Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:10,000
reads words on screen
2
00:00:15,103 --> 00:00:17,309
In Toronto's war
on crime,
3
00:00:17,310 --> 00:00:19,447
the worst offenders
are pursued by the detectives
4
00:00:19,448 --> 00:00:22,723
of the Specialized Criminal
Investigations Unit.
5
00:00:22,724 --> 00:00:24,309
These are their stories.
6
00:00:34,241 --> 00:00:35,826
Yuri! My man!
7
00:00:35,827 --> 00:00:37,688
- Hey!
- Ey!
8
00:00:37,689 --> 00:00:40,136
- Haha!
- Hey, we got a booth waiting
9
00:00:40,137 --> 00:00:41,654
for us in the library bar.
- Nice!
10
00:00:41,655 --> 00:00:43,550
Although, I gotta warn you.
11
00:00:43,551 --> 00:00:45,654
Corey here said the vodka
couldn't be Russian.
12
00:00:45,655 --> 00:00:47,033
- Sorry.
- You know, the war.
13
00:00:47,034 --> 00:00:48,481
It's fine, I get it.
14
00:00:48,482 --> 00:00:50,309
- Let me grab your bags.
- No, no!
15
00:00:51,862 --> 00:00:53,723
Need to stay in my own plate.
16
00:00:53,724 --> 00:00:55,895
Your polygraph test came back.
17
00:00:55,896 --> 00:00:58,724
The findings were inconclusive.
18
00:01:02,310 --> 00:01:04,000
Inconclusive.
19
00:01:05,689 --> 00:01:07,620
I'm sorry.
20
00:01:09,172 --> 00:01:12,344
I'm sure this wasn't
the result you were hoping for.
21
00:01:14,827 --> 00:01:18,931
It's fine. I expected this.
22
00:01:21,275 --> 00:01:23,172
Just maybe not from you.
23
00:01:31,586 --> 00:01:33,067
Gordon.
24
00:01:34,310 --> 00:01:36,412
Why aren't you wearing
your wedding ring?
25
00:01:36,413 --> 00:01:38,240
You're gonna give me
a heart attack.
26
00:01:38,241 --> 00:01:39,655
You didn't answer
the question.
27
00:01:41,172 --> 00:01:43,240
Doesn't fit anymore,
I was going to get it resized
28
00:01:43,241 --> 00:01:44,550
next week.
29
00:01:44,551 --> 00:01:45,861
Kelly, honest to God.
30
00:01:45,862 --> 00:01:47,585
I'm gonna get a handle on this.
31
00:01:47,586 --> 00:01:49,205
I don't care if it's keto,
32
00:01:49,206 --> 00:01:50,619
intermittent fasting.
33
00:01:50,620 --> 00:01:52,240
I'll even try Noom
if I have to.
34
00:01:52,241 --> 00:01:54,619
Okay, just stop. Just...
35
00:01:54,620 --> 00:01:56,481
go get some sleep, you dummy.
36
00:01:56,482 --> 00:01:58,689
I'm going for a run, okay?
37
00:01:59,965 --> 00:02:01,413
Love you.
38
00:02:12,896 --> 00:02:14,412
Miles!
39
00:02:14,413 --> 00:02:17,067
The kid got in.
Dylan got into Georgetown.
40
00:02:17,068 --> 00:02:18,654
Jamie, that is amazing.
41
00:02:18,655 --> 00:02:20,343
All because of the letter
you wrote,
42
00:02:20,344 --> 00:02:22,792
you're a goddamn rainmaker!
43
00:02:22,793 --> 00:02:26,412
Listen. Anything you need,
day or night,
44
00:02:26,413 --> 00:02:28,102
I got you covered. Alright?
45
00:02:28,103 --> 00:02:29,931
- Alright.
- Let's play.
46
00:02:33,344 --> 00:02:34,930
Kelly, come on!
47
00:02:37,000 --> 00:02:37,999
Gord!
48
00:02:38,000 --> 00:02:39,930
Wake up!
- Oh! Oh my God! Gord!
49
00:02:39,931 --> 00:02:42,792
I got here,
and he was stumble around,
50
00:02:42,793 --> 00:02:44,930
then he fall over, fall down.
I didn't do nothing!
51
00:02:44,931 --> 00:02:47,895
- Did you call 911?
- Yes, yes. They come now.
52
00:02:47,896 --> 00:02:49,723
Okay, please.
Go get another blanket.
53
00:02:49,724 --> 00:02:50,930
- Okay.
- Please, now!
54
00:02:50,931 --> 00:02:53,171
- Yeah, yeah, yeah. Okay.
- Thank you.
55
00:02:53,172 --> 00:02:54,826
Hah!
56
00:04:02,620 --> 00:04:04,964
Wow. The corps d'elite.
57
00:04:04,965 --> 00:04:08,205
And for what? Medics think
buddy died of a heart attack.
58
00:04:08,206 --> 00:04:10,964
- His name's Buddy, is it?
- Oh, uh no, sorry.
59
00:04:10,965 --> 00:04:14,723
His name is Gord.
Gordon Greene, 55.
60
00:04:14,724 --> 00:04:16,240
Got home from work
two hours ago,
61
00:04:16,241 --> 00:04:19,240
said hi to his wife inside,
then came back out again
62
00:04:19,241 --> 00:04:21,757
and uh, collapsed dead
in the driveway.
63
00:04:21,758 --> 00:04:25,517
Housekeeper, Rosa Palma,
found him. She called 911.
64
00:04:27,931 --> 00:04:31,964
Yeah, he's got a point.
What are we doing here?
65
00:04:31,965 --> 00:04:34,999
Inspector from 44 Division
called Holness,
66
00:04:35,000 --> 00:04:36,723
asked us to take a look.
67
00:04:36,724 --> 00:04:38,274
Curious.
68
00:04:38,275 --> 00:04:40,172
Indeed.
69
00:04:40,793 --> 00:04:44,205
Hey, his wedding ring
is on the wrong finger.
70
00:04:44,206 --> 00:04:47,482
Guess he was getting something
out of the car.
71
00:04:49,000 --> 00:04:51,102
Rosa Palma?
- Yes?
72
00:04:51,103 --> 00:04:53,033
We understand you found
Mr. Greene.
73
00:04:53,034 --> 00:04:54,999
Sorry for your loss.
74
00:04:55,000 --> 00:04:56,792
It looks like he was
having a heart attack.
75
00:04:56,793 --> 00:04:59,619
I don't think so.
He was sweat,
76
00:04:59,620 --> 00:05:02,067
the eyes were tiny dots.
77
00:05:02,068 --> 00:05:03,826
And then he, he make no sense.
78
00:05:03,827 --> 00:05:06,585
"Rosa, this is a bad trip.
A bad trip."
79
00:05:06,586 --> 00:05:08,550
What did Gord do for a living?
80
00:05:08,551 --> 00:05:10,964
- He had a travel agency.
- And the wife?
81
00:05:10,965 --> 00:05:13,688
Kelly. She's inside.
82
00:05:13,689 --> 00:05:15,965
She didn't want to stay
anywhere near the body.
83
00:05:17,620 --> 00:05:20,067
Gord came home. We said hello,
84
00:05:20,068 --> 00:05:23,033
I went out for a run.
I was only gone for 40 minutes.
85
00:05:23,034 --> 00:05:25,343
Are these Gord's things?
86
00:05:25,344 --> 00:05:27,172
Yes, they are.
87
00:05:27,931 --> 00:05:31,413
Is there someone you should
call? Do you have kids?
88
00:05:32,310 --> 00:05:35,481
We tried...
it wasn't in the cards.
89
00:05:35,482 --> 00:05:37,516
May I? Is that Gord's office?
90
00:05:37,517 --> 00:05:39,171
I, I'm sorry,
but is this normal
91
00:05:39,172 --> 00:05:40,723
when someone has a heart attack?
92
00:05:40,724 --> 00:05:42,688
Police attend all
sudden deaths.
93
00:05:42,689 --> 00:05:44,724
It's a matter of course.
94
00:05:47,586 --> 00:05:50,136
How long were you married?
95
00:05:50,137 --> 00:05:51,688
20 years.
96
00:05:51,689 --> 00:05:54,654
He's annoying
and he works too much,
97
00:05:54,655 --> 00:05:57,067
but uh, I love him.
98
00:05:57,068 --> 00:05:58,861
He's my guy, you know?
99
00:05:58,862 --> 00:06:01,309
Rosa said that
he's a travel agent.
100
00:06:01,310 --> 00:06:04,792
He started his own company.
It's still pretty small.
101
00:06:04,793 --> 00:06:07,205
This morning, he was coming
home from work,
102
00:06:07,206 --> 00:06:08,723
but it wasn't even 8 a.m.?
103
00:06:08,724 --> 00:06:11,619
Last night, he stayed late
at the office.
104
00:06:11,620 --> 00:06:13,965
He was dealing with
some kind of emergency.
105
00:06:18,862 --> 00:06:21,550
Your husband uses
a smartphone, right?
106
00:06:21,551 --> 00:06:23,999
- Yeah.
- So where's his Blackberry?
107
00:06:24,000 --> 00:06:25,895
He doesn't have one.
108
00:06:25,896 --> 00:06:28,205
Why the uh,
Blackberry charger?
109
00:06:28,206 --> 00:06:30,102
I, I have no idea.
110
00:06:30,103 --> 00:06:31,895
The man never threw
anything out.
111
00:06:31,896 --> 00:06:34,412
Had your husband
put on weight recently?
112
00:06:34,413 --> 00:06:36,274
- Excuse me?
- His wedding ring
113
00:06:36,275 --> 00:06:37,930
was on his little finger.
114
00:06:37,931 --> 00:06:41,757
He's been stressed at work
lately, you know?
115
00:06:41,758 --> 00:06:44,930
He gained a few pounds.
I didn't care,
116
00:06:44,931 --> 00:06:46,655
but he did.
117
00:06:47,896 --> 00:06:49,861
I'm sorry but, uh...
118
00:06:49,862 --> 00:06:51,688
Are we done here?
119
00:06:51,689 --> 00:06:53,758
I feel like maybe
I need to lie down.
120
00:06:55,344 --> 00:06:57,448
Of course.
121
00:06:58,517 --> 00:07:01,172
Curiouser and curiouser.
122
00:07:01,931 --> 00:07:04,206
Oh. G'bye, feet.
123
00:07:04,862 --> 00:07:06,274
Are you quoting Alice
in Wonderland,
124
00:07:06,275 --> 00:07:09,102
or are you just simply
wondering why a smartphone user
125
00:07:09,103 --> 00:07:11,895
keeps an old Blackberry
plugged in on his desk.
126
00:07:11,896 --> 00:07:15,102
And what kind of travel agent
works all night.
127
00:07:15,103 --> 00:07:19,102
And what kind of wife won't go
near her husband's dead body?
128
00:07:19,103 --> 00:07:22,241
Let's call it in. We'll have
Tech process the scene.
129
00:07:28,413 --> 00:07:31,309
Medics were half right.
Physically, Gord Greene
130
00:07:31,310 --> 00:07:33,309
was ripe for a heart attack.
High cholesterol,
131
00:07:33,310 --> 00:07:35,964
plaque in his arteries,
but that's not what killed him.
132
00:07:35,965 --> 00:07:37,999
Yes, his heart failed.
133
00:07:38,000 --> 00:07:39,826
But so did his kidneys.
134
00:07:39,827 --> 00:07:42,102
All of his organs, in fact,
135
00:07:42,103 --> 00:07:43,861
and his lungs were full
of fluid.
136
00:07:43,862 --> 00:07:46,412
These events do not all
happen at the same time.
137
00:07:46,413 --> 00:07:48,033
I have never seen this before.
138
00:07:48,034 --> 00:07:51,309
The housekeeper said that
his pupils were constricted,
139
00:07:51,310 --> 00:07:54,930
he was sweating, incoherent.
Any chance it was poison?
140
00:07:54,931 --> 00:07:58,171
No injection marks,
nothing in his stomach contents.
141
00:07:58,172 --> 00:08:02,550
If it was poison, it was either
inhalation or absorption,
142
00:08:02,551 --> 00:08:03,999
but it's none
of the usual suspects.
143
00:08:04,000 --> 00:08:06,171
Arsenic, cyanide, strychnine.
144
00:08:06,172 --> 00:08:08,965
I don't even know how
to begin tracing this one.
145
00:08:11,482 --> 00:08:14,861
So a seemingly normal,
utterly unremarkable
146
00:08:14,862 --> 00:08:19,412
travel agent just got killed
by an untraceable poison.
147
00:08:19,413 --> 00:08:21,171
You've been reading
too many thrillers.
148
00:08:21,172 --> 00:08:23,067
You said someone from
44 Division
149
00:08:23,068 --> 00:08:25,930
asked us to take a look?
- Yeah, Inspector McDougall,
150
00:08:25,931 --> 00:08:28,343
I don't know him well,
we're on a committee together.
151
00:08:28,344 --> 00:08:30,826
- What did he say?
- Well, he said the victim
152
00:08:30,827 --> 00:08:32,999
was a friend of a friend,
he asked me if I would put
153
00:08:33,000 --> 00:08:35,102
the very best people on it.
154
00:08:35,103 --> 00:08:37,241
Said it looked like
natural causes.
155
00:08:38,896 --> 00:08:40,378
Okay, you know what?
Let me call him,
156
00:08:40,379 --> 00:08:42,275
see if I can push
for an explanation.
157
00:08:42,758 --> 00:08:44,102
- Thanks.
- Great, and can we get
158
00:08:44,103 --> 00:08:45,619
a SPIN team on the wife,
159
00:08:45,620 --> 00:08:48,103
just in the spirit
of being sure?
160
00:08:57,241 --> 00:08:58,827
Hi, Kelly.
161
00:09:00,517 --> 00:09:02,585
What did you tell them?
- Nothing.
162
00:09:02,586 --> 00:09:06,067
I followed protocol, I think,
I'm just not cut out for this.
163
00:09:06,068 --> 00:09:08,930
Calm down.
You're going be fine.
164
00:09:08,931 --> 00:09:10,757
It's all going to be over soon.
165
00:09:10,758 --> 00:09:14,033
I mean I, I did...
I did my best.
166
00:09:14,034 --> 00:09:16,102
I'm sure you did.
167
00:09:16,103 --> 00:09:18,482
Again, I'm sorry for your loss.
168
00:09:23,310 --> 00:09:26,481
I'm, I'm sorry. I'm confused.
I thought he had a heart attack.
169
00:09:26,482 --> 00:09:30,654
Well, the exact cause of death
is still being determined.
170
00:09:30,655 --> 00:09:33,930
Alice, Gord's wife said
that he worked late last night?
171
00:09:33,931 --> 00:09:36,067
That he didn't get home
until 8 a.m.?
172
00:09:36,068 --> 00:09:38,309
Yeah, um, that happens
once in a while.
173
00:09:38,310 --> 00:09:40,895
We just, we have
39 very particular seniors
174
00:09:40,896 --> 00:09:42,585
on a luxury cruise.
175
00:09:42,586 --> 00:09:45,930
Sydney to Singapore, we just
had a customs catastrophe.
176
00:09:45,931 --> 00:09:48,516
Our, our guy in Jakarta,
apparently he slept in
177
00:09:48,517 --> 00:09:51,447
and we had...
39 passports to process, so...
178
00:09:51,448 --> 00:09:53,067
- Hm.
- Whew.
179
00:09:53,068 --> 00:09:55,447
Yeah.
180
00:09:55,448 --> 00:09:57,551
I'm sorry, I have to take this.
181
00:09:59,482 --> 00:10:02,067
- Excuse me.
- Oh. Apologies.
182
00:10:02,068 --> 00:10:04,447
It's uh, Peter, right?
183
00:10:04,448 --> 00:10:06,102
- Yeah.
- Is there anything you can
184
00:10:06,103 --> 00:10:07,930
tell us about Gord
that might surprise us?
185
00:10:07,931 --> 00:10:10,033
Gambling, drugs, women?
186
00:10:10,034 --> 00:10:12,205
No. Gord was a great boss.
187
00:10:12,206 --> 00:10:14,378
Hm. One who kept you here
very late.
188
00:10:14,379 --> 00:10:16,412
It happens.
189
00:10:16,413 --> 00:10:18,447
I mean, it's rare, but...
190
00:10:18,448 --> 00:10:20,412
Right now, we have a bunch
of fussy seniors
191
00:10:20,413 --> 00:10:22,205
on a luxury cruise.
192
00:10:22,206 --> 00:10:24,895
Sydney to Singapore,
and last night
193
00:10:24,896 --> 00:10:26,964
we had a bit of a customs
catastrophe
194
00:10:26,965 --> 00:10:28,723
in Jakarta.
195
00:10:28,724 --> 00:10:31,792
39 passports to process,
it just...
196
00:10:31,793 --> 00:10:34,448
it seems trivial now.
197
00:10:36,000 --> 00:10:38,654
Well, Sydney to Singapore.
198
00:10:38,655 --> 00:10:40,654
A customs catastrophe.
199
00:10:40,655 --> 00:10:42,619
They're lying. It's a script,
they repeated
200
00:10:42,620 --> 00:10:45,343
each other's answers
almost word for word.
201
00:10:45,344 --> 00:10:48,689
Yeah, this whole thing's
a front. But for what?
202
00:10:51,551 --> 00:10:55,343
Well, Gord has no
criminal history.
203
00:10:55,344 --> 00:10:58,757
Not a lot of travel himself,
apart from a few vacations
204
00:10:58,758 --> 00:11:01,964
in Germany, no suspicious
hospitalizations.
205
00:11:01,965 --> 00:11:04,205
Quick thumbnail sketch,
he looks clean.
206
00:11:04,206 --> 00:11:07,516
Well, I can't say the same
for Rubicon Travel.
207
00:11:07,517 --> 00:11:09,343
Just spoke with
the building manager,
208
00:11:09,344 --> 00:11:11,136
he said they work very
unusual hours
209
00:11:11,137 --> 00:11:13,757
and they installed an incredibly
high-tech security system
210
00:11:13,758 --> 00:11:15,171
at their own expense.
211
00:11:15,172 --> 00:11:17,033
Ah, so the office is bogus,
212
00:11:17,034 --> 00:11:20,861
the two remaining employees
are lying through their teeth.
213
00:11:20,862 --> 00:11:23,309
Why? What are they covering up?
214
00:11:23,310 --> 00:11:25,723
Illegal activity?
215
00:11:25,724 --> 00:11:28,964
Identity fraud, hitmen for hire,
human trafficking.
216
00:11:28,965 --> 00:11:32,171
Man, I love the way you think.
The worst of everyone, always.
217
00:11:32,172 --> 00:11:35,688
Okay, don't be cute.
This is the job, you do it too.
218
00:11:35,689 --> 00:11:38,274
Which is why I bring you this,
courtesy of our SPIN team.
219
00:11:38,275 --> 00:11:41,240
- What you got?
- Alright, so just watch.
220
00:11:41,241 --> 00:11:43,861
This is seven hours
after Gord's death.
221
00:11:45,793 --> 00:11:47,688
Okay, so he's hiding
his identity,
222
00:11:47,689 --> 00:11:49,585
and she is handing
him something,
223
00:11:49,586 --> 00:11:52,137
which I took
the liberty of blowing up.
224
00:11:54,275 --> 00:11:55,895
The Blackberry.
225
00:11:55,896 --> 00:11:58,482
A merry widow rides again.
226
00:12:00,965 --> 00:12:03,792
A beautiful spot, under a tree.
227
00:12:03,793 --> 00:12:07,205
Ms. Greene, we just learned
your husband
228
00:12:07,206 --> 00:12:09,688
didn't have a heart attack
as we suspected.
229
00:12:09,689 --> 00:12:11,447
In fact, he was murdered.
230
00:12:11,448 --> 00:12:12,861
We're still working on exactly
231
00:12:12,862 --> 00:12:14,378
the nature of
the substance used,
232
00:12:14,379 --> 00:12:17,378
but whatever it was,
it was poison.
233
00:12:17,379 --> 00:12:18,895
And it must have been
some pretty strong stuff
234
00:12:18,896 --> 00:12:20,412
if you wouldn't even
go near the body.
235
00:12:20,413 --> 00:12:23,688
Uh, I'm sorry, but how
would I have known that?
236
00:12:23,689 --> 00:12:27,240
Why did you lie about
Gordon not having a Blackberry?
237
00:12:27,241 --> 00:12:30,723
And why did you hand it off
to a flower delivery guy
238
00:12:30,724 --> 00:12:33,033
on the same day your husband
was murdered?
239
00:12:33,034 --> 00:12:34,895
Were you having an affair?
240
00:12:34,896 --> 00:12:37,620
Maybe you wanted to get
your husband out of the way.
241
00:12:38,758 --> 00:12:43,033
You were fishing around,
in my grief, with no facts.
242
00:12:43,034 --> 00:12:45,240
You have no clue!
- Well, maybe it has something
243
00:12:45,241 --> 00:12:48,274
to do with Rubicon Travel.
244
00:12:48,275 --> 00:12:51,240
It's not a real business,
did you know that?
245
00:12:51,241 --> 00:12:53,412
And Bear Trap.
246
00:12:53,413 --> 00:12:55,688
That phrase ring any bells?
247
00:12:55,689 --> 00:12:57,206
What's going on here?
248
00:12:59,068 --> 00:13:03,861
I was following protocol.
Okay? I am just the wife.
249
00:13:03,862 --> 00:13:06,619
But I, I did get training
for this kind of thing.
250
00:13:06,620 --> 00:13:09,964
Training to not touch the body.
To sweep and secure the area.
251
00:13:09,965 --> 00:13:12,481
Training I never, ever,
wanted to use.
252
00:13:12,482 --> 00:13:16,930
And I'm sorry,
but I can't talk about it.
253
00:13:16,931 --> 00:13:19,826
What I can promise you
is that I'm not involved.
254
00:13:19,827 --> 00:13:22,412
In any way, on any level.
255
00:13:22,413 --> 00:13:26,654
Look. I don't know
what happened to my husband.
256
00:13:26,655 --> 00:13:29,309
And I wish I did.
257
00:13:29,310 --> 00:13:31,517
But I have been given
instructions.
258
00:13:33,655 --> 00:13:36,481
Very clear instructions.
259
00:13:36,482 --> 00:13:38,862
By Gord's employer.
260
00:13:41,068 --> 00:13:42,379
Thank you.
261
00:13:44,931 --> 00:13:47,309
Detective Graff,
Detective Bateman.
262
00:13:47,310 --> 00:13:48,861
We're here to see
the Associate Director.
263
00:13:48,862 --> 00:13:50,723
Of course.
Do you have an appointment?
264
00:13:50,724 --> 00:13:53,447
Well, no, I texted
and I called, but uh--
265
00:13:53,448 --> 00:13:55,964
Then, there's your answer.
The chances of you getting by me
266
00:13:55,965 --> 00:13:57,930
without an appointment are zero.
- Call him.
267
00:13:57,931 --> 00:13:59,861
Unfortunately, not without
an appointment.
268
00:13:59,862 --> 00:14:04,274
โช Bear trap, bear trap
Over the bounding main โช
269
00:14:04,275 --> 00:14:05,757
Excuse me, sir.
270
00:14:05,758 --> 00:14:08,585
โช For many a stormy rain
will blow โช
271
00:14:08,586 --> 00:14:13,343
โช And Gord comes back again
- Hey! Do you mind?
272
00:14:13,344 --> 00:14:15,619
Ah. Here's the man.
273
00:14:15,620 --> 00:14:19,205
- It's okay, Frank. I got this.
- Looking sharp.
274
00:14:19,206 --> 00:14:20,516
Can I help you?
275
00:14:20,517 --> 00:14:21,861
Well, we're investigating
276
00:14:21,862 --> 00:14:23,826
a murder of one Gordon Greene,
277
00:14:23,827 --> 00:14:25,723
47 Elmview Crescent.
278
00:14:25,724 --> 00:14:27,343
I do not follow.
279
00:14:27,344 --> 00:14:29,412
Okay well,
Gord had a Blackberry
280
00:14:29,413 --> 00:14:31,240
that his wife dutifully
handed over
281
00:14:31,241 --> 00:14:33,757
to a mysterious delivery man.
282
00:14:33,758 --> 00:14:36,585
Gord had a phony business,
and Gord was poisoned
283
00:14:36,586 --> 00:14:39,171
by something that no one
in this country
284
00:14:39,172 --> 00:14:43,171
has ever seen before.
In short, Gord was a spy. Hm?
285
00:14:43,172 --> 00:14:44,964
Shall I go on?
- No.
286
00:14:44,965 --> 00:14:47,586
They're with me.
287
00:14:50,586 --> 00:14:54,757
Oh, Detective Frankie Bateman,
meet Miles Graff.
288
00:14:54,758 --> 00:14:57,344
- Graff?
- Yeah.
289
00:14:59,241 --> 00:15:00,517
He's my brother.
290
00:15:01,379 --> 00:15:03,000
Half-brother.
291
00:15:08,275 --> 00:15:10,826
Gordon Greene collapsed
in his driveway yesterday
292
00:15:10,827 --> 00:15:12,102
at 8 a.m.
293
00:15:12,103 --> 00:15:13,516
It looked like a heart attack,
294
00:15:13,517 --> 00:15:17,792
but um, his wife's
a bad liar, unlike Gord's body.
295
00:15:17,793 --> 00:15:21,792
Now uh, heart, kidneys,
total organ failure.
296
00:15:21,793 --> 00:15:23,826
Our pathologist has never
seen it before.
297
00:15:23,827 --> 00:15:29,000
Now, if I was a catastrophist,
I'd be thinking novichok.
298
00:15:31,793 --> 00:15:33,274
It's not novichok.
299
00:15:33,275 --> 00:15:35,000
Well, I mean, it is,
and it isn't.
300
00:15:36,517 --> 00:15:38,654
What, so you're saying that
we've been investigating
301
00:15:38,655 --> 00:15:40,826
a victim who was poisoned
by a nerve agent?
302
00:15:40,827 --> 00:15:42,723
We have pathologists, uniforms
303
00:15:42,724 --> 00:15:44,550
and medics
dealing with that body.
304
00:15:44,551 --> 00:15:46,826
Relax. It's got a short
half-life,
305
00:15:46,827 --> 00:15:50,619
if anyone's going to get sick,
they would be sick already.
306
00:15:50,620 --> 00:15:52,826
You guys wear gloves, right?
307
00:15:52,827 --> 00:15:54,550
So you know about all this.
308
00:15:54,551 --> 00:15:56,136
Yeah, I was briefed
last night.
309
00:15:56,137 --> 00:15:59,205
And we believe that
this might be novichok.
310
00:15:59,206 --> 00:16:03,619
B-93, it's very new,
used exclusively by the Russians
311
00:16:03,620 --> 00:16:05,688
and no one else knows
how to produce it yet.
312
00:16:05,689 --> 00:16:07,274
I'm sorry, but are we saying
313
00:16:07,275 --> 00:16:09,585
that the Russians
killed Gord Greene?
314
00:16:09,586 --> 00:16:12,412
- I honestly, I don't know.
- Okay, what about Bear Trap?
315
00:16:12,413 --> 00:16:14,792
It was a password we found
in Gord's office.
316
00:16:14,793 --> 00:16:16,723
Sloppy trade craft.
317
00:16:16,724 --> 00:16:19,309
But I'm assuming
that it's the code name
318
00:16:19,310 --> 00:16:21,585
for this operation?
- Gord worked in the field,
319
00:16:21,586 --> 00:16:24,240
he was an outdoor cat.
He didn't answer to me.
320
00:16:24,241 --> 00:16:26,895
Of course not. You are firmly
of the indoor variety.
321
00:16:26,896 --> 00:16:29,378
And frankly, Henry,
I don't know much
322
00:16:29,379 --> 00:16:31,619
about what Gord was up to,
I don't even know
323
00:16:31,620 --> 00:16:33,999
who picked up his Blackberry.
324
00:16:34,000 --> 00:16:36,516
Honestly, I'm assuming
it was someone on his own team.
325
00:16:36,517 --> 00:16:38,723
Frankly? Honestly?
326
00:16:38,724 --> 00:16:40,654
You're really pulling out
the trust words there,
327
00:16:40,655 --> 00:16:43,516
so I, I guess
we can just go home.
328
00:16:43,517 --> 00:16:45,861
Crack a beer. Put our feet up.
329
00:16:45,862 --> 00:16:49,102
Do what you want. Like I said,
we're on it. Okay?
330
00:16:49,103 --> 00:16:50,895
And although
it is a terrible shame
331
00:16:50,896 --> 00:16:52,964
that Gord Greene is dead,
332
00:16:52,965 --> 00:16:57,654
we here at Toronto Region
cannot cooperate with TPD.
333
00:17:03,482 --> 00:17:06,861
Your brother is an Associate
Director at CSIS?
334
00:17:06,862 --> 00:17:08,619
The Canadian Security
Intelligence Service?
335
00:17:08,620 --> 00:17:10,412
Yeah, who cannot cooperate.
336
00:17:10,413 --> 00:17:11,792
What absolute hogwash.
337
00:17:11,793 --> 00:17:15,240
Quis custodiet ipsos custodes?
338
00:17:15,241 --> 00:17:18,033
Who will guard the guards
themselves if not us?
339
00:17:18,034 --> 00:17:20,033
Uh... And it uh,
340
00:17:20,034 --> 00:17:22,205
it didn't cross your mind
to give me a heads up?
341
00:17:22,206 --> 00:17:26,205
And Alice, Gord's associate
at Rubicon Travel, another liar.
342
00:17:26,206 --> 00:17:28,826
They're breeding. Why do I still
hate it when people
343
00:17:28,827 --> 00:17:32,378
hide things from me?
I should be used to it by know.
344
00:17:32,379 --> 00:17:34,895
Yeah. Me too.
345
00:17:38,448 --> 00:17:40,654
Look, I'm a travel agent
with Rubicon.
346
00:17:40,655 --> 00:17:43,654
Gord hired me on LinkedIn,
I already told you all of that.
347
00:17:43,655 --> 00:17:46,274
Come on, Alice.
We know who Gord is.
348
00:17:46,275 --> 00:17:48,240
He works for CSIS,
Toronto Region.
349
00:17:48,241 --> 00:17:50,654
Tango-Romeo, alright? We know.
350
00:17:50,655 --> 00:17:52,895
Look, Gord was
an intelligence officer.
351
00:17:52,896 --> 00:17:55,447
Operation name Bear Trap,
I could go on.
352
00:17:55,448 --> 00:17:58,826
If Gord was something
other than what I know...
353
00:17:58,827 --> 00:17:59,999
can't help you.
354
00:18:00,000 --> 00:18:02,171
Okay, let me put it
another way, then.
355
00:18:02,172 --> 00:18:05,309
If your travel agent boss, Gord,
356
00:18:05,310 --> 00:18:07,309
made some foreign enemies
357
00:18:07,310 --> 00:18:09,723
during his international
experiences,
358
00:18:09,724 --> 00:18:11,413
we'd like to hear about them.
359
00:18:12,482 --> 00:18:14,654
I've never seen a situation
so dismal
360
00:18:14,655 --> 00:18:16,586
that a policeman
couldn't make it worse.
361
00:18:17,551 --> 00:18:19,550
Brendan Behan,
famed Irish playwright.
362
00:18:19,551 --> 00:18:21,723
He's one of my favourites.
363
00:18:21,724 --> 00:18:24,516
Well, then, maybe you should
go have Behan's favourite meal
364
00:18:24,517 --> 00:18:27,033
and talk about this case.
365
00:18:27,034 --> 00:18:29,896
I just, I have nothing left
to tell you, Detective.
366
00:18:33,620 --> 00:18:35,792
Not everyone reads stage plays
from the 50s,
367
00:18:35,793 --> 00:18:37,619
you know that, right?
- Aw, come on.
368
00:18:37,620 --> 00:18:39,205
Everyone knows that
Behan's favourite meal
369
00:18:39,206 --> 00:18:41,274
was the spaghetti
at the Royal York,
370
00:18:41,275 --> 00:18:44,171
washed down with a bucket
of champagne, of course.
371
00:18:44,172 --> 00:18:48,275
Yeah, travel agent Alice
was giving us a clue.
372
00:18:49,034 --> 00:18:51,654
Yes, Mr. Greene
booked this room
373
00:18:51,655 --> 00:18:54,034
multiple times over
the last six months.
374
00:18:55,482 --> 00:18:57,861
He was very particular.
375
00:18:57,862 --> 00:18:59,826
Nice view.
376
00:18:59,827 --> 00:19:01,343
Always this room?
377
00:19:01,344 --> 00:19:02,723
Always.
378
00:19:02,724 --> 00:19:04,550
Okay. Thank you, sir.
379
00:19:08,758 --> 00:19:10,895
Union Station.
380
00:19:10,896 --> 00:19:12,757
Biggest travel connection
point in the city.
381
00:19:12,758 --> 00:19:15,310
Maybe Gord and Alice were
surveilling someone from here?
382
00:19:40,448 --> 00:19:41,861
Can I help you, officers?
383
00:19:41,862 --> 00:19:43,723
Well, you don't seem
surprised to see us.
384
00:19:43,724 --> 00:19:45,861
I'm from Russia.
385
00:19:45,862 --> 00:19:48,861
This stuff?
Happens all the time.
386
00:19:48,862 --> 00:19:51,274
Okay. Who are you?
387
00:19:51,275 --> 00:19:53,136
Oh, Yuri Petrov.
388
00:19:53,137 --> 00:19:54,619
Laser eye guy.
389
00:19:54,620 --> 00:19:56,688
I sell equipment
all around the world,
390
00:19:56,689 --> 00:19:58,793
but I live in Germany now.
391
00:20:00,344 --> 00:20:03,309
Oh. Don't tell anyone,
392
00:20:03,310 --> 00:20:05,964
but I love this city the most.
393
00:20:05,965 --> 00:20:10,447
The Wagner guys are great,
they show me a good time.
394
00:20:10,448 --> 00:20:12,585
Gordon Greene. You met him?
395
00:20:12,586 --> 00:20:14,102
Hm. Is he an eye guy?
396
00:20:14,103 --> 00:20:15,550
No, he's not an eye guy,
397
00:20:15,551 --> 00:20:17,895
he works for CSIS.
Or at least, he did.
398
00:20:19,862 --> 00:20:22,412
- What is that?
- Ah, cut the crap.
399
00:20:22,413 --> 00:20:25,171
Gord Greene was
a Canadian intelligence officer
400
00:20:25,172 --> 00:20:27,930
who, two nights ago,
booked the adjoining room
401
00:20:27,931 --> 00:20:29,585
and yesterday, was found dead.
402
00:20:29,586 --> 00:20:31,688
- Hm.
- Were you sent here
403
00:20:31,689 --> 00:20:34,205
to assassinate
a Canadian citizen
404
00:20:34,206 --> 00:20:35,999
and make it look
like a heart attack?
405
00:20:37,793 --> 00:20:40,481
As my daughter would say,
"This has been real."
406
00:20:40,482 --> 00:20:41,586
Na zdrovya.
407
00:20:44,862 --> 00:20:48,378
But given that you
broke into my room,
408
00:20:48,379 --> 00:20:50,447
and unless you're here
to arrest me for a crime,
409
00:20:50,448 --> 00:20:52,688
I have a dinner booked.
410
00:20:52,689 --> 00:20:55,067
Ruth's Chris.
411
00:20:55,068 --> 00:20:56,619
One of my favourites.
412
00:20:56,620 --> 00:20:59,792
Did you know that every plate
they serve the steak on
413
00:20:59,793 --> 00:21:02,378
is heated to 500 degrees?
414
00:21:02,379 --> 00:21:05,241
I, oh... What a country!
415
00:21:07,344 --> 00:21:08,654
Is he smart?
416
00:21:08,655 --> 00:21:10,861
Henry? Hell yeah, he's smart,
417
00:21:10,862 --> 00:21:12,964
he's very smart.
418
00:21:12,965 --> 00:21:15,930
We're not close, though.
I don't know him so well.
419
00:21:15,931 --> 00:21:17,619
How come?
420
00:21:17,620 --> 00:21:19,964
Half-brothers,
similar lines of work.
421
00:21:19,965 --> 00:21:22,447
I'd have thought you'd have
common interests.
422
00:21:22,448 --> 00:21:27,274
Well, he's got this wild
theory about his mother's death,
423
00:21:27,275 --> 00:21:30,274
and our father contributing
to that death.
424
00:21:30,275 --> 00:21:32,827
It drove a wedge between us.
425
00:21:34,034 --> 00:21:35,550
Interesting.
426
00:21:35,551 --> 00:21:37,655
Alice, hi!
427
00:21:38,310 --> 00:21:42,240
Nice work with the detectives.
You did well.
428
00:21:42,241 --> 00:21:44,136
How long have you been
watching me?
429
00:21:44,137 --> 00:21:46,102
I'm always watching.
430
00:21:46,103 --> 00:21:48,862
I need to know what they know.
431
00:21:49,862 --> 00:21:51,585
It's not personal.
432
00:21:51,586 --> 00:21:53,241
We'll be in touch.
433
00:21:56,517 --> 00:21:57,999
His bio checks out.
434
00:21:58,000 --> 00:22:01,067
Yuri Petrov, 47,
works in international sales
435
00:22:01,068 --> 00:22:02,964
of laser eye equipment.
Travels to Toronto
436
00:22:02,965 --> 00:22:05,240
at least eight times a year,
but the problem is,
437
00:22:05,241 --> 00:22:07,688
Yuri Petrov didn't exist
before ten years ago.
438
00:22:07,689 --> 00:22:10,171
So Yuri's a new identity.
Who was he before?
439
00:22:10,172 --> 00:22:12,723
Mark ran him through
facial recognition,
440
00:22:12,724 --> 00:22:14,930
and the only thing
that came up is this.
441
00:22:14,931 --> 00:22:17,447
Mikhail Orlov, 26.
442
00:22:17,448 --> 00:22:20,240
One of three Vladivostok State
students selected
443
00:22:20,241 --> 00:22:22,619
to attend a prestigious
nuclear physics program
444
00:22:22,620 --> 00:22:25,585
in Akademgorodok, and there's
nothing on him after that.
445
00:22:25,586 --> 00:22:29,585
So, what's he doing
at the Royal York Hotel
446
00:22:29,586 --> 00:22:31,654
next door to a CSIS operative?
447
00:22:31,655 --> 00:22:33,654
That's a good question,
and we asked him that,
448
00:22:33,655 --> 00:22:36,895
and he was less than
forthcoming.
449
00:22:36,896 --> 00:22:39,240
He told us that he had
a daughter, though.
450
00:22:39,241 --> 00:22:42,205
Might be why he comes to town
so often.
451
00:22:42,206 --> 00:22:44,550
Saskia Petrov, 19.
452
00:22:44,551 --> 00:22:47,895
Second year in residence
at St. Michael's College.
453
00:22:47,896 --> 00:22:52,171
- Maybe she's part of his cover.
- Maybe she's his weak spot.
454
00:22:53,965 --> 00:22:56,205
Yeah, my dad's in town
this week for some
455
00:22:56,206 --> 00:22:58,688
laser eye conference thing,
456
00:22:58,689 --> 00:23:01,274
so, you wanna know
what he does, talk to him.
457
00:23:01,275 --> 00:23:04,171
Saskia, do you know
the term "Bear Trap"?
458
00:23:04,172 --> 00:23:07,723
Isn't that like a kind
of donut?
459
00:23:07,724 --> 00:23:10,067
Oh wait, no. that's a Bear Claw.
460
00:23:10,068 --> 00:23:13,724
And one more question.
Have you met this man?
461
00:23:15,896 --> 00:23:17,309
Oh wait.
462
00:23:17,310 --> 00:23:19,447
I met this dude,
that's Drinks Guy!
463
00:23:19,448 --> 00:23:22,861
- Drinks Guy?
- Yeah, a couple of months ago,
464
00:23:22,862 --> 00:23:26,447
my roommate was dragging me
to this protest rally thing,
465
00:23:26,448 --> 00:23:29,964
I, don't ask me why.
I do not care for politics.
466
00:23:29,965 --> 00:23:32,619
But anyways, this guy stopped us
outside of residence
467
00:23:32,620 --> 00:23:35,067
and gave us like ten
drink tickets for the local bar.
468
00:23:35,068 --> 00:23:36,723
So...
- You went drinking.
469
00:23:36,724 --> 00:23:40,619
Best part, there was a legit
bomb threat at the rally,
470
00:23:40,620 --> 00:23:42,655
so it was like, win-win.
471
00:23:45,482 --> 00:23:47,930
- You talked to my daughter?
- We did.
472
00:23:47,931 --> 00:23:51,033
And, unlike you,
she does remember
473
00:23:51,034 --> 00:23:54,378
meeting Gordon Greene.
In fact, two months ago,
474
00:23:54,379 --> 00:23:55,792
he diverted her to a bar,
475
00:23:55,793 --> 00:23:57,930
saved her from a bomb threat
at a rally.
476
00:23:57,931 --> 00:24:01,205
He must have heard some chatter
about that through his work.
477
00:24:01,206 --> 00:24:04,723
He was protecting your daughter,
because she's an asset.
478
00:24:04,724 --> 00:24:07,171
And if she's an asset,
so are you.
479
00:24:07,172 --> 00:24:08,723
See, we looked into
your reservation
480
00:24:08,724 --> 00:24:10,240
at the Royal York Hotel,
481
00:24:10,241 --> 00:24:12,412
turns out that every time
you booked a room there,
482
00:24:12,413 --> 00:24:14,757
well, Gord took
the adjoining one.
483
00:24:14,758 --> 00:24:18,792
You weren't spying on Gord,
you were working with him.
484
00:24:18,793 --> 00:24:22,550
We also know
about the novichok B-93.
485
00:24:22,551 --> 00:24:24,240
And only the Russians
are using it,
486
00:24:24,241 --> 00:24:25,895
because nobody else has it.
487
00:24:25,896 --> 00:24:28,240
Gord wasn't killed
by the Russians.
488
00:24:28,241 --> 00:24:31,102
Okay, Yuri. Mikhail.
489
00:24:31,103 --> 00:24:34,516
Either which way, we just want
to know what's going on here.
490
00:24:34,517 --> 00:24:37,688
And if you tell us,
I might just know a guy in CSIS
491
00:24:37,689 --> 00:24:39,136
who can protect you.
492
00:24:39,137 --> 00:24:41,619
You don't threaten a Russian.
493
00:24:41,620 --> 00:24:44,033
Okay, so you're free to go.
494
00:24:44,034 --> 00:24:46,792
You might as well pull
your daughter from Psych 101
495
00:24:46,793 --> 00:24:49,999
and drive her out to a motel
in Red Deer,
496
00:24:50,000 --> 00:24:52,724
and hope to God
that it's not bear season.
497
00:25:03,344 --> 00:25:07,172
I was working on the project
with Gord and his associate.
498
00:25:10,551 --> 00:25:15,378
It was a complex project,
many years in the making.
499
00:25:15,379 --> 00:25:18,240
They still couldn't decide
whether to trust me or not,
500
00:25:18,241 --> 00:25:21,964
so last month,
as a show of good faith,
501
00:25:21,965 --> 00:25:26,136
I procured a 10-millilitre
sample of a certain...
502
00:25:26,137 --> 00:25:27,619
substance.
503
00:25:27,620 --> 00:25:30,447
You brought the sample
last month?
504
00:25:30,448 --> 00:25:33,136
Yeah. It was sealed,
it was safe.
505
00:25:33,137 --> 00:25:35,723
I gave it directly
to Mr. Greene,
506
00:25:35,724 --> 00:25:37,964
he paid me my fee in return.
507
00:25:37,965 --> 00:25:42,171
Said he would take it straight
to the lab downtown.
508
00:25:42,172 --> 00:25:46,378
So, if after a month later,
509
00:25:46,379 --> 00:25:50,826
anyone should use that sample
to murder Gordon Greene.
510
00:25:50,827 --> 00:25:53,965
It was someone
in his own institution.
511
00:26:00,034 --> 00:26:01,826
You want a warrant for CSIS?
512
00:26:01,827 --> 00:26:03,895
Are you out of your mind?
It's never going to happen.
513
00:26:03,896 --> 00:26:05,757
They have an incredible level
of protection.
514
00:26:05,758 --> 00:26:07,447
We don't need a warrant
for CSIS.
515
00:26:07,448 --> 00:26:09,861
What we do need
is a production order
516
00:26:09,862 --> 00:26:11,309
for Gord's personnel files
517
00:26:11,310 --> 00:26:13,136
and the continuity file
on the novichok.
518
00:26:13,137 --> 00:26:14,861
- Oh, is that all?
- We need to know
519
00:26:14,862 --> 00:26:17,481
if the nerve agent
that killed our victim
520
00:26:17,482 --> 00:26:20,619
was tampered with in any way.
See who might have handled it.
521
00:26:20,620 --> 00:26:22,447
I thought the dead guy
was a travel agent?
522
00:26:22,448 --> 00:26:24,930
It's a big swing, okay?
We know that.
523
00:26:24,931 --> 00:26:27,792
But we also know that you
took a run at CSIS before,
524
00:26:27,793 --> 00:26:29,999
and you won.
525
00:26:30,000 --> 00:26:33,550
CSIS does not have the power
to arrest or detain,
526
00:26:33,551 --> 00:26:36,240
therefore the role of the police
is integral
527
00:26:36,241 --> 00:26:38,516
to upholding law within
that organization.
528
00:26:38,517 --> 00:26:41,205
I'm flattered, you're reading
my old case files.
529
00:26:41,206 --> 00:26:42,550
I was young and stupid.
530
00:26:42,551 --> 00:26:43,930
Okay well,
this'll be a breeze,
531
00:26:43,931 --> 00:26:46,516
what with all the uh,
the wisdom you've gathered,
532
00:26:46,517 --> 00:26:48,205
now that you've got
a little grey in your beard.
533
00:26:48,206 --> 00:26:50,516
Ha. This, this grey?
534
00:26:50,517 --> 00:26:51,827
It's because of you two.
535
00:26:53,482 --> 00:26:57,240
A search is required
of the premises, okay.
536
00:26:57,241 --> 00:26:59,930
We're here,
anything we can do to help.
537
00:26:59,931 --> 00:27:02,309
We're on the same side, right?
538
00:27:02,310 --> 00:27:04,309
Mike here will accompany you
to the lab,
539
00:27:04,310 --> 00:27:06,964
and I'll have my assistant
pull up Gordon Greene's files.
540
00:27:06,965 --> 00:27:09,793
- Thank you, Director.
- You are most welcome.
541
00:27:11,068 --> 00:27:12,826
You accepted
the sample?
542
00:27:12,827 --> 00:27:14,688
Yes, I accepted
the sample personally.
543
00:27:14,689 --> 00:27:16,171
No one else handled it.
544
00:27:16,172 --> 00:27:17,654
Okay. Can we see it, please?
545
00:27:17,655 --> 00:27:19,309
No, I had it shipped to Ottawa
546
00:27:19,310 --> 00:27:20,757
the day after we received it.
547
00:27:20,758 --> 00:27:22,136
They're testing it there.
548
00:27:22,137 --> 00:27:24,378
Sample received unknown.
549
00:27:24,379 --> 00:27:26,550
8 millilitres,
no, it was 8 millilitres
550
00:27:26,551 --> 00:27:28,619
when it left the building,
551
00:27:28,620 --> 00:27:30,792
but it was 10 millilitres
when it entered.
552
00:27:30,793 --> 00:27:32,447
It was 8 millilitres
when I got it.
553
00:27:32,448 --> 00:27:34,171
No, there must be
some mistake.
554
00:27:34,172 --> 00:27:35,964
I measured multiple times.
555
00:27:35,965 --> 00:27:39,309
Who dropped off the sample?
Was it Gordon Greene?
556
00:27:39,310 --> 00:27:43,413
Our Associate Director
brought it in. Miles Graff.
557
00:27:46,034 --> 00:27:49,619
Redacted, redacted.
558
00:27:49,620 --> 00:27:51,412
Gordon Greene worked at blank
559
00:27:51,413 --> 00:27:55,000
from 2000 and blank
to 2000 and we'll never know.
560
00:27:56,310 --> 00:28:00,274
Uh, here we have his annual
physical, looks normal.
561
00:28:00,275 --> 00:28:03,895
Mental health,
stress and standard polygraph
562
00:28:03,896 --> 00:28:06,895
from August 24.
Inconclusive and deleted.
563
00:28:06,896 --> 00:28:08,965
Polygraph,
was that the last one?
564
00:28:10,034 --> 00:28:14,619
There's one from October 24.
Also inconclusive and deleted.
565
00:28:14,620 --> 00:28:16,793
Who ordered it,
and who deleted it?
566
00:28:18,137 --> 00:28:19,517
You sure you're up for this?
567
00:28:21,793 --> 00:28:24,205
I just don't understand
why you would tamper with it.
568
00:28:24,206 --> 00:28:26,102
I didn't tamper with anything, alright?
569
00:28:26,103 --> 00:28:29,205
Last month, Gord came
in with the sample
570
00:28:29,206 --> 00:28:31,205
and I walked it over to the lab.
571
00:28:31,206 --> 00:28:33,171
Yeah, and by then,
it was 2 millilitres short
572
00:28:33,172 --> 00:28:34,550
of what Yuri had delivered.
573
00:28:34,551 --> 00:28:37,964
Who's to say that Yuri
had 10 in the first place?
574
00:28:37,965 --> 00:28:41,412
You really going to trust
the word of some wannabe
575
00:28:41,413 --> 00:28:43,309
double agent trying
to turn a trick?
576
00:28:43,310 --> 00:28:45,723
Come on, Henry. Do better.
- Oh, d-d-don't do that,
577
00:28:45,724 --> 00:28:48,481
just stop right there!
Somebody killed your guy
578
00:28:48,482 --> 00:28:51,067
using this stuff.
Now, I know it, you know it--
579
00:28:51,068 --> 00:28:52,482
Okay.
580
00:28:53,275 --> 00:28:56,723
Look, we went through
Gordon's personnel file.
581
00:28:56,724 --> 00:28:59,378
It's heavily redacted,
as you well know,
582
00:28:59,379 --> 00:29:01,447
and we are curious about
the two polygraph tests
583
00:29:01,448 --> 00:29:03,930
conducted this year.
Both deemed inconclusive,
584
00:29:03,931 --> 00:29:05,792
both deleted.
- Well, sometimes,
585
00:29:05,793 --> 00:29:09,412
polygraph tests are deleted to
protect sensitive information.
586
00:29:09,413 --> 00:29:14,757
Okay. So, what information
are we talking, exactly?
587
00:29:14,758 --> 00:29:17,481
Not in your production order,
and very much need to know.
588
00:29:17,482 --> 00:29:20,585
Oh my God, need to know.
You said it.
589
00:29:20,586 --> 00:29:23,309
He always says that
when he's covering for someone,
590
00:29:23,310 --> 00:29:25,481
usually it's our father.
591
00:29:25,482 --> 00:29:29,688
May we speak with
the polygraphist directly?
592
00:29:29,689 --> 00:29:31,964
I'm afraid
that won't be possible.
593
00:29:31,965 --> 00:29:34,688
- Why?
- Daphne retired, moved away.
594
00:29:34,689 --> 00:29:37,482
The last I heard,
she was abroad living in Paris.
595
00:29:39,896 --> 00:29:43,000
There's no record
of a Daphne Roblin in Paris.
596
00:29:43,724 --> 00:29:46,723
The best lie is closest
to the truth.
597
00:29:46,724 --> 00:29:48,378
Especially when it comes
to my brother,
598
00:29:48,379 --> 00:29:51,412
who's surprisingly bad at it.
599
00:29:51,413 --> 00:29:53,136
Daphne is in Paris.
600
00:29:53,137 --> 00:29:56,447
Paris, Ontario,
23 Pinebank Road.
601
00:29:56,448 --> 00:29:59,620
It's an hour outside the city.
602
00:30:03,344 --> 00:30:04,550
Where are you going?
603
00:30:04,551 --> 00:30:06,895
You follow that lead,
I need to find out
604
00:30:06,896 --> 00:30:11,068
why Inspector McDougall sent us
to that crime scene. Boss?
605
00:30:23,724 --> 00:30:25,619
I don't want anything
to do with it.
606
00:30:25,620 --> 00:30:28,412
CSIS, politics, back-scratching.
607
00:30:28,413 --> 00:30:30,378
I'm done.
608
00:30:30,379 --> 00:30:32,585
I get it.
609
00:30:32,586 --> 00:30:34,481
And I didn't even like Gord.
610
00:30:34,482 --> 00:30:36,343
Why would I care if he was dead?
611
00:30:36,344 --> 00:30:38,757
- Why didn't you like Gord?
- Because he was a liar.
612
00:30:38,758 --> 00:30:42,171
I mean, they're all liars,
that's the job.
613
00:30:42,172 --> 00:30:45,895
But I'm polygraph, you don't lie
to polygraph. That's just dumb.
614
00:30:47,758 --> 00:30:51,447
- So what did he lie about?
- Doesn't matter.
615
00:30:51,448 --> 00:30:54,378
They said it was a,
"he said, she said" thing.
616
00:30:54,379 --> 00:30:58,654
But when Miles Graff told me
to deem Gord's tests,
617
00:30:58,655 --> 00:31:03,689
tests I conducted,
inconclusive and delete them?
618
00:31:04,965 --> 00:31:09,034
That was it for me.
Pension, see ya, bye-bye.
619
00:31:11,965 --> 00:31:15,482
You, you said it was a,
"he said, she said".
620
00:31:16,275 --> 00:31:21,034
But I'm guessing that the "she"
was also polygraphed?
621
00:31:22,724 --> 00:31:27,136
And was that test also deemed
inconclusive and deleted?
622
00:31:27,137 --> 00:31:29,827
- Officially, yes.
- And unofficially?
623
00:31:33,103 --> 00:31:35,516
Daphne, have you ever...
624
00:31:35,517 --> 00:31:38,343
said something about a man
and not been believed?
625
00:31:38,344 --> 00:31:40,654
You know that's
none of your business.
626
00:31:40,655 --> 00:31:41,896
You're right.
627
00:31:44,103 --> 00:31:45,688
But this woman
that you spoke to.
628
00:31:45,689 --> 00:31:48,344
- Mm-hmm.
- Did you believe her?
629
00:31:52,000 --> 00:31:53,447
Yes.
630
00:31:53,448 --> 00:31:55,724
Then don't let them
cover it up.
631
00:32:01,620 --> 00:32:04,517
Have you ever had sexual
relations while at work?
632
00:32:06,896 --> 00:32:08,068
Yes.
633
00:32:08,827 --> 00:32:11,241
- Alice.
- With whom?
634
00:32:13,517 --> 00:32:14,895
Gordon Greene.
635
00:32:14,896 --> 00:32:16,516
Anyone else?
636
00:32:16,517 --> 00:32:18,550
No.
637
00:32:18,551 --> 00:32:22,585
Have you ever used
an illegal drug while at work?
638
00:32:22,586 --> 00:32:25,102
Um, I'm not sure.
639
00:32:25,103 --> 00:32:27,240
Can you clarify?
640
00:32:27,241 --> 00:32:32,309
Uh, well, three times now
after an assignment,
641
00:32:32,310 --> 00:32:35,240
he would pour us drinks.
642
00:32:35,241 --> 00:32:37,862
The first time I was excited,
so I just drank it.
643
00:32:38,689 --> 00:32:40,585
I woke up in his car,
644
00:32:40,586 --> 00:32:43,172
my nose was bleeding
and I couldn't walk.
645
00:32:45,137 --> 00:32:48,241
The second two times I said no,
so he did it anyway.
646
00:32:48,896 --> 00:32:50,931
Did what?
647
00:32:51,482 --> 00:32:56,655
He would pin me down
and have sex with me.
648
00:32:58,517 --> 00:33:00,067
I knew it was coming
when he would
649
00:33:00,068 --> 00:33:02,723
take his wedding ring off.
650
00:33:02,724 --> 00:33:04,654
I said no, obviously,
651
00:33:04,655 --> 00:33:06,481
but he said it was clear
I wanted it,
652
00:33:06,482 --> 00:33:08,619
that this was the fun part,
this is the rush,
653
00:33:08,620 --> 00:33:10,827
this is the job
we signed up for.
654
00:33:12,068 --> 00:33:14,516
Did you make a complaint?
655
00:33:14,517 --> 00:33:16,448
I did.
656
00:33:17,551 --> 00:33:19,620
Many times.
657
00:33:20,724 --> 00:33:22,586
That's why I'm here.
658
00:33:27,068 --> 00:33:30,654
So, what do you hope
to accomplish?
659
00:33:30,655 --> 00:33:34,792
What he did was a crime.
660
00:33:34,793 --> 00:33:38,447
I know it. He knows it.
661
00:33:38,448 --> 00:33:40,551
Everyone does.
662
00:33:43,931 --> 00:33:47,274
So I don't know,
maybe they transfer him,
663
00:33:47,275 --> 00:33:52,240
maybe this guy doesn't work
with another young woman alone.
664
00:33:52,241 --> 00:33:55,413
And I never have to see
his face again.
665
00:34:01,517 --> 00:34:03,688
So sad, huh?
666
00:34:03,689 --> 00:34:07,241
Gordon was a young man.
667
00:34:08,241 --> 00:34:10,723
You gotta take care of yourself.
668
00:34:10,724 --> 00:34:12,309
I mean, I get it.
669
00:34:12,310 --> 00:34:15,895
Stressful,
being out in the field.
670
00:34:15,896 --> 00:34:20,033
I miss it, though. I do.
671
00:34:20,034 --> 00:34:22,310
Secrecy. Power.
672
00:34:25,103 --> 00:34:29,757
Interesting.
I don't get that feeling.
673
00:34:29,758 --> 00:34:33,550
You know, somehow,
I doubt that.
674
00:34:33,551 --> 00:34:36,412
Either way,
I think it's best for everyone
675
00:34:36,413 --> 00:34:38,378
if we keep all those feelings,
676
00:34:38,379 --> 00:34:43,620
all that messy complexity, inside.
677
00:34:45,275 --> 00:34:47,793
You gotta take care of yourself.
678
00:35:02,000 --> 00:35:03,861
My god.
679
00:35:03,862 --> 00:35:06,205
You're still living
with our old man.
680
00:35:06,206 --> 00:35:08,033
No.
681
00:35:08,034 --> 00:35:10,240
I just come by at night.
682
00:35:10,241 --> 00:35:12,516
Dad's been sick,
not that you would know.
683
00:35:12,517 --> 00:35:14,067
No.
684
00:35:14,068 --> 00:35:16,619
What I do know is that
there's only one thing
685
00:35:16,620 --> 00:35:20,550
in this world that you love
more than our father.
686
00:35:20,551 --> 00:35:22,861
- Our country?
- Ah. Good one,
687
00:35:22,862 --> 00:35:26,205
but no, it's more
pedestrian than that.
688
00:35:26,206 --> 00:35:28,378
Golf.
689
00:35:28,379 --> 00:35:31,240
According to the folks
down at Westview,
690
00:35:31,241 --> 00:35:35,723
you uh, like to tee off
with Inspector Jamie McDougall
691
00:35:35,724 --> 00:35:37,688
every Thursday at 7 a.m.
692
00:35:37,689 --> 00:35:39,688
- So?
- So McDougall's the one
693
00:35:39,689 --> 00:35:42,516
that brought us into this mess.
694
00:35:42,517 --> 00:35:45,171
He's 44 Division,
he called us in.
695
00:35:45,172 --> 00:35:48,240
I got thinking about it when
you sent us to Paris, Ontario.
696
00:35:48,241 --> 00:35:50,688
Why'd you send us there?
And why'd you even tell us
697
00:35:50,689 --> 00:35:52,792
about the nerve agent
in the first place?
698
00:35:52,793 --> 00:35:55,792
Why'd you want us involved?
- I didn't.
699
00:35:55,793 --> 00:35:59,033
Oh please, Miles.
It's been a long day.
700
00:35:59,034 --> 00:36:01,930
You knew you couldn't
do it yourself, I get it.
701
00:36:01,931 --> 00:36:04,447
You work in the shadows,
it's all very need to know,
702
00:36:04,448 --> 00:36:06,447
but we're here now,
just you and me.
703
00:36:06,448 --> 00:36:10,240
So admit it. You can't sound
the alarm yourself.
704
00:36:10,241 --> 00:36:12,999
But you know I can.
And screw the consequences,
705
00:36:13,000 --> 00:36:16,688
I will speak truth to power,
no matter what it costs me,
706
00:36:16,689 --> 00:36:18,516
and it has cost me a lot.
707
00:36:18,517 --> 00:36:22,102
But, do me a favour.
708
00:36:22,103 --> 00:36:24,000
Do not lie to me again.
709
00:36:28,482 --> 00:36:29,793
Tom!
710
00:36:30,862 --> 00:36:34,930
Hey I, I put all your
calendar files on here for you,
711
00:36:34,931 --> 00:36:36,792
thought it would be easier.
712
00:36:36,793 --> 00:36:38,826
Thanks, man. We good?
713
00:36:38,827 --> 00:36:40,826
Yeah, yeah. You know,
I saw my brother
714
00:36:40,827 --> 00:36:42,757
again last night.
He doesn't have much,
715
00:36:42,758 --> 00:36:44,999
but he's all over
Gord's polygraphs.
716
00:36:45,000 --> 00:36:47,309
I thought you had
the files deleted.
717
00:36:47,310 --> 00:36:49,930
- Yeah, I did.
- Okay, then we're good.
718
00:36:49,931 --> 00:36:52,309
Yeah. Oh, as long as you
deleted the backups
719
00:36:52,310 --> 00:36:55,688
on the server.
I don't have access to that.
720
00:36:55,689 --> 00:36:58,136
Tom, I told you
that at the time.
721
00:36:58,137 --> 00:37:01,171
Okay. Then I did it.
722
00:37:01,172 --> 00:37:02,482
Good.
723
00:37:08,448 --> 00:37:09,861
Gordon Greene.
724
00:37:09,862 --> 00:37:12,999
Did we delete the backups
of the last two polygraphs?
725
00:37:13,000 --> 00:37:14,723
Uh, I'm gonna have
to go check the files.
726
00:37:14,724 --> 00:37:17,240
I don't want you to check
the files, Jat.
727
00:37:17,241 --> 00:37:19,171
I just want them gone, yeah?
728
00:37:19,172 --> 00:37:22,102
If they're not gone,
then make them gone.
729
00:37:22,103 --> 00:37:24,689
You can do that for me, right?
730
00:37:25,931 --> 00:37:27,688
Why are we here again?
731
00:37:27,689 --> 00:37:29,757
Uh, it's just protocol,
show of good faith.
732
00:37:29,758 --> 00:37:31,861
I know you both are busy,
we appreciate you coming down.
733
00:37:31,862 --> 00:37:33,413
It's right this way.
734
00:37:36,965 --> 00:37:38,481
Alice?
735
00:37:38,482 --> 00:37:39,861
What are you doing here?
736
00:37:39,862 --> 00:37:43,102
I honestly have no idea.
737
00:37:43,103 --> 00:37:45,723
Uh, coffee? Tea? Water?
738
00:37:45,724 --> 00:37:47,999
No, we're good, we're just
a little rushed, is all.
739
00:37:48,000 --> 00:37:51,793
Thank you. Alright.
740
00:37:55,482 --> 00:37:57,964
"Gordon Greene. Did we delete
741
00:37:57,965 --> 00:37:59,999
the backups of the last two
polygraphs?"
742
00:38:00,000 --> 00:38:01,826
"Uh, I'm gonna have to go
check the files."
743
00:38:01,827 --> 00:38:04,274
"I don't want you to check
the files, Jat.
744
00:38:04,275 --> 00:38:06,585
I just want them gone, yeah?
745
00:38:06,586 --> 00:38:09,309
If they're not gone,
then make them gone.
746
00:38:09,310 --> 00:38:11,757
You can do that for me, right?"
747
00:38:11,758 --> 00:38:13,447
"Yeah. I'm doing it
right now."
748
00:38:15,689 --> 00:38:17,067
Spring cleaning, eh?
749
00:38:17,068 --> 00:38:18,826
Sounds like you unlawfully
750
00:38:18,827 --> 00:38:21,757
recorded the Director of CSIS
Toronto Region
751
00:38:21,758 --> 00:38:23,688
without his knowledge
or consent.
752
00:38:23,689 --> 00:38:26,481
Now, how and why
would I do that?
753
00:38:26,482 --> 00:38:29,309
I have no goddamn idea.
754
00:38:29,310 --> 00:38:31,930
Well, that's okay.
'Cause we do.
755
00:38:35,482 --> 00:38:37,516
You were trying to destroy
756
00:38:37,517 --> 00:38:41,274
evidence of repeated sexual
assault in your department.
757
00:38:41,275 --> 00:38:43,999
Your man in the field,
Gordon Greene,
758
00:38:44,000 --> 00:38:47,136
raped his junior officer
multiple times
759
00:38:47,137 --> 00:38:50,102
while on assignment.
Alice reported the incidents,
760
00:38:50,103 --> 00:38:52,067
and you did nothing. Look.
761
00:38:52,068 --> 00:38:54,792
Maybe this is none
of my business.
762
00:38:54,793 --> 00:38:56,550
You've got an intelligence
service to run,
763
00:38:56,551 --> 00:38:58,205
and forget about feelings.
764
00:38:58,206 --> 00:39:00,378
Well, you're right about
one thing.
765
00:39:00,379 --> 00:39:02,861
It's none of your business.
766
00:39:02,862 --> 00:39:05,136
You have no idea
what we're working with.
767
00:39:05,137 --> 00:39:06,792
Millions of dollars spent,
768
00:39:06,793 --> 00:39:10,033
alliances years in the making,
so feelings?
769
00:39:10,034 --> 00:39:11,757
They're not always top of mind.
770
00:39:11,758 --> 00:39:13,999
So what,
just collateral damage?
771
00:39:14,000 --> 00:39:15,447
Yes, sometimes.
772
00:39:15,448 --> 00:39:16,826
That's a lot
of collateral damage,
773
00:39:16,827 --> 00:39:19,516
multiple sexual assaults,
774
00:39:19,517 --> 00:39:21,861
and now the murder
of one of your own people.
775
00:39:21,862 --> 00:39:24,481
They're not feelings.
They're facts.
776
00:39:24,482 --> 00:39:27,999
And then there's you,
sitting behind your desk.
777
00:39:28,000 --> 00:39:32,447
Covering it all up.
- My job is to stay focused
778
00:39:32,448 --> 00:39:33,861
on success.
779
00:39:33,862 --> 00:39:37,171
Will our long cultivated
Russian asset
780
00:39:37,172 --> 00:39:39,516
actually do what he says
he can do,
781
00:39:39,517 --> 00:39:41,723
and help us get four
Canadian journalists
782
00:39:41,724 --> 00:39:44,067
out of Lefortovo prison
in Moscow
783
00:39:44,068 --> 00:39:46,619
before they simply disappear?
784
00:39:46,620 --> 00:39:49,481
You sacrificed Alice Temple
785
00:39:49,482 --> 00:39:53,205
to maybe, possibly,
786
00:39:53,206 --> 00:39:55,792
perhaps someday extricate
787
00:39:55,793 --> 00:39:57,516
four Canadian journalists
from Russia?
788
00:39:57,517 --> 00:40:00,826
I didn't sacrifice Alice.
She's fine.
789
00:40:00,827 --> 00:40:02,793
She's sitting right here.
790
00:40:04,793 --> 00:40:07,447
Anyway, it's all very,
"he said, she said".
791
00:40:07,448 --> 00:40:12,102
No. It was, "she said,
she said, she said,"
792
00:40:12,103 --> 00:40:16,000
I said! Over and over again,
and nobody cared!
793
00:40:20,517 --> 00:40:22,723
So maybe, you made
a different choice.
794
00:40:22,724 --> 00:40:27,999
Get rid of Gordon Greene,
and this whole mess goes away.
795
00:40:28,000 --> 00:40:30,136
What, you think
I killed Gordon Greene?
796
00:40:30,137 --> 00:40:31,999
No.
797
00:40:32,000 --> 00:40:33,965
Sadly, it's worse.
798
00:40:36,034 --> 00:40:37,482
I think...
799
00:40:38,896 --> 00:40:43,826
you drove a young woman
with a bright future
800
00:40:43,827 --> 00:40:46,861
to the point that
she had no other option,
801
00:40:46,862 --> 00:40:49,275
but to take the life
of a man who was abusing her.
802
00:40:51,034 --> 00:40:53,654
You used the wedding ring,
we tested it.
803
00:40:53,655 --> 00:40:57,964
The wedding ring that Gord
would slip off his finger
804
00:40:57,965 --> 00:41:00,619
into his pocket every time
he assaulted you.
805
00:41:00,620 --> 00:41:04,895
A month ago, you extracted
the sample of the novichok,
806
00:41:04,896 --> 00:41:07,757
maybe while Gord
was in the shower.
807
00:41:07,758 --> 00:41:10,033
And then you waited,
for the next time,
808
00:41:10,034 --> 00:41:12,067
because you knew
there would be a next time.
809
00:41:12,068 --> 00:41:15,688
And when that time came,
you applied it to the ring.
810
00:41:15,689 --> 00:41:17,723
At best, it would look like
a heart attack,
811
00:41:17,724 --> 00:41:21,793
at worst, it would look like
he was killed by the Russians.
812
00:41:25,586 --> 00:41:29,793
Alice. It's okay.
813
00:41:30,620 --> 00:41:33,275
I could not go in a room
with that man again.
814
00:41:34,482 --> 00:41:39,102
I love my country,
and I love this job.
815
00:41:39,103 --> 00:41:43,689
But I could not,
I would not do this anymore.
816
00:41:52,965 --> 00:41:54,930
Given the circumstances,
817
00:41:54,931 --> 00:41:57,654
we would opt for a charge
of manslaughter.
818
00:41:57,655 --> 00:42:00,550
No trial, no publicity.
819
00:42:00,551 --> 00:42:03,310
And Alice will plead out
quietly.
820
00:42:05,551 --> 00:42:08,136
Tom will resign.
- Jesus.
821
00:42:08,137 --> 00:42:10,826
CSIS will keep
its public trust intact.
822
00:42:10,827 --> 00:42:12,654
And Bear Trap will continue.
823
00:42:12,655 --> 00:42:14,067
Are you out of your mind?
824
00:42:14,068 --> 00:42:15,826
We will roll a new agent
right into place--
825
00:42:15,827 --> 00:42:17,481
- No.
- No one will bat an eyelid.
826
00:42:17,482 --> 00:42:18,689
No!
827
00:42:24,620 --> 00:42:26,412
Oh my God.
828
00:42:26,413 --> 00:42:28,689
You're going to take my job.
829
00:42:31,655 --> 00:42:33,000
You planned this!
830
00:42:37,655 --> 00:42:39,448
Alice.
831
00:42:40,241 --> 00:42:42,172
I need you to come with me.
832
00:42:48,448 --> 00:42:50,619
How long you been
cooking all this up?
833
00:42:50,620 --> 00:42:53,688
- Whatever do you mean?
- Lives are ruined.
834
00:42:53,689 --> 00:42:57,861
The only one walking away clean
from this is... is you.
835
00:42:57,862 --> 00:43:01,895
I was wrong, you are a bit
of an outdoor cat.
836
00:43:01,896 --> 00:43:04,655
We both wanted justice, Henry,
and we got it.
837
00:43:05,724 --> 00:43:09,688
You wanted your boss's job,
and you used me to get it.
838
00:43:09,689 --> 00:43:12,481
That's not how I see it.
839
00:43:12,482 --> 00:43:14,412
You know what I think?
840
00:43:14,413 --> 00:43:16,378
I think you're excellent
at your job,
841
00:43:16,379 --> 00:43:18,482
and I think that we do
good work together.
842
00:43:20,241 --> 00:43:22,241
Come on, Henry,
we're grown now.
843
00:43:23,000 --> 00:43:26,034
Honestly, what is it gonna take
for you to let it go?
844
00:43:38,620 --> 00:43:41,793
difuze
63953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.