All language subtitles for Law.and.Order.S02E10.Heaven.1991.DVDRip.x264-TVV_track4_[eng]-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,467 --> 00:00:03,868
Narrator:
In the criminal justice system,
the people are represented
2
00:00:03,903 --> 00:00:06,770
by two separate yet
equally important groups--
3
00:00:06,806 --> 00:00:08,671
the police
who investigate crime,
4
00:00:08,708 --> 00:00:11,302
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,344 --> 00:00:13,209
These are their stories.
6
00:00:19,819 --> 00:00:23,585
( muffled yelling
and banging )
7
00:00:27,694 --> 00:00:29,525
( screaming )
8
00:00:37,537 --> 00:00:39,505
Hello? Hello?
9
00:00:39,539 --> 00:00:41,700
(speaking Spanish )
10
00:00:45,045 --> 00:00:47,172
( sirens blaring )
11
00:01:00,060 --> 00:01:01,925
Get on the other side
of the street.
12
00:01:01,961 --> 00:01:03,895
Move it!
13
00:01:03,930 --> 00:01:06,023
You got the 21/2" line
over here?
14
00:01:10,270 --> 00:01:12,966
Dispatch, 1047
on blocks 3-4-7.
15
00:01:13,006 --> 00:01:14,701
1047.
16
00:01:17,844 --> 00:01:20,039
Fireman:
Up there! Go. go. 90!
17
00:01:25,752 --> 00:01:29,153
(over radio)
5-0E to battalion, 1045.
I got two victims.
18
00:01:30,423 --> 00:01:34,086
Battalion to dispatch,
1044 on blocks 3-4-7.
19
00:01:38,164 --> 00:01:39,597
Ready in here!
20
00:01:42,368 --> 00:01:44,996
Hey, Mike
you gonna put the fire out
all by yourself?
21
00:01:45,038 --> 00:01:47,006
- Every kid wants
to be a fireman.
- Or a cop.
22
00:01:47,040 --> 00:01:48,507
Not me.
No?
23
00:01:48,541 --> 00:01:49,530
When I saw my old man,
24
00:01:49,576 --> 00:01:51,669
which was like
every Sunday mornings at Mass,
25
00:01:51,711 --> 00:01:53,838
- I swore I'd do
something different.
- What happened?
26
00:01:53,880 --> 00:01:55,541
I grew up, I gue--
27
00:01:58,551 --> 00:02:00,416
God help us.
28
00:02:05,658 --> 00:02:07,592
Oh my God.
29
00:02:22,542 --> 00:02:25,636
( theme music plays )
30
00:04:00,807 --> 00:04:02,638
I've never seen
this many.
31
00:04:04,410 --> 00:04:05,604
You?
32
00:04:05,645 --> 00:04:07,237
Not in civilian life.
33
00:04:09,315 --> 00:04:11,510
God knows how many
are still up in there.
34
00:04:13,987 --> 00:04:16,285
What was this place?
35
00:04:16,322 --> 00:04:18,790
A social club.
36
00:04:18,825 --> 00:04:20,622
Social?
37
00:04:36,509 --> 00:04:38,602
Medic:
Got another one coming out.
38
00:04:42,015 --> 00:04:44,984
- Sorry, fellas,
can't let you in just yet.
- We got tickets.
39
00:04:45,018 --> 00:04:47,145
Hey, this isn't
a dick contest, buddy.
40
00:04:47,186 --> 00:04:48,983
Are you saying
it's arson?
41
00:04:49,022 --> 00:04:52,150
Trust me, somebody laid down
a propellant between 1:00, 1:15.
42
00:04:52,191 --> 00:04:55,388
The whole thing took no more
than two, three minutes. It's arson.
43
00:04:55,428 --> 00:04:57,794
Great, then we can forego
the usual waiting period.
44
00:04:57,830 --> 00:05:00,765
No, we gotta chop out the walls
and make sure there are
no hot spots.
45
00:05:00,800 --> 00:05:02,768
- No rekindles.
- And no evidence!
46
00:05:02,802 --> 00:05:04,497
Look, we got
the burn pattern,
47
00:05:04,537 --> 00:05:06,528
we recovered a piece
of the device.
48
00:05:06,572 --> 00:05:08,096
You go running off
half-cocked,
49
00:05:08,141 --> 00:05:11,440
fall through the ceiling,
what good does that do any of us?
50
00:05:11,477 --> 00:05:14,378
- Call me impulsive.
- Monahan. Arson.
51
00:05:17,817 --> 00:05:20,115
Cragen:
And the death count?
52
00:05:20,153 --> 00:05:21,950
We got, what,
51, Mike?
53
00:05:21,988 --> 00:05:24,115
52. Club was on
the second floor.
54
00:05:24,157 --> 00:05:27,285
The guy torched it from the bottom or the
middle of the stairs.
55
00:05:27,327 --> 00:05:29,124
It was like, whoosh,
right up the chimney.
56
00:05:29,162 --> 00:05:31,289
Anybody up above
would have been blinded
by the flames.
57
00:05:31,331 --> 00:05:34,630
This guy must've
picked just the right moment
when nobody was outside.
58
00:05:34,667 --> 00:05:36,464
Yeah, or nobody
remembers anything.
59
00:05:36,502 --> 00:05:37,969
Oh, yeah?
Why's that?
60
00:05:38,004 --> 00:05:40,302
It's one of those social clubs
for Central Americans.
61
00:05:40,340 --> 00:05:42,638
Honduras, El Salvador.
62
00:05:42,675 --> 00:05:45,473
They don't have enough heartache
in their own country?
63
00:05:45,511 --> 00:05:48,139
Yeah. They're here illegally.
64
00:05:48,181 --> 00:05:51,150
They see an authority figure,
they shut their mouths fast.
65
00:05:51,184 --> 00:05:52,674
Cragen:
Well, this club...
66
00:05:52,719 --> 00:05:56,519
Logan:
El Cielo. Heaven.
67
00:05:56,556 --> 00:05:58,615
Heaven.
68
00:05:58,658 --> 00:06:01,422
Okay, assuming that
this is arson,
69
00:06:01,461 --> 00:06:03,520
do we have any idea
who the owner is?
70
00:06:03,563 --> 00:06:05,428
Well, a place like this
changes owners
71
00:06:05,465 --> 00:06:07,262
the way you change
your socks.
72
00:06:07,300 --> 00:06:09,200
Hall of Records opens
in one hour.
73
00:06:09,235 --> 00:06:11,100
It's Sunday, Mike.
74
00:06:11,137 --> 00:06:13,105
- Maybe you ought to just--
- I don't care.
75
00:06:13,139 --> 00:06:15,107
I can't sleep.
Let's get on it.
76
00:06:15,141 --> 00:06:17,439
We'll go to the hospital,
check for survivors.
77
00:06:17,477 --> 00:06:21,607
Maybe somebody will get over their
problem with authority figures.
78
00:06:26,819 --> 00:06:28,150
Is this the complete list?
79
00:06:28,187 --> 00:06:30,451
So far.
We've got the first 20.
80
00:06:30,490 --> 00:06:32,981
The rest are at Mt. Sinai
and St. John's.
81
00:06:35,661 --> 00:06:38,357
Piļ¬ero, Riojos,
Santiago...
82
00:06:39,832 --> 00:06:42,300
Have you sorted out
any of these people?
83
00:06:42,335 --> 00:06:44,462
They're the lucky ones.
84
00:06:44,504 --> 00:06:46,472
Yeah, I know,
but you talked to them.
85
00:06:46,506 --> 00:06:47,973
I mean,
did they all work there?
86
00:06:48,007 --> 00:06:50,475
- Were any of them customers?
- I think the manager--
87
00:06:50,510 --> 00:06:53,502
yeah, Acosta, Gilberto.
Being prepped for surgery.
88
00:06:54,847 --> 00:06:56,747
Better hurry.
89
00:06:58,518 --> 00:07:00,577
Cerreta:
Mr. Acosta.
90
00:07:00,620 --> 00:07:03,248
You know the man
you had to throw out of the club,
91
00:07:03,289 --> 00:07:06,019
the troublemaker--
what is his name?
92
00:07:07,794 --> 00:07:09,785
(speaking Spanish )
93
00:07:15,635 --> 00:07:17,432
Guillermo something.
94
00:07:17,470 --> 00:07:19,097
His girlfriend's
the barmaid.
95
00:07:19,138 --> 00:07:21,436
Celia Montalbano.
96
00:07:21,474 --> 00:07:23,567
So this was
a lover's quarrel?
97
00:07:31,984 --> 00:07:34,282
He says the guy's
a drunk.
98
00:07:34,320 --> 00:07:37,756
Bouncer throws him out,
he threatens to come back
and wipe everybody out.
99
00:07:39,158 --> 00:07:42,753
Mr. Acosta, what is
your bouncer's name?
100
00:07:44,163 --> 00:07:46,461
Nurse:
Guys, come on.
101
00:07:46,499 --> 00:07:48,626
Now, the man
can hardly breathe.
102
00:07:48,668 --> 00:07:50,727
Pedro Cruz.
103
00:07:50,770 --> 00:07:52,897
Thank you, sir.
Thank you.
104
00:07:59,011 --> 00:08:00,774
Pedro Cruz is...
105
00:08:01,948 --> 00:08:05,384
not so lucky.
DOA, St. John's.
106
00:08:05,418 --> 00:08:08,410
What about that barmaid?
Celia something.
107
00:08:08,454 --> 00:08:11,582
Celia, Celia, Celia,
Celia Montalbano.
108
00:08:11,624 --> 00:08:14,650
Montalbano.
109
00:08:15,795 --> 00:08:18,127
Released, Mt. Sinai,
7:00 am.
110
00:08:19,298 --> 00:08:20,822
Thanks.
111
00:08:22,335 --> 00:08:23,927
By the way,
you were great.
112
00:08:23,970 --> 00:08:25,767
Listen, you know
how gunshot vics act?
113
00:08:25,805 --> 00:08:28,035
You mean, "Patch me up, Doc,
before the pigs get here"?
114
00:08:28,074 --> 00:08:29,837
Yeah. You see anybody
with a bad burn,
115
00:08:29,876 --> 00:08:31,844
- anybody acting like that--
- ASAP, Detective.
116
00:08:31,878 --> 00:08:33,675
I owe you.
117
00:08:36,582 --> 00:08:39,210
- Celia Montalbano?
- Si.
118
00:08:39,252 --> 00:08:40,844
(speaking Spanish )
119
00:08:40,887 --> 00:08:43,117
I've been here
seven years.
120
00:08:44,657 --> 00:08:46,625
We understand you have
a boyfriend.
121
00:08:46,659 --> 00:08:48,786
No, I don't have
a boyfriend.
122
00:08:48,828 --> 00:08:50,887
( speaking Spanish )
123
00:08:57,503 --> 00:09:00,768
- A man named Guillermo.
We're told you and he--
- Heās a pig.
124
00:09:00,806 --> 00:09:03,400
A borrachon.
125
00:09:03,442 --> 00:09:05,740
I told him
to stop pestering me.
126
00:09:05,778 --> 00:09:07,336
We hear that he's
in love with you.
127
00:09:07,380 --> 00:09:09,905
I can't help that.
128
00:09:09,949 --> 00:09:11,746
Let me tell you
something, all right?
129
00:09:11,784 --> 00:09:14,252
Word gets around
that he torched that club,
130
00:09:14,287 --> 00:09:16,585
there's gonna be a lot
of people looking for him,
131
00:09:16,622 --> 00:09:18,749
not just us.
Understand me?
132
00:09:18,791 --> 00:09:22,386
You're saying Guillermo
did that?
133
00:09:24,797 --> 00:09:27,027
Heās crazy, you know?
134
00:09:27,066 --> 00:09:29,899
But he's not that bad.
135
00:09:29,936 --> 00:09:31,767
Maybe you're right.
136
00:09:31,804 --> 00:09:34,136
But I'm gonna need
his address, okay?
137
00:09:36,309 --> 00:09:38,106
I haven't been out.
138
00:09:38,144 --> 00:09:40,635
No television, Guillermo?
No radio?
139
00:09:41,814 --> 00:09:43,805
All right, then,
we'll break the news.
140
00:09:43,849 --> 00:09:46,784
Last night somebody
torched El Cielo,
141
00:09:46,819 --> 00:09:49,811
and at least 50
of your people died.
142
00:09:53,259 --> 00:09:55,693
Doesn't that mean
anything to you, man?
143
00:09:58,497 --> 00:10:00,988
Give him back his medicine,
maybe it'll help his memory.
144
00:10:07,473 --> 00:10:09,134
Listen.
145
00:10:09,175 --> 00:10:11,473
According to witnesses,
you made a big stink last night
146
00:10:11,510 --> 00:10:15,640
around 11:00 pm.
What did you do after that?
147
00:10:18,351 --> 00:10:20,148
No sƩ.
148
00:10:20,186 --> 00:10:21,983
No sƩ?
149
00:10:22,021 --> 00:10:24,512
Or won't say?
150
00:10:24,557 --> 00:10:26,149
All right, let's go.
151
00:10:29,895 --> 00:10:31,863
Cerreta:
Where were you all that time?
152
00:10:31,897 --> 00:10:33,797
I don't know.
153
00:10:33,833 --> 00:10:36,301
Logan:
Come on, Ruiz, think.
154
00:10:38,204 --> 00:10:41,002
- I don't know.
- You got booted out
of the club...
155
00:10:41,040 --> 00:10:43,008
We got traces
of gasoline.
156
00:10:43,042 --> 00:10:45,169
- Regular unleaded.
- Really?
157
00:10:45,211 --> 00:10:47,179
What brand?
158
00:10:47,213 --> 00:10:49,181
We can't get it that close,
159
00:10:49,215 --> 00:10:52,013
But I can tell you
how the guy did it.
160
00:10:52,051 --> 00:10:54,519
It's the old gas can
in the trouser trick.
161
00:10:54,553 --> 00:10:56,680
Or in this case,
the thing that holds
162
00:10:56,722 --> 00:10:58,883
the windshield wiper
fluid in your car.
163
00:10:58,924 --> 00:11:00,619
I don't really follow.
164
00:11:00,660 --> 00:11:02,355
It's simple.
165
00:11:02,395 --> 00:11:05,387
You run a tube down your leg
out your sock.
166
00:11:05,431 --> 00:11:07,626
Nobody sees
a thing until--
167
00:11:07,667 --> 00:11:09,726
and we're off
to the races.
168
00:11:09,769 --> 00:11:11,361
And this is
a common MO?
169
00:11:11,404 --> 00:11:15,636
Among your card-carrying
professional arsonists, yeah.
170
00:11:15,675 --> 00:11:18,439
I mean, it's simple,
but it's tricky.
171
00:11:18,477 --> 00:11:20,809
You got a container
of gasoline strapped
172
00:11:20,846 --> 00:11:22,814
down there between
your legs.
173
00:11:22,848 --> 00:11:27,217
One false move,
it's bye bye future
generation.
174
00:11:29,021 --> 00:11:31,489
Our Mr. Ruiz here
does not strike me
175
00:11:31,524 --> 00:11:33,822
as that smart,
or that lucky.
176
00:11:35,528 --> 00:11:39,259
He doesn't look like
he could burn his way out
of a paper bag.
177
00:11:53,713 --> 00:11:57,513
Fellas, Patrick seems to think we're
barking up the wrong tree
178
00:11:57,550 --> 00:11:59,950
- with the jealous
boyfriend idea.
- Oh, really?
179
00:11:59,985 --> 00:12:02,613
Last I heard,
the crime scene was
too hot to get into.
180
00:12:02,655 --> 00:12:03,917
Now you got him
all sussed out?
181
00:12:03,956 --> 00:12:07,289
We found this at the foot
of the stairs, Mike.
182
00:12:07,326 --> 00:12:09,123
The guy was clever.
183
00:12:09,161 --> 00:12:11,925
New variation on
an old arsonist's trick.
184
00:12:11,964 --> 00:12:15,730
The guy's a firebug,
not a brain surgeon.
185
00:12:15,768 --> 00:12:17,463
Phil?
186
00:12:17,503 --> 00:12:19,937
Ruiz claims to be missing
a pretty crucial period of time.
187
00:12:19,972 --> 00:12:22,304
But I don't know.
Maybe he was in a blackout.
188
00:12:22,341 --> 00:12:25,504
I still can't imagine this guy wanting to kill
all those people.
189
00:12:27,680 --> 00:12:30,649
Well, that might be
the guy, fellas.
190
00:12:30,683 --> 00:12:33,652
I'm just saying,
if I were you,
191
00:12:33,686 --> 00:12:37,782
I would start with arson-for-profit
and follow the money.
192
00:12:37,823 --> 00:12:39,654
You got a fix
on who the owner is?
193
00:12:39,692 --> 00:12:41,819
- Yeah, Jose Rivera.
- Cragen: Okay.
194
00:12:41,861 --> 00:12:44,329
Check him out after
you take Mr. Ruiz home.
195
00:12:44,363 --> 00:12:46,331
Maybe something
will come back to him.
196
00:12:46,365 --> 00:12:48,663
And fellas, tomorrow
the DA's office
197
00:12:48,701 --> 00:12:50,328
is holding
a press conference.
198
00:12:50,369 --> 00:12:52,667
I would really like
to bring something to it.
199
00:12:58,144 --> 00:13:00,271
(crowd yelling)
200
00:13:09,722 --> 00:13:11,212
Back off!
201
00:13:19,398 --> 00:13:22,834
Last night, sir, did you let
Mr. Ruiz into the apartment?
202
00:13:22,868 --> 00:13:25,302
He said he lost
his keys again.
203
00:13:25,337 --> 00:13:28,795
Next time, I'll let you sleep it off
on the street. estupido.
204
00:13:28,841 --> 00:13:33,301
- When was that?
- About 11:30. The news
was just ending.
205
00:13:33,345 --> 00:13:36,473
Do you know
if Mr. Ruiz went out
again last night?
206
00:13:36,515 --> 00:13:37,982
No way.
207
00:13:38,017 --> 00:13:40,645
That borrachon was dead
to the world.
208
00:13:40,686 --> 00:13:42,654
Logan:
Oh well...
209
00:13:52,198 --> 00:13:55,395
( sobbing )
210
00:14:07,479 --> 00:14:09,208
Mr. Rivera.
211
00:14:10,816 --> 00:14:13,876
- Yes?
- You don't seem surprised.
212
00:14:13,919 --> 00:14:16,888
Cerreta:
Doesn't seem like much
of a building
213
00:14:16,922 --> 00:14:18,913
to cause all that misery,
you know?
214
00:14:18,958 --> 00:14:22,291
- I don't own this building.
- No?
215
00:14:22,328 --> 00:14:25,297
Just the chairs
and tables.
216
00:14:25,331 --> 00:14:27,959
I put up a new
PA system just last week.
217
00:14:28,000 --> 00:14:31,800
- I'm sure they're all covered.
- I don't have insurance.
218
00:14:31,837 --> 00:14:34,067
Can't get insurance
without papers.
219
00:14:34,106 --> 00:14:36,597
You don't own it,
who does?
220
00:14:38,177 --> 00:14:40,304
Cubano named Marcos.
221
00:14:40,346 --> 00:14:43,907
I begged him
to put in sprinklers,
but he was too cheap.
222
00:14:46,185 --> 00:14:49,814
You're such a safety nut,
how come you padlocked
the only exit door?
223
00:14:49,855 --> 00:14:51,982
- They were always like that.
- Oh, yeah?
224
00:14:52,024 --> 00:14:55,084
I don't suppose it was
to keep people from sneaking
in for free, huh?
225
00:14:55,127 --> 00:14:58,824
I lost my only daughter
in there, mister,
226
00:14:58,864 --> 00:15:01,025
and three of my cousins.
227
00:15:01,066 --> 00:15:05,025
Now what have I got?
228
00:15:09,108 --> 00:15:11,508
Captain Cragen
can we get a statement?
229
00:15:16,815 --> 00:15:19,283
Showtime, Paul.
Do me a favor, will you?
230
00:15:19,318 --> 00:15:21,115
Take the circus
outside with you.
231
00:15:21,153 --> 00:15:22,780
They're here to get
your statement.
232
00:15:22,821 --> 00:15:24,379
No comment.
Quote, unquote.
233
00:15:24,423 --> 00:15:26,584
- At least it'll save a few trees.
- Forget the trees.
234
00:15:26,625 --> 00:15:29,116
- The whole town's
in an uproar over this.
- Oh, yeah, right.
235
00:15:29,161 --> 00:15:31,629
Everybody's feeling a lot
of righteous indignation
236
00:15:31,664 --> 00:15:33,461
over the tragic loss
of a lot of people
237
00:15:33,499 --> 00:15:35,967
who ordinarily they wouldn't
have the time of day for.
238
00:15:36,001 --> 00:15:38,128
- That's a bit cynical.
- Is that right, Paul?
239
00:15:38,170 --> 00:15:40,968
You come up here
with the DA's press liaison,
240
00:15:41,006 --> 00:15:43,304
we don't have a suspect,
we don't have an eyewitness,
241
00:15:43,342 --> 00:15:45,776
and the only physical evidence
we do have we are not releasing.
242
00:15:45,811 --> 00:15:48,279
You mean the melted windshield
cleaner gizmo?
243
00:15:50,015 --> 00:15:53,314
- And you heard that where?
- Sources.
244
00:15:53,352 --> 00:15:55,980
Come on, Captain,
you got half the city commissioners
245
00:15:56,021 --> 00:15:58,353
scrambling to reassess
the licensing practices of these--
246
00:15:58,390 --> 00:16:01,621
And scrambling to cover their
own asses, which is not my problem.
247
00:16:05,497 --> 00:16:08,466
As soon as I have something,
Katrina, okay?
248
00:16:09,635 --> 00:16:12,263
What about you?
Remember the rap?
249
00:16:12,304 --> 00:16:15,603
"The city deplores
the reckless disregard
for human life."
250
00:16:15,641 --> 00:16:17,768
You give
good soundbite, Paul.
251
00:16:24,817 --> 00:16:26,785
Bunch of shell
corporations.
252
00:16:26,819 --> 00:16:29,379
Bottom line--
the real owner is
a guy named Marcos.
253
00:16:29,421 --> 00:16:31,855
The "Voice" named him
"Slumlord of the Year" in '87.
254
00:16:31,890 --> 00:16:33,949
Hang on, please.
And?
255
00:16:33,993 --> 00:16:37,861
This guy's even done time
for safety code violations.
He's that bad.
256
00:16:37,896 --> 00:16:40,364
Excellent.
257
00:16:42,234 --> 00:16:44,702
Cerreta:
What time does
your boss usually get in?
258
00:16:54,013 --> 00:16:56,140
Miss, it's important
we speak to him.
259
00:16:56,181 --> 00:16:57,842
Has he called in
for messages?
260
00:16:59,184 --> 00:17:01,277
Have you called
Mr. Marcos at home?
261
00:17:03,956 --> 00:17:05,753
Okay, give us
his home address,
262
00:17:05,791 --> 00:17:07,782
we'll go there ourselves.
263
00:17:19,638 --> 00:17:21,299
Thank you.
264
00:17:24,643 --> 00:17:26,611
- Mr. Marcos not here.
- We know.
265
00:17:26,645 --> 00:17:29,614
- But where is he?
- He no come home last night.
266
00:17:29,648 --> 00:17:31,775
Is Mrs. Marcos in?
267
00:17:31,817 --> 00:17:33,944
She down
at the morgue.
268
00:17:33,986 --> 00:17:36,284
- At the what?
- The morgue!
269
00:17:36,321 --> 00:17:39,085
- She down at the morgue.
- Oh, brother.
270
00:17:40,659 --> 00:17:42,490
Thank you.
271
00:17:44,596 --> 00:17:46,962
Yeah, I understand.
272
00:17:46,999 --> 00:17:49,297
And please tell His Honor
that we are submitting
273
00:17:49,334 --> 00:17:51,802
the overtime paperwork
to prove it.
274
00:17:51,837 --> 00:17:54,135
Oh, no, no.
Thank you.
275
00:17:56,275 --> 00:17:57,799
Well?
276
00:17:57,843 --> 00:18:01,574
The Coroner's Office
has confirmed Marcos's death
at 10:21 this morning.
277
00:18:01,613 --> 00:18:04,411
Smoke inhalation.
And that shoots arson-for-profit.
278
00:18:04,450 --> 00:18:06,748
What is less
than square one?
279
00:18:06,785 --> 00:18:09,879
Minus zippo?
Negative bupkis?
280
00:18:09,922 --> 00:18:12,254
- Oh, please, God.
- That head nurse...
281
00:18:12,291 --> 00:18:15,590
says some guy came in begging them to
take care of his leg.
282
00:18:15,627 --> 00:18:19,495
Begging.
Some kind of a wound,
plus a second-degree burn.
283
00:18:19,531 --> 00:18:21,328
He took off,
but they got photos of him.
284
00:18:21,366 --> 00:18:23,334
- X-rays?
- Yup.
285
00:18:23,368 --> 00:18:25,598
- Don't forget a subpoena.
- You got it.
286
00:18:33,479 --> 00:18:36,107
- What the hell is that?
- Something opaque.
287
00:18:36,148 --> 00:18:37,945
Plastic, maybe.
288
00:18:37,983 --> 00:18:39,951
Dr. Mendel wanted
to remove it,
289
00:18:39,985 --> 00:18:43,944
but like I said, the patient apparently
had a big day
in front of him.
290
00:18:43,989 --> 00:18:45,456
I bet.
291
00:18:45,491 --> 00:18:48,688
We gave him cortisone,
and a cold compress for his leg,
292
00:18:48,727 --> 00:18:50,285
and then he took off.
293
00:18:50,329 --> 00:18:51,956
Limped off, actually.
294
00:18:51,997 --> 00:18:54,124
With our piece of evidence
in his right thigh.
295
00:18:54,166 --> 00:18:56,964
Please tell me you have
some paperwork on this man.
296
00:18:57,002 --> 00:18:59,436
He paid cash, but...
297
00:18:59,471 --> 00:19:01,234
he showed us
his green card.
298
00:19:01,273 --> 00:19:03,741
Made a big deal of it,
actually.
299
00:19:03,775 --> 00:19:05,675
I made a photocopy of it.
300
00:19:07,446 --> 00:19:08,913
Daniel Esperanza.
301
00:19:08,947 --> 00:19:11,245
28 East 137th Street.
302
00:19:11,283 --> 00:19:13,615
Thank you.
You're the best.
303
00:19:15,354 --> 00:19:19,256
There is nothing wrong
with my legs, okay?
304
00:19:19,291 --> 00:19:20,918
Believe me.
We do, we do.
305
00:19:20,959 --> 00:19:23,587
We just want
to be sure.
306
00:19:23,629 --> 00:19:26,598
- You seem anxious.
- Well, I'm modest.
Is that a crime?
307
00:19:26,632 --> 00:19:28,600
Come on, drop your pants
and we're out of here.
308
00:19:28,634 --> 00:19:30,625
Okay? Let's go.
Drop them!
309
00:19:33,972 --> 00:19:35,599
Turn around, please.
310
00:19:35,641 --> 00:19:37,609
- Nope.
- Okay?
311
00:19:37,643 --> 00:19:40,043
Okay. Sorry
for the aggravation.
312
00:19:42,981 --> 00:19:46,508
Why didn't you come here
two weeks ago when my place
was robbed?!
313
00:19:46,552 --> 00:19:50,181
Couple of weeks ago
a junkie broke into my place.
314
00:19:52,157 --> 00:19:56,560
- Did you lose much?
- $50, plus Ia mica--
my green card.
315
00:19:56,595 --> 00:19:58,790
Some junkie's got
your green card?
316
00:19:58,830 --> 00:20:01,025
Yeah, it cost me
five grand
317
00:20:01,066 --> 00:20:03,557
plus three years
of running around.
318
00:20:03,602 --> 00:20:05,069
I wanted to break
his face,
319
00:20:05,103 --> 00:20:07,469
but he started crying
he didn't have anything.
320
00:20:07,506 --> 00:20:10,634
Plus he already
shoot it in his arms.
321
00:20:10,676 --> 00:20:12,803
A junkie.
What are you gonna do?
322
00:20:12,844 --> 00:20:15,142
Yeah.
What's his name?
323
00:20:15,180 --> 00:20:17,478
Cheuy Bodillo,
down the hall.
324
00:20:17,516 --> 00:20:19,507
Thank you.
325
00:20:26,525 --> 00:20:29,153
What's the matter,
the elevator out of service, Cheuy?
326
00:20:33,398 --> 00:20:36,162
anything you do say may be
used against you in a court of law.
327
00:20:36,201 --> 00:20:37,395
Do you understand me?
328
00:20:37,436 --> 00:20:39,165
Stupid, Cheuy.
329
00:20:39,204 --> 00:20:41,172
Really dumb.
330
00:20:41,206 --> 00:20:44,334
Steal a guy's green card,
and then show it to us?
331
00:20:44,376 --> 00:20:47,345
Logan:
Maybe he thinks we're stupid.
332
00:20:47,379 --> 00:20:49,347
I thought
it might work.
333
00:20:49,381 --> 00:20:51,440
We all look the same
to you people.
334
00:20:51,483 --> 00:20:54,646
Using a stolen ID.
That's a federal rap, ain't it?
335
00:20:56,154 --> 00:20:57,781
Cerreta:
What the hell?
336
00:20:57,823 --> 00:21:00,291
They're gonna take him off
our hands anyway.
337
00:21:00,325 --> 00:21:02,919
Why should we waste
anymore time with this mope?
338
00:21:02,961 --> 00:21:04,792
What's the big deal?
339
00:21:04,830 --> 00:21:06,457
I made some copies, okay?
340
00:21:06,498 --> 00:21:08,022
Who'd you sell them to?
341
00:21:13,205 --> 00:21:16,299
To the janitor
in the building.
342
00:21:16,341 --> 00:21:18,332
Plus some guy in the street.
I don't know.
343
00:21:19,511 --> 00:21:20,705
That's all?
344
00:21:22,514 --> 00:21:24,106
Who else, Cheuy?
345
00:21:24,149 --> 00:21:25,946
Come on.
346
00:21:25,984 --> 00:21:27,576
Cheuy:
A buddy of mine.
347
00:21:27,619 --> 00:21:29,484
He was in some kind
of a jam.
348
00:21:31,189 --> 00:21:33,157
What kind of jam?
349
00:21:33,191 --> 00:21:34,681
He needed
medical treatment.
350
00:21:34,726 --> 00:21:37,695
No green card,
no hospital.
351
00:21:39,031 --> 00:21:40,828
He said there was
a grease fire
352
00:21:40,866 --> 00:21:42,857
at the restaurant
where he works.
353
00:21:42,901 --> 00:21:45,301
Which one?
354
00:21:46,705 --> 00:21:48,536
I don't know the name.
355
00:21:49,708 --> 00:21:52,199
135th and Lenox. man.
356
00:21:56,381 --> 00:21:58,542
Your buddy, the cook,
who was he?
357
00:22:00,319 --> 00:22:02,287
Cesar Pescador.
358
00:22:02,321 --> 00:22:04,289
Good.
359
00:22:10,362 --> 00:22:12,796
- Have you a warrant?
- Nope.
360
00:22:12,831 --> 00:22:14,799
And I don't have
a reservation either.
361
00:22:14,833 --> 00:22:17,563
We're not interested in anything you
might be hiding. Not yet.
362
00:22:17,602 --> 00:22:18,967
(speaking Chinese)
363
00:22:25,010 --> 00:22:26,807
This guy Iimps
pretty fast.
364
00:22:26,845 --> 00:22:28,506
Get over here!
365
00:22:33,685 --> 00:22:35,516
Keep your hands up there.
366
00:22:37,856 --> 00:22:39,653
Cerreta:
Are you Pescador?
367
00:22:39,691 --> 00:22:41,318
You are under arrest.
368
00:22:41,360 --> 00:22:42,657
You have the right
to remain silent.
369
00:22:42,694 --> 00:22:44,662
If you choose to waive
that right,
370
00:22:44,696 --> 00:22:46,823
anything you do say
may be used against you
in a court of law.
371
00:22:46,865 --> 00:22:48,628
Do you understand that?
372
00:22:49,668 --> 00:22:53,160
I told you,
I was frying wontons,
and the grease blew up.
373
00:22:53,205 --> 00:22:56,333
No, you weren't working
the night of the club fire.
We checked that.
374
00:22:56,375 --> 00:22:58,343
I was at OTB
till it closed, man.
375
00:22:58,377 --> 00:23:00,777
- I lost big time.
- What a surprise.
376
00:23:00,812 --> 00:23:03,303
53 people died
in that fire.
377
00:23:04,983 --> 00:23:08,282
A lot of families
are hurting bad, Cesar.
378
00:23:08,320 --> 00:23:10,117
Sometimes it helps to talk.
379
00:23:10,155 --> 00:23:13,283
- Sometimes it hurts.
- Are you hurting?
380
00:23:13,325 --> 00:23:15,452
Man, my leg
is killing me, man.
381
00:23:15,494 --> 00:23:17,792
- It's burning me up.
- Oh, yeah, why?
382
00:23:17,829 --> 00:23:20,957
Too much sun, huh?
Too much sun?
383
00:23:20,999 --> 00:23:23,297
You'd think,
listening to this guy,
384
00:23:23,335 --> 00:23:26,793
that this is some kind
of a shoplifting beef.
I don't get this.
385
00:23:26,838 --> 00:23:28,965
Ours is not to reason why,
Donny boy.
386
00:23:29,007 --> 00:23:32,067
This freakin' yo-yo has got guilt written all
over him.
387
00:23:32,110 --> 00:23:35,045
We're still gonna have
to determine a motive.
Just in case.
388
00:23:35,080 --> 00:23:36,638
In case what?
389
00:23:36,681 --> 00:23:38,478
Look, this is the way
it went down.
390
00:23:38,517 --> 00:23:40,815
This jerk lit
the trail of gasoline,
391
00:23:40,852 --> 00:23:44,344
it went backwards up
his leg into the container,
boom.
392
00:23:44,389 --> 00:23:46,482
Now, that piece
of plastic in his leg
393
00:23:46,525 --> 00:23:48,152
matches what we found
at the club--
394
00:23:48,193 --> 00:23:50,661
- case closed, right?
- Maybe.
395
00:23:50,695 --> 00:23:52,890
Fourth and Fifth Amendments
enter in here, gentlemen.
396
00:23:52,931 --> 00:23:54,831
Did I miss something?
397
00:23:54,866 --> 00:23:57,562
This guy is here illegally.
398
00:23:57,602 --> 00:23:59,593
Constitution applies
to everyone.
399
00:23:59,638 --> 00:24:02,766
Including illegals.
400
00:24:02,808 --> 00:24:05,800
It says you get
to cut my leg open.
401
00:24:05,844 --> 00:24:09,109
No, that's a consent form.
It says you agree to let us remove
402
00:24:09,147 --> 00:24:11,445
whatever is causing
the infection in your leg.
403
00:24:11,483 --> 00:24:14,111
You didn't do anything wrong,
you got nothing to worry about.
404
00:24:14,152 --> 00:24:18,111
I'm not loco.
No damn butcher going
to cut my leg open.
405
00:24:18,156 --> 00:24:20,454
All right, that's fine.
You want to be stupid.
406
00:24:20,492 --> 00:24:22,960
I mean, you're going
to be limping on one leg.
407
00:24:22,994 --> 00:24:26,122
You get it, genius?
Infection spreads.
408
00:24:26,164 --> 00:24:29,133
The only way of saving
your life is to chop off that leg.
409
00:24:29,167 --> 00:24:31,635
Don't I get a lawyer?
410
00:24:31,670 --> 00:24:33,137
Yeah, you get a lawyer.
411
00:24:34,706 --> 00:24:38,472
Cutting my client's
leg open to get a piece
of plastic is an atrocity.
412
00:24:38,510 --> 00:24:40,637
If Judge Waxman grants
my motion,
413
00:24:40,679 --> 00:24:43,807
Pescador gets the best
medical care the city has to offer.
414
00:24:43,849 --> 00:24:45,646
Intrusive procedures
will be minimal.
415
00:24:45,684 --> 00:24:47,151
What about
his well-being?
416
00:24:47,185 --> 00:24:49,653
The operation could be
life-threatening.
417
00:24:49,688 --> 00:24:52,486
He'll get better odds
than he gave the people at the club.
418
00:24:52,524 --> 00:24:53,991
And if he
didn't do it?
419
00:24:54,025 --> 00:24:55,492
Surgery against
his will.
420
00:24:55,527 --> 00:24:58,121
It's the ultimate
invasion of privacy.
421
00:25:08,306 --> 00:25:12,436
There are 53 families
screaming for your client's head.
422
00:25:12,477 --> 00:25:14,274
His right to privacy--
423
00:25:14,312 --> 00:25:16,803
that's for a court
to consider.
424
00:25:21,820 --> 00:25:24,789
Robinette:
Your Honor, the People
would like to emphasize
425
00:25:24,823 --> 00:25:26,791
the narrow scope
of the pending motion.
426
00:25:26,825 --> 00:25:28,486
We feel the evidence,
427
00:25:28,527 --> 00:25:30,893
currently imbedded
in the defendantās leg,
428
00:25:30,929 --> 00:25:34,797
to be essential to the prosecution
of this case.
429
00:25:34,833 --> 00:25:37,131
Judge:
Thank you, Counselors.
Be seated.
430
00:25:38,670 --> 00:25:40,501
This is a difļ¬cult
decision.
431
00:25:40,539 --> 00:25:44,737
It brings the rights
of the individual into
head-on conflict
432
00:25:44,776 --> 00:25:47,904
with legitimate
governmental requirements.
433
00:25:47,946 --> 00:25:50,141
However...
434
00:25:50,181 --> 00:25:52,649
I'm inclined to grant
435
00:25:52,684 --> 00:25:54,777
the People's
limited request.
436
00:25:54,819 --> 00:25:56,650
What?!
437
00:25:56,688 --> 00:25:59,623
- This is worse
than Castro, man!
- ( yelling )
438
00:25:59,658 --> 00:26:01,683
You can't cut my leg
without my say-so!
439
00:26:01,726 --> 00:26:03,921
- Iām not going to no hospital!
- Order in this court!
440
00:26:04,963 --> 00:26:07,193
I'm not going
to no hospital!
441
00:26:07,232 --> 00:26:09,530
- All ofyou, sit down!
- ( yelling continues)
442
00:26:09,568 --> 00:26:11,433
Quiet in this courtroom!
443
00:26:11,469 --> 00:26:15,462
Quiet! I said quiet,
or Iāll clear the court!
444
00:26:19,110 --> 00:26:22,375
- Excuse me.
- (gavel bangs )
445
00:26:22,414 --> 00:26:24,314
Excuse me, Mr. Pescador.
446
00:26:24,349 --> 00:26:26,681
We can and will.
Now, sit down.
447
00:26:28,320 --> 00:26:31,778
The defendant will submit forthwith
to the surgical procedure,
448
00:26:31,823 --> 00:26:33,950
which shall be conducted
in a manner consistent
449
00:26:33,992 --> 00:26:37,052
with this Court's
written ruling.
450
00:26:37,095 --> 00:26:39,586
Arson-for-profit
I can understand,
451
00:26:39,631 --> 00:26:41,622
but what was driving
this guy?
452
00:26:41,666 --> 00:26:43,634
Rage, maybe.
453
00:26:43,668 --> 00:26:45,568
It's beyond me.
454
00:26:51,242 --> 00:26:52,675
Robinette:
You have a ļ¬x yet?
455
00:26:52,711 --> 00:26:56,112
Polymer analysis.
Margin of error,
456
00:26:56,147 --> 00:27:00,243
plus or minus
a few measly molecules,
but not so you'd notice.
457
00:27:00,285 --> 00:27:02,412
Meaning you've got a fix.
458
00:27:02,454 --> 00:27:04,422
This piece?
459
00:27:04,456 --> 00:27:06,617
The same plastic found
on the floor of the club.
460
00:27:06,658 --> 00:27:08,751
- Absolutely.
- Windshield wiper reservoir?
461
00:27:08,793 --> 00:27:11,887
Good old American plastic.
Still the best in the world.
462
00:27:15,800 --> 00:27:18,928
The piece they took out
still has gasoline on it.
463
00:27:21,973 --> 00:27:23,941
Robinette:
Attempted homicide?
464
00:27:23,975 --> 00:27:26,205
Those 53 people are homicides!
They're dead.
465
00:27:26,244 --> 00:27:28,269
He didn't mean
to kill anyone, Paul.
466
00:27:28,313 --> 00:27:31,111
Don't tell me
you're even thinking about
negligent homicide.
467
00:27:31,149 --> 00:27:32,616
Look, if he's only
a messenger boy,
468
00:27:32,651 --> 00:27:34,778
he better start naming names,
or he's going down alone.
469
00:27:34,819 --> 00:27:37,788
He says if he goes to prison,
the man'll have him killed.
470
00:27:42,427 --> 00:27:43,951
Listen to me, man.
471
00:27:43,995 --> 00:27:46,793
You don't go to jail,
there's about 500 grieving
relatives out there
472
00:27:46,831 --> 00:27:49,129
who'll be happy to kill you!
You hear what I'm saying?!
473
00:27:49,167 --> 00:27:52,136
I'll take my chances
with them.
474
00:27:52,170 --> 00:27:54,138
This is a ridiculous
exercise.
475
00:27:54,172 --> 00:27:55,799
No matter what,
he's going down.
476
00:27:55,840 --> 00:27:57,398
We send him upstate,
downstate,
477
00:27:57,442 --> 00:27:59,103
it doesn't matter,
somebody'll get him.
478
00:27:59,144 --> 00:28:02,580
It's not a perfect world, Cesar,
but then you already know that.
479
00:28:04,616 --> 00:28:06,914
(groans)
480
00:28:06,951 --> 00:28:08,851
It ain't fair.
481
00:28:08,887 --> 00:28:11,219
You know, that assassin
didnāt even pay me.
482
00:28:11,256 --> 00:28:14,089
- I get nothing for the deal.
- What assassin?
483
00:28:14,125 --> 00:28:16,355
What's the deal?
484
00:28:20,065 --> 00:28:21,794
Tell him!
485
00:28:24,302 --> 00:28:26,236
A lot of people give
the Cubano
486
00:28:26,271 --> 00:28:29,263
a lot of money
for their micas--
487
00:28:29,307 --> 00:28:31,775
5, 6,000 cash.
488
00:28:31,810 --> 00:28:34,711
And then they ļ¬nd out
theyāre bogus.
489
00:28:34,746 --> 00:28:37,613
You know,
a bunch of paper, man.
490
00:28:37,649 --> 00:28:41,449
- So they start making noise.
- What kind of noise?
491
00:28:41,486 --> 00:28:43,283
A lot of lawyers
telling them,
492
00:28:43,321 --> 00:28:46,654
"Hey, you got rights, too."
493
00:28:46,691 --> 00:28:50,127
So the people,
they want to turn the Cubano in.
494
00:28:50,161 --> 00:28:52,129
So he comes to me,
and he says,
495
00:28:52,163 --> 00:28:55,621
"Cesar, I tell you
what to do.
496
00:28:55,667 --> 00:28:58,465
You send those people
a message.
497
00:28:58,503 --> 00:29:01,700
You put the fear
of God into them."
498
00:29:01,740 --> 00:29:03,674
By burning down
the club?
499
00:29:05,610 --> 00:29:08,078
It was supposed to be
a warning.
500
00:29:08,113 --> 00:29:10,081
Like what they do
in El Salvador.
501
00:29:10,115 --> 00:29:14,552
The Cubano, he says,
"So some people burn?
502
00:29:14,586 --> 00:29:17,578
Then so what?
503
00:29:17,622 --> 00:29:20,113
There's a whole lot more
where they come from."
504
00:29:22,127 --> 00:29:23,924
The people in El Cielo,
505
00:29:23,962 --> 00:29:26,328
a lot of Salvadorans--
506
00:29:28,633 --> 00:29:30,794
they got the message.
507
00:29:32,137 --> 00:29:34,128
They got the message.
508
00:29:43,815 --> 00:29:46,306
The Cuban--
what's his name?
509
00:29:49,654 --> 00:29:53,283
Guerra.
Domingo Guerra.
510
00:29:53,324 --> 00:29:55,292
He owns
a club himself.
511
00:29:55,326 --> 00:29:58,625
The Del Mundo.
512
00:29:58,663 --> 00:30:00,494
Del Mundo.
513
00:30:04,836 --> 00:30:06,633
Man:
Guerraās my partner.
514
00:30:06,671 --> 00:30:08,639
So he owns 50%
of the club.
515
00:30:08,673 --> 00:30:11,141
So he sits around
drinking Cuba Iibres.
516
00:30:11,176 --> 00:30:13,144
I do all the work.
517
00:30:13,178 --> 00:30:14,839
You got a partner?
518
00:30:16,181 --> 00:30:18,979
- You're lucky.
- Where's Mr. Guerra now?
519
00:30:19,017 --> 00:30:20,484
No idea.
520
00:30:20,518 --> 00:30:22,008
(snaps)
521
00:30:24,022 --> 00:30:25,990
What is this?
522
00:30:26,024 --> 00:30:28,993
You can pull
this strong arm business
in Havana, but not here.
523
00:30:29,027 --> 00:30:31,325
I call my lawyer,
he calls it harassment.
524
00:30:31,362 --> 00:30:33,990
We sue your butt
from here to Miami.
525
00:30:34,032 --> 00:30:36,296
God bless America.
526
00:30:36,334 --> 00:30:37,665
This is a search warrant.
527
00:30:37,702 --> 00:30:39,897
It specifically allows us
to look for stolen
528
00:30:39,938 --> 00:30:41,303
or forged
immigration papers.
529
00:30:41,339 --> 00:30:44,001
Now, I don't know
about Havana,
530
00:30:44,042 --> 00:30:45,669
but what happens
in New York
531
00:30:45,710 --> 00:30:48,508
is that the officers,
in pulling the place apart,
532
00:30:48,546 --> 00:30:50,343
come across other things.
533
00:30:54,552 --> 00:30:56,850
I can't believe
Mr. Guerra had anything
534
00:30:56,888 --> 00:30:59,186
to do with that
terrible fire.
535
00:30:59,224 --> 00:31:01,624
I've heard the rumors
on the street, yes,
536
00:31:01,659 --> 00:31:03,422
but a man of his stature?
537
00:31:03,461 --> 00:31:05,088
Where is he?
538
00:31:05,129 --> 00:31:07,359
I don't know.
539
00:31:10,501 --> 00:31:13,800
But he maintains
a small office in the back.
540
00:31:13,838 --> 00:31:17,638
Sometimes he drops by,
occasionally.
541
00:31:17,675 --> 00:31:19,472
For a Cuba Iibre?
542
00:31:19,510 --> 00:31:23,002
Mr. Guerra has many irons
in many fires, seļ¬or.
543
00:31:30,355 --> 00:31:32,084
Green card apps.
544
00:31:32,123 --> 00:31:35,718
We also confiscated two
file cabinets filled with
completed forms.
545
00:31:37,362 --> 00:31:39,489
If any of the victim's names
turn up...
546
00:31:39,530 --> 00:31:42,021
Robinette:
Weāre still cross-referencing.
547
00:31:42,066 --> 00:31:44,466
They use so many aliases,
it's hard to know who's who.
548
00:31:46,704 --> 00:31:49,537
At 3,000 a shot,
this guy's making a lot of money.
549
00:31:50,875 --> 00:31:52,968
It's funny we never heard
of him before.
550
00:31:53,011 --> 00:31:55,002
I get the feeling
he's greased
551
00:31:55,046 --> 00:31:57,173
a lot of palms
in the Hispanic community.
552
00:31:57,215 --> 00:31:59,740
Vergilio made him sound
like the Godfather.
553
00:31:59,784 --> 00:32:02,810
I wonder what Guerra's
immigration status is.
554
00:32:10,495 --> 00:32:12,122
I'm not gonna give you
the old
555
00:32:12,163 --> 00:32:14,597
"our records
are confidential" speech.
556
00:32:14,632 --> 00:32:17,123
I didn't expect you to, Robert.
That's why I'm here.
557
00:32:17,168 --> 00:32:18,795
I'm flattered.
558
00:32:18,836 --> 00:32:20,827
But you overestimate
my clout, Ben.
559
00:32:20,872 --> 00:32:22,965
I doubt that.
560
00:32:23,007 --> 00:32:25,100
First Latino
on fraternity row?
561
00:32:25,143 --> 00:32:27,202
They'd never seen a Cuban
in New Hampshire.
562
00:32:27,245 --> 00:32:30,646
- I guess I was a novelty.
- So off the record.
563
00:32:30,682 --> 00:32:34,948
Off the record,
I know who he is.
564
00:32:34,986 --> 00:32:36,977
Everybody in
the community does.
565
00:32:37,021 --> 00:32:38,511
He's got a lot
of friends.
566
00:32:38,556 --> 00:32:41,491
And I hear that he has
a lot of irons in the fire,
567
00:32:41,526 --> 00:32:43,494
according to
his business partner,
568
00:32:43,528 --> 00:32:45,155
and not all of them
are on the books.
569
00:32:46,531 --> 00:32:49,329
Guerra is to
the Latin community
570
00:32:49,367 --> 00:32:53,167
what Adam Clayton Powell
was to the people of Harlem.
571
00:32:53,204 --> 00:32:54,694
He's a hero.
572
00:32:54,739 --> 00:32:56,798
Heroes don't incinerate
573
00:32:56,841 --> 00:32:58,866
a room full
of innocent people.
574
00:32:58,910 --> 00:33:01,105
That's right.
575
00:33:01,145 --> 00:33:04,774
And that's why Guerra
couldn't be involved in any of this.
576
00:33:04,816 --> 00:33:06,977
It was an awful tragedy.
577
00:33:08,319 --> 00:33:10,617
Maybe your friend's
hiding something.
578
00:33:10,655 --> 00:33:13,783
Stone:
The only possible thing
he is hiding is his agenda.
579
00:33:13,825 --> 00:33:15,452
Heās a political animal.
580
00:33:15,493 --> 00:33:18,121
Heās ambitious,
but not dirty.
581
00:33:18,162 --> 00:33:19,857
And since
when is ambition...
582
00:33:22,000 --> 00:33:24,059
and greed
mutually exclusive?
583
00:33:24,102 --> 00:33:26,070
You don't know him.
I do.
584
00:33:26,104 --> 00:33:27,867
Do you?
585
00:33:29,507 --> 00:33:31,805
When I see 53 corpses
on the front page,
586
00:33:31,843 --> 00:33:33,310
I donāt see friendship.
587
00:33:33,344 --> 00:33:35,312
I see bogus green cards,
588
00:33:35,346 --> 00:33:38,315
I see intransigence
in the INS office,
589
00:33:38,349 --> 00:33:40,112
and maybe I see
a connection.
590
00:33:41,486 --> 00:33:45,081
- Isn't that a bit of a leap?
- Fine. Prove me wrong.
591
00:33:46,691 --> 00:33:49,421
"Un reunion
de Ios amigos. "
592
00:33:51,696 --> 00:33:53,664
A meeting
of friends.
593
00:33:53,698 --> 00:33:55,996
- Where'd you get these?
- La Verdad--
594
00:33:56,034 --> 00:33:58,161
the Cuban-American
newspaper.
595
00:33:58,202 --> 00:34:01,103
The guy in the shades
next to Diaz is Guerra.
596
00:34:01,139 --> 00:34:03,835
The others
are prominent businessmen,
politicians.
597
00:34:07,979 --> 00:34:10,470
This one looks like
Robert's yearbook photo.
598
00:34:11,816 --> 00:34:13,681
"I know who he is."
599
00:34:14,819 --> 00:34:17,344
They look a little more
familiar than that.
600
00:34:17,388 --> 00:34:20,152
He's got his arm around you.
What do you expect me
to believe?
601
00:34:20,191 --> 00:34:23,285
- We're demonstrative people.
Anything wrong with that?
- Give me a break.
602
00:34:23,327 --> 00:34:26,785
Come on, Ben, you've been
to political parties yourself.
603
00:34:26,831 --> 00:34:29,959
Everybody knows you,
everybody wants to have
their picture taken with you.
604
00:34:30,001 --> 00:34:32,299
Ordinarily, politicians
are discreet enough
605
00:34:32,336 --> 00:34:35,100
to confine their dealings
with criminals behind
closed doors!
606
00:34:35,139 --> 00:34:36,629
I see, except Latinos.
607
00:34:36,674 --> 00:34:38,642
We're all corrupt,
we're on the take.
608
00:34:38,676 --> 00:34:40,610
Tinhorn dictators.
609
00:34:42,513 --> 00:34:45,141
Don't start that oppressed
minority crap with me, Bobby.
610
00:34:45,183 --> 00:34:46,650
We go back too far.
611
00:34:46,684 --> 00:34:48,982
I'm out there insisting
your hands are clean.
612
00:34:49,020 --> 00:34:51,147
My boss isn't so sure.
613
00:34:54,525 --> 00:34:57,983
Okay. Ben...
614
00:34:58,029 --> 00:34:59,758
Guerra helped me get
my first job
615
00:34:59,797 --> 00:35:02,595
out of law school.
He helped a lot of us.
616
00:35:02,633 --> 00:35:04,430
You needed a loan,
he was there.
617
00:35:04,469 --> 00:35:06,937
You needed tickets
for fundraising,
618
00:35:06,971 --> 00:35:09,940
he'd have them printed,
then he'd throw in the labor.
619
00:35:09,974 --> 00:35:11,441
That kind of a thing.
620
00:35:11,476 --> 00:35:13,569
What about printing
green cards?
621
00:35:13,611 --> 00:35:15,272
On or off the record?
622
00:35:15,313 --> 00:35:18,282
I don't think you understand
the gravity of this situation.
623
00:35:18,316 --> 00:35:20,682
You administer
a green card program.
624
00:35:20,718 --> 00:35:23,585
Guerra has an office filled
with forged forms
625
00:35:23,621 --> 00:35:26,488
which he is selling.
Wake up, Roberto!
626
00:35:30,495 --> 00:35:32,292
Okay.
627
00:35:35,500 --> 00:35:37,365
What can I tell you?
628
00:35:40,004 --> 00:35:42,837
For starters,
where was this taken?
629
00:35:42,874 --> 00:35:45,468
This was
the Latino American Club,
630
00:35:45,510 --> 00:35:47,876
116th Street
and Second Avenue.
631
00:36:09,133 --> 00:36:10,828
Domingo Guerra?
632
00:36:12,136 --> 00:36:14,434
I'm Assistant
District Attorney
Ben Stone.
633
00:36:14,472 --> 00:36:16,269
This is ADA
Robinette.
634
00:36:16,307 --> 00:36:20,607
Would you like a drink,
Licenciado?
635
00:36:20,645 --> 00:36:22,806
I'd like a word
with you, sir.
636
00:36:44,168 --> 00:36:47,467
I never set foot
in El Cielo.
637
00:36:47,505 --> 00:36:49,871
A disco
for Salvadorans?
638
00:36:49,907 --> 00:36:52,899
Do you consider yourself
above those people?
639
00:36:54,178 --> 00:36:56,271
Am I being charged
with prejudice?
640
00:36:56,314 --> 00:36:58,646
You can be charged
with conspiracy
641
00:36:58,683 --> 00:37:00,583
to defraud the United States
government.
642
00:37:00,618 --> 00:37:03,587
- So change your tune.
- United States?
643
00:37:03,621 --> 00:37:05,589
Stone:
Yes, sir.
644
00:37:05,623 --> 00:37:07,420
Is the State of New York
pinch-hitting
645
00:37:07,458 --> 00:37:10,359
for the federal government,
Mr. Stone?
646
00:37:10,394 --> 00:37:12,419
No, but I'll tell you
what we can do.
647
00:37:12,463 --> 00:37:14,260
We can charge you
with possession
648
00:37:14,298 --> 00:37:17,631
with intent to sell forged
immigration documents.
649
00:37:17,668 --> 00:37:21,536
That comes under state
and federal jurisdiction.
650
00:37:21,572 --> 00:37:23,938
Then, of course,
there'll be Cesar Pescador's
651
00:37:23,975 --> 00:37:28,036
testimony that you offered
him money to burn down the club.
652
00:37:29,981 --> 00:37:32,108
(whispering )
653
00:37:37,488 --> 00:37:39,956
My client denies
this charge, of course.
654
00:37:39,991 --> 00:37:43,825
But he's wondering
if you'd be interested in talking to an INS
agent
655
00:37:43,861 --> 00:37:45,886
Which agent?
656
00:37:45,930 --> 00:37:49,627
A man he can implicate
in the deaths of these people.
657
00:37:49,667 --> 00:37:52,101
In exchange for a plea bargain,
of course.
658
00:37:54,005 --> 00:37:55,973
No, that's completely premature.
659
00:37:56,007 --> 00:37:59,374
You give us the name of the agent,
and we'll see.
660
00:38:14,792 --> 00:38:16,919
The man's name
is Collins.
661
00:38:16,961 --> 00:38:19,987
James Collins.
Manhattan ofļ¬ce.
662
00:38:21,699 --> 00:38:23,599
Of course
I know Guerra.
663
00:38:23,634 --> 00:38:25,602
I've been investigating
him for years.
664
00:38:25,636 --> 00:38:28,264
Why wasn't I apprised
of this?
665
00:38:28,306 --> 00:38:30,365
I don't bother you
with every minor case.
666
00:38:30,408 --> 00:38:32,273
Excuse me... minor?
667
00:38:32,310 --> 00:38:34,778
The guy hires illegals
to work day jobs.
668
00:38:34,812 --> 00:38:36,780
They get 20 bucks
for 10 hours work,
669
00:38:36,814 --> 00:38:38,839
Guerra gets 30 per head.
670
00:38:38,883 --> 00:38:41,147
For this we get a visit
from the locals?
671
00:38:41,185 --> 00:38:43,278
The District Attorney
has information
672
00:38:43,321 --> 00:38:45,118
that you've been skying
green cards.
673
00:38:45,156 --> 00:38:47,954
- You and Guerra together.
- ( chuckles )
674
00:38:47,992 --> 00:38:50,290
That's slick.
675
00:38:50,328 --> 00:38:52,660
The best defense
is a good offense.
676
00:38:53,831 --> 00:38:55,492
Where do they get
this crap?
677
00:38:55,533 --> 00:38:58,297
We are continuing
the investigation, Mr. Collins,
678
00:38:58,336 --> 00:39:00,395
and if you care
to cooperate--
679
00:39:00,438 --> 00:39:02,065
Get lost.
680
00:39:05,443 --> 00:39:08,173
You know the man.
What do you think?
681
00:39:16,787 --> 00:39:19,085
We'll run
an internal audit.
682
00:39:19,123 --> 00:39:21,751
See how many apps
he's written in the past few years.
683
00:39:21,792 --> 00:39:23,760
That's not good enough.
684
00:39:23,794 --> 00:39:25,762
What do you want me to do?
685
00:39:25,796 --> 00:39:27,263
First I give up my patron,
686
00:39:27,298 --> 00:39:29,789
now it's coming down
on my own office.
687
00:39:34,972 --> 00:39:36,906
Guerra:
Real Havana cigars ?
688
00:39:36,941 --> 00:39:39,102
It's hard to find
in this country.
689
00:39:39,143 --> 00:39:40,770
Not for long, I imagine.
690
00:39:40,811 --> 00:39:43,939
Anyway, I don't smoke,
and neither do you in my office.
691
00:39:43,981 --> 00:39:45,812
What are you bringing
to the table, Tommy?
692
00:39:47,084 --> 00:39:50,110
Proof that my client
was an unwilling participant
693
00:39:50,154 --> 00:39:52,213
in this green card business.
694
00:39:53,491 --> 00:39:55,959
- I'm listening.
- Well, you know the game.
695
00:39:55,993 --> 00:39:58,052
You want quid,
we want the quo.
696
00:39:58,095 --> 00:39:59,960
I'm listening,
but I'm not about
697
00:39:59,997 --> 00:40:02,795
to make a blind commitment
to a mass murderer.
698
00:40:02,833 --> 00:40:05,301
Mr. Stone,
I'm a businessman,
699
00:40:05,336 --> 00:40:08,430
in business with an agent
of the United States government.
700
00:40:08,472 --> 00:40:12,272
You are a man who betrayed
his own people at $3,000 a head.
701
00:40:13,511 --> 00:40:15,809
I don't need to listen
to this cheap suit.
702
00:40:15,846 --> 00:40:20,306
Mr. Guerra is willing to testify against Mr.
Collins of the INS,
703
00:40:20,351 --> 00:40:23,343
to explain to the jury
how Collins conceived the plan
704
00:40:23,387 --> 00:40:24,979
to hire Cesar Pescador,
705
00:40:25,022 --> 00:40:27,991
and to threaten the patrons
of the El Cielo into silence.
706
00:40:28,025 --> 00:40:29,959
Maybe you'd
explain it to us.
707
00:40:29,994 --> 00:40:33,054
Collins went to a big league
firebug for help.
708
00:40:33,097 --> 00:40:36,032
- Name?
- He's called...
709
00:40:37,535 --> 00:40:38,832
Professor.
710
00:40:38,869 --> 00:40:41,337
My client will explain
this and more,
711
00:40:41,372 --> 00:40:45,331
in exchange for one count
of conspiracy to defraud.
712
00:40:45,376 --> 00:40:47,173
A class "E" felony?
Give it up.
713
00:40:49,213 --> 00:40:51,511
The bill
of indictments against you
714
00:40:51,549 --> 00:40:54,017
will probably run
to hundreds of pages.
715
00:40:54,051 --> 00:40:55,484
Now, somewhere in there
716
00:40:55,519 --> 00:40:58,010
I might find a little space
for compromise.
717
00:40:58,055 --> 00:41:00,819
Possibly a sentencing
recommendation.
718
00:41:02,326 --> 00:41:04,419
(speaking Spanish )
719
00:41:05,996 --> 00:41:07,827
He's being reasonable,
Domingo.
720
00:41:09,099 --> 00:41:11,260
You'd better cooperate.
721
00:41:14,004 --> 00:41:17,132
Simmons, Alan Brown,
Max Dworkin,
722
00:41:17,174 --> 00:41:19,802
Romaine Ireland...
723
00:41:19,844 --> 00:41:21,334
Addresses?
724
00:41:23,514 --> 00:41:25,482
Simmons still has
two to go in Attica,
725
00:41:25,516 --> 00:41:28,314
Brown's dead,
Dworkin skipped bail--
726
00:41:28,352 --> 00:41:30,320
Tahiti, if he's smart.
727
00:41:30,354 --> 00:41:32,322
What about Ireland?
728
00:41:32,356 --> 00:41:34,324
"Romie the Bug."
729
00:41:34,358 --> 00:41:38,658
Nine years in the can for torching
a dry cleaner's in Queens.
730
00:41:38,696 --> 00:41:41,221
Paroled last July.
731
00:41:44,535 --> 00:41:46,526
Thanks.
Mm-hmm.
732
00:41:49,373 --> 00:41:51,671
I play bridge,
tend my roses.
733
00:41:51,709 --> 00:41:53,836
I read a lot.
Yeah, right.
734
00:41:53,878 --> 00:41:56,039
You're a gentleman
and a scholar.
735
00:41:57,214 --> 00:41:58,841
I never killed anybody.
736
00:42:00,985 --> 00:42:03,044
It's just a business,
and I'm retired.
737
00:42:03,087 --> 00:42:05,282
Not entirely.
738
00:42:05,322 --> 00:42:07,290
Somebody needs advice,
739
00:42:07,324 --> 00:42:09,792
you give it to them,
sell it to them.
740
00:42:09,827 --> 00:42:11,795
What am I saying?
741
00:42:11,829 --> 00:42:15,390
Next thing you know,
there's 53 corpses
on the sidewalk.
742
00:42:16,667 --> 00:42:20,068
Your MO, Professor--
your neck.
743
00:42:22,172 --> 00:42:23,696
Okay.
744
00:42:25,509 --> 00:42:29,309
Guy comes up to me,
I don't know, maybe he's
writing a book.
745
00:42:29,346 --> 00:42:31,541
I give him the benefit
of my experience.
746
00:42:31,582 --> 00:42:33,311
Which was?
747
00:42:33,350 --> 00:42:36,319
Which was, if I was to go
into a crowded place
748
00:42:36,353 --> 00:42:37,820
and didn't want
to be noticed,
749
00:42:37,855 --> 00:42:39,516
I'd use the hidden
container trick.
750
00:42:39,557 --> 00:42:41,457
What kind
of container?
751
00:42:41,492 --> 00:42:45,155
Anything that'll fit down
your trouser leg.
752
00:42:45,195 --> 00:42:47,755
In this case,
a windshield washer reservoir.
753
00:42:49,700 --> 00:42:51,224
Is this the guy?
754
00:42:55,205 --> 00:42:58,231
For complete immunity,
I could be 100% certain.
755
00:43:01,445 --> 00:43:02,776
You rang, Chief?
756
00:43:02,813 --> 00:43:04,747
Come in.
757
00:43:07,818 --> 00:43:09,752
Sit down.
758
00:43:16,994 --> 00:43:19,622
Did you remove
the windshield liquid reservoir
759
00:43:19,663 --> 00:43:21,995
from your partner's car,
Mr. Collins?
760
00:43:22,032 --> 00:43:24,125
The what?
761
00:43:24,168 --> 00:43:25,726
What is this?
762
00:43:25,769 --> 00:43:27,464
Read this.
763
00:43:27,504 --> 00:43:29,472
It's a sworn,
notarized statement
764
00:43:29,506 --> 00:43:32,839
from the mechanic who services
your official vehicles.
765
00:43:32,876 --> 00:43:35,140
He witnessed you
under the hood.
766
00:43:35,179 --> 00:43:36,806
Well, he's a liar.
767
00:43:36,847 --> 00:43:38,644
I don't care
if it is notarized.
768
00:43:38,682 --> 00:43:40,980
Did you ask Romaine Ireland
for advice
769
00:43:41,018 --> 00:43:42,986
on starting the fire
in club El Cielo?
770
00:43:43,020 --> 00:43:44,783
Never heard of him.
771
00:43:44,822 --> 00:43:46,346
He's heard of you.
772
00:43:48,692 --> 00:43:50,660
I don't care,
I never--
773
00:43:50,694 --> 00:43:52,662
This man.
774
00:43:52,696 --> 00:43:54,687
Remember him now?
775
00:43:57,635 --> 00:43:59,933
Am I under arrest?
776
00:43:59,970 --> 00:44:01,494
Not yet.
777
00:44:04,642 --> 00:44:07,236
Can I at least
call a lawyer?
778
00:44:13,484 --> 00:44:15,452
Guerra roped in
the victims,
779
00:44:15,486 --> 00:44:17,317
but it was Collins
who shut 'em up.
780
00:44:18,656 --> 00:44:20,419
Then we put them
on trial together.
781
00:44:22,826 --> 00:44:24,794
"Solicitation.
782
00:44:24,828 --> 00:44:27,797
Criminal solicitation
in the first degree,
783
00:44:27,831 --> 00:44:29,628
arson in the first degree,
784
00:44:29,667 --> 00:44:32,465
murder in the second degree--
53 counts."
785
00:44:32,503 --> 00:44:34,528
This will make a hell
of an indictment.
786
00:44:34,571 --> 00:44:37,301
Is Collins worse
than Guerra?
787
00:44:37,341 --> 00:44:41,869
A man who's in a position
to help his own people--
do a thing like that?
788
00:44:43,681 --> 00:44:46,377
What happened to
"Give me your huddled masses "?
789
00:44:46,417 --> 00:44:49,409
What the hell's happened
to this city?
790
00:44:52,890 --> 00:44:56,326
Woman:
Anaya, Jose, 23;
791
00:44:56,360 --> 00:44:59,557
Rivera, Jesus, 31...
792
00:45:00,798 --> 00:45:03,392
Avilo, Maria, 13,-
793
00:45:03,434 --> 00:45:07,427
Ponce, Roberto, 33:
794
00:45:07,471 --> 00:45:10,099
Sangre, Margarita, 27...
795
00:45:11,275 --> 00:45:14,642
Chavez, Angela, 27;
796
00:45:14,678 --> 00:45:18,239
Soto, Manuel, 42;
797
00:45:18,282 --> 00:45:21,080
Soto, Paula, 36;
798
00:45:21,118 --> 00:45:25,578
Franco, Clara, 13,-
799
00:45:25,622 --> 00:45:29,114
Ascencio, Salvador, 22;
800
00:45:29,159 --> 00:45:32,026
Carillo, Gregorio, 19;
801
00:45:32,062 --> 00:45:36,226
Rodas, Isabel, 29;
802
00:45:36,266 --> 00:45:39,463
Domingez, Tomas, 20;
803
00:45:39,503 --> 00:45:43,439
Godinez, Maria, 19;
804
00:45:43,474 --> 00:45:47,001
Blanca, Maria, 31;
805
00:45:47,044 --> 00:45:50,138
Otero, Roberto, 27;
806
00:45:50,180 --> 00:45:53,843
Prieto, Felicia, 13,-
807
00:45:53,884 --> 00:45:56,785
Morales, Yolanda, 29;
808
00:45:56,820 --> 00:45:59,880
Sevilla, Maria, 21;
809
00:45:59,923 --> 00:46:03,188
vasquez, Blanca, 20...
810
00:46:31,555 --> 00:46:35,685
( theme music plays )
60317