Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,320 --> 00:00:05,450
.
2
00:00:05,520 --> 00:00:06,720
- In the criminal justice
system,
3
00:00:07,320 --> 00:00:08,690
the people are represented
4
00:00:08,720 --> 00:00:11,190
by two separate,
yet equally important groups:
5
00:00:11,260 --> 00:00:12,930
the police,
who investigate crime,
6
00:00:13,030 --> 00:00:15,930
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
7
00:00:15,970 --> 00:00:17,670
These are their stories.
8
00:00:19,070 --> 00:00:22,040
[indistinct chatter]
9
00:00:22,140 --> 00:00:24,910
[muffled dance music playing]
10
00:00:25,010 --> 00:00:26,310
* *
11
00:00:26,440 --> 00:00:28,040
- Bye.
12
00:00:28,110 --> 00:00:30,010
Hey, be safe.
13
00:00:30,080 --> 00:00:31,680
Lots of wolves
out there tonight.
14
00:00:31,810 --> 00:00:33,850
- I'm not worried,
even a little,
15
00:00:33,980 --> 00:00:35,690
'cause I'm a bad bitch.
- [scoffs] Please.
16
00:00:35,720 --> 00:00:38,290
You're more like one
of them little baby deers.
17
00:00:38,350 --> 00:00:39,520
- A fawn?
18
00:00:39,590 --> 00:00:41,220
- Right, a fawn.
19
00:00:41,260 --> 00:00:43,030
- I'm tougher than I look.
20
00:00:43,060 --> 00:00:44,590
I promise.
21
00:00:44,660 --> 00:00:45,590
- All right.
22
00:00:50,170 --> 00:00:51,730
[Good Neighbors' "Keep It Up"]
23
00:00:51,770 --> 00:00:56,410
- * Tried to blame it on
the city that I love *
24
00:00:56,510 --> 00:00:59,480
* I point the finger
at the people up above *
25
00:00:59,540 --> 00:01:00,640
- [grumbles]
26
00:01:00,740 --> 00:01:02,080
[glass shatters]
27
00:01:02,180 --> 00:01:04,150
- * Oh, babe, you'll be okay *
28
00:01:04,210 --> 00:01:05,920
* When you get lost
in your head some days *
29
00:01:05,950 --> 00:01:08,980
* When life ain't
going your way *
30
00:01:09,050 --> 00:01:11,090
* Keep it up, it up, it up *
31
00:01:11,150 --> 00:01:13,020
* Ah, ah *
32
00:01:13,120 --> 00:01:14,560
[phone buzzes]
33
00:01:14,660 --> 00:01:21,500
* *
34
00:01:22,930 --> 00:01:24,400
- [gasps]
35
00:01:25,430 --> 00:01:28,270
[grunting]
36
00:01:29,440 --> 00:01:32,140
[clatters]
37
00:01:32,210 --> 00:01:35,180
[siren wailing]
38
00:01:35,240 --> 00:01:38,110
[indistinct police chatter]
39
00:01:38,180 --> 00:01:40,550
- 911 call came in
16 minutes ago.
40
00:01:40,650 --> 00:01:41,880
Victim is female, white.
41
00:01:41,920 --> 00:01:43,790
- How'd she die?
- Painfully.
42
00:01:43,850 --> 00:01:45,020
- Excuse me?
43
00:01:45,050 --> 00:01:46,320
- Sorry, I didn't, uh--
44
00:01:46,390 --> 00:01:48,890
this one's a little rough.
45
00:01:55,660 --> 00:01:57,700
Multiple facial contusions
and wounds.
46
00:01:57,770 --> 00:01:58,830
Cause of death was likely--
47
00:01:58,930 --> 00:02:00,370
- Traumatic brain injury.
48
00:02:00,440 --> 00:02:01,900
Got it.
49
00:02:01,970 --> 00:02:03,310
- What else do we know?
50
00:02:03,370 --> 00:02:05,010
- Phone and wallet were
still on her person.
51
00:02:05,070 --> 00:02:06,810
It's unlikely that
it was a robbery.
52
00:02:06,880 --> 00:02:07,840
- Witnesses?
53
00:02:07,880 --> 00:02:09,150
- No.
54
00:02:09,210 --> 00:02:10,950
But patrol officers
are still canvassing.
55
00:02:11,050 --> 00:02:11,980
- Got a name?
56
00:02:12,080 --> 00:02:13,620
- We got two, actually.
57
00:02:13,720 --> 00:02:16,850
Driver's license number one
says Georgia Keller, age 22,
58
00:02:16,990 --> 00:02:18,420
from Connecticut.
59
00:02:18,450 --> 00:02:22,320
Driver's license two from Iowa
says Georgia Kent, age 19.
60
00:02:22,360 --> 00:02:24,530
- My money's on Georgia Kent.
61
00:02:25,960 --> 00:02:27,400
Not a bad fake, though.
62
00:02:27,430 --> 00:02:29,330
- Too bad she didn't
get to use it very long.
63
00:02:33,140 --> 00:02:36,040
[dramatic music]
64
00:02:36,110 --> 00:02:43,280
* *
65
00:03:19,350 --> 00:03:20,550
- Confirmed.
66
00:03:20,580 --> 00:03:23,020
Her real name is
Georgia Kent, age 19.
67
00:03:23,050 --> 00:03:24,690
Originally from
Iowa City, Iowa.
68
00:03:24,750 --> 00:03:26,190
Appears to be a model.
69
00:03:26,260 --> 00:03:27,360
No current address.
70
00:03:27,460 --> 00:03:29,330
- So she moves to the big city.
71
00:03:29,430 --> 00:03:30,660
- Becomes another stat.
72
00:03:30,760 --> 00:03:32,160
- Unfortunately.
73
00:03:32,230 --> 00:03:34,360
Do we have access to her
electronic devices yet?
74
00:03:34,430 --> 00:03:35,830
- Working on the warrant
as we speak.
75
00:03:35,900 --> 00:03:37,200
- Witnesses, video, DNA?
76
00:03:37,300 --> 00:03:38,870
- Doing the best we can.
77
00:03:38,900 --> 00:03:40,470
- Okay. Notify the family.
78
00:03:40,500 --> 00:03:42,540
Try to find out where
she's been living.
79
00:03:46,610 --> 00:03:48,410
- So you're Georgia's roommate?
80
00:03:48,440 --> 00:03:52,450
- Yes, and I almost went with
her to the club last night.
81
00:03:52,520 --> 00:03:54,620
But I didn't want to drink.
82
00:03:54,720 --> 00:03:56,620
Just trying to lose
a few pounds.
83
00:03:58,450 --> 00:04:00,220
- Do you know if anyone
was bothering her?
84
00:04:00,320 --> 00:04:01,720
Threatening her?
85
00:04:01,790 --> 00:04:05,360
- Um, I definitely heard
her yelling at someone,
86
00:04:05,460 --> 00:04:09,770
yesterday, around 3:30.
87
00:04:09,800 --> 00:04:12,130
She was telling him
to leave her alone
88
00:04:12,200 --> 00:04:14,840
and stop stalking her.
89
00:04:14,970 --> 00:04:16,540
[knock at door]
90
00:04:24,080 --> 00:04:25,310
- Hi.
91
00:04:25,380 --> 00:04:26,620
I'm Melissa Kent.
92
00:04:26,650 --> 00:04:28,920
And this is my husband,
Charles.
93
00:04:28,980 --> 00:04:30,220
- Oh, hi.
94
00:04:30,290 --> 00:04:31,790
I'm Perry.
95
00:04:31,850 --> 00:04:34,890
[somber music]
96
00:04:34,920 --> 00:04:37,930
- So it's true?
97
00:04:37,960 --> 00:04:40,900
My little girl is really dead?
98
00:04:41,000 --> 00:04:45,740
* *
99
00:04:45,800 --> 00:04:49,340
- I found the stalker Georgia's
roommate was talking about.
100
00:04:49,410 --> 00:04:53,040
This guy shows up at Georgia's
apartment at 3:54 p.m.
101
00:04:53,140 --> 00:04:55,480
And he doesn't leave
until 6:59 p.m.
102
00:04:55,540 --> 00:04:57,910
He's just standing there
like a creep for three hours.
103
00:04:57,980 --> 00:05:01,950
And then we see him there
yesterday for 90 minutes
104
00:05:02,080 --> 00:05:05,860
and the day before
for two hours.
105
00:05:05,920 --> 00:05:07,760
- Did you figure out
where he wanders off to?
106
00:05:07,860 --> 00:05:09,060
- We lucked out.
107
00:05:09,090 --> 00:05:11,560
[keyboard clicking]
108
00:05:11,660 --> 00:05:13,830
Running the plates now.
109
00:05:13,900 --> 00:05:15,000
- Okay.
110
00:05:18,700 --> 00:05:20,970
- Man, stalkers must
wake up every day
111
00:05:21,000 --> 00:05:23,340
and just thank God
that a bunch of nerds
112
00:05:23,410 --> 00:05:25,940
invented this thing
called social media, huh?
113
00:05:26,010 --> 00:05:28,680
- Yeah, it definitely makes it
easier for them, right?
114
00:05:28,710 --> 00:05:31,880
But come on.
It's--it's not all bad.
115
00:05:31,980 --> 00:05:33,380
- Oh, yeah?
116
00:05:33,450 --> 00:05:36,590
Talk to me when you
got a teenage daughter.
117
00:05:36,650 --> 00:05:37,920
- Yeah.
118
00:05:41,260 --> 00:05:43,130
I think that's our guy
right there.
119
00:05:43,160 --> 00:05:45,130
[suspenseful music]
120
00:05:45,160 --> 00:05:46,960
- Yeah, that's definitely him.
121
00:05:47,030 --> 00:05:54,000
* *
122
00:06:04,010 --> 00:06:06,080
- Randall Pike.
123
00:06:06,120 --> 00:06:07,380
NYPD.
124
00:06:07,450 --> 00:06:08,920
We need to talk.
125
00:06:09,020 --> 00:06:10,750
- About what?
126
00:06:10,820 --> 00:06:12,420
- Georgia Kent.
127
00:06:15,020 --> 00:06:17,860
[dramatic music]
128
00:06:17,960 --> 00:06:18,960
* *
129
00:06:18,990 --> 00:06:20,730
Pike!
130
00:06:20,800 --> 00:06:25,070
* *
131
00:06:25,170 --> 00:06:26,240
- Give me your arm.
132
00:06:26,340 --> 00:06:27,300
Give me your right arm.
133
00:06:27,370 --> 00:06:28,570
- Hey, hey. On your feet.
134
00:06:28,600 --> 00:06:31,370
On your feet. Come on.
135
00:06:31,470 --> 00:06:34,040
Randall Pike,
you're under arrest.
136
00:06:34,110 --> 00:06:36,210
* *
137
00:06:42,120 --> 00:06:42,520
.
138
00:06:42,590 --> 00:06:44,590
- I heard about what happened.
139
00:06:46,020 --> 00:06:48,760
- I just--
140
00:06:48,890 --> 00:06:50,560
seemed like
the right thing to do.
141
00:06:50,660 --> 00:06:53,160
- Jumping over the fence
and killing yourself?
142
00:06:53,230 --> 00:06:55,130
- Yes.
- How come?
143
00:06:55,230 --> 00:06:57,200
- I lost my way.
144
00:06:57,330 --> 00:07:00,640
And it's humiliating.
145
00:07:00,740 --> 00:07:03,070
I have a wife, two daughters.
146
00:07:04,640 --> 00:07:06,780
- So when you say
you lost your way,
147
00:07:06,910 --> 00:07:09,510
you're talking
about Georgia Kent?
148
00:07:09,580 --> 00:07:11,480
- Yes.
- Mm-hmm.
149
00:07:11,550 --> 00:07:14,080
Did you hurt her?
150
00:07:14,120 --> 00:07:16,450
Is that why you tried
to jump over the railing?
151
00:07:16,520 --> 00:07:19,190
- I can't stop
thinking about her.
152
00:07:19,290 --> 00:07:20,890
No matter how hard I try.
153
00:07:20,960 --> 00:07:22,090
- Why is that?
154
00:07:22,220 --> 00:07:23,290
- Because I loved her.
155
00:07:23,390 --> 00:07:24,790
- You loved her?
156
00:07:24,830 --> 00:07:26,660
- Very much.
157
00:07:26,760 --> 00:07:29,330
We used to go out on dates.
158
00:07:29,430 --> 00:07:31,800
- So you two were dating?
159
00:07:31,900 --> 00:07:34,000
- Sort of.
- What does that mean?
160
00:07:36,010 --> 00:07:38,140
- I paid her.
161
00:07:38,170 --> 00:07:41,210
- Okay. So are you saying that
she was a prostitute?
162
00:07:41,280 --> 00:07:44,210
- God, no. Nothing like that.
163
00:07:44,310 --> 00:07:45,610
[sighs]
164
00:07:45,680 --> 00:07:47,580
Sex was not involved.
165
00:07:47,650 --> 00:07:50,720
It was purely companionship.
166
00:07:50,790 --> 00:07:52,390
But I fell in love with her.
167
00:07:52,490 --> 00:07:53,520
- And let me guess.
168
00:07:53,620 --> 00:07:56,130
She did not fall
in love with you.
169
00:07:56,190 --> 00:07:57,590
- That's correct.
170
00:07:57,630 --> 00:07:59,130
- You couldn't make her
fall in love with you,
171
00:07:59,230 --> 00:08:00,660
so you killed her.
172
00:08:02,700 --> 00:08:05,840
- She was so beautiful.
173
00:08:05,900 --> 00:08:07,740
So full of life.
174
00:08:10,110 --> 00:08:12,810
I became obsessed.
175
00:08:12,880 --> 00:08:15,710
- When is the last time
you saw her?
176
00:08:15,750 --> 00:08:17,710
- The day she died,
at this café
177
00:08:17,810 --> 00:08:19,350
in the West Village
she goes to.
178
00:08:19,420 --> 00:08:21,380
- What time?
179
00:08:21,450 --> 00:08:23,290
- Late morning, around 11:00.
180
00:08:23,390 --> 00:08:24,450
- And what happened?
181
00:08:24,520 --> 00:08:26,090
- I yelled at her.
182
00:08:26,120 --> 00:08:28,590
- Why?
183
00:08:28,660 --> 00:08:31,190
- I'd seen her out
a few nights earlier
184
00:08:31,230 --> 00:08:35,770
with this young, attractive guy
at this art gallery.
185
00:08:35,900 --> 00:08:39,040
I had no right to be upset,
but I was.
186
00:08:39,070 --> 00:08:41,970
- Where were you
the night she was murdered,
187
00:08:42,070 --> 00:08:43,840
around midnight?
188
00:08:45,980 --> 00:08:46,840
- Home.
189
00:08:46,880 --> 00:08:49,110
- Was anybody with you?
190
00:08:49,210 --> 00:08:50,510
- Yes.
191
00:08:50,550 --> 00:08:52,110
My wife.
192
00:08:54,780 --> 00:08:56,920
And now you're gonna
contact her?
193
00:08:59,620 --> 00:09:01,790
I really should have
killed myself.
194
00:09:04,360 --> 00:09:06,130
- Pike's wife confirmed
his alibi.
195
00:09:06,200 --> 00:09:07,360
- Must have been a fun call.
196
00:09:07,430 --> 00:09:08,660
- She had no clue.
197
00:09:08,730 --> 00:09:10,370
- Well, she couldn't have
been looking very hard.
198
00:09:10,400 --> 00:09:11,930
- In other news,
I spoke to the ME,
199
00:09:12,030 --> 00:09:13,900
and she found
third-party DNA on the body
200
00:09:14,000 --> 00:09:15,470
underneath
the vic's fingernails.
201
00:09:15,540 --> 00:09:17,470
- That's good.
Maybe we'll get lucky.
202
00:09:17,540 --> 00:09:19,210
And in the meantime,
why don't you try
203
00:09:19,280 --> 00:09:21,110
to track down this handsome guy
204
00:09:21,140 --> 00:09:23,010
that Georgia was talking to
at the gallery opening?
205
00:09:23,110 --> 00:09:24,510
Maybe he can tell us something.
- We'll talk to Pike.
206
00:09:24,650 --> 00:09:26,180
We'll get some more
info on the guy.
207
00:09:26,220 --> 00:09:27,250
- All right.
208
00:09:29,790 --> 00:09:31,120
- I was definitely
at the exhibit,
209
00:09:31,250 --> 00:09:33,320
but I don't remember
anyone named Georgia Kent.
210
00:09:33,390 --> 00:09:34,620
It was crowded, loud.
211
00:09:34,690 --> 00:09:36,030
There was a DJ.
212
00:09:36,060 --> 00:09:38,260
- Well, maybe I can
jog your memory.
213
00:09:38,290 --> 00:09:42,570
She's tall, white, beautiful,
about 20 years old.
214
00:09:42,600 --> 00:09:44,270
- Yeah, actually, we got
some surveillance footage
215
00:09:44,330 --> 00:09:45,530
of the two of you speaking
216
00:09:45,570 --> 00:09:47,040
on the sidewalk
outside the gallery.
217
00:09:47,070 --> 00:09:48,770
- In fact, that's how we got
your name in the first place.
218
00:09:48,800 --> 00:09:52,040
We showed that video to the
gallery owner, Megan somebody.
219
00:09:52,110 --> 00:09:53,580
She brought you up.
220
00:09:53,640 --> 00:09:55,880
- I remember now.
That's Georgia.
221
00:09:55,950 --> 00:09:58,710
Yeah, yeah, she was--
she was really cool.
222
00:09:58,780 --> 00:10:00,620
Come on back, guys.
223
00:10:00,680 --> 00:10:02,120
- Gotta be honest, man.
224
00:10:02,150 --> 00:10:03,390
Life must be pretty good
225
00:10:03,450 --> 00:10:04,750
if you're forgetting women
like that.
226
00:10:04,850 --> 00:10:07,690
I mean, beautiful, model.
227
00:10:07,760 --> 00:10:09,390
Most guys I know wouldn't
be able to get
228
00:10:09,430 --> 00:10:10,630
a girl like that out
of their mind.
229
00:10:10,690 --> 00:10:11,690
- [chuckles] I get it.
230
00:10:11,830 --> 00:10:13,360
But I--I really don't know her.
231
00:10:13,430 --> 00:10:14,730
We just met that night.
232
00:10:14,760 --> 00:10:16,430
I'm not even sure
she gave me her name.
233
00:10:16,470 --> 00:10:17,670
We walked out at the same time,
234
00:10:17,730 --> 00:10:20,140
and I offered
to walk her to a cab.
235
00:10:20,170 --> 00:10:22,000
- So you guys weren't
seeing each other?
236
00:10:22,070 --> 00:10:23,110
- Oh, no.
237
00:10:23,140 --> 00:10:24,340
I have a girlfriend.
238
00:10:24,470 --> 00:10:26,440
She was out of town.
She's a lawyer.
239
00:10:26,580 --> 00:10:28,310
Why? What's--what's going on?
240
00:10:29,550 --> 00:10:31,550
- Somebody killed her.
241
00:10:31,610 --> 00:10:33,450
- What?
242
00:10:33,550 --> 00:10:35,380
Jeez, that's--that's awful.
243
00:10:35,420 --> 00:10:36,890
- It sure is.
244
00:10:36,920 --> 00:10:38,750
- I wish I could be
more help, guys, but--
245
00:10:38,790 --> 00:10:41,360
- Yeah, well,
if you remember anything.
246
00:10:44,290 --> 00:10:46,130
- Of course.
247
00:10:46,160 --> 00:10:47,830
Thanks, guys.
248
00:10:48,800 --> 00:10:52,840
- You know, I don't see
any name with Carter or Mills
249
00:10:52,970 --> 00:10:54,600
anywhere in her texts.
250
00:10:54,640 --> 00:10:56,040
- Well, maybe this guy
is telling the truth.
251
00:10:56,140 --> 00:10:58,210
Maybe his life
really is that good.
252
00:10:58,340 --> 00:11:00,040
- Well, no. Here's something.
253
00:11:00,180 --> 00:11:01,640
Looks like the day
before the murder,
254
00:11:01,680 --> 00:11:03,780
she was texting
with a friend called Nic.
255
00:11:04,010 --> 00:11:05,950
Says,
"Thanks for listening, Nic."
256
00:11:05,980 --> 00:11:09,950
Nic responds, "Tell that pig
what he did was wrong--
257
00:11:10,020 --> 00:11:11,650
"no, evil.
258
00:11:11,690 --> 00:11:14,820
Or better yet, just tell the
police and let them handle it."
259
00:11:14,920 --> 00:11:16,460
- Sounds like maybe they're
talking about some sort
260
00:11:16,560 --> 00:11:17,930
of sexual assault?
261
00:11:17,960 --> 00:11:19,700
- The question is,
who's the assailant?
262
00:11:19,800 --> 00:11:23,130
- Looks like Georgia was not
our killer's first rodeo.
263
00:11:23,200 --> 00:11:24,200
- What do you mean?
264
00:11:24,230 --> 00:11:26,140
- The same DNA found
on her body was found
265
00:11:26,200 --> 00:11:28,640
on the body
of another victim 12 years ago.
266
00:11:28,770 --> 00:11:30,010
- We make an arrest?
- Nope.
267
00:11:30,040 --> 00:11:31,370
File's pretty thin too.
268
00:11:31,440 --> 00:11:32,580
It was a John Doe.
269
00:11:32,680 --> 00:11:34,210
- Got a hit on the DNA?
270
00:11:34,280 --> 00:11:37,710
- Not a direct match, no,
but we got a familial hit.
271
00:11:37,780 --> 00:11:40,180
- A familial hit?
How'd we get that?
272
00:11:40,250 --> 00:11:42,590
- I ran the sample through
a private database.
273
00:11:42,650 --> 00:11:44,050
- Oh, boy.
- What?
274
00:11:44,090 --> 00:11:45,920
This prick is good
for two murders.
275
00:11:45,990 --> 00:11:47,360
- You don't have
to explain it to me, all right?
276
00:11:47,460 --> 00:11:48,720
I'm good.
- You're not?
277
00:11:48,760 --> 00:11:51,030
- People's right to privacy
is a serious thing.
278
00:11:51,090 --> 00:11:52,330
- I'll get you
some pearls to clutch.
279
00:11:52,400 --> 00:11:53,760
- Once a lawyer, bro.
280
00:11:53,860 --> 00:11:55,900
- Look, this guy, if he wasn't
out there killing people,
281
00:11:55,930 --> 00:11:57,300
none of this would matter.
282
00:11:57,430 --> 00:11:59,440
You want your genetic material
kept private, that's fine.
283
00:11:59,540 --> 00:12:00,840
Just don't rape
or murder anybody.
284
00:12:00,900 --> 00:12:02,200
It's pretty straightforward.
285
00:12:02,240 --> 00:12:03,440
- Until it's not.
286
00:12:03,540 --> 00:12:04,670
Until the government
starts looking
287
00:12:04,740 --> 00:12:06,340
at people's DNA for other
reasons, fabricating--
288
00:12:06,410 --> 00:12:07,710
- All right. You may be right.
289
00:12:07,810 --> 00:12:09,250
But right now,
the most important thing
290
00:12:09,280 --> 00:12:10,210
is nailing who did this.
291
00:12:10,250 --> 00:12:11,950
So please,
let's stop the debate
292
00:12:11,980 --> 00:12:13,520
and go check out
this guy's aunt.
293
00:12:13,620 --> 00:12:15,220
Her name is Vanessa Burke.
294
00:12:15,280 --> 00:12:16,550
She lives in Bronxville.
295
00:12:16,620 --> 00:12:17,920
Thank you.
296
00:12:19,690 --> 00:12:21,020
- Wait. I'm confused.
297
00:12:21,160 --> 00:12:23,530
You found someone's DNA
on a dead girl's body,
298
00:12:23,660 --> 00:12:24,930
and it matches mine?
299
00:12:24,960 --> 00:12:26,600
- Well, it's a 25% match,
300
00:12:26,730 --> 00:12:27,960
so it's likely an uncle
or a nephew.
301
00:12:28,030 --> 00:12:29,930
- Okay. So how can I help?
302
00:12:30,070 --> 00:12:31,200
- You have a nephew, right?
303
00:12:31,270 --> 00:12:32,800
Dylan Burke.
304
00:12:32,870 --> 00:12:34,700
- He's my brother's son.
- Okay.
305
00:12:34,740 --> 00:12:36,540
He lives in Brooklyn?
- Not anymore.
306
00:12:36,640 --> 00:12:39,010
He moved to Miami
nine months ago.
307
00:12:39,040 --> 00:12:40,480
- Has he been back
to New York recently?
308
00:12:40,580 --> 00:12:41,840
- No.
309
00:12:41,910 --> 00:12:43,810
He's been on his honeymoon
in Thailand.
310
00:12:45,780 --> 00:12:46,850
- You have any other
male relatives that
311
00:12:46,920 --> 00:12:48,520
live in the New York area?
312
00:12:48,550 --> 00:12:51,420
[tense music]
313
00:12:51,490 --> 00:12:54,490
* *
314
00:12:54,560 --> 00:12:56,290
Hey, Carter.
315
00:12:56,330 --> 00:12:57,690
Need to speak to you.
316
00:12:57,790 --> 00:12:59,500
- Hey, detectives.
317
00:12:59,530 --> 00:13:00,560
Sure.
318
00:13:00,630 --> 00:13:02,000
How can I help?
319
00:13:02,060 --> 00:13:04,530
- Well, we got a few more
questions about Georgia.
320
00:13:04,570 --> 00:13:05,940
- Of course.
321
00:13:06,070 --> 00:13:08,570
- You guys first met
at the art gallery, right?
322
00:13:08,640 --> 00:13:10,410
- Yeah.
323
00:13:10,440 --> 00:13:12,640
- What about after?
324
00:13:12,740 --> 00:13:13,780
- After that?
325
00:13:13,840 --> 00:13:15,710
Uh, nothing.
326
00:13:15,810 --> 00:13:17,650
- You never saw her again?
327
00:13:17,680 --> 00:13:18,910
- No.
328
00:13:19,050 --> 00:13:20,150
It's like I said,
I have a girlfriend.
329
00:13:20,180 --> 00:13:23,150
- Right. Right.
The lawyer, yeah?
330
00:13:23,250 --> 00:13:24,820
- There's that.
[clears throat]
331
00:13:24,920 --> 00:13:27,490
And there's this.
332
00:13:27,590 --> 00:13:31,860
That's you, walking into
your condo with Georgia
333
00:13:31,930 --> 00:13:34,430
the night after
the art gallery.
334
00:13:34,500 --> 00:13:35,530
- No.
335
00:13:35,600 --> 00:13:36,970
[chuckles] It's impossible.
336
00:13:37,000 --> 00:13:38,470
That must be some sort
of fake video or something.
337
00:13:38,600 --> 00:13:40,600
- No. No, it's not.
338
00:13:40,670 --> 00:13:41,970
And the DNA that
we found on her body,
339
00:13:42,040 --> 00:13:43,740
that ain't fake, either.
340
00:13:43,840 --> 00:13:45,270
That belongs to you.
341
00:13:47,440 --> 00:13:48,410
- Come on.
342
00:13:48,480 --> 00:13:50,150
- Turn around.
343
00:13:50,210 --> 00:13:53,280
[handcuffs clink]
- Turn around.
344
00:13:53,350 --> 00:13:55,920
- Carter Mills,
you're under arrest
345
00:13:55,950 --> 00:13:57,490
for the murder of Georgia Kent.
346
00:13:57,550 --> 00:13:59,190
* *
347
00:13:59,220 --> 00:14:00,420
- [chuckles]
348
00:14:10,400 --> 00:14:10,570
.
349
00:14:10,670 --> 00:14:12,170
[door clicks open]
350
00:14:12,940 --> 00:14:14,000
- It's like I told
those other cops.
351
00:14:14,100 --> 00:14:15,300
I have nothing to do with this.
352
00:14:18,440 --> 00:14:21,480
- I know what you said.
353
00:14:21,510 --> 00:14:23,150
I don't believe you.
354
00:14:24,350 --> 00:14:27,250
We found your DNA
on Georgia's body.
355
00:14:28,520 --> 00:14:29,890
- That's impossible.
356
00:14:29,990 --> 00:14:31,450
- I can let you read
the report if you want.
357
00:14:31,550 --> 00:14:32,760
- No.
358
00:14:32,820 --> 00:14:34,190
Because my DNA is
not in the system.
359
00:14:34,260 --> 00:14:37,360
- Your aunt's is,
Vanessa Burke.
360
00:14:37,430 --> 00:14:39,660
She bought one of those
genetic testing kits.
361
00:14:39,730 --> 00:14:42,300
She wanted to find out where
her ancestors were from.
362
00:14:45,430 --> 00:14:46,600
- Okay.
363
00:14:47,900 --> 00:14:49,470
So my DNA was on her body.
364
00:14:49,540 --> 00:14:51,840
But there's a reason.
365
00:14:51,910 --> 00:14:53,580
- And what's that?
366
00:14:53,640 --> 00:14:55,850
- We had sex.
- When?
367
00:14:55,950 --> 00:14:57,550
- The night after I met her
at the art exhibit.
368
00:14:57,580 --> 00:15:02,650
- Ah, so you lied to the police
about not knowing her.
369
00:15:02,750 --> 00:15:03,990
- Yeah.
370
00:15:04,020 --> 00:15:05,290
I have a girlfriend
who I care a lot about.
371
00:15:05,390 --> 00:15:06,560
And I didn't want to--
- "Screw it up."
372
00:15:06,620 --> 00:15:07,990
I know. I get it.
373
00:15:08,060 --> 00:15:10,030
Listen, DNA does not
hang around a person's body
374
00:15:10,130 --> 00:15:12,930
for three days, especially
a person who showers regularly.
375
00:15:13,000 --> 00:15:15,230
So that means you were with her
376
00:15:15,330 --> 00:15:17,700
the night she was
beaten to death.
377
00:15:17,730 --> 00:15:19,800
And I'll cut to the chase,
Carter.
378
00:15:19,840 --> 00:15:22,170
We know you did it.
379
00:15:22,240 --> 00:15:25,840
The only thing we don't know
at the moment is why.
380
00:15:25,910 --> 00:15:26,940
[tense music]
381
00:15:27,040 --> 00:15:29,310
Did you rape her?
382
00:15:29,380 --> 00:15:32,880
Is that why you had
to kill her?
383
00:15:32,950 --> 00:15:34,980
A friend of Georgia's
sent her this text
384
00:15:35,020 --> 00:15:36,590
the night of the murder.
385
00:15:36,690 --> 00:15:39,390
"Tell that pig"...
386
00:15:39,460 --> 00:15:41,660
- [exhales]
387
00:15:41,760 --> 00:15:44,260
- "What he did was wrong--
no, evil.
388
00:15:44,330 --> 00:15:46,400
"Or better yet,
just tell the police.
389
00:15:46,460 --> 00:15:47,930
Let them handle it."
390
00:15:48,030 --> 00:15:50,600
Are you the pig
she's talking about?
391
00:15:50,670 --> 00:15:54,740
* *
392
00:15:54,840 --> 00:15:57,070
- I want my lawyer.
393
00:15:57,140 --> 00:15:59,740
- We think we have
a strong case.
394
00:15:59,780 --> 00:16:01,340
The suspect lied to the police
395
00:16:01,440 --> 00:16:03,280
about his relationship
with Georgia.
396
00:16:03,380 --> 00:16:05,680
His DNA was found
on the victim's body.
397
00:16:05,780 --> 00:16:07,250
And when we searched
his apartment,
398
00:16:07,350 --> 00:16:09,190
we found trace amounts
of blood on one of his shoes.
399
00:16:09,290 --> 00:16:11,450
- Okay. What about a motive?
400
00:16:11,550 --> 00:16:13,990
- Trying to cover up
the fact that he raped her?
401
00:16:14,020 --> 00:16:15,520
- Can we prove that?
402
00:16:15,620 --> 00:16:18,060
- There is a text exchange
between the victim
403
00:16:18,160 --> 00:16:20,300
and her friend the night
before the murder,
404
00:16:20,360 --> 00:16:22,400
and it's clear that they're
talking about some kind
405
00:16:22,470 --> 00:16:24,130
of sexual assault.
406
00:16:24,200 --> 00:16:26,270
So we followed up,
confirmed with the friend,
407
00:16:26,300 --> 00:16:29,510
and Carter Mills did
rape Georgia
408
00:16:29,610 --> 00:16:32,240
three nights before
she was murdered.
409
00:16:32,310 --> 00:16:34,640
- We'll file charges
later today.
410
00:16:37,510 --> 00:16:39,750
Did you want to discuss
anything else?
411
00:16:39,820 --> 00:16:42,490
- Uh, yes, but it's personal.
412
00:16:42,550 --> 00:16:46,160
I wondered if we could go
someplace private to discuss?
413
00:16:46,220 --> 00:16:48,890
- It's fine. We can talk here.
414
00:16:48,990 --> 00:16:51,130
- Um...
415
00:16:51,190 --> 00:16:55,300
Carter's DNA was found
on another homicide victim.
416
00:16:55,360 --> 00:16:58,570
It's an unsolved case out in
Queens from about 12 years ago.
417
00:16:58,630 --> 00:17:02,040
And the victim was
your sister, Christina.
418
00:17:02,140 --> 00:17:05,240
[somber music]
419
00:17:05,340 --> 00:17:12,280
* *
420
00:17:20,690 --> 00:17:22,560
- [exhales]
421
00:17:22,660 --> 00:17:24,930
[breathing heavily]
422
00:17:25,030 --> 00:17:31,370
* *
423
00:17:31,470 --> 00:17:32,540
- Sam.
424
00:17:32,570 --> 00:17:34,270
- I'm fine.
425
00:17:34,370 --> 00:17:36,140
I'm okay.
426
00:17:36,240 --> 00:17:41,910
Just, uh--been thinking
about this day for years.
427
00:17:41,980 --> 00:17:44,110
You know, it's--
it's finally here.
428
00:17:44,180 --> 00:17:46,580
It's just--pff--
out of nowhere.
429
00:17:47,850 --> 00:17:50,050
You know, on one level,
it's--it's good news.
430
00:17:50,150 --> 00:17:52,560
It's great news.
431
00:17:52,660 --> 00:17:56,230
* *
432
00:17:56,330 --> 00:18:01,160
At the same time,
my sister is still dead, so.
433
00:18:01,230 --> 00:18:05,940
- I can't imagine what
this must be like.
434
00:18:05,970 --> 00:18:10,070
Just know that I am going
to nail this guy
435
00:18:10,170 --> 00:18:11,740
on both murders.
436
00:18:11,840 --> 00:18:13,110
- You're not saying that--
437
00:18:13,180 --> 00:18:14,580
- You're too close to this.
- No, no, no.
438
00:18:14,680 --> 00:18:16,810
Nolan, I get it,
but I want to be involved.
439
00:18:16,910 --> 00:18:18,610
I need to be involved.
440
00:18:18,650 --> 00:18:21,720
- You can work on this
behind the scenes.
441
00:18:21,750 --> 00:18:22,720
That's all.
442
00:18:22,820 --> 00:18:29,760
* *
443
00:18:33,830 --> 00:18:35,430
- Okay.
444
00:18:46,280 --> 00:18:49,110
- Our preference is
to join both cases together.
445
00:18:49,210 --> 00:18:51,610
First and foremost, it would
be judicially efficient.
446
00:18:51,650 --> 00:18:52,950
- That's ridiculous.
447
00:18:53,020 --> 00:18:55,180
These two cases happened
12 years apart.
448
00:18:55,280 --> 00:18:57,020
This will cause
unnecessary confusion
449
00:18:57,090 --> 00:18:58,190
while, at the same time,
450
00:18:58,290 --> 00:18:59,390
creating a presumption
of guilt.
451
00:18:59,490 --> 00:19:01,090
- Is there any
overlapping evidence?
452
00:19:01,160 --> 00:19:02,830
- Only the DNA,
which, as I mentioned
453
00:19:02,860 --> 00:19:05,230
in my motion to suppress,
should not be admissible.
454
00:19:05,290 --> 00:19:06,900
- On what grounds?
455
00:19:06,960 --> 00:19:09,530
- The NYPD violated my client's
Fourth Amendment privacy right.
456
00:19:09,600 --> 00:19:10,570
- How so?
457
00:19:10,630 --> 00:19:12,600
- They uploaded DNA found
at the crime scene
458
00:19:12,700 --> 00:19:15,000
to a commercial
genealogical database,
459
00:19:15,100 --> 00:19:16,810
which returned
a list of individuals
460
00:19:16,840 --> 00:19:18,370
with similar genetic profiles,
461
00:19:18,410 --> 00:19:20,380
relatives who had
previously uploaded
462
00:19:20,480 --> 00:19:22,450
their DNA to that database.
463
00:19:22,510 --> 00:19:24,410
Based on this illegal search,
464
00:19:24,510 --> 00:19:27,080
the police were able
to identify potential suspects
465
00:19:27,180 --> 00:19:30,050
and ultimately identify
the defendant.
466
00:19:30,090 --> 00:19:31,490
- Mr. Price?
467
00:19:31,590 --> 00:19:33,620
- The police acted within
the bounds of state regulations
468
00:19:33,720 --> 00:19:35,460
and NYPD policy.
469
00:19:35,490 --> 00:19:38,460
And yeah, they uploaded the DNA
to a commercial database,
470
00:19:38,530 --> 00:19:40,560
one available to any civilian.
471
00:19:40,630 --> 00:19:42,630
- This is DNA theft,
Your Honor.
472
00:19:42,700 --> 00:19:44,670
Companies are stealing
customers' DNA
473
00:19:44,730 --> 00:19:47,140
and then trying to monetize
it any way they can.
474
00:19:47,200 --> 00:19:49,210
- Not our problem.
- But it should be.
475
00:19:49,310 --> 00:19:52,170
Everyone has a right
to privacy over their DNA,
476
00:19:52,270 --> 00:19:54,610
more specifically,
a right to privacy
477
00:19:54,680 --> 00:19:56,910
over the segments of DNA they
share with their relatives.
478
00:19:57,010 --> 00:19:58,380
- Maybe.
479
00:19:58,450 --> 00:20:01,820
But there is no case law
or statutory law stating
480
00:20:01,880 --> 00:20:04,190
that an individual has
a privacy interest
481
00:20:04,290 --> 00:20:05,820
in the genetic makeup
of a relative.
482
00:20:05,890 --> 00:20:08,190
And if there were,
the third-party doctrine
483
00:20:08,260 --> 00:20:09,560
would clearly prevail.
484
00:20:09,660 --> 00:20:10,690
- Meaning what?
485
00:20:10,790 --> 00:20:12,730
- Meaning the people
who upload their DNA
486
00:20:12,830 --> 00:20:16,270
to these genealogical platforms
do so voluntarily,
487
00:20:16,370 --> 00:20:18,430
which, in turn,
implies consent.
488
00:20:18,530 --> 00:20:21,100
- My client didn't
consent to a damn thing.
489
00:20:21,170 --> 00:20:23,840
He never uploaded his DNA
to a DNA database.
490
00:20:23,910 --> 00:20:27,440
So why on earth should he
relinquish his privacy rights
491
00:20:27,540 --> 00:20:29,850
just because some curious
relative wanted
492
00:20:29,950 --> 00:20:31,280
to find out how Scottish
she was?
493
00:20:31,380 --> 00:20:33,820
- Okay. I've heard enough.
494
00:20:33,880 --> 00:20:35,990
We're gonna try these
two cases separately.
495
00:20:36,020 --> 00:20:37,820
And the DNA is out.
496
00:20:37,890 --> 00:20:38,950
- Your Honor--
497
00:20:39,020 --> 00:20:40,490
- In what world is
it fair or legal
498
00:20:40,590 --> 00:20:42,530
for someone's relative
to unwittingly waive
499
00:20:42,630 --> 00:20:45,330
someone else's privacy rights
over his own DNA?
500
00:20:45,360 --> 00:20:47,100
- There is no legal precedent--
501
00:20:47,200 --> 00:20:48,630
- Until today.
502
00:20:48,730 --> 00:20:51,100
This decision is now
officially precedent.
503
00:20:51,200 --> 00:20:53,370
- Your Honor,
we also move to suppress
504
00:20:53,470 --> 00:20:55,640
the victim's blood found
on my client's shoe,
505
00:20:55,670 --> 00:20:58,070
as it was based on
a search warrant predicated
506
00:20:58,110 --> 00:21:00,240
by the DNA found
on the victim's body.
507
00:21:00,310 --> 00:21:01,710
Fruit of the poisonous tree.
508
00:21:01,810 --> 00:21:03,610
- So ordered.
509
00:21:03,710 --> 00:21:07,580
* *
510
00:21:13,060 --> 00:21:13,460
.
511
00:21:13,460 --> 00:21:14,720
- She threw out the DNA
and the blood evidence?
512
00:21:15,690 --> 00:21:17,560
- [sighs] Yeah.
Other than that, we did well.
513
00:21:17,630 --> 00:21:19,100
- Did you get an adjournment?
514
00:21:19,200 --> 00:21:20,830
- Five days.
515
00:21:20,900 --> 00:21:22,870
- That's not much time
to build a new case.
516
00:21:22,930 --> 00:21:24,130
- We don't need a new case.
517
00:21:24,230 --> 00:21:26,200
We just need
to fill in some gaps.
518
00:21:26,270 --> 00:21:29,740
We need to figure out
how to connect the dots.
519
00:21:29,770 --> 00:21:32,140
- Figuring out a way to put
this bastard at the crime scene
520
00:21:32,240 --> 00:21:33,810
would certainly help.
521
00:21:35,480 --> 00:21:37,480
- I heard the news.
522
00:21:38,510 --> 00:21:40,350
- I did what I could, Sam.
523
00:21:44,520 --> 00:21:48,220
- So the DNA evidence for my
sister's case is out as well?
524
00:21:48,320 --> 00:21:51,690
- We'll file an appeal,
but probably.
525
00:21:51,730 --> 00:21:55,360
- Which means Christina's case
just disappeared.
526
00:21:55,430 --> 00:21:58,230
[somber music]
527
00:21:58,300 --> 00:22:03,310
* *
528
00:22:03,340 --> 00:22:04,910
Okay.
529
00:22:04,940 --> 00:22:06,440
Um...
530
00:22:06,540 --> 00:22:08,410
there's only one thing
left to do,
531
00:22:08,510 --> 00:22:11,210
and it's to bury this piece
of crap right here and now.
532
00:22:11,280 --> 00:22:12,850
This is our only chance.
533
00:22:15,720 --> 00:22:19,020
So I'm gonna head to my office,
get to work.
534
00:22:19,120 --> 00:22:21,960
[soft tense music]
535
00:22:22,060 --> 00:22:29,070
* *
536
00:23:01,100 --> 00:23:03,470
- How's it going?
537
00:23:03,570 --> 00:23:05,170
- Good. Good.
538
00:23:05,230 --> 00:23:06,970
I'm still looking.
539
00:23:07,070 --> 00:23:08,900
- Don't work too late.
540
00:23:08,970 --> 00:23:15,980
* *
541
00:23:18,780 --> 00:23:20,820
- Richwood.
542
00:23:26,290 --> 00:23:27,990
- So what is this all about?
543
00:23:28,060 --> 00:23:29,130
How can I help you?
544
00:23:29,230 --> 00:23:30,490
- My name is Samantha Maroun.
545
00:23:30,530 --> 00:23:33,060
I'm an assistant
district attorney.
546
00:23:33,100 --> 00:23:35,630
Reason I'm here is because
I think you can
547
00:23:35,730 --> 00:23:38,830
help us identify a man
who recently killed someone.
548
00:23:38,900 --> 00:23:41,140
- Killed somebody?
549
00:23:41,200 --> 00:23:43,870
- We think that's you with
the killer eight nights ago.
550
00:23:43,940 --> 00:23:46,340
- I mean, yeah, that's--
that's definitely me.
551
00:23:46,380 --> 00:23:49,280
But what exactly do you want?
552
00:23:49,350 --> 00:23:51,050
- Do you remember
talking to him?
553
00:23:51,080 --> 00:23:53,080
- Sure. Sort of.
554
00:23:53,180 --> 00:23:54,220
Why?
555
00:23:56,120 --> 00:23:57,850
- We need you to identify him
556
00:23:57,920 --> 00:24:01,120
since we can't see his face
in the video.
557
00:24:01,990 --> 00:24:03,860
- I don't know.
That all happened pretty fast.
558
00:24:03,930 --> 00:24:05,390
I'm not sure I remember
what he looks like.
559
00:24:05,460 --> 00:24:08,260
- Okay, um--
560
00:24:08,300 --> 00:24:10,300
Peter, we need you
to at least try.
561
00:24:10,370 --> 00:24:12,230
It's very important.
562
00:24:12,270 --> 00:24:14,600
I wouldn't be here otherwise.
563
00:24:23,180 --> 00:24:24,480
[knock at door]
564
00:24:24,510 --> 00:24:26,480
I've got good news.
565
00:24:26,550 --> 00:24:28,280
I found a potential witness--
566
00:24:28,380 --> 00:24:30,620
a doorman at a place
called the Richwood.
567
00:24:30,690 --> 00:24:32,220
He was walking to work
on the night of the murder,
568
00:24:32,320 --> 00:24:36,130
and he just so happened to
cross paths with Carter Mills.
569
00:24:36,190 --> 00:24:38,360
Asked for a light.
570
00:24:38,430 --> 00:24:39,700
- How does this help us?
571
00:24:39,800 --> 00:24:42,060
- Because he asked
for a light one block
572
00:24:42,160 --> 00:24:43,670
from the scene of the murder,
573
00:24:43,770 --> 00:24:46,040
15 minutes before
the 911 call came in.
574
00:24:46,140 --> 00:24:48,240
- So you've already
talked to this doorman?
575
00:24:48,270 --> 00:24:49,470
- Yes, just now.
576
00:24:49,540 --> 00:24:51,510
- And how did you find him?
577
00:24:51,570 --> 00:24:52,640
- Surveillance video.
578
00:24:52,710 --> 00:24:54,340
He was wearing
his doorman uniform,
579
00:24:54,410 --> 00:24:55,750
and the name of
the building was on it.
580
00:24:55,810 --> 00:24:56,980
- Okay, it would be nice
581
00:24:57,110 --> 00:24:58,480
if you would loop me in
a little earlier--
582
00:24:58,510 --> 00:25:00,480
- For God sake's, Nolan,
he and I barely talked.
583
00:25:00,520 --> 00:25:01,950
Okay?
584
00:25:02,020 --> 00:25:03,920
Just wanted to make sure that
he remembered interacting
585
00:25:03,990 --> 00:25:06,390
with Mills that night
and that he was open
586
00:25:06,520 --> 00:25:08,060
to trying to identify him.
587
00:25:08,120 --> 00:25:09,090
- And he is?
588
00:25:09,130 --> 00:25:10,930
- Yes.
589
00:25:10,990 --> 00:25:12,430
- All right.
590
00:25:12,500 --> 00:25:15,260
[tense music]
591
00:25:15,360 --> 00:25:22,340
* *
592
00:25:28,180 --> 00:25:31,050
- So, like I said, the suspect
may or may not be there.
593
00:25:31,080 --> 00:25:33,880
So if you don't see him,
you don't see him.
594
00:25:33,980 --> 00:25:38,950
* *
595
00:25:39,060 --> 00:25:42,260
- Uh, no, I see him.
596
00:25:42,320 --> 00:25:44,690
That's him, Number 5.
597
00:25:44,730 --> 00:25:47,060
- Are you sure?
598
00:25:47,130 --> 00:25:48,900
- Yeah. Positive.
599
00:25:48,960 --> 00:25:55,940
* *
600
00:25:59,610 --> 00:26:01,310
- Mr. Price,
601
00:26:01,380 --> 00:26:03,880
you may proceed
with your opening.
602
00:26:06,850 --> 00:26:13,060
- Georgia Kent was a beautiful,
idealistic young woman
603
00:26:13,160 --> 00:26:18,260
from Iowa who dreamed about
hitting it big in New York.
604
00:26:18,330 --> 00:26:23,230
In many ways, she was
a symbol of this great city,
605
00:26:23,370 --> 00:26:26,940
a proxy for every young person
who moves to Manhattan
606
00:26:27,040 --> 00:26:31,370
in search of a rich
and meaningful life.
607
00:26:31,410 --> 00:26:32,980
Things were going her way too.
608
00:26:33,040 --> 00:26:36,210
She was finding work
as a model,
609
00:26:36,250 --> 00:26:38,580
making new friends.
610
00:26:38,680 --> 00:26:42,450
But everything changed
on the night of March 14th,
611
00:26:42,520 --> 00:26:47,220
when the defendant followed
her home
612
00:26:47,360 --> 00:26:51,030
and pummeled her to death.
613
00:26:52,400 --> 00:26:56,600
I know these photos are graphic
and hard to look at,
614
00:26:56,700 --> 00:26:58,170
but they are important.
615
00:26:58,230 --> 00:27:01,870
They show the depths
of the defendant's anger
616
00:27:01,970 --> 00:27:05,170
and his deep hatred of women.
617
00:27:05,210 --> 00:27:08,310
You see, the defendant not
only killed Georgia Kent,
618
00:27:08,380 --> 00:27:11,350
he also raped her a few nights
prior to the murder.
619
00:27:11,380 --> 00:27:15,790
He then became nervous that
she might file a police report.
620
00:27:15,850 --> 00:27:22,590
So rather than risk
standing trial for rape,
621
00:27:22,660 --> 00:27:24,890
he did this.
622
00:27:24,960 --> 00:27:30,430
* *
623
00:27:30,530 --> 00:27:36,970
It is as simple
and repugnant as that.
624
00:27:39,840 --> 00:27:41,840
- Ms. Potter.
625
00:27:45,310 --> 00:27:48,850
- I feel terrible about what
happened to Georgia Kent.
626
00:27:48,920 --> 00:27:53,390
She had a long
and fruitful life ahead of her
627
00:27:53,490 --> 00:27:56,190
until someone killed her.
628
00:27:56,260 --> 00:28:02,200
But that someone
is not Carter Mills.
629
00:28:02,230 --> 00:28:06,200
Quite simply, the police
arrested the wrong man.
630
00:28:06,270 --> 00:28:08,870
And rather than search
for more evidence,
631
00:28:08,900 --> 00:28:14,010
the prosecution chose to move
forward with a murder trial,
632
00:28:14,080 --> 00:28:18,150
despite the glaring
lack of evidence.
633
00:28:18,180 --> 00:28:23,090
By the time this trial is over,
two things will be clear--
634
00:28:23,120 --> 00:28:28,720
Carter Mills did not
kill Georgia Kent,
635
00:28:28,790 --> 00:28:31,160
and the prosecution
should be reprimanded
636
00:28:31,260 --> 00:28:34,460
for having the hubris
to actually bring
637
00:28:34,530 --> 00:28:36,330
this case in the first place.
638
00:28:36,430 --> 00:28:43,410
* *
639
00:29:04,130 --> 00:29:04,290
.
640
00:29:04,330 --> 00:29:06,460
- Nolan.
641
00:29:07,030 --> 00:29:09,470
Your opening was terrific.
642
00:29:09,530 --> 00:29:10,900
- Thank you.
643
00:29:10,970 --> 00:29:13,370
I thought you wanted to stay
away from the courtroom.
644
00:29:13,440 --> 00:29:15,370
- I can't. I'm sorry.
645
00:29:15,440 --> 00:29:16,870
- It's okay. If that's--
646
00:29:16,940 --> 00:29:19,040
- I think we need to find
more evidence of Carter
647
00:29:19,110 --> 00:29:21,740
near the other crime scene, so
I've been reviewing more video.
648
00:29:21,780 --> 00:29:23,350
I've been--
649
00:29:26,620 --> 00:29:30,090
I can't believe this bastard
actually got released on bail.
650
00:29:31,990 --> 00:29:33,590
What are you looking at?
651
00:29:33,690 --> 00:29:35,960
Huh?
652
00:29:36,060 --> 00:29:38,760
- I just wanted to say that
I'm sorry about your sister.
653
00:29:38,830 --> 00:29:40,300
And Georgia too.
654
00:29:40,400 --> 00:29:42,430
I had nothing to do with
either one of these crimes.
655
00:29:42,500 --> 00:29:44,000
I swear, you got the wrong guy.
656
00:29:44,070 --> 00:29:45,370
- Oh, I have the wrong guy?
[shouting]
657
00:29:45,430 --> 00:29:46,370
- Sam. Sam.
658
00:29:46,440 --> 00:29:47,500
God's sake.
659
00:29:50,340 --> 00:29:51,840
Are you okay?
660
00:29:53,310 --> 00:29:54,440
- Yeah. Sorry.
661
00:29:54,510 --> 00:29:55,440
- No, no.
- Just--
662
00:29:55,510 --> 00:29:56,480
- I understand.
663
00:29:56,550 --> 00:29:57,980
But I just--
664
00:29:58,080 --> 00:30:00,050
I think maybe you should stay
away from the courtroom...
665
00:30:00,150 --> 00:30:03,090
[sighs]
Until the verdict, anyway.
666
00:30:06,520 --> 00:30:08,420
We have a deal?
667
00:30:08,490 --> 00:30:09,860
- Yeah.
668
00:30:11,490 --> 00:30:12,960
Yeah.
669
00:30:17,100 --> 00:30:19,040
- Thanks for coming down,
Mr. Dagnello.
670
00:30:19,070 --> 00:30:20,770
- Yeah, sure thing.
- I just wanted to talk
671
00:30:20,870 --> 00:30:22,410
about what's gonna
happen tomorrow.
672
00:30:22,470 --> 00:30:23,540
- Yeah, sounds good.
673
00:30:23,610 --> 00:30:24,970
- All right.
674
00:30:25,070 --> 00:30:28,340
So court officer will bring
you into the courtroom.
675
00:30:28,410 --> 00:30:30,450
You'll take a seat
on the witness stand.
676
00:30:30,510 --> 00:30:33,020
I'll then show the jury
the video footage of you
677
00:30:33,050 --> 00:30:34,880
and Carter Mills
talking that evening.
678
00:30:34,950 --> 00:30:37,350
I'll ask what happened.
679
00:30:37,420 --> 00:30:40,190
I'll ask about you picking
him out of the lineup.
680
00:30:40,260 --> 00:30:42,960
And that is pretty much it.
681
00:30:43,030 --> 00:30:44,460
- Sounds easy enough.
682
00:30:44,530 --> 00:30:45,860
- It is.
683
00:30:45,960 --> 00:30:48,730
Until the defense lawyer
tries to spin you upside down
684
00:30:48,760 --> 00:30:50,030
and accuse you of lying.
685
00:30:50,130 --> 00:30:51,230
- Lying?
686
00:30:51,300 --> 00:30:52,100
Hey, I didn't--
687
00:30:52,130 --> 00:30:53,300
- It's not personal.
688
00:30:53,370 --> 00:30:55,100
In fact, you know,
it's the opposite.
689
00:30:55,170 --> 00:30:56,470
Right? It's part of her job.
690
00:30:56,540 --> 00:30:58,370
She gets paid to create
reasonable doubt.
691
00:30:58,410 --> 00:31:01,080
And in this case, all the focus
will be on the identification.
692
00:31:01,140 --> 00:31:04,280
So Carter's lawyer will
drill down on everything
693
00:31:04,350 --> 00:31:05,750
connected to that.
694
00:31:05,780 --> 00:31:07,180
Were you drinking that night?
695
00:31:07,250 --> 00:31:08,320
Doing drugs?
696
00:31:08,380 --> 00:31:09,520
No.
697
00:31:09,590 --> 00:31:12,320
Did someone tell you there
was irrefutable evidence
698
00:31:12,360 --> 00:31:15,590
that Carter was guilty
or show you
699
00:31:15,620 --> 00:31:19,160
a picture of Carter beforehand,
describe what he looked like?
700
00:31:21,530 --> 00:31:24,070
- Well, um--
701
00:31:24,130 --> 00:31:26,140
she did sort of
do that, though.
702
00:31:29,270 --> 00:31:30,910
- Excuse me?
703
00:31:30,970 --> 00:31:33,780
- The woman prosecutor.
704
00:31:33,840 --> 00:31:36,050
She told me that
you knew for a fact
705
00:31:36,110 --> 00:31:37,810
that this guy was the killer.
706
00:31:37,880 --> 00:31:40,750
[ominous music]
707
00:31:40,850 --> 00:31:42,350
* *
708
00:31:42,420 --> 00:31:45,350
That he'd be easily recognized
'cause he looked like a model.
709
00:31:45,450 --> 00:31:51,730
* *
710
00:31:59,000 --> 00:32:01,370
- Hey, Sam. It's me. Open up.
711
00:32:05,310 --> 00:32:06,380
- Nolan. Hi.
712
00:32:06,410 --> 00:32:08,440
- What did you say to Dagnello?
713
00:32:08,540 --> 00:32:10,250
- Uh, the doorman?
714
00:32:10,310 --> 00:32:12,350
- Yeah, no.
Don't--don't do that, Sam.
715
00:32:12,420 --> 00:32:13,480
Not now.
716
00:32:13,580 --> 00:32:17,720
What did you tell Dagnello
about Carter Mills?
717
00:32:17,820 --> 00:32:20,290
Did you say, um...
718
00:32:20,360 --> 00:32:23,860
[sighs] We know for a fact
that he was guilty?
719
00:32:23,930 --> 00:32:27,560
Or that he looked like a model?
720
00:32:27,630 --> 00:32:30,870
- I--I told him that
he was doing a good thing,
721
00:32:30,900 --> 00:32:33,100
that the man we were
trying for murder
722
00:32:33,170 --> 00:32:35,840
was a known predator.
723
00:32:35,910 --> 00:32:37,770
And I may have said
something like
724
00:32:37,840 --> 00:32:41,880
he's handsome and charming,
but deep down, he's a monster.
725
00:32:41,980 --> 00:32:43,110
Something like that.
726
00:32:43,180 --> 00:32:44,850
I was emotional, right?
727
00:32:44,910 --> 00:32:46,780
And I was just trying--
728
00:32:46,880 --> 00:32:50,190
- You--you were trying
to stack the deck,
729
00:32:50,250 --> 00:32:53,060
to ensure that he would
ID Carter Mills.
730
00:32:53,120 --> 00:32:55,960
- But we know
he's guilty, Nolan, right?
731
00:32:56,060 --> 00:32:58,260
We have his DNA
all over the victim's body.
732
00:32:58,360 --> 00:33:00,800
- That doesn't mean we can
just ignore the law.
733
00:33:02,530 --> 00:33:03,730
- Nolan.
734
00:33:03,800 --> 00:33:05,670
[scoffs]
735
00:33:05,740 --> 00:33:08,300
For God's sakes, this is me.
736
00:33:08,370 --> 00:33:11,140
You know the kind
of person I am,
737
00:33:11,210 --> 00:33:13,380
the kind of prosecutor that--
738
00:33:13,440 --> 00:33:16,150
I mean, yeah, maybe, I guess
I went a little bit too far,
739
00:33:16,210 --> 00:33:18,710
but does it really matter?
740
00:33:18,780 --> 00:33:20,280
- Does it really matter?
741
00:33:20,380 --> 00:33:22,450
Sam--Sam, principle aside, you
have undermined his testimony.
742
00:33:22,520 --> 00:33:23,950
- Okay, he would have
picked Carter
743
00:33:24,050 --> 00:33:25,620
out of that lineup regardless.
744
00:33:25,650 --> 00:33:26,960
- Maybe, but so what?
745
00:33:27,020 --> 00:33:28,860
- So what?
- That's not how this works.
746
00:33:28,920 --> 00:33:30,290
You know that.
747
00:33:30,390 --> 00:33:32,530
- Nolan, this is my sister
we're talking about.
748
00:33:32,560 --> 00:33:34,000
Okay? My sister.
749
00:33:34,100 --> 00:33:36,770
So maybe forget about
the law and think about me.
750
00:33:36,800 --> 00:33:39,170
Think about my family.
751
00:33:39,240 --> 00:33:42,470
We should be finding ways to--
to win the damn case, Nolan,
752
00:33:42,510 --> 00:33:43,510
not lose it.
753
00:33:43,540 --> 00:33:46,480
[tense music]
754
00:33:46,580 --> 00:33:53,480
* *
755
00:33:55,950 --> 00:33:57,120
- I agree.
756
00:33:57,220 --> 00:33:58,490
There's no question about it.
757
00:33:58,550 --> 00:33:59,560
Sam went too far.
758
00:33:59,660 --> 00:34:01,160
She revealed too much
about the defendant,
759
00:34:01,260 --> 00:34:02,660
and she tainted
the identification.
760
00:34:02,730 --> 00:34:04,390
- Which means I'd have
to disclose all this
761
00:34:04,490 --> 00:34:07,000
to the defense, which,
of course,
762
00:34:07,060 --> 00:34:08,830
would probably cost us
the case.
763
00:34:10,630 --> 00:34:11,830
- You're right.
764
00:34:13,900 --> 00:34:17,070
On a theoretical level, anyway.
765
00:34:17,170 --> 00:34:18,340
- Meaning what?
766
00:34:18,410 --> 00:34:21,510
[mellow piano music playing]
767
00:34:21,610 --> 00:34:23,310
* *
768
00:34:23,380 --> 00:34:29,120
- Years ago, I was trying
this monster from Queens.
769
00:34:29,190 --> 00:34:31,950
He'd raped and killed
a seven-year-old girl.
770
00:34:32,020 --> 00:34:34,260
Stabbed her to death.
771
00:34:34,320 --> 00:34:35,790
We knew he did it.
772
00:34:35,890 --> 00:34:38,960
The police found her blood
on his shirt, on his pants.
773
00:34:39,030 --> 00:34:41,300
But the judge didn't allow it.
774
00:34:41,360 --> 00:34:43,570
Cops had entered his apartment
without a search warrant.
775
00:34:43,600 --> 00:34:45,570
They claimed the manager
had given them consent.
776
00:34:45,630 --> 00:34:48,600
Anyway, the blood evidence
got tossed,
777
00:34:48,700 --> 00:34:51,640
so our case went from
a slam dunk to a jump ball.
778
00:34:52,980 --> 00:34:55,980
And then...[sighs]
779
00:34:56,050 --> 00:34:58,780
On the morning of my closing,
780
00:34:58,880 --> 00:35:01,780
I found this note on my desk.
781
00:35:01,880 --> 00:35:06,690
It said, "I need you to know
that I killed that little girl.
782
00:35:06,760 --> 00:35:09,830
It was me. Not Jim Cooney."
783
00:35:11,230 --> 00:35:12,730
I had no idea how it got there.
784
00:35:12,800 --> 00:35:14,100
No idea who wrote it.
785
00:35:14,200 --> 00:35:16,770
It was just sitting there
on my desk.
786
00:35:16,830 --> 00:35:20,300
Now, theoretically,
that's exculpatory evidence.
787
00:35:20,370 --> 00:35:21,840
I have to turn it over
to the defense.
788
00:35:21,900 --> 00:35:23,170
- Theoretically?
789
00:35:23,210 --> 00:35:24,170
That is practically
the definition
790
00:35:24,270 --> 00:35:27,080
of exculpatory evidence.
- Yeah.
791
00:35:27,180 --> 00:35:31,310
If I actually saw the note.
792
00:35:32,950 --> 00:35:38,490
Now, I knew with 100% certainty
793
00:35:38,590 --> 00:35:41,660
that the defendant killed
that little girl.
794
00:35:41,720 --> 00:35:45,330
And the man who wrote
that note, if he even existed,
795
00:35:45,360 --> 00:35:48,660
had absolutely nothing
to do with the case.
796
00:35:50,200 --> 00:35:51,800
So I ignored it.
797
00:35:53,940 --> 00:35:56,540
I turned around.
798
00:35:56,640 --> 00:35:58,970
I went about my day like
it had never happened.
799
00:36:02,080 --> 00:36:04,410
- I thought the point
of all this
800
00:36:04,480 --> 00:36:07,880
was to avoid those kind
of human choices,
801
00:36:07,950 --> 00:36:09,520
to avoid playing God.
802
00:36:09,590 --> 00:36:11,250
- It is.
803
00:36:11,290 --> 00:36:13,560
That is the goal, 100%.
804
00:36:16,530 --> 00:36:19,900
But there are
certain times in life
805
00:36:19,960 --> 00:36:23,730
when it's impossible
to do that,
806
00:36:23,800 --> 00:36:27,040
when the right thing to do
807
00:36:27,140 --> 00:36:29,210
is to actually
look the other way.
808
00:36:29,310 --> 00:36:33,010
[tense music]
809
00:36:33,110 --> 00:36:35,910
This might be one
of those times.
810
00:36:36,010 --> 00:36:42,390
* *
811
00:36:43,990 --> 00:36:45,520
I'll see you tomorrow.
812
00:37:00,540 --> 00:37:02,570
- I've been trying
to reach you.
813
00:37:02,670 --> 00:37:04,310
- I know.
814
00:37:04,340 --> 00:37:06,380
- You're not gonna call
Dagnello?
815
00:37:06,410 --> 00:37:08,480
- [sighs] No, I can't.
816
00:37:08,580 --> 00:37:10,910
I would have to reveal
your conversation with him,
817
00:37:11,010 --> 00:37:12,620
which would destroy our case.
818
00:37:12,680 --> 00:37:15,220
- Nolan, can't you just look
the other way, just for once?
819
00:37:15,280 --> 00:37:18,020
- It's over.
820
00:37:18,090 --> 00:37:20,920
I made up my mind.
821
00:37:20,990 --> 00:37:22,430
- Nolan.
822
00:37:28,060 --> 00:37:35,040
* *
823
00:37:42,080 --> 00:37:43,850
- Mr. Mills, please rise.
824
00:37:48,420 --> 00:37:50,620
Madam Foreperson, have you
agreed on a verdict?
825
00:37:50,720 --> 00:37:51,650
- We have.
826
00:37:51,750 --> 00:37:52,720
- How do you find?
827
00:37:52,760 --> 00:37:55,360
- We find the defendant,
Carter Mills,
828
00:37:55,420 --> 00:37:58,630
not guilty of murder
in the second degree.
829
00:37:58,730 --> 00:38:05,700
* *
830
00:38:54,380 --> 00:38:55,750
- You okay?
831
00:39:00,690 --> 00:39:02,790
I admire your decision, Nolan.
832
00:39:04,560 --> 00:39:07,300
You did what
you thought was right.
833
00:39:07,400 --> 00:39:09,130
- I'm not sure it was right.
834
00:39:10,830 --> 00:39:13,540
I just did
the only thing I could.
835
00:39:17,170 --> 00:39:19,510
The truth is, I tried.
836
00:39:19,580 --> 00:39:23,280
I tried to look the other way.
837
00:39:23,380 --> 00:39:26,750
I just--I couldn't.
838
00:39:28,950 --> 00:39:30,090
- I know.
839
00:39:35,490 --> 00:39:38,460
- That story you told me
about the little girl
840
00:39:38,530 --> 00:39:40,430
who was raped and killed--
841
00:39:40,500 --> 00:39:43,630
I couldn't find any
news articles about the murder,
842
00:39:43,700 --> 00:39:46,970
the arrest, the trial.
843
00:39:51,310 --> 00:39:53,110
- Have a good night, Nolan.
844
00:39:56,810 --> 00:39:58,110
[phone buzzes]
845
00:39:59,450 --> 00:40:01,180
[inhales deeply]
846
00:40:04,020 --> 00:40:05,450
Hello?
847
00:40:08,220 --> 00:40:09,590
What?
848
00:40:11,960 --> 00:40:13,130
When?
849
00:40:13,200 --> 00:40:16,130
[ominous music]
850
00:40:16,230 --> 00:40:23,140
* *
851
00:40:24,970 --> 00:40:26,040
- Jalen.
852
00:40:26,110 --> 00:40:27,210
- Nolan.
853
00:40:27,310 --> 00:40:28,610
- What do we have?
854
00:40:28,680 --> 00:40:30,480
- Hell of a thing.
855
00:40:31,810 --> 00:40:34,720
Dogwalker called it in
about 20 minutes ago.
856
00:40:38,350 --> 00:40:40,890
It's a gunshot wound
to the chest.
857
00:40:40,990 --> 00:40:47,900
* *
858
00:41:03,550 --> 00:41:06,180
- Please tell me you had
nothing to do with this.
859
00:41:14,660 --> 00:41:17,490
Oh, for God's sake, Sam.
860
00:41:17,560 --> 00:41:24,730
* *
861
00:41:47,420 --> 00:41:50,360
[dramatic music]
862
00:41:50,460 --> 00:41:57,570
* *
863
00:42:17,420 --> 00:42:20,360
[wolf howls]
59713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.