All language subtitles for Sag mir nichts.2016.WEB-DL.720p.PT.Subs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,089 --> 00:00:08,989
N�O ME DIGAS NADA
2
00:07:11,097 --> 00:07:14,256
Onde estiveste? Estou farta de ligar,
mas n�o atendes o telefone.
3
00:07:14,257 --> 00:07:16,255
Est� sem bateria.
O que aconteceu?
4
00:07:16,256 --> 00:07:19,736
O que aconteceu?
Os meus pais chegaram.
5
00:07:19,956 --> 00:07:21,734
N�o! J�?
6
00:07:21,735 --> 00:07:24,495
- Sim.
- Pensei que chegavam amanh�.
7
00:07:24,655 --> 00:07:26,493
N�o, n�o, hoje.
8
00:07:26,494 --> 00:07:28,494
Tal como pensei, teve uma coisa urgente.
9
00:07:29,733 --> 00:07:33,092
Est� com �ptimo aspecto.
Maravilhoso.
10
00:07:33,093 --> 00:07:35,091
Martin.
11
00:07:35,092 --> 00:07:37,091
Desculpem, atrasei-me.
12
00:07:37,092 --> 00:07:38,852
E ficou sem bateria.
13
00:07:41,591 --> 00:07:44,690
- Tiveste algo urgente?
- Sim.
14
00:07:45,310 --> 00:07:46,829
N�o pude dizer n�o � chefe.
15
00:07:46,830 --> 00:07:48,829
Um dia h�-de compensar.
16
00:07:50,929 --> 00:07:53,328
- O que � isto?
- N�o � bom?
17
00:08:05,506 --> 00:08:07,186
- � bom.
- Bom?
18
00:08:07,965 --> 00:08:10,165
Custa 15 euros.
19
00:08:16,923 --> 00:08:18,343
Ent�o?
20
00:08:19,483 --> 00:08:21,283
� bom.
21
00:08:21,422 --> 00:08:23,801
Para a pr�xima, compra tu o vinho.
22
00:08:23,802 --> 00:08:25,802
Na verdade, eu prefiro cerveja.
23
00:08:45,857 --> 00:08:47,957
Eles s�o uns parvos, n�o lhes ligues.
24
00:08:48,077 --> 00:08:49,796
Idiotas...
25
00:08:50,836 --> 00:08:52,496
Tu �s mil vezes melhor do que eles.
26
00:08:52,516 --> 00:08:53,896
Ol�.
27
00:08:54,895 --> 00:08:56,435
Sim, claro.
28
00:09:01,954 --> 00:09:04,033
- Ol�.
- Ol�.
29
00:09:12,152 --> 00:09:13,491
Qual � o resultado?
30
00:09:13,711 --> 00:09:15,391
2-0.
31
00:09:16,491 --> 00:09:18,390
A nosso favor.
32
00:09:19,050 --> 00:09:20,390
�ptimo.
33
00:09:20,830 --> 00:09:22,210
Sim.
34
00:09:36,007 --> 00:09:38,086
Desculpa, agora n�o consigo.
35
00:09:38,326 --> 00:09:39,686
Que mentiroso.
36
00:09:40,886 --> 00:09:42,925
O que est�s a fazer?
37
00:09:46,244 --> 00:09:50,464
Andamos a tentar h� tanto tempo.
Hoje � o dia certo.
38
00:10:10,119 --> 00:10:12,139
Vieste-te r�pido.
39
00:10:17,018 --> 00:10:18,778
Desculpa...
40
00:10:20,517 --> 00:10:23,057
Isto nunca te aconteceu.
41
00:10:36,674 --> 00:10:40,253
- O qu�, outra vez...?
- Vira-te de lado, est� bem?
42
00:10:41,773 --> 00:10:43,272
Desculpa.
43
00:10:44,192 --> 00:10:47,052
Desculpa, desculpa, desculpa...
44
00:10:48,711 --> 00:10:50,491
Desculpa...
45
00:10:58,349 --> 00:11:00,069
Oh, merda!
46
00:11:00,289 --> 00:11:02,067
O que foi?
47
00:11:02,068 --> 00:11:05,968
Tenho de ir. Onde est�o as minhas cal�as?
Onde est�o as minhas cal�as?
48
00:11:10,367 --> 00:11:11,905
N�o, n�o, agora n�o, agora n�o!
49
00:11:11,906 --> 00:11:13,905
Tenho de ir, estou atrasado...
50
00:11:13,906 --> 00:11:16,105
N�o, n�o, p�ra!
51
00:11:17,845 --> 00:11:19,185
Vou chegar atrasado!
52
00:11:19,465 --> 00:11:21,924
Atrasado, adiantado!
Pelo menos uma vez, acaba a horas!
53
00:11:28,023 --> 00:11:31,282
Fischbach, voc� trata
da abertura do infant�rio.
54
00:11:31,402 --> 00:11:34,241
Weinreich, voc� ocupa-se
desta empreitada.
55
00:11:34,242 --> 00:11:37,661
Polui��o ambiental, ru�dos...
Coisas desse g�nero.
56
00:11:38,021 --> 00:11:40,720
Traber... Onde est� o Traber?
57
00:11:41,860 --> 00:11:44,739
- Ah, aqui est�.
- Desculpem.
58
00:11:48,059 --> 00:11:50,238
Pe�o desculpa.
59
00:11:54,497 --> 00:11:55,917
N�o faz mal.
60
00:11:57,117 --> 00:11:59,936
Voc� vai entrevistar
o conselheiro cultural.
61
00:12:01,376 --> 00:12:03,635
- Est� bem.
- Saque dele tudo o que conseguir.
62
00:12:03,915 --> 00:12:07,713
- Voc� sabe como proceder.
- Pensei que a cultura era pelouro meu.
63
00:12:07,714 --> 00:12:11,393
N�o, o Traber tratar� da cultura.
Voc� trata do ru�do citadino.
64
00:12:11,394 --> 00:12:13,393
Agora abanem as cabe�as.
65
00:12:14,133 --> 00:12:16,113
E sorriam de novo.
66
00:12:17,512 --> 00:12:19,092
Mais aberto.
67
00:12:20,072 --> 00:12:22,651
N�o t�o formais.
Podem abra�ar-se.
68
00:12:23,131 --> 00:12:25,371
Agora est�o casados.
69
00:12:27,590 --> 00:12:29,290
Arranje a gravata.
70
00:12:32,689 --> 00:12:34,549
Excelente. A tran�a para a frente.
71
00:12:36,628 --> 00:12:38,088
Est� um sonho.
72
00:12:42,547 --> 00:12:44,507
Oh, medonho.
73
00:12:45,246 --> 00:12:47,486
Reduz um pouco o contraste, Julia.
74
00:12:49,226 --> 00:12:51,765
Vamos ter de fechar.
75
00:12:52,225 --> 00:12:54,664
Estive a falar
com um consultor fiscal.
76
00:12:54,944 --> 00:12:57,324
Os impostos v�o levar-nos
tudo o que temos.
77
00:13:01,943 --> 00:13:04,122
Lena, ao menos
ouviste o que eu disse?
78
00:13:05,202 --> 00:13:07,542
Provavelmente, tenho de voltar a fumar.
79
00:13:09,541 --> 00:13:11,820
Quando terminamos a edi��o da brochura
sobre o ambiente?
80
00:13:11,821 --> 00:13:15,060
- Amanh�.
- Ent�o hoje tens de escrever o pref�cio.
81
00:13:15,220 --> 00:13:17,060
- Conheces o meu estilo.
- Muito bem.
82
00:13:17,840 --> 00:13:20,658
E analisar o relat�rio sobre
esta��es de tratamento.
83
00:13:20,659 --> 00:13:23,638
Evita defini��es indicadoras de g�nero.
84
00:13:24,158 --> 00:13:27,496
Em vez dos termos "delegados"
e "delegadas" escreve
85
00:13:27,497 --> 00:13:30,396
"membros do comit� de selec��o."
86
00:13:30,397 --> 00:13:32,396
- Compreendes?
- Compreendo.
87
00:13:34,596 --> 00:13:36,556
Ent�o est� tudo.
88
00:13:47,653 --> 00:13:49,153
Bodo!
89
00:13:49,593 --> 00:13:51,142
Est� aqui a tua mulher.
90
00:13:54,632 --> 00:13:56,931
- � a minha mulher.
- Pode entrar.
91
00:14:08,179 --> 00:14:10,288
A tua mulher sabe o que s�o cores?
92
00:14:10,588 --> 00:14:11,788
O qu�?
93
00:14:12,588 --> 00:14:14,707
Todas as fotos est�o a preto e branco.
94
00:14:16,167 --> 00:14:17,327
Sim...
95
00:14:18,367 --> 00:14:20,046
H� alguma coisa mal?
96
00:14:20,986 --> 00:14:23,486
Quer pendur�-la na nossa mesa?
97
00:14:24,045 --> 00:14:25,485
Esta velha?
98
00:14:26,345 --> 00:14:28,004
Tem algo contra?
99
00:14:28,005 --> 00:14:30,003
N�o quero olhar para a velha
durante o almo�o.
100
00:14:30,004 --> 00:14:31,724
Desculpa, tenho de ir trabalhar.
101
00:14:33,563 --> 00:14:35,783
- Tratas disto?
- Sim, trato.
102
00:14:40,262 --> 00:14:44,021
N�o pode pendurar aqui
algu�m mais novo?
103
00:14:44,881 --> 00:14:46,641
Sim, exacto.
104
00:14:47,221 --> 00:14:49,321
Se n�o tem cor,
ao menos que seja jovem.
105
00:14:49,480 --> 00:14:50,560
Sim.
106
00:15:24,213 --> 00:15:25,492
Caf�.
107
00:15:25,832 --> 00:15:28,312
Ent�o, o que querem as senhoras?
108
00:15:28,552 --> 00:15:31,031
O que fa�o para o jantar?
109
00:15:32,651 --> 00:15:35,310
- Ent�o?
- Hoje para o jantar?
110
00:15:35,850 --> 00:15:37,810
- N�s combin�mos.
- Certo...
111
00:15:38,250 --> 00:15:39,689
Esqueceste-te?
112
00:15:40,329 --> 00:15:41,669
N�o, mas...
113
00:15:42,569 --> 00:15:45,308
As coisas alteraram-se.
Tenho outros planos.
114
00:15:45,848 --> 00:15:47,508
Quais planos?
115
00:15:47,788 --> 00:15:49,087
Desporto.
116
00:15:50,327 --> 00:15:51,747
Ao fim da tarde vou � piscina.
117
00:15:52,347 --> 00:15:53,746
Podes ir amanh�.
118
00:15:54,906 --> 00:15:57,505
Vou sempre �s quartas-feiras,
quando h� menos gente.
119
00:15:57,506 --> 00:15:59,145
P�ra...
120
00:16:00,745 --> 00:16:04,664
Vais �s aulas de desenho �s quartas-feiras,
121
00:16:05,184 --> 00:16:07,024
e eu vou � piscina.
122
00:16:07,543 --> 00:16:09,963
J� falt�mos antes.
123
00:16:10,623 --> 00:16:11,962
Sim, mas...
124
00:16:15,142 --> 00:16:17,121
- Ok.
- �ptimo!
125
00:16:17,581 --> 00:16:19,121
Ent�o...
126
00:16:19,321 --> 00:16:21,121
O que querem jantar?
127
00:16:21,640 --> 00:16:23,820
Oh, pai, deixa-me em paz.
128
00:16:28,439 --> 00:16:30,378
Vais outra vez � piscina?
129
00:16:30,379 --> 00:16:32,578
Sim, depois do trabalho.
130
00:16:34,678 --> 00:16:36,236
Cal��es de banho novos?
131
00:16:36,237 --> 00:16:38,997
- Sim.
- E onde est�o os velhos?
132
00:16:39,377 --> 00:16:42,455
Pensei que, se vou
regularmente � piscina,
133
00:16:42,456 --> 00:16:44,456
preciso de uns novos para me motivar.
134
00:16:44,995 --> 00:16:46,455
Concordo.
135
00:16:47,775 --> 00:16:49,314
� assim mesmo.
136
00:16:49,315 --> 00:16:51,754
Sim. Bem, tenho de ir.
137
00:16:52,394 --> 00:16:53,754
Bom come�o.
138
00:16:55,453 --> 00:16:58,173
Talvez demasiada abstrac��o.
139
00:16:58,513 --> 00:17:00,172
Tente algo diferente.
140
00:17:04,711 --> 00:17:07,850
Vejo uma jovem
que gosta de desenhar.
141
00:17:07,851 --> 00:17:09,850
Uma pose muito natural.
142
00:17:13,129 --> 00:17:17,529
E aqui, vejo-o olhar
para a beleza da alma feminina.
143
00:17:17,629 --> 00:17:20,528
Os contornos est�o particularmente bons.
144
00:17:22,028 --> 00:17:24,228
Sumptuosos.
Mantenha esse esp�rito.
145
00:17:24,987 --> 00:17:26,267
Muito bom.
146
00:17:36,924 --> 00:17:38,463
- Adeus, Bodo.
- Adeus.
147
00:17:38,464 --> 00:17:39,944
At� para a semana.
148
00:17:43,743 --> 00:17:44,863
Ol�...
149
00:17:48,162 --> 00:17:49,322
Ol�.
150
00:17:50,622 --> 00:17:52,652
Est� calor aqui, n�o est�?
151
00:17:55,660 --> 00:17:57,600
Fiquei com a boca seca.
152
00:17:59,360 --> 00:18:00,819
Tu n�o?
153
00:18:03,979 --> 00:18:05,438
O qu�?
154
00:18:07,898 --> 00:18:09,637
Queres uma cerveja?
155
00:18:10,877 --> 00:18:12,477
Cerveja? Sim.
156
00:18:13,417 --> 00:18:15,276
- N�o.
- Vamos l�.
157
00:18:15,776 --> 00:18:17,196
Pago eu.
158
00:18:17,896 --> 00:18:20,635
�s muito simp�tica, mas...
159
00:18:20,815 --> 00:18:21,995
eu...
160
00:18:22,655 --> 00:18:23,994
N�o posso.
161
00:18:24,894 --> 00:18:26,314
Que pena.
162
00:18:28,453 --> 00:18:30,273
Talvez para a pr�xima?
163
00:18:34,232 --> 00:18:35,412
Sim...
164
00:18:48,689 --> 00:18:50,889
- Vais sair?
- Vou a casa da Bonnie.
165
00:18:51,529 --> 00:18:53,587
Ent�o e o jantar?
166
00:18:53,588 --> 00:18:55,227
Qual jantar?
167
00:18:55,228 --> 00:18:57,746
Qual jantar?
Est�s a gozar?
168
00:18:57,747 --> 00:19:00,387
- Onde est� a m�e?
- Ainda n�o chegou.
169
00:19:00,987 --> 00:19:02,286
Ainda n�o chegou?
170
00:19:02,946 --> 00:19:05,346
N�o esperes por mim.
Durmo em casa da Bonnie.
171
00:19:05,766 --> 00:19:08,685
- E os trabalhos de casa?
- J� os fiz.
172
00:19:09,065 --> 00:19:10,685
Sabes como eu sou.
173
00:19:14,024 --> 00:19:15,304
Adeus.
174
00:19:24,622 --> 00:19:28,941
"Estou com a Julia.
Neg�cio urgente. Beijos."
175
00:19:32,140 --> 00:19:33,580
Fant�stico.
176
00:20:10,832 --> 00:20:12,330
Sr. Traber!
177
00:20:12,331 --> 00:20:14,011
Por favor espere.
178
00:20:14,071 --> 00:20:15,531
Claro.
179
00:20:16,531 --> 00:20:19,510
Hoje � a abertura
da confer�ncia econ�mica anual.
180
00:20:20,890 --> 00:20:25,148
O Vainreich devia l� ir, mas
tem o filho doente e a mulher dele...
181
00:20:25,149 --> 00:20:28,287
Mas eu tenho afazeres.
N�o pode mandar l� o Fischbach?
182
00:20:28,288 --> 00:20:29,847
O Fischbach?
183
00:20:29,848 --> 00:20:32,507
N�o, preciso de algu�m que
trate do assunto como deve ser.
184
00:20:34,267 --> 00:20:36,126
Posso contar consigo?
185
00:20:36,546 --> 00:20:38,126
Sim, claro.
186
00:20:39,486 --> 00:20:40,745
�ptimo.
187
00:21:43,072 --> 00:21:44,392
Desculpa.
188
00:21:50,970 --> 00:21:54,330
V� o que comprei no caminho.
189
00:21:55,709 --> 00:21:58,309
Como compensa��o por faltar ao jantar.
190
00:22:00,168 --> 00:22:02,888
- Achas que � suficiente?
- Veremos.
191
00:22:09,407 --> 00:22:11,306
Como est� a Julia?
192
00:22:12,666 --> 00:22:16,166
Como sempre. Sabes,
ela gosta de ser dram�tica.
193
00:22:23,604 --> 00:22:24,803
Toma.
194
00:22:36,001 --> 00:22:37,601
N�o est� mal.
195
00:22:38,740 --> 00:22:40,760
Sim, � verdade.
196
00:22:41,740 --> 00:22:43,199
N�o est� mal.
197
00:22:44,699 --> 00:22:46,399
N�o gostas?
198
00:22:47,258 --> 00:22:48,898
S� sincera.
199
00:22:49,858 --> 00:22:52,097
N�o, est� tudo bem.
200
00:23:25,710 --> 00:23:29,769
- Doem-me as costas...
- Sim...
201
00:23:35,488 --> 00:23:37,288
Como foi o teu dia?
202
00:23:40,107 --> 00:23:42,227
Tive de substituir o Vainreich.
203
00:23:42,447 --> 00:23:44,247
Na abertura da confer�ncia.
204
00:23:45,726 --> 00:23:48,285
Discursos longos, champanhe morno,
205
00:23:48,286 --> 00:23:50,285
presunto seco, bl�, bl�, bl�.
206
00:23:50,905 --> 00:23:53,224
N�o conseguiste ir � piscina?
207
00:23:56,104 --> 00:23:58,023
Claro que n�o.
208
00:24:03,202 --> 00:24:05,442
Um dia, tudo isso h�-de dar frutos.
209
00:24:07,441 --> 00:24:09,161
Sim, � poss�vel.
210
00:24:20,199 --> 00:24:22,458
N�o imaginei a minha vida assim.
211
00:24:25,438 --> 00:24:28,137
Talvez seja altura de mudar algo.
212
00:24:30,357 --> 00:24:32,976
Penso que, se n�o for agora,
quando ser�?
213
00:24:52,012 --> 00:24:53,892
Ainda somos novos.
214
00:24:54,711 --> 00:24:55,891
Sim.
215
00:24:59,150 --> 00:25:02,310
T�nhamos combinado
que fumavas na varanda.
216
00:25:05,029 --> 00:25:07,209
Compreendo. Sim. Sim.
217
00:25:08,508 --> 00:25:12,308
Se a quest�o � os meus honor�rios,
podemos debat�-la.
218
00:25:13,767 --> 00:25:15,767
Sim, n�o h� nada a fazer.
219
00:25:16,467 --> 00:25:17,765
Compreendo.
220
00:25:17,766 --> 00:25:20,246
Sim. Adeus.
221
00:25:21,726 --> 00:25:23,105
Merda!
222
00:25:27,144 --> 00:25:28,584
Est� tudo bem?
223
00:25:28,924 --> 00:25:31,064
Sim, claro, uma maravilha.
224
00:25:31,304 --> 00:25:33,283
Est�s de mau humor hoje?
225
00:25:33,663 --> 00:25:35,803
Rejeitaram o trabalho sobre o hosp�cio.
226
00:25:36,323 --> 00:25:37,281
O qu�? Porqu�?
227
00:25:37,282 --> 00:25:40,021
E o cat�logo de efeitos especiais,
tamb�m foi recusado.
228
00:25:40,022 --> 00:25:42,020
Mas eles confirmaram e tu aceitaste.
229
00:25:42,021 --> 00:25:44,521
Eles disseram que n�o t�m dinheiro.
230
00:26:02,757 --> 00:26:05,516
- O que est�s a fazer?
- Vou desistir.
231
00:26:10,215 --> 00:26:12,035
� preciso ter paci�ncia.
232
00:26:16,114 --> 00:26:18,234
E tens de praticar mais.
233
00:26:19,613 --> 00:26:22,353
Como o posso fazer,
sem uma modelo?
234
00:26:27,032 --> 00:26:29,491
- N�o.
- Porque n�o?
235
00:26:30,311 --> 00:26:33,690
- Jamais.
- V�, n�o sejas t�mida, mulher.
236
00:26:33,970 --> 00:26:35,690
Eu n�o sou t�mida.
237
00:26:36,330 --> 00:26:40,189
- Qual � o problema, ent�o?
- N�o tenho as formas certas.
238
00:26:40,609 --> 00:26:43,409
- Mas tu vais � piscina.
- J� n�o vou mais.
239
00:26:45,948 --> 00:26:48,507
N�o suporto o cheiro do cloro.
240
00:26:49,887 --> 00:26:52,166
Vais dar uma �ptima modelo.
241
00:26:53,886 --> 00:26:56,686
E al�m disso, na arte
h� liberdade de imagina��o.
242
00:26:57,305 --> 00:26:58,925
- Sim?
- Sim.
243
00:26:59,205 --> 00:27:01,265
Vamos ser um sucesso.
244
00:27:01,504 --> 00:27:03,504
Esquece.
Eu n�o quero.
245
00:27:11,542 --> 00:27:12,721
Oh, meu Deus!
246
00:27:12,722 --> 00:27:14,401
Vem, depressa.
247
00:27:14,402 --> 00:27:15,760
- Ol�.
- Ol�.
248
00:27:15,761 --> 00:27:17,301
Ol�.
249
00:27:24,440 --> 00:27:25,718
Passaram-se.
250
00:27:25,719 --> 00:27:27,479
Os meus pais est�o doidos.
251
00:27:27,499 --> 00:27:29,219
P�ra.
A tua m�e tem boa figura.
252
00:27:29,439 --> 00:27:31,218
N�o, Bonnie. � melhor calares-te.
253
00:27:31,898 --> 00:27:33,218
Suzanne!
254
00:27:34,457 --> 00:27:36,037
Que horror...
255
00:27:36,537 --> 00:27:38,237
N�o te mexas.
256
00:27:39,996 --> 00:27:42,116
Quanto tempo tenho de posar?
257
00:27:46,635 --> 00:27:49,274
- Daqui a nada, morro.
- N�o te mexas.
258
00:27:53,373 --> 00:27:55,353
Doem-me os lombares.
259
00:27:56,253 --> 00:27:57,732
- Mant�m essa posi��o.
- Qual?
260
00:27:57,752 --> 00:28:00,212
Como est�s agora.
261
00:28:02,771 --> 00:28:05,771
- �s completamente doido.
- Est� quieta!
262
00:28:08,930 --> 00:28:11,900
- Tu �s incr�vel.
- Incrivelmente parva.
263
00:28:13,489 --> 00:28:16,888
- Incrivelmente calorosa.
- Estou cheia de frio!
264
00:28:17,468 --> 00:28:19,368
Eu posso aquecer-te.
265
00:28:20,588 --> 00:28:23,407
- Fica onde est�s.
- Ou fazes-me o qu�?
266
00:28:23,927 --> 00:28:26,425
Acredita, n�o vais gostar.
267
00:28:26,426 --> 00:28:28,666
Desejo uma sensa��o nova.
268
00:28:29,786 --> 00:28:31,344
Eles est�o doidos?
269
00:28:31,345 --> 00:28:33,445
- O que se passa?
- N�o te rias.
270
00:28:36,684 --> 00:28:38,804
O que � que eles est�o a fazer?
271
00:28:39,064 --> 00:28:42,123
� bestial que os teus pais
ainda se desejem.
272
00:28:42,283 --> 00:28:44,383
Comparados com os meus...
273
00:28:46,682 --> 00:28:50,121
� a Noite dos Mortos Vivos!
274
00:28:55,840 --> 00:28:58,459
Espero que desta vez,
tenhamos conseguido.
275
00:28:58,460 --> 00:29:00,459
Oh... de certeza.
276
00:29:17,955 --> 00:29:19,835
- M�e, sai!
- Desculpa...
277
00:29:23,094 --> 00:29:24,174
Ei!
278
00:29:27,373 --> 00:29:30,973
- Estou a ressonar outra vez?
- Sabes que a Bonnie dorme com a Suzanne?
279
00:29:32,932 --> 00:29:34,451
- A Bonnie?
- Sim.
280
00:29:34,452 --> 00:29:37,052
Dei com elas juntas.
Por mero acaso.
281
00:29:38,091 --> 00:29:39,771
Fizeram-no.
282
00:29:40,751 --> 00:29:44,010
- Fizeram-no?
- Sim. Sexo.
283
00:29:46,549 --> 00:29:48,589
- A s�rio?
- Sim.
284
00:29:50,389 --> 00:29:53,448
- Puxa...
- Pois...
285
00:29:54,628 --> 00:29:59,527
N�o que eu tenha preconceito
por a Susanna ter uma namorada...
286
00:30:01,926 --> 00:30:04,586
Achas que estamos a fazer algo de errado?
287
00:30:09,225 --> 00:30:12,344
Seja como for,
� mais seguro do que com um tipo.
288
00:30:12,684 --> 00:30:13,964
Sim...
289
00:30:19,582 --> 00:30:21,182
A Bonnie... hum.
290
00:30:42,318 --> 00:30:44,987
- Fica-me bem?
- Muito sexy.
291
00:30:45,257 --> 00:30:46,917
N�o � ostensivo?
292
00:30:48,176 --> 00:30:50,295
- N�o, n�o!
- � aceit�vel?
293
00:30:50,296 --> 00:30:52,794
- Est� maravilhoso.
- N�o. Duvido que seja apropriado.
294
00:30:52,795 --> 00:30:55,495
Os meus superiores
s�o algo conservadores.
295
00:30:57,014 --> 00:30:59,574
Anda.
Que tal este?
296
00:31:02,173 --> 00:31:03,853
� muito prateado?
297
00:31:04,353 --> 00:31:06,412
- Este?
- Experimenta-o.
298
00:31:27,548 --> 00:31:29,108
Ent�o?
299
00:31:30,667 --> 00:31:32,627
N�o sei...
300
00:31:35,726 --> 00:31:37,806
Por que ficas t�o ofendida?
301
00:31:39,265 --> 00:31:42,065
Sabes que eu n�o sou
bom nestas coisas.
302
00:31:44,324 --> 00:31:47,224
- Pobre pai.
- P�ra.
303
00:31:52,443 --> 00:31:53,562
Ei!
304
00:32:00,721 --> 00:32:02,081
Que tal?
305
00:32:03,660 --> 00:32:05,520
- Fica bem.
- Sim?
306
00:32:06,160 --> 00:32:08,099
- Servir�?
- Sim, serve.
307
00:32:08,719 --> 00:32:10,099
Ent�o trata disso...
308
00:32:10,999 --> 00:32:12,898
N�o me ajudas nada.
309
00:32:24,816 --> 00:32:25,954
Vou lev�-la.
310
00:32:25,955 --> 00:32:28,755
�ptimo, vamos � sapataria.
Assim posso comprar botas.
311
00:32:35,453 --> 00:32:37,293
Lena, vens?
312
00:32:37,533 --> 00:32:39,032
Vou j�.
313
00:32:39,033 --> 00:32:42,672
V�o andando, ainda quero
ver umas molduras.
314
00:32:54,050 --> 00:32:56,148
Quero ir � sec��o de inform�tica.
315
00:32:56,149 --> 00:32:58,148
Se ainda ficas aqui...
316
00:32:58,149 --> 00:33:00,148
- Est� bem, vai.
- Mas n�o fiques chateada.
317
00:33:00,448 --> 00:33:02,428
N�o. Eu despacho-me com calma.
318
00:33:02,748 --> 00:33:05,287
- Eu posso ficar.
- N�o.
319
00:33:05,587 --> 00:33:06,867
Est� bem.
320
00:34:19,711 --> 00:34:22,411
- Lena.
- Prazer. Martin.
321
00:34:26,390 --> 00:34:28,090
Como posso contactar-te?
322
00:34:37,268 --> 00:34:39,486
R�s-do-ch�o.
323
00:34:39,487 --> 00:34:41,486
- Eu ligo-te.
- Perfeito.
324
00:34:41,487 --> 00:34:43,687
- � melhor para o telem�vel.
- Sim.
325
00:34:56,643 --> 00:34:59,143
HOJE N�O POSSO
326
00:35:41,994 --> 00:35:44,013
Ei! E a conta?
327
00:36:09,088 --> 00:36:12,247
- N�mero 412.
- Obrigado.
328
00:36:29,864 --> 00:36:31,623
Podem beijar-se.
329
00:36:33,163 --> 00:36:34,983
Olhem para mim.
330
00:36:37,062 --> 00:36:38,562
Tenho de arranjar isto.
331
00:36:39,822 --> 00:36:41,800
O v�u um pouco para a frente.
332
00:36:41,801 --> 00:36:43,441
Assim.
333
00:36:45,520 --> 00:36:47,760
PRECISO DE TE VER!
334
00:36:48,420 --> 00:36:49,759
Desculpem!
335
00:36:56,818 --> 00:36:58,538
Yahoo!
336
00:36:58,997 --> 00:37:01,617
Outra vez!
337
00:37:03,956 --> 00:37:05,256
Outra vez!
338
00:37:05,356 --> 00:37:06,776
Yahoo!
339
00:37:10,335 --> 00:37:11,995
Vamos para fora.
340
00:37:15,294 --> 00:37:16,954
Por uns dias.
341
00:37:23,892 --> 00:37:25,692
N�o te zangues comigo, mas...
342
00:37:26,352 --> 00:37:28,031
ainda n�o sei.
343
00:37:30,031 --> 00:37:32,150
Porqu�? Tens de o enganar?
344
00:37:34,310 --> 00:37:37,760
E tu?
O que lhe dizes a ela?
345
00:37:40,049 --> 00:37:41,428
Merda...
346
00:37:43,188 --> 00:37:45,368
Foi s� uma ideia.
347
00:37:58,785 --> 00:38:00,304
- N�o!
- Sim!
348
00:38:00,764 --> 00:38:02,183
- Podes esquecer.
- N�o!
349
00:38:02,184 --> 00:38:03,324
Sim!
350
00:38:05,183 --> 00:38:06,403
Suzanne?
351
00:38:09,343 --> 00:38:10,622
Abre!
352
00:38:13,302 --> 00:38:15,301
Est� tudo bem?
353
00:38:15,861 --> 00:38:17,461
Ela � completamente doida.
354
00:38:17,821 --> 00:38:20,080
Sim? Qual � o problema?
355
00:38:20,260 --> 00:38:22,100
O problema � que ela mal tem 16 anos.
356
00:38:22,101 --> 00:38:24,401
E quer ir para fora uma semana
com a Bonnie.
357
00:38:24,780 --> 00:38:27,100
- E da�?
- Para irem a um festival.
358
00:38:27,101 --> 00:38:29,301
Um festival de Rock, no Leste.
359
00:38:29,798 --> 00:38:31,998
- E da�?
- E da�?
360
00:38:32,438 --> 00:38:35,538
Tamb�m tu!
Calculas como � perigoso?
361
00:38:36,597 --> 00:38:38,456
Perigoso?
362
00:38:38,936 --> 00:38:40,195
Sim.
363
00:38:40,196 --> 00:38:42,196
Sexo! Drogas!
364
00:38:42,355 --> 00:38:44,014
Achas que � o Woodstock?
365
00:38:44,015 --> 00:38:46,015
Amor livre e tudo isso?
366
00:38:46,275 --> 00:38:48,014
N�o precisas de ser ir�nico.
367
00:38:48,714 --> 00:38:50,014
Tem calma.
368
00:38:50,594 --> 00:38:52,313
A Suzanne tem 16 anos.
369
00:38:52,593 --> 00:38:55,313
Lembras-te do que fazias
com a idade dela?
370
00:38:55,833 --> 00:38:57,933
- N�o podes comparar!
- Posso!
371
00:38:58,192 --> 00:38:59,851
Ela n�o � nada estouvada,
comparada contigo.
372
00:38:59,852 --> 00:39:01,351
Conhece os limites dela.
373
00:39:04,871 --> 00:39:06,721
Obrigada, pai, obrigada.
374
00:39:20,467 --> 00:39:23,787
- Pronto?
- O qu�? Para qu�?
375
00:39:24,167 --> 00:39:25,686
Hoje deve resultar.
376
00:39:27,766 --> 00:39:29,464
Agora?
377
00:39:29,465 --> 00:39:30,665
�?
378
00:39:47,402 --> 00:39:50,201
VAMOS PARA FORA!
379
00:40:48,949 --> 00:40:50,528
Oh, meu Deus!
380
00:40:52,748 --> 00:40:54,707
Sabes o que � o melhor?
381
00:40:56,067 --> 00:40:57,387
O qu�?
382
00:41:01,306 --> 00:41:03,485
Esqueci-me de tudo.
383
00:41:04,085 --> 00:41:05,485
Que tudo?
384
00:41:07,925 --> 00:41:09,544
De tudo.
385
00:41:11,884 --> 00:41:13,943
O que queres dizer?
386
00:41:14,943 --> 00:41:16,883
De tudo o que se passa.
387
00:41:19,222 --> 00:41:20,882
Isto ficou vazio.
388
00:41:24,041 --> 00:41:25,621
Obrigada.
389
00:41:40,718 --> 00:41:42,757
Vem, vamos dan�ar.
390
00:41:44,257 --> 00:41:45,417
- Vamos!
- N�o.
391
00:41:45,497 --> 00:41:46,716
- Vamos!
- N�o.
392
00:41:48,936 --> 00:41:51,515
- Vamos!
- N�o, n�o!
393
00:42:07,852 --> 00:42:09,451
Anda c�!
394
00:42:47,623 --> 00:42:49,503
N�o, n�o!
395
00:42:52,902 --> 00:42:55,142
N�o, n�o, n�o!
396
00:43:00,661 --> 00:43:02,720
N�o, n�o, n�o!
397
00:43:16,357 --> 00:43:18,057
J� voltaste?
398
00:43:21,716 --> 00:43:23,516
Aconteceu alguma coisa?
399
00:43:30,254 --> 00:43:31,794
O que foi?
400
00:43:44,591 --> 00:43:46,151
A Bonnie...
401
00:43:47,131 --> 00:43:48,810
A Bonnie?
402
00:43:49,150 --> 00:43:51,030
O que � que ela tem?
403
00:43:53,949 --> 00:43:55,549
N�s acab�mos.
404
00:44:05,887 --> 00:44:08,366
Ela conheceu um tipo no festival.
405
00:44:10,806 --> 00:44:12,425
Merda.
406
00:44:22,523 --> 00:44:24,223
D�i tanto.
407
00:44:25,503 --> 00:44:26,982
Eu compreendo.
408
00:44:29,822 --> 00:44:31,861
Porque � que isto acontece?
409
00:44:33,221 --> 00:44:34,441
�...
410
00:44:36,580 --> 00:44:39,820
- � muito complicado.
- Mas porqu�?
411
00:44:42,779 --> 00:44:44,299
N�o sei.
412
00:44:45,078 --> 00:44:47,558
N�o quero mais isto, nunca mais!
413
00:44:51,817 --> 00:44:55,276
Um dia ter�s algu�m
por quem valer� a pena sofrer.
414
00:45:01,035 --> 00:45:02,975
Como a m�e?
415
00:45:09,893 --> 00:45:11,873
Tenho tanta fome.
416
00:45:14,872 --> 00:45:16,532
O que foi?
417
00:45:18,371 --> 00:45:20,371
Quero a salada.
418
00:45:20,711 --> 00:45:23,630
- Disseste que tinhas fome.
- Sim.
419
00:45:24,470 --> 00:45:28,430
- Mas... � demais para a minha bolsa.
- Fui eu que convidei.
420
00:45:30,709 --> 00:45:32,168
Obrigada.
421
00:45:36,787 --> 00:45:38,347
Martin?
422
00:45:38,827 --> 00:45:40,207
Tommy?
423
00:45:40,787 --> 00:45:42,237
Oh, p�!
424
00:45:42,726 --> 00:45:45,686
O que fazes aqui?
Est�s de f�rias?
425
00:45:47,845 --> 00:45:49,885
Sim, algo do g�nero.
426
00:45:51,704 --> 00:45:53,764
E tu? Tamb�m de f�rias?
427
00:45:54,184 --> 00:45:55,883
Algo do g�nero.
428
00:45:56,003 --> 00:45:57,663
E como est�s?
429
00:45:58,183 --> 00:45:59,941
Bem. E tu?
430
00:45:59,942 --> 00:46:01,581
N�o me posso queixar.
431
00:46:01,582 --> 00:46:03,982
- Portanto, bem?
- N�o me arrependo.
432
00:46:06,101 --> 00:46:08,321
- Agora vives em Berlim?
- Sim.
433
00:46:08,961 --> 00:46:11,980
Ainda trabalhas
com os velhotes do Reno?
434
00:46:12,860 --> 00:46:14,450
Sim, muito engra�ado.
435
00:46:14,500 --> 00:46:16,800
N�o queres envelhecer por l�?
436
00:46:17,700 --> 00:46:19,850
N�o, n�o, Deus pro�ba.
437
00:46:23,358 --> 00:46:25,377
S� que ainda n�o chegou a altura.
438
00:46:25,717 --> 00:46:28,121
Nunca h� a altura certa.
439
00:46:29,376 --> 00:46:32,476
Bem, n�o queremos ma��-los.
Tenham uma boa noite.
440
00:46:32,716 --> 00:46:34,815
Obrigado, voc�s tamb�m.
441
00:46:39,654 --> 00:46:42,434
Era um colega meu. H� dois anos
mudou-se para Berlim.
442
00:46:45,253 --> 00:46:47,592
N�o te preocupes, podemos confiar nele.
443
00:46:49,992 --> 00:46:52,051
A senhora j� escolheu?
444
00:46:52,411 --> 00:46:53,471
Sim.
445
00:46:56,570 --> 00:46:58,270
Uma salada pequena, por favor.
446
00:46:58,470 --> 00:46:59,710
E o senhor?
447
00:47:03,409 --> 00:47:05,209
Ainda estou a pensar.
448
00:47:45,000 --> 00:47:47,700
- Sim...
- Sou eu.
449
00:47:48,580 --> 00:47:51,960
- J� est�s a dormir?
- N�o te consigo ouvir.
450
00:47:52,680 --> 00:47:55,860
A Julia est� ali a dormir.
N�o quero acord�-la.
451
00:47:57,098 --> 00:47:59,937
- Ligaste-me?
- Sim.
452
00:48:01,417 --> 00:48:02,896
A Suzanne...
453
00:48:03,736 --> 00:48:05,116
A Suzanne?
454
00:48:06,716 --> 00:48:08,735
Rompeu com a Bonnie.
455
00:48:09,095 --> 00:48:10,315
Merda.
456
00:48:11,295 --> 00:48:12,614
Sim...
457
00:48:13,534 --> 00:48:15,734
De repente
o mundo tornou-se um inferno...
458
00:48:16,653 --> 00:48:18,433
Mas ela est� bem?
459
00:48:20,153 --> 00:48:22,772
Eu disse-lhe que tudo h�-de passar.
460
00:48:24,912 --> 00:48:27,051
- E?
- O que te parece?
461
00:48:27,731 --> 00:48:31,031
Ela � uma rapariga inteligente,
claro que n�o acreditou em mim.
462
00:48:39,089 --> 00:48:40,748
Est�s a ouvir-me?
463
00:48:42,168 --> 00:48:43,808
Sim.
464
00:48:45,547 --> 00:48:47,347
Estou.
465
00:48:51,446 --> 00:48:53,406
Eu volto amanh�.
466
00:48:55,145 --> 00:48:56,825
Tenho saudades tuas.
467
00:48:59,384 --> 00:49:01,044
Eu tamb�m.
468
00:49:04,103 --> 00:49:05,463
Ent�o...
469
00:49:06,763 --> 00:49:09,263
- At� amanh�.
- At� amanh�.
470
00:49:35,077 --> 00:49:36,627
Em que pensas?
471
00:49:38,816 --> 00:49:40,576
Algo te incomoda?
472
00:49:43,135 --> 00:49:45,335
- Sim.
- O qu�?
473
00:49:46,954 --> 00:49:48,974
Queres dizer-me?
474
00:49:49,674 --> 00:49:52,613
- Ontem � noite...
- Sim?
475
00:49:55,812 --> 00:49:57,352
Esse Tommy...
476
00:49:57,852 --> 00:49:59,351
Ah, o Tommy.
477
00:49:59,371 --> 00:50:02,271
N�o te preocupes com o Tommy.
Ele � de confian�a.
478
00:50:03,071 --> 00:50:05,629
E n�o dir� nada a ningu�m.
479
00:50:05,630 --> 00:50:07,629
Afinal, ele est� numa
situa��o id�ntica.
480
00:50:07,630 --> 00:50:08,910
O qu�?
481
00:50:13,889 --> 00:50:17,908
- Tamb�m me v�s assim?
- Assim como? O que queres dizer?
482
00:50:20,870 --> 00:50:23,150
Como a jovenzinha
que estava com o teu amigo.
483
00:50:23,350 --> 00:50:25,150
Ing�nua e lasciva?
484
00:50:26,586 --> 00:50:28,475
N�o, claro que n�o.
485
00:50:32,465 --> 00:50:34,965
- Lena?
- O que sou eu para ti?
486
00:50:36,105 --> 00:50:39,545
Uma... divers�o?
487
00:50:40,823 --> 00:50:43,902
Lena, p�ra. P�ra.
488
00:50:45,212 --> 00:50:47,812
- Isto n�o � boa ideia.
- O qu�?
489
00:50:49,741 --> 00:50:51,421
Vou-me embora.
490
00:50:51,521 --> 00:50:53,540
Lena, p�ra.
491
00:50:54,960 --> 00:50:56,458
Lena!
492
00:50:56,459 --> 00:50:58,039
Deixa...
493
00:50:59,039 --> 00:51:01,409
- O que te deu?
- Nada.
494
00:51:01,738 --> 00:51:04,538
- Estou �ptima.
- Lena, entra no carro!
495
00:51:09,977 --> 00:51:11,396
Lena!
496
00:51:11,696 --> 00:51:14,216
Lena, volta para o carro!
497
00:51:44,909 --> 00:51:46,209
Ol�.
498
00:52:01,646 --> 00:52:03,265
Larga a arma!
499
00:52:23,741 --> 00:52:25,081
Lena?
500
00:52:26,600 --> 00:52:28,340
Est�s bem?
501
00:52:28,660 --> 00:52:30,860
Sim. Eu saio j�.
502
00:52:46,496 --> 00:52:49,096
N�o te compreendo, Martin.
503
00:52:49,455 --> 00:52:52,815
- Est�s a ouvir-me?
- Hum? Sim.
504
00:52:54,094 --> 00:52:55,754
Claro.
505
00:52:56,794 --> 00:52:59,613
Porque s� me falas nisso agora?
506
00:53:02,393 --> 00:53:05,693
N�o d� para adiar mais.
Disse-te que algo tinha de mudar.
507
00:53:07,932 --> 00:53:11,682
Decidiste arranjar trabalho noutra
cidade, sem me dizeres nada.
508
00:53:14,810 --> 00:53:17,290
O que te passou pela cabe�a?
509
00:53:20,709 --> 00:53:23,468
Que eu largava tudo aqui
e ia atr�s de ti?
510
00:53:24,268 --> 00:53:27,406
- Gosto do meu trabalho.
- Porque te apoquentas?
511
00:53:27,407 --> 00:53:30,907
� s� uma tentativa.
Talvez nem consiga o trabalho.
512
00:53:32,966 --> 00:53:34,946
Est�s a gozar comigo?
513
00:53:36,865 --> 00:53:39,765
- Ok, esquece o assunto.
- J� esqueci.
514
00:53:42,504 --> 00:53:43,864
Sim, claro.
515
00:53:48,443 --> 00:53:52,162
Sim, o nosso volume de encomendas
tem sido baixo.
516
00:53:52,422 --> 00:53:55,062
Se protelasse a renda, talvez...
517
00:53:55,301 --> 00:53:56,870
at� ao ano que vem...
518
00:53:56,930 --> 00:53:58,980
Mas eu tamb�m preciso de viver.
519
00:53:59,085 --> 00:54:02,680
N�s pagamos-lhe tudo,
quando recebermos as encomendas.
520
00:54:03,200 --> 00:54:07,340
Ou�am. Sabem quantos clientes
gostariam de ter esta sala?
521
00:54:08,200 --> 00:54:09,980
N�o. Quantos?
522
00:54:11,118 --> 00:54:14,280
- Desejo-vos um bom dia.
- Para si tamb�m.
523
00:54:22,796 --> 00:54:25,206
O Bodo ligou-me.
524
00:54:26,255 --> 00:54:29,405
Perguntou-me se aconteceu alguma coisa.
Se t�nhamos discutido.
525
00:54:30,354 --> 00:54:32,954
Claro que eu lhe disse
que estava tudo bem.
526
00:54:33,733 --> 00:54:35,813
Mas acho que ele n�o acreditou.
527
00:54:35,833 --> 00:54:37,133
Obrigada.
528
00:54:38,332 --> 00:54:39,952
E agora?
529
00:54:41,152 --> 00:54:43,891
- Acho que acabou.
- O qu�?
530
00:54:46,271 --> 00:54:48,571
� rid�culo...
531
00:54:49,630 --> 00:54:51,490
Quero dizer...
532
00:54:53,069 --> 00:54:55,689
� como se...
533
00:54:58,648 --> 00:55:00,668
Eu sou uma parva.
534
00:55:04,227 --> 00:55:06,127
A vida � t�o curta.
535
00:55:08,566 --> 00:55:10,466
Devemos experimentar tudo.
536
00:55:19,504 --> 00:55:21,554
Eu queria ver-te, Lena.
537
00:55:22,503 --> 00:55:23,783
Eu...
538
00:55:25,422 --> 00:55:27,622
Por favor espera, Lena.
539
00:55:28,842 --> 00:55:30,661
Ouve-me, por favor.
540
00:55:32,061 --> 00:55:35,001
Tenho saudades tuas.
Tantas.
541
00:55:39,040 --> 00:55:41,960
N�o sei porqu�.
N�o sei o que sucedeu.
542
00:55:42,340 --> 00:55:44,557
Eu... dizes-me o que fiz de errado?
543
00:55:44,558 --> 00:55:46,658
Diz-me... Lena!
544
00:55:48,177 --> 00:55:49,877
Desculpa, foi sem querer.
545
00:56:07,633 --> 00:56:09,653
- E os tomates?
- O qu�?
546
00:56:10,253 --> 00:56:12,112
A lata de tomates.
547
00:56:12,572 --> 00:56:14,012
Ah, sim.
548
00:56:19,071 --> 00:56:21,670
N�o podemos ter aquilo
que t�nhamos no in�cio?
549
00:56:22,550 --> 00:56:24,409
- Quero...
- N�o!
550
00:56:24,410 --> 00:56:25,709
Como, n�o?
551
00:56:26,190 --> 00:56:29,090
Porque n�o?
D�-me uma raz�o!
552
00:56:41,850 --> 00:56:43,710
Estou esfomeada.
553
00:56:46,925 --> 00:56:48,505
Ah, finalmente!
554
00:56:48,905 --> 00:56:51,205
- Temos estado � espera.
- Ol�.
555
00:56:54,253 --> 00:56:56,353
Compraste cogumelos?
556
00:56:56,503 --> 00:56:58,203
Est�o no saco.
557
00:57:05,381 --> 00:57:06,800
N�o os vejo.
558
00:57:06,801 --> 00:57:08,280
V� melhor.
559
00:57:12,040 --> 00:57:13,679
N�o h� cogumelos.
560
00:57:14,079 --> 00:57:15,779
N�o, est�o a�.
561
00:57:20,200 --> 00:57:21,700
Sei que est�o.
562
00:57:23,117 --> 00:57:24,817
Onde est�o?
563
00:57:26,437 --> 00:57:28,056
Ei, ei!
564
00:57:30,396 --> 00:57:32,396
Vai ficar bem, sem cogumelos.
565
00:57:36,454 --> 00:57:39,154
- A empresa est� mal?
- Sim.
566
00:57:40,734 --> 00:57:42,184
N�o te preocupes.
567
00:57:42,214 --> 00:57:44,014
� f�cil de dizer.
568
00:57:45,792 --> 00:57:48,292
Talvez seja altura
de mudar alguma coisa.
569
00:57:49,712 --> 00:57:51,912
- Mudar?
- Sim.
570
00:57:53,511 --> 00:57:55,381
Achas que eu devia despedir-me?
571
00:57:55,530 --> 00:57:57,130
Claro que n�o.
572
00:57:57,450 --> 00:57:59,649
Compreendes o que isto
significa para mim?
573
00:57:59,650 --> 00:58:02,000
Sei o que significa para ti.
N�o precisas de o dizer.
574
00:58:02,010 --> 00:58:04,310
Do que estamos a falar?
575
00:58:05,048 --> 00:58:07,367
Sentes-te realizada no teu trabalho?
576
00:58:07,368 --> 00:58:08,807
Tu n�o percebes nada.
577
00:58:08,808 --> 00:58:11,727
Vives no teu mundo
e n�o sabes nada do meu.
578
00:58:11,947 --> 00:58:13,947
O que significa isso?
579
00:58:14,766 --> 00:58:18,246
Sabes, talvez eu precise mesmo
que algo mude.
580
00:58:18,965 --> 00:58:20,305
O qu�?
581
00:58:22,005 --> 00:58:23,724
Onde vais?
582
00:58:24,484 --> 00:58:26,784
Comprar os malditos cogumelos.
583
00:59:03,136 --> 00:59:04,416
Lena?
584
00:59:05,256 --> 00:59:07,155
Preciso de te ver.
585
00:59:30,930 --> 00:59:33,130
Lena... Lena...
586
00:59:34,249 --> 00:59:36,549
Espera, espera, espera.
587
00:59:37,129 --> 00:59:38,429
O que foi?
588
00:59:41,808 --> 00:59:43,676
Oh, porra, eu...
589
00:59:43,677 --> 00:59:46,137
Sou completamente doida.
590
00:59:55,605 --> 00:59:57,805
- Est�s melhor?
- Sim...
591
00:59:58,544 --> 00:59:59,944
N�o.
592
01:00:02,363 --> 01:00:04,583
Se eu sair daqui...
593
01:00:05,003 --> 01:00:06,703
...para recome�ar tudo de novo...
594
01:00:07,702 --> 01:00:09,542
- tu...
- O qu�?
595
01:00:10,022 --> 01:00:11,542
Vens comigo?
596
01:00:12,581 --> 01:00:14,361
Seja para onde for.
597
01:00:16,161 --> 01:00:17,960
Falas a s�rio?
598
01:00:21,679 --> 01:00:23,379
Algo tem de mudar.
599
01:00:26,418 --> 01:00:27,518
Sim...
600
01:00:44,844 --> 01:00:47,644
Voltam a tentar do princ�pio.
601
01:00:48,564 --> 01:00:50,443
Se n�o fizerem nada...
602
01:00:50,993 --> 01:00:54,222
Quanto tempo tenho de esperar
pelo meu primeiro neto?
603
01:00:54,272 --> 01:00:56,172
Tem paci�ncia.
604
01:00:56,702 --> 01:00:58,861
J� estou � espera h� muito tempo.
605
01:00:59,171 --> 01:01:02,401
Acho que a Solveig e o Martin
tentam afincadamente.
606
01:01:02,531 --> 01:01:04,250
DESEJO-TE!
607
01:01:05,510 --> 01:01:07,610
- N�o tentam?
- M�e...
608
01:01:07,950 --> 01:01:09,908
Ok, mas por favor despachem-se.
609
01:01:09,909 --> 01:01:11,688
Quero assistir a isso em vida.
610
01:01:11,689 --> 01:01:13,088
Sa�de!
611
01:01:18,087 --> 01:01:20,147
Pai, n�o bebas muito.
612
01:01:26,706 --> 01:01:30,145
LENA! TENHO SAUDADES
613
01:01:46,341 --> 01:01:47,760
Estou?
614
01:01:47,761 --> 01:01:50,341
- Quem �?
- Steffi!
615
01:01:51,220 --> 01:01:53,220
Ainda bem que ligaste.
616
01:01:53,700 --> 01:01:55,300
Sim, Feliz Natal tamb�m.
617
01:01:56,839 --> 01:01:59,179
Ah, temos tudo, como � costume.
618
01:01:59,539 --> 01:02:01,617
A m�e est� ocupada na cozinha.
619
01:02:01,618 --> 01:02:03,617
Martin? Um golinho?
620
01:02:03,618 --> 01:02:05,616
- N�o, obrigado.
- Um pequenino.
621
01:02:05,617 --> 01:02:07,617
N�o, ainda tenho.
622
01:02:08,077 --> 01:02:10,375
- Posso ajud�-la?
- N�o, est� tudo pronto.
623
01:02:10,376 --> 01:02:12,375
Tudo pronto? �ptimo.
624
01:02:12,376 --> 01:02:14,375
N�o, ainda n�o conseguimos.
625
01:02:15,295 --> 01:02:17,575
- Parece delicioso.
- Cuidado.
626
01:02:17,615 --> 01:02:20,153
Um bom resto de noite.
Obrigada por ligares.
627
01:02:20,154 --> 01:02:21,614
Ciao. Ciao!
628
01:02:26,493 --> 01:02:29,772
- Oh, n�o.
- N�o, n�o, n�o!
629
01:02:30,092 --> 01:02:32,512
- Martin!
- Desculpem.
630
01:02:32,672 --> 01:02:34,511
Est� tudo estragado.
631
01:02:34,651 --> 01:02:36,551
Isto � s� a sobremesa, Gaby.
632
01:02:38,030 --> 01:02:39,890
M�e, tem calma.
633
01:02:39,990 --> 01:02:43,029
- O que fazemos agora?
- Encontraremos uma solu��o.
634
01:02:43,329 --> 01:02:45,029
Encontraremos uma solu��o.
635
01:02:47,868 --> 01:02:50,688
- Se queres ajudar, desaparece da cozinha.
- Sim, sim.
636
01:02:50,788 --> 01:02:52,527
APAGAR MENSAGEM.
637
01:03:03,165 --> 01:03:04,685
Eu sei.
638
01:03:06,724 --> 01:03:08,644
Recebi a tua mensagem
639
01:03:09,924 --> 01:03:11,983
e quis ligar-te de imediato.
640
01:03:12,563 --> 01:03:15,163
Estou em casa,
vou dar em doido.
641
01:03:16,142 --> 01:03:19,162
Imagina que tenho de cantar
can��es de Natal.
642
01:03:20,301 --> 01:03:22,421
Sim, tamb�m tenho saudades.
643
01:03:22,881 --> 01:03:25,040
Quero tanto sair daqui.
644
01:03:27,900 --> 01:03:29,939
Quero estar contigo.
645
01:03:31,099 --> 01:03:34,558
Saborear os teus l�bios,
o teu cheiro, o teu corpo.
646
01:03:34,678 --> 01:03:37,358
Vamos sair daqui.
Quero recome�ar de novo contigo.
647
01:03:37,538 --> 01:03:39,387
J� n�o aguento mais.
648
01:03:40,857 --> 01:03:42,917
Quero ver-te o quanto antes.
649
01:03:43,376 --> 01:03:45,236
Lena, liga-me.
650
01:04:02,212 --> 01:04:05,291
10, 9, 8...
651
01:04:05,292 --> 01:04:08,031
7, 6, 5...
652
01:04:08,091 --> 01:04:11,431
4, 3, 2, 1!
653
01:04:20,029 --> 01:04:21,308
Sa�de!
654
01:04:21,688 --> 01:04:22,988
Sa�de!
655
01:04:38,125 --> 01:04:39,365
Sa�de!
656
01:04:55,481 --> 01:04:57,420
Tudo de bom no Novo Ano.
657
01:04:57,421 --> 01:04:59,621
Sim, para ti tamb�m.
658
01:05:02,900 --> 01:05:05,600
Ei! Feliz Ano Novo!
659
01:05:18,096 --> 01:05:20,636
- Recomecei com ele.
- O qu�?
660
01:05:31,913 --> 01:05:33,253
Oh, meu Deus!
661
01:05:36,292 --> 01:05:38,512
N�o achas que chega?
662
01:05:38,852 --> 01:05:41,471
- O qu�?
- J� bebeste o suficiente.
663
01:05:41,631 --> 01:05:43,471
Porque dizes isso?
664
01:05:43,831 --> 01:05:45,071
Bem...
665
01:05:45,770 --> 01:05:47,350
Andas a controlar-me?
666
01:05:47,360 --> 01:05:49,490
Estou-me a portar mal, pap�?
667
01:05:50,390 --> 01:05:52,930
- N�o sejas inconveniente.
- O qu�?
668
01:05:55,228 --> 01:05:57,328
N�o percebo o que te aconteceu.
669
01:05:57,928 --> 01:05:59,728
O que se passar�?
670
01:06:01,127 --> 01:06:03,007
Por que ficaste assim?
671
01:06:04,027 --> 01:06:06,627
- Por que ages desta forma?
- Como?
672
01:06:08,606 --> 01:06:10,305
Mudaste, ultimamente.
673
01:06:12,505 --> 01:06:14,205
Ao contr�rio de ti.
674
01:06:14,724 --> 01:06:16,123
P�ra.
675
01:06:16,124 --> 01:06:18,424
- O qu�?
- P�ra!
676
01:06:18,743 --> 01:06:20,783
N�o estraguemos a festa.
677
01:06:20,863 --> 01:06:24,122
N�o, n�o, querida.
N�o estrago.
678
01:06:25,122 --> 01:06:27,722
Prometo! Prometo!
679
01:07:47,625 --> 01:07:48,724
Estou?
680
01:07:57,003 --> 01:07:58,202
Estou?
681
01:08:49,671 --> 01:08:51,091
Senta-te.
682
01:08:51,451 --> 01:08:53,091
O que aconteceu?
683
01:08:53,511 --> 01:08:54,930
Senta-te.
684
01:09:20,005 --> 01:09:21,305
A n�s.
685
01:09:23,444 --> 01:09:25,004
Bebe.
686
01:09:26,564 --> 01:09:28,183
Bebe.
687
01:09:30,983 --> 01:09:32,642
E tu?
688
01:09:32,962 --> 01:09:35,262
- Eu n�o posso.
- N�o podes?
689
01:09:36,082 --> 01:09:38,142
- N�o.
- Porqu�?
690
01:09:38,661 --> 01:09:40,541
N�o posso.
691
01:09:41,560 --> 01:09:43,600
- Sim?
- Sim.
692
01:09:44,800 --> 01:09:46,399
Ok.
693
01:09:47,079 --> 01:09:49,679
- Aconteceu isto.
- O qu�?
694
01:09:52,058 --> 01:09:53,858
Estou gr�vida.
695
01:09:54,638 --> 01:09:55,997
O qu�?
696
01:10:02,816 --> 01:10:04,555
Tens a certeza?
697
01:10:05,655 --> 01:10:06,975
Sim.
698
01:10:20,552 --> 01:10:22,172
H� quanto tempo?
699
01:10:24,331 --> 01:10:25,871
N�o h� muito.
700
01:10:28,290 --> 01:10:30,030
N�o h� muito...
701
01:10:30,850 --> 01:10:32,020
Sim.
702
01:10:36,889 --> 01:10:38,689
Por que mo dizes?
703
01:10:41,188 --> 01:10:43,088
Quero ser sincera contigo.
704
01:10:44,627 --> 01:10:45,987
O qu�?
705
01:10:46,427 --> 01:10:47,527
Eu...
706
01:10:47,906 --> 01:10:51,106
Desculpa, mas apaixonei-me.
707
01:11:01,803 --> 01:11:04,163
Ent�o... o que queres fazer?
708
01:11:06,162 --> 01:11:07,862
N�o sei.
709
01:11:08,402 --> 01:11:10,102
N�o fa�o ideia.
710
01:11:14,301 --> 01:11:16,601
Quando souberes, diz-me.
711
01:11:21,219 --> 01:11:22,599
Pai?
712
01:11:26,778 --> 01:11:29,578
- Adoro-te.
- Eu tamb�m.
713
01:11:49,493 --> 01:11:51,393
- Ol�.
- Ol�.
714
01:12:19,107 --> 01:12:21,926
Gra�as a Deus, finalmente!
715
01:12:23,526 --> 01:12:26,165
Desejei tanto isto.
716
01:12:27,045 --> 01:12:28,905
Quando vai nascer?
717
01:12:29,105 --> 01:12:32,004
Bem... � dif�cil dizer ao certo.
718
01:12:32,364 --> 01:12:34,344
Deixa-a em paz.
719
01:12:34,784 --> 01:12:36,343
Quando for, ser�.
720
01:12:36,503 --> 01:12:38,683
J� sabem o sexo?
721
01:12:39,323 --> 01:12:41,523
Vamos deixar que seja surpresa.
722
01:12:42,922 --> 01:12:45,000
Tanto faz, menino ou menina?
723
01:12:45,001 --> 01:12:48,001
- J� escolheram o nome?
- N�o.
724
01:12:48,341 --> 01:12:50,380
Ainda n�o pens�mos nisso.
725
01:12:51,350 --> 01:12:53,150
T�m de pensar.
726
01:12:53,590 --> 01:12:56,530
N�o vais ser aumentado em breve?
727
01:12:56,690 --> 01:12:58,170
� poss�vel.
728
01:12:58,270 --> 01:13:00,570
Mas acho que vou ter de mudar...
729
01:13:00,838 --> 01:13:02,518
O aumento dele � quase certo.
730
01:13:02,638 --> 01:13:05,738
Sempre disse que um dia compensaria.
O Martin trabalha imenso.
731
01:13:06,537 --> 01:13:09,306
Ent�o, ao meu primeiro neto.
732
01:13:09,406 --> 01:13:11,006
- Gaby.
- Sim.
733
01:14:00,785 --> 01:14:02,685
Um bom dia para ti tamb�m.
734
01:14:03,185 --> 01:14:04,704
O que queres?
735
01:14:05,464 --> 01:14:07,464
O que me d�s?
736
01:14:07,804 --> 01:14:09,804
Perguntas-me tu a mim?
737
01:14:11,543 --> 01:14:13,163
Podemos conversar?
738
01:14:13,403 --> 01:14:14,903
Conversar?
739
01:14:16,242 --> 01:14:18,282
Claro que podemos conversar.
740
01:14:19,821 --> 01:14:23,021
Todos dizem que toda a gente
fala sobre tudo.
741
01:14:23,960 --> 01:14:25,839
Por que n�o n�s tamb�m?
742
01:14:25,840 --> 01:14:27,540
Vamos conversar.
743
01:14:28,780 --> 01:14:30,880
Queres ir para casa?
744
01:14:31,781 --> 01:14:33,841
O que vou para l� fazer?
745
01:14:33,842 --> 01:14:36,142
Tamb�m � tua.
746
01:14:37,417 --> 01:14:40,117
- A s�rio?
- Sim.
747
01:14:42,900 --> 01:14:44,765
A Susanna tem saudades tuas.
748
01:14:44,766 --> 01:14:46,566
Ela pode vir ver-me quando quiser.
749
01:14:46,616 --> 01:14:48,786
- Aonde?
- A casa da Julia.
750
01:14:48,955 --> 01:14:52,135
A casa da Julia?
O que queres dizer?
751
01:14:53,274 --> 01:14:56,874
Quero dizer que algumas pessoas
ainda s�o confi�veis.
752
01:14:57,453 --> 01:14:59,513
- Bodo...
- Lena?
753
01:15:02,432 --> 01:15:05,192
Gostava que n�o me tivesses dito nada.
754
01:15:06,391 --> 01:15:08,471
O que pretendias conseguir com isto?
755
01:15:11,330 --> 01:15:13,550
Autoriza��o para uma vida dupla?
756
01:15:15,169 --> 01:15:17,469
O que pensaste que sucederia?
757
01:15:24,238 --> 01:15:26,238
Que ideia genial.
758
01:15:26,488 --> 01:15:28,488
Dois homens para ti.
759
01:15:37,425 --> 01:15:38,963
Que tal Leon?
760
01:15:38,964 --> 01:15:41,464
- Leon?
- � um lindo nome.
761
01:15:41,564 --> 01:15:43,264
- Lindo...
- Mas...
762
01:15:43,463 --> 01:15:45,363
N�o sei. Leon...
763
01:15:45,763 --> 01:15:48,702
- � muito comum.
- Comum?
764
01:15:50,442 --> 01:15:51,762
E Waldemar?
765
01:15:52,672 --> 01:15:55,672
- Waldemar...
- J� n�o � t�o comum.
766
01:15:57,960 --> 01:16:00,879
Gosto mais de Max.
Ou Carl.
767
01:16:00,880 --> 01:16:03,580
Max... Carl...
768
01:16:05,460 --> 01:16:07,160
Karl Marx.
769
01:16:07,758 --> 01:16:09,858
Max - Karl Marx?
770
01:16:10,718 --> 01:16:13,518
E se for menina,
prefiro Ruth ou Marie.
771
01:16:14,297 --> 01:16:16,356
QUERO-TE!
772
01:16:21,555 --> 01:16:23,225
O que achas?
773
01:16:24,755 --> 01:16:25,855
O qu�?
774
01:16:26,714 --> 01:16:28,614
Ruth ou Marie?
775
01:16:28,884 --> 01:16:30,284
Sim, sim.
776
01:16:30,803 --> 01:16:32,203
�ptimo.
777
01:16:40,191 --> 01:16:41,691
Est� tudo bem?
778
01:16:41,791 --> 01:16:43,331
Nenhum problema.
779
01:17:00,207 --> 01:17:01,887
Contei tudo ao Bodo.
780
01:17:02,087 --> 01:17:03,506
A quem?
781
01:17:04,186 --> 01:17:07,446
Ao Bodo, o meu marido.
Contei-lhe tudo.
782
01:17:08,885 --> 01:17:10,285
O qu�?
783
01:17:10,805 --> 01:17:12,285
Sobre n�s.
784
01:17:20,163 --> 01:17:21,563
Porqu�?
785
01:17:23,842 --> 01:17:25,362
Porque...
786
01:17:26,562 --> 01:17:28,862
eu amo-te e...
787
01:17:29,761 --> 01:17:31,501
Tu n�o?
788
01:17:34,820 --> 01:17:35,780
Sim.
789
01:17:38,779 --> 01:17:41,279
Sim, sim, sim, sim!
790
01:17:42,518 --> 01:17:44,038
Sim, sim!
791
01:19:00,042 --> 01:19:01,141
Desculpe.
792
01:19:04,401 --> 01:19:06,340
Posso ajud�-la?
793
01:19:08,960 --> 01:19:10,779
Creio que sim.
794
01:19:11,600 --> 01:19:14,100
- Quer marcar uma hora?
- Uma hora?
795
01:19:14,400 --> 01:19:17,038
Para a sess�o fotogr�fica.
Est� gr�vida.
796
01:19:22,017 --> 01:19:24,217
N�o, para a sess�o n�o.
797
01:19:24,876 --> 01:19:26,456
Ent�o para qu�?
798
01:19:26,876 --> 01:19:28,576
Quero falar consigo.
799
01:19:30,475 --> 01:19:32,175
Falar?
800
01:19:33,894 --> 01:19:35,534
N�s conhecemo-nos?
801
01:19:36,204 --> 01:19:37,404
N�o.
802
01:19:39,303 --> 01:19:41,503
Mas julgo que � altura
de nos conhecermos.
803
01:20:43,220 --> 01:20:44,639
Ol�, querido.
804
01:20:45,619 --> 01:20:47,479
Hoje chegaste cedo.
805
01:21:20,312 --> 01:21:23,471
Quer elogiar-me ou reclamar?
806
01:21:24,751 --> 01:21:26,631
Porqu�?
807
01:21:27,570 --> 01:21:31,190
Estive a enaltecer o seu curriculum.
808
01:21:31,810 --> 01:21:33,130
O qu�?
809
01:21:34,690 --> 01:21:36,920
A sede tem interesse em si.
810
01:21:37,090 --> 01:21:38,550
A s�rio?
811
01:21:42,027 --> 01:21:45,327
Que argumentos posso usar,
para que n�o v�?
812
01:21:46,346 --> 01:21:48,546
Dinheiro, julgo que n�o resultar�.
813
01:21:50,106 --> 01:21:52,645
� muita gentileza da sua parte.
814
01:22:02,063 --> 01:22:04,203
Ent�o vai-nos deixar.
815
01:22:10,301 --> 01:22:11,721
Merda!
816
01:22:31,677 --> 01:22:34,477
- Sim?
- Lena, sou eu.
817
01:22:35,086 --> 01:22:36,886
Sim, o que se passa?
818
01:22:37,705 --> 01:22:39,705
Tenho de te ver com urg�ncia.
819
01:22:40,995 --> 01:22:41,955
Quando?
820
01:22:41,965 --> 01:22:44,365
Hoje �s 19:00 no caf� "Prag"?
821
01:22:45,484 --> 01:22:47,184
O que aconteceu?
822
01:22:47,723 --> 01:22:49,443
Consegui.
823
01:22:50,363 --> 01:22:52,782
- O qu�?
- Ir-me embora.
824
01:22:53,532 --> 01:22:56,732
- Vens comigo?
- Queres mesmo isso?
825
01:22:57,171 --> 01:23:00,671
- Apesar de tudo?
- Tu queres?
826
01:23:02,570 --> 01:23:04,570
Preciso de saber.
827
01:23:06,229 --> 01:23:07,569
Sim.
828
01:23:09,169 --> 01:23:10,928
Quero.
829
01:23:35,643 --> 01:23:37,403
Tenho de te dizer uma coisa.
830
01:23:37,663 --> 01:23:39,363
N�o me digas nada.
831
01:23:40,182 --> 01:23:41,502
Porqu�?
832
01:23:46,581 --> 01:23:48,520
Eu sei tudo.
833
01:23:54,500 --> 01:23:56,400
Perdoa-me.
834
01:24:04,937 --> 01:24:06,137
Eu...
835
01:24:08,116 --> 01:24:09,786
Sabes, eu...
836
01:24:11,755 --> 01:24:13,155
� um verdadeiro...
837
01:24:13,875 --> 01:24:15,455
N�o te preocupes.
838
01:24:19,354 --> 01:24:20,674
Com qu�?
839
01:24:22,073 --> 01:24:24,633
Sei que est�s infeliz.
840
01:24:29,252 --> 01:24:31,591
Se ainda queres partir...
841
01:24:36,330 --> 01:24:38,230
eu vou contigo.
842
01:24:45,528 --> 01:24:48,348
Quero que sejas feliz.
843
01:24:50,847 --> 01:24:53,367
Para n�s sermos felizes.
844
01:25:03,105 --> 01:25:04,844
Onde vais?
845
01:25:13,052 --> 01:25:14,752
Solveig!
846
01:25:15,882 --> 01:25:17,861
Aqui em cima!
847
01:25:18,781 --> 01:25:21,721
Vem ter connosco.
O pai est� aqui.
848
01:25:21,831 --> 01:25:24,030
O que faz a tua m�e aqui?
849
01:25:25,150 --> 01:25:27,070
Ela disse pra virmos aqui ter.
850
01:25:27,340 --> 01:25:28,940
Onde vamos?
851
01:25:33,248 --> 01:25:36,248
Ela e o pai t�m uma
surpresa qualquer para n�s.
852
01:25:36,467 --> 01:25:37,867
Uma surpresa para n�s?
853
01:25:38,327 --> 01:25:41,126
Sim. Para n�s os tr�s.
854
01:25:41,326 --> 01:25:43,826
Para... n�s os tr�s?
855
01:25:45,356 --> 01:25:47,456
Outra vez 1.10.
856
01:25:47,875 --> 01:25:49,195
Isto n�o � fixe?
857
01:25:49,275 --> 01:25:51,194
- Ol�.
- Ol�.
858
01:25:53,314 --> 01:25:57,313
Anda, querida, vou-te mostrar
onde ser� o ber��rio, l� em cima.
859
01:25:59,353 --> 01:26:02,253
Ent�o, agrada-te?
860
01:26:04,312 --> 01:26:06,212
� espectacular.
861
01:26:14,169 --> 01:26:16,269
Um enorme obrigado.
862
01:26:17,609 --> 01:26:19,209
Isto � muito...
863
01:26:20,368 --> 01:26:22,488
Deixa l�, Martin.
864
01:26:26,027 --> 01:26:27,086
caro...
865
01:26:27,087 --> 01:26:29,727
Gosto muito do teu cabelo curto.
866
01:26:29,886 --> 01:26:31,006
Obrigada.
867
01:26:31,226 --> 01:26:33,726
Tens sorte em ter uma mulher assim.
868
01:26:35,645 --> 01:26:37,544
Est�s totalmente diferente.
869
01:26:38,324 --> 01:26:41,924
- Ela n�o � linda?
- Sim.
870
01:27:04,570 --> 01:27:06,500
Deseja mais alguma coisa?
871
01:27:07,940 --> 01:27:10,580
N�o, obrigada.
S� a conta, por favor.
872
01:29:30,081 --> 01:29:35,081
Legendas PT (tradu��o do ingl�s)
e sincroniza��o: caligiuri
56276