:58:41,576 --> 00:58:46,205 ♪ I shouldn't have said what I said ♪ 825 00:58:47,915 --> 00:58:48,957 ♪ Ooh ♪ 826 00:58:49,082 --> 00:58:51,252 ♪ True love is... ♪ 827 00:58:55,922 --> 00:58:57,591 ♪ Each day for him, it is spring ♪ 828 00:58:57,757 --> 00:59:01,303 ♪ And above blue are the skies ♪ 829 00:59:01,428 --> 00:59:03,096 ♪ I shouldn't have did what I done ♪ 830 00:59:03,263 --> 00:59:05,223 ♪ I shouldn't have did what I done ♪ 831 00:59:05,348 --> 00:59:07,058 ♪ I shouldn't have said what I said ♪ 832 00:59:07,225 --> 00:59:09,728 Who the fuck is this? 833 00:59:09,895 --> 00:59:13,732 Oh, that's, uh... that's Bandit - 834 00:59:13,857 --> 00:59:16,234 Ziggy's guy. 835 00:59:16,359 --> 00:59:17,652 Beautiful eyes. 836 00:59:18,696 --> 00:59:19,779 Stop him. 837 00:59:21,281 --> 00:59:23,074 Get out, you idiot, and stop him. 838 00:59:23,241 --> 00:59:24,201 Okay. 839 00:59:26,953 --> 00:59:29,582 The fuck! Is that Nookie? 840 00:59:31,082 --> 00:59:33,127 Hey, what's going on, bro? 841 00:59:33,294 --> 00:59:34,754 -Hey, Nookie. - Good to see you, man. 842 00:59:34,879 --> 00:59:35,922 Ah, fuck. 843 00:59:36,087 --> 00:59:37,256 You good? 844 00:59:37,422 --> 00:59:38,674 Man, I'm just out for a little cruise. 845 00:59:38,799 --> 00:59:40,426 Got a lot to think about, you know. 846 00:59:40,551 --> 00:59:42,428 My gram's gonna o kick me out. She won a monster bingo. 847 00:59:42,594 --> 00:59:44,513 Oh, that's crazy, man. Hey, listen, listen, listen. 848 00:59:44,638 --> 00:59:46,431 Me and Ziggy, we could use your help, actually. 849 00:59:47,641 --> 00:59:49,018 Whoa! No! 850 01:00:15,169 --> 01:00:16,544 Aunty Mama You guard these seeds 851 01:00:16,670 --> 01:00:18,631 with your life. 852 01:00:19,799 --> 01:00:21,466 They're the only known corn beans 853 01:00:21,591 --> 01:00:24,136 and squash seeds of their kind. 854 01:01:13,685 --> 01:01:15,312 Bandit? 855 01:02:18,417 --> 01:02:21,087 That's some pretty cool fucking shit, huh? 856 01:02:22,712 --> 01:02:25,381 It's a genetic memory. 857 01:02:26,424 --> 01:02:27,676 Boy, that fucking honky 858 01:02:27,801 --> 01:02:30,096 really knocked you out, didn't he? 859 01:02:32,931 --> 01:02:35,768 So, I'm your, uh, subconscious now. 860 01:02:35,893 --> 01:02:39,480 And quite frankly, I'm... 861 01:02:39,647 --> 01:02:43,274 wonderin' why you're so obsessed with that old TV show. 862 01:02:43,442 --> 01:02:44,902 What's that all about? 863 01:02:46,319 --> 01:02:49,156 I don't know. Your voice is kind of soothing, I guess. 864 01:02:50,783 --> 01:02:53,536 It's pretty dark bedtime stories, isn't it? 865 01:02:53,661 --> 01:02:55,620 Yeah, I guess. 866 01:02:58,582 --> 01:03:00,542 So... 867 01:03:02,669 --> 01:03:04,629 what now? 868 01:03:04,754 --> 01:03:06,966 You're a strong, intelligent, 869 01:03:07,131 --> 01:03:08,968 beautiful Mohawk woman. 870 01:03:10,261 --> 01:03:11,971 You can handle anything that's thrown at you. 871 01:03:12,138 --> 01:03:13,305 I know you can. 872 01:03:13,471 --> 01:03:15,808 There's things you gotta protect. 873 01:03:15,933 --> 01:03:17,893 Yeah, I know, the seeds. 874 01:03:28,154 --> 01:03:29,904 No. 875 01:03:31,448 --> 01:03:32,658 Really? 876 01:03:32,824 --> 01:03:34,326 It's gonna be. 877 01:03:39,665 --> 01:03:41,375 I'm scared, though, 878 01:03:41,542 --> 01:03:44,669 of letting our ancestors' rage take over. 879 01:03:44,794 --> 01:03:48,591 So... 880 01:03:48,716 --> 01:03:49,674 my niece... 881 01:03:49,841 --> 01:03:51,218 Mm. 882 01:03:51,384 --> 01:03:53,344 ...go fuck 'em up. 883 01:04:14,908 --> 01:04:17,703 You don't look so good. 884 01:04:21,998 --> 01:04:24,710 Nookie, what the fuck? 885 01:04:24,877 --> 01:04:27,379 I'm sorry, Zig. 886 01:04:27,504 --> 01:04:30,381 Your friend sold you out for 100k. 887 01:04:30,549 --> 01:04:32,384 I just thought it was for some stupid fucking seeds. 888 01:04:32,551 --> 01:04:34,636 I didn't know he'd do that to Bandit. 889 01:04:35,678 --> 01:04:37,473 What did you do to Bandit? 890 01:04:37,598 --> 01:04:38,556 Is he okay? 891 01:04:38,681 --> 01:04:40,768 What-- What happened to Bandit? 892 01:04:40,935 --> 01:04:42,435 What did you do to him?! 893 01:04:42,602 --> 01:04:45,064 All I want are those seeds, Ms. Ziggy. 894 01:04:45,230 --> 01:04:47,315 Just hand them over and you can forget me. 895 01:04:47,440 --> 01:04:49,401 I'll be gone from your life forever, 896 01:04:49,567 --> 01:04:51,946 and we can all move on, simple as pie. 897 01:04:52,111 --> 01:04:54,281 Potato was my best friend, and you took him from me, 898 01:04:54,448 --> 01:04:56,658 and now Bandit? I could never forget you! 899 01:04:58,576 --> 01:05:00,913 I will die before you ever get your hands on those seeds. 900 01:05:01,080 --> 01:05:02,830 You're evil. 901 01:05:02,957 --> 01:05:05,000 The company you work for is evil. 902 01:05:05,125 --> 01:05:06,919 You're scum of the fucking earth! 903 01:05:15,301 --> 01:05:16,844 That's for my ear! 904 01:05:18,806 --> 01:05:20,640 - Yello? -Hey! 905 01:05:20,808 --> 01:05:22,100 Nookie? 906 01:05:22,268 --> 01:05:23,352 Hey, what's going on? Is Ziggy-- 907 01:05:23,477 --> 01:05:25,187 - Give me that! 908 01:05:44,330 --> 01:05:46,082 More? 909 01:05:53,631 --> 01:05:55,384 Ziggy, hang in there, I'm on my way. 910 01:05:58,511 --> 01:06:00,180 I will burn this house to the ground 911 01:06:00,346 --> 01:06:02,725 and destroy everything in it, including you, 912 01:06:02,850 --> 01:06:05,727 if you don't tell me where those seeds are kept. 913 01:06:07,103 --> 01:06:08,980 Can you just... 914 01:06:09,105 --> 01:06:11,984 loosen the rope around my feet, please? 915 01:06:13,777 --> 01:06:15,029 You don't gotta cut it. 916 01:06:15,194 --> 01:06:18,281 I just need a little bit of blood back into my feet. 917 01:06:21,118 --> 01:06:22,411 Please? 918 01:06:23,870 --> 01:06:25,998 I'll show you where they are, I promise. 919 01:06:38,509 --> 01:06:40,303 Is that better, princess? 920 01:06:42,138 --> 01:06:44,850 Aah! My ear! 921 01:06:46,310 --> 01:06:48,020 Grab her, you idiot! 922 01:06:53,567 --> 01:06:55,194 Get the fuck off me, Nook! Get off me! 923 01:06:55,361 --> 01:06:57,236 Hey, I think I found the seed room! 924 01:06:57,404 --> 01:07:00,239 No need to hurt anybody! Ziggy! 925 01:07:00,406 --> 01:07:02,451 Ziggy, just give him the seeds and it will all be over! 926 01:07:09,207 --> 01:07:10,834 - Batter's up, motherfucker! 927 01:07:12,377 --> 01:07:14,545 Aah! 928 01:08:18,484 --> 01:08:20,946 Yo! Buddy, you okay? 929 01:08:23,157 --> 01:08:24,116 Hey, man. 930 01:08:25,826 --> 01:08:27,618 What's going on? 931 01:08:27,743 --> 01:08:28,912 Oh, shit. 932 01:08:30,246 --> 01:08:31,622 Bandit? Fuck! Bandit! 933 01:08:31,790 --> 01:08:34,209 Hey, hey, hey, hey! Bandit! Bandit! Can you hear me? 934 01:08:36,086 --> 01:08:37,461 Oh, shit! 935 01:08:37,587 --> 01:08:39,715 - Hey, hey, hey, hey! 936 01:08:39,840 --> 01:08:41,884 Hey, hey! Look at me. Look at me. 937 01:08:42,009 --> 01:08:43,844 Look, look, hey, I got you, bro. I got you. 938 01:08:45,345 --> 01:08:47,346 Hey, hey, don't worry about that, man. 939 01:08:47,514 --> 01:08:48,849 Hey, can you get up? 940 01:08:49,015 --> 01:08:51,225 Here. Come on. Sit up. 941 01:09:28,971 --> 01:09:30,349 I bet things didn't turn out 942 01:09:30,474 --> 01:09:32,475 the way you thought it would, did it? 943 01:09:35,854 --> 01:09:38,523 Why did you think you would come all the way here 944 01:09:38,689 --> 01:09:42,486 and I would just let you take off with my family's legacy? 945 01:09:45,404 --> 01:09:47,198 Let me give you a little history lesson. 946 01:09:48,367 --> 01:09:50,743 My people, the Kanienkehaka, 947 01:09:50,911 --> 01:09:53,080 we are the original custodians of this land 948 01:09:53,246 --> 01:09:54,581 that you have encroached on, 949 01:09:54,747 --> 01:09:57,376 and we were put here by Creation to ensure that our mother, 950 01:09:57,501 --> 01:10:00,254 the Earth, is safe, 951 01:10:00,420 --> 01:10:03,549 so that she can do what she has done since time immemorial, 952 01:10:03,674 --> 01:10:05,968 and that is to provide for all of us. 953 01:10:06,093 --> 01:10:09,763 And this company that you work for, Nature's Oath, 954 01:10:09,929 --> 01:10:11,389 they are a threat to the balance 955 01:10:11,514 --> 01:10:14,100 and the well-being of our mother. 956 01:10:14,268 --> 01:10:16,103 War has been declared 957 01:10:16,269 --> 01:10:19,898 and you are a soldier in this war against our mother, 958 01:10:20,064 --> 01:10:23,068 and that makes you an enemy to my people. 959 01:10:24,193 --> 01:10:26,321 And do you know what my people did 960 01:10:26,446 --> 01:10:28,657 to our enemies during wartime? 961 01:10:30,867 --> 01:10:32,743 Allow me to demonstrate. 962 01:10:39,917 --> 01:10:42,086 First... 963 01:10:42,211 --> 01:10:45,756 we stripped them down and tied them to a post. 964 01:10:47,091 --> 01:10:49,678 Like so. 965 01:10:57,144 --> 01:10:58,269 And then... 966 01:11:01,732 --> 01:11:03,608 ...we tore the nails from her fingers. 967 01:11:05,986 --> 01:11:07,446 That's for Potato! 968 01:11:11,992 --> 01:11:14,161 And that's for Bandit! 969 01:11:24,837 --> 01:11:26,840 Then... 970 01:11:27,006 --> 01:11:29,509 we would shower them with blows from cudgels. 971 01:11:29,675 --> 01:11:31,970 That just means we like to hit them with a short stick. 972 01:11:32,136 --> 01:11:34,764 I chose the red willow - it's a classic. 973 01:11:36,349 --> 01:11:39,644 And we would whip them in the loins... 974 01:11:40,854 --> 01:11:42,147 ...the belly... 975 01:11:42,313 --> 01:11:43,732 the face... 976 01:11:43,857 --> 01:11:44,815 - the shins... 977 01:11:44,983 --> 01:11:46,068 - ...the thighs... 978 01:11:46,193 --> 01:11:47,486 - ...the nips. 979 01:11:56,870 --> 01:11:59,163 You know what? 980 01:12:00,206 --> 01:12:02,166 You should thank me. 981 01:12:02,291 --> 01:12:04,336 Because I'm about to baptize you 982 01:12:04,502 --> 01:12:08,422 to ensure that you meet your holiest God in your holy heaven. 983 01:12:08,547 --> 01:12:10,216 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 984 01:12:10,384 --> 01:12:11,510 Blessed art thou amongst women 985 01:12:11,675 --> 01:12:13,511 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 986 01:12:13,636 --> 01:12:15,846 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 987 01:12:16,014 --> 01:12:17,724 now and at the hour of our death. 988 01:12:17,890 --> 01:12:20,434 -Here she comes. 989 01:12:30,696 --> 01:12:32,197 Oh, God. 990 01:12:39,662 --> 01:12:42,873 And now, Uncle G did this in the movie Clearcut. 991 01:12:46,086 --> 01:12:48,421 He called it "de-barking". 992 01:12:48,587 --> 01:12:50,340 I always wanted to try it out. 993 01:13:03,729 --> 01:13:05,647 It's kinda gross. 994 01:13:06,689 --> 01:13:08,149 - Fresh meat. 995 01:13:17,867 --> 01:13:19,161 I'm just gonna... 996 01:13:23,540 --> 01:13:25,250 Nookie, 997 01:13:25,416 --> 01:13:28,627 you know this company that this man works for? 998 01:13:28,795 --> 01:13:31,172 They could have worked with all the seed keepers of the world 999 01:13:31,297 --> 01:13:33,759 to ensure that all of the nutrients 1000 01:13:33,925 --> 01:13:35,719 could be shared with everyone. 1001 01:13:36,760 --> 01:13:38,345 But they didn't. 1002 01:13:41,390 --> 01:13:44,769 But they didn't... 1003 01:13:44,935 --> 01:13:47,354 because they're poisoning us. 1004 01:13:51,818 --> 01:13:54,028 You are not your own man, 1005 01:13:54,153 --> 01:13:56,197 and that's sad. 1006 01:13:59,326 --> 01:14:00,827 You will die here tonight, 1007 01:14:00,993 --> 01:14:03,537 and I'm going to grind up your flesh and your bones 1008 01:14:03,662 --> 01:14:05,290 and I'm going to feed them to the animals, 1009 01:14:05,415 --> 01:14:07,666 and then they're going to turn you into excrement 1010 01:14:07,834 --> 01:14:09,961 to nourish the earth. 1011 01:14:10,086 --> 01:14:11,671 It's beautiful, isn't it? 1012 01:14:11,837 --> 01:14:13,965 It's like the circle of life. 1013 01:14:17,676 --> 01:14:20,263 You know, I was taught that we all have gifts. 1014 01:14:21,598 --> 01:14:22,890 And tonight, 1015 01:14:23,015 --> 01:14:25,477 I'm realizing that one of my gifts 1016 01:14:25,602 --> 01:14:28,647 is the ability to exact revenge upon my enemies 1017 01:14:28,813 --> 01:14:30,648 with no remorse whatsoever. 1018 01:14:39,366 --> 01:14:42,160 You made a few wrong choices in your life 1019 01:14:42,327 --> 01:14:45,663 that led you to this place, that led you to me. 1020 01:14:45,788 --> 01:14:47,331 Big mistake. 1021 01:15:08,185 --> 01:15:10,145 Nookie... 1022 01:15:17,362 --> 01:15:18,697 Please! Please, Ziggy, 1023 01:15:18,863 --> 01:15:20,197 please don't fucking kill me. Please... 1024 01:15:20,322 --> 01:15:22,032 Fuck you, you fucking idiot. 1025 01:15:22,157 --> 01:15:24,536 I'm not gonna fucking kill you, even though you deserve it. 1026 01:15:24,661 --> 01:15:26,203 Really? 1027 01:15:26,371 --> 01:15:28,290 But you sold your people out 1028 01:15:28,415 --> 01:15:30,416 for a hundred thousand dollars! 1029 01:15:30,584 --> 01:15:32,210 You should be ashamed of yourself. 1030 01:15:32,376 --> 01:15:34,379 I'm sorry, Ziggy. 1031 01:15:35,755 --> 01:15:38,340 There are fewer things lower than a sell-out. 1032 01:15:40,050 --> 01:15:41,970 You understand me?! 1033 01:15:52,438 --> 01:15:54,648 Zigs, no! 1034 01:15:57,109 --> 01:16:01,822 Zig! 1035 01:16:05,076 --> 01:16:07,828 No more, please. 1036 01:16:16,587 --> 01:16:19,757 Fucking feathers? 1037 01:16:35,982 --> 01:16:38,401 I feel sorry for your family. 1038 01:16:41,988 --> 01:16:42,947 Go on. 1039 01:16:43,989 --> 01:16:45,282 Go on! 1040 01:17:21,778 --> 01:17:23,196 Nookie? 1041 01:17:32,871 --> 01:17:33,831 Ziggy? 1042 01:17:40,212 --> 01:17:42,005 That's my girl. 1043 01:18:23,756 --> 01:18:25,966 ♪ Lay here, dead of night ♪ 1044 01:18:26,091 --> 01:18:29,054 ♪ You don't need me and I... ♪ 1045 01:18:30,388 --> 01:18:32,556 ♪ I don't feel right ♪ 1046 01:18:35,434 --> 01:18:37,144 ♪ Tonight ♪ 1047 01:18:40,230 --> 01:18:41,983 ♪ Skipping stones in the southern light ♪ 1048 01:18:42,108 --> 01:18:45,028 ♪ You don't need me and then I try... ♪ 1049 01:18:48,113 --> 01:18:52,911 ♪ To sleep ♪ 1050 01:18:55,913 --> 01:18:58,081 ♪ And the wolves say ♪ 1051 01:18:58,248 --> 01:18:59,834 ♪ Your heart bites ♪ 1052 01:18:59,959 --> 01:19:03,755 ♪ And miss a time that's easy? ♪ 1053 01:19:03,880 --> 01:19:05,840 ♪ And the wolves say ♪ 1054 01:19:05,965 --> 01:19:07,800 ♪ Your heart bites ♪ 1055 01:19:07,966 --> 01:19:12,304 ♪ It's tearing off the pieces ♪ 1056 01:19:12,471 --> 01:19:17,352 ♪ Sleep ♪ 1057 01:19:20,063 --> 01:19:22,523 ♪ And by my side, in the night ♪ 1058 01:19:22,648 --> 01:19:24,108 ♪ In order to get by ♪ 1059 01:19:24,274 --> 01:19:27,528 ♪ The wolves say no, you don't have to go ♪ 1060 01:19:27,653 --> 01:19:29,781 ♪ Go hide ♪ 1061 01:19:30,823 --> 01:19:33,283 ♪ At the sight of life ♪ 1062 01:19:36,121 --> 01:19:37,831 ♪ So, say what you want ♪ 1063 01:19:37,996 --> 01:19:39,706 ♪ Did you want my love ♪ 1064 01:19:39,832 --> 01:19:43,502 ♪ And send them off in spite of... ♪ 1065 01:19:43,670 --> 01:19:45,630 ♪ Your lies ♪ 1066 01:19:47,590 --> 01:19:49,091 ♪ Your bite ♪ 1067 01:19:52,135 --> 01:19:53,888 ♪ And the wolves say ♪ 1068 01:19:54,013 --> 01:19:55,806 ♪ Your heart bites ♪ 1069 01:19:55,974 --> 01:19:59,644 ♪ And miss a time that's easy ♪ 1070 01:19:59,769 --> 01:20:01,895 ♪ And the wolves say ♪ 1071 01:20:02,020 --> 01:20:03,898 ♪ Your heart bites ♪ 1072 01:20:04,023 --> 01:20:05,692 ♪ Let's tear that shit ♪ 1073 01:20:05,858 --> 01:20:08,819 ♪ To motherfuckin' ♪ 1074 01:20:08,944 --> 01:20:11,656 ♪ Pieces ♪ 1075 01:20:11,781 --> 01:20:13,448 ♪ Tonight ♪ 1076 01:20:16,161 --> 01:20:20,998 ♪ And sleep ♪ 1077 01:20:24,501 --> 01:20:29,340 ♪ And sleep ♪ 1078 01:20:32,301 --> 01:20:37,180 ♪ And sleep ♪ 1079 01:20:40,309 --> 01:20:45,188 ♪ Sleep ♪ 1080 01:20:48,233 --> 01:20:50,068 ♪ And the wolves say ♪ 1081 01:20:50,236 --> 01:20:52,238 ♪ Your heart bites ♪ 1082 01:20:52,404 --> 01:20:55,699 ♪ And miss a time that's easy ♪ 1083 01:20:55,867 --> 01:20:58,036 ♪ And the wolves say ♪ 1084 01:20:58,161 --> 01:20:59,787 ♪ Your heart bites ♪ 1085 01:20:59,912 --> 01:21:01,747 ♪ Let's tear that shit ♪ 1086 01:21:01,915 --> 01:21:04,791 ♪ To motherfuckin' ♪ 1087 01:21:04,917 --> 01:21:07,545 ♪ Pieces ♪ 1088 01:21:07,711 --> 01:21:09,296 ♪ Tonight ♪ 1089 01:21:12,382 --> 01:21:17,220 ♪ And sleep ♪ 1090 01:21:20,515 --> 01:21:25,395 ♪ Sleep ♪ 1091 01:21:28,440 --> 01:21:33,321 ♪ Sleep ♪ 1092 01:21:36,407 --> 01:21:41,246 ♪ Sleep ♪ 71416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.