All language subtitles for Sag mir nichts.2016.WEB-DL.720p.PT.Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,089 --> 00:00:08,989 N�O ME DIGAS NADA 2 00:07:11,097 --> 00:07:14,256 Onde estiveste? Estou farta de ligar, mas n�o atendes o telefone. 3 00:07:14,257 --> 00:07:16,255 Est� sem bateria. O que aconteceu? 4 00:07:16,256 --> 00:07:19,736 O que aconteceu? Os meus pais chegaram. 5 00:07:19,956 --> 00:07:21,734 N�o! J�? 6 00:07:21,735 --> 00:07:24,495 - Sim. - Pensei que chegavam amanh�. 7 00:07:24,655 --> 00:07:26,493 N�o, n�o, hoje. 8 00:07:26,494 --> 00:07:28,494 Tal como pensei, teve uma coisa urgente. 9 00:07:29,733 --> 00:07:33,092 Est� com �ptimo aspecto. Maravilhoso. 10 00:07:33,093 --> 00:07:35,091 Martin. 11 00:07:35,092 --> 00:07:37,091 Desculpem, atrasei-me. 12 00:07:37,092 --> 00:07:38,852 E ficou sem bateria. 13 00:07:41,591 --> 00:07:44,690 - Tiveste algo urgente? - Sim. 14 00:07:45,310 --> 00:07:46,829 N�o pude dizer n�o � chefe. 15 00:07:46,830 --> 00:07:48,829 Um dia h�-de compensar. 16 00:07:50,929 --> 00:07:53,328 - O que � isto? - N�o � bom? 17 00:08:05,506 --> 00:08:07,186 - � bom. - Bom? 18 00:08:07,965 --> 00:08:10,165 Custa 15 euros. 19 00:08:16,923 --> 00:08:18,343 Ent�o? 20 00:08:19,483 --> 00:08:21,283 � bom. 21 00:08:21,422 --> 00:08:23,801 Para a pr�xima, compra tu o vinho. 22 00:08:23,802 --> 00:08:25,802 Na verdade, eu prefiro cerveja. 23 00:08:45,857 --> 00:08:47,957 Eles s�o uns parvos, n�o lhes ligues. 24 00:08:48,077 --> 00:08:49,796 Idiotas... 25 00:08:50,836 --> 00:08:52,496 Tu �s mil vezes melhor do que eles. 26 00:08:52,516 --> 00:08:53,896 Ol�. 27 00:08:54,895 --> 00:08:56,435 Sim, claro. 28 00:09:01,954 --> 00:09:04,033 - Ol�. - Ol�. 29 00:09:12,152 --> 00:09:13,491 Qual � o resultado? 30 00:09:13,711 --> 00:09:15,391 2-0. 31 00:09:16,491 --> 00:09:18,390 A nosso favor. 32 00:09:19,050 --> 00:09:20,390 �ptimo. 33 00:09:20,830 --> 00:09:22,210 Sim. 34 00:09:36,007 --> 00:09:38,086 Desculpa, agora n�o consigo. 35 00:09:38,326 --> 00:09:39,686 Que mentiroso. 36 00:09:40,886 --> 00:09:42,925 O que est�s a fazer? 37 00:09:46,244 --> 00:09:50,464 Andamos a tentar h� tanto tempo. Hoje � o dia certo. 38 00:10:10,119 --> 00:10:12,139 Vieste-te r�pido. 39 00:10:17,018 --> 00:10:18,778 Desculpa... 40 00:10:20,517 --> 00:10:23,057 Isto nunca te aconteceu. 41 00:10:36,674 --> 00:10:40,253 - O qu�, outra vez...? - Vira-te de lado, est� bem? 42 00:10:41,773 --> 00:10:43,272 Desculpa. 43 00:10:44,192 --> 00:10:47,052 Desculpa, desculpa, desculpa... 44 00:10:48,711 --> 00:10:50,491 Desculpa... 45 00:10:58,349 --> 00:11:00,069 Oh, merda! 46 00:11:00,289 --> 00:11:02,067 O que foi? 47 00:11:02,068 --> 00:11:05,968 Tenho de ir. Onde est�o as minhas cal�as? Onde est�o as minhas cal�as? 48 00:11:10,367 --> 00:11:11,905 N�o, n�o, agora n�o, agora n�o! 49 00:11:11,906 --> 00:11:13,905 Tenho de ir, estou atrasado... 50 00:11:13,906 --> 00:11:16,105 N�o, n�o, p�ra! 51 00:11:17,845 --> 00:11:19,185 Vou chegar atrasado! 52 00:11:19,465 --> 00:11:21,924 Atrasado, adiantado! Pelo menos uma vez, acaba a horas! 53 00:11:28,023 --> 00:11:31,282 Fischbach, voc� trata da abertura do infant�rio. 54 00:11:31,402 --> 00:11:34,241 Weinreich, voc� ocupa-se desta empreitada. 55 00:11:34,242 --> 00:11:37,661 Polui��o ambiental, ru�dos... Coisas desse g�nero. 56 00:11:38,021 --> 00:11:40,720 Traber... Onde est� o Traber? 57 00:11:41,860 --> 00:11:44,739 - Ah, aqui est�. - Desculpem. 58 00:11:48,059 --> 00:11:50,238 Pe�o desculpa. 59 00:11:54,497 --> 00:11:55,917 N�o faz mal. 60 00:11:57,117 --> 00:11:59,936 Voc� vai entrevistar o conselheiro cultural. 61 00:12:01,376 --> 00:12:03,635 - Est� bem. - Saque dele tudo o que conseguir. 62 00:12:03,915 --> 00:12:07,713 - Voc� sabe como proceder. - Pensei que a cultura era pelouro meu. 63 00:12:07,714 --> 00:12:11,393 N�o, o Traber tratar� da cultura. Voc� trata do ru�do citadino. 64 00:12:11,394 --> 00:12:13,393 Agora abanem as cabe�as. 65 00:12:14,133 --> 00:12:16,113 E sorriam de novo. 66 00:12:17,512 --> 00:12:19,092 Mais aberto. 67 00:12:20,072 --> 00:12:22,651 N�o t�o formais. Podem abra�ar-se. 68 00:12:23,131 --> 00:12:25,371 Agora est�o casados. 69 00:12:27,590 --> 00:12:29,290 Arranje a gravata. 70 00:12:32,689 --> 00:12:34,549 Excelente. A tran�a para a frente. 71 00:12:36,628 --> 00:12:38,088 Est� um sonho. 72 00:12:42,547 --> 00:12:44,507 Oh, medonho. 73 00:12:45,246 --> 00:12:47,486 Reduz um pouco o contraste, Julia. 74 00:12:49,226 --> 00:12:51,765 Vamos ter de fechar. 75 00:12:52,225 --> 00:12:54,664 Estive a falar com um consultor fiscal. 76 00:12:54,944 --> 00:12:57,324 Os impostos v�o levar-nos tudo o que temos. 77 00:13:01,943 --> 00:13:04,122 Lena, ao menos ouviste o que eu disse? 78 00:13:05,202 --> 00:13:07,542 Provavelmente, tenho de voltar a fumar. 79 00:13:09,541 --> 00:13:11,820 Quando terminamos a edi��o da brochura sobre o ambiente? 80 00:13:11,821 --> 00:13:15,060 - Amanh�. - Ent�o hoje tens de escrever o pref�cio. 81 00:13:15,220 --> 00:13:17,060 - Conheces o meu estilo. - Muito bem. 82 00:13:17,840 --> 00:13:20,658 E analisar o relat�rio sobre esta��es de tratamento. 83 00:13:20,659 --> 00:13:23,638 Evita defini��es indicadoras de g�nero. 84 00:13:24,158 --> 00:13:27,496 Em vez dos termos "delegados" e "delegadas" escreve 85 00:13:27,497 --> 00:13:30,396 "membros do comit� de selec��o." 86 00:13:30,397 --> 00:13:32,396 - Compreendes? - Compreendo. 87 00:13:34,596 --> 00:13:36,556 Ent�o est� tudo. 88 00:13:47,653 --> 00:13:49,153 Bodo! 89 00:13:49,593 --> 00:13:51,142 Est� aqui a tua mulher. 90 00:13:54,632 --> 00:13:56,931 - � a minha mulher. - Pode entrar. 91 00:14:08,179 --> 00:14:10,288 A tua mulher sabe o que s�o cores? 92 00:14:10,588 --> 00:14:11,788 O qu�? 93 00:14:12,588 --> 00:14:14,707 Todas as fotos est�o a preto e branco. 94 00:14:16,167 --> 00:14:17,327 Sim... 95 00:14:18,367 --> 00:14:20,046 H� alguma coisa mal? 96 00:14:20,986 --> 00:14:23,486 Quer pendur�-la na nossa mesa? 97 00:14:24,045 --> 00:14:25,485 Esta velha? 98 00:14:26,345 --> 00:14:28,004 Tem algo contra? 99 00:14:28,005 --> 00:14:30,003 N�o quero olhar para a velha durante o almo�o. 100 00:14:30,004 --> 00:14:31,724 Desculpa, tenho de ir trabalhar. 101 00:14:33,563 --> 00:14:35,783 - Tratas disto? - Sim, trato. 102 00:14:40,262 --> 00:14:44,021 N�o pode pendurar aqui algu�m mais novo? 103 00:14:44,881 --> 00:14:46,641 Sim, exacto. 104 00:14:47,221 --> 00:14:49,321 Se n�o tem cor, ao menos que seja jovem. 105 00:14:49,480 --> 00:14:50,560 Sim. 106 00:15:24,213 --> 00:15:25,492 Caf�. 107 00:15:25,832 --> 00:15:28,312 Ent�o, o que querem as senhoras? 108 00:15:28,552 --> 00:15:31,031 O que fa�o para o jantar? 109 00:15:32,651 --> 00:15:35,310 - Ent�o? - Hoje para o jantar? 110 00:15:35,850 --> 00:15:37,810 - N�s combin�mos. - Certo... 111 00:15:38,250 --> 00:15:39,689 Esqueceste-te? 112 00:15:40,329 --> 00:15:41,669 N�o, mas... 113 00:15:42,569 --> 00:15:45,308 As coisas alteraram-se. Tenho outros planos. 114 00:15:45,848 --> 00:15:47,508 Quais planos? 115 00:15:47,788 --> 00:15:49,087 Desporto. 116 00:15:50,327 --> 00:15:51,747 Ao fim da tarde vou � piscina. 117 00:15:52,347 --> 00:15:53,746 Podes ir amanh�. 118 00:15:54,906 --> 00:15:57,505 Vou sempre �s quartas-feiras, quando h� menos gente. 119 00:15:57,506 --> 00:15:59,145 P�ra... 120 00:16:00,745 --> 00:16:04,664 Vais �s aulas de desenho �s quartas-feiras, 121 00:16:05,184 --> 00:16:07,024 e eu vou � piscina. 122 00:16:07,543 --> 00:16:09,963 J� falt�mos antes. 123 00:16:10,623 --> 00:16:11,962 Sim, mas... 124 00:16:15,142 --> 00:16:17,121 - Ok. - �ptimo! 125 00:16:17,581 --> 00:16:19,121 Ent�o... 126 00:16:19,321 --> 00:16:21,121 O que querem jantar? 127 00:16:21,640 --> 00:16:23,820 Oh, pai, deixa-me em paz. 128 00:16:28,439 --> 00:16:30,378 Vais outra vez � piscina? 129 00:16:30,379 --> 00:16:32,578 Sim, depois do trabalho. 130 00:16:34,678 --> 00:16:36,236 Cal��es de banho novos? 131 00:16:36,237 --> 00:16:38,997 - Sim. - E onde est�o os velhos? 132 00:16:39,377 --> 00:16:42,455 Pensei que, se vou regularmente � piscina, 133 00:16:42,456 --> 00:16:44,456 preciso de uns novos para me motivar. 134 00:16:44,995 --> 00:16:46,455 Concordo. 135 00:16:47,775 --> 00:16:49,314 � assim mesmo. 136 00:16:49,315 --> 00:16:51,754 Sim. Bem, tenho de ir. 137 00:16:52,394 --> 00:16:53,754 Bom come�o. 138 00:16:55,453 --> 00:16:58,173 Talvez demasiada abstrac��o. 139 00:16:58,513 --> 00:17:00,172 Tente algo diferente. 140 00:17:04,711 --> 00:17:07,850 Vejo uma jovem que gosta de desenhar. 141 00:17:07,851 --> 00:17:09,850 Uma pose muito natural. 142 00:17:13,129 --> 00:17:17,529 E aqui, vejo-o olhar para a beleza da alma feminina. 143 00:17:17,629 --> 00:17:20,528 Os contornos est�o particularmente bons. 144 00:17:22,028 --> 00:17:24,228 Sumptuosos. Mantenha esse esp�rito. 145 00:17:24,987 --> 00:17:26,267 Muito bom. 146 00:17:36,924 --> 00:17:38,463 - Adeus, Bodo. - Adeus. 147 00:17:38,464 --> 00:17:39,944 At� para a semana. 148 00:17:43,743 --> 00:17:44,863 Ol�... 149 00:17:48,162 --> 00:17:49,322 Ol�. 150 00:17:50,622 --> 00:17:52,652 Est� calor aqui, n�o est�? 151 00:17:55,660 --> 00:17:57,600 Fiquei com a boca seca. 152 00:17:59,360 --> 00:18:00,819 Tu n�o? 153 00:18:03,979 --> 00:18:05,438 O qu�? 154 00:18:07,898 --> 00:18:09,637 Queres uma cerveja? 155 00:18:10,877 --> 00:18:12,477 Cerveja? Sim. 156 00:18:13,417 --> 00:18:15,276 - N�o. - Vamos l�. 157 00:18:15,776 --> 00:18:17,196 Pago eu. 158 00:18:17,896 --> 00:18:20,635 �s muito simp�tica, mas... 159 00:18:20,815 --> 00:18:21,995 eu... 160 00:18:22,655 --> 00:18:23,994 N�o posso. 161 00:18:24,894 --> 00:18:26,314 Que pena. 162 00:18:28,453 --> 00:18:30,273 Talvez para a pr�xima? 163 00:18:34,232 --> 00:18:35,412 Sim... 164 00:18:48,689 --> 00:18:50,889 - Vais sair? - Vou a casa da Bonnie. 165 00:18:51,529 --> 00:18:53,587 Ent�o e o jantar? 166 00:18:53,588 --> 00:18:55,227 Qual jantar? 167 00:18:55,228 --> 00:18:57,746 Qual jantar? Est�s a gozar? 168 00:18:57,747 --> 00:19:00,387 - Onde est� a m�e? - Ainda n�o chegou. 169 00:19:00,987 --> 00:19:02,286 Ainda n�o chegou? 170 00:19:02,946 --> 00:19:05,346 N�o esperes por mim. Durmo em casa da Bonnie. 171 00:19:05,766 --> 00:19:08,685 - E os trabalhos de casa? - J� os fiz. 172 00:19:09,065 --> 00:19:10,685 Sabes como eu sou. 173 00:19:14,024 --> 00:19:15,304 Adeus. 174 00:19:24,622 --> 00:19:28,941 "Estou com a Julia. Neg�cio urgente. Beijos." 175 00:19:32,140 --> 00:19:33,580 Fant�stico. 176 00:20:10,832 --> 00:20:12,330 Sr. Traber! 177 00:20:12,331 --> 00:20:14,011 Por favor espere. 178 00:20:14,071 --> 00:20:15,531 Claro. 179 00:20:16,531 --> 00:20:19,510 Hoje � a abertura da confer�ncia econ�mica anual. 180 00:20:20,890 --> 00:20:25,148 O Vainreich devia l� ir, mas tem o filho doente e a mulher dele... 181 00:20:25,149 --> 00:20:28,287 Mas eu tenho afazeres. N�o pode mandar l� o Fischbach? 182 00:20:28,288 --> 00:20:29,847 O Fischbach? 183 00:20:29,848 --> 00:20:32,507 N�o, preciso de algu�m que trate do assunto como deve ser. 184 00:20:34,267 --> 00:20:36,126 Posso contar consigo? 185 00:20:36,546 --> 00:20:38,126 Sim, claro. 186 00:20:39,486 --> 00:20:40,745 �ptimo. 187 00:21:43,072 --> 00:21:44,392 Desculpa. 188 00:21:50,970 --> 00:21:54,330 V� o que comprei no caminho. 189 00:21:55,709 --> 00:21:58,309 Como compensa��o por faltar ao jantar. 190 00:22:00,168 --> 00:22:02,888 - Achas que � suficiente? - Veremos. 191 00:22:09,407 --> 00:22:11,306 Como est� a Julia? 192 00:22:12,666 --> 00:22:16,166 Como sempre. Sabes, ela gosta de ser dram�tica. 193 00:22:23,604 --> 00:22:24,803 Toma. 194 00:22:36,001 --> 00:22:37,601 N�o est� mal. 195 00:22:38,740 --> 00:22:40,760 Sim, � verdade. 196 00:22:41,740 --> 00:22:43,199 N�o est� mal. 197 00:22:44,699 --> 00:22:46,399 N�o gostas? 198 00:22:47,258 --> 00:22:48,898 S� sincera. 199 00:22:49,858 --> 00:22:52,097 N�o, est� tudo bem. 200 00:23:25,710 --> 00:23:29,769 - Doem-me as costas... - Sim... 201 00:23:35,488 --> 00:23:37,288 Como foi o teu dia? 202 00:23:40,107 --> 00:23:42,227 Tive de substituir o Vainreich. 203 00:23:42,447 --> 00:23:44,247 Na abertura da confer�ncia. 204 00:23:45,726 --> 00:23:48,285 Discursos longos, champanhe morno, 205 00:23:48,286 --> 00:23:50,285 presunto seco, bl�, bl�, bl�. 206 00:23:50,905 --> 00:23:53,224 N�o conseguiste ir � piscina? 207 00:23:56,104 --> 00:23:58,023 Claro que n�o. 208 00:24:03,202 --> 00:24:05,442 Um dia, tudo isso h�-de dar frutos. 209 00:24:07,441 --> 00:24:09,161 Sim, � poss�vel. 210 00:24:20,199 --> 00:24:22,458 N�o imaginei a minha vida assim. 211 00:24:25,438 --> 00:24:28,137 Talvez seja altura de mudar algo. 212 00:24:30,357 --> 00:24:32,976 Penso que, se n�o for agora, quando ser�? 213 00:24:52,012 --> 00:24:53,892 Ainda somos novos. 214 00:24:54,711 --> 00:24:55,891 Sim. 215 00:24:59,150 --> 00:25:02,310 T�nhamos combinado que fumavas na varanda. 216 00:25:05,029 --> 00:25:07,209 Compreendo. Sim. Sim. 217 00:25:08,508 --> 00:25:12,308 Se a quest�o � os meus honor�rios, podemos debat�-la. 218 00:25:13,767 --> 00:25:15,767 Sim, n�o h� nada a fazer. 219 00:25:16,467 --> 00:25:17,765 Compreendo. 220 00:25:17,766 --> 00:25:20,246 Sim. Adeus. 221 00:25:21,726 --> 00:25:23,105 Merda! 222 00:25:27,144 --> 00:25:28,584 Est� tudo bem? 223 00:25:28,924 --> 00:25:31,064 Sim, claro, uma maravilha. 224 00:25:31,304 --> 00:25:33,283 Est�s de mau humor hoje? 225 00:25:33,663 --> 00:25:35,803 Rejeitaram o trabalho sobre o hosp�cio. 226 00:25:36,323 --> 00:25:37,281 O qu�? Porqu�? 227 00:25:37,282 --> 00:25:40,021 E o cat�logo de efeitos especiais, tamb�m foi recusado. 228 00:25:40,022 --> 00:25:42,020 Mas eles confirmaram e tu aceitaste. 229 00:25:42,021 --> 00:25:44,521 Eles disseram que n�o t�m dinheiro. 230 00:26:02,757 --> 00:26:05,516 - O que est�s a fazer? - Vou desistir. 231 00:26:10,215 --> 00:26:12,035 � preciso ter paci�ncia. 232 00:26:16,114 --> 00:26:18,234 E tens de praticar mais. 233 00:26:19,613 --> 00:26:22,353 Como o posso fazer, sem uma modelo? 234 00:26:27,032 --> 00:26:29,491 - N�o. - Porque n�o? 235 00:26:30,311 --> 00:26:33,690 - Jamais. - V�, n�o sejas t�mida, mulher. 236 00:26:33,970 --> 00:26:35,690 Eu n�o sou t�mida. 237 00:26:36,330 --> 00:26:40,189 - Qual � o problema, ent�o? - N�o tenho as formas certas. 238 00:26:40,609 --> 00:26:43,409 - Mas tu vais � piscina. - J� n�o vou mais. 239 00:26:45,948 --> 00:26:48,507 N�o suporto o cheiro do cloro. 240 00:26:49,887 --> 00:26:52,166 Vais dar uma �ptima modelo. 241 00:26:53,886 --> 00:26:56,686 E al�m disso, na arte h� liberdade de imagina��o. 242 00:26:57,305 --> 00:26:58,925 - Sim? - Sim. 243 00:26:59,205 --> 00:27:01,265 Vamos ser um sucesso. 244 00:27:01,504 --> 00:27:03,504 Esquece. Eu n�o quero. 245 00:27:11,542 --> 00:27:12,721 Oh, meu Deus! 246 00:27:12,722 --> 00:27:14,401 Vem, depressa. 247 00:27:14,402 --> 00:27:15,760 - Ol�. - Ol�. 248 00:27:15,761 --> 00:27:17,301 Ol�. 249 00:27:24,440 --> 00:27:25,718 Passaram-se. 250 00:27:25,719 --> 00:27:27,479 Os meus pais est�o doidos. 251 00:27:27,499 --> 00:27:29,219 P�ra. A tua m�e tem boa figura. 252 00:27:29,439 --> 00:27:31,218 N�o, Bonnie. � melhor calares-te. 253 00:27:31,898 --> 00:27:33,218 Suzanne! 254 00:27:34,457 --> 00:27:36,037 Que horror... 255 00:27:36,537 --> 00:27:38,237 N�o te mexas. 256 00:27:39,996 --> 00:27:42,116 Quanto tempo tenho de posar? 257 00:27:46,635 --> 00:27:49,274 - Daqui a nada, morro. - N�o te mexas. 258 00:27:53,373 --> 00:27:55,353 Doem-me os lombares. 259 00:27:56,253 --> 00:27:57,732 - Mant�m essa posi��o. - Qual? 260 00:27:57,752 --> 00:28:00,212 Como est�s agora. 261 00:28:02,771 --> 00:28:05,771 - �s completamente doido. - Est� quieta! 262 00:28:08,930 --> 00:28:11,900 - Tu �s incr�vel. - Incrivelmente parva. 263 00:28:13,489 --> 00:28:16,888 - Incrivelmente calorosa. - Estou cheia de frio! 264 00:28:17,468 --> 00:28:19,368 Eu posso aquecer-te. 265 00:28:20,588 --> 00:28:23,407 - Fica onde est�s. - Ou fazes-me o qu�? 266 00:28:23,927 --> 00:28:26,425 Acredita, n�o vais gostar. 267 00:28:26,426 --> 00:28:28,666 Desejo uma sensa��o nova. 268 00:28:29,786 --> 00:28:31,344 Eles est�o doidos? 269 00:28:31,345 --> 00:28:33,445 - O que se passa? - N�o te rias. 270 00:28:36,684 --> 00:28:38,804 O que � que eles est�o a fazer? 271 00:28:39,064 --> 00:28:42,123 � bestial que os teus pais ainda se desejem. 272 00:28:42,283 --> 00:28:44,383 Comparados com os meus... 273 00:28:46,682 --> 00:28:50,121 � a Noite dos Mortos Vivos! 274 00:28:55,840 --> 00:28:58,459 Espero que desta vez, tenhamos conseguido. 275 00:28:58,460 --> 00:29:00,459 Oh... de certeza. 276 00:29:17,955 --> 00:29:19,835 - M�e, sai! - Desculpa... 277 00:29:23,094 --> 00:29:24,174 Ei! 278 00:29:27,373 --> 00:29:30,973 - Estou a ressonar outra vez? - Sabes que a Bonnie dorme com a Suzanne? 279 00:29:32,932 --> 00:29:34,451 - A Bonnie? - Sim. 280 00:29:34,452 --> 00:29:37,052 Dei com elas juntas. Por mero acaso. 281 00:29:38,091 --> 00:29:39,771 Fizeram-no. 282 00:29:40,751 --> 00:29:44,010 - Fizeram-no? - Sim. Sexo. 283 00:29:46,549 --> 00:29:48,589 - A s�rio? - Sim. 284 00:29:50,389 --> 00:29:53,448 - Puxa... - Pois... 285 00:29:54,628 --> 00:29:59,527 N�o que eu tenha preconceito por a Susanna ter uma namorada... 286 00:30:01,926 --> 00:30:04,586 Achas que estamos a fazer algo de errado? 287 00:30:09,225 --> 00:30:12,344 Seja como for, � mais seguro do que com um tipo. 288 00:30:12,684 --> 00:30:13,964 Sim... 289 00:30:19,582 --> 00:30:21,182 A Bonnie... hum. 290 00:30:42,318 --> 00:30:44,987 - Fica-me bem? - Muito sexy. 291 00:30:45,257 --> 00:30:46,917 N�o � ostensivo? 292 00:30:48,176 --> 00:30:50,295 - N�o, n�o! - � aceit�vel? 293 00:30:50,296 --> 00:30:52,794 - Est� maravilhoso. - N�o. Duvido que seja apropriado. 294 00:30:52,795 --> 00:30:55,495 Os meus superiores s�o algo conservadores. 295 00:30:57,014 --> 00:30:59,574 Anda. Que tal este? 296 00:31:02,173 --> 00:31:03,853 � muito prateado? 297 00:31:04,353 --> 00:31:06,412 - Este? - Experimenta-o. 298 00:31:27,548 --> 00:31:29,108 Ent�o? 299 00:31:30,667 --> 00:31:32,627 N�o sei... 300 00:31:35,726 --> 00:31:37,806 Por que ficas t�o ofendida? 301 00:31:39,265 --> 00:31:42,065 Sabes que eu n�o sou bom nestas coisas. 302 00:31:44,324 --> 00:31:47,224 - Pobre pai. - P�ra. 303 00:31:52,443 --> 00:31:53,562 Ei! 304 00:32:00,721 --> 00:32:02,081 Que tal? 305 00:32:03,660 --> 00:32:05,520 - Fica bem. - Sim? 306 00:32:06,160 --> 00:32:08,099 - Servir�? - Sim, serve. 307 00:32:08,719 --> 00:32:10,099 Ent�o trata disso... 308 00:32:10,999 --> 00:32:12,898 N�o me ajudas nada. 309 00:32:24,816 --> 00:32:25,954 Vou lev�-la. 310 00:32:25,955 --> 00:32:28,755 �ptimo, vamos � sapataria. Assim posso comprar botas. 311 00:32:35,453 --> 00:32:37,293 Lena, vens? 312 00:32:37,533 --> 00:32:39,032 Vou j�. 313 00:32:39,033 --> 00:32:42,672 V�o andando, ainda quero ver umas molduras. 314 00:32:54,050 --> 00:32:56,148 Quero ir � sec��o de inform�tica. 315 00:32:56,149 --> 00:32:58,148 Se ainda ficas aqui... 316 00:32:58,149 --> 00:33:00,148 - Est� bem, vai. - Mas n�o fiques chateada. 317 00:33:00,448 --> 00:33:02,428 N�o. Eu despacho-me com calma. 318 00:33:02,748 --> 00:33:05,287 - Eu posso ficar. - N�o. 319 00:33:05,587 --> 00:33:06,867 Est� bem. 320 00:34:19,711 --> 00:34:22,411 - Lena. - Prazer. Martin. 321 00:34:26,390 --> 00:34:28,090 Como posso contactar-te? 322 00:34:37,268 --> 00:34:39,486 R�s-do-ch�o. 323 00:34:39,487 --> 00:34:41,486 - Eu ligo-te. - Perfeito. 324 00:34:41,487 --> 00:34:43,687 - � melhor para o telem�vel. - Sim. 325 00:34:56,643 --> 00:34:59,143 HOJE N�O POSSO 326 00:35:41,994 --> 00:35:44,013 Ei! E a conta? 327 00:36:09,088 --> 00:36:12,247 - N�mero 412. - Obrigado. 328 00:36:29,864 --> 00:36:31,623 Podem beijar-se. 329 00:36:33,163 --> 00:36:34,983 Olhem para mim. 330 00:36:37,062 --> 00:36:38,562 Tenho de arranjar isto. 331 00:36:39,822 --> 00:36:41,800 O v�u um pouco para a frente. 332 00:36:41,801 --> 00:36:43,441 Assim. 333 00:36:45,520 --> 00:36:47,760 PRECISO DE TE VER! 334 00:36:48,420 --> 00:36:49,759 Desculpem! 335 00:36:56,818 --> 00:36:58,538 Yahoo! 336 00:36:58,997 --> 00:37:01,617 Outra vez! 337 00:37:03,956 --> 00:37:05,256 Outra vez! 338 00:37:05,356 --> 00:37:06,776 Yahoo! 339 00:37:10,335 --> 00:37:11,995 Vamos para fora. 340 00:37:15,294 --> 00:37:16,954 Por uns dias. 341 00:37:23,892 --> 00:37:25,692 N�o te zangues comigo, mas... 342 00:37:26,352 --> 00:37:28,031 ainda n�o sei. 343 00:37:30,031 --> 00:37:32,150 Porqu�? Tens de o enganar? 344 00:37:34,310 --> 00:37:37,760 E tu? O que lhe dizes a ela? 345 00:37:40,049 --> 00:37:41,428 Merda... 346 00:37:43,188 --> 00:37:45,368 Foi s� uma ideia. 347 00:37:58,785 --> 00:38:00,304 - N�o! - Sim! 348 00:38:00,764 --> 00:38:02,183 - Podes esquecer. - N�o! 349 00:38:02,184 --> 00:38:03,324 Sim! 350 00:38:05,183 --> 00:38:06,403 Suzanne? 351 00:38:09,343 --> 00:38:10,622 Abre! 352 00:38:13,302 --> 00:38:15,301 Est� tudo bem? 353 00:38:15,861 --> 00:38:17,461 Ela � completamente doida. 354 00:38:17,821 --> 00:38:20,080 Sim? Qual � o problema? 355 00:38:20,260 --> 00:38:22,100 O problema � que ela mal tem 16 anos. 356 00:38:22,101 --> 00:38:24,401 E quer ir para fora uma semana com a Bonnie. 357 00:38:24,780 --> 00:38:27,100 - E da�? - Para irem a um festival. 358 00:38:27,101 --> 00:38:29,301 Um festival de Rock, no Leste. 359 00:38:29,798 --> 00:38:31,998 - E da�? - E da�? 360 00:38:32,438 --> 00:38:35,538 Tamb�m tu! Calculas como � perigoso? 361 00:38:36,597 --> 00:38:38,456 Perigoso? 362 00:38:38,936 --> 00:38:40,195 Sim. 363 00:38:40,196 --> 00:38:42,196 Sexo! Drogas! 364 00:38:42,355 --> 00:38:44,014 Achas que � o Woodstock? 365 00:38:44,015 --> 00:38:46,015 Amor livre e tudo isso? 366 00:38:46,275 --> 00:38:48,014 N�o precisas de ser ir�nico. 367 00:38:48,714 --> 00:38:50,014 Tem calma. 368 00:38:50,594 --> 00:38:52,313 A Suzanne tem 16 anos. 369 00:38:52,593 --> 00:38:55,313 Lembras-te do que fazias com a idade dela? 370 00:38:55,833 --> 00:38:57,933 - N�o podes comparar! - Posso! 371 00:38:58,192 --> 00:38:59,851 Ela n�o � nada estouvada, comparada contigo. 372 00:38:59,852 --> 00:39:01,351 Conhece os limites dela. 373 00:39:04,871 --> 00:39:06,721 Obrigada, pai, obrigada. 374 00:39:20,467 --> 00:39:23,787 - Pronto? - O qu�? Para qu�? 375 00:39:24,167 --> 00:39:25,686 Hoje deve resultar. 376 00:39:27,766 --> 00:39:29,464 Agora? 377 00:39:29,465 --> 00:39:30,665 �? 378 00:39:47,402 --> 00:39:50,201 VAMOS PARA FORA! 379 00:40:48,949 --> 00:40:50,528 Oh, meu Deus! 380 00:40:52,748 --> 00:40:54,707 Sabes o que � o melhor? 381 00:40:56,067 --> 00:40:57,387 O qu�? 382 00:41:01,306 --> 00:41:03,485 Esqueci-me de tudo. 383 00:41:04,085 --> 00:41:05,485 Que tudo? 384 00:41:07,925 --> 00:41:09,544 De tudo. 385 00:41:11,884 --> 00:41:13,943 O que queres dizer? 386 00:41:14,943 --> 00:41:16,883 De tudo o que se passa. 387 00:41:19,222 --> 00:41:20,882 Isto ficou vazio. 388 00:41:24,041 --> 00:41:25,621 Obrigada. 389 00:41:40,718 --> 00:41:42,757 Vem, vamos dan�ar. 390 00:41:44,257 --> 00:41:45,417 - Vamos! - N�o. 391 00:41:45,497 --> 00:41:46,716 - Vamos! - N�o. 392 00:41:48,936 --> 00:41:51,515 - Vamos! - N�o, n�o! 393 00:42:07,852 --> 00:42:09,451 Anda c�! 394 00:42:47,623 --> 00:42:49,503 N�o, n�o! 395 00:42:52,902 --> 00:42:55,142 N�o, n�o, n�o! 396 00:43:00,661 --> 00:43:02,720 N�o, n�o, n�o! 397 00:43:16,357 --> 00:43:18,057 J� voltaste? 398 00:43:21,716 --> 00:43:23,516 Aconteceu alguma coisa? 399 00:43:30,254 --> 00:43:31,794 O que foi? 400 00:43:44,591 --> 00:43:46,151 A Bonnie... 401 00:43:47,131 --> 00:43:48,810 A Bonnie? 402 00:43:49,150 --> 00:43:51,030 O que � que ela tem? 403 00:43:53,949 --> 00:43:55,549 N�s acab�mos. 404 00:44:05,887 --> 00:44:08,366 Ela conheceu um tipo no festival. 405 00:44:10,806 --> 00:44:12,425 Merda. 406 00:44:22,523 --> 00:44:24,223 D�i tanto. 407 00:44:25,503 --> 00:44:26,982 Eu compreendo. 408 00:44:29,822 --> 00:44:31,861 Porque � que isto acontece? 409 00:44:33,221 --> 00:44:34,441 �... 410 00:44:36,580 --> 00:44:39,820 - � muito complicado. - Mas porqu�? 411 00:44:42,779 --> 00:44:44,299 N�o sei. 412 00:44:45,078 --> 00:44:47,558 N�o quero mais isto, nunca mais! 413 00:44:51,817 --> 00:44:55,276 Um dia ter�s algu�m por quem valer� a pena sofrer. 414 00:45:01,035 --> 00:45:02,975 Como a m�e? 415 00:45:09,893 --> 00:45:11,873 Tenho tanta fome. 416 00:45:14,872 --> 00:45:16,532 O que foi? 417 00:45:18,371 --> 00:45:20,371 Quero a salada. 418 00:45:20,711 --> 00:45:23,630 - Disseste que tinhas fome. - Sim. 419 00:45:24,470 --> 00:45:28,430 - Mas... � demais para a minha bolsa. - Fui eu que convidei. 420 00:45:30,709 --> 00:45:32,168 Obrigada. 421 00:45:36,787 --> 00:45:38,347 Martin? 422 00:45:38,827 --> 00:45:40,207 Tommy? 423 00:45:40,787 --> 00:45:42,237 Oh, p�! 424 00:45:42,726 --> 00:45:45,686 O que fazes aqui? Est�s de f�rias? 425 00:45:47,845 --> 00:45:49,885 Sim, algo do g�nero. 426 00:45:51,704 --> 00:45:53,764 E tu? Tamb�m de f�rias? 427 00:45:54,184 --> 00:45:55,883 Algo do g�nero. 428 00:45:56,003 --> 00:45:57,663 E como est�s? 429 00:45:58,183 --> 00:45:59,941 Bem. E tu? 430 00:45:59,942 --> 00:46:01,581 N�o me posso queixar. 431 00:46:01,582 --> 00:46:03,982 - Portanto, bem? - N�o me arrependo. 432 00:46:06,101 --> 00:46:08,321 - Agora vives em Berlim? - Sim. 433 00:46:08,961 --> 00:46:11,980 Ainda trabalhas com os velhotes do Reno? 434 00:46:12,860 --> 00:46:14,450 Sim, muito engra�ado. 435 00:46:14,500 --> 00:46:16,800 N�o queres envelhecer por l�? 436 00:46:17,700 --> 00:46:19,850 N�o, n�o, Deus pro�ba. 437 00:46:23,358 --> 00:46:25,377 S� que ainda n�o chegou a altura. 438 00:46:25,717 --> 00:46:28,121 Nunca h� a altura certa. 439 00:46:29,376 --> 00:46:32,476 Bem, n�o queremos ma��-los. Tenham uma boa noite. 440 00:46:32,716 --> 00:46:34,815 Obrigado, voc�s tamb�m. 441 00:46:39,654 --> 00:46:42,434 Era um colega meu. H� dois anos mudou-se para Berlim. 442 00:46:45,253 --> 00:46:47,592 N�o te preocupes, podemos confiar nele. 443 00:46:49,992 --> 00:46:52,051 A senhora j� escolheu? 444 00:46:52,411 --> 00:46:53,471 Sim. 445 00:46:56,570 --> 00:46:58,270 Uma salada pequena, por favor. 446 00:46:58,470 --> 00:46:59,710 E o senhor? 447 00:47:03,409 --> 00:47:05,209 Ainda estou a pensar. 448 00:47:45,000 --> 00:47:47,700 - Sim... - Sou eu. 449 00:47:48,580 --> 00:47:51,960 - J� est�s a dormir? - N�o te consigo ouvir. 450 00:47:52,680 --> 00:47:55,860 A Julia est� ali a dormir. N�o quero acord�-la. 451 00:47:57,098 --> 00:47:59,937 - Ligaste-me? - Sim. 452 00:48:01,417 --> 00:48:02,896 A Suzanne... 453 00:48:03,736 --> 00:48:05,116 A Suzanne? 454 00:48:06,716 --> 00:48:08,735 Rompeu com a Bonnie. 455 00:48:09,095 --> 00:48:10,315 Merda. 456 00:48:11,295 --> 00:48:12,614 Sim... 457 00:48:13,534 --> 00:48:15,734 De repente o mundo tornou-se um inferno... 458 00:48:16,653 --> 00:48:18,433 Mas ela est� bem? 459 00:48:20,153 --> 00:48:22,772 Eu disse-lhe que tudo h�-de passar. 460 00:48:24,912 --> 00:48:27,051 - E? - O que te parece? 461 00:48:27,731 --> 00:48:31,031 Ela � uma rapariga inteligente, claro que n�o acreditou em mim. 462 00:48:39,089 --> 00:48:40,748 Est�s a ouvir-me? 463 00:48:42,168 --> 00:48:43,808 Sim. 464 00:48:45,547 --> 00:48:47,347 Estou. 465 00:48:51,446 --> 00:48:53,406 Eu volto amanh�. 466 00:48:55,145 --> 00:48:56,825 Tenho saudades tuas. 467 00:48:59,384 --> 00:49:01,044 Eu tamb�m. 468 00:49:04,103 --> 00:49:05,463 Ent�o... 469 00:49:06,763 --> 00:49:09,263 - At� amanh�. - At� amanh�. 470 00:49:35,077 --> 00:49:36,627 Em que pensas? 471 00:49:38,816 --> 00:49:40,576 Algo te incomoda? 472 00:49:43,135 --> 00:49:45,335 - Sim. - O qu�? 473 00:49:46,954 --> 00:49:48,974 Queres dizer-me? 474 00:49:49,674 --> 00:49:52,613 - Ontem � noite... - Sim? 475 00:49:55,812 --> 00:49:57,352 Esse Tommy... 476 00:49:57,852 --> 00:49:59,351 Ah, o Tommy. 477 00:49:59,371 --> 00:50:02,271 N�o te preocupes com o Tommy. Ele � de confian�a. 478 00:50:03,071 --> 00:50:05,629 E n�o dir� nada a ningu�m. 479 00:50:05,630 --> 00:50:07,629 Afinal, ele est� numa situa��o id�ntica. 480 00:50:07,630 --> 00:50:08,910 O qu�? 481 00:50:13,889 --> 00:50:17,908 - Tamb�m me v�s assim? - Assim como? O que queres dizer? 482 00:50:20,870 --> 00:50:23,150 Como a jovenzinha que estava com o teu amigo. 483 00:50:23,350 --> 00:50:25,150 Ing�nua e lasciva? 484 00:50:26,586 --> 00:50:28,475 N�o, claro que n�o. 485 00:50:32,465 --> 00:50:34,965 - Lena? - O que sou eu para ti? 486 00:50:36,105 --> 00:50:39,545 Uma... divers�o? 487 00:50:40,823 --> 00:50:43,902 Lena, p�ra. P�ra. 488 00:50:45,212 --> 00:50:47,812 - Isto n�o � boa ideia. - O qu�? 489 00:50:49,741 --> 00:50:51,421 Vou-me embora. 490 00:50:51,521 --> 00:50:53,540 Lena, p�ra. 491 00:50:54,960 --> 00:50:56,458 Lena! 492 00:50:56,459 --> 00:50:58,039 Deixa... 493 00:50:59,039 --> 00:51:01,409 - O que te deu? - Nada. 494 00:51:01,738 --> 00:51:04,538 - Estou �ptima. - Lena, entra no carro! 495 00:51:09,977 --> 00:51:11,396 Lena! 496 00:51:11,696 --> 00:51:14,216 Lena, volta para o carro! 497 00:51:44,909 --> 00:51:46,209 Ol�. 498 00:52:01,646 --> 00:52:03,265 Larga a arma! 499 00:52:23,741 --> 00:52:25,081 Lena? 500 00:52:26,600 --> 00:52:28,340 Est�s bem? 501 00:52:28,660 --> 00:52:30,860 Sim. Eu saio j�. 502 00:52:46,496 --> 00:52:49,096 N�o te compreendo, Martin. 503 00:52:49,455 --> 00:52:52,815 - Est�s a ouvir-me? - Hum? Sim. 504 00:52:54,094 --> 00:52:55,754 Claro. 505 00:52:56,794 --> 00:52:59,613 Porque s� me falas nisso agora? 506 00:53:02,393 --> 00:53:05,693 N�o d� para adiar mais. Disse-te que algo tinha de mudar. 507 00:53:07,932 --> 00:53:11,682 Decidiste arranjar trabalho noutra cidade, sem me dizeres nada. 508 00:53:14,810 --> 00:53:17,290 O que te passou pela cabe�a? 509 00:53:20,709 --> 00:53:23,468 Que eu largava tudo aqui e ia atr�s de ti? 510 00:53:24,268 --> 00:53:27,406 - Gosto do meu trabalho. - Porque te apoquentas? 511 00:53:27,407 --> 00:53:30,907 � s� uma tentativa. Talvez nem consiga o trabalho. 512 00:53:32,966 --> 00:53:34,946 Est�s a gozar comigo? 513 00:53:36,865 --> 00:53:39,765 - Ok, esquece o assunto. - J� esqueci. 514 00:53:42,504 --> 00:53:43,864 Sim, claro. 515 00:53:48,443 --> 00:53:52,162 Sim, o nosso volume de encomendas tem sido baixo. 516 00:53:52,422 --> 00:53:55,062 Se protelasse a renda, talvez... 517 00:53:55,301 --> 00:53:56,870 at� ao ano que vem... 518 00:53:56,930 --> 00:53:58,980 Mas eu tamb�m preciso de viver. 519 00:53:59,085 --> 00:54:02,680 N�s pagamos-lhe tudo, quando recebermos as encomendas. 520 00:54:03,200 --> 00:54:07,340 Ou�am. Sabem quantos clientes gostariam de ter esta sala? 521 00:54:08,200 --> 00:54:09,980 N�o. Quantos? 522 00:54:11,118 --> 00:54:14,280 - Desejo-vos um bom dia. - Para si tamb�m. 523 00:54:22,796 --> 00:54:25,206 O Bodo ligou-me. 524 00:54:26,255 --> 00:54:29,405 Perguntou-me se aconteceu alguma coisa. Se t�nhamos discutido. 525 00:54:30,354 --> 00:54:32,954 Claro que eu lhe disse que estava tudo bem. 526 00:54:33,733 --> 00:54:35,813 Mas acho que ele n�o acreditou. 527 00:54:35,833 --> 00:54:37,133 Obrigada. 528 00:54:38,332 --> 00:54:39,952 E agora? 529 00:54:41,152 --> 00:54:43,891 - Acho que acabou. - O qu�? 530 00:54:46,271 --> 00:54:48,571 � rid�culo... 531 00:54:49,630 --> 00:54:51,490 Quero dizer... 532 00:54:53,069 --> 00:54:55,689 � como se... 533 00:54:58,648 --> 00:55:00,668 Eu sou uma parva. 534 00:55:04,227 --> 00:55:06,127 A vida � t�o curta. 535 00:55:08,566 --> 00:55:10,466 Devemos experimentar tudo. 536 00:55:19,504 --> 00:55:21,554 Eu queria ver-te, Lena. 537 00:55:22,503 --> 00:55:23,783 Eu... 538 00:55:25,422 --> 00:55:27,622 Por favor espera, Lena. 539 00:55:28,842 --> 00:55:30,661 Ouve-me, por favor. 540 00:55:32,061 --> 00:55:35,001 Tenho saudades tuas. Tantas. 541 00:55:39,040 --> 00:55:41,960 N�o sei porqu�. N�o sei o que sucedeu. 542 00:55:42,340 --> 00:55:44,557 Eu... dizes-me o que fiz de errado? 543 00:55:44,558 --> 00:55:46,658 Diz-me... Lena! 544 00:55:48,177 --> 00:55:49,877 Desculpa, foi sem querer. 545 00:56:07,633 --> 00:56:09,653 - E os tomates? - O qu�? 546 00:56:10,253 --> 00:56:12,112 A lata de tomates. 547 00:56:12,572 --> 00:56:14,012 Ah, sim. 548 00:56:19,071 --> 00:56:21,670 N�o podemos ter aquilo que t�nhamos no in�cio? 549 00:56:22,550 --> 00:56:24,409 - Quero... - N�o! 550 00:56:24,410 --> 00:56:25,709 Como, n�o? 551 00:56:26,190 --> 00:56:29,090 Porque n�o? D�-me uma raz�o! 552 00:56:41,850 --> 00:56:43,710 Estou esfomeada. 553 00:56:46,925 --> 00:56:48,505 Ah, finalmente! 554 00:56:48,905 --> 00:56:51,205 - Temos estado � espera. - Ol�. 555 00:56:54,253 --> 00:56:56,353 Compraste cogumelos? 556 00:56:56,503 --> 00:56:58,203 Est�o no saco. 557 00:57:05,381 --> 00:57:06,800 N�o os vejo. 558 00:57:06,801 --> 00:57:08,280 V� melhor. 559 00:57:12,040 --> 00:57:13,679 N�o h� cogumelos. 560 00:57:14,079 --> 00:57:15,779 N�o, est�o a�. 561 00:57:20,200 --> 00:57:21,700 Sei que est�o. 562 00:57:23,117 --> 00:57:24,817 Onde est�o? 563 00:57:26,437 --> 00:57:28,056 Ei, ei! 564 00:57:30,396 --> 00:57:32,396 Vai ficar bem, sem cogumelos. 565 00:57:36,454 --> 00:57:39,154 - A empresa est� mal? - Sim. 566 00:57:40,734 --> 00:57:42,184 N�o te preocupes. 567 00:57:42,214 --> 00:57:44,014 � f�cil de dizer. 568 00:57:45,792 --> 00:57:48,292 Talvez seja altura de mudar alguma coisa. 569 00:57:49,712 --> 00:57:51,912 - Mudar? - Sim. 570 00:57:53,511 --> 00:57:55,381 Achas que eu devia despedir-me? 571 00:57:55,530 --> 00:57:57,130 Claro que n�o. 572 00:57:57,450 --> 00:57:59,649 Compreendes o que isto significa para mim? 573 00:57:59,650 --> 00:58:02,000 Sei o que significa para ti. N�o precisas de o dizer. 574 00:58:02,010 --> 00:58:04,310 Do que estamos a falar? 575 00:58:05,048 --> 00:58:07,367 Sentes-te realizada no teu trabalho? 576 00:58:07,368 --> 00:58:08,807 Tu n�o percebes nada. 577 00:58:08,808 --> 00:58:11,727 Vives no teu mundo e n�o sabes nada do meu. 578 00:58:11,947 --> 00:58:13,947 O que significa isso? 579 00:58:14,766 --> 00:58:18,246 Sabes, talvez eu precise mesmo que algo mude. 580 00:58:18,965 --> 00:58:20,305 O qu�? 581 00:58:22,005 --> 00:58:23,724 Onde vais? 582 00:58:24,484 --> 00:58:26,784 Comprar os malditos cogumelos. 583 00:59:03,136 --> 00:59:04,416 Lena? 584 00:59:05,256 --> 00:59:07,155 Preciso de te ver. 585 00:59:30,930 --> 00:59:33,130 Lena... Lena... 586 00:59:34,249 --> 00:59:36,549 Espera, espera, espera. 587 00:59:37,129 --> 00:59:38,429 O que foi? 588 00:59:41,808 --> 00:59:43,676 Oh, porra, eu... 589 00:59:43,677 --> 00:59:46,137 Sou completamente doida. 590 00:59:55,605 --> 00:59:57,805 - Est�s melhor? - Sim... 591 00:59:58,544 --> 00:59:59,944 N�o. 592 01:00:02,363 --> 01:00:04,583 Se eu sair daqui... 593 01:00:05,003 --> 01:00:06,703 ...para recome�ar tudo de novo... 594 01:00:07,702 --> 01:00:09,542 - tu... - O qu�? 595 01:00:10,022 --> 01:00:11,542 Vens comigo? 596 01:00:12,581 --> 01:00:14,361 Seja para onde for. 597 01:00:16,161 --> 01:00:17,960 Falas a s�rio? 598 01:00:21,679 --> 01:00:23,379 Algo tem de mudar. 599 01:00:26,418 --> 01:00:27,518 Sim... 600 01:00:44,844 --> 01:00:47,644 Voltam a tentar do princ�pio. 601 01:00:48,564 --> 01:00:50,443 Se n�o fizerem nada... 602 01:00:50,993 --> 01:00:54,222 Quanto tempo tenho de esperar pelo meu primeiro neto? 603 01:00:54,272 --> 01:00:56,172 Tem paci�ncia. 604 01:00:56,702 --> 01:00:58,861 J� estou � espera h� muito tempo. 605 01:00:59,171 --> 01:01:02,401 Acho que a Solveig e o Martin tentam afincadamente. 606 01:01:02,531 --> 01:01:04,250 DESEJO-TE! 607 01:01:05,510 --> 01:01:07,610 - N�o tentam? - M�e... 608 01:01:07,950 --> 01:01:09,908 Ok, mas por favor despachem-se. 609 01:01:09,909 --> 01:01:11,688 Quero assistir a isso em vida. 610 01:01:11,689 --> 01:01:13,088 Sa�de! 611 01:01:18,087 --> 01:01:20,147 Pai, n�o bebas muito. 612 01:01:26,706 --> 01:01:30,145 LENA! TENHO SAUDADES 613 01:01:46,341 --> 01:01:47,760 Estou? 614 01:01:47,761 --> 01:01:50,341 - Quem �? - Steffi! 615 01:01:51,220 --> 01:01:53,220 Ainda bem que ligaste. 616 01:01:53,700 --> 01:01:55,300 Sim, Feliz Natal tamb�m. 617 01:01:56,839 --> 01:01:59,179 Ah, temos tudo, como � costume. 618 01:01:59,539 --> 01:02:01,617 A m�e est� ocupada na cozinha. 619 01:02:01,618 --> 01:02:03,617 Martin? Um golinho? 620 01:02:03,618 --> 01:02:05,616 - N�o, obrigado. - Um pequenino. 621 01:02:05,617 --> 01:02:07,617 N�o, ainda tenho. 622 01:02:08,077 --> 01:02:10,375 - Posso ajud�-la? - N�o, est� tudo pronto. 623 01:02:10,376 --> 01:02:12,375 Tudo pronto? �ptimo. 624 01:02:12,376 --> 01:02:14,375 N�o, ainda n�o conseguimos. 625 01:02:15,295 --> 01:02:17,575 - Parece delicioso. - Cuidado. 626 01:02:17,615 --> 01:02:20,153 Um bom resto de noite. Obrigada por ligares. 627 01:02:20,154 --> 01:02:21,614 Ciao. Ciao! 628 01:02:26,493 --> 01:02:29,772 - Oh, n�o. - N�o, n�o, n�o! 629 01:02:30,092 --> 01:02:32,512 - Martin! - Desculpem. 630 01:02:32,672 --> 01:02:34,511 Est� tudo estragado. 631 01:02:34,651 --> 01:02:36,551 Isto � s� a sobremesa, Gaby. 632 01:02:38,030 --> 01:02:39,890 M�e, tem calma. 633 01:02:39,990 --> 01:02:43,029 - O que fazemos agora? - Encontraremos uma solu��o. 634 01:02:43,329 --> 01:02:45,029 Encontraremos uma solu��o. 635 01:02:47,868 --> 01:02:50,688 - Se queres ajudar, desaparece da cozinha. - Sim, sim. 636 01:02:50,788 --> 01:02:52,527 APAGAR MENSAGEM. 637 01:03:03,165 --> 01:03:04,685 Eu sei. 638 01:03:06,724 --> 01:03:08,644 Recebi a tua mensagem 639 01:03:09,924 --> 01:03:11,983 e quis ligar-te de imediato. 640 01:03:12,563 --> 01:03:15,163 Estou em casa, vou dar em doido. 641 01:03:16,142 --> 01:03:19,162 Imagina que tenho de cantar can��es de Natal. 642 01:03:20,301 --> 01:03:22,421 Sim, tamb�m tenho saudades. 643 01:03:22,881 --> 01:03:25,040 Quero tanto sair daqui. 644 01:03:27,900 --> 01:03:29,939 Quero estar contigo. 645 01:03:31,099 --> 01:03:34,558 Saborear os teus l�bios, o teu cheiro, o teu corpo. 646 01:03:34,678 --> 01:03:37,358 Vamos sair daqui. Quero recome�ar de novo contigo. 647 01:03:37,538 --> 01:03:39,387 J� n�o aguento mais. 648 01:03:40,857 --> 01:03:42,917 Quero ver-te o quanto antes. 649 01:03:43,376 --> 01:03:45,236 Lena, liga-me. 650 01:04:02,212 --> 01:04:05,291 10, 9, 8... 651 01:04:05,292 --> 01:04:08,031 7, 6, 5... 652 01:04:08,091 --> 01:04:11,431 4, 3, 2, 1! 653 01:04:20,029 --> 01:04:21,308 Sa�de! 654 01:04:21,688 --> 01:04:22,988 Sa�de! 655 01:04:38,125 --> 01:04:39,365 Sa�de! 656 01:04:55,481 --> 01:04:57,420 Tudo de bom no Novo Ano. 657 01:04:57,421 --> 01:04:59,621 Sim, para ti tamb�m. 658 01:05:02,900 --> 01:05:05,600 Ei! Feliz Ano Novo! 659 01:05:18,096 --> 01:05:20,636 - Recomecei com ele. - O qu�? 660 01:05:31,913 --> 01:05:33,253 Oh, meu Deus! 661 01:05:36,292 --> 01:05:38,512 N�o achas que chega? 662 01:05:38,852 --> 01:05:41,471 - O qu�? - J� bebeste o suficiente. 663 01:05:41,631 --> 01:05:43,471 Porque dizes isso? 664 01:05:43,831 --> 01:05:45,071 Bem... 665 01:05:45,770 --> 01:05:47,350 Andas a controlar-me? 666 01:05:47,360 --> 01:05:49,490 Estou-me a portar mal, pap�? 667 01:05:50,390 --> 01:05:52,930 - N�o sejas inconveniente. - O qu�? 668 01:05:55,228 --> 01:05:57,328 N�o percebo o que te aconteceu. 669 01:05:57,928 --> 01:05:59,728 O que se passar�? 670 01:06:01,127 --> 01:06:03,007 Por que ficaste assim? 671 01:06:04,027 --> 01:06:06,627 - Por que ages desta forma? - Como? 672 01:06:08,606 --> 01:06:10,305 Mudaste, ultimamente. 673 01:06:12,505 --> 01:06:14,205 Ao contr�rio de ti. 674 01:06:14,724 --> 01:06:16,123 P�ra. 675 01:06:16,124 --> 01:06:18,424 - O qu�? - P�ra! 676 01:06:18,743 --> 01:06:20,783 N�o estraguemos a festa. 677 01:06:20,863 --> 01:06:24,122 N�o, n�o, querida. N�o estrago. 678 01:06:25,122 --> 01:06:27,722 Prometo! Prometo! 679 01:07:47,625 --> 01:07:48,724 Estou? 680 01:07:57,003 --> 01:07:58,202 Estou? 681 01:08:49,671 --> 01:08:51,091 Senta-te. 682 01:08:51,451 --> 01:08:53,091 O que aconteceu? 683 01:08:53,511 --> 01:08:54,930 Senta-te. 684 01:09:20,005 --> 01:09:21,305 A n�s. 685 01:09:23,444 --> 01:09:25,004 Bebe. 686 01:09:26,564 --> 01:09:28,183 Bebe. 687 01:09:30,983 --> 01:09:32,642 E tu? 688 01:09:32,962 --> 01:09:35,262 - Eu n�o posso. - N�o podes? 689 01:09:36,082 --> 01:09:38,142 - N�o. - Porqu�? 690 01:09:38,661 --> 01:09:40,541 N�o posso. 691 01:09:41,560 --> 01:09:43,600 - Sim? - Sim. 692 01:09:44,800 --> 01:09:46,399 Ok. 693 01:09:47,079 --> 01:09:49,679 - Aconteceu isto. - O qu�? 694 01:09:52,058 --> 01:09:53,858 Estou gr�vida. 695 01:09:54,638 --> 01:09:55,997 O qu�? 696 01:10:02,816 --> 01:10:04,555 Tens a certeza? 697 01:10:05,655 --> 01:10:06,975 Sim. 698 01:10:20,552 --> 01:10:22,172 H� quanto tempo? 699 01:10:24,331 --> 01:10:25,871 N�o h� muito. 700 01:10:28,290 --> 01:10:30,030 N�o h� muito... 701 01:10:30,850 --> 01:10:32,020 Sim. 702 01:10:36,889 --> 01:10:38,689 Por que mo dizes? 703 01:10:41,188 --> 01:10:43,088 Quero ser sincera contigo. 704 01:10:44,627 --> 01:10:45,987 O qu�? 705 01:10:46,427 --> 01:10:47,527 Eu... 706 01:10:47,906 --> 01:10:51,106 Desculpa, mas apaixonei-me. 707 01:11:01,803 --> 01:11:04,163 Ent�o... o que queres fazer? 708 01:11:06,162 --> 01:11:07,862 N�o sei. 709 01:11:08,402 --> 01:11:10,102 N�o fa�o ideia. 710 01:11:14,301 --> 01:11:16,601 Quando souberes, diz-me. 711 01:11:21,219 --> 01:11:22,599 Pai? 712 01:11:26,778 --> 01:11:29,578 - Adoro-te. - Eu tamb�m. 713 01:11:49,493 --> 01:11:51,393 - Ol�. - Ol�. 714 01:12:19,107 --> 01:12:21,926 Gra�as a Deus, finalmente! 715 01:12:23,526 --> 01:12:26,165 Desejei tanto isto. 716 01:12:27,045 --> 01:12:28,905 Quando vai nascer? 717 01:12:29,105 --> 01:12:32,004 Bem... � dif�cil dizer ao certo. 718 01:12:32,364 --> 01:12:34,344 Deixa-a em paz. 719 01:12:34,784 --> 01:12:36,343 Quando for, ser�. 720 01:12:36,503 --> 01:12:38,683 J� sabem o sexo? 721 01:12:39,323 --> 01:12:41,523 Vamos deixar que seja surpresa. 722 01:12:42,922 --> 01:12:45,000 Tanto faz, menino ou menina? 723 01:12:45,001 --> 01:12:48,001 - J� escolheram o nome? - N�o. 724 01:12:48,341 --> 01:12:50,380 Ainda n�o pens�mos nisso. 725 01:12:51,350 --> 01:12:53,150 T�m de pensar. 726 01:12:53,590 --> 01:12:56,530 N�o vais ser aumentado em breve? 727 01:12:56,690 --> 01:12:58,170 � poss�vel. 728 01:12:58,270 --> 01:13:00,570 Mas acho que vou ter de mudar... 729 01:13:00,838 --> 01:13:02,518 O aumento dele � quase certo. 730 01:13:02,638 --> 01:13:05,738 Sempre disse que um dia compensaria. O Martin trabalha imenso. 731 01:13:06,537 --> 01:13:09,306 Ent�o, ao meu primeiro neto. 732 01:13:09,406 --> 01:13:11,006 - Gaby. - Sim. 733 01:14:00,785 --> 01:14:02,685 Um bom dia para ti tamb�m. 734 01:14:03,185 --> 01:14:04,704 O que queres? 735 01:14:05,464 --> 01:14:07,464 O que me d�s? 736 01:14:07,804 --> 01:14:09,804 Perguntas-me tu a mim? 737 01:14:11,543 --> 01:14:13,163 Podemos conversar? 738 01:14:13,403 --> 01:14:14,903 Conversar? 739 01:14:16,242 --> 01:14:18,282 Claro que podemos conversar. 740 01:14:19,821 --> 01:14:23,021 Todos dizem que toda a gente fala sobre tudo. 741 01:14:23,960 --> 01:14:25,839 Por que n�o n�s tamb�m? 742 01:14:25,840 --> 01:14:27,540 Vamos conversar. 743 01:14:28,780 --> 01:14:30,880 Queres ir para casa? 744 01:14:31,781 --> 01:14:33,841 O que vou para l� fazer? 745 01:14:33,842 --> 01:14:36,142 Tamb�m � tua. 746 01:14:37,417 --> 01:14:40,117 - A s�rio? - Sim. 747 01:14:42,900 --> 01:14:44,765 A Susanna tem saudades tuas. 748 01:14:44,766 --> 01:14:46,566 Ela pode vir ver-me quando quiser. 749 01:14:46,616 --> 01:14:48,786 - Aonde? - A casa da Julia. 750 01:14:48,955 --> 01:14:52,135 A casa da Julia? O que queres dizer? 751 01:14:53,274 --> 01:14:56,874 Quero dizer que algumas pessoas ainda s�o confi�veis. 752 01:14:57,453 --> 01:14:59,513 - Bodo... - Lena? 753 01:15:02,432 --> 01:15:05,192 Gostava que n�o me tivesses dito nada. 754 01:15:06,391 --> 01:15:08,471 O que pretendias conseguir com isto? 755 01:15:11,330 --> 01:15:13,550 Autoriza��o para uma vida dupla? 756 01:15:15,169 --> 01:15:17,469 O que pensaste que sucederia? 757 01:15:24,238 --> 01:15:26,238 Que ideia genial. 758 01:15:26,488 --> 01:15:28,488 Dois homens para ti. 759 01:15:37,425 --> 01:15:38,963 Que tal Leon? 760 01:15:38,964 --> 01:15:41,464 - Leon? - � um lindo nome. 761 01:15:41,564 --> 01:15:43,264 - Lindo... - Mas... 762 01:15:43,463 --> 01:15:45,363 N�o sei. Leon... 763 01:15:45,763 --> 01:15:48,702 - � muito comum. - Comum? 764 01:15:50,442 --> 01:15:51,762 E Waldemar? 765 01:15:52,672 --> 01:15:55,672 - Waldemar... - J� n�o � t�o comum. 766 01:15:57,960 --> 01:16:00,879 Gosto mais de Max. Ou Carl. 767 01:16:00,880 --> 01:16:03,580 Max... Carl... 768 01:16:05,460 --> 01:16:07,160 Karl Marx. 769 01:16:07,758 --> 01:16:09,858 Max - Karl Marx? 770 01:16:10,718 --> 01:16:13,518 E se for menina, prefiro Ruth ou Marie. 771 01:16:14,297 --> 01:16:16,356 QUERO-TE! 772 01:16:21,555 --> 01:16:23,225 O que achas? 773 01:16:24,755 --> 01:16:25,855 O qu�? 774 01:16:26,714 --> 01:16:28,614 Ruth ou Marie? 775 01:16:28,884 --> 01:16:30,284 Sim, sim. 776 01:16:30,803 --> 01:16:32,203 �ptimo. 777 01:16:40,191 --> 01:16:41,691 Est� tudo bem? 778 01:16:41,791 --> 01:16:43,331 Nenhum problema. 779 01:17:00,207 --> 01:17:01,887 Contei tudo ao Bodo. 780 01:17:02,087 --> 01:17:03,506 A quem? 781 01:17:04,186 --> 01:17:07,446 Ao Bodo, o meu marido. Contei-lhe tudo. 782 01:17:08,885 --> 01:17:10,285 O qu�? 783 01:17:10,805 --> 01:17:12,285 Sobre n�s. 784 01:17:20,163 --> 01:17:21,563 Porqu�? 785 01:17:23,842 --> 01:17:25,362 Porque... 786 01:17:26,562 --> 01:17:28,862 eu amo-te e... 787 01:17:29,761 --> 01:17:31,501 Tu n�o? 788 01:17:34,820 --> 01:17:35,780 Sim. 789 01:17:38,779 --> 01:17:41,279 Sim, sim, sim, sim! 790 01:17:42,518 --> 01:17:44,038 Sim, sim! 791 01:19:00,042 --> 01:19:01,141 Desculpe. 792 01:19:04,401 --> 01:19:06,340 Posso ajud�-la? 793 01:19:08,960 --> 01:19:10,779 Creio que sim. 794 01:19:11,600 --> 01:19:14,100 - Quer marcar uma hora? - Uma hora? 795 01:19:14,400 --> 01:19:17,038 Para a sess�o fotogr�fica. Est� gr�vida. 796 01:19:22,017 --> 01:19:24,217 N�o, para a sess�o n�o. 797 01:19:24,876 --> 01:19:26,456 Ent�o para qu�? 798 01:19:26,876 --> 01:19:28,576 Quero falar consigo. 799 01:19:30,475 --> 01:19:32,175 Falar? 800 01:19:33,894 --> 01:19:35,534 N�s conhecemo-nos? 801 01:19:36,204 --> 01:19:37,404 N�o. 802 01:19:39,303 --> 01:19:41,503 Mas julgo que � altura de nos conhecermos. 803 01:20:43,220 --> 01:20:44,639 Ol�, querido. 804 01:20:45,619 --> 01:20:47,479 Hoje chegaste cedo. 805 01:21:20,312 --> 01:21:23,471 Quer elogiar-me ou reclamar? 806 01:21:24,751 --> 01:21:26,631 Porqu�? 807 01:21:27,570 --> 01:21:31,190 Estive a enaltecer o seu curriculum. 808 01:21:31,810 --> 01:21:33,130 O qu�? 809 01:21:34,690 --> 01:21:36,920 A sede tem interesse em si. 810 01:21:37,090 --> 01:21:38,550 A s�rio? 811 01:21:42,027 --> 01:21:45,327 Que argumentos posso usar, para que n�o v�? 812 01:21:46,346 --> 01:21:48,546 Dinheiro, julgo que n�o resultar�. 813 01:21:50,106 --> 01:21:52,645 � muita gentileza da sua parte. 814 01:22:02,063 --> 01:22:04,203 Ent�o vai-nos deixar. 815 01:22:10,301 --> 01:22:11,721 Merda! 816 01:22:31,677 --> 01:22:34,477 - Sim? - Lena, sou eu. 817 01:22:35,086 --> 01:22:36,886 Sim, o que se passa? 818 01:22:37,705 --> 01:22:39,705 Tenho de te ver com urg�ncia. 819 01:22:40,995 --> 01:22:41,955 Quando? 820 01:22:41,965 --> 01:22:44,365 Hoje �s 19:00 no caf� "Prag"? 821 01:22:45,484 --> 01:22:47,184 O que aconteceu? 822 01:22:47,723 --> 01:22:49,443 Consegui. 823 01:22:50,363 --> 01:22:52,782 - O qu�? - Ir-me embora. 824 01:22:53,532 --> 01:22:56,732 - Vens comigo? - Queres mesmo isso? 825 01:22:57,171 --> 01:23:00,671 - Apesar de tudo? - Tu queres? 826 01:23:02,570 --> 01:23:04,570 Preciso de saber. 827 01:23:06,229 --> 01:23:07,569 Sim. 828 01:23:09,169 --> 01:23:10,928 Quero. 829 01:23:35,643 --> 01:23:37,403 Tenho de te dizer uma coisa. 830 01:23:37,663 --> 01:23:39,363 N�o me digas nada. 831 01:23:40,182 --> 01:23:41,502 Porqu�? 832 01:23:46,581 --> 01:23:48,520 Eu sei tudo. 833 01:23:54,500 --> 01:23:56,400 Perdoa-me. 834 01:24:04,937 --> 01:24:06,137 Eu... 835 01:24:08,116 --> 01:24:09,786 Sabes, eu... 836 01:24:11,755 --> 01:24:13,155 � um verdadeiro... 837 01:24:13,875 --> 01:24:15,455 N�o te preocupes. 838 01:24:19,354 --> 01:24:20,674 Com qu�? 839 01:24:22,073 --> 01:24:24,633 Sei que est�s infeliz. 840 01:24:29,252 --> 01:24:31,591 Se ainda queres partir... 841 01:24:36,330 --> 01:24:38,230 eu vou contigo. 842 01:24:45,528 --> 01:24:48,348 Quero que sejas feliz. 843 01:24:50,847 --> 01:24:53,367 Para n�s sermos felizes. 844 01:25:03,105 --> 01:25:04,844 Onde vais? 845 01:25:13,052 --> 01:25:14,752 Solveig! 846 01:25:15,882 --> 01:25:17,861 Aqui em cima! 847 01:25:18,781 --> 01:25:21,721 Vem ter connosco. O pai est� aqui. 848 01:25:21,831 --> 01:25:24,030 O que faz a tua m�e aqui? 849 01:25:25,150 --> 01:25:27,070 Ela disse pra virmos aqui ter. 850 01:25:27,340 --> 01:25:28,940 Onde vamos? 851 01:25:33,248 --> 01:25:36,248 Ela e o pai t�m uma surpresa qualquer para n�s. 852 01:25:36,467 --> 01:25:37,867 Uma surpresa para n�s? 853 01:25:38,327 --> 01:25:41,126 Sim. Para n�s os tr�s. 854 01:25:41,326 --> 01:25:43,826 Para... n�s os tr�s? 855 01:25:45,356 --> 01:25:47,456 Outra vez 1.10. 856 01:25:47,875 --> 01:25:49,195 Isto n�o � fixe? 857 01:25:49,275 --> 01:25:51,194 - Ol�. - Ol�. 858 01:25:53,314 --> 01:25:57,313 Anda, querida, vou-te mostrar onde ser� o ber��rio, l� em cima. 859 01:25:59,353 --> 01:26:02,253 Ent�o, agrada-te? 860 01:26:04,312 --> 01:26:06,212 � espectacular. 861 01:26:14,169 --> 01:26:16,269 Um enorme obrigado. 862 01:26:17,609 --> 01:26:19,209 Isto � muito... 863 01:26:20,368 --> 01:26:22,488 Deixa l�, Martin. 864 01:26:26,027 --> 01:26:27,086 caro... 865 01:26:27,087 --> 01:26:29,727 Gosto muito do teu cabelo curto. 866 01:26:29,886 --> 01:26:31,006 Obrigada. 867 01:26:31,226 --> 01:26:33,726 Tens sorte em ter uma mulher assim. 868 01:26:35,645 --> 01:26:37,544 Est�s totalmente diferente. 869 01:26:38,324 --> 01:26:41,924 - Ela n�o � linda? - Sim. 870 01:27:04,570 --> 01:27:06,500 Deseja mais alguma coisa? 871 01:27:07,940 --> 01:27:10,580 N�o, obrigada. S� a conta, por favor. 872 01:29:30,081 --> 01:29:35,081 Legendas PT (tradu��o do ingl�s) e sincroniza��o: caligiuri 56276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.