All language subtitles for MMA.Cop.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,620 --> 00:00:39,204 Come on, you fucking cunt. 4 00:00:51,843 --> 00:00:52,509 Get him, get him, get him. 5 00:00:52,510 --> 00:00:53,261 Stop him. 6 00:00:54,137 --> 00:00:54,678 He's over there. 7 00:01:16,326 --> 00:01:18,410 You better tell me what I want to know. 8 00:01:18,411 --> 00:01:19,578 Right now. 9 00:01:19,579 --> 00:01:20,370 You get me? 10 00:01:20,371 --> 00:01:22,539 Don King Francesco sent us. 11 00:01:22,540 --> 00:01:24,082 He didn't want to take any risks. 12 00:01:24,083 --> 00:01:25,919 He just wanted to make sure you were for real. 13 00:01:26,711 --> 00:01:28,212 It's nothing personal, mate. 14 00:01:28,213 --> 00:01:29,963 You've got to believe me. 15 00:01:29,964 --> 00:01:31,465 You're right. 16 00:01:31,466 --> 00:01:33,383 And you better believe this. 17 00:02:00,912 --> 00:02:01,871 Listen. 18 00:02:02,789 --> 00:02:04,331 This is the real deal. 19 00:02:04,332 --> 00:02:06,041 Take it or leave it. 20 00:02:06,042 --> 00:02:08,545 I thought you said this shit was straight from Cartagena. 21 00:02:09,462 --> 00:02:11,296 This shit ain't Colombian pure grade. 22 00:02:11,297 --> 00:02:13,423 Listen. Don't play with me. 23 00:02:13,424 --> 00:02:15,092 How much you want for this shit, mate? 24 00:02:15,093 --> 00:02:16,426 45 per kilo. 25 00:02:16,427 --> 00:02:17,387 Alright. 26 00:02:24,435 --> 00:02:25,979 What the fuck is this? 27 00:02:26,729 --> 00:02:27,939 45. 28 00:02:28,690 --> 00:02:30,441 45,000. 29 00:02:31,150 --> 00:02:33,402 My job don't pay me like that, you get me? 30 00:02:33,403 --> 00:02:34,529 What is your job? 31 00:02:39,158 --> 00:02:40,784 Nah, bruv. 32 00:02:40,785 --> 00:02:42,870 Oh, cazzo. You wanna fuck with me? 33 00:02:44,706 --> 00:02:46,081 Right. 34 00:02:46,082 --> 00:02:47,833 Where's your fucking steroid boyfriend at? 35 00:02:47,834 --> 00:02:48,917 Fuck you. 36 00:02:48,918 --> 00:02:50,085 The fuck you say to me? 37 00:05:19,736 --> 00:05:22,196 What the hell did you think you were doing? 38 00:05:23,031 --> 00:05:27,659 If your prick was the same size as your fucking brain, 39 00:05:27,660 --> 00:05:29,995 you'd wank with a magnifying glass 40 00:05:29,996 --> 00:05:32,289 and a bloody pair of forceps. 41 00:05:32,290 --> 00:05:34,792 You are a brainless twat! 42 00:05:35,585 --> 00:05:38,921 Uh, let me try and explain to you. 43 00:05:39,839 --> 00:05:41,506 You know, you know policemen. 44 00:05:41,507 --> 00:05:44,384 You've come across policemen before, haven't you? 45 00:05:44,385 --> 00:05:47,805 Well, you are one, well, just. 46 00:05:48,431 --> 00:05:51,683 But normally, policemen are the guy 47 00:05:51,684 --> 00:05:53,311 who find the killers. 48 00:05:54,228 --> 00:05:56,564 They're not the fucking killers! 49 00:05:57,899 --> 00:06:02,069 Look, if it weren't for your dad, 50 00:06:02,070 --> 00:06:06,074 I wouldn't be risking my pension protecting you. 51 00:06:06,949 --> 00:06:12,287 Now, can I actually trust you to go out on the street 52 00:06:12,288 --> 00:06:14,831 and the population of Britain stay the same 53 00:06:14,832 --> 00:06:17,584 from the time you go out to the time you come back? 54 00:06:17,585 --> 00:06:20,253 Can I? No, I fucking can't. 55 00:06:20,254 --> 00:06:21,838 What am I supposed to do with you? 56 00:06:21,839 --> 00:06:24,925 I could get you transferred to my old division 57 00:06:24,926 --> 00:06:27,177 in South Wales. 58 00:06:27,178 --> 00:06:30,889 That would be interesting because mainly, 59 00:06:30,890 --> 00:06:33,725 you would be learning how to shag sheep down there, 60 00:06:33,726 --> 00:06:35,268 so that'd be fine. 61 00:06:35,269 --> 00:06:38,772 But other than that, you're not ever going 62 00:06:38,773 --> 00:06:39,941 on the street again. 63 00:06:40,858 --> 00:06:43,318 Do you get that? Is it crystal clear? 64 00:06:43,319 --> 00:06:45,737 Everything except for the shagging sheep bit. 65 00:06:45,738 --> 00:06:47,115 That'll come to you. 66 00:06:48,491 --> 00:06:51,076 All right, guv'nor, I've changed my ways. 67 00:06:51,077 --> 00:06:52,120 Are you happy? 68 00:06:58,501 --> 00:06:59,877 I can't trust you. 69 00:07:00,628 --> 00:07:02,337 I can't have you on the streets. 70 00:07:02,338 --> 00:07:05,007 I can't have you out there anywhere. 71 00:07:06,634 --> 00:07:09,136 Well, I've got some witness statements. 72 00:07:09,137 --> 00:07:12,180 Yeah, I've got some witness statements for you. 73 00:07:12,181 --> 00:07:14,099 It's even an attractive young lady. 74 00:07:14,100 --> 00:07:15,100 You can't lose. 75 00:07:15,101 --> 00:07:16,560 What do you mean, witness statements? 76 00:07:16,561 --> 00:07:17,811 I'm your best detective. 77 00:07:17,812 --> 00:07:19,521 I need to be out there where the action is! 78 00:07:20,314 --> 00:07:22,691 I do the shouting. 79 00:07:22,692 --> 00:07:24,818 You do the yes-sir-ing. 80 00:07:24,819 --> 00:07:25,695 Yes! 81 00:07:27,071 --> 00:07:28,363 Yes, sir. 82 00:07:28,364 --> 00:07:29,740 And another thing. 83 00:07:30,616 --> 00:07:32,951 That jacket has got more creases on it 84 00:07:32,952 --> 00:07:34,453 than my scrotum. 85 00:07:35,746 --> 00:07:36,955 Get a jacket on. 86 00:07:36,956 --> 00:07:39,249 Look like a proper detective. 87 00:07:39,250 --> 00:07:42,252 Pretend that you're a civilized human being. 88 00:07:42,253 --> 00:07:43,129 Go! 89 00:07:51,304 --> 00:07:52,179 Oh my God! 90 00:07:52,180 --> 00:07:53,138 Oh, yes. 91 00:07:53,139 --> 00:07:53,847 Oh, yes 92 00:08:24,003 --> 00:08:25,171 Miss Daniels? 93 00:08:25,922 --> 00:08:29,508 Hi. I'm uh, Detective Shabazz. 94 00:08:30,218 --> 00:08:31,635 Uh, I'm here to ask you a few questions 95 00:08:31,636 --> 00:08:33,428 about the incident this morning. 96 00:08:33,429 --> 00:08:36,014 I already spoke to an officer on the scene. 97 00:08:36,015 --> 00:08:38,267 And as I said to him, I didn't see much. 98 00:08:39,018 --> 00:08:39,476 Sorry, nurse. 99 00:08:39,477 --> 00:08:41,020 Can you give us a minute, please? 100 00:08:43,940 --> 00:08:47,651 Um, my initial report shows that the lady who was shot, uh, 101 00:08:47,652 --> 00:08:49,819 Louise Smith, collapsed on you 102 00:08:49,820 --> 00:08:51,613 and a car sped away. 103 00:08:51,614 --> 00:08:52,614 Did you know the lady? 104 00:08:52,615 --> 00:08:54,074 No. No. 105 00:08:54,075 --> 00:08:55,450 I was coming out of the coffee shop, 106 00:08:55,451 --> 00:08:57,285 going in the opposite direction. 107 00:08:57,286 --> 00:08:59,371 Did you see anything else? The car? 108 00:08:59,372 --> 00:09:01,790 Who was inside? Any markings? 109 00:09:01,791 --> 00:09:04,125 Detective, I'm really sorry. 110 00:09:04,126 --> 00:09:05,920 Everything happened so fast. 111 00:09:06,504 --> 00:09:09,423 She-- she knocked into me. We fell to the floor. 112 00:09:10,466 --> 00:09:12,968 I don't really remember much, to be honest. 113 00:09:12,969 --> 00:09:15,971 I'm-- I'm really sorry. I-- I-- I can't help further. 114 00:09:15,972 --> 00:09:17,639 Are you hurt badly? 115 00:09:17,640 --> 00:09:18,556 No, not badly. 116 00:09:18,557 --> 00:09:22,477 I've hurt my shoulder, and my jaw, and my hand. 117 00:09:22,478 --> 00:09:24,771 Um, but luckily I do Brazilian jiu-jitsu, 118 00:09:24,772 --> 00:09:26,565 so I'm used to being roughed up a little bit. 119 00:09:27,400 --> 00:09:28,901 Well, uh, okay. 120 00:09:29,735 --> 00:09:31,736 I don't have any further questions, Miss Daniels. 121 00:09:31,737 --> 00:09:32,779 Call me, "Cassie". 122 00:09:32,780 --> 00:09:34,197 Cassie. 123 00:09:34,198 --> 00:09:36,366 Um, we might be in touch if we have 124 00:09:36,367 --> 00:09:37,910 any further questions. 125 00:09:39,537 --> 00:09:42,038 But in the meantime, please take care. 126 00:09:42,039 --> 00:09:43,415 Nice suit, by the way. 127 00:09:48,754 --> 00:09:49,755 Hm. 128 00:09:56,304 --> 00:09:57,972 Yeah, yeah. 129 00:10:01,058 --> 00:10:02,684 No. No. 130 00:10:02,685 --> 00:10:03,643 Listen to me. 131 00:10:03,644 --> 00:10:05,478 I don't want nigger babies. 132 00:10:05,479 --> 00:10:07,315 I only deal with purebloods. 133 00:10:09,025 --> 00:10:11,359 Because that's where I get the best price. 134 00:10:11,360 --> 00:10:12,570 Just make it happen. 135 00:10:16,657 --> 00:10:20,453 So, I heard you didn't get the girl. 136 00:10:21,579 --> 00:10:22,579 Tsk, tsk, tsk. 137 00:10:22,580 --> 00:10:24,289 You should know of all people 138 00:10:24,290 --> 00:10:28,252 that incompetence has a very, very high price. 139 00:10:44,727 --> 00:10:47,271 It's Lennox. I want a new team ready. 140 00:10:48,731 --> 00:10:50,732 Yeah. The Horsemen. 141 00:10:50,733 --> 00:10:51,776 Make it so. 142 00:11:06,999 --> 00:11:08,375 Well, well, well. 143 00:11:08,376 --> 00:11:10,835 If it isn't Tyson Shabazz, the new poster boy 144 00:11:10,836 --> 00:11:12,337 for the vice department. 145 00:11:12,338 --> 00:11:13,589 Daniel McGregor. 146 00:11:14,215 --> 00:11:16,633 The guy with the perfect record, yet doesn't know 147 00:11:16,634 --> 00:11:18,385 how to stop crime. 148 00:11:18,386 --> 00:11:20,929 I'm surprised the new mayor doesn't give you accommodation. 149 00:11:20,930 --> 00:11:23,557 Well, if I fucked up as bad as you, you probably would. 150 00:11:24,558 --> 00:11:26,852 I heard Chief Morrison gave you a right bollocky today. 151 00:11:27,812 --> 00:11:29,604 Personally, I'd have you sacked. 152 00:11:29,605 --> 00:11:30,814 I don't know what he sees in you. 153 00:11:30,815 --> 00:11:34,067 'Cause I get results. I don't talk about it. 154 00:11:34,068 --> 00:11:35,151 I be about it. 155 00:11:35,152 --> 00:11:35,527 What? 156 00:11:35,528 --> 00:11:37,237 Using mixed martial arts and brute force 157 00:11:37,238 --> 00:11:38,321 to combat criminals? 158 00:11:38,322 --> 00:11:40,156 They should call you, "MMA cop". 159 00:11:40,157 --> 00:11:43,493 Danny, why are we always clashing heads, man? 160 00:11:43,494 --> 00:11:45,287 Have I done something wrong to you? 161 00:11:46,455 --> 00:11:48,332 Is this about Laura in Personnel? 162 00:11:49,083 --> 00:11:52,043 Because if it is, we ain't done nothing, man. 163 00:11:52,044 --> 00:11:53,378 She just wants to play basketball 164 00:11:53,379 --> 00:11:54,254 with me and my crew. 165 00:11:55,047 --> 00:11:57,048 Sounds like she's spreading her legs for the whole team. 166 00:11:57,049 --> 00:11:59,260 Well, too bad you can't make a jump shot, baby. 167 00:12:06,892 --> 00:12:08,393 Oh yeah, baby! 168 00:12:08,394 --> 00:12:09,102 Oh yeah. 169 00:12:09,103 --> 00:12:10,645 Oh, that's the spot! 170 00:12:10,646 --> 00:12:11,563 Oh yeah! 171 00:12:12,606 --> 00:12:15,483 Oh yeah, oh, in my ass! 172 00:12:15,484 --> 00:12:17,987 Oh yes! 173 00:12:19,697 --> 00:12:21,073 What the fuck was that? 174 00:12:21,949 --> 00:12:23,700 Call it evidence. 175 00:12:23,701 --> 00:12:24,742 Right. 176 00:12:24,743 --> 00:12:28,080 Listen, I'm done for the day, so I'm out of here. 177 00:12:28,914 --> 00:12:31,207 Well, you are, yes. 178 00:12:31,208 --> 00:12:32,959 But not where you thought you were going. 179 00:12:32,960 --> 00:12:34,961 You didn't get your witness statement signed 180 00:12:34,962 --> 00:12:37,464 this morning, so go and get it done. 181 00:12:37,465 --> 00:12:39,507 Guv'nor, come on. 182 00:12:39,508 --> 00:12:41,010 I can do it tomorrow morning. 183 00:12:41,886 --> 00:12:44,137 No, you can't do it tomorrow morning. 184 00:12:44,138 --> 00:12:45,305 We need it now. 185 00:12:45,306 --> 00:12:47,558 And now means you go and do it now. 186 00:12:49,935 --> 00:12:51,269 Thanks a lot, guv'nor. 187 00:13:07,912 --> 00:13:10,330 Ah, hi, Detective Shabazz. What a surprise. 188 00:13:10,331 --> 00:13:14,292 I'm really sorry to disturb you, but I kind of forgot to take 189 00:13:14,293 --> 00:13:16,294 your signature on your statement 190 00:13:16,295 --> 00:13:19,881 and my boss has sent me here to uh, to make sure it's done. 191 00:13:19,882 --> 00:13:21,925 Okay, well, I'm just about to pop the kettle on. 192 00:13:21,926 --> 00:13:23,134 Did you want to come in for a coffee? 193 00:13:23,135 --> 00:13:24,385 Um, yeah, sure. 194 00:13:24,386 --> 00:13:25,804 Yeah, sure, come in. 195 00:13:29,767 --> 00:13:31,226 Yeah, so with all of the restrictions, 196 00:13:31,227 --> 00:13:33,019 I've mainly been working from home. 197 00:13:33,020 --> 00:13:34,187 I travel where I can. 198 00:13:34,188 --> 00:13:36,731 I was in Moscow, then Dubai, Geneva. 199 00:13:36,732 --> 00:13:38,316 But I had a little break in Turkey last month, 200 00:13:38,317 --> 00:13:39,776 which wasn't work. 201 00:13:39,777 --> 00:13:41,694 Did I put enough sugar for you, Detective? 202 00:13:41,695 --> 00:13:45,741 Oh, it's perfect. And call me, "Tyson", please. 203 00:13:46,825 --> 00:13:49,577 But what I don't get is, what exactly do you do 204 00:13:49,578 --> 00:13:50,370 for a job? 205 00:13:50,371 --> 00:13:51,746 Oh, so I'm a journalist. 206 00:13:51,747 --> 00:13:53,373 I used to work for a big corporation, 207 00:13:53,374 --> 00:13:54,666 but I'm a freelance now. 208 00:13:54,667 --> 00:13:55,500 Aha. 209 00:13:55,501 --> 00:13:56,084 What? 210 00:13:56,085 --> 00:13:57,961 It's just that it's been, get the police 211 00:13:57,962 --> 00:13:59,421 and the media recently. 212 00:14:00,339 --> 00:14:04,592 Detest them, defame them, defund them even. 213 00:14:04,593 --> 00:14:05,552 Did I say that? 214 00:14:05,553 --> 00:14:06,636 You people all say that. 215 00:14:06,637 --> 00:14:08,346 My people? 216 00:14:08,347 --> 00:14:10,848 Honey, I started out covering sports 217 00:14:10,849 --> 00:14:12,225 and foreign affairs. 218 00:14:12,226 --> 00:14:14,394 Maybe you people should take a closer look 219 00:14:14,395 --> 00:14:16,396 at how you conduct yourselves. 220 00:14:16,397 --> 00:14:19,274 The police are supposed to protect and serve. 221 00:14:19,275 --> 00:14:20,942 Well, the media are supposed to provide people 222 00:14:20,943 --> 00:14:22,485 with the truth. 223 00:14:22,486 --> 00:14:25,238 I guess some stereotypes just don't hold up to scrutiny. 224 00:14:25,239 --> 00:14:26,948 You want stereotype? 225 00:14:26,949 --> 00:14:29,367 The bribery and corruption in the UK eclipse 226 00:14:29,368 --> 00:14:30,868 any third world country. 227 00:14:30,869 --> 00:14:31,911 Eclipse, yeah? 228 00:14:31,912 --> 00:14:33,955 Like a full moon over Miami. 229 00:14:33,956 --> 00:14:35,457 Well, that doesn't surprise me. 230 00:14:36,292 --> 00:14:37,625 I come easy. 231 00:14:37,626 --> 00:14:39,002 All you need to do is bake me a cake 232 00:14:39,003 --> 00:14:40,337 and I'm all yours. 233 00:14:41,005 --> 00:14:43,047 Well, I hope a cup of tea is enough for now. 234 00:14:43,048 --> 00:14:44,299 Yeah, you're right. 235 00:14:44,300 --> 00:14:45,883 I've bothered you too much today. 236 00:14:45,884 --> 00:14:48,219 Don't be silly. I never have any company. 237 00:14:48,220 --> 00:14:50,013 My girlfriends are always busy. 238 00:14:50,014 --> 00:14:52,141 I just kind of keep myself to myself. 239 00:14:52,850 --> 00:14:55,393 Um, have you got a pen? 240 00:14:55,394 --> 00:14:56,394 Yeah, sure. One moment. 241 00:14:56,395 --> 00:14:57,061 I'll go and grab one. 242 00:14:57,062 --> 00:14:58,105 Okay. 243 00:15:03,944 --> 00:15:06,404 Oh, it started getting dark so early. 244 00:15:56,246 --> 00:15:57,456 Who were they? 245 00:15:58,707 --> 00:15:59,874 I don't know. 246 00:15:59,875 --> 00:16:01,085 But we've got to get out of here. 247 00:16:05,255 --> 00:16:06,631 You listen to me. 248 00:16:06,632 --> 00:16:08,634 I don't tolerate incompetence. 249 00:16:09,802 --> 00:16:10,761 Huh. 250 00:16:11,887 --> 00:16:12,971 Yeah? 251 00:16:14,223 --> 00:16:14,973 Where? 252 00:16:16,850 --> 00:16:19,102 Alright. I'll send a team. 253 00:16:42,876 --> 00:16:44,670 Yo, what the fuck are they doing? 254 00:16:48,924 --> 00:16:49,924 Get down! 255 00:17:06,984 --> 00:17:09,444 What do you mean she got away? 256 00:17:09,445 --> 00:17:12,530 You were on my fucking payroll! 257 00:17:12,531 --> 00:17:13,949 Do you know what that means? 258 00:17:14,575 --> 00:17:15,700 That's right. 259 00:17:15,701 --> 00:17:18,244 Sort it out for your own sake! 260 00:17:18,245 --> 00:17:21,998 Sort it out and don't think of showing your fucking face 261 00:17:21,999 --> 00:17:24,126 here again until you've done it. 262 00:17:31,175 --> 00:17:31,967 Oi. 263 00:17:33,093 --> 00:17:35,052 Listen, cut the fucking bullshit. 264 00:17:35,053 --> 00:17:36,637 Why does somebody want to kill you? 265 00:17:36,638 --> 00:17:37,805 I don't know. 266 00:17:37,806 --> 00:17:39,599 You know as much as I do. 267 00:17:39,600 --> 00:17:41,017 That's the wrong fucking answer. 268 00:17:41,018 --> 00:17:42,769 Try again. 269 00:17:42,770 --> 00:17:44,604 You think it's something that I'm reporting on, 270 00:17:44,605 --> 00:17:45,563 don't you? 271 00:17:45,564 --> 00:17:46,898 It's the only thing that makes sense. 272 00:17:47,399 --> 00:17:48,608 Why don't you tell me about it? 273 00:17:48,609 --> 00:17:51,235 I was merely researching for an article 274 00:17:51,236 --> 00:17:52,946 that hasn't even been published yet. 275 00:17:55,199 --> 00:17:56,240 Go on. 276 00:17:56,241 --> 00:17:57,784 The UK drug trade. 277 00:17:57,785 --> 00:18:00,369 Financiers, where the money's coming from, 278 00:18:00,370 --> 00:18:01,789 where the money's going to. 279 00:18:02,790 --> 00:18:04,624 I had a source, but he was killed 280 00:18:04,625 --> 00:18:06,250 about three months ago. 281 00:18:06,251 --> 00:18:08,253 Executed live on film. 282 00:18:09,671 --> 00:18:11,214 What, and you didn't think it was important 283 00:18:11,215 --> 00:18:12,424 to tell me all this? 284 00:18:13,634 --> 00:18:15,510 Oi, I'm talking to you. 285 00:18:15,511 --> 00:18:19,014 Like I said, the article wasn't even published yet. 286 00:18:20,140 --> 00:18:21,766 Or maybe digging around was enough to paint 287 00:18:21,767 --> 00:18:22,935 a target on your back. 288 00:18:24,019 --> 00:18:25,062 I dug deeper. 289 00:18:27,105 --> 00:18:29,148 This is starting to sound a hell of a lot more 290 00:18:29,149 --> 00:18:31,276 than just sports and foreign affairs. 291 00:18:34,822 --> 00:18:36,657 Have you ever heard about babies getting sold? 292 00:18:38,367 --> 00:18:40,035 What, for sex trafficking? 293 00:18:41,286 --> 00:18:42,329 Worse. 294 00:18:45,207 --> 00:18:47,124 Okay, this is a list of known dealers 295 00:18:47,125 --> 00:18:48,668 I was gathering information on. 296 00:18:48,669 --> 00:18:50,086 Some of them have been found dead 297 00:18:50,087 --> 00:18:51,296 in the last three weeks. 298 00:18:52,548 --> 00:18:53,715 Let me have a look. 299 00:19:00,347 --> 00:19:03,475 Listen, we do this my way. 300 00:19:04,977 --> 00:19:06,395 I trust you. 301 00:19:18,949 --> 00:19:22,578 Yeah, connect me to the UK national grid. 302 00:19:30,627 --> 00:19:32,545 This is the first person on our list. 303 00:19:32,546 --> 00:19:34,881 Alright, you stay in the car. 304 00:19:34,882 --> 00:19:36,133 You'll be alright here. 305 00:19:52,399 --> 00:19:54,610 How the fuck did you get in my house? 306 00:19:59,406 --> 00:20:00,991 I let myself in here. 307 00:20:01,950 --> 00:20:05,078 Get the fuck out of my house. 308 00:20:06,705 --> 00:20:08,247 Gladly. 309 00:20:08,248 --> 00:20:10,751 But not until you answer some fucking questions. 310 00:20:11,460 --> 00:20:14,171 Go and get your salad tossed, pretty boy. 311 00:20:14,922 --> 00:20:16,381 How you doing, Mrs. James? 312 00:20:17,090 --> 00:20:19,217 What the fuck do you care? 313 00:20:19,885 --> 00:20:21,511 'Cause I don't like injustice. 314 00:20:23,013 --> 00:20:24,681 I don't like when that shit happens. 315 00:20:25,390 --> 00:20:28,476 Your lot executed my husband. 316 00:20:28,477 --> 00:20:29,602 You know why. 317 00:20:29,603 --> 00:20:32,313 Because the police love to kill people of colour, 318 00:20:32,314 --> 00:20:34,732 harass innocent people, and enforce the law 319 00:20:34,733 --> 00:20:36,693 of elite parasites. 320 00:20:38,487 --> 00:20:40,947 Leroy controlled 50% of the fucking drugs 321 00:20:40,948 --> 00:20:42,449 in the South West of England. 322 00:20:43,283 --> 00:20:45,077 So he wasn't running for Pope. 323 00:20:45,994 --> 00:20:47,788 But I don't like the way he was killed. 324 00:20:48,455 --> 00:20:50,374 I know there's a lot to be answered for. 325 00:20:57,297 --> 00:20:58,632 What do you want? 326 00:20:59,466 --> 00:21:00,883 The type of merchandise that provides 327 00:21:00,884 --> 00:21:04,054 a hundred times more profit than cocaine. 328 00:21:05,681 --> 00:21:08,725 When Leroy died, so did his empire. 329 00:21:09,434 --> 00:21:12,520 I don't run things the way you might think I do. 330 00:21:12,521 --> 00:21:15,272 So you're telling me you gave up the lavish lifestyle? 331 00:21:15,273 --> 00:21:16,983 Lavish? 332 00:21:16,984 --> 00:21:20,569 Look at where I'm living, pretty boy. 333 00:21:20,570 --> 00:21:23,073 All of our assets were seized. 334 00:21:24,658 --> 00:21:27,160 The only thing I have left is my vibrator. 335 00:21:28,870 --> 00:21:31,248 This is a list of names I need information on. 336 00:21:31,999 --> 00:21:33,500 Do you recognize any of them? 337 00:21:38,213 --> 00:21:40,007 Why should I help you, pig? 338 00:21:44,011 --> 00:21:46,930 These two. And this. 339 00:21:50,267 --> 00:21:51,309 Who are they? 340 00:21:55,188 --> 00:21:58,400 A few months after Leroy died, these guys offered me a deal. 341 00:21:58,900 --> 00:22:00,402 And said it would be worth my while. 342 00:22:01,778 --> 00:22:03,155 Do I look like Mystic Meg? 343 00:22:03,780 --> 00:22:05,282 What fucking deal? 344 00:22:06,992 --> 00:22:08,035 Skin. 345 00:22:10,996 --> 00:22:12,705 Young girls. 346 00:22:12,706 --> 00:22:14,999 Boys. 347 00:22:15,000 --> 00:22:16,334 Babies. 348 00:22:17,586 --> 00:22:19,211 That I could traffic through the same channels 349 00:22:19,212 --> 00:22:21,006 that Leroy used to bring the drugs through. 350 00:22:22,340 --> 00:22:23,675 And you didn't go for it? 351 00:22:24,551 --> 00:22:27,470 Look, I've told you enough. 352 00:22:27,471 --> 00:22:29,431 Where can I find these sons of bitches? 353 00:22:31,558 --> 00:22:33,101 Not the Yellow Pages, habibi. 354 00:22:39,399 --> 00:22:41,859 Albanian social club on Elmhurst Avenue. 355 00:22:41,860 --> 00:22:44,654 And they are not the kind of people you want to fuck with. 356 00:22:45,363 --> 00:22:47,406 I'm somebody you don't want to fuck with. 357 00:22:48,533 --> 00:22:50,451 Too bad you're a cop, habibi. 358 00:22:50,452 --> 00:22:52,704 I've got some lady friends that would really like you? 359 00:22:56,666 --> 00:22:57,834 No thanks. 360 00:22:59,586 --> 00:23:01,170 Close the door on your way out. 361 00:23:12,682 --> 00:23:14,184 God damn pretty boy. 362 00:23:16,061 --> 00:23:18,729 So after a long paper trail, I came to a dead end. 363 00:23:18,730 --> 00:23:21,565 All I could put together is this person or organisation 364 00:23:21,566 --> 00:23:24,735 wiping out these other drug barons and sex traffickers. 365 00:23:24,736 --> 00:23:27,405 Specialising in selling children to the elite. 366 00:23:28,615 --> 00:23:29,740 The elite? 367 00:23:29,741 --> 00:23:33,369 Yeah, you know, celebrities, royalty, the upper echelon 368 00:23:33,370 --> 00:23:34,870 of society. 369 00:23:34,871 --> 00:23:37,498 Or anyone that can match the asking price. 370 00:23:37,499 --> 00:23:40,042 Well, whoever this person is or people. 371 00:23:40,043 --> 00:23:42,044 It's the same motherfuckers that are trying to get you out 372 00:23:42,045 --> 00:23:44,548 of the picture and protect this organisation. 373 00:23:46,550 --> 00:23:47,299 That's right. 374 00:23:47,300 --> 00:23:49,886 Three months and younger. Unvaccinated. 375 00:23:51,304 --> 00:23:52,555 I don't care if they rape or eat it, 376 00:23:52,556 --> 00:23:54,141 so long as they buy it. 377 00:23:56,101 --> 00:23:58,353 2.5 million, sterling. 378 00:24:00,605 --> 00:24:01,898 Because that's the price. 379 00:24:03,525 --> 00:24:05,651 Yes, it is. That's a fair price. 380 00:24:05,652 --> 00:24:06,987 2.5 million. 381 00:24:08,280 --> 00:24:08,863 No, no, no. 382 00:24:08,864 --> 00:24:10,906 You're not listening to me, are you? 383 00:24:10,907 --> 00:24:14,035 You see, this is why I deal with a very specific clientele. 384 00:24:14,744 --> 00:24:17,038 If you want cheap, go to Africa. 385 00:24:19,749 --> 00:24:21,041 Alright. 386 00:24:21,042 --> 00:24:21,834 Alright, now fair enough. 387 00:24:21,835 --> 00:24:22,793 I'll do you a deal. 388 00:24:22,794 --> 00:24:25,212 If you can't afford the price of live skin, 389 00:24:25,213 --> 00:24:27,048 why don't you buy into my latest film? 390 00:24:28,091 --> 00:24:29,759 Should be right up your alley. Snuff. 391 00:24:30,719 --> 00:24:32,761 You know, we've got a couple of young whores in it. 392 00:24:32,762 --> 00:24:33,805 Rejects. 393 00:24:35,390 --> 00:24:36,600 Yeah, I thought you'd like that. 394 00:24:37,392 --> 00:24:39,352 Alright. I've set up the deal. 395 00:24:54,284 --> 00:24:55,202 Take this. 396 00:24:56,578 --> 00:24:56,994 Why? 397 00:24:56,995 --> 00:24:58,413 I don't know how to shoot a gun. 398 00:24:59,039 --> 00:25:01,624 Never used a camera? Same principle. 399 00:25:01,625 --> 00:25:02,917 Point and shoot. 400 00:25:02,918 --> 00:25:04,460 But this place looks like trouble. 401 00:25:04,461 --> 00:25:05,629 You're gonna need this weapon. 402 00:25:06,713 --> 00:25:08,882 Baby girl, I am a weapon. 403 00:25:26,191 --> 00:25:28,150 So how much do you want for this shit, mate? 404 00:25:30,987 --> 00:25:32,655 - You're kidding me. - Calm down, man. 405 00:25:32,656 --> 00:25:33,364 This is not clean. 406 00:25:33,365 --> 00:25:35,866 You think I come from Jamaica to play for nothing? 407 00:25:35,867 --> 00:25:37,201 - Nah, mate. - You're a fool. 408 00:25:37,202 --> 00:25:38,869 - This is not what it is. - Hear this man out now. 409 00:25:38,870 --> 00:25:40,955 You can charge 50 for clean shit, not for this. 410 00:25:40,956 --> 00:25:42,581 Calm down, man. Calm down. 411 00:25:42,582 --> 00:25:44,291 Yeah, no, no. No, fuck this, fuck that. 412 00:25:44,292 --> 00:25:44,959 You know what? 413 00:25:44,960 --> 00:25:47,878 Give me some nice cute little black skin. 414 00:25:47,879 --> 00:25:49,171 How about that? I need two of them. 415 00:25:49,172 --> 00:25:51,423 You can-- you can get that man, but you have to take this one. 416 00:25:51,424 --> 00:25:52,299 It is enough for one. 417 00:25:52,300 --> 00:25:53,008 Nah. 418 00:25:53,009 --> 00:25:55,970 I'll give you 40 for that, plus two girls. 419 00:25:55,971 --> 00:25:58,514 The best ones. The cutest ones. 420 00:25:58,515 --> 00:26:00,057 20 grand a night for them girls there. 421 00:26:00,058 --> 00:26:01,141 One of the best black fucking-- 422 00:26:01,142 --> 00:26:02,601 20 grand a night for them girls there, you know. 423 00:26:02,602 --> 00:26:04,646 I feel like I'll just take my machete 424 00:26:05,480 --> 00:26:07,189 and give you some slop. 425 00:26:07,190 --> 00:26:09,693 More than what slop your mama have to give you, you know. 426 00:26:12,445 --> 00:26:13,905 You call that a knife? 427 00:26:15,532 --> 00:26:18,827 This is a bombo-rass-clat knife, boy. 428 00:26:19,703 --> 00:26:20,578 Boss. 429 00:26:23,123 --> 00:26:25,542 One white boy and two brothers. 430 00:26:31,172 --> 00:26:32,047 Listen, Yardie. 431 00:26:32,048 --> 00:26:34,717 You don't come into my club and threaten me. 432 00:26:34,718 --> 00:26:35,759 What's the matter with you? 433 00:26:35,760 --> 00:26:37,469 The man's not close to business with you. 434 00:26:37,470 --> 00:26:38,680 Check balance. 435 00:26:40,598 --> 00:26:42,308 You take a man for four, we kill a man for less, 436 00:26:42,309 --> 00:26:42,891 you know. 437 00:26:42,892 --> 00:26:43,768 Oi! 438 00:26:45,103 --> 00:26:47,438 I want to know who's running the sex trafficking circuit 439 00:26:47,439 --> 00:26:48,397 in this area. 440 00:26:48,398 --> 00:26:50,149 Fuck that. I know it's not you. 441 00:26:50,150 --> 00:26:52,234 You don't look smart enough to run a fucking bath, 442 00:26:52,235 --> 00:26:53,569 you get me? 443 00:26:53,570 --> 00:26:54,153 Okay. 444 00:26:54,154 --> 00:26:55,571 If it's one white boy and two brothers, 445 00:26:55,572 --> 00:26:56,780 then show me what you can do. 446 00:26:56,781 --> 00:26:58,615 I'll give you 60K for his badge. 447 00:26:58,616 --> 00:27:00,117 Fucking cunt. 448 00:27:00,118 --> 00:27:00,784 Let's go. 449 00:27:00,785 --> 00:27:02,828 Rass-clat. Fucking up, man. 450 00:27:10,420 --> 00:27:11,628 Do it, boy, man. 451 00:27:22,390 --> 00:27:24,517 In my country, we kill cops for fun. 452 00:27:27,687 --> 00:27:29,646 I'm not fucking sure two brothers will do, mate. 453 00:27:29,647 --> 00:27:31,315 Go fucking sort it out. 454 00:27:31,316 --> 00:27:32,107 Don't worry, man. 455 00:27:32,108 --> 00:27:33,317 I'm gonna fuck him up tonight. 456 00:28:29,332 --> 00:28:31,542 This is a fucking wild goose chase. 457 00:28:31,543 --> 00:28:32,710 We're getting nowhere. 458 00:28:35,004 --> 00:28:36,256 You okay, Cassie? 459 00:28:58,611 --> 00:29:00,029 Hello, sweet cheeks. 460 00:29:00,864 --> 00:29:02,656 You're gonna be the star of my new film, huh? 461 00:29:03,867 --> 00:29:04,741 I know that sound. 462 00:29:05,493 --> 00:29:07,829 I want to introduce you to a friend of mine. 463 00:29:08,913 --> 00:29:09,997 Miss Tracy Lynn. 464 00:29:41,196 --> 00:29:42,238 Action. 465 00:29:46,993 --> 00:29:49,329 That's it. Strip the bitch. 466 00:29:51,247 --> 00:29:53,124 Oh, sweet cheeks. 467 00:29:54,918 --> 00:29:57,587 I finally got you on my cross. 468 00:30:00,465 --> 00:30:03,384 Do you have any idea how long I've been watching you? 469 00:30:07,597 --> 00:30:10,934 I begged and begged to get you in here. 470 00:30:11,768 --> 00:30:14,979 And finally, my dreams have come true. 471 00:30:39,212 --> 00:30:41,047 I could ruin this pussy. 472 00:30:43,508 --> 00:30:45,635 You feel how sharp my knife is? 473 00:31:02,527 --> 00:31:04,070 That pretty pussy. 474 00:31:14,122 --> 00:31:15,081 Very nice. 475 00:31:20,587 --> 00:31:22,880 Alright, alright. Enough of that. 476 00:31:24,757 --> 00:31:27,342 We're making snuff, not porn. 477 00:31:52,493 --> 00:31:53,870 Fucking whore. 478 00:32:02,879 --> 00:32:05,798 It's the little sluts like you, sweet cheeks. 479 00:32:08,885 --> 00:32:10,637 They don't deserve clothes. 480 00:32:13,264 --> 00:32:15,390 Alright, make this bitch scream. 481 00:32:30,490 --> 00:32:32,575 Go on. Be rough. 482 00:32:34,786 --> 00:32:36,454 Hey, sweet cheeks. 483 00:32:37,622 --> 00:32:39,415 It's time to die. 484 00:32:50,009 --> 00:32:52,386 You only die once. 485 00:32:52,387 --> 00:32:53,971 What do you want from me? 486 00:32:56,933 --> 00:32:58,976 Come on, louder. Louder! 487 00:32:59,977 --> 00:33:01,687 I want to hear her scream. 488 00:33:01,688 --> 00:33:04,482 They want to see pain, so do I! 489 00:33:05,358 --> 00:33:07,234 You fucking arsehole. 490 00:33:07,235 --> 00:33:10,363 Help! Help me! Help! 491 00:33:11,489 --> 00:33:12,906 I fucking hate you! 492 00:33:15,702 --> 00:33:17,370 Tighter, tighter. 493 00:33:22,458 --> 00:33:25,253 Shh. 494 00:33:40,143 --> 00:33:41,017 Perfect. 495 00:34:21,851 --> 00:34:24,479 So, did you get a good night's sleep? 496 00:34:26,689 --> 00:34:29,232 Never better, thanks. 497 00:34:29,233 --> 00:34:31,819 Right. Who's next on the list? 498 00:34:32,403 --> 00:34:35,322 Uh, Sid Saville. He's an accountant. 499 00:34:54,801 --> 00:34:56,886 My rate is 15%. 500 00:34:58,054 --> 00:35:00,056 15%, you cunt. 501 00:35:01,182 --> 00:35:05,185 If you don't like it, go to that Jewish bastard Goldstein. 502 00:35:05,186 --> 00:35:06,771 Fuck off. 503 00:35:10,274 --> 00:35:11,234 Right, you bitch. 504 00:35:12,235 --> 00:35:15,779 You think you've fucking mugged me off, don't you, cunt? 505 00:35:15,780 --> 00:35:19,325 You cost me 5 fucking grand, that last fight. 506 00:35:19,951 --> 00:35:22,370 And I'm gonna get it back one way or another. 507 00:35:23,120 --> 00:35:25,205 I'm sorry, Mr. Saville. 508 00:35:25,206 --> 00:35:28,000 I'll make up for it when I win my next fight. 509 00:35:33,297 --> 00:35:34,756 Right, you fucking bitch. 510 00:35:34,757 --> 00:35:36,592 You're gonna pay for it right now. 511 00:35:37,510 --> 00:35:40,762 How dare you, you dirty bastard. 512 00:35:40,763 --> 00:35:42,557 Oh, you fucking bitch. 513 00:35:47,728 --> 00:35:49,230 So, there's your bitch. 514 00:35:49,939 --> 00:35:52,315 Oi, the fuck is going on here? 515 00:35:52,316 --> 00:35:53,733 Who the fuck are you? 516 00:35:53,734 --> 00:35:55,652 I'm the fucking Milkman, mate. 517 00:35:55,653 --> 00:35:56,903 Fuck off. 518 00:35:56,904 --> 00:35:58,488 Listen, you fucking cunt. 519 00:35:58,489 --> 00:36:01,366 You've got some information for me and I want it right now. 520 00:36:01,367 --> 00:36:03,910 Fuck off, cunt. I know fuck all. 521 00:36:03,911 --> 00:36:05,912 Mate, you don't want to talk to me like that. 522 00:36:05,913 --> 00:36:07,330 I will knock you the fuck out. 523 00:36:07,331 --> 00:36:09,124 You're gonna knock me out? 524 00:36:09,125 --> 00:36:10,292 I'll tell you what. 525 00:36:10,293 --> 00:36:12,544 You knock my boy out. 526 00:36:12,545 --> 00:36:14,964 You see if you can fucking sort him out. 527 00:36:19,302 --> 00:36:21,721 Hi, my name's Tyson. 528 00:36:22,597 --> 00:36:23,597 See? 529 00:36:23,598 --> 00:36:26,142 T for Tyson. 530 00:36:27,935 --> 00:36:29,269 What's your name? 531 00:36:29,270 --> 00:36:30,855 His name is Tiny. 532 00:36:31,647 --> 00:36:33,023 What? 533 00:36:33,024 --> 00:36:34,734 What's tiny about him? 534 00:36:40,364 --> 00:36:41,199 Oh. 535 00:36:42,533 --> 00:36:43,868 That's not very nice. 536 00:36:45,494 --> 00:36:47,203 You must be a very angry man. 537 00:36:57,423 --> 00:36:59,008 Clean up on aisle one. 538 00:37:03,012 --> 00:37:04,263 Right, you cunt. 539 00:37:09,018 --> 00:37:11,645 What's under there? Fucking bag of crumpets. 540 00:37:11,646 --> 00:37:12,687 Fuck off. 541 00:37:12,688 --> 00:37:15,231 You listen to me, you fucking cunt. 542 00:37:15,232 --> 00:37:17,275 I've been talking to every sex trafficker, 543 00:37:17,276 --> 00:37:20,236 every fucking dirty pedo, and all they seem to have 544 00:37:20,237 --> 00:37:21,404 in common is you. 545 00:37:21,405 --> 00:37:23,698 You fucking money laundering cunt. 546 00:37:23,699 --> 00:37:25,283 Fuck off, cunt. 547 00:37:25,284 --> 00:37:27,243 You better fucking tell me what I want to know right-- 548 00:37:27,244 --> 00:37:28,621 Fuck off. 549 00:37:29,455 --> 00:37:30,831 I should arrest you right now. 550 00:37:31,540 --> 00:37:34,918 Fucking arrest me, then I'll be out tomorrow, cunt. 551 00:37:34,919 --> 00:37:36,962 Let me show you what they do to pretty boys like you 552 00:37:36,963 --> 00:37:37,754 in prison, yeah? 553 00:37:37,755 --> 00:37:39,090 Fuck off. 554 00:38:01,195 --> 00:38:02,363 Listen, cunt. 555 00:38:03,072 --> 00:38:04,573 I'm not fucking playing. 556 00:38:10,705 --> 00:38:11,622 Shit. 557 00:38:12,540 --> 00:38:14,290 Hey, are you okay? 558 00:38:14,291 --> 00:38:15,917 Yeah, I'm alright now. 559 00:38:15,918 --> 00:38:17,086 - Thank you. - Good. 560 00:38:17,795 --> 00:38:19,505 Really appreciate that. 561 00:38:21,507 --> 00:38:23,049 I guess he got what he deserved, huh? 562 00:38:23,050 --> 00:38:24,927 Yeah, definitely. 563 00:38:26,303 --> 00:38:27,847 You're so cute. 564 00:38:29,181 --> 00:38:30,975 Look, take my number. 565 00:38:31,767 --> 00:38:32,893 There you go. 566 00:38:34,520 --> 00:38:36,188 Thanks. Come on, let's go. 567 00:38:53,789 --> 00:38:55,040 So how did it go then? 568 00:38:55,041 --> 00:38:58,377 Um, yeah, well, he was being a bit anal, 569 00:38:59,253 --> 00:39:01,047 but it was a dead conversation. 570 00:39:12,975 --> 00:39:16,353 He's going up north, is he? To meet the governor? 571 00:39:17,897 --> 00:39:18,856 Okay. 572 00:39:19,732 --> 00:39:21,691 Here's what we're gonna do. 573 00:39:21,692 --> 00:39:24,402 He's gonna meet you instead, and when he does, 574 00:39:24,403 --> 00:39:26,072 the Horsemen are gonna be waiting. 575 00:39:26,906 --> 00:39:27,990 Is that clear? 576 00:39:29,033 --> 00:39:30,034 Good. 577 00:39:30,743 --> 00:39:35,580 Now listen to me very carefully, you fucking little cunt. 578 00:39:35,581 --> 00:39:38,208 I have had it with you. 579 00:39:38,209 --> 00:39:40,085 I am tracking your every move. 580 00:39:40,086 --> 00:39:41,587 Do you understand? 581 00:39:42,630 --> 00:39:43,421 Good. 582 00:39:43,422 --> 00:39:46,007 And I want you to remember, the only reason 583 00:39:46,008 --> 00:39:48,803 you are still alive is because I'm a businessman, 584 00:39:49,637 --> 00:39:53,349 and I believe a dirty cop is more use than a dead one. 585 00:39:56,602 --> 00:39:57,644 For now. 586 00:40:23,087 --> 00:40:25,088 You know, we've spoken to about half the people 587 00:40:25,089 --> 00:40:28,007 on your fucking list and so far we've come up 588 00:40:28,008 --> 00:40:29,051 with jack shit. 589 00:40:29,844 --> 00:40:32,096 To be fair, you killed the last guy. 590 00:40:33,973 --> 00:40:35,473 A fucking child molester. 591 00:40:36,142 --> 00:40:38,184 Is that how you justify things? 592 00:40:48,070 --> 00:40:49,445 So why are we here again? 593 00:40:49,446 --> 00:40:52,032 Well, my guv'nor said he's gonna meet us here. 594 00:40:53,993 --> 00:40:55,244 Something doesn't feel right. 595 00:40:56,745 --> 00:40:58,122 We're like sitting ducks up here. 596 00:40:58,747 --> 00:41:01,292 Listen, this is what I want you to do. 597 00:41:02,334 --> 00:41:06,005 Mr. Lennox, do you think this is a game? 598 00:41:07,882 --> 00:41:09,799 You've got the journalist giving you more problems 599 00:41:09,800 --> 00:41:11,593 than a promiscuous wife. 600 00:41:11,594 --> 00:41:13,846 Now she's running around with a renegade cop. 601 00:41:14,680 --> 00:41:15,931 Take care of it. 602 00:41:35,951 --> 00:41:37,827 What the fuck are you doing here? 603 00:41:37,828 --> 00:41:39,370 Well, I'm here to meet you. 604 00:41:39,371 --> 00:41:41,206 I'm here to meet the guv'nor. 605 00:41:41,207 --> 00:41:42,832 Well, the guv'nor sent me. 606 00:41:42,833 --> 00:41:44,125 You ain't getting the girl. 607 00:41:44,126 --> 00:41:46,502 Well, we need to take her back to the station for questioning. 608 00:41:46,503 --> 00:41:48,923 I deal with the guv'nor or I deal with no one. 609 00:41:49,548 --> 00:41:51,549 Tyson, I haven't got time to play games. 610 00:41:51,550 --> 00:41:52,133 Where's the girl? 611 00:41:52,134 --> 00:41:53,344 Oho! 612 00:41:54,386 --> 00:41:58,766 Danny boy, I always knew you were a crooked cop. 613 00:41:59,683 --> 00:42:01,101 I'ma give you five seconds. 614 00:42:18,911 --> 00:42:20,329 You should know, Danny boy, 615 00:42:21,622 --> 00:42:23,290 I'm always one step ahead of you. 616 00:42:26,252 --> 00:42:28,211 Lennox is gonna kill you. 617 00:42:28,212 --> 00:42:29,588 Who the fuck is Lennox? 618 00:42:51,777 --> 00:42:52,987 Tyson! 619 00:42:56,573 --> 00:42:57,366 Come on. 620 00:43:00,411 --> 00:43:01,119 You okay? 621 00:43:01,120 --> 00:43:02,204 Yeah. 622 00:43:42,369 --> 00:43:43,495 Stay here. 623 00:44:20,866 --> 00:44:21,657 Let's go. 624 00:44:38,342 --> 00:44:39,885 Right, bring him out. 625 00:45:10,833 --> 00:45:12,000 To your knees. 626 00:45:14,628 --> 00:45:15,671 Now crawl. 627 00:45:22,594 --> 00:45:24,303 That's it, doggy. 628 00:45:26,890 --> 00:45:28,100 Yes, mistress. 629 00:45:29,810 --> 00:45:32,186 Do you want a slow painful death? 630 00:45:32,187 --> 00:45:35,398 Right, time to play. 631 00:45:45,617 --> 00:45:47,034 Get up! 632 00:45:47,035 --> 00:45:49,580 Look at you, you pathetic little horse. 633 00:45:54,918 --> 00:45:56,462 I've had enough of you. 634 00:45:58,922 --> 00:46:00,256 Please master, please. 635 00:46:00,257 --> 00:46:01,716 Please, I want to live. 636 00:46:01,717 --> 00:46:02,718 Please. 637 00:46:07,890 --> 00:46:09,807 What did you go and do that for? 638 00:46:09,808 --> 00:46:11,184 Son of a bitch touched me. 639 00:46:11,185 --> 00:46:13,519 Who knows what the fuck he stained my boots with. 640 00:46:13,520 --> 00:46:15,314 You knew I wanted to do that. 641 00:46:16,440 --> 00:46:17,608 Make it slow. 642 00:46:31,705 --> 00:46:32,997 Oh, cameras. 643 00:46:32,998 --> 00:46:34,833 Why can't they make 'em as simple as firearms? 644 00:46:36,168 --> 00:46:39,671 So Terry, how do you want my study to go? 645 00:46:40,547 --> 00:46:43,008 Keep it going. Up the intensity. 646 00:46:48,055 --> 00:46:49,264 Fucking cunt. 647 00:47:00,025 --> 00:47:01,068 Excellent. 648 00:47:04,404 --> 00:47:07,990 Okay, this is the last guy, Colonel O'Malley. 649 00:47:07,991 --> 00:47:10,493 I don't know what a guy like this is doing on your list, 650 00:47:10,494 --> 00:47:12,246 but let's see what he has to say. 651 00:47:13,413 --> 00:47:15,831 Look, I know you've been watching out for me 652 00:47:15,832 --> 00:47:17,750 over the last 48 hours 653 00:47:17,751 --> 00:47:19,670 and I just wanted to say thank you. 654 00:47:55,038 --> 00:47:57,915 So, I'm waiting. 655 00:47:57,916 --> 00:47:59,292 I don't know what you're waiting for. 656 00:47:59,293 --> 00:48:01,460 For you to tell me why the poor girl outside 657 00:48:01,461 --> 00:48:04,171 sitting in my car has had multiple attempts 658 00:48:04,172 --> 00:48:08,634 on her life in the last 48 hours after you reached out to her, 659 00:48:08,635 --> 00:48:10,011 'cause you were gonna blow the whistle. 660 00:48:10,012 --> 00:48:13,222 Look, one of my daughters was murdered last month. 661 00:48:13,223 --> 00:48:15,308 I have another hiding up north. 662 00:48:15,309 --> 00:48:16,559 We can protect her. 663 00:48:16,560 --> 00:48:17,977 You can't protect her. 664 00:48:17,978 --> 00:48:20,271 You couldn't even protect that journalist girl. 665 00:48:20,272 --> 00:48:21,897 She's as good as dead. 666 00:48:21,898 --> 00:48:25,068 Colonel, who are you afraid of? 667 00:48:26,361 --> 00:48:27,571 Who killed your daughter? 668 00:48:31,283 --> 00:48:32,242 Who's Lennox? 669 00:48:34,536 --> 00:48:36,245 Major Terry Lennox. 670 00:48:36,246 --> 00:48:38,789 He was just 19 when he joined my unit. 671 00:48:38,790 --> 00:48:40,167 Special Forces. 672 00:48:40,792 --> 00:48:42,168 Pride of Britain. 673 00:48:42,169 --> 00:48:43,670 Expert marksman. 674 00:48:44,588 --> 00:48:46,505 Hand-to-hand combat. 675 00:48:46,506 --> 00:48:50,385 I trained him until he became my second in command. 676 00:48:51,345 --> 00:48:54,096 The kid was the perfect soldier, but he became more 677 00:48:54,097 --> 00:48:55,514 than a soldier. 678 00:48:55,515 --> 00:48:57,392 He wanted to become the man. 679 00:48:58,769 --> 00:49:02,230 Through our tours, Angola, Ukraine, Iraq, Afghanistan, 680 00:49:03,357 --> 00:49:05,566 he used his video camera to film the gore, 681 00:49:05,567 --> 00:49:07,152 the blood, the carnage. 682 00:49:08,278 --> 00:49:10,113 Like he was making a documentary. 683 00:49:11,323 --> 00:49:12,657 Keep talking. 684 00:49:12,658 --> 00:49:15,493 A few years after I retired, he contacted me. 685 00:49:15,494 --> 00:49:18,372 He was making millions, making snuff films. 686 00:49:19,247 --> 00:49:22,083 Said he could cut me in a bigger business proposition. 687 00:49:22,084 --> 00:49:24,126 If he could use my list of connections, 688 00:49:24,127 --> 00:49:26,379 he could cut me in for his new product 689 00:49:26,380 --> 00:49:28,381 for the most elite clients. 690 00:49:28,382 --> 00:49:29,549 What product? 691 00:49:30,425 --> 00:49:31,676 Children. 692 00:49:31,677 --> 00:49:33,011 Mostly babies. 693 00:49:33,679 --> 00:49:34,970 The younger, the better. 694 00:49:34,971 --> 00:49:36,347 The whiter, the better. 695 00:49:36,348 --> 00:49:37,765 You son of a bitch. 696 00:49:37,766 --> 00:49:39,767 If that fucking bastard is making millions 697 00:49:39,768 --> 00:49:43,437 being a fucking psycho, why the hell are you involved? 698 00:49:43,438 --> 00:49:46,649 The last 10 years, I've been the security advisor 699 00:49:46,650 --> 00:49:48,943 to one of the biggest banks in the country. 700 00:49:48,944 --> 00:49:50,903 I'm the go-to guy between Lennox 701 00:49:50,904 --> 00:49:53,031 and the guy who pulls all the strings. 702 00:49:54,157 --> 00:49:56,450 Goldstein, he's the shrewdest guy 703 00:49:56,451 --> 00:49:57,411 you'll ever meet. 704 00:49:59,329 --> 00:50:02,832 This is just not one bloke doing business. 705 00:50:02,833 --> 00:50:04,333 This is the establishment. 706 00:50:04,334 --> 00:50:05,335 Fuck that. 707 00:50:06,461 --> 00:50:08,046 I'm gonna annihilate them all. 708 00:50:10,215 --> 00:50:11,549 You get me? 709 00:50:11,550 --> 00:50:13,342 You can't. This is too big. 710 00:50:13,343 --> 00:50:15,302 You're dealing with three merchants of death. 711 00:50:15,303 --> 00:50:17,430 Listen, I want all the fucking info 712 00:50:17,431 --> 00:50:17,763 right now. 713 00:50:17,764 --> 00:50:18,180 No. No, no. 714 00:50:18,181 --> 00:50:19,056 All your contacts. 715 00:50:19,057 --> 00:50:20,474 All your details. Everything. 716 00:50:20,475 --> 00:50:21,767 We can't. We can't, no. No, no. 717 00:50:21,768 --> 00:50:22,268 Everyone you know. 718 00:50:22,269 --> 00:50:23,227 No, we can't! We can't! 719 00:50:23,228 --> 00:50:23,686 I want-- 720 00:50:23,687 --> 00:50:25,563 We can't fucking do it! 721 00:51:25,081 --> 00:51:26,708 Watch out for those people! 722 00:51:27,542 --> 00:51:29,168 Are you aiming for those people? 723 00:51:29,169 --> 00:51:31,296 Well, maybe that traffic warden. 724 00:51:34,466 --> 00:51:35,675 Oh my gosh! 725 00:51:38,887 --> 00:51:40,012 Fucking women drivers. 726 00:51:49,981 --> 00:51:50,815 Shit. 727 00:51:54,653 --> 00:51:56,070 Oh my gosh! 728 00:51:59,741 --> 00:52:01,742 Cassie, grab the wheel. 729 00:52:01,743 --> 00:52:03,369 What, are you crazy? 730 00:52:21,096 --> 00:52:22,096 Are you okay? 731 00:52:22,097 --> 00:52:23,473 I think I'm gonna be sick. 732 00:52:24,099 --> 00:52:25,058 You're okay. 733 00:52:39,573 --> 00:52:40,698 Damn you, McGregor. 734 00:53:00,385 --> 00:53:01,927 Did you kill him? 735 00:53:01,928 --> 00:53:04,139 Yeah. He's dead. 736 00:53:05,891 --> 00:53:07,641 I can't believe after all of this time, 737 00:53:07,642 --> 00:53:09,102 we're still joined at the hip. 738 00:53:10,228 --> 00:53:13,981 Well, must be my charm and my good looks. 739 00:53:13,982 --> 00:53:15,816 Well, it's definitely not your driving. 740 00:53:19,279 --> 00:53:21,363 Yes, Mr. Shafqat. 741 00:53:21,364 --> 00:53:22,615 You'll see a tall blonde. 742 00:53:22,616 --> 00:53:24,492 I want you to give the cash to her. 743 00:53:26,077 --> 00:53:27,870 Because cash is still king. 744 00:53:27,871 --> 00:53:29,706 I don't want the tax man come knocking. 745 00:53:30,665 --> 00:53:32,958 So you give her the case and then you pick up 746 00:53:32,959 --> 00:53:34,961 the merchandise in the agreed location. 747 00:53:36,129 --> 00:53:38,464 And any tricks, you're gonna have 748 00:53:38,465 --> 00:53:40,383 to answer to Tracy Lynn. 749 00:54:03,949 --> 00:54:04,866 Hm. 750 00:54:08,036 --> 00:54:08,912 Right. 751 00:54:09,829 --> 00:54:10,914 Couch is there. 752 00:54:11,748 --> 00:54:13,123 Bedroom's there. 753 00:54:13,124 --> 00:54:14,334 Bathroom's there. 754 00:54:15,961 --> 00:54:18,129 Get yourself cleaned up and get some rest. 755 00:54:19,422 --> 00:54:21,174 Whose place is this anyway? 756 00:54:21,758 --> 00:54:24,094 A friend of mine. She's an air hostess. 757 00:54:25,136 --> 00:54:26,720 And she's probably out of town at the moment. 758 00:54:26,721 --> 00:54:28,847 In fact, I think she's in Dubai. 759 00:54:28,848 --> 00:54:30,057 A friend, eh? 760 00:54:31,518 --> 00:54:32,685 Yeah. 761 00:54:32,686 --> 00:54:34,561 And she's a very good friend. 762 00:54:34,562 --> 00:54:36,230 So I don't think she'll mind if you actually borrow 763 00:54:36,231 --> 00:54:37,272 some of her clothes. 764 00:54:37,273 --> 00:54:38,065 Oh, awesome. 765 00:54:38,066 --> 00:54:38,774 Alright. 766 00:54:38,775 --> 00:54:40,859 Lord knows I need to get out of this shit. 767 00:54:40,860 --> 00:54:42,820 I'm sweating like a nun's cunt. 768 00:54:42,821 --> 00:54:44,446 Ah! 769 00:54:44,447 --> 00:54:45,781 Oh gosh. 770 00:54:45,782 --> 00:54:47,242 You better sort that. 771 00:54:49,327 --> 00:54:51,203 Yeah, it's an incredibly tough line of work. 772 00:54:51,204 --> 00:54:52,371 But you know what? 773 00:54:52,372 --> 00:54:54,748 I've been blessed to be offered jobs all over. 774 00:54:54,749 --> 00:54:57,210 But the one I might go for is the one in New York. 775 00:54:59,129 --> 00:55:00,171 New York? 776 00:55:02,257 --> 00:55:04,550 Yeah, it would be amazing. 777 00:55:04,551 --> 00:55:07,386 An apartment overlooking Manhattan, 778 00:55:07,387 --> 00:55:09,723 the coffee, the pizza. 779 00:55:11,141 --> 00:55:13,226 Nothing beats being freelance, though. 780 00:55:14,519 --> 00:55:16,271 Being your own boss, you know? 781 00:55:18,231 --> 00:55:20,233 Getting to focus on the real news. 782 00:55:21,443 --> 00:55:25,696 Did you know that 10 million kids were sold 783 00:55:25,697 --> 00:55:28,575 on the black market alone last year? 784 00:55:29,784 --> 00:55:31,703 You're really passionate about this, aren't you? 785 00:55:37,292 --> 00:55:39,586 Well, it definitely looks worse than it is. 786 00:55:41,254 --> 00:55:42,880 Are you kidding me? 787 00:55:42,881 --> 00:55:44,758 I feel like a casualty of war. 788 00:55:45,425 --> 00:55:46,675 Honey, please. 789 00:55:46,676 --> 00:55:48,886 I've had worse cuts shaving my legs. 790 00:55:53,933 --> 00:55:54,683 Come here. 791 00:56:12,452 --> 00:56:14,453 Listen, you little cocksucker. 792 00:56:14,454 --> 00:56:16,497 I'm the most respected in my field, 793 00:56:16,498 --> 00:56:18,165 because I pick winners, not losers. 794 00:56:18,166 --> 00:56:20,543 And right now, you are losing, pal. 795 00:56:21,252 --> 00:56:23,379 Do the right thing. 796 00:56:25,173 --> 00:56:26,466 Son of a bitch. 797 00:56:51,908 --> 00:56:53,493 Can I ask you a question? 798 00:56:55,787 --> 00:56:57,330 Yeah, of course. 799 00:57:08,466 --> 00:57:10,718 So why do you always get so nervous around me? 800 00:57:13,805 --> 00:57:15,265 I don't get nervous, Cassie. 801 00:57:16,391 --> 00:57:17,642 So what is it? 802 00:57:21,563 --> 00:57:23,314 I just want to keep things professional. 803 00:57:26,359 --> 00:57:28,444 I don't even know how I got into this shit. 804 00:57:30,071 --> 00:57:33,323 Have you heard of the story of the samurai in the garden? 805 00:57:33,324 --> 00:57:34,491 No. 806 00:57:34,492 --> 00:57:39,538 So, legend had it that there was a great warrior fighting off 807 00:57:39,539 --> 00:57:43,168 an army to protect his garden of paradise. 808 00:57:45,170 --> 00:57:48,547 He was being attacked from all sides. 809 00:57:48,548 --> 00:57:53,219 The only thing that the warrior had was his courage, spirit, 810 00:57:53,761 --> 00:57:57,347 and very large sword. 811 00:57:57,348 --> 00:58:01,560 After all the fighting, he was bruised and bloodied. 812 00:58:01,561 --> 00:58:05,981 And the garden was destroyed, except for his favourite plant. 813 00:58:05,982 --> 00:58:08,151 But he was the only one left standing. 814 00:58:10,320 --> 00:58:13,488 The townspeople swore that he overcame adversity, 815 00:58:13,489 --> 00:58:15,616 because he had magic powers. 816 00:58:15,617 --> 00:58:18,119 The warrior said he had no magic at all. 817 00:58:19,120 --> 00:58:21,998 That it was his love for his paradise rose. 818 00:58:25,793 --> 00:58:26,961 That's a cool story. 819 00:58:56,741 --> 00:58:59,660 ♪ Well, I saw him posting selfies at the bar last night ♪ 820 00:58:59,661 --> 00:59:02,079 ♪ Crawling from pub to pub to the morning light ♪ 821 00:59:02,080 --> 00:59:04,539 ♪ He's got that room and I can't keep his phone down ♪ 822 00:59:04,540 --> 00:59:06,708 ♪ But darling, let me tell you what I found ♪ 823 00:59:06,709 --> 00:59:09,628 ♪ If your man's out crawling taking selfies for the gram ♪ 824 00:59:09,629 --> 00:59:12,547 ♪ He ain't just your man, honey, he's everybody's man ♪ 825 00:59:12,548 --> 00:59:15,175 ♪ Roaming free and wild, don't need no wedding band ♪ 826 00:59:15,176 --> 00:59:16,510 ♪ If he's clicking more than talking ♪ 827 00:59:16,511 --> 00:59:18,096 ♪ Better take a stand ♪ 828 00:59:22,433 --> 00:59:25,143 ♪ And if your man's wearing red crop tops in the woods ♪ 829 00:59:25,144 --> 00:59:27,521 ♪ Loving honey more than you ever could ♪ 830 00:59:27,522 --> 00:59:29,898 ♪ With a piglet and a donkey, he's got quite the crew ♪ 831 00:59:29,899 --> 00:59:32,442 ♪ Girl, he ain't your man, that's Winnie the Pooh ♪ 832 00:59:32,443 --> 00:59:35,153 ♪ If your man's out crawling taking selfies for the gram ♪ 833 00:59:35,154 --> 00:59:38,073 ♪ He ain't just your man, honey, he's everybody's man ♪ 834 00:59:38,074 --> 00:59:40,701 ♪ Roaming free and wild, don't need no wedding band ♪ 835 00:59:40,702 --> 00:59:42,202 ♪ If he's clicking more than talking ♪ 836 00:59:42,203 --> 00:59:43,454 ♪ Better take a stand ♪ 837 00:59:48,084 --> 00:59:50,669 ♪ He's more about the likes than loving you right ♪ 838 00:59:50,670 --> 00:59:52,713 ♪ Living for the gram, not for the night ♪ 839 00:59:52,714 --> 00:59:55,716 ♪ If he's buzzing like a bee and that's his plan ♪ 840 00:59:55,717 --> 00:59:57,926 ♪ Girl, he is everybody's man ♪ 841 00:59:57,927 --> 01:00:00,637 ♪ You need a love that's loyal, not just for show ♪ 842 01:00:00,638 --> 01:00:03,307 ♪ Someone who's there when the lives get low ♪ 843 01:00:03,308 --> 01:00:05,934 ♪ If he's out in the forest wearing that red croc ♪ 844 01:00:05,935 --> 01:00:08,353 ♪ He's not worth the tears you've got ♪ 845 01:00:08,354 --> 01:00:11,023 ♪ Trade on, honey, choose someone true ♪ 846 01:00:11,024 --> 01:00:13,233 ♪ Find a man who's sticking just to you ♪ 847 01:00:13,234 --> 01:00:16,194 ♪ Be behind a story twisted in a forest crowd ♪ 848 01:00:16,195 --> 01:00:18,196 ♪ Find a love that makes you growl ♪ 849 01:00:18,197 --> 01:00:21,241 ♪ If your man's out crawling taking selfies for the gram ♪ 850 01:00:21,242 --> 01:00:24,077 ♪ He ain't just your man, honey, he's everybody's man ♪ 851 01:00:24,078 --> 01:00:26,580 ♪ Roaming free and wild, don't need no wedding band ♪ 852 01:00:26,581 --> 01:00:28,040 ♪ If he's clicking more than talking ♪ 853 01:00:28,041 --> 01:00:29,625 ♪ Better take a stand ♪ 854 01:00:34,047 --> 01:00:36,631 ♪ If your man's wearing red crop tops in the woods ♪ 855 01:00:36,632 --> 01:00:39,009 ♪ Loving honey more than you ever could ♪ 856 01:00:39,010 --> 01:00:41,261 ♪ With a piglet and a donkey, he's got quite the crew ♪ 857 01:00:41,262 --> 01:00:44,181 ♪ Girl, he ain't your man, that's Winnie the Pooh ♪ 858 01:00:44,182 --> 01:00:46,892 ♪ He's more about the likes than loving you right ♪ 859 01:00:46,893 --> 01:00:49,144 ♪ Living for the gram, not for the night ♪ 860 01:00:49,145 --> 01:00:51,646 ♪ With a piglet and a donkey, he's got quite the crew ♪ 861 01:00:51,647 --> 01:00:54,274 ♪ Girl, he ain't, ain't your man ♪ 862 01:00:54,275 --> 01:00:56,735 ♪ He's loitering in the woods and loves to roam ♪ 863 01:00:56,736 --> 01:00:59,321 ♪ He's chasing more than honey, got no place called home ♪ 864 01:00:59,322 --> 01:01:00,614 ♪ You need someone who's grounded ♪ 865 01:01:00,615 --> 01:01:01,907 ♪ Not lost in fairy tales ♪ 866 01:01:01,908 --> 01:01:04,618 ♪ Find a love that's steady, not a ship that sails ♪ 867 01:01:04,619 --> 01:01:07,079 ♪ Find a man who's real, who's always there ♪ 868 01:01:07,080 --> 01:01:09,414 ♪ Not a selfie king who doesn't care ♪ 869 01:01:09,415 --> 01:01:12,084 ♪ Trade that wandering heart for a love so fine ♪ 870 01:01:12,085 --> 01:01:14,628 ♪ Girl, you deserve a man who makes you shine ♪ 871 01:01:14,629 --> 01:01:17,297 ♪ If your man's out crawling taking selfies for the gram ♪ 872 01:01:17,298 --> 01:01:20,092 ♪ He ain't just your man, honey, he's everybody's man ♪ 873 01:01:20,093 --> 01:01:22,803 ♪ Roaming free and wild, don't need no wedding van ♪ 874 01:01:22,804 --> 01:01:24,137 ♪ If he's clicking more than talking ♪ 875 01:01:24,138 --> 01:01:25,347 ♪ Better take a stand ♪ 876 01:01:35,024 --> 01:01:37,567 ♪ Need a love that's locked and love so fine ♪ 877 01:01:37,568 --> 01:01:40,028 ♪ Girl, you deserve a man who makes you shine ♪ 878 01:01:40,029 --> 01:01:42,906 ♪ If your man's out crawling taking selfies for the gram ♪ 879 01:01:42,907 --> 01:01:45,617 ♪ He ain't just your man, honey, he's everybody's man ♪ 880 01:01:45,618 --> 01:01:48,412 ♪ Roaming free and wild, don't need no wedding band ♪ 881 01:01:48,413 --> 01:01:49,746 ♪ If he's clicking more than talking ♪ 882 01:01:49,747 --> 01:01:50,998 ♪ Better take a stand ♪ 883 01:02:16,107 --> 01:02:20,152 So, when you gonna get me a real man to dominate? 884 01:02:20,153 --> 01:02:21,236 What do you mean? 885 01:02:21,237 --> 01:02:23,071 A real man to dominate. 886 01:02:23,072 --> 01:02:25,657 I'm sick of these pathetic subs. 887 01:02:25,658 --> 01:02:27,159 Don't start this again, we've been through it 888 01:02:27,160 --> 01:02:28,452 all before. 889 01:02:28,453 --> 01:02:30,203 Still doesn't change the fact. 890 01:02:30,204 --> 01:02:31,621 That doesn't matter. 891 01:02:31,622 --> 01:02:33,665 Real men, as you put it, are off limits. 892 01:02:33,666 --> 01:02:34,875 Simple as that. 893 01:02:34,876 --> 01:02:35,917 Why? 894 01:02:35,918 --> 01:02:37,794 Because men are superior. 895 01:02:37,795 --> 01:02:40,464 Those queers you dominate are subhuman. 896 01:02:40,465 --> 01:02:41,798 They don't count. 897 01:02:41,799 --> 01:02:44,843 It's man, woman, sub. 898 01:02:44,844 --> 01:02:46,261 That's the order. 899 01:02:46,262 --> 01:02:48,013 Exactly. 900 01:02:48,014 --> 01:02:51,766 The clients would love to see me crushing a real man. 901 01:02:51,767 --> 01:02:53,560 And what clients would they be? 902 01:02:53,561 --> 01:02:55,353 Militant? Feminist whores? 903 01:02:55,354 --> 01:02:58,106 Their money's as good as anybody else's. 904 01:02:58,107 --> 01:03:00,150 Their money is not needed. 905 01:03:00,151 --> 01:03:01,776 They are not needed. 906 01:03:01,777 --> 01:03:04,696 Real men don't get dominated by sluts like you. 907 01:03:04,697 --> 01:03:07,073 Real men control you. 908 01:03:07,074 --> 01:03:08,116 I control you. 909 01:03:08,117 --> 01:03:10,828 You are my bitch. Don't forget it. Ever. 910 01:03:11,537 --> 01:03:12,705 Yeah, right. 911 01:03:14,916 --> 01:03:16,042 What'd you say? 912 01:03:18,961 --> 01:03:19,211 I-- 913 01:03:20,129 --> 01:03:23,257 From now on, you'll speak when spoken to. 914 01:03:24,884 --> 01:03:26,093 On your knees. 915 01:03:41,442 --> 01:03:44,236 Lennox must have tracked us through McGregor's phone. 916 01:03:44,237 --> 01:03:45,570 Shit. 917 01:03:45,571 --> 01:03:48,406 Once we're done with Goldstein, I need to take the shit 918 01:03:48,407 --> 01:03:49,408 off your phone. 919 01:03:50,368 --> 01:03:52,118 If they can track us through his, 920 01:03:52,119 --> 01:03:53,746 they can track us through yours. 921 01:04:00,545 --> 01:04:01,587 Well, well, well. 922 01:04:03,339 --> 01:04:04,715 If it isn't the legend. 923 01:04:06,425 --> 01:04:09,010 Detective Tyson Shabazz. 924 01:04:09,011 --> 01:04:11,097 And Miss Cassie Daniels. 925 01:04:11,722 --> 01:04:15,809 Tyson Shabazz. 1,600 in a current account. 926 01:04:15,810 --> 01:04:17,644 4,000 in savings. 927 01:04:17,645 --> 01:04:20,940 You owe two months outstanding on your bank credit card. 928 01:04:21,566 --> 01:04:23,984 Miss Cassie Daniels. Hmm. 929 01:04:23,985 --> 01:04:25,860 $5,000 in a current account. 930 01:04:25,861 --> 01:04:27,696 A smattering of investments. 931 01:04:27,697 --> 01:04:30,156 Mostly low-growth losers. 932 01:04:30,157 --> 01:04:33,326 With a high-interest mortgage, that will take you at least 933 01:04:33,327 --> 01:04:35,413 15 years to pay off. 934 01:04:58,394 --> 01:05:03,106 Money is a commodity just like oil and water. 935 01:05:03,107 --> 01:05:07,485 The city of London, the global financial centre, 936 01:05:07,486 --> 01:05:10,739 is the best brand there is in the world. 937 01:05:10,740 --> 01:05:15,577 The US might have the strongest military arm in the world, 938 01:05:15,578 --> 01:05:19,539 but we have the ultimate financial hand. 939 01:05:19,540 --> 01:05:24,295 When we sneeze, we dictate who gets the virus. 940 01:05:27,048 --> 01:05:28,633 Are you going somewhere with this? 941 01:05:29,216 --> 01:05:31,093 Or do you just love chatting shit? 942 01:05:33,095 --> 01:05:35,347 Not so long ago, our bank loaned 943 01:05:35,348 --> 01:05:39,142 a large sum of money to our international clients. 944 01:05:39,143 --> 01:05:43,355 In Eastern Europe or the Balkans, for instance, 945 01:05:43,356 --> 01:05:46,149 they certainly won't be paying that back 946 01:05:46,150 --> 01:05:49,611 by selling counterfeit sportswear or baklava. 947 01:05:49,612 --> 01:05:53,198 That's why we must protect and nurture 948 01:05:53,199 --> 01:05:56,202 our clients' major cash crop. 949 01:06:02,792 --> 01:06:05,585 Especially those of the young female variety. 950 01:06:05,586 --> 01:06:08,046 Are you sure you wouldn't like a drink? 951 01:06:08,047 --> 01:06:10,465 Actually, mate, I want answers. 952 01:06:10,466 --> 01:06:12,133 I want to know why a top London bank 953 01:06:12,134 --> 01:06:14,303 is loaning out money to known sex traffickers. 954 01:06:15,012 --> 01:06:17,472 I want to know why snuff movies and paedophilia are suddenly 955 01:06:17,473 --> 01:06:19,683 small print on a fucking account statement. 956 01:06:19,684 --> 01:06:23,812 Look, all you need to know is that you, my son, 957 01:06:23,813 --> 01:06:26,773 have walked into something way over your head. 958 01:06:26,774 --> 01:06:29,609 This young woman has caused you a lot of trouble. 959 01:06:29,610 --> 01:06:32,112 Look, you're a handsome fellow. 960 01:06:32,113 --> 01:06:35,240 Why don't you kick this lady to the curb and find yourself 961 01:06:35,241 --> 01:06:37,952 another bitch to play with? 962 01:06:39,912 --> 01:06:43,289 You know what we're here for? I want Lennox's files. 963 01:06:43,290 --> 01:06:44,749 All of them. 964 01:06:44,750 --> 01:06:46,626 Or I'll turn that nice white wall over there 965 01:06:46,627 --> 01:06:49,003 into a fancy Expressionist painting. 966 01:06:49,004 --> 01:06:49,963 You get me? 967 01:06:57,722 --> 01:07:01,141 What? Oh my gosh! 968 01:07:01,142 --> 01:07:04,561 Any news outlet would die to have this material. 969 01:07:04,562 --> 01:07:06,689 It's like a who's who of Great Britain. 970 01:07:07,273 --> 01:07:11,776 That, my dear, is exactly why nobody will publish it. 971 01:07:11,777 --> 01:07:14,529 What you have there is a map of power. 972 01:07:14,530 --> 01:07:15,990 Real power. 973 01:07:17,116 --> 01:07:19,994 You see this shit? You're under arrest. 974 01:07:22,830 --> 01:07:24,457 I thought you were a fucking legend. 975 01:07:31,172 --> 01:07:33,007 No, he's just history. 976 01:07:36,302 --> 01:07:38,803 History is not made by the truth. 977 01:07:38,804 --> 01:07:41,890 It's made by what people believe is the truth. 978 01:07:41,891 --> 01:07:45,602 And their beliefs come from the information available. 979 01:07:45,603 --> 01:07:49,481 The truth is for historians a hundred years from now. 980 01:07:49,482 --> 01:07:54,487 And by then, who knows what really happened or even cares. 981 01:08:02,661 --> 01:08:04,121 Tyson! 982 01:09:44,972 --> 01:09:47,473 Yeah, do you think you're smart killing Goldstein? 983 01:09:47,474 --> 01:09:50,768 There will be another black book with the same names in it 984 01:09:50,769 --> 01:09:52,146 and I'll find it. 985 01:09:53,022 --> 01:09:55,899 Little boys like you do not seem to see the big picture. 986 01:09:55,900 --> 01:09:59,986 In my days we had ideals, like world revolution. 987 01:09:59,987 --> 01:10:02,615 Now bastards like you just know greed, 988 01:10:03,157 --> 01:10:04,658 you son of a bitch. 989 01:10:12,333 --> 01:10:14,167 Good job with the girl, Royce. 990 01:10:14,168 --> 01:10:17,587 But tell me, did you definitely kill that fucking cop Shabazz? 991 01:10:17,588 --> 01:10:18,671 Yes, boss. 992 01:10:18,672 --> 01:10:20,048 Perfect. 993 01:10:20,049 --> 01:10:21,549 Now here's what we're gonna do. 994 01:10:21,550 --> 01:10:23,801 My flight comes in at 0300. 995 01:10:23,802 --> 01:10:25,845 Until then, watch the perimeter. 996 01:10:25,846 --> 01:10:27,055 Who knows who's gonna show up? 997 01:10:27,056 --> 01:10:28,723 What about the girl? 998 01:10:28,724 --> 01:10:30,850 Don't worry about her, she's dog meat. 999 01:10:30,851 --> 01:10:32,228 Well, can I have her? 1000 01:10:33,437 --> 01:10:35,521 Yeah, sure, go for it. 1001 01:10:35,522 --> 01:10:36,481 But you know what? 1002 01:10:36,482 --> 01:10:38,733 Take it easy. You're too violent. 1003 01:10:38,734 --> 01:10:40,401 When you're with a woman, you gotta woo her, 1004 01:10:40,402 --> 01:10:41,027 you know what I mean? 1005 01:10:41,028 --> 01:10:43,404 You take her out for a nice candlelit dinner, 1006 01:10:43,405 --> 01:10:44,739 romantic. 1007 01:10:44,740 --> 01:10:46,074 Then you stick a fucking razor blade 1008 01:10:46,075 --> 01:10:47,284 up her cunt. 1009 01:10:49,119 --> 01:10:51,245 Yo, Central, please tell me you've got a location 1010 01:10:51,246 --> 01:10:52,163 on that phone. 1011 01:10:52,164 --> 01:10:53,331 I tracked the cell number. 1012 01:10:53,332 --> 01:10:55,917 It's a Rains Avenue, it's just outside Doncaster. 1013 01:10:55,918 --> 01:10:58,252 It's a warehouse on private land. 1014 01:10:58,253 --> 01:11:00,880 The phone is still on and hasn't moved in a while. 1015 01:11:00,881 --> 01:11:02,966 Just stay on the A1 and you'll be there 1016 01:11:02,967 --> 01:11:03,925 within the hour. 1017 01:11:03,926 --> 01:11:05,386 Okay, good looking out. 1018 01:11:19,274 --> 01:11:22,068 Well, well, well. Miss Daniels. 1019 01:11:22,069 --> 01:11:23,696 All tied up, I see. 1020 01:11:24,780 --> 01:11:27,658 What do we actually have here? Hm? Have a look. 1021 01:11:29,368 --> 01:11:30,995 Oh, what's that? 1022 01:11:35,290 --> 01:11:36,959 You've taken one of my men's toys. 1023 01:11:38,002 --> 01:11:40,337 It's not very nice, is it? Hm? 1024 01:11:41,964 --> 01:11:45,216 Now, you may be wondering why I've kept you alive, 1025 01:11:45,217 --> 01:11:46,427 killed your boyfriend. 1026 01:11:47,302 --> 01:11:48,887 But I believe in being thorough. 1027 01:11:50,014 --> 01:11:51,473 So I'm gonna make you a little deal. 1028 01:11:52,641 --> 01:11:54,809 You tell me who else you've informed 1029 01:11:54,810 --> 01:11:56,228 of my operations 1030 01:11:57,062 --> 01:12:01,400 and I promise, Miss Lynn here, she'll kill you nice and quick. 1031 01:12:03,569 --> 01:12:05,570 We're in for a long night then, aren't we? 1032 01:12:05,571 --> 01:12:06,822 Oh, I think so. 1033 01:13:33,617 --> 01:13:36,453 Have you got the fucking balls to fight with me? 1034 01:15:06,752 --> 01:15:11,173 You've got the balls, but you haven't got the heart. 1035 01:15:28,398 --> 01:15:31,109 Tyson! 1036 01:15:33,737 --> 01:15:35,364 Tyson! 1037 01:15:36,448 --> 01:15:38,909 Tyson! Are you okay? 1038 01:15:40,160 --> 01:15:41,370 Never better. 1039 01:15:42,162 --> 01:15:44,748 Are you crazy? Why have you come for me? 1040 01:15:46,291 --> 01:15:47,501 Paradise rose. 1041 01:15:59,554 --> 01:16:01,681 Detective Shabazz. 1042 01:16:01,682 --> 01:16:03,308 Welcome to my fortress. 1043 01:16:04,268 --> 01:16:05,936 Tell me, what do you think of the place? 1044 01:16:08,313 --> 01:16:10,982 To be honest mate, I'm a bit disappointed. 1045 01:16:10,983 --> 01:16:12,734 Where's the fucking tea and biscuits? 1046 01:16:18,156 --> 01:16:19,448 What's the matter, big boy? 1047 01:16:19,449 --> 01:16:21,243 I thought you were supposed to be tough. 1048 01:16:22,869 --> 01:16:26,372 Anytime, Lennox, just take off the fucking handcuffs. 1049 01:16:26,373 --> 01:16:29,542 I'll take you on in my sleep, underwater, 1050 01:16:29,543 --> 01:16:31,003 and with the lights turned off. 1051 01:16:33,380 --> 01:16:34,880 Bravo. 1052 01:16:34,881 --> 01:16:36,758 There still are heroes in the world. 1053 01:16:38,260 --> 01:16:39,844 Well, we've got your little black book 1054 01:16:39,845 --> 01:16:41,638 from your late boyfriend, Goldstein. 1055 01:16:42,306 --> 01:16:43,432 That's right. 1056 01:16:43,932 --> 01:16:45,559 What's your fucking game, Lennox? 1057 01:16:47,144 --> 01:16:51,063 It's a fucking circus, when 150 of the world's 1058 01:16:51,064 --> 01:16:54,025 most powerful people can meet in secret 1059 01:16:54,026 --> 01:16:56,612 in the Netherlands and no one gives a fuck. 1060 01:16:57,279 --> 01:17:00,698 They decide the fate of billions of people, yet lo and behold 1061 01:17:00,699 --> 01:17:03,159 as soon as a footballer has a sex scandal, 1062 01:17:03,160 --> 01:17:04,578 it's on the front page. 1063 01:17:05,704 --> 01:17:07,496 Well, a man in my position can make an awful lot 1064 01:17:07,497 --> 01:17:09,081 of money from that. 1065 01:17:09,082 --> 01:17:12,501 That's what I came to realise when I was in Afghan, 1066 01:17:12,502 --> 01:17:15,296 in the Ukraine, spilling my blood, 1067 01:17:15,297 --> 01:17:16,590 my men's blood. 1068 01:17:17,466 --> 01:17:19,592 I thought to myself, "Why defend 1069 01:17:19,593 --> 01:17:21,470 an ignoble population?" 1070 01:17:22,304 --> 01:17:23,847 Then I came to realise something. 1071 01:17:24,473 --> 01:17:27,017 They are there for one reason. One reason only. 1072 01:17:28,060 --> 01:17:29,353 Expediency. 1073 01:17:41,490 --> 01:17:44,033 Well, you fucked up my humble headquarters, 1074 01:17:44,034 --> 01:17:45,661 so I'm gonna have to be moving. 1075 01:17:46,536 --> 01:17:49,622 Rest assured, I'm gonna be sipping cocktails 1076 01:17:49,623 --> 01:17:51,791 in my island paradise before they've even found 1077 01:17:51,792 --> 01:17:53,001 your bodies. 1078 01:17:53,794 --> 01:17:56,630 Not before I've made one more masterpiece. 1079 01:17:57,297 --> 01:17:59,299 What fine specimens I have. 1080 01:18:04,388 --> 01:18:05,763 Well, well, well, lookie, lookie what we've got here. 1081 01:18:05,764 --> 01:18:06,723 Tyson! 1082 01:18:10,769 --> 01:18:12,270 No! Tyson! 1083 01:18:15,899 --> 01:18:16,440 No. 1084 01:18:16,441 --> 01:18:18,859 What's your Tyson going to do? 1085 01:18:18,860 --> 01:18:19,402 No. 1086 01:18:19,403 --> 01:18:21,363 You going to stop me, are you? 1087 01:18:23,115 --> 01:18:24,156 Don't fucking touch her. 1088 01:18:27,702 --> 01:18:29,328 I don't think so. 1089 01:18:29,329 --> 01:18:30,455 Tyson! 1090 01:18:31,456 --> 01:18:33,875 What you gonna do about it, big boy? 1091 01:18:36,336 --> 01:18:37,295 Huh? 1092 01:18:38,422 --> 01:18:40,589 Well, you want some too, do you? 1093 01:18:40,590 --> 01:18:42,801 I've got the perfect thing for you. 1094 01:18:45,095 --> 01:18:45,929 Action. 1095 01:20:20,982 --> 01:20:22,984 Get your hands off of him, you bitch. 1096 01:20:38,291 --> 01:20:40,001 Can you handle this pussy? 1097 01:20:44,881 --> 01:20:47,509 Bitch, I'll make that pussy bleed. 1098 01:20:49,344 --> 01:20:51,054 I'd like to see you try. 1099 01:20:54,432 --> 01:20:57,936 Don't lose it. Don't lose it. 1100 01:20:59,646 --> 01:21:02,315 Oh, oh, oh fuck. 1101 01:21:03,567 --> 01:21:05,234 Oh yes. 1102 01:21:05,235 --> 01:21:07,487 Oh fuck. Oh yeah. 1103 01:21:08,863 --> 01:21:10,864 Oh, don't lose it. Don't lose it. 1104 01:21:27,465 --> 01:21:29,092 You bastard. 1105 01:21:49,821 --> 01:21:52,866 I told you I'd make that pussy bleed, bitch. 1106 01:21:57,120 --> 01:21:58,037 You okay? 1107 01:21:58,038 --> 01:21:59,205 Yeah. 1108 01:22:13,845 --> 01:22:14,888 Tyson! 1109 01:22:27,150 --> 01:22:28,192 What do you know? 1110 01:22:28,193 --> 01:22:29,277 You're a natural. 1111 01:22:30,487 --> 01:22:32,863 Tyson, where are you going? 1112 01:22:32,864 --> 01:22:35,825 Don't worry, there's one more and he's all mine. 1113 01:23:49,733 --> 01:23:51,066 Wait a minute. 1114 01:23:51,067 --> 01:23:54,236 Shabazz, take this briefcase. 1115 01:23:54,237 --> 01:23:56,739 There's 3.4 million in there. 1116 01:23:56,740 --> 01:23:59,032 Take it and disappear. 1117 01:23:59,033 --> 01:24:02,579 You have no idea what you've got yourself into. 1118 01:24:03,329 --> 01:24:04,497 You were never here. 1119 01:24:07,000 --> 01:24:08,876 Go on then. Do it. 1120 01:24:08,877 --> 01:24:10,879 Do it, you cunt. Shoot me! 1121 01:24:13,173 --> 01:24:14,966 I've got a better idea. 1122 01:24:49,334 --> 01:24:50,418 Guard. 1123 01:24:52,170 --> 01:24:53,505 One moment please. 1124 01:24:54,839 --> 01:24:56,174 Detective Shabazz. 1125 01:24:57,091 --> 01:24:58,550 Nice suit. 1126 01:24:58,551 --> 01:25:00,677 You know what they say to walks like you in suits? 1127 01:25:00,678 --> 01:25:01,637 What's that? 1128 01:25:01,638 --> 01:25:03,639 Will the defendant please rise? 1129 01:25:04,766 --> 01:25:06,517 You've got jokes. 1130 01:25:06,518 --> 01:25:07,768 I'm glad. 1131 01:25:07,769 --> 01:25:09,978 Well, you're gonna have plenty of time to share those jokes 1132 01:25:09,979 --> 01:25:11,563 with your gay boyfriends. 1133 01:25:11,564 --> 01:25:13,190 I'm sure you know all about that. 1134 01:25:14,108 --> 01:25:16,277 Like I said, you've got jokes. 1135 01:25:17,403 --> 01:25:20,531 You know I couldn't come here without saying goodbye. 1136 01:25:20,532 --> 01:25:22,407 It's a nice housewarming. 1137 01:25:22,408 --> 01:25:25,328 You're gonna have a nice, long, hard stay. 1138 01:25:26,287 --> 01:25:28,956 And my friend Tiny here is gonna make sure 1139 01:25:28,957 --> 01:25:32,710 that tight little hole of yours is widened. 1140 01:25:34,337 --> 01:25:35,796 Go to hell Shabazz. 1141 01:25:36,798 --> 01:25:38,383 You first, motherfucker. 1142 01:26:03,116 --> 01:26:04,658 Come here, pretty boy. 1143 01:26:04,659 --> 01:26:06,661 Shabazz! 1144 01:26:07,954 --> 01:26:09,246 Seriously. 1145 01:26:09,247 --> 01:26:12,374 Yeah. Give me everything on Tyson Shabazz. 1146 01:26:12,375 --> 01:26:13,251 Right. 1147 01:26:51,289 --> 01:26:54,333 So, what was so important that you couldn't tell me 1148 01:26:54,334 --> 01:26:55,585 over the phone? 1149 01:26:59,130 --> 01:27:00,756 I'm taking the job in New York. 1150 01:27:14,270 --> 01:27:15,772 I've got to write what I know. 1151 01:27:19,651 --> 01:27:21,152 Are you sure you want to do this? 1152 01:27:23,571 --> 01:27:24,864 Will you come and visit me? 1153 01:27:30,203 --> 01:27:31,203 Take care, Cassie. 1154 01:27:55,979 --> 01:27:56,895 Tyson! 1155 01:28:26,009 --> 01:28:28,969 ♪ Well, I saw him posting selfies at the bar last night ♪ 1156 01:28:28,970 --> 01:28:31,388 ♪ Crawl from pub to pub to the morning light ♪ 1157 01:28:31,389 --> 01:28:33,932 ♪ He's got that room and I can't keep his phone down ♪ 1158 01:28:33,933 --> 01:28:36,101 ♪ But darling, let me tell you what I found ♪ 1159 01:28:36,102 --> 01:28:38,937 ♪ If your man's out crawling taking selfies for the gram ♪ 1160 01:28:38,938 --> 01:28:41,815 ♪ He ain't just your man, honey, he's everybody's man ♪ 1161 01:28:41,816 --> 01:28:44,443 ♪ Roaming free and wild, don't need no wedding band ♪ 1162 01:28:44,444 --> 01:28:45,819 ♪ If he's clicking more than talking ♪ 1163 01:28:45,820 --> 01:28:47,447 ♪ Better take a stand ♪ 1164 01:28:51,576 --> 01:28:54,369 ♪ And if your man's wearing red crop tops in the woods ♪ 1165 01:28:54,370 --> 01:28:56,621 ♪ Loving honey more than you ever could ♪ 1166 01:28:56,622 --> 01:28:59,291 ♪ With a piglet and a donkey, he's got quite the crew ♪ 1167 01:28:59,292 --> 01:29:01,877 ♪ Girl, he ain't your man, that's Winnie the Pooh ♪ 1168 01:29:01,878 --> 01:29:04,504 ♪ If your man's out crawling taking selfies for the gram ♪ 1169 01:29:04,505 --> 01:29:07,382 ♪ He ain't just your man, honey, he's everybody's man ♪ 1170 01:29:07,383 --> 01:29:10,052 ♪ Roaming free and wild, don't need no wedding band ♪ 1171 01:29:10,053 --> 01:29:11,428 ♪ If he's clicking more than talking ♪ 1172 01:29:11,429 --> 01:29:12,764 ♪ Better take a stand ♪ 1173 01:29:17,310 --> 01:29:19,978 ♪ He's more about the likes than loving you right ♪ 1174 01:29:19,979 --> 01:29:22,105 ♪ Living for the gram, not for the night ♪ 1175 01:29:22,106 --> 01:29:24,983 ♪ If he's buzzing like a bee and that's his plan ♪ 1176 01:29:24,984 --> 01:29:27,194 ♪ Girl, he is everybody's man ♪ 1177 01:29:27,195 --> 01:29:29,946 ♪ You need a love that's loyal, not just for show ♪ 1178 01:29:29,947 --> 01:29:32,657 ♪ Someone who's there when the lives get low ♪ 1179 01:29:32,658 --> 01:29:35,243 ♪ If he's out in the forest wearing that red croc ♪ 1180 01:29:35,244 --> 01:29:37,537 ♪ He's not worth the tears you've got ♪ 1181 01:29:37,538 --> 01:29:40,374 ♪ Trade on, honey, choose someone true ♪ 1182 01:29:40,375 --> 01:29:42,667 ♪ Find a man who's sticking just to you ♪ 1183 01:29:42,668 --> 01:29:45,545 ♪ Be behind a story twisted in a forest crowd ♪ 1184 01:29:45,546 --> 01:29:47,547 ♪ Find a love that makes you growl ♪ 1185 01:29:47,548 --> 01:29:50,509 ♪ If your man's out crawling taking selfies for the gram ♪ 1186 01:29:50,510 --> 01:29:53,303 ♪ He ain't just your man, honey, he's everybody's man ♪ 1187 01:29:53,304 --> 01:29:56,014 ♪ Roaming free and wild, don't need no wedding band ♪ 1188 01:29:56,015 --> 01:29:57,390 ♪ If he's clicking more than talking ♪ 1189 01:29:57,391 --> 01:29:58,851 ♪ Better take a stand ♪ 79449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.