Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,000 --> 00:02:41,208
Uh...Sandra..
2
00:02:41,541 --> 00:02:43,500
Yeah Papa.
-Keep calling Saran every now and then.
3
00:02:43,541 --> 00:02:44,833
Don't worry. I'll call him.
4
00:02:44,875 --> 00:02:47,166
He said that he's studying
but he seems to be negligent.
5
00:02:48,125 --> 00:02:50,666
After all he's his father's son.
-Is it?
6
00:02:56,708 --> 00:02:58,708
I'm leaving dear.
-Bye Mom.
7
00:02:59,958 --> 00:03:00,875
My dear..
-Hmm?
8
00:03:00,916 --> 00:03:02,708
Your friend is coming
here today, right?
9
00:03:02,708 --> 00:03:04,500
Yes, she's on the way.
-Convey my regards.
10
00:03:04,833 --> 00:03:05,875
Okay Mom, bye.
-Bye.
11
00:03:43,666 --> 00:03:44,791
Sandra.
-Isha.!
12
00:03:46,583 --> 00:03:47,791
After a long time.
13
00:03:48,625 --> 00:03:49,625
Yeah, it's too long.
14
00:03:49,625 --> 00:03:51,083
After such a long time.
-Yes.
15
00:03:51,125 --> 00:03:52,333
How are you?
-I'm good.
16
00:03:52,375 --> 00:03:53,666
How are you?
-I'm fine.
17
00:03:53,666 --> 00:03:55,791
How was your journey?
-Yeah, it was good.
18
00:03:55,875 --> 00:03:56,875
Come in.
19
00:03:58,625 --> 00:03:59,708
Give me.
20
00:04:03,333 --> 00:04:05,708
Where is your Dad...MLA Parthan?
21
00:04:05,791 --> 00:04:08,166
He's no more an MLA now, but
the Chairman of Khadi Board.
22
00:04:08,500 --> 00:04:09,541
So did he lose?
23
00:04:09,583 --> 00:04:10,708
No, he didn't lose.
24
00:04:10,833 --> 00:04:12,666
I've no idea about
his party affairs.
25
00:04:13,416 --> 00:04:14,666
So, where are they now?
26
00:04:14,666 --> 00:04:17,541
They just left sometime
back for Trivandrum.
27
00:04:17,958 --> 00:04:19,250
Oh, that's great!
28
00:04:20,000 --> 00:04:21,750
What about your brother Saran?
29
00:04:21,791 --> 00:04:23,208
-Yeah, he's doing good.
30
00:04:23,291 --> 00:04:26,000
He has plans to settle
down in the United States.
31
00:04:26,291 --> 00:04:27,958
-That will be good for his future.
32
00:04:28,416 --> 00:04:30,166
Come, let's take
your bag inside.
33
00:04:31,375 --> 00:04:33,083
I don't have much of baggage.
34
00:04:33,541 --> 00:04:34,750
So, I'll manage it.
35
00:04:35,791 --> 00:04:39,166
Why don't you ask Sharada to
prepare a yummy coffee for me?
36
00:04:39,208 --> 00:04:40,291
So sorry dear.
37
00:04:40,375 --> 00:04:44,000
Sharada comes only in the morning to
help, I manage the remaining chores alone.
38
00:04:44,291 --> 00:04:46,083
It's okay, you make for me.
39
00:04:46,541 --> 00:04:48,250
I'll adjust with that.
40
00:04:49,208 --> 00:04:51,500
Cool. Just go directly
to the first floor.
41
00:04:51,541 --> 00:04:52,208
Okay.
42
00:04:52,208 --> 00:04:53,541
I've set the room for you.
43
00:04:53,583 --> 00:04:55,333
Take a shower, and freshen up.
44
00:04:55,375 --> 00:04:56,500
Okay, thank you!
45
00:05:07,208 --> 00:05:08,291
Cheers!!
46
00:05:21,583 --> 00:05:22,750
How is Kochi?
47
00:05:23,958 --> 00:05:24,958
-Nice view!
48
00:05:25,625 --> 00:05:27,708
It reminds me of the
aviation days in Mumbai.
49
00:05:28,291 --> 00:05:30,291
Didn't you go to meet your Mom?
50
00:05:32,166 --> 00:05:33,166
How can I ?
51
00:05:33,583 --> 00:05:36,083
Actually she has settled
in Dubai after the divorce.
52
00:05:38,125 --> 00:05:39,166
And Papa?
53
00:05:41,041 --> 00:05:43,250
Sometimes we meet.
54
00:05:44,708 --> 00:05:47,541
Why don't you get married?
You'll get a companion.
55
00:05:47,916 --> 00:05:48,958
Not at all.
56
00:05:49,250 --> 00:05:53,250
After all these experiences in life,
why should I follow the same track?
57
00:05:57,291 --> 00:05:59,083
Not necessary all are the same.
58
00:06:00,083 --> 00:06:01,750
It's because you
really don't know.
59
00:06:02,375 --> 00:06:05,250
Divorce is a trend, especially
among the celebrities.
60
00:06:05,500 --> 00:06:07,458
So then, won't it be
the same for fans?
61
00:06:17,000 --> 00:06:18,875
First you did the aviation course.
62
00:06:19,083 --> 00:06:22,541
And now you are behind modelling.
May be that's why your Mom is worried.
63
00:06:22,583 --> 00:06:23,791
Cut the crap!
64
00:06:24,375 --> 00:06:25,875
All this is just an act!
65
00:06:26,208 --> 00:06:27,500
Modelling is my passion.
66
00:06:27,916 --> 00:06:29,833
The other one was
an option for safety.
67
00:06:32,458 --> 00:06:33,541
Amazing!
68
00:06:33,708 --> 00:06:35,875
Look at these pictures, so
many comments and likes.
69
00:06:36,166 --> 00:06:37,708
Show me.
-It's damn good!
70
00:06:38,833 --> 00:06:40,208
Isn't it Blue Tone?
71
00:06:40,416 --> 00:06:41,833
They are an awesome team.
72
00:06:42,625 --> 00:06:46,416
When we post a reel or a picture
we hardly get 10 or 20 likes. Isn't it?
73
00:06:46,958 --> 00:06:49,916
But if they get a model,
they do a complete makeover.
74
00:06:49,916 --> 00:06:51,958
Then they are sure
to hit 50000 likes.
75
00:06:52,666 --> 00:06:53,708
I think..
76
00:06:53,750 --> 00:06:55,541
..they are using the
shape of the body.
77
00:07:02,458 --> 00:07:03,541
So what?
78
00:07:04,750 --> 00:07:06,541
That's a positive
sign, you know.
79
00:07:06,625 --> 00:07:10,708
Only if we have a well maintained
physique, can we expose it like this.
80
00:07:11,666 --> 00:07:13,500
The film celebrities here..
81
00:07:14,166 --> 00:07:16,000
..are rocking by
exposing themselves.
82
00:07:16,500 --> 00:07:19,208
Somehow, I also need to
get some more followers.
83
00:07:19,625 --> 00:07:20,625
Minimum..
84
00:07:20,708 --> 00:07:21,708
...1 million.
85
00:07:22,916 --> 00:07:25,458
Product branding pays
you a whopping amount now.
86
00:07:26,916 --> 00:07:31,083
People like us survive just because there
are few to like and follow like this.
87
00:07:32,000 --> 00:07:34,083
Then, I know the Blue Tone studios.
88
00:07:34,500 --> 00:07:35,541
He is Bob's friend.
89
00:07:38,833 --> 00:07:40,041
Why are you laughing?
90
00:07:40,416 --> 00:07:41,541
-Hey, nothing.
91
00:07:41,708 --> 00:07:42,958
Isn't Bob your ex?
92
00:07:44,083 --> 00:07:45,458
Will he help you?
93
00:07:46,208 --> 00:07:47,708
He is still my good friend.
94
00:07:48,000 --> 00:07:49,875
We know each other
since our childhood.
95
00:07:50,166 --> 00:07:51,791
Our fathers are very close.
96
00:07:52,083 --> 00:07:54,583
Aryan's Dad Sriram, Bob's Dad Alex..
97
00:07:54,791 --> 00:07:56,791
..then my father Mr.Parthan.
98
00:07:57,250 --> 00:07:59,083
All of them are very close friends.
99
00:08:03,416 --> 00:08:06,166
After your breakup
have you met Rachel?
100
00:08:06,625 --> 00:08:07,625
Yeah.
101
00:08:08,541 --> 00:08:10,250
Bob is like a child, you know.
102
00:08:11,000 --> 00:08:13,666
He must have felt that my
friend Rachel is better than me.
103
00:08:14,250 --> 00:08:15,333
But..
104
00:08:15,375 --> 00:08:17,083
..we all are still one big team.
105
00:08:19,541 --> 00:08:20,958
What do you mean by we?
106
00:08:22,333 --> 00:08:23,375
Well, we means..
107
00:08:23,916 --> 00:08:27,041
...Aryan, Bob, Rachel, Tara and me.
108
00:08:33,208 --> 00:08:34,291
But I'm sure.
109
00:08:34,958 --> 00:08:36,416
He will ditch her too.
110
00:08:36,416 --> 00:08:37,875
You just wait and watch.
111
00:08:38,000 --> 00:08:39,208
They have betrayed me.
112
00:08:39,666 --> 00:08:41,375
They will have to pay for it.
113
00:08:43,083 --> 00:08:45,791
Why are you talking like a
mother-in-law from the daily soap?
114
00:08:48,625 --> 00:08:50,916
Do you think he will ditch
her and come back to you?
115
00:08:51,041 --> 00:08:52,083
No way.
116
00:08:52,333 --> 00:08:55,208
I'm on a journey hunting for
newer and greener pastures.
117
00:08:56,333 --> 00:08:57,708
Let's chill dear. Come on.
118
00:09:23,125 --> 00:09:24,333
Hi..!
119
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
Hey Isha!
120
00:09:26,500 --> 00:09:27,916
When did you come?
121
00:09:28,375 --> 00:09:29,583
-Yesterday evening.
122
00:09:29,916 --> 00:09:31,583
And she never told me.
123
00:09:32,083 --> 00:09:34,000
Why should I spoil
someone's surprise??
124
00:09:34,125 --> 00:09:35,583
It's a great surprise!
125
00:09:35,833 --> 00:09:36,875
Yeah.
126
00:09:36,916 --> 00:09:39,750
Okay, come let's sit in the lounge.
-Actually, we have no time to sit.
127
00:09:39,875 --> 00:09:42,333
I'm a bit busy now. We'll
catch up some other time.
128
00:09:43,416 --> 00:09:45,625
I just came to
introduce Isha to you.
129
00:09:46,458 --> 00:09:48,250
Hey, nice to meet you Isha!
130
00:09:48,291 --> 00:09:49,458
-Nice to meet you.
131
00:09:49,500 --> 00:09:51,583
I've spoken to her so
many times over the phone..
132
00:09:51,583 --> 00:09:53,708
..but I'm meeting
her for the first time.
133
00:09:53,916 --> 00:09:56,166
By the way, your girlfriend Tara?
134
00:09:56,208 --> 00:09:59,250
She is rehearsing. She said
she has some show next week.
135
00:10:00,583 --> 00:10:01,833
So you guys carry on.
136
00:10:01,958 --> 00:10:03,250
We'll meet later.
137
00:10:03,375 --> 00:10:05,541
Okay. We'll meet in the
evening at the DJ hall.
138
00:10:05,666 --> 00:10:06,833
Okay bye.
-Okay.
139
00:10:07,250 --> 00:10:08,250
Bye.
140
00:10:57,708 --> 00:10:58,875
Hi!
141
00:10:59,666 --> 00:11:01,750
Hey Sandra..
142
00:11:01,875 --> 00:11:03,250
Hi dear.
-Hi.
143
00:11:03,291 --> 00:11:04,666
How are you?
-Fine.
144
00:11:05,583 --> 00:11:06,750
Excuse me.
145
00:11:08,083 --> 00:11:09,833
You look so beautiful Tara!
146
00:11:10,625 --> 00:11:11,625
-Thank you.
147
00:11:11,708 --> 00:11:12,750
You too.
148
00:11:12,791 --> 00:11:14,666
Is it?
-Aren't we meeting for the first time?
149
00:11:14,791 --> 00:11:15,750
-Yes.
150
00:11:15,791 --> 00:11:16,666
But..
151
00:11:16,708 --> 00:11:18,666
...Sandra always
talks about you all.
152
00:11:19,750 --> 00:11:20,958
You too Rachel.
153
00:11:21,708 --> 00:11:22,750
-Thanks.
154
00:11:22,750 --> 00:11:24,291
How come such a sudden visit?
155
00:11:24,500 --> 00:11:26,458
Is it to stall our
bread and butter?
156
00:11:27,041 --> 00:11:29,541
Rachel, everybody
is not like you.
157
00:11:31,125 --> 00:11:32,250
So then..
158
00:11:32,291 --> 00:11:33,625
...where's the next event?
159
00:11:34,541 --> 00:11:37,416
Pinnacle Lakme event, it's next week.
-Wow!
160
00:11:37,875 --> 00:11:41,125
You can have a
blast. Goa..show..feni..
161
00:11:42,458 --> 00:11:43,666
Are you also coming?
162
00:11:44,375 --> 00:11:46,500
-No. Actually I've a trial at the Emirates.
163
00:11:46,791 --> 00:11:49,333
If there is any change in
the schedule, then I'm ready.
164
00:11:49,791 --> 00:11:50,958
Is it Emirates?
165
00:11:51,208 --> 00:11:52,875
Once you get in you
just can't come out.
166
00:11:53,291 --> 00:11:54,541
It's a Magellan's job!
167
00:11:54,791 --> 00:11:56,583
They roam around the globe.
168
00:11:56,750 --> 00:11:58,666
You can rove around
the world in a flight, but..
169
00:11:58,708 --> 00:12:00,708
...you won't get time
to step on the ground.
170
00:12:01,000 --> 00:12:03,750
Actually we pilots are not
like you air hostesses.
171
00:12:04,166 --> 00:12:05,875
We get time to rest in between.
172
00:12:07,375 --> 00:12:09,791
Are you in Lufthansa?
-I'm in Lufthansa.
173
00:12:09,833 --> 00:12:11,333
She is in Emirates.
174
00:12:12,250 --> 00:12:14,250
No wonder she
can't digest the fact.
175
00:12:15,125 --> 00:12:19,083
If air hostesses like you
all get into modelling then..
176
00:12:19,125 --> 00:12:20,708
...we will be in great difficulty.
177
00:12:20,833 --> 00:12:23,083
Certain airlines have
their own fashion team.
178
00:12:23,666 --> 00:12:24,791
Yeah I know.
179
00:12:25,208 --> 00:12:26,416
Shall we make a move?
180
00:12:26,500 --> 00:12:27,541
But why?
181
00:12:27,833 --> 00:12:28,708
Listen..
182
00:12:28,750 --> 00:12:30,958
We do have tin beer
with us. Let's chill.
183
00:12:31,000 --> 00:12:32,208
A small party.
184
00:12:32,291 --> 00:12:34,291
You just have tin?
185
00:12:34,958 --> 00:12:36,416
Then what do you want?
186
00:12:36,500 --> 00:12:37,750
Drugs? Puff?
187
00:13:46,291 --> 00:13:47,333
Hey Dude!
188
00:13:47,458 --> 00:13:48,541
Hey Bob.
189
00:13:50,791 --> 00:13:51,791
Hey Isha.
190
00:13:52,208 --> 00:13:52,875
Hi.
191
00:13:52,875 --> 00:13:55,708
Sandra has been saying since long
that you'll come next month or next week.
192
00:13:55,708 --> 00:13:57,250
We were all waiting.
193
00:13:58,000 --> 00:13:59,125
Thank you Bob.
194
00:13:59,333 --> 00:14:02,041
That was a killer set Bro.
Let's rock one more round?
195
00:14:02,458 --> 00:14:04,541
Hey buddy, we have
just finished two rounds.
196
00:14:04,958 --> 00:14:06,708
What happened?
Irfan didn't come?
197
00:14:06,750 --> 00:14:07,666
He is in Chennai.
198
00:14:07,791 --> 00:14:09,541
Doctor has a good demand now.
199
00:14:09,583 --> 00:14:12,000
So what if he has no
patients? He has fans, right?
200
00:14:12,458 --> 00:14:13,833
Leave that topic, leave it.
201
00:14:15,583 --> 00:14:16,750
Bob.
-Yeah.
202
00:14:16,750 --> 00:14:18,750
I need a help.
-With pleasure. Tell me.
203
00:14:19,416 --> 00:14:20,416
Actually....
204
00:14:20,750 --> 00:14:22,416
..that Blue Tone studio guy..
-Hmm.
205
00:14:22,541 --> 00:14:24,958
..I want you to talk to
him regarding Isha's stills.
206
00:14:25,125 --> 00:14:26,208
Is that all?
-Hmm.
207
00:14:26,208 --> 00:14:27,375
That can be...
208
00:14:27,583 --> 00:14:28,708
..no it can't be done.
209
00:14:28,750 --> 00:14:30,375
We'll ask someone else do it.
210
00:14:30,791 --> 00:14:33,833
But why? Doesn't he occasionally
make portfolios for you?
211
00:14:33,875 --> 00:14:35,291
He's in our team Isha.
212
00:14:35,583 --> 00:14:37,041
Bob is his close buddy.
213
00:14:37,208 --> 00:14:39,458
If you are hesitant to spend
money just say it openly.
214
00:14:39,458 --> 00:14:40,458
I'll pay him.
215
00:14:41,041 --> 00:14:42,958
Ruben is too costly.
216
00:14:44,916 --> 00:14:46,083
That's not a problem.
217
00:14:46,125 --> 00:14:49,916
Last season, he charged 4
lakhs to cover Rachel and my tour.
218
00:14:50,708 --> 00:14:51,791
Exactly.
219
00:14:52,708 --> 00:14:53,875
Smoke?
-Hmm.
220
00:14:57,958 --> 00:14:59,458
We will set it right.
221
00:15:45,208 --> 00:15:46,333
Isn't it nice?
-Hmm.
222
00:15:46,625 --> 00:15:48,750
Do one thing, keep this
one and let's continue.
223
00:15:55,083 --> 00:15:56,125
Just look here.
224
00:16:02,791 --> 00:16:03,875
Hey Ruben.
225
00:16:05,208 --> 00:16:06,250
-Hey Bob.
226
00:16:06,875 --> 00:16:07,875
Excuse me.
227
00:16:09,416 --> 00:16:10,708
Hey dude, how do you do?
228
00:16:10,750 --> 00:16:12,375
-Good. I'm fine.
-It's been a long time.
229
00:16:12,708 --> 00:16:15,416
Yeah. What's happening?
Where have you been?
230
00:16:17,125 --> 00:16:18,250
Hi.
-Hi Rachel.
231
00:16:18,375 --> 00:16:19,458
Hi.
232
00:16:19,500 --> 00:16:20,791
I'll just come.
-Okay.
233
00:16:22,083 --> 00:16:24,000
Why are you here? Any party?
234
00:16:24,041 --> 00:16:24,958
-Hey..no..no.
235
00:16:25,000 --> 00:16:26,250
We came to see you.
236
00:16:26,416 --> 00:16:28,666
You could have just called
me. I would have come there.
237
00:16:30,000 --> 00:16:31,708
Okay come. Let's sit inside.
-That's good.
238
00:16:31,875 --> 00:16:32,958
Okay.
239
00:16:39,208 --> 00:16:41,375
Hey, Aryan said that you are here.
-Hmm.
240
00:16:41,375 --> 00:16:43,375
That's why I came
here along with them.
241
00:16:43,583 --> 00:16:44,583
This is Isha.
242
00:16:44,625 --> 00:16:46,083
She's Sandra's friend.
-Hi.
243
00:16:46,125 --> 00:16:46,625
Hi.
244
00:16:46,625 --> 00:16:49,500
Isha, she's straight from Bangalore.
She does a bit of modelling.
245
00:16:49,541 --> 00:16:51,666
Not a bit. That's
her main profession.
246
00:16:52,583 --> 00:16:54,333
I have seen you in Times.
247
00:16:54,375 --> 00:16:56,041
Was it a Ranjit Chauhan picture?
248
00:16:56,541 --> 00:16:57,458
Yes.
249
00:16:57,708 --> 00:17:01,375
Actually she wants to get a photo shoot
done by you. That's why I got her here.
250
00:17:02,250 --> 00:17:03,833
It will take lots of time.
251
00:17:03,916 --> 00:17:05,833
I already have many
pending assignments.
252
00:17:05,833 --> 00:17:08,083
It won't be right to do
the portfolio in a hurry.
253
00:17:08,208 --> 00:17:09,041
No..
254
00:17:09,041 --> 00:17:11,583
...I want a picture
for a magazine cover.
255
00:17:15,750 --> 00:17:17,208
Hello...tell me bro.
256
00:17:18,458 --> 00:17:19,708
Okay..I'll look into it.
257
00:17:20,750 --> 00:17:22,333
Okay..I'll call you later.
258
00:17:24,750 --> 00:17:26,791
Do one thing. Come to
the studio in the evening.
259
00:17:27,041 --> 00:17:28,250
We'll discuss there.
260
00:17:28,250 --> 00:17:30,208
Hey no, we don't want a
photo shoot at the studio.
261
00:17:30,250 --> 00:17:31,166
Then?
262
00:17:31,208 --> 00:17:32,250
'Love Dale.'
263
00:17:32,666 --> 00:17:34,000
Love Dale?
-Hmm.
264
00:17:34,625 --> 00:17:35,833
Yes, Love Dale!
265
00:17:36,166 --> 00:17:37,291
Your secret location!
266
00:17:37,666 --> 00:17:39,333
We want the photo shoot there.
267
00:17:39,791 --> 00:17:41,875
You haven't taken
us there till now.
268
00:17:42,500 --> 00:17:43,625
Oh come on!
269
00:17:43,708 --> 00:17:45,875
Do one thing. Come to
Sandra's house in the evening.
270
00:17:46,250 --> 00:17:47,333
We'll discuss there.
271
00:17:47,416 --> 00:17:49,291
Oh Bob, that won't work out.
272
00:17:53,500 --> 00:17:54,958
If it's possible, come there.
273
00:17:56,125 --> 00:17:57,333
Come on let's go.
Shucks!
274
00:17:58,291 --> 00:18:00,458
Come over else
I'll scoop you out.
275
00:18:02,375 --> 00:18:03,375
Bye.
-Okay bye.
276
00:18:17,208 --> 00:18:18,875
See, this is the place.
277
00:18:20,625 --> 00:18:22,833
Wow..!!
-Oh..!!
278
00:18:23,291 --> 00:18:25,083
So, this is your secret location.
279
00:18:26,750 --> 00:18:27,750
Beautiful!
280
00:18:29,958 --> 00:18:33,833
So, it's the pictures taken from here
that get such a hype in Instagram.
281
00:18:34,041 --> 00:18:36,000
But, it's not that
easy to reach there.
282
00:18:36,500 --> 00:18:37,875
It's a dense forest.
283
00:18:38,333 --> 00:18:39,958
But it isn't Amazon forest?
284
00:18:41,958 --> 00:18:42,958
Ruben..
285
00:18:43,250 --> 00:18:44,291
..coffee.
286
00:18:44,500 --> 00:18:45,541
-Thanks.
287
00:18:45,916 --> 00:18:48,041
Bro, I'll get this same
set up done here.
288
00:18:48,166 --> 00:18:49,250
On the green screen.
289
00:18:49,291 --> 00:18:50,500
So let's go tomorrow?
290
00:18:51,583 --> 00:18:53,333
Hey, that's really
a dense forest.
291
00:18:53,333 --> 00:18:55,125
At the Kerala-
Karnataka border...
292
00:18:55,125 --> 00:18:58,250
..after getting to the Nagerhole
road, inside the Nalkeri forest.
293
00:18:58,416 --> 00:19:00,000
There?
-Do you know that place?
294
00:19:01,125 --> 00:19:02,375
Hey, just complete it.
295
00:19:02,458 --> 00:19:04,000
Kempala in the Nalkeri range.
296
00:19:05,250 --> 00:19:06,916
Hey, that was our
John uncle's range.
297
00:19:07,083 --> 00:19:10,041
There's an old bungalow there that
belongs to the Karnataka government.
298
00:19:10,166 --> 00:19:11,666
It has an an awesome ambience!
299
00:19:11,708 --> 00:19:14,791
I've no idea about the bungalow.
But my shooting location is at Kempala.
300
00:19:15,208 --> 00:19:18,750
See..the more we delay to make a decision
the depth of the result will decline.
301
00:19:18,750 --> 00:19:20,125
That's true.
- So let's just leave?
302
00:19:20,708 --> 00:19:22,458
Shall we plan it as a leisure trip?
-Oh..!
303
00:19:22,458 --> 00:19:25,541
Forest, photoshoot and
trekking.. it'll be a great vibe.
304
00:19:25,583 --> 00:19:28,583
It's long since we went for a
fun trip. That'll be awesome.
305
00:19:28,791 --> 00:19:30,916
So guys, get ready tomorrow.
-Hey no need of all that.
306
00:19:30,958 --> 00:19:32,916
We'll start early and
wrap it up fast and return.
307
00:19:33,083 --> 00:19:35,708
Not only that, Isha, Bob and Aryan..
308
00:19:35,750 --> 00:19:37,875
...if needed Sandra
also. Only they can come.
309
00:19:38,083 --> 00:19:38,958
Listen..
310
00:19:38,958 --> 00:19:43,458
..even I want to go there and take some
pictures and dump her in the Instagram.
311
00:19:43,541 --> 00:19:44,583
Whose?
312
00:19:45,291 --> 00:19:47,708
-That expose Queen's. Who else?
313
00:19:47,958 --> 00:19:51,458
So guys, be ready tomorrow.
We'll take Bob's Pajero and set off.
314
00:19:51,500 --> 00:19:53,958
That'll be fine. Done.
-Okay...okay.
315
00:20:01,875 --> 00:20:03,291
Aunty, I'm leaving.
316
00:20:03,333 --> 00:20:05,333
Do you need anything else?
-No.
317
00:20:06,000 --> 00:20:08,250
(Humming)
318
00:20:12,000 --> 00:20:13,125
Hi Tara.
319
00:20:15,625 --> 00:20:17,458
Hey..isn't aunty there?
320
00:20:18,375 --> 00:20:19,791
No..she's on duty.
321
00:20:20,250 --> 00:20:22,000
The maid is there.
Shall I call her?
322
00:20:23,041 --> 00:20:25,083
Keep quiet. Come, get in.
323
00:20:27,375 --> 00:20:28,458
Shall we start?
-Hmm.
324
00:20:28,666 --> 00:20:29,666
Let's go.
325
00:21:06,083 --> 00:21:07,416
Beautiful feel!
326
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
Such a beautiful feel!
327
00:21:10,625 --> 00:21:12,333
It's such a beautiful feel!
328
00:21:12,916 --> 00:21:14,833
It's such a beautiful feel!
329
00:21:15,083 --> 00:21:17,041
I can see..
330
00:21:17,875 --> 00:21:19,416
...your smile,
331
00:21:20,958 --> 00:21:25,625
It feels like I'm in heaven!
332
00:21:25,625 --> 00:21:27,791
My heart feels...
333
00:21:28,250 --> 00:21:30,666
...like I'm in paradise!
334
00:21:31,625 --> 00:21:33,833
Let me hold your hand,
335
00:21:33,875 --> 00:21:36,041
Let me feel this moment.
336
00:21:37,291 --> 00:21:41,083
It will bring back again...
337
00:21:42,000 --> 00:21:45,208
..the pleasures of life.
338
00:21:52,458 --> 00:21:57,583
Cause in this world, no
one is as happy as I am,
339
00:22:02,875 --> 00:22:07,041
It's made me happier
every moment.
340
00:22:18,916 --> 00:22:20,583
I can listen..
341
00:22:21,625 --> 00:22:23,625
..to your voice
342
00:22:24,541 --> 00:22:29,541
And it feels like
I'm inside a waterfall.
343
00:22:29,750 --> 00:22:34,250
My heart really
feels like I'm flying,
344
00:22:35,625 --> 00:22:40,208
It seems like
I'm falling in love.
345
00:22:41,208 --> 00:22:44,166
Let's live this moment..
346
00:22:46,250 --> 00:22:50,541
..with all happiness!
347
00:22:56,416 --> 00:23:01,416
Cause in this world, no
one is as happy as I am,
348
00:23:07,041 --> 00:23:12,000
It's made me happier
every moment.
349
00:23:14,041 --> 00:23:15,875
Beautiful feel!
350
00:23:15,916 --> 00:23:17,875
Such a beautiful feel!
351
00:23:18,583 --> 00:23:20,583
Such a beautiful feel!
352
00:23:20,916 --> 00:23:22,833
It's such a beautiful feel!
353
00:23:23,583 --> 00:23:25,666
Your beauty...
354
00:23:25,916 --> 00:23:27,833
..and this feeling,
355
00:23:28,583 --> 00:23:32,833
Oh I know it's never
gonna be back.
356
00:23:35,166 --> 00:23:37,791
Time passing so fast,
357
00:23:39,250 --> 00:23:43,333
Oh my dear I'm feeling heavenly!
358
00:23:45,250 --> 00:23:49,125
This beautiful moment..
359
00:23:50,125 --> 00:23:54,583
..will never come back.
360
00:24:00,416 --> 00:24:05,333
Cause in this world, no
one is as happy as I am,
361
00:24:07,333 --> 00:24:08,333
Beautiful feel!
362
00:24:09,916 --> 00:24:10,916
Beautiful feel!
363
00:24:11,375 --> 00:24:14,833
It's made me happier
every moment.
364
00:24:18,208 --> 00:24:19,208
Beautiful feel!
365
00:24:20,125 --> 00:24:21,875
Such a beautiful feel!
366
00:24:22,541 --> 00:24:24,541
Such a beautiful feel!
367
00:24:25,208 --> 00:24:27,166
It's such a beautiful feel!
368
00:24:55,250 --> 00:24:56,875
Oh, the road is blocked!
369
00:24:56,916 --> 00:24:58,166
Oh shit!
370
00:25:00,208 --> 00:25:00,916
Shucks!
371
00:25:01,625 --> 00:25:02,708
We're in trouble.
372
00:25:02,791 --> 00:25:04,875
You were right. It seems
to be a dense forest.
373
00:25:04,875 --> 00:25:06,583
Hey, the road ends here.
374
00:25:06,708 --> 00:25:08,500
We have to walk down now.
-Beautiful!
375
00:25:10,875 --> 00:25:13,000
My God, hope no
bear or tiger comes.
376
00:25:13,041 --> 00:25:14,416
Sheesh..shame on you.
377
00:25:14,416 --> 00:25:15,416
As if..
378
00:25:15,916 --> 00:25:18,125
..we have booked a
room at a five star hotel...
379
00:25:18,166 --> 00:25:19,916
..to use the rest
room comfortably.
380
00:25:20,666 --> 00:25:22,750
Sandra, where are the gum boots?
-In the car.
381
00:25:23,000 --> 00:25:24,208
Honey..
-This is blocked.
382
00:25:24,250 --> 00:25:26,416
..this is a forest Here
everything is done openly.
383
00:25:27,000 --> 00:25:29,208
All of you were so
eager to reach here...
384
00:25:29,208 --> 00:25:30,916
..as if we were going
for some festival.
385
00:25:31,375 --> 00:25:32,958
Hadn't I warned you
then that it's risky?
386
00:25:33,666 --> 00:25:35,666
Hey...stop getting irritated.
387
00:25:35,875 --> 00:25:36,625
Hey guys.
388
00:25:36,666 --> 00:25:37,875
Why are you so negative?
389
00:25:37,916 --> 00:25:41,333
Yeah, when some tiger, leopard or deer
appears you should say the same thing...
390
00:25:41,375 --> 00:25:42,541
..that I'm negative.
391
00:25:53,166 --> 00:25:54,166
Can I?
392
00:25:54,583 --> 00:25:56,583
Come, come, come on everybody.
393
00:25:57,333 --> 00:25:58,625
Be careful man.
394
00:25:58,833 --> 00:25:59,833
It's a dense forest.
395
00:26:00,083 --> 00:26:04,083
If one bottle breaks, we won't get another one.
-Just buzz off man!
396
00:26:11,833 --> 00:26:12,875
Tara..
397
00:26:17,000 --> 00:26:18,958
Bro, give it to me.
-Careful.
398
00:26:19,458 --> 00:26:21,833
Shucks! There is no network here.
-No network?
399
00:26:22,750 --> 00:26:23,750
Yeah.
400
00:26:26,250 --> 00:26:27,250
Be careful.
401
00:26:27,416 --> 00:26:28,833
No network!
402
00:26:29,500 --> 00:26:31,750
I had been waiting for
this since a long time.
403
00:26:32,791 --> 00:26:34,041
Thank God!
404
00:26:34,041 --> 00:26:35,625
Has he gone nuts?
-He's mad!
405
00:26:35,833 --> 00:26:36,875
Shucks!
406
00:26:36,958 --> 00:26:38,208
Come on let's go.
-Hmm.
407
00:26:38,375 --> 00:26:39,416
Yeah come on.
408
00:26:51,583 --> 00:26:52,666
Help.
409
00:26:53,166 --> 00:26:54,750
Hey just lock the car.
410
00:26:56,000 --> 00:26:57,791
Will the car safe here?
-Why not?
411
00:26:58,208 --> 00:27:00,333
Haven't we given parking
fees to the elephants?
412
00:27:00,583 --> 00:27:02,625
Just walk ahead.
-Dude, you are awesome man!
413
00:27:02,666 --> 00:27:05,041
We will be lucky if the car
is still here when we return.
414
00:27:05,625 --> 00:27:06,625
Oh really!
415
00:27:07,250 --> 00:27:08,625
Hey, don't stamp on that.
416
00:27:11,875 --> 00:27:12,916
Hey..Ruben.
417
00:27:13,500 --> 00:27:15,000
How did you find this place?
418
00:27:15,041 --> 00:27:16,916
-This is not such a secret place.
419
00:27:16,958 --> 00:27:18,750
Many people come here.
-Is it?
420
00:27:18,791 --> 00:27:21,625
Years back I was crazy
about wild life photography.
421
00:27:21,791 --> 00:27:24,166
That's why I came here with
some friends for the first time.
422
00:27:24,208 --> 00:27:25,250
Yeah..yeah!
423
00:27:26,541 --> 00:27:29,208
Tell us something. Why
didn't you bring us here earlier?
424
00:27:29,708 --> 00:27:31,750
-If you had come here,
you would't have gone back.
425
00:27:32,000 --> 00:27:34,166
Because it's such
a beautiful place.
426
00:27:35,375 --> 00:27:36,416
Yeah exactly.
427
00:27:36,458 --> 00:27:38,166
It's like some government deals.
428
00:27:38,166 --> 00:27:40,041
We have to pay a
bribe to get things done.
429
00:27:40,250 --> 00:27:42,958
Then this dude charges lakhs to
come here and take pictures.
430
00:27:43,583 --> 00:27:45,750
Give a share of that
money to the forest also.
431
00:27:50,958 --> 00:27:53,166
This place is full of
leeches. Be careful.
432
00:27:54,583 --> 00:27:55,291
Isha..
433
00:27:55,333 --> 00:27:57,333
...we've offered lakhs
to bring him here.
434
00:27:57,541 --> 00:27:59,541
Better remember that.
-Yes...yes.
435
00:28:00,958 --> 00:28:03,958
Isha... did you get it now,
why I don't bring them here?
436
00:28:06,625 --> 00:28:07,791
Hey, be careful.
437
00:28:08,541 --> 00:28:11,500
Walk carefully. I can
see snake burrows here.
438
00:28:11,791 --> 00:28:12,791
-Oh really!
439
00:28:14,583 --> 00:28:15,583
Oh gosh!
440
00:28:27,583 --> 00:28:28,625
Look there.
441
00:28:29,000 --> 00:28:30,000
Aha!
-Wow!
442
00:28:31,000 --> 00:28:32,541
Wow!
-Isn't it a mountain squirrel?
443
00:28:32,583 --> 00:28:33,583
-Yeah, it is.
444
00:28:36,625 --> 00:28:38,791
It was somewhere here.
-What?
445
00:28:39,875 --> 00:28:40,791
My God!
446
00:28:41,166 --> 00:28:42,250
Uff..!
447
00:28:43,500 --> 00:28:44,791
Yeah, it's here.
448
00:28:45,208 --> 00:28:47,625
Everybody get ready.
Let's start from here.
449
00:28:48,166 --> 00:28:49,458
What, from here?
450
00:28:49,750 --> 00:28:50,833
Yes here.
451
00:28:52,291 --> 00:28:53,791
Hey, is this the place?
452
00:28:54,333 --> 00:28:56,875
Isn't this a nice
place? Natural beauty!
453
00:28:58,750 --> 00:29:01,541
So you brought us here to
take pictures in these shrubs?
454
00:29:03,750 --> 00:29:06,125
Hey man..come on...to Love Dale.
455
00:29:07,666 --> 00:29:09,458
Hey look, he has a gun with him.
456
00:29:12,541 --> 00:29:13,916
All of us have guns.
457
00:29:14,000 --> 00:29:15,041
Come on.
-Huh?
458
00:29:15,666 --> 00:29:17,666
Are you all going to kill me?
459
00:29:18,208 --> 00:29:20,125
Hey, just keep quiet and walk.
460
00:29:20,166 --> 00:29:21,583
Just look at my plight!
461
00:29:24,833 --> 00:29:26,791
Tigers have been seen here.
462
00:29:26,916 --> 00:29:29,708
Since we've come till here,
we'll return only after seeing it.
463
00:29:29,750 --> 00:29:32,541
Just seeing it won't be enough,
we should be taking selfies as well.
464
00:29:33,791 --> 00:29:34,791
Ah..nice!
465
00:29:36,166 --> 00:29:37,541
Aha..!
-How far is it?
466
00:29:38,375 --> 00:29:42,041
We still have a long way to go. If
we go there we'll be late to return.
467
00:29:42,625 --> 00:29:44,041
Let's come back another day?
468
00:29:44,041 --> 00:29:47,291
If we are late to return then,
we'll stay at the bungalow today.
469
00:29:47,291 --> 00:29:48,375
No issues.
470
00:29:48,416 --> 00:29:51,583
If it was just for one person,
we could have wrapped it up fast.
471
00:29:51,791 --> 00:29:54,666
It's ok. If we don't finish it today,
we can do the remaining tomorrow.
472
00:29:54,708 --> 00:29:56,458
Look, I'll increase
my rate further.
473
00:29:56,833 --> 00:29:57,833
Miser!
474
00:29:59,375 --> 00:30:01,541
When was the last
time you came here?
475
00:30:01,875 --> 00:30:04,333
-Around 6 months back.
-Oh.
476
00:30:04,958 --> 00:30:06,041
By the way..
477
00:30:06,375 --> 00:30:08,666
...have you seen any wild animals?
478
00:30:09,291 --> 00:30:11,958
He must have seen
some dogs and cats.
479
00:30:13,416 --> 00:30:14,875
It's a dark mood!
480
00:30:15,083 --> 00:30:16,291
Let me take a selfie.
481
00:30:28,166 --> 00:30:29,083
Bob..
482
00:30:29,458 --> 00:30:30,375
Bob..
483
00:30:31,083 --> 00:30:32,208
Bob..
484
00:30:34,250 --> 00:30:35,250
Bob..
485
00:30:35,333 --> 00:30:36,750
..there's someone there.
-Where?
486
00:30:36,833 --> 00:30:37,875
There.
-Where?
487
00:30:38,750 --> 00:30:41,041
You must be imagining it.
Who is going to come here?
488
00:30:41,750 --> 00:30:43,291
No..no, I really saw someone.
489
00:30:43,458 --> 00:30:44,541
See my selfie.
490
00:30:48,000 --> 00:30:49,083
Oops!
491
00:30:58,250 --> 00:31:00,166
Tell me now. Was it
just my imagination?
492
00:31:01,625 --> 00:31:03,333
There will be many
like him in the forest.
493
00:31:03,833 --> 00:31:05,791
To collect honey...hunters..
494
00:31:05,875 --> 00:31:07,791
...tribals and others too.
495
00:31:33,833 --> 00:31:35,458
Where has Ruben disappeared?
496
00:31:35,750 --> 00:31:36,875
Where is he?
497
00:31:37,083 --> 00:31:38,750
Yeah, there he comes.
498
00:31:42,291 --> 00:31:43,583
Hey, where did you go?
499
00:31:44,000 --> 00:31:45,500
I just went to pee.
500
00:31:45,708 --> 00:31:46,916
Taken so long.
-Come.
501
00:31:48,500 --> 00:31:49,250
Come on.
502
00:31:49,291 --> 00:31:51,083
Walk carefully. It's very slippery.
503
00:32:10,291 --> 00:32:11,333
Wow!
504
00:32:12,166 --> 00:32:13,208
And finally..
505
00:32:13,291 --> 00:32:14,416
..this is Love Dale.
506
00:32:15,416 --> 00:32:16,416
My heaven!
507
00:32:18,916 --> 00:32:21,625
The paradise that gave
wings to many of my dreams.
508
00:32:23,333 --> 00:32:24,291
Love Dale!
509
00:32:24,333 --> 00:32:26,000
Such a beautiful feel!
510
00:32:26,291 --> 00:32:28,125
It's such a beautiful feel!
511
00:32:31,291 --> 00:32:32,291
Bro..
512
00:32:32,500 --> 00:32:33,666
..you are so great!
513
00:32:33,833 --> 00:32:34,833
Mwah!
514
00:32:35,375 --> 00:32:38,541
Who will ever not give a like for a
photoshoot done in a place like this?
515
00:32:38,708 --> 00:32:41,000
No wonder, Ruben
has so many fans.
516
00:32:41,375 --> 00:32:42,375
Yes.
517
00:32:42,875 --> 00:32:45,041
The risk we took to reach
here has not gone waste.
518
00:32:56,333 --> 00:32:57,541
Beautiful feel!
519
00:32:58,583 --> 00:33:00,375
Such a beautiful feel!
520
00:33:01,041 --> 00:33:02,875
Such a beautiful feel!
521
00:33:03,333 --> 00:33:05,458
It's such a beautiful feel!
522
00:33:06,958 --> 00:33:08,583
Beautiful feel!
523
00:33:09,000 --> 00:33:10,875
Such a beautiful feel!
524
00:33:11,666 --> 00:33:13,250
Such a beautiful feel!
525
00:33:13,958 --> 00:33:15,458
It's such a beautiful feel!
526
00:33:21,666 --> 00:33:22,666
Turn.
527
00:33:25,750 --> 00:33:26,791
Okay nice!
528
00:33:30,458 --> 00:33:32,916
She is looking
beautiful! Isn't it?
529
00:33:33,791 --> 00:33:34,791
-Yeah.
530
00:33:34,791 --> 00:33:36,166
But not as much as you.
531
00:33:36,375 --> 00:33:37,500
-Really?
-Really.
532
00:33:41,291 --> 00:33:43,375
Tara, just pass her that cap.
533
00:33:43,416 --> 00:33:44,333
-Okay.
534
00:33:48,458 --> 00:33:49,458
Okay.
535
00:33:55,125 --> 00:33:56,166
Look at them.
536
00:33:56,458 --> 00:33:58,791
Hey Aryan, just make a pair with her.
-Yeah sure.
537
00:33:59,916 --> 00:34:01,375
Can you hold this?
-Hmm.
538
00:34:04,708 --> 00:34:05,708
Here I come.
539
00:34:06,125 --> 00:34:07,125
Yeah.
540
00:34:08,875 --> 00:34:10,666
Turn, turn.
-Okay.
541
00:34:13,041 --> 00:34:15,791
Bro, just take a few
pictures of us also.
542
00:34:16,750 --> 00:34:17,583
Nice!
543
00:34:17,625 --> 00:34:18,875
Let him take ours first.
544
00:34:35,416 --> 00:34:36,416
Turn.
545
00:34:41,416 --> 00:34:42,666
Smile..smile.
546
00:34:50,666 --> 00:34:51,500
Hey..
547
00:34:51,541 --> 00:34:52,375
Hey..
548
00:34:52,416 --> 00:34:54,333
How do you feel here?
-Cool!
549
00:34:54,625 --> 00:34:55,708
Nice right?
550
00:34:56,833 --> 00:34:57,875
-Yeah.
551
00:35:02,125 --> 00:35:04,833
Hey, you might slip if you
stamp on the rocks in the water.
552
00:35:06,250 --> 00:35:08,541
Bro, we are not coming to
the forest for the first time.
553
00:35:08,625 --> 00:35:10,125
We've seen this many times.
554
00:35:10,625 --> 00:35:12,333
Hmm. You'll learn when you fall.
555
00:35:13,791 --> 00:35:15,125
Come on let's take a dip.
556
00:35:25,125 --> 00:35:26,125
Little down.
557
00:35:31,708 --> 00:35:32,916
Beautiful feel!
558
00:35:34,000 --> 00:35:35,666
Such a beautiful feel!
559
00:35:36,458 --> 00:35:38,041
Such a beautiful feel!
560
00:35:38,750 --> 00:35:41,208
It's such a beautiful feel!
561
00:35:41,750 --> 00:35:43,416
Such a beautiful feel!
562
00:35:44,458 --> 00:35:46,125
Such a beautiful feel!
563
00:35:47,083 --> 00:35:48,791
Such a beautiful feel!
564
00:35:49,750 --> 00:35:51,416
It's such a beautiful feel!
565
00:35:56,208 --> 00:35:57,416
Such a beautiful feel!
566
00:35:58,375 --> 00:35:59,916
Such a beautiful feel!
567
00:36:00,416 --> 00:36:02,000
It's such a beautiful feel!
568
00:36:06,416 --> 00:36:08,041
Such a beautiful feel!
569
00:36:08,416 --> 00:36:10,083
Such a beautiful feel!
570
00:36:10,916 --> 00:36:12,666
It's such a beautiful feel!
571
00:36:17,083 --> 00:36:18,750
Such a beautiful feel!
572
00:36:19,083 --> 00:36:20,791
Such a beautiful feel!
573
00:36:21,791 --> 00:36:23,583
It's such a beautiful feel!
574
00:36:32,166 --> 00:36:33,583
-Yeah, it's good!
575
00:36:36,583 --> 00:36:37,791
Cheers!
-Cheers!
576
00:36:37,833 --> 00:36:38,541
Cheers!
577
00:36:38,583 --> 00:36:39,583
Cheers!
578
00:36:39,916 --> 00:36:40,916
Cheers!
579
00:36:42,750 --> 00:36:44,208
I'm missing the ice cubes.
580
00:36:44,833 --> 00:36:45,875
Yeah exactly.
581
00:36:45,916 --> 00:36:46,583
So what?
582
00:36:46,583 --> 00:36:48,041
Don't we have
cool ice water here?
583
00:36:52,333 --> 00:36:53,375
It's gorgeous!
584
00:36:53,416 --> 00:36:54,416
Is it?
585
00:36:54,666 --> 00:36:57,166
It will get much
better after grading.
586
00:36:57,333 --> 00:36:58,333
Yeah.
587
00:37:01,000 --> 00:37:02,333
Pretty!
-Looking nice, right?
588
00:37:02,583 --> 00:37:03,583
Yeah.
589
00:37:05,375 --> 00:37:06,958
Barbie girl!
-Amazing!
590
00:37:07,291 --> 00:37:08,291
Barbecue!
591
00:37:12,041 --> 00:37:13,625
Okay ch..ee..se!
592
00:37:13,916 --> 00:37:14,916
Ch..ee..se!
593
00:37:15,708 --> 00:37:16,708
Yo!
594
00:37:16,750 --> 00:37:17,916
It's beautiful!
595
00:37:19,250 --> 00:37:20,500
Bob just hold this umbrella.
596
00:37:20,666 --> 00:37:22,166
Did you keep my
sunglasses in the bag?
597
00:37:22,208 --> 00:37:23,208
-Yes I did.
598
00:37:23,208 --> 00:37:25,416
I don't have energy
to walk back till there.
599
00:37:25,458 --> 00:37:27,958
Hadn't I told you then that we
could shoot it somewhere there?
600
00:37:28,541 --> 00:37:30,375
We won't have got
this landscape there.
601
00:37:31,541 --> 00:37:33,333
So beautiful.
Keep this.
602
00:37:33,666 --> 00:37:34,875
Let's go.
-Okay.
603
00:37:35,500 --> 00:37:36,500
That was fun.
604
00:37:36,500 --> 00:37:37,583
Yeah, definitely.
605
00:37:37,625 --> 00:37:39,458
Don't smoke it all up. Keep some for me.
-Okay.
606
00:37:39,500 --> 00:37:40,500
Come on man.
607
00:37:45,208 --> 00:37:46,291
Hello..
608
00:37:48,083 --> 00:37:49,166
...I need help.
609
00:37:56,041 --> 00:37:58,708
If we had a good tent, we
could have settled down here.
610
00:37:59,250 --> 00:38:01,666
Next time when we come
we should be well equipped.
611
00:38:02,166 --> 00:38:03,708
Tent..vessels..gas..
612
00:38:03,750 --> 00:38:05,291
..pouch.
-Keep me away from all this.
613
00:38:05,291 --> 00:38:07,000
It's anyway much
better than our place.
614
00:38:07,041 --> 00:38:08,666
The next place is all
the more awesome!
615
00:38:08,750 --> 00:38:11,166
Oh God! So we won't
have network there too?
616
00:38:11,833 --> 00:38:13,916
Bob, have you been
to that place before?
617
00:38:14,083 --> 00:38:15,666
-No, it's my first time.
618
00:38:15,666 --> 00:38:17,583
It's caretaker is one
of my father's friend.
619
00:38:17,625 --> 00:38:20,375
It's a really wonderful
adventure place..ah!!
620
00:38:26,708 --> 00:38:29,166
Hey, didn't you say that the
bungalow is somewhere nearby?
621
00:38:29,291 --> 00:38:30,916
Hmm...it's nearby.
622
00:38:31,333 --> 00:38:34,750
But if we travel by car then we
would have to take a longer route.
623
00:38:35,416 --> 00:38:37,541
Walk carefully. There
are snake burrows here.
624
00:38:37,750 --> 00:38:39,458
If not in forest
then where else?
625
00:38:41,750 --> 00:38:42,583
Guys.
-Hmm.
626
00:38:42,708 --> 00:38:46,541
We have got more than enough of pictures.
We can come sometime later if needed.
627
00:38:46,708 --> 00:38:47,708
Sheesh..!
628
00:38:48,000 --> 00:38:49,708
I'll shoot this man today.
629
00:38:49,958 --> 00:38:50,958
Yes, kill me!
630
00:38:51,541 --> 00:38:54,625
I should be bashedup for bringing
you all here. No, I should be killed.
631
00:38:54,750 --> 00:38:57,000
Well, humans shouldn't
be so scared, Ruben.
632
00:38:57,125 --> 00:38:59,500
Yeah exactly!
-I'm among those who get more scared.
633
00:38:59,833 --> 00:39:03,708
You are the children of big-shots like
ministers, police and range officers.
634
00:39:03,958 --> 00:39:06,166
Pilot...air hostess..
635
00:39:06,375 --> 00:39:08,208
..and to add to it
a model team too.
636
00:39:08,208 --> 00:39:10,750
We are poor people. We
should be more scared, right?
637
00:39:11,291 --> 00:39:12,750
Senti... senti...
638
00:39:13,791 --> 00:39:15,041
Mental..mental!
639
00:39:15,041 --> 00:39:16,208
He's getting sentimental.
640
00:39:16,250 --> 00:39:17,500
Be careful while walking here.
641
00:39:17,708 --> 00:39:19,583
There's some bad smell here.
642
00:39:21,666 --> 00:39:23,458
Tara..look an elephant!
-Where?
643
00:39:24,541 --> 00:39:26,500
You know the correct way, right?
644
00:39:27,083 --> 00:39:29,333
I'm very familiar with this area.
645
00:39:30,708 --> 00:39:31,958
Seniority complex!
646
00:39:32,416 --> 00:39:34,416
There was a black
panther somewhere here.
647
00:39:34,625 --> 00:39:36,666
It must have gone
somewhere for hunting.
648
00:39:36,916 --> 00:39:38,333
Bro...stop exaggerating.
649
00:39:42,750 --> 00:39:43,958
Ah..ready 1..
650
00:39:45,000 --> 00:39:45,791
...2..
651
00:39:46,875 --> 00:39:47,875
Now you step on.
652
00:39:48,875 --> 00:39:49,916
We're lucky!
653
00:39:49,916 --> 00:39:52,125
The car is still here.
-I'm tired.
654
00:39:52,625 --> 00:39:53,583
Give it to me.
655
00:39:56,291 --> 00:39:58,041
I think you should go back home.
656
00:39:58,458 --> 00:39:59,291
What?
657
00:39:59,291 --> 00:40:01,291
That's not possible.
Dude get into the car.
658
00:40:04,875 --> 00:40:05,875
Come on man.
659
00:40:14,416 --> 00:40:16,291
Everything is okay?
-Yeah all good.
660
00:40:16,458 --> 00:40:17,458
Yes..yes.
661
00:40:42,875 --> 00:40:45,208
How far do we have to
go to get the network?
662
00:40:46,041 --> 00:40:48,625
We might get the network at
the place where we will be staying.
663
00:40:48,666 --> 00:40:49,791
What nonsense!
664
00:40:50,500 --> 00:40:53,125
For network we'll have to
go more than 100 kms ahead.
665
00:40:53,166 --> 00:40:53,500
Shucks!
666
00:40:53,500 --> 00:40:55,375
Shekleshpura...have you heard of it?
667
00:40:56,500 --> 00:40:57,375
F***!
668
00:40:57,625 --> 00:40:59,250
I was thinking of
posting these pictures.
669
00:40:59,750 --> 00:41:01,041
That won't be happening now.
670
00:41:01,375 --> 00:41:04,666
I'll post the pictures only after
editing it and setting them in order.
671
00:41:05,166 --> 00:41:06,916
That's good.
That's the right way.
672
00:41:07,250 --> 00:41:08,958
You will have to pay
me separately for that.
673
00:41:08,958 --> 00:41:10,000
Minimum 1 lakh.
674
00:41:13,125 --> 00:41:14,541
You better keep quiet now.
675
00:42:43,416 --> 00:42:45,416
What's this...Amityville?
676
00:42:47,083 --> 00:42:50,041
A bungalow like this
amidst this dense forest?
677
00:42:54,958 --> 00:42:56,000
It's nice, right?
678
00:42:56,250 --> 00:42:57,333
Isn't it?
679
00:42:57,875 --> 00:42:58,875
It's nice.
680
00:43:01,250 --> 00:43:02,750
It's centuries old.
681
00:43:07,291 --> 00:43:09,041
It was built in the 16th century.
682
00:43:09,125 --> 00:43:14,041
It is said that the Britishers
were the last ones to live here.
683
00:43:16,541 --> 00:43:17,833
Mrs. Veronica Desmond.
684
00:43:18,833 --> 00:43:21,291
She was the last Mayor
of Madurassi Presidency.
685
00:43:23,833 --> 00:43:27,083
According to the books, when the
freedom struggle was at it's peak..
686
00:43:27,125 --> 00:43:29,583
..it's said that she and her
friends who were in a hiding..
687
00:43:29,625 --> 00:43:32,083
...were chased and
sent to the forest.
688
00:43:32,083 --> 00:43:34,916
But there's a hearsay that
they were burnt to death here.
689
00:43:37,041 --> 00:43:39,958
This was built by Adi
Perumal, a Dravid King.
690
00:43:40,250 --> 00:43:42,041
For hunting and
ceremonial gatherings.
691
00:43:44,541 --> 00:43:45,500
So..
692
00:43:45,541 --> 00:43:48,000
..this is also for our
hunting and gathering..
693
00:43:48,083 --> 00:43:51,125
..a holiday home for the
summers built by Adi Perimal..guys!
694
00:43:51,458 --> 00:43:52,291
Yeah!
695
00:43:52,708 --> 00:43:53,708
Yay..!!
696
00:44:02,333 --> 00:44:03,208
Hey Tara..
697
00:44:03,250 --> 00:44:05,041
..I'll take that food bag.
-Huh, it's okay.
698
00:44:05,083 --> 00:44:06,708
Keep the umbrella there itself.
-Hmm.
699
00:44:09,291 --> 00:44:10,375
Let's go.
700
00:44:10,625 --> 00:44:11,500
Aryan...
701
00:44:11,541 --> 00:44:12,791
..please close this door.
702
00:44:13,083 --> 00:44:14,125
Come.
703
00:44:15,041 --> 00:44:16,250
Tara..just wait.
704
00:44:22,500 --> 00:44:24,083
Ruben...please.
Wow!
705
00:44:24,541 --> 00:44:26,208
What an amazing construction!
706
00:44:26,250 --> 00:44:27,166
-Yeah exactly.
707
00:44:27,208 --> 00:44:29,041
The roof is completely
made of wood.
708
00:44:29,291 --> 00:44:31,916
I think no one has come
here since quite a long time.
709
00:44:40,166 --> 00:44:41,208
Shucks!
710
00:44:42,250 --> 00:44:43,250
Oh my God!
711
00:45:05,541 --> 00:45:07,250
Wow, it's really scary!
712
00:45:09,708 --> 00:45:10,708
Amazing!
713
00:45:11,333 --> 00:45:12,375
-Yeah.
714
00:45:13,125 --> 00:45:14,166
Yeah.
715
00:45:14,791 --> 00:45:17,666
That was a fantastic
period of the royal empire!
716
00:45:18,875 --> 00:45:19,875
Very nice!
717
00:45:21,875 --> 00:45:23,750
Hey...come...let's move.
718
00:45:24,541 --> 00:45:25,583
Come.
719
00:45:26,125 --> 00:45:27,041
Come.
Shucks!
720
00:45:27,791 --> 00:45:28,916
Everything here is...!
721
00:45:46,625 --> 00:45:47,625
Shucks!
722
00:45:50,958 --> 00:45:52,000
Come on.
723
00:45:55,666 --> 00:45:58,041
Isn't the ambience nice?
-Hmm heavy!
724
00:46:11,250 --> 00:46:12,958
Miss you all royalties!
725
00:46:13,041 --> 00:46:15,250
And sorry to stay here
with you all tonight.
726
00:46:16,958 --> 00:46:18,625
Let's all get settled first?
727
00:46:19,208 --> 00:46:20,666
Keep all the baggage..
728
00:46:21,250 --> 00:46:22,791
..see keep it here.
-Okay..okay.
729
00:46:22,875 --> 00:46:24,833
These are tremendous frames guys!
730
00:46:24,875 --> 00:46:26,291
Shall we take some pictures?
731
00:46:26,875 --> 00:46:29,000
Let's freshen up first,
then we'll take the pictures.
732
00:46:29,125 --> 00:46:30,000
Okay.
733
00:46:30,000 --> 00:46:31,083
Come on guys.
734
00:46:33,500 --> 00:46:35,041
Aryan...help me.
-Yeah.
735
00:46:38,708 --> 00:46:39,875
Hey..
-Ruben..
736
00:46:40,333 --> 00:46:41,375
..please.
-You sit here.
737
00:46:41,375 --> 00:46:42,208
Tara..
738
00:46:42,250 --> 00:46:43,416
..to that side.
739
00:46:43,625 --> 00:46:45,833
Hey, don't pull it. I'll do it.
740
00:46:49,166 --> 00:46:51,041
Shall we set a campfire?
741
00:46:51,333 --> 00:46:53,125
-Hmm, good idea!
-Okay then, come.
742
00:47:05,916 --> 00:47:07,000
Ruben..
743
00:47:07,000 --> 00:47:08,166
..catch it man.
744
00:47:09,333 --> 00:47:11,541
Since it's a forest there
is no shortage for firewoods.
745
00:47:37,708 --> 00:47:40,750
Some guys stay in 5
star hotels and resorts..
746
00:47:40,791 --> 00:47:42,250
..and go for wild life trips.
747
00:47:42,708 --> 00:47:44,416
How can they ever do it?
748
00:47:44,708 --> 00:47:46,708
Frankly speaking
this is the real trip.
749
00:47:47,000 --> 00:47:49,916
Bob by the way, you haven't told
us anything about this place before.
750
00:47:50,250 --> 00:47:51,791
I never got a chance for that.
751
00:47:51,875 --> 00:47:54,208
Actually when I told that I'm
coming for a trek here..
752
00:47:54,250 --> 00:47:55,875
....Papa told me
about this bungalow.
753
00:47:55,958 --> 00:47:58,375
An old friend of Papa is the
present caretaker of this place.
754
00:47:58,583 --> 00:47:59,625
Come on guys!
755
00:47:59,625 --> 00:48:01,291
Have a drop of honey!
756
00:48:01,500 --> 00:48:02,500
Come..come.
757
00:48:03,041 --> 00:48:04,166
Can I have a puff?
758
00:48:06,625 --> 00:48:08,625
It's for you...for this
wonderful location.
759
00:48:09,000 --> 00:48:10,125
Take..hold this.
760
00:48:10,375 --> 00:48:11,708
It's all the same man.
761
00:48:11,750 --> 00:48:12,833
Cheers!
Cheers!
762
00:48:22,291 --> 00:48:25,166
I've been trying to
listen to my mind,
763
00:48:27,375 --> 00:48:30,375
Make memories
that won't fade away.
764
00:48:32,250 --> 00:48:33,083
Hey Isha..
765
00:48:33,166 --> 00:48:34,750
..after they started
their relationship..
766
00:48:34,791 --> 00:48:37,041
..this is the first time they
got such an opportunity.
767
00:48:37,208 --> 00:48:40,625
I dreamt a life with wings
that can make me fly.
768
00:48:40,875 --> 00:48:42,083
Let them enjoy.
769
00:48:45,791 --> 00:48:48,291
The biggest problem here is
that there is no power supply.
770
00:48:48,375 --> 00:48:51,291
I think they had it previously. Can't
you see some connections there?
771
00:48:51,291 --> 00:48:53,500
They may have discontinued it
because of lack of maintenance.
772
00:48:53,666 --> 00:48:56,000
Forget electricity. Look
at the ambience here.
773
00:48:56,000 --> 00:48:57,875
But I must really
appreciate you all.
774
00:48:58,208 --> 00:48:59,958
"Light is sorrow baby!"
775
00:49:00,083 --> 00:49:01,750
"Meditation is bliss!"
776
00:49:04,958 --> 00:49:08,000
I need a hand to lift me up.
777
00:49:10,291 --> 00:49:14,750
I wanna fade away
from my darkest hours.
778
00:49:15,458 --> 00:49:19,333
Oh night, how beautiful
you are smiling with me...
779
00:49:20,916 --> 00:49:22,000
..today!
780
00:49:26,458 --> 00:49:30,166
Am I inside a dream?
781
00:49:32,125 --> 00:49:35,958
I'm finally awake
from this painful life.
782
00:49:36,750 --> 00:49:42,666
It feels like a rain
above a burning forest.
783
00:49:47,791 --> 00:49:51,916
Lights and this night around me
gave my eyes a blissful feeling!
784
00:49:53,083 --> 00:49:57,375
Lights and this night around me
gave my eyes a blissful feeling!
785
00:49:58,083 --> 00:50:01,375
My pain was like a smile..
786
00:50:03,000 --> 00:50:05,041
..in my yesterday's oh my days!
787
00:50:05,125 --> 00:50:09,083
Lights and this night around me
gave my eyes a blissful feeling!
788
00:50:11,000 --> 00:50:12,500
Oh my days!
789
00:50:12,500 --> 00:50:13,541
Hmm..okay next.
790
00:50:16,291 --> 00:50:18,333
Oh my days!
791
00:50:21,458 --> 00:50:23,625
Oh my days!
792
00:50:26,750 --> 00:50:28,208
Rachel..
-Yeah.
793
00:50:28,625 --> 00:50:29,708
Please..
794
00:50:31,041 --> 00:50:33,125
Oh my days!
795
00:50:35,416 --> 00:50:37,541
Oh my days!
796
00:50:39,000 --> 00:50:42,416
I've been trying to
listen to my mind.
797
00:50:44,416 --> 00:50:48,250
And make memories
that won't fade away.
798
00:50:49,458 --> 00:50:54,416
I dreamed a life with
wings that can make me fly.
799
00:50:54,416 --> 00:50:55,458
Okay..next.
800
00:51:00,416 --> 00:51:04,375
Am I inside a dream?
801
00:51:06,125 --> 00:51:09,750
I'm finally awake
from this painful life.
802
00:51:10,750 --> 00:51:16,416
Oh night how beautiful you
are smiling with me today?
803
00:51:25,041 --> 00:51:28,416
Lights..lights..lights....!!
804
00:51:30,416 --> 00:51:32,708
Lights..lights..lights....!!
805
00:51:35,833 --> 00:51:42,375
(Singing an eerie song)
806
00:51:48,291 --> 00:51:50,416
(singing continues)
807
00:51:59,166 --> 00:52:00,166
Hey...stop it.
808
00:52:00,208 --> 00:52:02,000
You know, this is
my favourite song.
809
00:52:02,625 --> 00:52:03,666
Okay..we agree.
810
00:52:06,500 --> 00:52:07,666
Come on, let's start.
811
00:52:10,416 --> 00:52:11,541
Uff..classy!
812
00:52:13,166 --> 00:52:14,541
It's natural!
-It's nice!
813
00:52:14,541 --> 00:52:15,541
-Hmm..yeah.
814
00:52:16,958 --> 00:52:18,958
If we light up this
area and take photos..
815
00:52:19,208 --> 00:52:21,416
..it will really be an amazing feel, right?
-Yeah.
816
00:52:21,500 --> 00:52:23,666
If we do light up we'll
lose the originality.
817
00:52:24,333 --> 00:52:25,708
It's candid dear.
-Hmm.
818
00:52:25,916 --> 00:52:27,291
And..haven't you heard?
819
00:52:27,333 --> 00:52:29,541
"To be natural, to be beautiful!"
-Wow!
820
00:52:30,250 --> 00:52:32,208
"To be natural, to be beautiful!"
821
00:52:32,625 --> 00:52:33,625
What a thought.
822
00:52:37,166 --> 00:52:38,208
Nice!
823
00:52:39,625 --> 00:52:40,666
Come on guys.
-Hmm?
824
00:52:40,916 --> 00:52:41,958
Hmm..?
825
00:52:44,708 --> 00:52:46,375
Let's go and sleep.
826
00:52:47,083 --> 00:52:49,250
It's time for the King to
have his 'majestic sleep'..
827
00:52:49,833 --> 00:52:51,250
What does that mean?
828
00:52:51,625 --> 00:52:54,083
His Highness... royal sleep!
829
00:52:54,375 --> 00:52:55,500
So soon?
830
00:52:56,041 --> 00:52:57,791
It's 12 midnight dear. Come on.
831
00:52:57,791 --> 00:52:58,833
It's pretty!
832
00:52:59,041 --> 00:53:00,083
Perfect!
833
00:53:00,500 --> 00:53:01,500
Okay.
834
00:53:07,000 --> 00:53:09,333
So let's leave from
here tomorrow morning.
835
00:53:10,041 --> 00:53:12,583
We'll have breakfast
on the way, okay?
836
00:53:14,541 --> 00:53:17,041
I hope somehow we'll reach
a place where there's network.
837
00:53:25,333 --> 00:53:26,625
Okay then good night.
838
00:53:26,625 --> 00:53:27,833
Good night all.
839
00:53:28,541 --> 00:53:29,666
-Good night.
840
00:53:29,708 --> 00:53:31,250
-Good night.
-Good night.
841
00:53:31,875 --> 00:53:33,583
Good night guys, sweet dreams.
842
00:53:33,708 --> 00:53:34,750
-Good night.
843
00:53:40,250 --> 00:53:42,208
(Frightening noise)
844
00:53:43,625 --> 00:53:45,166
Just shut up and go to sleep.
845
00:53:45,166 --> 00:53:46,875
What's this man?
-It didn't work.
846
00:54:56,958 --> 00:54:59,666
Oh my days!
847
00:55:02,458 --> 00:55:04,791
Oh my days!
848
00:55:07,625 --> 00:55:09,875
Oh my days!
849
00:55:12,125 --> 00:55:15,333
Oh my days!
850
00:56:01,041 --> 00:56:02,958
Oh my days!
851
00:56:06,458 --> 00:56:08,500
Oh my days!
852
00:56:11,625 --> 00:56:14,166
Oh my days!
853
00:56:16,083 --> 00:56:18,250
Oh my days!
854
00:56:21,125 --> 00:56:23,458
Oh my days!
855
00:56:25,583 --> 00:56:27,833
Oh my days!
856
00:56:34,375 --> 00:56:35,458
Tara..
857
00:56:37,250 --> 00:56:38,333
Tara.
858
00:56:41,583 --> 00:56:42,583
Tara.
859
00:56:58,750 --> 00:57:00,458
Hey...come on Tara!
860
00:57:02,166 --> 00:57:03,333
Tara.
861
00:57:12,541 --> 00:57:13,583
Tara.
862
00:57:15,583 --> 00:57:16,625
Tara.
863
00:57:34,250 --> 00:57:35,291
Tara.
864
00:57:38,916 --> 00:57:39,916
Tara.
865
00:57:44,583 --> 00:57:45,666
Tara.
866
00:57:47,291 --> 00:57:48,375
Where are you?
867
00:57:50,250 --> 00:57:51,458
Tara please come.
868
00:57:58,791 --> 00:58:01,500
Tara...hey...come on.
869
00:58:24,166 --> 00:58:25,708
Tara, where have you gone?
870
00:58:35,583 --> 00:58:36,583
Tara.
871
00:58:47,000 --> 00:58:48,041
Hey...Tara.
872
00:58:58,625 --> 00:58:59,625
Tara.
873
00:59:31,708 --> 00:59:32,708
Tara...!
874
00:59:43,291 --> 00:59:44,916
Hey, Rachel what happened?
875
00:59:45,041 --> 00:59:46,375
Hey Ruben..Ruben.
-What?
876
00:59:46,416 --> 00:59:48,166
Get up. Come get up, come on.
877
00:59:48,583 --> 00:59:49,666
Come.
-What happened?
878
00:59:51,833 --> 00:59:53,125
Aryan.
Tara..
879
00:59:53,958 --> 00:59:54,958
Aryan..
880
00:59:54,958 --> 00:59:56,041
Tara..
881
01:00:01,916 --> 01:00:02,916
Tara..
882
01:00:03,333 --> 01:00:04,583
Tara..
883
01:00:04,666 --> 01:00:05,666
Oh!!
884
01:00:06,916 --> 01:00:07,916
Tara..
885
01:00:08,916 --> 01:00:10,708
What happened? What's this?
-Tara..
886
01:00:11,041 --> 01:00:12,791
Hey, what happened?
Tara..
887
01:00:16,500 --> 01:00:17,500
What happened?
888
01:00:17,541 --> 01:00:20,125
Hey untie her fast.
Let's go to the hospital.
889
01:00:20,416 --> 01:00:21,416
Oh..!
890
01:00:24,958 --> 01:00:25,916
Oops!!
891
01:00:26,666 --> 01:00:27,541
Shit!
892
01:00:27,625 --> 01:00:29,250
Who has done it?
Come on fast.
893
01:00:29,666 --> 01:00:31,208
Hey...be quick.
894
01:00:32,458 --> 01:00:33,500
Tara..
895
01:00:36,041 --> 01:00:37,166
Sandra..
896
01:00:37,166 --> 01:00:38,875
Hey..hey Ruben, come on.
897
01:00:39,958 --> 01:00:41,375
Release her, release her.
898
01:00:42,250 --> 01:00:44,208
Bob, release her hands.
-Yeah, yeah wait.
899
01:00:44,291 --> 01:00:45,666
Wait..wait.
-Fast.
900
01:00:45,708 --> 01:00:47,750
Yeah..yeah..carefully...carefully.
901
01:00:49,583 --> 01:00:50,625
Fast.
-Oh no!
902
01:00:52,416 --> 01:00:53,500
Be careful.
903
01:00:56,083 --> 01:00:57,708
Be fast. Hurry up.
904
01:00:58,250 --> 01:00:59,541
She'll be okay.
905
01:01:01,750 --> 01:01:02,833
Come fast.
906
01:01:05,416 --> 01:01:06,625
Come on.
-Go fast.
907
01:01:06,958 --> 01:01:08,083
Open the door.
-Fast.
908
01:01:08,125 --> 01:01:09,500
Open the door somebody.
-Fast.
909
01:01:12,333 --> 01:01:13,708
Come on, come on.
910
01:01:15,333 --> 01:01:16,375
Tara..
911
01:01:18,666 --> 01:01:19,833
Aryan sit inside.
912
01:01:20,708 --> 01:01:22,250
Are you fine?
-Yeah.
913
01:01:24,708 --> 01:01:25,750
Tara.
914
01:01:29,208 --> 01:01:30,000
Shucks!
915
01:01:30,000 --> 01:01:31,875
Come on, come on,
come on, come on.
916
01:01:32,416 --> 01:01:33,416
Tara..!!
917
01:01:33,916 --> 01:01:35,583
Damn it, start...please..please.
918
01:01:36,458 --> 01:01:38,083
Come on, come on,
come on, come on.
919
01:01:39,625 --> 01:01:40,625
Oh my God!
920
01:01:41,166 --> 01:01:42,166
Sheesh! F***!
921
01:01:42,708 --> 01:01:43,791
Shucks!
922
01:01:51,000 --> 01:01:52,000
Oh God!
923
01:01:53,500 --> 01:01:54,541
Shit!
924
01:01:57,583 --> 01:01:58,625
She is no more.
925
01:01:59,541 --> 01:02:00,500
Tara!
926
01:02:00,625 --> 01:02:01,958
Tara...Tara..!!
927
01:02:03,375 --> 01:02:04,583
What happened?
928
01:02:07,333 --> 01:02:08,375
-I don't know.
929
01:02:10,916 --> 01:02:12,291
I think somebody is here.
930
01:02:14,916 --> 01:02:16,583
Come on, let's check.
931
01:02:17,333 --> 01:02:18,333
Come on.
932
01:02:23,958 --> 01:02:24,958
Ruben.
933
01:02:29,500 --> 01:02:30,750
What's it? What happened?
934
01:02:30,791 --> 01:02:33,000
Say something.
-I don't know. No idea at all.
935
01:02:33,250 --> 01:02:34,250
Let's check.
936
01:02:38,291 --> 01:02:39,291
Tara...
937
01:02:47,041 --> 01:02:48,291
Can't understand anything.
938
01:02:50,125 --> 01:02:51,333
Come on let's find out.
939
01:02:51,791 --> 01:02:52,791
Let's go.
940
01:02:55,666 --> 01:02:57,125
Shit! What the f***!
941
01:03:51,583 --> 01:03:52,666
Hey...
942
01:03:53,041 --> 01:03:54,041
Hey Isha!
943
01:03:54,458 --> 01:03:55,500
Isha!
-Hey!
944
01:03:55,916 --> 01:03:56,916
Isha.
945
01:03:57,208 --> 01:03:58,208
Isha..
946
01:03:58,791 --> 01:04:00,208
Isha..hey get some water.
947
01:04:00,541 --> 01:04:01,541
Hey Isha..
948
01:04:01,958 --> 01:04:02,958
Isha!
949
01:04:05,958 --> 01:04:06,958
Tara..
950
01:04:08,208 --> 01:04:09,333
Bob..
951
01:04:10,541 --> 01:04:11,583
I'll be just back.
0
00:00:00,290 --> 00:01:00,040
visit to get English subtitle subscenelk.com
952
01:04:18,166 --> 01:04:19,125
Isha.
953
01:04:19,166 --> 01:04:19,958
Isha.
954
01:04:19,958 --> 01:04:21,083
Hey Ruben.
955
01:04:21,291 --> 01:04:22,583
What happened?
-I don't know.
956
01:04:23,083 --> 01:04:24,083
Isha.
957
01:04:24,125 --> 01:04:25,083
Isha..
958
01:04:25,125 --> 01:04:26,208
Isha..
959
01:04:30,041 --> 01:04:31,166
What happened?
960
01:04:31,166 --> 01:04:32,416
Isha..hey..
961
01:04:32,750 --> 01:04:33,625
Come on.
962
01:04:33,666 --> 01:04:34,750
Isha...okay?
963
01:04:35,000 --> 01:04:36,208
It's okay..it's okay.
964
01:04:36,958 --> 01:04:37,958
Relax.
965
01:04:38,916 --> 01:04:39,916
Are you okay?
966
01:04:41,458 --> 01:04:42,500
It's okay.
967
01:04:42,500 --> 01:04:43,791
Isha, what happened?
968
01:04:46,333 --> 01:04:47,333
That..
969
01:04:50,375 --> 01:04:51,750
It's just a painting. It's okay.
970
01:04:51,750 --> 01:04:52,666
Isha, it's okay.
971
01:04:52,708 --> 01:04:53,708
Cool.
972
01:04:54,916 --> 01:04:55,916
Cool.
973
01:04:56,958 --> 01:04:58,000
Relax.
974
01:04:58,791 --> 01:04:59,791
Relax.
975
01:05:09,041 --> 01:05:10,791
Hey Ruben, somebody
is definitely here.
976
01:05:11,291 --> 01:05:12,416
That is for sure.
977
01:05:13,458 --> 01:05:14,458
Be careful.
978
01:05:17,666 --> 01:05:18,666
Sandra..
979
01:05:18,666 --> 01:05:19,791
..take care of her.
-Hmm.
980
01:05:21,833 --> 01:05:24,125
May be some hunters
or tribes are here.
981
01:05:28,291 --> 01:05:29,333
Rachel.
-Hmm?
982
01:05:29,875 --> 01:05:30,916
Be careful.
983
01:05:31,166 --> 01:05:34,083
I don't care about this
silly bloody f****** tribes!
984
01:05:46,208 --> 01:05:48,250
Wh..where is Aryan?
985
01:05:49,250 --> 01:05:50,375
-He is in the car.
986
01:05:54,083 --> 01:05:55,083
Come.
987
01:06:27,541 --> 01:06:28,791
What happened Ruben?
988
01:06:29,083 --> 01:06:30,125
-Hey..nothing.
989
01:10:23,666 --> 01:10:24,666
Rachel.
990
01:10:25,458 --> 01:10:26,541
Rachel.
991
01:10:36,958 --> 01:10:37,958
Rachel!!
992
01:10:41,166 --> 01:10:42,208
Isha..
993
01:11:11,875 --> 01:11:13,000
Rachel...
994
01:11:21,250 --> 01:11:22,250
F***!
995
01:11:28,916 --> 01:11:30,583
What's happening here?
996
01:11:31,125 --> 01:11:32,250
-I don't know.
997
01:11:32,333 --> 01:11:34,000
What the f*** is going on here?
998
01:11:36,500 --> 01:11:37,541
Bob..
999
01:11:38,625 --> 01:11:39,916
..this is a strange place.
1000
01:11:41,291 --> 01:11:42,291
What?!
1001
01:11:43,666 --> 01:11:45,166
Didn't you say..
1002
01:11:45,208 --> 01:11:47,125
..that no one was
living here since years?
1003
01:11:51,000 --> 01:11:52,833
This was the royal palace..
1004
01:11:53,416 --> 01:11:57,750
..of the ancient royal family that
sustained their royalty for a long time.
1005
01:11:58,666 --> 01:12:00,250
Numerous tormented souls..
1006
01:12:00,875 --> 01:12:03,500
...unaccountable deaths
must have taken place here.
1007
01:12:03,875 --> 01:12:04,916
So..?
1008
01:12:05,291 --> 01:12:07,333
...you mean something supernatural?
1009
01:12:08,208 --> 01:12:09,208
-Of course.
1010
01:12:10,125 --> 01:12:11,666
May be some tormented souls..
1011
01:12:11,750 --> 01:12:13,916
..will be lingering around
here in a state of unrest?
1012
01:12:16,916 --> 01:12:18,583
Have you all gone crazy?
1013
01:12:19,208 --> 01:12:20,250
-No.
1014
01:12:21,250 --> 01:12:22,458
Power is truth!
1015
01:12:23,708 --> 01:12:25,208
If there is a God..
1016
01:12:26,583 --> 01:12:28,583
..definitely there is a devil.
1017
01:12:29,166 --> 01:12:30,000
-Yes.
1018
01:12:30,041 --> 01:12:30,833
Of course.
1019
01:12:30,833 --> 01:12:33,125
I don't believe in
this so called God!
1020
01:12:34,083 --> 01:12:36,416
Everything is happening
because of me.
1021
01:12:37,291 --> 01:12:38,333
Isha..
1022
01:12:42,916 --> 01:12:43,916
Aryan..no.
1023
01:12:54,416 --> 01:12:55,458
Come on..
1024
01:13:03,208 --> 01:13:04,250
Wait.
1025
01:13:09,333 --> 01:13:10,375
Go.
1026
01:15:32,166 --> 01:15:33,208
Where is he?
1027
01:15:33,333 --> 01:15:34,541
Isn't he here?
-No.
1028
01:15:35,916 --> 01:15:37,083
Come, let's check.
1029
01:15:52,375 --> 01:15:53,375
Wait.
1030
01:15:53,666 --> 01:15:54,708
First let me check.
1031
01:15:57,750 --> 01:15:58,750
Come.
1032
01:16:03,166 --> 01:16:04,583
Come, let's check there.
1033
01:16:04,833 --> 01:16:06,416
He had gone in that direction.
1034
01:16:10,333 --> 01:16:11,333
Aryan..
1035
01:16:12,083 --> 01:16:13,166
Aryan..
1036
01:16:16,708 --> 01:16:17,416
Aryan..
1037
01:16:19,250 --> 01:16:20,333
Aryan..
1038
01:16:31,875 --> 01:16:33,000
Aryan..
1039
01:16:36,291 --> 01:16:37,333
Aryan..
1040
01:17:02,000 --> 01:17:03,041
(Screams)
1041
01:17:03,833 --> 01:17:04,833
Bob..
1042
01:17:04,833 --> 01:17:06,125
What happened?
-Let's go.
1043
01:17:09,083 --> 01:17:10,458
Sandra, what happened?
1044
01:17:13,083 --> 01:17:14,083
Oh God!
1045
01:17:17,708 --> 01:17:18,916
What happened?
1046
01:17:20,250 --> 01:17:21,291
Oh!
1047
01:17:22,625 --> 01:17:23,625
Shit!
1048
01:17:30,291 --> 01:17:31,291
Aryan..
1049
01:17:44,083 --> 01:17:46,208
We have to escape
from here somehow.
1050
01:17:47,375 --> 01:17:48,833
They were always together.
1051
01:17:53,708 --> 01:17:54,916
When they were alive..
1052
01:17:56,041 --> 01:17:57,333
..and now in death also...
1053
01:17:58,083 --> 01:17:59,125
..always together.
1054
01:18:05,541 --> 01:18:07,208
Can I have some water?
1055
01:18:21,875 --> 01:18:22,916
Shucks!
1056
01:18:25,791 --> 01:18:27,166
Let me check once more.
1057
01:18:36,708 --> 01:18:37,791
Take this.
1058
01:18:43,333 --> 01:18:44,333
Shucks!
1059
01:19:02,916 --> 01:19:04,041
Could you hold this?
1060
01:19:10,041 --> 01:19:11,041
Uh..!!
1061
01:19:27,791 --> 01:19:28,916
God please..!!
1062
01:19:34,791 --> 01:19:35,833
Shucks!
1063
01:19:40,750 --> 01:19:41,708
Bob.
1064
01:19:41,750 --> 01:19:43,416
Someone is targeting us.
1065
01:19:43,500 --> 01:19:44,500
You're right.
1066
01:19:44,958 --> 01:19:47,000
Someone has even
cut the cables of this car.
1067
01:19:47,750 --> 01:19:49,333
So that we don't
escape from here.
1068
01:19:49,833 --> 01:19:50,833
But who?
1069
01:19:50,833 --> 01:19:51,791
Why?
1070
01:19:52,291 --> 01:19:53,250
Huh..!
1071
01:19:53,958 --> 01:19:55,666
But there was no
network here, right?
1072
01:19:56,125 --> 01:19:57,458
Yes..this isn't a ring tone.
1073
01:19:57,625 --> 01:19:59,583
Something went wrong.
Come, let's check.
1074
01:19:59,958 --> 01:20:01,083
Let's go.
1075
01:20:13,500 --> 01:20:14,541
Sandra..
1076
01:20:16,875 --> 01:20:17,875
Sandra.
1077
01:20:26,625 --> 01:20:27,708
Sandra..!
1078
01:20:30,166 --> 01:20:31,166
Sandra.
1079
01:20:31,416 --> 01:20:32,416
Sandra..
1080
01:20:36,750 --> 01:20:38,583
What's this?
-Let's go and see.
1081
01:20:41,625 --> 01:20:42,666
Come.
1082
01:20:46,708 --> 01:20:47,708
Hold this.
1083
01:20:49,875 --> 01:20:50,916
Slowly..
1084
01:20:51,291 --> 01:20:52,666
Slowly.
-Be careful.
1085
01:21:01,291 --> 01:21:02,291
Sandra..
1086
01:21:02,291 --> 01:21:03,291
Sandra..!
-Sandra..
1087
01:21:03,666 --> 01:21:04,541
Sandra..
1088
01:21:04,583 --> 01:21:05,583
Sandra...
1089
01:21:06,500 --> 01:21:07,541
Sandra..
1090
01:21:08,291 --> 01:21:09,291
Sandra..!
-Sandra..
1091
01:21:10,333 --> 01:21:11,416
Hey..Sandra.
1092
01:21:12,333 --> 01:21:13,333
Oh..!!
1093
01:21:13,791 --> 01:21:15,166
Oh shit!
-Sandra..
1094
01:21:16,583 --> 01:21:17,583
Sandra..
1095
01:21:18,250 --> 01:21:19,333
Hey..
1096
01:21:19,375 --> 01:21:21,250
Ruben..Ruben hold her.
-Sandra...Sandra..!
1097
01:21:26,083 --> 01:21:28,083
Bob..hold her man!
1098
01:21:28,125 --> 01:21:29,125
Hold her.
1099
01:21:31,750 --> 01:21:32,750
Carefully.
1100
01:21:34,541 --> 01:21:35,541
Be careful.
1101
01:21:37,458 --> 01:21:38,750
Slowly...slowly.
1102
01:21:41,291 --> 01:21:42,291
Be careful.
1103
01:22:19,750 --> 01:22:20,833
Sandra..
1104
01:23:48,083 --> 01:23:49,250
Where are you going?
1105
01:23:49,833 --> 01:23:51,291
-I am just leaving.
-Where to?
1106
01:23:52,291 --> 01:23:53,583
-I don't know. Wherever.
1107
01:23:53,750 --> 01:23:55,166
Hey, it's a dense forest.
1108
01:23:55,208 --> 01:23:56,916
We won't even get your dead body.
1109
01:23:58,250 --> 01:24:01,250
Don't worry, the animals in this
forest aren't as cruel as the humans.
1110
01:24:01,500 --> 01:24:03,750
Hey, all these dead
ones were my friends.
1111
01:24:04,083 --> 01:24:06,166
My siblings whom I've
known since my childhood.
1112
01:24:07,166 --> 01:24:08,333
I can't leave them.
1113
01:24:09,666 --> 01:24:12,875
You can leave only after
taking a decision about them.
1114
01:24:13,916 --> 01:24:16,458
Throw all of them from
the cliff. This is my decision.
1115
01:24:23,083 --> 01:24:24,666
How dare you talk like this?!
1116
01:24:38,291 --> 01:24:39,291
You scoundrel!
1117
01:27:19,375 --> 01:27:20,375
No..
1118
01:27:21,041 --> 01:27:22,041
Please no..
1119
01:27:22,750 --> 01:27:23,833
No..
1120
01:27:24,791 --> 01:27:25,958
Please no..
1121
01:30:26,166 --> 01:30:27,291
(Gunshot)
1122
01:30:52,208 --> 01:30:53,333
(Gunshot)
1123
01:31:34,583 --> 01:31:37,291
Six murders have taken
place in this bungalow.
1124
01:31:37,708 --> 01:31:40,916
This bungalow is
situated about 80 kms...
1125
01:31:40,958 --> 01:31:44,083
..inwards from the Kempala
town amidst the dense forest.
1126
01:31:44,416 --> 01:31:48,458
Sandra, daughter of Mr.Parthan, Kerala
Khadi Board Chairman,
1127
01:31:48,708 --> 01:31:51,875
..Aryan, son of Mr. Sriram,
Cochin City Commissioner..
1128
01:31:52,208 --> 01:31:54,708
--Bob, son of Alex, Forest CCO,
1129
01:31:54,750 --> 01:31:56,875
..and their friends Rachel and Tara..
1130
01:31:56,958 --> 01:32:00,375
..were murdered by renowned
fashion photographer Ruben.
1131
01:32:00,791 --> 01:32:05,250
In an attempt to kill their other
friend Isha who was also with them..
1132
01:32:05,291 --> 01:32:08,333
...Ruben was killed by
a gunshot fired by Isha.
1133
01:32:08,750 --> 01:32:11,791
The group of friends had come
for a photoshoot at Love Dale..
1134
01:32:12,250 --> 01:32:15,583
...which is situated at a
distance from this bungalow.
1135
01:32:15,708 --> 01:32:20,333
The body of a man named Karikalan has also
been found near the banks of Love Dale.
1136
01:32:20,625 --> 01:32:23,750
Since all the murders seem to be
done similarly the police suspect...
1137
01:32:23,750 --> 01:32:27,083
..that he may have been
the first to be murdered.
1138
01:32:27,291 --> 01:32:30,791
The police have confirmed that
Ruben was previously imprisoned for..
1139
01:32:30,833 --> 01:32:33,875
...7 years for another murder
that took place at Love Dale.
1140
01:32:34,041 --> 01:32:36,416
This murder has left
the entire state in shock.
1141
01:32:36,708 --> 01:32:40,041
Police are investigating if Ruben
planned these murders all alone or..
1142
01:32:40,125 --> 01:32:43,416
...did he have any
accomplices for the same.
1143
01:33:46,041 --> 01:33:47,375
Sir, have a look at this.
1144
01:34:03,291 --> 01:34:07,041
Sir, Ruben who was murdered is
a convict in another murder case.
1145
01:34:08,458 --> 01:34:11,833
He was charged for the rape and
murder of another girl at the same spot..
1146
01:34:11,875 --> 01:34:13,625
..and was in jail for 7 years.
1147
01:34:15,958 --> 01:34:18,291
Hey Parthan, when
will you be a Minister?
1148
01:34:18,791 --> 01:34:21,208
Just being an MLA is
somewhat like a daily wage job.
1149
01:34:21,250 --> 01:34:23,833
I'm just keeping you informed.
-Yes you're right.
1150
01:34:24,291 --> 01:34:27,375
Only after you reach a position
can we rise to greater heights.
1151
01:34:28,166 --> 01:34:31,916
This Parthan doesn't need any to
position to raise you to greater heights.
1152
01:34:33,291 --> 01:34:36,458
Assistant Commissioner Sriram
wants to become a Commissioner.
1153
01:34:36,500 --> 01:34:38,916
Not a mere Commissioner,
but City Police Commissioner.
1154
01:34:38,916 --> 01:34:41,458
I totally agree, City
Police Commissioner.
1155
01:34:42,166 --> 01:34:45,666
Alex wants to become a
CCO from the DFO post.
1156
01:34:45,916 --> 01:34:47,000
That's all, right?
1157
01:34:47,166 --> 01:34:49,458
-That's all.
-Let this election wrap up.
1158
01:34:51,083 --> 01:34:52,666
The next ruling
party will be ours.
1159
01:34:54,625 --> 01:34:58,791
Parthan, there' s no point in only getting
the rule. The department is also important.
1160
01:35:00,833 --> 01:35:01,958
What's this man?
1161
01:35:04,416 --> 01:35:05,791
Hey...this is very rare.
1162
01:35:05,791 --> 01:35:09,666
It's a stuff that you'll get only
the forest and not anywhere else.
1163
01:35:10,416 --> 01:35:11,750
Wow, amazing!
1164
01:35:12,291 --> 01:35:15,083
So let's venture out for a hunt?
-Ok, why not?
1165
01:35:15,958 --> 01:35:17,041
Let's go.
1166
01:35:18,333 --> 01:35:19,458
Karingala.
-Yes Master.
1167
01:35:19,500 --> 01:35:21,208
Take the gun and come with us.
-Yes.
1168
01:35:37,625 --> 01:35:39,458
Alex, will we hunt
something worthwhile today?
1169
01:35:39,500 --> 01:35:41,291
That depends on
what the hunter wants.
1170
01:35:41,416 --> 01:35:43,291
Last time we just got a deer.
1171
01:35:43,333 --> 01:35:45,291
Be careful. There are
lot of leopards here.
1172
01:35:45,541 --> 01:35:48,500
This was the place where that Ranger
Ramaiyah was attacked by a leopard.
1173
01:35:48,666 --> 01:35:49,666
Friends, be careful.
1174
01:35:49,708 --> 01:35:54,625
We've been here so many times, but we never
came across any leopard or tiger here.
1175
01:36:12,083 --> 01:36:13,083
Left..left.
1176
01:36:13,666 --> 01:36:14,833
Look here. Yeah.
1177
01:36:17,000 --> 01:36:18,250
This side, yeah.
1178
01:36:19,875 --> 01:36:21,041
Yeah, that's nice!
1179
01:36:22,166 --> 01:36:23,166
Right.
1180
01:36:24,875 --> 01:36:27,333
There she is, a gorgeous doe!
1181
01:36:36,666 --> 01:36:38,583
Hey Veda, somebody is behind you.
1182
01:36:39,875 --> 01:36:42,166
Today's catch seems amazing!
-Hey...
1183
01:36:43,625 --> 01:36:44,666
Leave her.
1184
01:36:48,708 --> 01:36:50,041
How dare you? You rascal!
1185
01:36:52,208 --> 01:36:53,250
Come on man.
1186
01:36:54,291 --> 01:36:55,875
Hey, I will teach you a lesson.
1187
01:36:59,583 --> 01:37:00,583
Hey Ruben..
1188
01:37:00,625 --> 01:37:02,166
Hey sweety, come!
-Leave her man.
1189
01:37:03,458 --> 01:37:05,125
Get away, you bloody..
1190
01:37:08,083 --> 01:37:09,541
Come on girl.
-Leave me.
1191
01:37:19,166 --> 01:37:21,291
Now, let me see
what will you do.
1192
01:37:28,875 --> 01:37:29,750
Ruben..
1193
01:37:29,791 --> 01:37:30,833
Come on girl.
1194
01:37:30,833 --> 01:37:32,000
Leave me.
-Come with me.
1195
01:37:33,916 --> 01:37:34,708
Leave me.
1196
01:37:55,166 --> 01:37:56,666
Just, throw him off.
-Yes.
1197
01:38:07,708 --> 01:38:09,166
Master, he is dead.
1198
01:38:11,041 --> 01:38:13,166
Then leave him there.
Let a bear feast on him.
1199
01:38:13,208 --> 01:38:14,250
-Ok Master.
1200
01:38:56,625 --> 01:38:57,666
Hey..
1201
01:38:57,833 --> 01:38:58,875
Hey..
1202
01:39:00,291 --> 01:39:01,416
Are you alive?
1203
01:39:04,291 --> 01:39:05,291
Is she dead?
1204
01:39:18,333 --> 01:39:20,291
Hey...she is not moving.
1205
01:39:24,875 --> 01:39:27,125
I guessed it when I saw
you striding towards her.
1206
01:39:27,416 --> 01:39:28,875
You are such a cruel person!
1207
01:39:30,125 --> 01:39:31,125
Karingalan.
1208
01:39:32,458 --> 01:39:34,416
..just go and check
what's wrong with that girl.
1209
01:39:34,541 --> 01:39:35,625
-Ok Master.
1210
01:40:00,625 --> 01:40:02,333
Master, that girl is dead.
1211
01:40:07,625 --> 01:40:10,083
Hey listen, carry that girl
and throw her from the cliff.
1212
01:40:20,833 --> 01:40:23,000
And in case someone sees..
1213
01:40:23,583 --> 01:40:26,333
...then file the case
against that dead boy- Yes.
1214
01:40:27,791 --> 01:40:31,208
That the boyfriend raped his
girlfriend and threw her from the cliff.
1215
01:40:32,375 --> 01:40:34,833
Since the girlfriend didn't
surrender to his wretched moves..
1216
01:40:34,875 --> 01:40:37,625
..the boyfriend physically
assaulted and raped her.
1217
01:40:39,166 --> 01:40:41,458
The girl died while being raped.
1218
01:40:41,875 --> 01:40:44,291
So the boy threw her
from the cliff and then..
1219
01:40:44,333 --> 01:40:46,750
..he jumped from there
and committed suicide.
1220
01:40:47,166 --> 01:40:48,166
Case closed.
1221
01:40:48,166 --> 01:40:51,041
Is it tough to frame a case when
the Commissioner is with me?
1222
01:41:15,166 --> 01:41:16,250
Veda..
1223
01:41:17,791 --> 01:41:18,791
Veda...
1224
01:41:21,458 --> 01:41:22,583
Veda...
1225
01:41:32,750 --> 01:41:33,791
Veda...
1226
01:41:36,333 --> 01:41:37,500
Veda...
1227
01:41:53,500 --> 01:41:54,500
Hey get up.
1228
01:41:54,833 --> 01:41:55,833
Get up.
1229
01:41:58,458 --> 01:41:59,458
It's not me.
1230
01:42:00,833 --> 01:42:01,875
Leave me.
1231
01:42:03,125 --> 01:42:04,125
Leave me.
1232
01:42:04,333 --> 01:42:05,333
It's not me.
1233
01:42:06,500 --> 01:42:07,541
Veda..
81835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.