All language subtitles for Law.and.Order.S24E22.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:06,309 In the criminal justice system, 2 00:00:06,310 --> 00:00:07,658 the people are represented 3 00:00:07,659 --> 00:00:10,139 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,967 the police, who investigate crime, 5 00:00:11,968 --> 00:00:14,883 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:14,884 --> 00:00:16,581 These are their stories. 7 00:00:25,373 --> 00:00:27,026 Bye. 8 00:00:27,027 --> 00:00:29,028 Hey, be safe. 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,594 Lots of wolves out there tonight. 10 00:00:30,595 --> 00:00:32,770 I'm not worried, even a little, 11 00:00:32,771 --> 00:00:34,685 'cause I'm a bad bitch. - Please. 12 00:00:34,686 --> 00:00:37,079 You're more like one of them little baby deers. 13 00:00:37,080 --> 00:00:38,472 A fawn? 14 00:00:38,473 --> 00:00:40,169 Right, a fawn. 15 00:00:40,170 --> 00:00:42,041 I'm tougher than I look. 16 00:00:42,042 --> 00:00:43,520 I promise. 17 00:00:43,521 --> 00:00:44,522 All right. 18 00:00:50,702 --> 00:00:55,402 โ™ช Tried to blame it on the city that I love โ™ช 19 00:00:55,403 --> 00:00:58,187 โ™ช I point the finger at the people up above โ™ช 20 00:01:01,148 --> 00:01:02,931 โ™ช Oh, babe, you'll be okay 21 00:01:02,932 --> 00:01:04,715 โ™ช When you get lost in your head some days โ™ช 22 00:01:04,716 --> 00:01:08,023 โ™ช When life ain't going your way โ™ช 23 00:01:08,024 --> 00:01:10,112 โ™ช Keep it up, it up, it up 24 00:01:10,113 --> 00:01:12,027 โ™ช Ah, ah 25 00:01:37,097 --> 00:01:39,315 911 call came in 16 minutes ago. 26 00:01:39,316 --> 00:01:40,882 Victim is female, white. 27 00:01:40,883 --> 00:01:42,753 - How'd she die? - Painfully. 28 00:01:42,754 --> 00:01:43,972 Excuse me? 29 00:01:43,973 --> 00:01:45,234 Sorry, I didn't, uh-- 30 00:01:45,235 --> 00:01:47,803 this one's a little rough. 31 00:01:54,592 --> 00:01:56,506 Multiple facial contusions and wounds. 32 00:01:56,507 --> 00:01:57,812 Cause of death was likely-- 33 00:01:57,813 --> 00:01:59,161 Traumatic brain injury. 34 00:01:59,162 --> 00:02:00,902 Got it. 35 00:02:00,903 --> 00:02:02,338 What else do we know? 36 00:02:02,339 --> 00:02:04,035 Phone and wallet were still on her person. 37 00:02:04,036 --> 00:02:05,776 It's unlikely that it was a robbery. 38 00:02:05,777 --> 00:02:06,777 Witnesses? 39 00:02:06,778 --> 00:02:08,039 No. 40 00:02:08,040 --> 00:02:09,954 But patrol officers are still canvassing. 41 00:02:09,955 --> 00:02:10,955 Got a name? 42 00:02:10,956 --> 00:02:12,609 We got two, actually. 43 00:02:12,610 --> 00:02:15,960 Driver's license number one says Georgia Keller, age 22, 44 00:02:15,961 --> 00:02:17,527 from Connecticut. 45 00:02:17,528 --> 00:02:21,270 Driver's license two from Iowa says Georgia Kent, age 19. 46 00:02:21,271 --> 00:02:23,447 My money's on Georgia Kent. 47 00:02:24,927 --> 00:02:26,319 Not a bad fake, though. 48 00:02:26,320 --> 00:02:28,235 Too bad she didn't get to use it very long. 49 00:03:18,285 --> 00:03:19,546 Confirmed. 50 00:03:19,547 --> 00:03:21,765 Her real name is Georgia Kent, age 19. 51 00:03:21,766 --> 00:03:23,506 Originally from Iowa City, Iowa. 52 00:03:23,507 --> 00:03:25,160 Appears to be a model. 53 00:03:25,161 --> 00:03:26,335 No current address. 54 00:03:26,336 --> 00:03:28,294 So she moves to the big city. 55 00:03:28,295 --> 00:03:29,686 Becomes another stat. 56 00:03:29,687 --> 00:03:31,035 Unfortunately. 57 00:03:31,036 --> 00:03:33,342 Do we have access to her electronic devices yet? 58 00:03:33,343 --> 00:03:34,865 Working on the warrant as we speak. 59 00:03:34,866 --> 00:03:36,215 Witnesses, video, DNA? 60 00:03:36,216 --> 00:03:37,607 Doing the best we can. 61 00:03:37,608 --> 00:03:39,392 Okay. Notify the family. 62 00:03:39,393 --> 00:03:41,482 Try to find out where she's been living. 63 00:03:45,573 --> 00:03:47,182 So you're Georgia's roommate? 64 00:03:47,183 --> 00:03:51,360 Yes, and I almost went with her to the club last night. 65 00:03:51,361 --> 00:03:53,667 But I didn't want to drink. 66 00:03:53,668 --> 00:03:55,539 Just trying to lose a few pounds. 67 00:03:57,367 --> 00:03:59,281 Do you know if anyone was bothering her? 68 00:03:59,282 --> 00:04:00,674 Threatening her? 69 00:04:00,675 --> 00:04:04,330 Um, I definitely heard her yelling at someone, 70 00:04:04,331 --> 00:04:08,725 yesterday, around 3:30. 71 00:04:08,726 --> 00:04:11,119 She was telling him to leave her alone 72 00:04:11,120 --> 00:04:13,904 and stop stalking her. 73 00:04:23,001 --> 00:04:24,263 Hi. 74 00:04:24,264 --> 00:04:25,568 I'm Melissa Kent. 75 00:04:25,569 --> 00:04:27,918 And this is my husband, Charles. 76 00:04:27,919 --> 00:04:29,180 Oh, hi. 77 00:04:29,181 --> 00:04:30,530 I'm Perry. 78 00:04:33,838 --> 00:04:36,666 So it's true? 79 00:04:36,667 --> 00:04:39,930 My little girl is really dead? 80 00:04:44,719 --> 00:04:48,112 I found the stalker Georgia's roommate was talking about. 81 00:04:48,113 --> 00:04:51,855 This guy shows up at Georgia's apartment at 3:54 p.m. 82 00:04:51,856 --> 00:04:54,249 And he doesn't leave until 6:59 p.m. 83 00:04:54,250 --> 00:04:56,860 He's just standing there like a creep for three hours. 84 00:04:56,861 --> 00:05:00,864 And then we see him there yesterday for 90 minutes 85 00:05:00,865 --> 00:05:04,868 and the day before for two hours. 86 00:05:04,869 --> 00:05:06,783 Did you figure out where he wanders off to? 87 00:05:06,784 --> 00:05:08,089 We lucked out. 88 00:05:10,527 --> 00:05:12,833 Running the plates now. 89 00:05:12,834 --> 00:05:13,922 Okay. 90 00:05:17,665 --> 00:05:19,927 Man, stalkers must wake up every day 91 00:05:19,928 --> 00:05:22,146 and just thank God that a bunch of nerds 92 00:05:22,147 --> 00:05:24,932 invented this thing called social media, huh? 93 00:05:24,933 --> 00:05:27,630 Yeah, it definitely makes it easier for them, right? 94 00:05:27,631 --> 00:05:30,851 But come on. It's--it's not all bad. 95 00:05:30,852 --> 00:05:32,156 Oh, yeah? 96 00:05:32,157 --> 00:05:35,377 Talk to me when you got a teenage daughter. 97 00:05:35,378 --> 00:05:36,858 Yeah. 98 00:05:40,035 --> 00:05:42,079 I think that's our guy right there. 99 00:05:44,082 --> 00:05:45,953 Yeah, that's definitely him. 100 00:06:02,971 --> 00:06:05,015 Randall Pike. 101 00:06:05,016 --> 00:06:06,365 NYPD. 102 00:06:06,366 --> 00:06:07,888 We need to talk. 103 00:06:07,889 --> 00:06:09,498 About what? 104 00:06:09,499 --> 00:06:11,371 Georgia Kent. 105 00:06:17,899 --> 00:06:19,508 Pike! 106 00:06:24,079 --> 00:06:25,209 Give me your arm. 107 00:06:25,210 --> 00:06:26,297 Give me your right arm. 108 00:06:26,298 --> 00:06:27,516 Hey, hey. On your feet. 109 00:06:27,517 --> 00:06:30,432 On your feet. Come on. 110 00:06:30,433 --> 00:06:33,087 Randall Pike, you're under arrest. 111 00:06:39,790 --> 00:06:41,966 I heard about what happened. 112 00:06:43,446 --> 00:06:46,274 I just-- 113 00:06:46,275 --> 00:06:47,754 seemed like the right thing to do. 114 00:06:47,755 --> 00:06:50,365 Jumping over the fence and killing yourself? 115 00:06:50,366 --> 00:06:52,585 - Yes. - How come? 116 00:06:52,586 --> 00:06:54,630 I lost my way. 117 00:06:54,631 --> 00:06:58,068 And it's humiliating. 118 00:06:58,069 --> 00:07:00,420 I have a wife, two daughters. 119 00:07:02,030 --> 00:07:04,292 So when you say you lost your way, 120 00:07:04,293 --> 00:07:06,947 you're talking about Georgia Kent? 121 00:07:06,948 --> 00:07:08,949 - Yes. - Mm-hmm. 122 00:07:08,950 --> 00:07:11,473 Did you hurt her? 123 00:07:11,474 --> 00:07:13,910 Is that why you tried to jump over the railing? 124 00:07:13,911 --> 00:07:16,652 I can't stop thinking about her. 125 00:07:16,653 --> 00:07:18,088 No matter how hard I try. 126 00:07:18,089 --> 00:07:19,350 Why is that? 127 00:07:19,351 --> 00:07:20,787 Because I loved her. 128 00:07:20,788 --> 00:07:21,962 You loved her? 129 00:07:21,963 --> 00:07:24,094 Very much. 130 00:07:24,095 --> 00:07:26,793 We used to go out on dates. 131 00:07:26,794 --> 00:07:29,317 So you two were dating? 132 00:07:29,318 --> 00:07:31,363 - Sort of. - What does that mean? 133 00:07:33,235 --> 00:07:35,541 I paid her. 134 00:07:35,542 --> 00:07:38,457 Okay. So are you saying that she was a prostitute? 135 00:07:38,458 --> 00:07:41,634 God, no. Nothing like that. 136 00:07:42,984 --> 00:07:45,028 Sex was not involved. 137 00:07:45,029 --> 00:07:48,162 It was purely companionship. 138 00:07:48,163 --> 00:07:49,816 But I fell in love with her. 139 00:07:49,817 --> 00:07:50,991 And let me guess. 140 00:07:50,992 --> 00:07:53,559 She did not fall in love with you. 141 00:07:53,560 --> 00:07:54,908 That's correct. 142 00:07:54,909 --> 00:07:56,518 You couldn't make her fall in love with you, 143 00:07:56,519 --> 00:07:58,042 so you killed her. 144 00:08:00,044 --> 00:08:03,046 She was so beautiful. 145 00:08:03,047 --> 00:08:05,093 So full of life. 146 00:08:07,356 --> 00:08:10,227 I became obsessed. 147 00:08:10,228 --> 00:08:13,100 When is the last time you saw her? 148 00:08:13,101 --> 00:08:15,189 The day she died, at this cafรฉ 149 00:08:15,190 --> 00:08:16,799 in the West Village she goes to. 150 00:08:16,800 --> 00:08:18,801 What time? 151 00:08:18,802 --> 00:08:20,673 Late morning, around 11:00. 152 00:08:20,674 --> 00:08:21,848 And what happened? 153 00:08:21,849 --> 00:08:23,502 I yelled at her. 154 00:08:23,503 --> 00:08:25,765 Why? 155 00:08:25,766 --> 00:08:28,550 I'd seen her out a few nights earlier 156 00:08:28,551 --> 00:08:33,207 with this young, attractive guy at this art gallery. 157 00:08:33,208 --> 00:08:36,427 I had no right to be upset, but I was. 158 00:08:36,428 --> 00:08:39,256 Where were you the night she was murdered, 159 00:08:39,257 --> 00:08:41,259 around midnight? 160 00:08:43,131 --> 00:08:44,218 Home. 161 00:08:44,219 --> 00:08:46,568 Was anybody with you? 162 00:08:46,569 --> 00:08:47,874 Yes. 163 00:08:47,875 --> 00:08:49,485 My wife. 164 00:08:52,227 --> 00:08:54,272 And now you're gonna contact her? 165 00:08:57,058 --> 00:08:59,147 I really should have killed myself. 166 00:09:01,628 --> 00:09:03,367 Pike's wife confirmed his alibi. 167 00:09:03,368 --> 00:09:04,760 Must have been a fun call. 168 00:09:04,761 --> 00:09:06,153 She had no clue. 169 00:09:06,154 --> 00:09:07,589 Well, she couldn't have been looking very hard. 170 00:09:07,590 --> 00:09:09,417 In other news, I spoke to the ME, 171 00:09:09,418 --> 00:09:11,419 and she found third-party DNA on the body 172 00:09:11,420 --> 00:09:12,725 underneath the vic's fingernails. 173 00:09:12,726 --> 00:09:14,683 That's good. Maybe we'll get lucky. 174 00:09:14,684 --> 00:09:16,467 And in the meantime, why don't you try 175 00:09:16,468 --> 00:09:18,557 to track down this handsome guy 176 00:09:18,558 --> 00:09:20,428 that Georgia was talking to at the gallery opening? 177 00:09:20,429 --> 00:09:21,995 Maybe he can tell us something. - We'll talk to Pike. 178 00:09:21,996 --> 00:09:23,605 We'll get some more info on the guy. 179 00:09:23,606 --> 00:09:24,607 All right. 180 00:09:27,131 --> 00:09:28,610 I was definitely at the exhibit, 181 00:09:28,611 --> 00:09:30,743 but I don't remember anyone named Georgia Kent. 182 00:09:30,744 --> 00:09:32,092 It was crowded, loud. 183 00:09:32,093 --> 00:09:33,484 There was a DJ. 184 00:09:33,485 --> 00:09:35,617 Well, maybe I can jog your memory. 185 00:09:35,618 --> 00:09:39,752 She's tall, white, beautiful, about 20 years old. 186 00:09:39,753 --> 00:09:41,536 Yeah, actually, we got some surveillance footage 187 00:09:41,537 --> 00:09:42,755 of the two of you speaking 188 00:09:42,756 --> 00:09:44,365 on the sidewalk outside the gallery. 189 00:09:44,366 --> 00:09:45,932 In fact, that's how we got your name in the first place. 190 00:09:45,933 --> 00:09:49,283 We showed that video to the gallery owner, Megan somebody. 191 00:09:49,284 --> 00:09:51,024 She brought you up. 192 00:09:51,025 --> 00:09:53,330 I remember now. That's Georgia. 193 00:09:53,331 --> 00:09:56,116 Yeah, yeah, she was-- she was really cool. 194 00:09:56,117 --> 00:09:57,987 Come on back, guys. 195 00:09:57,988 --> 00:09:59,293 Gotta be honest, man. 196 00:09:59,294 --> 00:10:00,642 Life must be pretty good 197 00:10:00,643 --> 00:10:02,252 if you're forgetting women like that. 198 00:10:02,253 --> 00:10:04,864 I mean, beautiful, model. 199 00:10:04,865 --> 00:10:06,648 Most guys I know wouldn't be able to get 200 00:10:06,649 --> 00:10:07,997 a girl like that out of their mind. 201 00:10:07,998 --> 00:10:09,129 I get it. 202 00:10:09,130 --> 00:10:10,565 But I--I really don't know her. 203 00:10:10,566 --> 00:10:12,132 We just met that night. 204 00:10:12,133 --> 00:10:13,655 I'm not even sure she gave me her name. 205 00:10:13,656 --> 00:10:15,135 We walked out at the same time, 206 00:10:15,136 --> 00:10:17,528 and I offered to walk her to a cab. 207 00:10:17,529 --> 00:10:19,226 So you guys weren't seeing each other? 208 00:10:19,227 --> 00:10:20,314 Oh, no. 209 00:10:20,315 --> 00:10:21,620 I have a girlfriend. 210 00:10:21,621 --> 00:10:23,883 She was out of town. She's a lawyer. 211 00:10:23,884 --> 00:10:25,668 Why? What's--what's going on? 212 00:10:26,887 --> 00:10:28,975 Somebody killed her. 213 00:10:28,976 --> 00:10:30,846 What? 214 00:10:30,847 --> 00:10:32,761 Jeez, that's--that's awful. 215 00:10:32,762 --> 00:10:34,328 It sure is. 216 00:10:34,329 --> 00:10:36,156 I wish I could be more help, guys, but-- 217 00:10:36,157 --> 00:10:38,681 Yeah, well, if you remember anything. 218 00:10:41,728 --> 00:10:43,337 Of course. 219 00:10:43,338 --> 00:10:44,992 Thanks, guys. 220 00:10:45,993 --> 00:10:50,300 You know, I don't see any name with Carter or Mills 221 00:10:50,301 --> 00:10:51,824 anywhere in her texts. 222 00:10:51,825 --> 00:10:53,477 Well, maybe this guy is telling the truth. 223 00:10:53,478 --> 00:10:55,479 Maybe his life really is that good. 224 00:10:55,480 --> 00:10:57,525 Well, no. Here's something. 225 00:10:57,526 --> 00:10:58,831 Looks like the day before the murder, 226 00:10:58,832 --> 00:11:01,269 she was texting with a friend called Nic. 227 00:11:01,573 --> 00:11:03,139 Says, "Thanks for listening, Nic." 228 00:11:03,140 --> 00:11:07,187 Nic responds, "Tell that pig what he did was wrong-- 229 00:11:07,188 --> 00:11:09,015 "no, evil. 230 00:11:09,016 --> 00:11:12,061 Or better yet, just tell the police and let them handle it." 231 00:11:12,062 --> 00:11:13,846 Sounds like maybe they're talking about some sort 232 00:11:13,847 --> 00:11:15,325 of sexual assault? 233 00:11:15,326 --> 00:11:16,936 The question is, who's the assailant? 234 00:11:16,937 --> 00:11:20,374 Looks like Georgia was not our killer's first rodeo. 235 00:11:20,375 --> 00:11:21,636 What do you mean? 236 00:11:21,637 --> 00:11:23,594 The same DNA found on her body was found 237 00:11:23,595 --> 00:11:26,075 on the body of another victim 12 years ago. 238 00:11:26,076 --> 00:11:27,381 - We make an arrest? - Nope. 239 00:11:27,382 --> 00:11:28,774 File's pretty thin too. 240 00:11:28,775 --> 00:11:30,036 It was a John Doe. 241 00:11:30,037 --> 00:11:31,602 Got a hit on the DNA? 242 00:11:31,603 --> 00:11:35,128 Not a direct match, no, but we got a familial hit. 243 00:11:35,129 --> 00:11:37,608 A familial hit? How'd we get that? 244 00:11:37,609 --> 00:11:39,959 I ran the sample through a private database. 245 00:11:39,960 --> 00:11:41,438 - Oh, boy. - What? 246 00:11:41,439 --> 00:11:43,353 This prick is good for two murders. 247 00:11:43,354 --> 00:11:44,615 You don't have to explain it to me, all right? 248 00:11:44,616 --> 00:11:46,008 I'm good. - You're not? 249 00:11:46,009 --> 00:11:48,445 People's right to privacy is a serious thing. 250 00:11:48,446 --> 00:11:49,577 I'll get you some pearls to clutch. 251 00:11:49,578 --> 00:11:51,100 Once a lawyer, bro. 252 00:11:51,101 --> 00:11:53,276 Look, this guy, if he wasn't out there killing people, 253 00:11:53,277 --> 00:11:54,843 none of this would matter. 254 00:11:54,844 --> 00:11:56,671 You want your genetic material kept private, that's fine. 255 00:11:56,672 --> 00:11:58,238 Just don't rape or murder anybody. 256 00:11:58,239 --> 00:11:59,413 It's pretty straightforward. 257 00:11:59,414 --> 00:12:00,675 Until it's not. 258 00:12:00,676 --> 00:12:02,024 Until the government starts looking 259 00:12:02,025 --> 00:12:03,591 at people's DNA for other reasons, fabricating-- 260 00:12:03,592 --> 00:12:04,897 All right. You may be right. 261 00:12:04,898 --> 00:12:06,420 But right now, the most important thing 262 00:12:06,421 --> 00:12:07,595 is nailing who did this. 263 00:12:07,596 --> 00:12:09,336 So please, let's stop the debate 264 00:12:09,337 --> 00:12:10,946 and go check out this guy's aunt. 265 00:12:10,947 --> 00:12:12,469 Her name is Vanessa Burke. 266 00:12:12,470 --> 00:12:13,949 She lives in Bronxville. 267 00:12:13,950 --> 00:12:15,299 Thank you. 268 00:12:17,127 --> 00:12:18,475 Wait. I'm confused. 269 00:12:18,476 --> 00:12:20,956 You found someone's DNA on a dead girl's body, 270 00:12:20,957 --> 00:12:22,305 and it matches mine? 271 00:12:22,306 --> 00:12:23,829 Well, it's a 25% match, 272 00:12:23,830 --> 00:12:25,439 so it's likely an uncle or a nephew. 273 00:12:25,440 --> 00:12:27,397 Okay. So how can I help? 274 00:12:27,398 --> 00:12:28,442 You have a nephew, right? 275 00:12:28,443 --> 00:12:30,183 Dylan Burke. 276 00:12:30,184 --> 00:12:31,924 - He's my brother's son. - Okay. 277 00:12:31,925 --> 00:12:33,795 He lives in Brooklyn? - Not anymore. 278 00:12:33,796 --> 00:12:36,406 He moved to Miami nine months ago. 279 00:12:36,407 --> 00:12:37,930 Has he been back to New York recently? 280 00:12:37,931 --> 00:12:39,105 No. 281 00:12:39,106 --> 00:12:40,977 He's been on his honeymoon in Thailand. 282 00:12:42,979 --> 00:12:44,284 You have any other male relatives that 283 00:12:44,285 --> 00:12:45,894 live in the New York area? 284 00:12:51,858 --> 00:12:53,467 Hey, Carter. 285 00:12:53,468 --> 00:12:55,121 Need to speak to you. 286 00:12:55,122 --> 00:12:56,862 Hey, detectives. 287 00:12:56,863 --> 00:12:57,993 Sure. 288 00:12:57,994 --> 00:12:59,386 How can I help? 289 00:12:59,387 --> 00:13:01,910 Well, we got a few more questions about Georgia. 290 00:13:01,911 --> 00:13:03,259 Of course. 291 00:13:03,260 --> 00:13:06,001 You guys first met at the art gallery, right? 292 00:13:06,002 --> 00:13:07,655 Yeah. 293 00:13:07,656 --> 00:13:10,136 What about after? 294 00:13:10,137 --> 00:13:11,137 After that? 295 00:13:11,138 --> 00:13:13,139 Uh, nothing. 296 00:13:13,140 --> 00:13:15,010 You never saw her again? 297 00:13:15,011 --> 00:13:16,359 No. 298 00:13:16,360 --> 00:13:17,534 It's like I said, I have a girlfriend. 299 00:13:17,535 --> 00:13:20,624 Right. Right. The lawyer, yeah? 300 00:13:20,625 --> 00:13:22,278 There's that. 301 00:13:22,279 --> 00:13:24,890 And there's this. 302 00:13:24,891 --> 00:13:29,242 That's you, walking into your condo with Georgia 303 00:13:29,243 --> 00:13:31,853 the night after the art gallery. 304 00:13:31,854 --> 00:13:32,811 No. 305 00:13:32,812 --> 00:13:34,247 It's impossible. 306 00:13:34,248 --> 00:13:35,901 That must be some sort of fake video or something. 307 00:13:35,902 --> 00:13:37,859 No. No, it's not. 308 00:13:37,860 --> 00:13:39,339 And the DNA that we found on her body, 309 00:13:39,340 --> 00:13:41,167 that ain't fake, either. 310 00:13:41,168 --> 00:13:42,647 That belongs to you. 311 00:13:44,867 --> 00:13:45,606 Come on. 312 00:13:45,607 --> 00:13:47,521 Turn around. 313 00:13:47,522 --> 00:13:50,698 Turn around. 314 00:13:50,699 --> 00:13:53,309 Carter Mills, you're under arrest 315 00:13:53,310 --> 00:13:54,920 for the murder of Georgia Kent. 316 00:14:08,499 --> 00:14:09,891 It's like I told those other cops. 317 00:14:09,892 --> 00:14:11,111 I have nothing to do with this. 318 00:14:14,070 --> 00:14:17,072 I know what you said. 319 00:14:17,073 --> 00:14:18,945 I don't believe you. 320 00:14:20,120 --> 00:14:23,036 We found your DNA on Georgia's body. 321 00:14:24,167 --> 00:14:25,559 That's impossible. 322 00:14:25,560 --> 00:14:27,343 I can let you read the report if you want. 323 00:14:27,344 --> 00:14:28,431 No. 324 00:14:28,432 --> 00:14:29,998 Because my DNA is not in the system. 325 00:14:29,999 --> 00:14:33,175 Your aunt's is, Vanessa Burke. 326 00:14:33,176 --> 00:14:35,482 She bought one of those genetic testing kits. 327 00:14:35,483 --> 00:14:38,094 She wanted to find out where her ancestors were from. 328 00:14:41,010 --> 00:14:42,403 Okay. 329 00:14:43,795 --> 00:14:45,100 So my DNA was on her body. 330 00:14:45,101 --> 00:14:47,711 But there's a reason. 331 00:14:47,712 --> 00:14:49,278 And what's that? 332 00:14:49,279 --> 00:14:51,585 - We had sex. - When? 333 00:14:51,586 --> 00:14:53,413 The night after I met her at the art exhibit. 334 00:14:53,414 --> 00:14:58,505 Ah, so you lied to the police about not knowing her. 335 00:14:58,506 --> 00:14:59,810 Yeah. 336 00:14:59,811 --> 00:15:01,203 I have a girlfriend who I care a lot about. 337 00:15:01,204 --> 00:15:02,465 And I didn't want to-- - "Screw it up." 338 00:15:02,466 --> 00:15:03,858 I know. I get it. 339 00:15:03,859 --> 00:15:05,773 Listen, DNA does not hang around a person's body 340 00:15:05,774 --> 00:15:08,776 for three days, especially a person who showers regularly. 341 00:15:08,777 --> 00:15:11,126 So that means you were with her 342 00:15:11,127 --> 00:15:13,346 the night she was beaten to death. 343 00:15:13,347 --> 00:15:15,652 And I'll cut to the chase, Carter. 344 00:15:15,653 --> 00:15:17,828 We know you did it. 345 00:15:17,829 --> 00:15:21,658 The only thing we don't know at the moment is why. 346 00:15:22,834 --> 00:15:25,184 Did you rape her? 347 00:15:25,185 --> 00:15:28,491 Is that why you had to kill her? 348 00:15:28,492 --> 00:15:30,841 A friend of Georgia's sent her this text 349 00:15:30,842 --> 00:15:32,234 the night of the murder. 350 00:15:32,235 --> 00:15:34,976 "Tell that pig"... 351 00:15:37,327 --> 00:15:40,068 "What he did was wrong-- no, evil. 352 00:15:40,069 --> 00:15:41,983 "Or better yet, just tell the police. 353 00:15:41,984 --> 00:15:43,593 Let them handle it." 354 00:15:43,594 --> 00:15:46,509 Are you the pig she's talking about? 355 00:15:50,601 --> 00:15:52,689 I want my lawyer. 356 00:15:52,690 --> 00:15:55,388 We think we have a strong case. 357 00:15:55,389 --> 00:15:57,172 The suspect lied to the police 358 00:15:57,173 --> 00:15:59,174 about his relationship with Georgia. 359 00:15:59,175 --> 00:16:01,437 His DNA was found on the victim's body. 360 00:16:01,438 --> 00:16:02,961 And when we searched his apartment, 361 00:16:02,962 --> 00:16:05,006 we found trace amounts of blood on one of his shoes. 362 00:16:05,007 --> 00:16:07,356 Okay. What about a motive? 363 00:16:07,357 --> 00:16:09,880 Trying to cover up the fact that he raped her? 364 00:16:09,881 --> 00:16:11,360 Can we prove that? 365 00:16:11,361 --> 00:16:13,797 There is a text exchange between the victim 366 00:16:13,798 --> 00:16:16,017 and her friend the night before the murder, 367 00:16:16,018 --> 00:16:18,019 and it's clear that they're talking about some kind 368 00:16:18,020 --> 00:16:19,760 of sexual assault. 369 00:16:19,761 --> 00:16:22,154 So we followed up, confirmed with the friend, 370 00:16:22,155 --> 00:16:25,374 and Carter Mills did rape Georgia 371 00:16:25,375 --> 00:16:28,116 three nights before she was murdered. 372 00:16:28,117 --> 00:16:30,424 We'll file charges later today. 373 00:16:33,296 --> 00:16:35,341 Did you want to discuss anything else? 374 00:16:35,342 --> 00:16:38,344 Uh, yes, but it's personal. 375 00:16:38,345 --> 00:16:42,000 I wondered if we could go someplace private to discuss? 376 00:16:42,001 --> 00:16:44,741 It's fine. We can talk here. 377 00:16:44,742 --> 00:16:46,743 Um... 378 00:16:46,744 --> 00:16:50,921 Carter's DNA was found on another homicide victim. 379 00:16:50,922 --> 00:16:54,447 It's an unsolved case out in Queens from about 12 years ago. 380 00:16:54,448 --> 00:16:57,928 And the victim was your sister, Christina. 381 00:17:27,089 --> 00:17:28,133 Sam. 382 00:17:28,134 --> 00:17:29,960 I'm fine. 383 00:17:29,961 --> 00:17:31,875 I'm okay. 384 00:17:31,876 --> 00:17:37,533 Just, uh--been thinking about this day for years. 385 00:17:37,534 --> 00:17:39,753 You know, it's-- it's finally here. 386 00:17:39,754 --> 00:17:42,365 It's just--pff-- out of nowhere. 387 00:17:43,714 --> 00:17:45,976 You know, on one level, it's--it's good news. 388 00:17:45,977 --> 00:17:48,240 It's great news. 389 00:17:51,896 --> 00:17:56,813 At the same time, my sister is still dead, so. 390 00:17:56,814 --> 00:18:01,644 I can't imagine what this must be like. 391 00:18:01,645 --> 00:18:05,996 Just know that I am going to nail this guy 392 00:18:05,997 --> 00:18:07,433 on both murders. 393 00:18:07,434 --> 00:18:08,825 You're not saying that-- 394 00:18:08,826 --> 00:18:10,479 - You're too close to this. - No, no, no. 395 00:18:10,480 --> 00:18:12,525 Nolan, I get it, but I want to be involved. 396 00:18:12,526 --> 00:18:14,483 I need to be involved. 397 00:18:14,484 --> 00:18:17,312 You can work on this behind the scenes. 398 00:18:17,313 --> 00:18:18,357 That's all. 399 00:18:29,673 --> 00:18:31,240 Okay. 400 00:18:41,903 --> 00:18:44,818 Our preference is to join both cases together. 401 00:18:44,819 --> 00:18:47,255 First and foremost, it would be judicially efficient. 402 00:18:47,256 --> 00:18:48,561 That's ridiculous. 403 00:18:48,562 --> 00:18:50,911 These two cases happened 12 years apart. 404 00:18:50,912 --> 00:18:52,826 This will cause unnecessary confusion 405 00:18:52,827 --> 00:18:54,088 while, at the same time, 406 00:18:54,089 --> 00:18:55,220 creating a presumption of guilt. 407 00:18:55,221 --> 00:18:56,699 Is there any overlapping evidence? 408 00:18:56,700 --> 00:18:58,658 Only the DNA, which, as I mentioned 409 00:18:58,659 --> 00:19:01,095 in my motion to suppress, should not be admissible. 410 00:19:01,096 --> 00:19:02,836 On what grounds? 411 00:19:02,837 --> 00:19:05,186 The NYPD violated my client's Fourth Amendment privacy right. 412 00:19:05,187 --> 00:19:06,448 How so? 413 00:19:06,449 --> 00:19:08,537 They uploaded DNA found at the crime scene 414 00:19:08,538 --> 00:19:10,670 to a commercial genealogical database, 415 00:19:10,671 --> 00:19:12,454 which returned a list of individuals 416 00:19:12,455 --> 00:19:14,195 with similar genetic profiles, 417 00:19:14,196 --> 00:19:16,197 relatives who had previously uploaded 418 00:19:16,198 --> 00:19:18,199 their DNA to that database. 419 00:19:18,200 --> 00:19:20,158 Based on this illegal search, 420 00:19:20,159 --> 00:19:22,812 the police were able to identify potential suspects 421 00:19:22,813 --> 00:19:25,859 and ultimately identify the defendant. 422 00:19:25,860 --> 00:19:27,426 Mr. Price? 423 00:19:27,427 --> 00:19:29,341 The police acted within the bounds of state regulations 424 00:19:29,342 --> 00:19:31,125 and NYPD policy. 425 00:19:31,126 --> 00:19:34,259 And yeah, they uploaded the DNA to a commercial database, 426 00:19:34,260 --> 00:19:36,391 one available to any civilian. 427 00:19:36,392 --> 00:19:38,480 This is DNA theft, Your Honor. 428 00:19:38,481 --> 00:19:40,482 Companies are stealing customers' DNA 429 00:19:40,483 --> 00:19:42,745 and then trying to monetize it any way they can. 430 00:19:42,746 --> 00:19:44,878 - Not our problem. - But it should be. 431 00:19:44,879 --> 00:19:47,837 Everyone has a right to privacy over their DNA, 432 00:19:47,838 --> 00:19:50,231 more specifically, a right to privacy 433 00:19:50,232 --> 00:19:52,755 over the segments of DNA they share with their relatives. 434 00:19:52,756 --> 00:19:54,061 Maybe. 435 00:19:54,062 --> 00:19:57,630 But there is no case law or statutory law stating 436 00:19:57,631 --> 00:19:59,849 that an individual has a privacy interest 437 00:19:59,850 --> 00:20:01,634 in the genetic makeup of a relative. 438 00:20:01,635 --> 00:20:04,027 And if there were, the third-party doctrine 439 00:20:04,028 --> 00:20:05,246 would clearly prevail. 440 00:20:05,247 --> 00:20:06,595 Meaning what? 441 00:20:06,596 --> 00:20:08,641 Meaning the people who upload their DNA 442 00:20:08,642 --> 00:20:12,166 to these genealogical platforms do so voluntarily, 443 00:20:12,167 --> 00:20:14,299 which, in turn, implies consent. 444 00:20:14,300 --> 00:20:16,736 My client didn't consent to a damn thing. 445 00:20:16,737 --> 00:20:19,695 He never uploaded his DNA to a DNA database. 446 00:20:19,696 --> 00:20:23,308 So why on earth should he relinquish his privacy rights 447 00:20:23,309 --> 00:20:25,571 just because some curious relative wanted 448 00:20:25,572 --> 00:20:27,181 to find out how Scottish she was? 449 00:20:27,182 --> 00:20:29,662 Okay. I've heard enough. 450 00:20:29,663 --> 00:20:31,620 We're gonna try these two cases separately. 451 00:20:31,621 --> 00:20:33,448 And the DNA is out. 452 00:20:33,449 --> 00:20:34,623 Your Honor-- 453 00:20:34,624 --> 00:20:36,364 In what world is it fair or legal 454 00:20:36,365 --> 00:20:38,192 for someone's relative to unwittingly waive 455 00:20:38,193 --> 00:20:41,151 someone else's privacy rights over his own DNA? 456 00:20:41,152 --> 00:20:42,979 There is no legal precedent-- 457 00:20:42,980 --> 00:20:44,503 Until today. 458 00:20:44,504 --> 00:20:46,766 This decision is now officially precedent. 459 00:20:46,767 --> 00:20:49,072 Your Honor, we also move to suppress 460 00:20:49,073 --> 00:20:51,466 the victim's blood found on my client's shoe, 461 00:20:51,467 --> 00:20:53,729 as it was based on a search warrant predicated 462 00:20:53,730 --> 00:20:56,123 by the DNA found on the victim's body. 463 00:20:56,124 --> 00:20:57,385 Fruit of the poisonous tree. 464 00:20:57,386 --> 00:20:59,300 So ordered. 465 00:21:07,570 --> 00:21:10,093 She threw out the DNA and the blood evidence? 466 00:21:10,094 --> 00:21:11,834 Yeah. Other than that, we did well. 467 00:21:11,835 --> 00:21:13,358 Did you get an adjournment? 468 00:21:13,359 --> 00:21:15,142 Five days. 469 00:21:15,143 --> 00:21:16,970 That's not much time to build a new case. 470 00:21:16,971 --> 00:21:18,319 We don't need a new case. 471 00:21:18,320 --> 00:21:20,321 We just need to fill in some gaps. 472 00:21:20,322 --> 00:21:23,803 We need to figure out how to connect the dots. 473 00:21:23,804 --> 00:21:26,240 Figuring out a way to put this bastard at the crime scene 474 00:21:26,241 --> 00:21:28,069 would certainly help. 475 00:21:29,766 --> 00:21:31,507 I heard the news. 476 00:21:32,769 --> 00:21:34,380 I did what I could, Sam. 477 00:21:38,558 --> 00:21:42,343 So the DNA evidence for my sister's case is out as well? 478 00:21:42,344 --> 00:21:46,042 We'll file an appeal, but probably. 479 00:21:46,043 --> 00:21:49,611 Which means Christina's case just disappeared. 480 00:21:57,533 --> 00:21:58,968 Okay. 481 00:21:58,969 --> 00:22:00,579 Um... 482 00:22:00,580 --> 00:22:02,537 there's only one thing left to do, 483 00:22:02,538 --> 00:22:05,540 and it's to bury this piece of crap right here and now. 484 00:22:05,541 --> 00:22:07,108 This is our only chance. 485 00:22:09,763 --> 00:22:13,156 So I'm gonna head to my office, get to work. 486 00:22:55,199 --> 00:22:57,766 How's it going? 487 00:22:57,767 --> 00:22:59,246 Good. Good. 488 00:22:59,247 --> 00:23:01,117 I'm still looking. 489 00:23:01,118 --> 00:23:03,076 Don't work too late. 490 00:23:12,826 --> 00:23:15,045 Richwood. 491 00:23:20,355 --> 00:23:22,051 So what is this all about? 492 00:23:22,052 --> 00:23:23,270 How can I help you? 493 00:23:23,271 --> 00:23:24,532 My name is Samantha Maroun. 494 00:23:24,533 --> 00:23:27,317 I'm an assistant district attorney. 495 00:23:27,318 --> 00:23:29,711 Reason I'm here is because I think you can 496 00:23:29,712 --> 00:23:32,975 help us identify a man who recently killed someone. 497 00:23:32,976 --> 00:23:35,413 Killed somebody? 498 00:23:35,414 --> 00:23:38,154 We think that's you with the killer eight nights ago. 499 00:23:38,155 --> 00:23:40,461 I mean, yeah, that's-- that's definitely me. 500 00:23:40,462 --> 00:23:43,333 But what exactly do you want? 501 00:23:43,334 --> 00:23:45,118 Do you remember talking to him? 502 00:23:45,119 --> 00:23:47,381 Sure. Sort of. 503 00:23:47,382 --> 00:23:48,427 Why? 504 00:23:50,211 --> 00:23:52,168 We need you to identify him 505 00:23:52,169 --> 00:23:55,390 since we can't see his face in the video. 506 00:23:56,304 --> 00:23:58,174 I don't know. That all happened pretty fast. 507 00:23:58,175 --> 00:23:59,654 I'm not sure I remember what he looks like. 508 00:23:59,655 --> 00:24:02,352 Okay, um-- 509 00:24:02,353 --> 00:24:04,354 Peter, we need you to at least try. 510 00:24:04,355 --> 00:24:06,356 It's very important. 511 00:24:06,357 --> 00:24:08,621 I wouldn't be here otherwise. 512 00:24:18,805 --> 00:24:20,501 I've got good news. 513 00:24:20,502 --> 00:24:22,503 I found a potential witness-- 514 00:24:22,504 --> 00:24:24,679 a doorman at a place called the Richwood. 515 00:24:24,680 --> 00:24:26,507 He was walking to work on the night of the murder, 516 00:24:26,508 --> 00:24:30,206 and he just so happened to cross paths with Carter Mills. 517 00:24:30,207 --> 00:24:32,644 Asked for a light. 518 00:24:32,645 --> 00:24:34,080 How does this help us? 519 00:24:34,081 --> 00:24:36,212 Because he asked for a light one block 520 00:24:36,213 --> 00:24:37,736 from the scene of the murder, 521 00:24:37,737 --> 00:24:40,390 15 minutes before the 911 call came in. 522 00:24:40,391 --> 00:24:42,523 So you've already talked to this doorman? 523 00:24:42,524 --> 00:24:43,785 Yes, just now. 524 00:24:43,786 --> 00:24:45,831 And how did you find him? 525 00:24:45,832 --> 00:24:47,006 Surveillance video. 526 00:24:47,007 --> 00:24:48,442 He was wearing his doorman uniform, 527 00:24:48,443 --> 00:24:50,009 and the name of the building was on it. 528 00:24:50,010 --> 00:24:51,401 Okay, it would be nice 529 00:24:51,402 --> 00:24:52,751 if you would loop me in a little earlier-- 530 00:24:52,752 --> 00:24:54,709 For God sake's, Nolan, he and I barely talked. 531 00:24:54,710 --> 00:24:56,232 Okay? 532 00:24:56,233 --> 00:24:58,191 Just wanted to make sure that he remembered interacting 533 00:24:58,192 --> 00:25:00,759 with Mills that night and that he was open 534 00:25:00,760 --> 00:25:02,108 to trying to identify him. 535 00:25:02,109 --> 00:25:03,152 And he is? 536 00:25:03,153 --> 00:25:04,980 Yes. 537 00:25:04,981 --> 00:25:06,678 All right. 538 00:25:22,433 --> 00:25:25,305 So, like I said, the suspect may or may not be there. 539 00:25:25,306 --> 00:25:28,047 So if you don't see him, you don't see him. 540 00:25:33,096 --> 00:25:36,316 Uh, no, I see him. 541 00:25:36,317 --> 00:25:38,927 That's him, Number 5. 542 00:25:38,928 --> 00:25:41,103 Are you sure? 543 00:25:41,104 --> 00:25:42,975 Yeah. Positive. 544 00:25:53,813 --> 00:25:55,465 Mr. Price, 545 00:25:55,466 --> 00:25:57,904 you may proceed with your opening. 546 00:26:00,907 --> 00:26:07,173 Georgia Kent was a beautiful, idealistic young woman 547 00:26:07,174 --> 00:26:12,570 from Iowa who dreamed about hitting it big in New York. 548 00:26:12,571 --> 00:26:17,618 In many ways, she was a symbol of this great city, 549 00:26:17,619 --> 00:26:21,317 a proxy for every young person who moves to Manhattan 550 00:26:21,318 --> 00:26:25,495 in search of a rich and meaningful life. 551 00:26:25,496 --> 00:26:27,323 Things were going her way too. 552 00:26:27,324 --> 00:26:30,326 She was finding work as a model, 553 00:26:30,327 --> 00:26:32,764 making new friends. 554 00:26:32,765 --> 00:26:36,550 But everything changed on the night of March 14th, 555 00:26:36,551 --> 00:26:41,424 when the defendant followed her home 556 00:26:41,425 --> 00:26:45,255 and pummeled her to death. 557 00:26:46,692 --> 00:26:50,869 I know these photos are graphic and hard to look at, 558 00:26:50,870 --> 00:26:52,435 but they are important. 559 00:26:52,436 --> 00:26:56,178 They show the depths of the defendant's anger 560 00:26:56,179 --> 00:26:59,442 and his deep hatred of women. 561 00:26:59,443 --> 00:27:02,620 You see, the defendant not only killed Georgia Kent, 562 00:27:02,621 --> 00:27:05,623 he also raped her a few nights prior to the murder. 563 00:27:05,624 --> 00:27:09,844 He then became nervous that she might file a police report. 564 00:27:09,845 --> 00:27:16,851 So rather than risk standing trial for rape, 565 00:27:16,852 --> 00:27:19,027 he did this. 566 00:27:24,555 --> 00:27:30,997 It is as simple and repugnant as that. 567 00:27:34,087 --> 00:27:35,871 Ms. Potter. 568 00:27:39,570 --> 00:27:43,008 I feel terrible about what happened to Georgia Kent. 569 00:27:43,009 --> 00:27:47,490 She had a long and fruitful life ahead of her 570 00:27:47,491 --> 00:27:50,493 until someone killed her. 571 00:27:50,494 --> 00:27:56,499 But that someone is not Carter Mills. 572 00:27:56,500 --> 00:28:00,503 Quite simply, the police arrested the wrong man. 573 00:28:00,504 --> 00:28:02,897 And rather than search for more evidence, 574 00:28:02,898 --> 00:28:08,250 the prosecution chose to move forward with a murder trial, 575 00:28:08,251 --> 00:28:12,211 despite the glaring lack of evidence. 576 00:28:12,212 --> 00:28:17,346 By the time this trial is over, two things will be clear-- 577 00:28:17,347 --> 00:28:22,743 Carter Mills did not kill Georgia Kent, 578 00:28:22,744 --> 00:28:25,441 and the prosecution should be reprimanded 579 00:28:25,442 --> 00:28:28,531 for having the hubris to actually bring 580 00:28:28,532 --> 00:28:30,490 this case in the first place. 581 00:28:57,083 --> 00:28:59,693 Nolan. 582 00:28:59,694 --> 00:29:01,956 Your opening was terrific. 583 00:29:01,957 --> 00:29:03,436 Thank you. 584 00:29:03,437 --> 00:29:05,917 I thought you wanted to stay away from the courtroom. 585 00:29:05,918 --> 00:29:07,919 I can't. I'm sorry. 586 00:29:07,920 --> 00:29:09,442 It's okay. If that's-- 587 00:29:09,443 --> 00:29:11,618 I think we need to find more evidence of Carter 588 00:29:11,619 --> 00:29:14,447 near the other crime scene, so I've been reviewing more video. 589 00:29:14,448 --> 00:29:16,015 I've been-- 590 00:29:19,105 --> 00:29:22,630 I can't believe this bastard actually got released on bail. 591 00:29:24,675 --> 00:29:26,415 What are you looking at? 592 00:29:26,416 --> 00:29:28,504 Huh? 593 00:29:28,505 --> 00:29:31,507 I just wanted to say that I'm sorry about your sister. 594 00:29:31,508 --> 00:29:32,900 And Georgia too. 595 00:29:32,901 --> 00:29:34,946 I had nothing to do with either one of these crimes. 596 00:29:34,947 --> 00:29:36,599 I swear, you got the wrong guy. 597 00:29:36,600 --> 00:29:37,862 Oh, I have the wrong guy? 598 00:29:37,863 --> 00:29:38,950 Sam. Sam. 599 00:29:38,951 --> 00:29:40,213 God's sake. 600 00:29:42,868 --> 00:29:44,347 Are you okay? 601 00:29:45,871 --> 00:29:46,958 Yeah. Sorry. 602 00:29:46,959 --> 00:29:47,959 - No, no. - Just-- 603 00:29:47,960 --> 00:29:48,960 I understand. 604 00:29:48,961 --> 00:29:50,526 But I just-- 605 00:29:50,527 --> 00:29:52,615 I think maybe you should stay away from the courtroom... 606 00:29:52,616 --> 00:29:55,576 Until the verdict, anyway. 607 00:29:59,014 --> 00:30:00,928 We have a deal? 608 00:30:00,929 --> 00:30:02,365 Yeah. 609 00:30:03,976 --> 00:30:05,455 Yeah. 610 00:30:09,677 --> 00:30:11,547 Thanks for coming down, Mr. Dagnello. 611 00:30:11,548 --> 00:30:13,332 - Yeah, sure thing. - I just wanted to talk 612 00:30:13,333 --> 00:30:14,986 about what's gonna happen tomorrow. 613 00:30:14,987 --> 00:30:16,117 Yeah, sounds good. 614 00:30:16,118 --> 00:30:17,597 All right. 615 00:30:17,598 --> 00:30:21,079 So court officer will bring you into the courtroom. 616 00:30:21,080 --> 00:30:23,168 You'll take a seat on the witness stand. 617 00:30:23,169 --> 00:30:25,518 I'll then show the jury the video footage of you 618 00:30:25,519 --> 00:30:27,433 and Carter Mills talking that evening. 619 00:30:27,434 --> 00:30:29,914 I'll ask what happened. 620 00:30:29,915 --> 00:30:32,873 I'll ask about you picking him out of the lineup. 621 00:30:32,874 --> 00:30:35,658 And that is pretty much it. 622 00:30:35,659 --> 00:30:36,964 Sounds easy enough. 623 00:30:36,965 --> 00:30:38,444 It is. 624 00:30:38,445 --> 00:30:41,186 Until the defense lawyer tries to spin you upside down 625 00:30:41,187 --> 00:30:42,622 and accuse you of lying. 626 00:30:42,623 --> 00:30:43,753 Lying? 627 00:30:43,754 --> 00:30:44,842 Hey, I didn't-- 628 00:30:44,843 --> 00:30:46,060 It's not personal. 629 00:30:46,061 --> 00:30:47,888 In fact, you know, it's the opposite. 630 00:30:47,889 --> 00:30:49,194 Right? It's part of her job. 631 00:30:49,195 --> 00:30:50,891 She gets paid to create reasonable doubt. 632 00:30:50,892 --> 00:30:53,633 And in this case, all the focus will be on the identification. 633 00:30:53,634 --> 00:30:56,897 So Carter's lawyer will drill down on everything 634 00:30:56,898 --> 00:30:58,246 connected to that. 635 00:30:58,247 --> 00:30:59,726 Were you drinking that night? 636 00:30:59,727 --> 00:31:00,901 Doing drugs? 637 00:31:00,902 --> 00:31:02,250 No. 638 00:31:02,251 --> 00:31:05,036 Did someone tell you there was irrefutable evidence 639 00:31:05,037 --> 00:31:08,082 that Carter was guilty or show you 640 00:31:08,083 --> 00:31:11,652 a picture of Carter beforehand, describe what he looked like? 641 00:31:14,089 --> 00:31:16,612 Well, um-- 642 00:31:16,613 --> 00:31:18,615 she did sort of do that, though. 643 00:31:21,792 --> 00:31:23,445 Excuse me? 644 00:31:23,446 --> 00:31:26,361 The woman prosecutor. 645 00:31:26,362 --> 00:31:28,581 She told me that you knew for a fact 646 00:31:28,582 --> 00:31:30,322 that this guy was the killer. 647 00:31:34,936 --> 00:31:37,938 That he'd be easily recognized 'cause he looked like a model. 648 00:31:51,518 --> 00:31:53,868 Hey, Sam. It's me. Open up. 649 00:31:57,828 --> 00:31:59,046 Nolan. Hi. 650 00:31:59,047 --> 00:32:00,961 What did you say to Dagnello? 651 00:32:00,962 --> 00:32:02,789 Uh, the doorman? 652 00:32:02,790 --> 00:32:04,922 Yeah, no. Don't--don't do that, Sam. 653 00:32:04,923 --> 00:32:06,271 Not now. 654 00:32:06,272 --> 00:32:10,275 What did you tell Dagnello about Carter Mills? 655 00:32:10,276 --> 00:32:12,886 Did you say, um... 656 00:32:12,887 --> 00:32:16,411 We know for a fact that he was guilty? 657 00:32:16,412 --> 00:32:20,328 Or that he looked like a model? 658 00:32:20,329 --> 00:32:23,375 I--I told him that he was doing a good thing, 659 00:32:23,376 --> 00:32:25,812 that the man we were trying for murder 660 00:32:25,813 --> 00:32:28,423 was a known predator. 661 00:32:28,424 --> 00:32:30,556 And I may have said something like 662 00:32:30,557 --> 00:32:34,386 he's handsome and charming, but deep down, he's a monster. 663 00:32:34,387 --> 00:32:35,865 Something like that. 664 00:32:35,866 --> 00:32:37,389 I was emotional, right? 665 00:32:37,390 --> 00:32:39,391 And I was just trying-- 666 00:32:39,392 --> 00:32:42,742 You--you were trying to stack the deck, 667 00:32:42,743 --> 00:32:45,614 to ensure that he would ID Carter Mills. 668 00:32:45,615 --> 00:32:48,487 But we know he's guilty, Nolan, right? 669 00:32:48,488 --> 00:32:50,837 We have his DNA all over the victim's body. 670 00:32:50,838 --> 00:32:53,493 That doesn't mean we can just ignore the law. 671 00:32:55,060 --> 00:32:56,234 Nolan. 672 00:32:58,150 --> 00:33:01,021 For God's sakes, this is me. 673 00:33:01,022 --> 00:33:03,676 You know the kind of person I am, 674 00:33:03,677 --> 00:33:05,983 the kind of prosecutor that-- 675 00:33:05,984 --> 00:33:08,898 I mean, yeah, maybe, I guess I went a little bit too far, 676 00:33:08,899 --> 00:33:11,162 but does it really matter? 677 00:33:11,163 --> 00:33:12,902 Does it really matter? 678 00:33:12,903 --> 00:33:15,209 Sam--Sam, principle aside, you have undermined his testimony. 679 00:33:15,210 --> 00:33:16,515 Okay, he would have picked Carter 680 00:33:16,516 --> 00:33:18,082 out of that lineup regardless. 681 00:33:18,083 --> 00:33:19,518 Maybe, but so what? 682 00:33:19,519 --> 00:33:21,389 - So what? - That's not how this works. 683 00:33:21,390 --> 00:33:22,869 You know that. 684 00:33:22,870 --> 00:33:25,045 Nolan, this is my sister we're talking about. 685 00:33:25,046 --> 00:33:26,612 Okay? My sister. 686 00:33:26,613 --> 00:33:29,223 So maybe forget about the law and think about me. 687 00:33:29,224 --> 00:33:31,704 Think about my family. 688 00:33:31,705 --> 00:33:34,968 We should be finding ways to-- to win the damn case, Nolan, 689 00:33:34,969 --> 00:33:36,056 not lose it. 690 00:33:48,504 --> 00:33:49,678 I agree. 691 00:33:49,679 --> 00:33:51,071 There's no question about it. 692 00:33:51,072 --> 00:33:52,333 Sam went too far. 693 00:33:52,334 --> 00:33:53,726 She revealed too much about the defendant, 694 00:33:53,727 --> 00:33:55,423 and she tainted the identification. 695 00:33:55,424 --> 00:33:57,164 Which means I'd have to disclose all this 696 00:33:57,165 --> 00:33:59,558 to the defense, which, of course, 697 00:33:59,559 --> 00:34:01,517 would probably cost us the case. 698 00:34:03,128 --> 00:34:04,520 You're right. 699 00:34:06,435 --> 00:34:09,872 On a theoretical level, anyway. 700 00:34:09,873 --> 00:34:11,091 Meaning what? 701 00:34:15,879 --> 00:34:21,710 Years ago, I was trying this monster from Queens. 702 00:34:21,711 --> 00:34:24,452 He'd raped and killed a seven-year-old girl. 703 00:34:24,453 --> 00:34:26,976 Stabbed her to death. 704 00:34:26,977 --> 00:34:28,543 We knew he did it. 705 00:34:28,544 --> 00:34:31,546 The police found her blood on his shirt, on his pants. 706 00:34:31,547 --> 00:34:33,896 But the judge didn't allow it. 707 00:34:33,897 --> 00:34:36,116 Cops had entered his apartment without a search warrant. 708 00:34:36,117 --> 00:34:38,336 They claimed the manager had given them consent. 709 00:34:38,337 --> 00:34:41,208 Anyway, the blood evidence got tossed, 710 00:34:41,209 --> 00:34:44,299 so our case went from a slam dunk to a jump ball. 711 00:34:45,474 --> 00:34:48,520 And then... 712 00:34:48,521 --> 00:34:51,305 On the morning of my closing, 713 00:34:51,306 --> 00:34:54,395 I found this note on my desk. 714 00:34:54,396 --> 00:34:59,270 It said, "I need you to know that I killed that little girl. 715 00:34:59,271 --> 00:35:02,535 It was me. Not Jim Cooney." 716 00:35:03,710 --> 00:35:05,276 I had no idea how it got there. 717 00:35:05,277 --> 00:35:06,625 No idea who wrote it. 718 00:35:06,626 --> 00:35:09,541 It was just sitting there on my desk. 719 00:35:09,542 --> 00:35:12,805 Now, theoretically, that's exculpatory evidence. 720 00:35:12,806 --> 00:35:14,328 I have to turn it over to the defense. 721 00:35:14,329 --> 00:35:15,677 Theoretically? 722 00:35:15,678 --> 00:35:16,809 That is practically the definition 723 00:35:16,810 --> 00:35:19,638 of exculpatory evidence. - Yeah. 724 00:35:19,639 --> 00:35:23,817 If I actually saw the note. 725 00:35:25,427 --> 00:35:31,302 Now, I knew with 100% certainty 726 00:35:31,303 --> 00:35:34,218 that the defendant killed that little girl. 727 00:35:34,219 --> 00:35:37,873 And the man who wrote that note, if he even existed, 728 00:35:37,874 --> 00:35:41,356 had absolutely nothing to do with the case. 729 00:35:42,879 --> 00:35:44,490 So I ignored it. 730 00:35:46,448 --> 00:35:49,102 I turned around. 731 00:35:49,103 --> 00:35:51,671 I went about my day like it had never happened. 732 00:35:54,587 --> 00:35:56,979 I thought the point of all this 733 00:35:56,980 --> 00:36:00,331 was to avoid those kind of human choices, 734 00:36:00,332 --> 00:36:02,028 to avoid playing God. 735 00:36:02,029 --> 00:36:04,030 It is. 736 00:36:04,031 --> 00:36:06,076 That is the goal, 100%. 737 00:36:09,036 --> 00:36:12,386 But there are certain times in life 738 00:36:12,387 --> 00:36:16,216 when it's impossible to do that, 739 00:36:16,217 --> 00:36:19,567 when the right thing to do 740 00:36:19,568 --> 00:36:22,004 is to actually look the other way. 741 00:36:25,574 --> 00:36:28,446 This might be one of those times. 742 00:36:36,455 --> 00:36:38,021 I'll see you tomorrow. 743 00:36:53,080 --> 00:36:55,124 I've been trying to reach you. 744 00:36:55,125 --> 00:36:56,822 I know. 745 00:36:56,823 --> 00:36:59,085 You're not gonna call Dagnello? 746 00:36:59,086 --> 00:37:01,087 No, I can't. 747 00:37:01,088 --> 00:37:03,437 I would have to reveal your conversation with him, 748 00:37:03,438 --> 00:37:05,134 which would destroy our case. 749 00:37:05,135 --> 00:37:07,920 Nolan, can't you just look the other way, just for once? 750 00:37:07,921 --> 00:37:10,531 It's over. 751 00:37:10,532 --> 00:37:13,447 I made up my mind. 752 00:37:13,448 --> 00:37:14,928 Nolan. 753 00:37:34,600 --> 00:37:36,515 Mr. Mills, please rise. 754 00:37:40,997 --> 00:37:43,172 Madam Foreperson, have you agreed on a verdict? 755 00:37:43,173 --> 00:37:44,217 We have. 756 00:37:44,218 --> 00:37:45,436 How do you find? 757 00:37:45,437 --> 00:37:47,960 We find the defendant, Carter Mills, 758 00:37:47,961 --> 00:37:51,224 not guilty of murder in the second degree. 759 00:38:47,107 --> 00:38:48,238 You okay? 760 00:38:53,418 --> 00:38:55,333 I admire your decision, Nolan. 761 00:38:57,073 --> 00:38:59,858 You did what you thought was right. 762 00:38:59,859 --> 00:39:01,817 I'm not sure it was right. 763 00:39:03,558 --> 00:39:06,082 I just did the only thing I could. 764 00:39:09,695 --> 00:39:12,044 The truth is, I tried. 765 00:39:12,045 --> 00:39:15,830 I tried to look the other way. 766 00:39:15,831 --> 00:39:19,269 I just--I couldn't. 767 00:39:21,446 --> 00:39:22,751 I know. 768 00:39:27,974 --> 00:39:30,976 That story you told me about the little girl 769 00:39:30,977 --> 00:39:32,934 who was raped and killed-- 770 00:39:32,935 --> 00:39:36,329 I couldn't find any news articles about the murder, 771 00:39:36,330 --> 00:39:39,681 the arrest, the trial. 772 00:39:43,772 --> 00:39:45,774 Have a good night, Nolan. 773 00:39:56,524 --> 00:39:57,960 Hello? 774 00:40:00,746 --> 00:40:02,138 What? 775 00:40:04,489 --> 00:40:05,663 When? 776 00:40:17,502 --> 00:40:18,545 Jalen. 777 00:40:18,546 --> 00:40:19,764 Nolan. 778 00:40:19,765 --> 00:40:21,330 What do we have? 779 00:40:21,331 --> 00:40:22,985 Hell of a thing. 780 00:40:24,334 --> 00:40:27,207 Dogwalker called it in about 20 minutes ago. 781 00:40:30,819 --> 00:40:33,473 It's a gunshot wound to the chest. 782 00:40:56,018 --> 00:40:58,847 Please tell me you had nothing to do with this. 783 00:41:07,377 --> 00:41:10,249 Oh, for God's sake, Sam. 55172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.