All language subtitles for Last.Swim.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,566 --> 00:00:41,761 (tranquil music) 4 00:00:53,487 --> 00:00:57,571 ZIBA: There's a picture of the Earth from space, it's... 5 00:00:57,612 --> 00:00:59,487 it's called The Blue Marble. 6 00:01:00,821 --> 00:01:03,571 And that's exactly what it looks like. 7 00:01:04,112 --> 00:01:05,737 A marble. 8 00:01:06,446 --> 00:01:10,404 This beautiful, intricate globe. 9 00:01:11,487 --> 00:01:15,612 I would stare at that thing for hours and hours. 10 00:01:18,904 --> 00:01:21,321 The earth is mostly made up of water. 11 00:01:22,112 --> 00:01:23,779 I remember being surprised by that 12 00:01:23,821 --> 00:01:25,904 and other obvious things. 13 00:01:27,404 --> 00:01:29,612 The blue of the oceans. 14 00:01:29,904 --> 00:01:32,112 And the vastness of space. 15 00:01:33,987 --> 00:01:36,279 We had this photo of it in the bathroom. 16 00:01:36,446 --> 00:01:38,904 (distant shouting in Farsi) 17 00:01:44,612 --> 00:01:46,821 ZIBA: It's not until you pull back 18 00:01:46,862 --> 00:01:49,071 that things start to make sense. 19 00:01:49,487 --> 00:01:52,196 You notice that it forms part of a bigger picture. 20 00:01:52,487 --> 00:01:54,737 My imagination would run wild, 21 00:01:54,779 --> 00:01:57,529 looking, staring, studying it. 22 00:01:57,571 --> 00:02:00,487 Endlessly, for days on end. 23 00:02:02,321 --> 00:02:04,446 I guess that's what sparked me to want to know more 24 00:02:04,487 --> 00:02:06,677 and led me here. 25 00:02:07,821 --> 00:02:09,154 That's good to know. 26 00:02:10,571 --> 00:02:11,612 PROFESSOR: Uh... 27 00:02:12,112 --> 00:02:13,987 Is it Zee...Ziba? 28 00:02:14,029 --> 00:02:16,487 Ziba. It's Persian. 29 00:02:18,487 --> 00:02:19,654 Does anyone in your family 30 00:02:19,696 --> 00:02:21,571 have an interest in astrophysics? 31 00:02:23,571 --> 00:02:24,862 No... 32 00:02:25,362 --> 00:02:28,071 I mean...not in my school either. 33 00:02:28,737 --> 00:02:30,196 And you live here in London? 34 00:02:30,696 --> 00:02:33,279 Yes. I think my mum loves the idea of UCL 35 00:02:33,321 --> 00:02:34,987 because she can still feed me! 36 00:02:35,487 --> 00:02:36,696 (chuckles) 37 00:02:36,737 --> 00:02:38,446 Whats the Hubble Constant? 38 00:02:43,571 --> 00:02:45,571 Sorry, could you repeat the question? 39 00:02:45,821 --> 00:02:48,612 The Hubble Constant. What is it? 40 00:02:54,862 --> 00:02:56,612 Okay, so the velocity of the galaxy 41 00:02:56,654 --> 00:02:58,696 is proportional to its distance. 42 00:02:59,279 --> 00:03:02,696 And the Hubble Constant is a scaling factor 43 00:03:02,737 --> 00:03:04,237 of that relation. 44 00:03:04,696 --> 00:03:07,112 Hubble's law led scientists to the conclusion that 45 00:03:07,612 --> 00:03:09,654 it's not individual galaxies flying away 46 00:03:09,696 --> 00:03:12,571 but it's actually the whole universe which expands. 47 00:03:14,779 --> 00:03:15,904 Correct. 48 00:03:16,487 --> 00:03:17,904 Well done. 49 00:03:19,779 --> 00:03:21,779 (uplifting music) 50 00:03:48,154 --> 00:03:50,404 (campus chatter) 51 00:04:43,404 --> 00:04:44,946 (splashing) 52 00:04:45,737 --> 00:04:47,946 (gasping) 53 00:04:58,737 --> 00:04:59,904 (sighing) 54 00:04:59,987 --> 00:05:01,862 (trip hop music) 55 00:05:07,904 --> 00:05:10,029 (alarm ringing) 56 00:05:24,737 --> 00:05:27,029 DR MAGGIE: This asteroid, which passed closer to the earth 57 00:05:27,071 --> 00:05:29,612 than any others have in the past forty years 58 00:05:29,654 --> 00:05:32,654 left behind a trail of debris. 59 00:05:33,529 --> 00:05:35,321 And tonight, our planet 60 00:05:35,362 --> 00:05:37,321 will pass through that debris trail 61 00:05:37,362 --> 00:05:39,029 resulting in one of the most spectacular 62 00:05:39,071 --> 00:05:41,154 meteor showers ever seen. 63 00:05:41,321 --> 00:05:43,571 So, in about 12 hours' time, 64 00:05:43,612 --> 00:05:46,654 get up high to get uninterrupted views of the sky 65 00:05:46,696 --> 00:05:49,071 and check out those shooting stars. 66 00:06:08,029 --> 00:06:10,529 TARA: Morning, stranger! 67 00:06:10,571 --> 00:06:12,696 So...you excited? 68 00:06:13,362 --> 00:06:15,029 Right you're gonna need to remind me of the plan 69 00:06:15,071 --> 00:06:16,321 because I've forgotten it already. 70 00:06:16,362 --> 00:06:18,571 But I trust that it is all in the hands 71 00:06:18,612 --> 00:06:21,362 of our great organiser, Zibi Softie. 72 00:06:21,571 --> 00:06:24,029 Er, anyway...tell me what I need to bring. 73 00:06:24,071 --> 00:06:25,279 Because I seem to remember a bikini 74 00:06:25,321 --> 00:06:27,696 being mentioned at some point but I can't find it, 75 00:06:27,737 --> 00:06:29,821 so I'm swimming in my knickers. 76 00:06:29,946 --> 00:06:31,654 What are you wearing, please? 77 00:06:31,696 --> 00:06:33,696 What do you even wear to collect your envelope of failure? 78 00:06:33,737 --> 00:06:36,529 I went with...she's fucking sexy 79 00:06:36,571 --> 00:06:38,737 even if she ain't the smartest. 80 00:06:39,071 --> 00:06:40,821 Alright. I've missed you. 81 00:06:40,862 --> 00:06:42,696 Please don't cancel on me again. 82 00:06:42,737 --> 00:06:44,112 So excited to see you today. 83 00:06:44,279 --> 00:06:45,612 Okay, love you. 84 00:06:45,654 --> 00:06:47,404 Love, love, love! Over and out! 85 00:06:52,737 --> 00:06:54,279 Sorry I didn't make it out. 86 00:06:54,321 --> 00:06:56,071 Wanted to save my juice for today. 87 00:06:56,696 --> 00:06:58,696 And I'm wearing what I always wear. 88 00:06:59,529 --> 00:07:01,821 And fuck off about you're not the smartest. 89 00:07:02,612 --> 00:07:05,154 You're street smart. That's better. 90 00:07:06,821 --> 00:07:09,112 And yeah, I'll bring the itineraries. 91 00:07:10,571 --> 00:07:12,404 They're printing as I speak. 92 00:07:13,779 --> 00:07:16,821 Busy day ahead, so... go and eat your breakfast. 93 00:07:17,612 --> 00:07:18,987 Over and out. 94 00:07:20,279 --> 00:07:21,321 (message pings) 95 00:07:35,487 --> 00:07:36,821 (sighing) 96 00:08:17,029 --> 00:08:19,029 (background radio) 97 00:08:30,654 --> 00:08:32,529 (phone ringing) 98 00:08:37,112 --> 00:08:38,487 Hello? 99 00:08:38,946 --> 00:08:40,196 DR NOLAN: Miss Soofi? 100 00:08:40,987 --> 00:08:42,112 Yes? 101 00:08:42,154 --> 00:08:44,404 It's Dr Nolan. Are you with Ziba? 102 00:08:44,862 --> 00:08:46,737 Hi Doctor. Yes, yes. Ziba is here 103 00:08:46,779 --> 00:08:48,362 and you're on the loudspeaker. 104 00:08:48,612 --> 00:08:51,029 Good. Good, um... 105 00:08:51,321 --> 00:08:53,946 Mona, I need you and Ziba to come in again today please. 106 00:08:54,112 --> 00:08:55,821 Not today. You promised. 107 00:08:57,154 --> 00:08:59,404 Doctor, is it possible we come tomorrow? 108 00:08:59,487 --> 00:09:01,196 It's A-level results day. 109 00:09:01,571 --> 00:09:03,237 We're on our way to school. 110 00:09:03,654 --> 00:09:07,196 Oh! Of course, yes. Okay, well, best of luck. 111 00:09:07,404 --> 00:09:08,987 Not that you need it. 112 00:09:09,571 --> 00:09:12,612 I'd like to discuss Ziba's latest bloods 113 00:09:12,654 --> 00:09:14,529 and I can't do that over the phone. 114 00:09:16,071 --> 00:09:17,612 I'm going to hold some time this aft... 115 00:09:17,654 --> 00:09:19,279 -(dial tone) -Eh! Ziba! 116 00:09:26,362 --> 00:09:27,529 No. 117 00:09:31,612 --> 00:09:33,487 Will you let me have this one day? 118 00:09:35,321 --> 00:09:37,987 Please. Maman, please. 119 00:09:44,862 --> 00:09:47,029 That's fine. Thank you. Thank you. 120 00:10:14,237 --> 00:10:15,987 Love you, Maman. 121 00:10:35,362 --> 00:10:36,946 (campus chatter) 122 00:10:43,362 --> 00:10:45,029 -Oi, Ziba! -Hello. 123 00:10:45,071 --> 00:10:46,237 Where the fuck have you been all summer? 124 00:10:46,279 --> 00:10:47,112 Missed you too. 125 00:10:47,154 --> 00:10:48,737 -Hello mate -You alright? 126 00:10:48,779 --> 00:10:50,654 Er, Taz says you got a little plan for us today, yeah? 127 00:10:50,696 --> 00:10:52,362 I do, I do. 128 00:10:52,404 --> 00:10:55,862 -What's that? -Here, here and here. 129 00:10:56,279 --> 00:10:58,196 Alight listen. I'm only here for you, Z. 130 00:10:58,237 --> 00:10:59,821 Otherwise I would've swerved this. 131 00:10:59,862 --> 00:11:02,196 None of my brothers even came to school on results day. 132 00:11:02,404 --> 00:11:03,779 -I'm flattered, Shea. -(laughing) 133 00:11:03,862 --> 00:11:05,237 Yeah, you should be. 134 00:11:05,487 --> 00:11:08,737 9:32, meteor shower. Oh what, a light show? 135 00:11:08,821 --> 00:11:11,612 It's not a light show. It's a celestial event. 136 00:11:11,654 --> 00:11:13,862 Celestial event. It's celestial. 137 00:11:13,904 --> 00:11:15,404 Alright, Professor Zib over here. 138 00:11:15,446 --> 00:11:18,029 Look, tonight's astroid is going to be the closest 139 00:11:18,071 --> 00:11:21,237 it's been to Earth for over forty years. 140 00:11:21,279 --> 00:11:23,612 We can't miss it, okay? 141 00:11:23,904 --> 00:11:25,487 I've got an audition later, so I need to... 142 00:11:25,529 --> 00:11:27,612 need to factor that into your little plan, alright? 143 00:11:28,237 --> 00:11:29,487 -Audition? -Yeah. 144 00:11:29,529 --> 00:11:30,737 This girl stopped me in the street, 145 00:11:30,779 --> 00:11:32,696 took my Insta, and dm'd me about this modelling gig. 146 00:11:32,946 --> 00:11:33,862 (giggling) 147 00:11:33,904 --> 00:11:35,862 Told ya I had something special going on with these cheekbones. 148 00:11:36,029 --> 00:11:36,946 (giggling) 149 00:11:36,987 --> 00:11:39,071 Nah, it's probably nothing, but...money if I get it. 150 00:11:39,112 --> 00:11:40,112 No, where is it? 151 00:11:40,154 --> 00:11:41,737 Central, 11:30. 152 00:11:41,862 --> 00:11:43,696 Fine, um, is your dad's car here? 153 00:11:43,779 --> 00:11:45,029 Uh, it's my car now. 154 00:11:45,112 --> 00:11:47,737 But yeah. His audition's congestion zone though. 155 00:11:48,112 --> 00:11:49,446 We'll split it. 156 00:11:50,237 --> 00:11:51,821 -(screaming) -Ah, there she is. 157 00:11:52,487 --> 00:11:53,529 Come here! 158 00:11:53,571 --> 00:11:56,529 Where have you been, you mad woman? 159 00:11:57,654 --> 00:11:59,446 Ah! 160 00:11:59,821 --> 00:12:01,029 MERF: Kiss. 161 00:12:02,487 --> 00:12:04,154 You three split it, I already paid for petrol 162 00:12:04,404 --> 00:12:05,404 You're so fucking tight! 163 00:12:05,446 --> 00:12:07,154 Yeah, don't you work at your dad's garage? 164 00:12:07,196 --> 00:12:08,279 I ain't started yet. 165 00:12:08,321 --> 00:12:10,071 but I'm gonna be Price & Co's most skilled mechanic. 166 00:12:10,112 --> 00:12:11,029 -Oh yeah? -Yeah. 167 00:12:11,071 --> 00:12:13,154 Exhausts, filters, body work. You name it. 168 00:12:13,196 --> 00:12:14,862 I bet your mum and dad are well proud. 169 00:12:14,904 --> 00:12:16,779 -Alright, fuck you man! -Make an orderly queue... 170 00:12:16,821 --> 00:12:18,196 -At least I've got a job! -Thank you very much. 171 00:12:18,237 --> 00:12:20,196 -Yeah, Merf please. -Uh, Peter Curtis. 172 00:12:20,237 --> 00:12:21,904 -Peter Curtis. -There you go. Good luck. 173 00:12:21,946 --> 00:12:25,446 -Tara Dean Miss. -Tara Dean. Right at the top. 174 00:12:25,529 --> 00:12:27,487 -Right at the top. -Good luck. Of the list. 175 00:12:27,529 --> 00:12:29,737 -Ziba Soofi? -Ziba... 176 00:12:30,112 --> 00:12:31,404 -Thank you, Miss. -Good luck. 177 00:12:31,487 --> 00:12:32,404 Shea Price. 178 00:12:32,446 --> 00:12:33,862 Shea Price. Of course, there you go. 179 00:12:33,904 --> 00:12:35,154 -You alright? -Yeah. 180 00:12:35,196 --> 00:12:37,279 She's excited, look at her. Look at this little face. 181 00:12:37,362 --> 00:12:39,487 -I'll miss you, Miss. Bye! -Shut up. 182 00:12:44,112 --> 00:12:45,654 Right, well, who's gonna go first then? 183 00:12:46,362 --> 00:12:48,737 Uhh, I don't even know if I'm gonna open mine to be honest. 184 00:12:49,571 --> 00:12:51,196 Rip off the bandaid, Shea. 185 00:12:52,321 --> 00:12:53,737 You fucking Yank, what? 186 00:12:53,779 --> 00:12:55,696 She doesn't even watch TV. 187 00:12:55,821 --> 00:12:57,321 Blue Planet does not count. 188 00:12:57,362 --> 00:12:59,779 David Attenborough is a national treasure and you know it. 189 00:12:59,821 --> 00:13:01,362 -Can't argue with that. -Sorry, who? 190 00:13:01,404 --> 00:13:02,821 -Shea. -What world do you live in? 191 00:13:02,862 --> 00:13:05,237 I'm just gonna pretend like I didn't hear that, Shea, but... 192 00:13:05,279 --> 00:13:07,737 Let's do it. I'm doing it. 193 00:13:07,904 --> 00:13:09,362 Alright. 194 00:13:12,362 --> 00:13:13,821 Oh shit! 195 00:13:14,404 --> 00:13:15,237 I ripped mine. 196 00:13:15,279 --> 00:13:16,279 (laughter) 197 00:13:16,321 --> 00:13:17,362 Shit. 198 00:13:17,654 --> 00:13:18,904 (poignant music) 199 00:13:20,404 --> 00:13:21,529 Fuck. 200 00:13:21,571 --> 00:13:24,654 They're not as bad as I thought, to be fair. 201 00:13:24,821 --> 00:13:26,446 So, yeah... 202 00:13:26,821 --> 00:13:29,737 Yeah. I don't even need these to be a dancer. 203 00:13:33,196 --> 00:13:34,404 Zib? 204 00:13:36,279 --> 00:13:37,779 Yeah, I did alright. 205 00:13:38,862 --> 00:13:39,946 Come on then. 206 00:13:42,654 --> 00:13:45,737 Yeah. Two A stars, two As. She's a genius. 207 00:13:45,987 --> 00:13:48,196 -Mate, well done. -Yeah, congrats. 208 00:13:48,237 --> 00:13:50,404 -Thanks. -Huh. 209 00:13:50,612 --> 00:13:53,071 What's the matter? You smashed it! 210 00:13:53,154 --> 00:13:54,696 You bummed about those As? 211 00:13:54,862 --> 00:13:57,446 No, no. Just shocked, I guess. 212 00:13:57,529 --> 00:13:59,779 Well, we're not. Right? 213 00:13:59,821 --> 00:14:01,196 -No. -No. 214 00:14:02,321 --> 00:14:03,446 We always knew you were a genius. 215 00:14:03,487 --> 00:14:04,446 You're the only one of us that's definitely 216 00:14:04,487 --> 00:14:05,987 gonna do something big with their life. 217 00:14:06,029 --> 00:14:07,654 That's not true. 218 00:14:09,404 --> 00:14:10,737 You alright? 219 00:14:10,779 --> 00:14:12,654 Huh? Yeah. Yeah! 220 00:14:12,946 --> 00:14:13,821 Yeah... 221 00:14:13,862 --> 00:14:16,779 Nah, I mean...I don't even need these to be a mechanic, do I? 222 00:14:16,821 --> 00:14:18,779 I didn't even tell my dad I was coming today. 223 00:14:18,821 --> 00:14:21,071 Yeah, fuck this pointless piece of paper. 224 00:14:21,112 --> 00:14:22,946 Except yours, Zib, obviously. 225 00:14:23,362 --> 00:14:25,029 Your mum's gonna be chuffed. 226 00:14:25,362 --> 00:14:27,446 Yeah. Look, I'm gonna go to the the toilet. 227 00:14:27,529 --> 00:14:29,112 I'll be back. 228 00:14:29,362 --> 00:14:30,821 Okay. 229 00:14:32,571 --> 00:14:33,779 Too hard on yourself. Let's see. 230 00:14:33,821 --> 00:14:35,196 -Right, what have you got? -Aah... 231 00:14:35,237 --> 00:14:36,737 -What did you get? Come on! -Don't worry about it. 232 00:14:36,779 --> 00:14:38,529 -I bet you it's fine. -Come on... 233 00:14:39,112 --> 00:14:40,779 (laughing) 234 00:14:50,112 --> 00:14:52,321 (poignant music) 235 00:15:05,571 --> 00:15:06,821 MONA: Ziba. 236 00:15:07,904 --> 00:15:09,362 Ziba! 237 00:15:27,487 --> 00:15:29,487 (piano playing) 238 00:15:47,487 --> 00:15:49,112 (coughing) 239 00:15:49,904 --> 00:15:52,071 DR NOLAN: Chronic nosebleeds, the exhaustion. 240 00:15:52,279 --> 00:15:54,112 The pain in your joints. 241 00:15:54,154 --> 00:15:57,321 I have referred you to the teenage ward 242 00:15:57,362 --> 00:15:58,779 at the Royal Marsden. 243 00:15:58,821 --> 00:16:00,196 (distant ambulance sirens) 244 00:16:00,779 --> 00:16:02,487 (piano playing) 245 00:16:08,487 --> 00:16:10,779 (video chatter) 246 00:16:10,821 --> 00:16:12,862 (coughing) 247 00:16:33,612 --> 00:16:35,612 DR NOLAN: The treatment will leave you feeling unwell. 248 00:16:36,529 --> 00:16:37,737 DOCTOR: Some days Ziba, 249 00:16:37,779 --> 00:16:40,487 it is unlikely you'll get out of bed. 250 00:16:40,904 --> 00:16:42,529 TARA: This is a message for Ziba. 251 00:16:42,737 --> 00:16:44,571 You should be here. 252 00:16:44,654 --> 00:16:46,612 (machine beeping) 253 00:16:46,696 --> 00:16:49,487 TEACHER: And that's time. Pens down please. 254 00:16:50,821 --> 00:16:52,112 (pens banging on desks) 255 00:16:58,654 --> 00:17:00,654 (machine beeping) 256 00:17:02,362 --> 00:17:04,487 (long machine beep) 257 00:17:20,029 --> 00:17:21,571 (stall door creaking) 258 00:17:23,154 --> 00:17:24,487 Proud of you, babe. Mwah. 259 00:17:25,154 --> 00:17:26,112 Proud of you too. 260 00:17:26,154 --> 00:17:27,737 Don't be daft, I fucked it. 261 00:17:28,029 --> 00:17:29,196 What's the time? 262 00:17:29,237 --> 00:17:30,362 I don't know. 263 00:17:32,487 --> 00:17:34,154 Coming up 10:15. 264 00:17:34,362 --> 00:17:35,696 Right. Let's get a move on. 265 00:17:35,779 --> 00:17:37,404 Race you to the end of the corridor! 266 00:17:37,529 --> 00:17:38,987 (upbeat music) 267 00:17:50,029 --> 00:17:51,779 Excuse me, ladies! 268 00:17:51,821 --> 00:17:53,821 One foot down at all times! 269 00:17:53,862 --> 00:17:55,904 You know the rules! 270 00:18:25,237 --> 00:18:26,404 What do you reckon? 271 00:18:28,237 --> 00:18:29,196 What? 272 00:18:30,737 --> 00:18:32,029 Car. 273 00:18:32,196 --> 00:18:34,196 Oh, yes. The car. 274 00:18:34,237 --> 00:18:36,196 -Yeah, it's nice. It's nice. -Yeah? 275 00:18:36,821 --> 00:18:38,904 -Yeah. -(laughing) 276 00:18:38,987 --> 00:18:40,612 Why you laughing? 277 00:18:41,529 --> 00:18:42,696 (clears throat) 278 00:18:43,154 --> 00:18:44,321 It's a bit boxy. 279 00:18:44,779 --> 00:18:47,029 -(laughing) -Boxy? 280 00:18:47,112 --> 00:18:49,196 Yeah. Like a matchbox on wheels. 281 00:18:49,237 --> 00:18:50,654 (laughing) 282 00:18:50,862 --> 00:18:53,154 Do you...do you even know how rare this car is? 283 00:18:53,529 --> 00:18:55,779 112,000 miles on the clock. 284 00:18:56,029 --> 00:18:58,612 Still good, L series engine, this. Six cylinders. 285 00:18:58,654 --> 00:18:59,946 -Six? -Yep 286 00:19:00,029 --> 00:19:01,112 Six? 287 00:19:01,154 --> 00:19:02,946 Shea, and what... that's better than? 288 00:19:03,071 --> 00:19:05,404 -Five cylinders? -(laughing) 289 00:19:05,446 --> 00:19:07,446 Nah, this is wasted on you guys, honestly. 290 00:19:07,529 --> 00:19:09,404 We get it Shea, you're gassed about your car. 291 00:19:09,654 --> 00:19:11,404 -(Shea mumbling) -You love her. 292 00:19:11,821 --> 00:19:13,362 Shut the fuck up. 293 00:19:13,654 --> 00:19:15,279 I've missed you guys. 294 00:19:17,529 --> 00:19:19,071 You've been a proper stranger this summer, Zib. 295 00:19:19,112 --> 00:19:19,946 Yeah. 296 00:19:20,071 --> 00:19:22,862 Just...sorting shit out, you know, for uni. 297 00:19:23,487 --> 00:19:25,237 -Mm. TARA: Busy girl. 298 00:19:26,946 --> 00:19:29,196 (clears throat) Aight, light it up, Merf. 299 00:19:30,987 --> 00:19:32,362 What the fuck are you doing? 300 00:19:32,404 --> 00:19:34,196 What does it look like? I'm practicing. 301 00:19:34,237 --> 00:19:35,821 Malcolm's gonna link us later. 302 00:19:36,279 --> 00:19:37,279 -Who? -Yeah, alright. 303 00:19:37,362 --> 00:19:38,446 Bro, just gimme the spliff. 304 00:19:38,487 --> 00:19:40,737 Yeah, give me a second, you fucking crackhead. 305 00:19:41,154 --> 00:19:42,404 Guys, who is Malcolm? 306 00:19:42,446 --> 00:19:43,862 It's alright. We can still go where we're going. 307 00:19:43,904 --> 00:19:46,196 No, I know, but I'm just asking who Malcolm is. 308 00:19:46,279 --> 00:19:47,362 He was in the year above us 309 00:19:47,404 --> 00:19:48,446 and he dropped out to play football. 310 00:19:48,487 --> 00:19:50,112 Bruv, I'm fucking hot in here. 311 00:19:50,154 --> 00:19:51,404 -Yeah. -Roll down the window. 312 00:19:51,446 --> 00:19:52,821 It's not working. 313 00:19:53,029 --> 00:19:54,987 Oh shit, yeah. They don't work actually. 314 00:19:55,279 --> 00:19:56,654 -You what? -Umm... 315 00:19:56,904 --> 00:19:57,821 They don't work. 316 00:19:57,862 --> 00:19:59,904 Alright, just tell Mal to link us at your audition. 317 00:20:00,196 --> 00:20:01,279 -Umm... -Yeah, but the window. 318 00:20:01,321 --> 00:20:03,321 It's supposed to be just the four of us today. 319 00:20:03,362 --> 00:20:04,862 Yeah, and? 320 00:20:05,487 --> 00:20:08,196 He's not in our year, is he? Like, does he have to come? 321 00:20:08,237 --> 00:20:09,404 -Zib! -Calm down, Zib. 322 00:20:09,446 --> 00:20:10,654 -It's not all about you. -Oi! 323 00:20:10,946 --> 00:20:12,821 Look, I'm just sayin'. It's just a joke. 324 00:20:12,862 --> 00:20:14,862 Look, he's fine. He's blessed. 325 00:20:15,946 --> 00:20:17,571 What time's the asteroid thing? 326 00:20:17,612 --> 00:20:19,821 Bottom of your itinerary. Half past nine. 327 00:20:19,987 --> 00:20:21,821 Here you go mate. No, it's alright. 328 00:20:21,862 --> 00:20:22,821 -Thank you. -Yeah. 329 00:20:22,862 --> 00:20:23,821 Mm. 330 00:20:23,862 --> 00:20:24,987 MERF: Baby. 331 00:20:25,279 --> 00:20:26,112 Shut up. 332 00:20:26,154 --> 00:20:27,821 You're not smoking that whilst driving, are you? 333 00:20:27,862 --> 00:20:28,987 Yeah. 334 00:20:29,071 --> 00:20:30,571 We'll get arrested! 335 00:20:31,237 --> 00:20:32,529 -Oi! -Oi, Ziba! 336 00:20:32,612 --> 00:20:34,321 -Did she just take the zoot? -Yeah! 337 00:20:34,362 --> 00:20:35,362 Goody fucking two shoes. 338 00:20:35,404 --> 00:20:36,946 Look I'm not ruining my life 339 00:20:36,987 --> 00:20:38,862 and getting arrested over the sake of a... 340 00:20:38,904 --> 00:20:40,112 -Fuck's sake. -She's back. 341 00:20:40,154 --> 00:20:41,529 We want that back though. 342 00:20:41,904 --> 00:20:43,321 -Come on, Zib. -Come on. 343 00:20:43,404 --> 00:20:44,696 We're celebrating! 344 00:20:44,737 --> 00:20:46,654 Celebrating at 10:30 in the morning? 345 00:20:46,696 --> 00:20:47,737 -Yeah. -Yeah! 346 00:20:47,779 --> 00:20:49,987 Come on. She's back! (laughing) 347 00:20:50,029 --> 00:20:53,446 She's back. She's back. 348 00:20:54,737 --> 00:20:56,529 (tranquil music) 349 00:21:04,737 --> 00:21:06,112 TARA: How you doin', Merf? 350 00:21:06,154 --> 00:21:07,904 -Yeah. Can I have the zoot? -You lookin' forward to it? 351 00:21:08,071 --> 00:21:09,779 TARA: No. MERF: What do you mean? 352 00:21:09,946 --> 00:21:12,029 You need to have a bright face. 353 00:21:12,112 --> 00:21:13,529 They're gonna be taking a Polaroid of you. 354 00:21:13,571 --> 00:21:16,612 Yeah, but it'll just loosen me up and I'll feel really sexy. 355 00:21:17,154 --> 00:21:20,029 TARA: Zib, every time I see a McDonalds, I think of you. 356 00:21:20,112 --> 00:21:22,029 She does this hilarious impression of her mum. 357 00:21:22,112 --> 00:21:23,737 -Go on, do it, please. -It's not that funny. 358 00:21:23,779 --> 00:21:25,737 Oh it is, Zib! Come on. 359 00:21:27,237 --> 00:21:28,196 Please. 360 00:21:28,237 --> 00:21:29,446 -Okay, okay. -Get in! 361 00:21:29,529 --> 00:21:31,196 Basically this is my mum when she speaks 362 00:21:31,237 --> 00:21:33,446 to Taz in an English accent, okay? 363 00:21:33,654 --> 00:21:35,904 (speaking Farsi) 364 00:21:37,029 --> 00:21:39,904 Would you like to go to McDonalds today? 365 00:21:40,071 --> 00:21:42,779 -Or perhaps you, Peter? -Peter! 366 00:21:42,904 --> 00:21:44,904 Peter! Nah, don't do that man. 367 00:21:44,946 --> 00:21:46,654 Maybe I can take you to Burger King. 368 00:21:46,696 --> 00:21:49,446 Or you Shea, perhaps we can go to Subway. 369 00:21:49,654 --> 00:21:51,821 Have a six inch sandwich and a meal! 370 00:21:52,154 --> 00:21:53,654 -Oi! -Or Starbucks, you know? 371 00:21:53,696 --> 00:21:55,404 Oi, Mal's on his way. 372 00:21:55,446 --> 00:21:56,779 I think this is it, actually. 373 00:21:57,029 --> 00:21:57,862 -In here? -Here? 374 00:21:57,904 --> 00:21:59,029 Yeah, yeah, yeah. 375 00:22:00,071 --> 00:22:01,571 Alright. Found it. 376 00:22:01,904 --> 00:22:02,862 Uh-huh. 377 00:22:03,196 --> 00:22:05,071 -Uh-huh. -Uh-huh. 378 00:22:05,946 --> 00:22:07,571 -Yo... -Alright then, babe. 379 00:22:08,696 --> 00:22:10,071 You got this, bro. 380 00:22:11,196 --> 00:22:13,196 -Kill it, bitch. -Aight. 381 00:22:14,321 --> 00:22:16,779 -See you later, yeah? -Got it. In the bag. 382 00:22:16,821 --> 00:22:18,112 Yeah, yeah. Meet me at the car, yeah? 383 00:22:18,154 --> 00:22:19,987 -Love you. -Go slow, baby. 384 00:22:20,029 --> 00:22:21,279 Bye! 385 00:22:25,821 --> 00:22:27,821 -Get off me! What the fuck... -Oi. 386 00:22:27,862 --> 00:22:29,654 Hey. Lip gloss. 387 00:22:29,696 --> 00:22:31,571 Oh, sorry 'bout that. 388 00:22:32,446 --> 00:22:34,279 Oi Zib, what's the matter? 389 00:22:37,446 --> 00:22:38,987 (sighing) 390 00:22:43,029 --> 00:22:44,987 (eerie background sounds) 391 00:22:53,654 --> 00:22:55,862 (sinister music) 392 00:23:01,696 --> 00:23:03,071 (distant sirens) 393 00:23:10,279 --> 00:23:11,987 Alright, take a seat there. 394 00:23:12,112 --> 00:23:13,654 Give me your bag. 395 00:23:16,029 --> 00:23:18,154 Christ Zib, what have you got in here? 396 00:23:18,737 --> 00:23:20,487 (laughing) 397 00:23:22,821 --> 00:23:24,029 Here. 398 00:23:33,112 --> 00:23:34,321 Thanks. 399 00:23:34,529 --> 00:23:36,154 It's alright, babe. 400 00:23:39,279 --> 00:23:40,904 Doctor said it's 'cause of the stress? 401 00:23:40,946 --> 00:23:42,196 Yeah. 402 00:23:42,654 --> 00:23:44,654 You should be alright now exams are over. 403 00:23:44,987 --> 00:23:46,612 (birds fluttering) 404 00:23:46,779 --> 00:23:49,237 Fuck! I hate birds. 405 00:23:50,237 --> 00:23:51,821 -Not my scene. -Hey yo! 406 00:23:51,904 --> 00:23:53,821 -Yo! What you saying. -Hey! 407 00:23:54,529 --> 00:23:55,987 What you sayin', bruv? You good? 408 00:23:56,029 --> 00:23:57,737 -Yeah, I'm good bro. -Ah. Good to see you man. 409 00:23:57,779 --> 00:24:00,196 -What's up, Malcolm? -Sup, sup, sup, sup. 410 00:24:01,029 --> 00:24:01,987 -How are you? -I'm good. 411 00:24:02,029 --> 00:24:03,196 -This is my bestie, Ziba. -Oh. 412 00:24:03,237 --> 00:24:05,112 Friends since the first day of Year 2. 413 00:24:05,404 --> 00:24:07,196 -Malcolm. -Ziba. 414 00:24:07,529 --> 00:24:08,737 How was results day? 415 00:24:09,529 --> 00:24:11,279 Oh yeah, it was fine. 416 00:24:11,404 --> 00:24:12,946 It's fine bro, she got straight As. 417 00:24:12,987 --> 00:24:14,196 -Yeah. -Ah, is it? 418 00:24:14,237 --> 00:24:15,487 -Shut up, Shea. -(laughing) 419 00:24:15,529 --> 00:24:16,654 You just come from training, Mal? 420 00:24:16,737 --> 00:24:18,237 Yeah, yeah. We had pre-season. 421 00:24:18,279 --> 00:24:20,404 -Nice. -So, what's the plan now? 422 00:24:20,612 --> 00:24:23,279 Um, I mean I'd kill for a beer. Not gonna lie. 423 00:24:23,321 --> 00:24:25,529 ZIBA: What, at this time of day? 424 00:24:25,821 --> 00:24:28,779 Nah. We're probably the only ones in our year not drunk yet. 425 00:24:28,821 --> 00:24:30,154 I mean, he's not wrong. 426 00:24:30,196 --> 00:24:32,237 -Yeah. Drinks on Shea. -You'll be lucky. 427 00:24:32,279 --> 00:24:34,404 Mate, I wish. Nah, I got um... 428 00:24:34,446 --> 00:24:36,446 Wait, wait, wait, wait... 429 00:24:36,487 --> 00:24:38,821 -ยฃ5.31 in my account. -Yeah. 430 00:24:38,862 --> 00:24:40,237 So, no. 431 00:24:40,279 --> 00:24:41,446 What you sayin? 432 00:24:41,487 --> 00:24:42,779 Don't look at me! 433 00:24:42,821 --> 00:24:44,154 No money? 434 00:24:44,237 --> 00:24:46,196 Um, I'm gonna catch you guys in a bit, okay? 435 00:24:46,279 --> 00:24:47,654 I'll be back. 436 00:24:47,904 --> 00:24:48,862 What? 437 00:24:48,904 --> 00:24:49,862 Where's she going? 438 00:24:50,362 --> 00:24:51,904 Dunno. Wait for me! 439 00:24:53,446 --> 00:24:55,362 -Where's Merf? -Bro, audition man. 440 00:24:55,404 --> 00:24:57,071 -Oh, yeah, yeah. -Yeah. He texted you? 441 00:24:57,112 --> 00:24:58,404 Yeah. Nah, he should be out soon. 442 00:24:58,446 --> 00:24:59,821 We're gonna meet him at the car. 443 00:25:02,696 --> 00:25:04,196 (buzzer pings) 444 00:25:05,571 --> 00:25:08,446 How much can I get for this? It's less than a year old. 445 00:25:09,862 --> 00:25:11,321 Zib. What are you doing? 446 00:25:14,029 --> 00:25:15,696 (shopkeeper clears throat) 447 00:25:21,279 --> 00:25:23,029 (shopkeeper clears throat) 448 00:25:32,737 --> 00:25:34,612 I give you 250. 449 00:25:36,071 --> 00:25:37,321 What? 450 00:25:37,612 --> 00:25:39,154 It's newer than the one in your window 451 00:25:39,196 --> 00:25:40,946 and that's on for 600. 452 00:25:44,487 --> 00:25:45,946 (slurping) 453 00:25:48,071 --> 00:25:51,237 How are you drinking tea in here? It's like 40 degrees. 454 00:25:53,696 --> 00:25:55,654 Okay, then I give you 350. 455 00:25:55,696 --> 00:25:57,154 No way, look. 456 00:25:57,196 --> 00:25:59,696 Do we need to go to your competition across the road? 457 00:25:59,779 --> 00:26:01,612 Zib, your mum is gonna kill you. 458 00:26:01,737 --> 00:26:03,196 Trust me. 459 00:26:03,237 --> 00:26:05,321 Final offer, 500. 460 00:26:05,779 --> 00:26:07,904 You are in cuckooland if you think 461 00:26:07,946 --> 00:26:10,654 I'm gonna give you 500 for this. 462 00:26:10,862 --> 00:26:12,529 Look at the state of this thing! 463 00:26:12,612 --> 00:26:13,904 What are all these stickers? 464 00:26:13,946 --> 00:26:15,654 Come on! Take it away. 465 00:26:24,779 --> 00:26:26,279 Is that you? 466 00:26:27,071 --> 00:26:28,362 Yeah. 467 00:26:28,571 --> 00:26:30,529 You graduated from UCL? 468 00:26:31,279 --> 00:26:32,904 I applied there too. 469 00:26:33,237 --> 00:26:34,571 What did you study? 470 00:26:35,904 --> 00:26:37,154 Computer science. 471 00:26:37,196 --> 00:26:39,821 Oh sick. I'm studying sciences too. 472 00:26:40,196 --> 00:26:41,946 Astrophysics course. 473 00:26:41,987 --> 00:26:43,237 Mhm. 474 00:26:43,321 --> 00:26:46,196 Hey...computer science degree means that 475 00:26:46,237 --> 00:26:48,946 you know this laptop's got a 3 gigahertz processor. 476 00:26:51,904 --> 00:26:53,237 UCL. 477 00:26:53,862 --> 00:26:55,737 I bet your parents were well proud. 478 00:27:03,696 --> 00:27:05,404 Yes, they were. 479 00:27:08,112 --> 00:27:09,696 Okay, little girl. 480 00:27:10,029 --> 00:27:11,779 I give you 450. 481 00:27:11,821 --> 00:27:13,779 -Deal. -Zib... 482 00:27:14,446 --> 00:27:17,279 I'll take it in tens and twenties actually. 483 00:27:18,612 --> 00:27:20,154 Zib, what the fuck? 484 00:27:20,237 --> 00:27:23,196 Will you just leave it. Look, trust me. 485 00:27:32,154 --> 00:27:33,654 Thank you. 486 00:27:36,029 --> 00:27:38,321 You're fucking mad. 487 00:27:38,487 --> 00:27:40,154 (emotional music) 488 00:27:56,529 --> 00:28:02,904 400, 420, 440, 450! 489 00:28:03,154 --> 00:28:04,779 (laughing) 490 00:28:04,904 --> 00:28:06,862 We're fuckin' minted now, mate. 491 00:28:07,029 --> 00:28:08,446 Ay, what's good, Malcolm? 492 00:28:08,529 --> 00:28:10,779 -How's Saka 2.0? -Yeah, good. 493 00:28:11,154 --> 00:28:13,279 Ai what, show us your blue steel then, Merf. 494 00:28:13,821 --> 00:28:16,446 -Funny guy. TARA: No, go on. Show us. 495 00:28:16,904 --> 00:28:18,112 This is angry. 496 00:28:18,279 --> 00:28:19,779 (laughing) 497 00:28:19,862 --> 00:28:21,737 -This is happy. -Yeah. 498 00:28:21,904 --> 00:28:23,404 And this is my get paid face. 499 00:28:23,446 --> 00:28:26,112 Oh yes, oh, money please, now. 500 00:28:26,612 --> 00:28:29,154 -Ooh. -(laughing) 501 00:28:29,321 --> 00:28:31,404 Get away bro, urgh! 502 00:28:31,446 --> 00:28:34,821 I am fucking sweating my tits off here. 503 00:28:34,862 --> 00:28:36,279 Zib, will you open that window please? 504 00:28:36,362 --> 00:28:38,529 Again Taz, it doesn't work. 505 00:28:38,612 --> 00:28:39,487 (screeching) 506 00:28:39,529 --> 00:28:40,612 Yeah, sorry about that. 507 00:28:40,654 --> 00:28:42,029 (Tara screeching) 508 00:28:43,487 --> 00:28:44,904 Right, well I wouldn't even be fucking complaining 509 00:28:44,946 --> 00:28:46,196 if there was more room back here. 510 00:28:46,862 --> 00:28:49,404 Complaining, complaining. Why don't you just, fucking... 511 00:28:49,446 --> 00:28:50,654 Why don't I let you out at the next station 512 00:28:50,696 --> 00:28:51,737 and you can walk, then. 513 00:28:51,821 --> 00:28:53,821 -Get some exercise. -(laughing) 514 00:28:53,987 --> 00:28:55,154 Excuse me! 515 00:28:55,196 --> 00:28:57,904 -Taz, is he calling us fat? -He's calling us fat, mate! 516 00:28:57,946 --> 00:28:59,612 Cheeky. No drinks for him then. 517 00:28:59,654 --> 00:29:00,904 Bruv, he's winding you up! 518 00:29:00,946 --> 00:29:02,779 Whatever. Where we going? 519 00:29:03,071 --> 00:29:05,112 I gave you each an itinerary for a reason. 520 00:29:05,196 --> 00:29:08,279 -Yeah, I'm drivin', ain't I? -Shea! Eyes on the road! 521 00:29:08,404 --> 00:29:10,071 Portabello. 522 00:29:10,196 --> 00:29:11,696 What...what? 523 00:29:11,779 --> 00:29:12,987 We never go there. 524 00:29:13,029 --> 00:29:14,529 I want to get something. 525 00:29:15,029 --> 00:29:16,112 SHEA: What do you wanna get? 526 00:29:16,154 --> 00:29:17,612 I want to get a sandwich. 527 00:29:17,654 --> 00:29:19,029 (laughing) 528 00:29:19,071 --> 00:29:20,446 Are you serious? 529 00:29:20,487 --> 00:29:22,487 Yeah! Like no, it's the... 530 00:29:22,529 --> 00:29:25,196 it's the best sandwich I've ever had in my life, okay? 531 00:29:25,237 --> 00:29:27,196 What, and you want us to all come and have it with you? 532 00:29:27,737 --> 00:29:29,946 Look, it will all make sense once we get there. 533 00:29:30,154 --> 00:29:31,904 I'll buy the sandwich, eat it, 534 00:29:31,987 --> 00:29:34,029 and then I'll buy you drinks so you can shut the fuck up okay? 535 00:29:34,071 --> 00:29:36,279 -Oooh! -Okay! 536 00:29:36,487 --> 00:29:38,696 Where's this come from? 537 00:29:39,071 --> 00:29:40,029 Ziba! 538 00:29:40,071 --> 00:29:41,654 SHEA: Shut the what-what? 539 00:29:42,029 --> 00:29:44,737 Shut the front door! What you talking about? 540 00:29:45,196 --> 00:29:46,779 Ladbroke Grove end, please. 541 00:29:47,071 --> 00:29:48,196 Yes sir! 542 00:29:51,071 --> 00:29:53,821 I think we're about to pass my place by the West way. 543 00:29:54,196 --> 00:29:56,571 You think we could stop for a second so I can get changed? 544 00:29:57,612 --> 00:29:58,529 I don't mind. 545 00:29:59,029 --> 00:30:00,404 I mean... 546 00:30:00,904 --> 00:30:01,904 er, Zib? 547 00:30:05,529 --> 00:30:06,904 Do we really have to? 548 00:30:08,071 --> 00:30:09,696 I'd really appreciate it. 549 00:30:12,362 --> 00:30:13,987 (upbeat music) 550 00:30:34,987 --> 00:30:36,487 Be quick please. 551 00:30:41,154 --> 00:30:42,862 I'll be two minutes though. Yeah? 552 00:30:42,904 --> 00:30:44,071 Yeah, alright. 553 00:30:45,571 --> 00:30:47,529 Yo, what was that bro? 554 00:30:48,529 --> 00:30:50,279 Can I, um, use your toilet? 555 00:30:50,737 --> 00:30:52,612 -Thanks. -This way. 556 00:30:53,321 --> 00:30:55,446 Yo, say hi to Tonya for me though. 557 00:30:55,487 --> 00:30:56,779 (laughing) 558 00:30:59,071 --> 00:31:00,737 She made a beautiful son. 559 00:31:01,321 --> 00:31:03,821 -Ai, how much for another one? -Shut up, Shea! 560 00:31:07,737 --> 00:31:09,571 You lived here long? 561 00:31:10,529 --> 00:31:11,946 Nah, not really. 562 00:31:12,946 --> 00:31:14,946 Er, we used to live round the corner. 563 00:31:14,987 --> 00:31:18,571 Um, then my dad passed away and we moved. 564 00:31:19,446 --> 00:31:20,487 Sorry. 565 00:31:20,737 --> 00:31:22,154 Oh no, it's cool. 566 00:31:23,404 --> 00:31:24,446 You? 567 00:31:25,654 --> 00:31:27,612 -Yeah, west. -West, yeah? 568 00:31:27,779 --> 00:31:29,487 Just me and my mum though. 569 00:31:31,487 --> 00:31:33,071 -Yeah? -Mhm. 570 00:31:33,904 --> 00:31:35,446 Where's your dad? 571 00:31:35,696 --> 00:31:38,612 Left, somewhere... I don't really know. 572 00:31:48,529 --> 00:31:50,029 (toy sounds) 573 00:31:51,737 --> 00:31:54,821 Yeah, but it's about 40 degrees in here. 574 00:31:56,237 --> 00:31:58,154 -Hi Mum. -You're back early. 575 00:31:58,362 --> 00:32:00,779 There's literally no air in here! 576 00:32:01,196 --> 00:32:02,529 -Hi Mia. -Can you please send someone... 577 00:32:02,571 --> 00:32:03,904 round tomorrow to unseal the windows? 578 00:32:03,987 --> 00:32:04,821 Hello. 579 00:32:04,862 --> 00:32:06,196 -That's Ziba. -Hi. 580 00:32:06,237 --> 00:32:07,737 -What's your name? -Mia. 581 00:32:07,862 --> 00:32:09,779 Cute. What's his name? 582 00:32:10,362 --> 00:32:11,196 Ted. 583 00:32:11,237 --> 00:32:13,571 Oh yeah, yeah. Show her your skills. 584 00:32:13,612 --> 00:32:14,696 TONYA: Yes! 585 00:32:16,237 --> 00:32:17,487 Okay. 586 00:32:17,821 --> 00:32:20,071 Yep. Okay, thank you. 587 00:32:20,946 --> 00:32:23,654 -She's sweet. -She is sweet. Yeah, she is. 588 00:32:23,737 --> 00:32:25,196 How was training? 589 00:32:25,362 --> 00:32:26,904 Oh, we had a half sesh today. 590 00:32:26,987 --> 00:32:28,737 Gotta grab some stuff from my room. 591 00:32:28,779 --> 00:32:30,196 Okay. 592 00:32:30,696 --> 00:32:32,862 Nice to meet you, I'm Tonya. 593 00:32:33,237 --> 00:32:34,446 Ziba. 594 00:32:35,196 --> 00:32:36,779 Sorry, can I use your bathroom? 595 00:32:36,821 --> 00:32:37,779 Yeah, it's just there. 596 00:32:37,904 --> 00:32:39,154 Thank you. 597 00:32:40,737 --> 00:32:42,196 (water running) 598 00:32:51,196 --> 00:32:52,987 (poignant music) 599 00:33:03,737 --> 00:33:05,404 (soft footsteps) 600 00:33:11,112 --> 00:33:12,279 What is it? 601 00:33:12,321 --> 00:33:15,529 Um, coach called me into his office this morning. 602 00:33:15,904 --> 00:33:17,362 Not the boots again. 603 00:33:17,404 --> 00:33:19,529 Nah. Nothing about the boots. 604 00:33:19,571 --> 00:33:21,112 Look, if you can hold up till Christmas 605 00:33:21,154 --> 00:33:22,529 I can probably get a new pair by then. 606 00:33:22,571 --> 00:33:24,654 Mum. It's not about the boots. 607 00:33:26,321 --> 00:33:28,279 Well, spit it out! 608 00:33:30,279 --> 00:33:32,321 They're not renewing my contract. 609 00:33:35,737 --> 00:33:36,987 What? 610 00:33:38,112 --> 00:33:40,987 Yeah. Coach told me to tell you to give you this. 611 00:33:41,071 --> 00:33:42,779 So you could call... 612 00:33:45,112 --> 00:33:46,362 I'm so sorry. 613 00:33:48,196 --> 00:33:50,321 I didn't mean to do that. 614 00:33:51,737 --> 00:33:54,029 -It's okay. -I'm so sorry. 615 00:33:55,737 --> 00:33:56,946 It's okay. 616 00:33:58,987 --> 00:34:01,029 Ten years, Malcolm. 617 00:34:03,404 --> 00:34:05,612 Ten years. 618 00:34:06,737 --> 00:34:10,071 Dropping you off. Picking you up. 619 00:34:10,654 --> 00:34:12,737 All this money on kit. 620 00:34:13,404 --> 00:34:15,487 Everything I have done. 621 00:34:15,654 --> 00:34:17,612 And your dad too. 622 00:34:21,404 --> 00:34:23,529 You think I meant for this to happen? 623 00:34:26,446 --> 00:34:27,821 (floorboards creaking) 624 00:34:36,112 --> 00:34:37,737 Where are you going? 625 00:34:40,987 --> 00:34:42,904 We have to talk about this! 626 00:34:43,029 --> 00:34:43,862 (door slams) 627 00:34:49,529 --> 00:34:51,071 Malcolm, wait! 628 00:34:57,696 --> 00:34:59,821 Malcolm, can you please wait for me? 629 00:35:01,404 --> 00:35:03,404 (Malcolm sighing) 630 00:35:04,779 --> 00:35:06,446 (sombre music) 631 00:35:11,737 --> 00:35:13,446 Please don't tell the others. 632 00:35:16,862 --> 00:35:18,362 Of course. 633 00:35:32,154 --> 00:35:33,196 -Alright. -Oooh. 634 00:35:33,237 --> 00:35:35,237 -Where the fuck were you two? -Would you look at who it is. 635 00:35:35,279 --> 00:35:37,112 -What time do you call this? -Yeah, sorry I was late. 636 00:35:37,154 --> 00:35:38,904 -Come on, man! -Aight get in. 637 00:35:38,946 --> 00:35:40,112 -Got places to be. -Your car, Sir. 638 00:35:40,154 --> 00:35:42,071 Apparently we're going to get a fucking sandwich. 639 00:35:43,654 --> 00:35:44,862 (engine starts) 640 00:35:45,696 --> 00:35:47,154 (upbeat music) 641 00:36:14,071 --> 00:36:17,196 -Hoho! -Oh, here she is. 642 00:36:17,571 --> 00:36:20,487 -Dah, dah, dah-dah! -So royal! 643 00:36:20,529 --> 00:36:23,029 -Dah, dah, dah-dah! -The sandwich of all sandwiches. 644 00:36:23,071 --> 00:36:24,696 -The life-changing snack. -Yeah, alright. 645 00:36:24,737 --> 00:36:27,612 It is life-changing, I'm telling you! 646 00:36:27,654 --> 00:36:29,821 What's in it, like...falafel? 647 00:36:29,904 --> 00:36:31,612 -Yeah, well done, bruh. -(laughing) 648 00:36:31,654 --> 00:36:32,779 Listen... 649 00:36:32,946 --> 00:36:37,946 Falafel, hummus, aubergine, pickles and... 650 00:36:41,737 --> 00:36:42,737 Tahini. 651 00:36:42,779 --> 00:36:45,279 You know you can get that on any high street, right? 652 00:36:45,446 --> 00:36:47,779 -Na ah, not like this. -Tahini. 653 00:36:47,904 --> 00:36:51,571 This is literally the best sandwich I ever remember eating. 654 00:36:51,612 --> 00:36:53,071 When have you been comin' Portabello? 655 00:36:53,112 --> 00:36:54,446 Used to come this way, what? 656 00:36:54,487 --> 00:36:56,237 Every weekend with my grandad. 657 00:36:56,279 --> 00:36:57,612 Been a few years though. 658 00:36:57,654 --> 00:36:59,362 How can this girl remember a sandwich she had like, 659 00:36:59,487 --> 00:37:01,112 years ago, and I can't remember my number? 660 00:37:01,446 --> 00:37:03,446 MERF: And that's why she got A stars and you got 3 Es. 661 00:37:03,487 --> 00:37:06,154 -You got some on your... -Ooh! 662 00:37:07,029 --> 00:37:07,987 Go on then, how is it? 663 00:37:08,154 --> 00:37:09,904 -It's fresh still. -Orgasmic. 664 00:37:09,946 --> 00:37:12,279 -How would you know? -You want some? 665 00:37:12,404 --> 00:37:14,821 Yeah, come on. Okay. 666 00:37:17,362 --> 00:37:18,904 Wait. Wait, wait, wait. 667 00:37:20,862 --> 00:37:22,404 -Ooh! -She got the pepper as well. 668 00:37:22,446 --> 00:37:24,154 SHEA: Watch the pickled pepper. 669 00:37:24,279 --> 00:37:27,112 Oh! Fuck me! 670 00:37:27,654 --> 00:37:28,654 -Yes! -Yeah? 671 00:37:28,696 --> 00:37:30,154 Mm! Ooh! 672 00:37:30,196 --> 00:37:31,487 Yeah, fuck that. I don't want that anyway. 673 00:37:31,529 --> 00:37:32,404 Mm mm. 674 00:37:32,487 --> 00:37:34,779 What did I say? They don't call it Falafel King for nothing huh? 675 00:37:34,821 --> 00:37:37,237 -Oh, he is the king of falafel. -Oh shit. Mm mm. 676 00:37:37,279 --> 00:37:38,237 TARA: Fuck. 677 00:37:38,279 --> 00:37:39,446 Try that, man. 678 00:37:46,112 --> 00:37:47,737 Right? 679 00:37:48,071 --> 00:37:49,696 -I rate it. -It's good, you know. 680 00:37:49,737 --> 00:37:51,696 I told you, and you didn't wanna drive me. 681 00:37:51,904 --> 00:37:53,862 -Nah, I never said that. -You did. 682 00:37:54,571 --> 00:37:56,279 I never said that. Have a bit, bro. 683 00:37:56,362 --> 00:37:57,529 -I'm not hungry. -No? 684 00:38:00,571 --> 00:38:01,737 -Oh, Zib. -Mm? 685 00:38:02,404 --> 00:38:03,862 -Look. -Shit. 686 00:38:03,987 --> 00:38:05,654 Right. Bathroom. Come on. 687 00:38:06,696 --> 00:38:07,904 -Yes. -Take that. 688 00:38:07,946 --> 00:38:09,196 Come on darling. 689 00:38:09,237 --> 00:38:10,154 Huh? 690 00:38:12,571 --> 00:38:14,737 It's alright bro, she gets these sometimes. 691 00:38:14,862 --> 00:38:15,779 -Yeah? -Mm. 692 00:38:19,237 --> 00:38:20,487 Are you alright, Zib? 693 00:38:23,571 --> 00:38:24,654 Yeah, I'm fine. 694 00:38:26,321 --> 00:38:29,237 Come on. I mean, the way you have been lookin' at him. 695 00:38:29,696 --> 00:38:31,279 He's been looking at you too. 696 00:38:31,487 --> 00:38:33,446 Oh... I mean... 697 00:38:34,279 --> 00:38:36,321 -He's fit. -(knocking) 698 00:38:36,362 --> 00:38:37,529 We're in here. 699 00:38:37,571 --> 00:38:39,154 Alright. It's Shea. 700 00:38:39,862 --> 00:38:40,821 Yes? 701 00:38:41,071 --> 00:38:43,362 I think it's time we got them drinks we were promised. 702 00:38:43,404 --> 00:38:45,112 Ugh, cheeky sod. 703 00:38:45,154 --> 00:38:47,821 I'm fine by the way. Thanks for asking. 704 00:38:48,571 --> 00:38:50,029 Twat. 705 00:38:50,696 --> 00:38:53,279 So...how do I look? 706 00:38:53,446 --> 00:38:55,154 Like a Persian Hermione Granger. 707 00:38:55,196 --> 00:38:56,862 -I wish. -That was a dig! 708 00:38:56,904 --> 00:38:58,571 -Really? -Yes! Loser. 709 00:38:58,612 --> 00:39:01,071 SHEA: Oh, hello... -Coming! 710 00:39:01,987 --> 00:39:05,154 Next stop the heath, I'll buy your drinks on the way. 711 00:39:07,946 --> 00:39:09,571 (upbeat music) 712 00:39:20,821 --> 00:39:23,154 Bruv, it's fucking hot in here man. 713 00:39:23,196 --> 00:39:24,696 Yo, put that AC on. 714 00:39:24,821 --> 00:39:27,571 Bro, this car's like 40 years old, there's no AC. 715 00:39:28,821 --> 00:39:31,362 Ugh, fuck's sake! 716 00:39:32,487 --> 00:39:34,237 It doesn't even fucking move, Shea! 717 00:39:34,279 --> 00:39:36,112 Hey...Taz. 718 00:39:36,404 --> 00:39:37,404 Thank you. 719 00:39:37,446 --> 00:39:39,112 Mate, don't leave me out. 720 00:39:39,487 --> 00:39:40,862 It's comin'! 721 00:39:40,904 --> 00:39:42,279 -Come on! -Ugh! 722 00:39:42,446 --> 00:39:44,862 -Or me. -What you doin'? 723 00:39:46,154 --> 00:39:47,529 -Stop messin' with that. -(coughing) 724 00:39:47,571 --> 00:39:49,612 It's the devil's finger right in your lungs. 725 00:39:50,321 --> 00:39:52,737 -It's kinda funny -(coughing) 726 00:39:52,821 --> 00:39:55,737 -Nah, I'm good. Thanks though. -Yo, gimme that, man. 727 00:39:55,946 --> 00:39:57,404 -Where we goin'? -Oh my god... 728 00:39:57,446 --> 00:39:58,487 (coughing) 729 00:39:58,529 --> 00:40:01,571 Hampstead Heath, sorry. I packed a spare itinerary. 730 00:40:01,779 --> 00:40:03,362 Here. 731 00:40:04,279 --> 00:40:07,571 -Yo, get out of the road! -Watch where you're going! 732 00:40:07,987 --> 00:40:09,987 You fucking saw him, he just ran in front of me. 733 00:40:10,029 --> 00:40:11,446 It's almost like he didn't pass his test. 734 00:40:11,529 --> 00:40:12,654 11:59. 735 00:40:13,737 --> 00:40:15,321 What are we doing at 11:59? 736 00:40:15,362 --> 00:40:16,362 -What do you mean? -Huh? 737 00:40:16,404 --> 00:40:17,696 At the bottom of the schedule 738 00:40:21,362 --> 00:40:22,821 (sighing) 739 00:40:24,862 --> 00:40:26,112 MERF: Oh yeah, mine don't have that. 740 00:40:26,196 --> 00:40:27,779 Nah, me neither. Nothing. 741 00:40:28,612 --> 00:40:30,987 -Zib? -Last train, sorry. 742 00:40:31,321 --> 00:40:33,196 Oh. Oh shit. 743 00:40:34,946 --> 00:40:36,237 -Shea. -Yo. 744 00:40:36,279 --> 00:40:37,237 Can you turn it up? 745 00:40:38,737 --> 00:40:40,571 (urban music) 746 00:40:53,029 --> 00:40:54,987 -Ah, mate. -Show them the ID. 747 00:40:55,029 --> 00:40:56,779 I haven't got it. I Ieft it at home. 748 00:40:56,821 --> 00:40:58,529 Aaah. He's useless. 749 00:41:59,362 --> 00:42:01,737 See how it's shaped like a fluffy cauliflower? 750 00:42:03,487 --> 00:42:05,362 These are the type of clouds we usually get in England 751 00:42:05,404 --> 00:42:06,696 during the summer. 752 00:42:07,779 --> 00:42:09,487 Cumulus clouds. 753 00:42:10,904 --> 00:42:13,487 -That one looks like a feather. -(giggling) 754 00:42:15,196 --> 00:42:16,404 (laughing) 755 00:42:16,862 --> 00:42:18,112 That one looks like a heart. 756 00:42:18,529 --> 00:42:19,987 Oh yeah. 757 00:42:20,487 --> 00:42:22,196 -That one looks like a puppy. -Oh yeah. 758 00:42:22,237 --> 00:42:23,987 -I can see its ears. -Yeah. 759 00:42:24,112 --> 00:42:26,612 -What the fuck? -(laughter) 760 00:42:27,237 --> 00:42:28,696 (laughs) That one looks like a dildo. 761 00:42:28,821 --> 00:42:30,446 (laughter) 762 00:42:30,487 --> 00:42:32,279 What, like your dick? Short and tiny. 763 00:42:32,321 --> 00:42:33,487 Ohhhh! 764 00:42:33,571 --> 00:42:36,071 (laughing) 765 00:42:37,154 --> 00:42:38,404 Haha. 766 00:42:40,737 --> 00:42:42,071 Do you wanna know something weird? 767 00:42:42,154 --> 00:42:43,821 -Go on. -Here we go. 768 00:42:44,321 --> 00:42:46,404 If the sun died right now, 769 00:42:46,487 --> 00:42:48,821 we wouldn't know about it for another eight minutes. 770 00:42:48,904 --> 00:42:49,821 What? 771 00:42:49,862 --> 00:42:51,654 That's how long it takes for the light to reach Earth, 772 00:42:51,696 --> 00:42:53,487 so if it did stop... 773 00:42:53,654 --> 00:42:54,987 we'd just be sitting here 774 00:42:55,029 --> 00:42:57,321 and we wouldn't know about it till then. 775 00:43:01,404 --> 00:43:03,487 So, we're basically looking back in time? 776 00:43:03,529 --> 00:43:05,612 Yeah, you know, something like that. 777 00:43:07,029 --> 00:43:08,612 How many minutes? 778 00:43:08,821 --> 00:43:10,154 Eight. 779 00:43:10,362 --> 00:43:12,487 -Till complete darkness? -Complete darkness 780 00:43:12,529 --> 00:43:14,404 (laughing) 781 00:43:14,612 --> 00:43:15,987 Yeah, what would you do? 782 00:43:16,029 --> 00:43:17,446 In eight minutes? 783 00:43:18,071 --> 00:43:19,487 Drop a pill, go raving. 784 00:43:19,571 --> 00:43:20,821 (laughing) 785 00:43:20,987 --> 00:43:23,196 -All that in eight minutes? -I think so. 786 00:43:23,654 --> 00:43:24,987 I'd fuck someone's brains out. 787 00:43:25,029 --> 00:43:26,029 -Shea! -Eeergh! 788 00:43:26,071 --> 00:43:28,196 -You mean lose your virginity? -Hey! 789 00:43:28,237 --> 00:43:29,821 Yeah! Funny guy! 790 00:43:29,862 --> 00:43:30,862 (laughing) 791 00:43:30,904 --> 00:43:32,862 -Oi. -For jumpin'? 792 00:43:33,737 --> 00:43:36,404 I think I'd lie down, close my eyes 793 00:43:36,446 --> 00:43:37,779 and try to remember the best things 794 00:43:37,821 --> 00:43:39,612 that ever happened to me. 795 00:43:42,029 --> 00:43:43,737 Shit, man. 796 00:43:46,237 --> 00:43:48,779 I'd probably call my gran and tell her that I love her. 797 00:43:49,196 --> 00:43:50,821 -That's sweet. -Mm. 798 00:43:50,862 --> 00:43:52,654 (mobile phone buzzing) 799 00:44:03,529 --> 00:44:04,487 SHEA: Do you want one? 800 00:44:04,529 --> 00:44:05,987 -Oi! -Oh, sorry love. 801 00:44:07,446 --> 00:44:08,654 What you doin? 802 00:44:11,904 --> 00:44:12,987 You alright? 803 00:44:13,029 --> 00:44:13,987 Zib? 804 00:44:14,612 --> 00:44:16,654 -Ziba? -What are you doing? 805 00:44:16,696 --> 00:44:18,446 -No! Yes! Go on, girl! 806 00:44:18,487 --> 00:44:20,779 -Hey! Do it! -Yeah! 807 00:44:20,821 --> 00:44:23,029 (cheering) 808 00:44:23,237 --> 00:44:25,071 -Zuu! -Zuu! 809 00:44:25,112 --> 00:44:26,571 (laughing) 810 00:44:26,904 --> 00:44:28,029 Come on, then! 811 00:44:28,446 --> 00:44:32,487 -Fuckin' come on then! -(screaming) 812 00:44:32,654 --> 00:44:34,487 (splashing) 813 00:44:34,654 --> 00:44:38,237 (screaming) 814 00:44:51,237 --> 00:44:54,487 (poignant music) 815 00:45:46,362 --> 00:45:48,529 I've drunk too much for this. 816 00:45:48,862 --> 00:45:50,779 What have you had, like half a can? 817 00:45:51,279 --> 00:45:53,154 Lightweight. Guilty. 818 00:45:53,196 --> 00:45:54,071 Yeah. 819 00:45:54,112 --> 00:45:55,862 Me too, just don't tell Merf. 820 00:45:59,237 --> 00:46:01,196 I should bring my little sister here. 821 00:46:01,779 --> 00:46:02,987 She'd love it. 822 00:46:05,071 --> 00:46:06,654 So, what you gonna do? 823 00:46:10,237 --> 00:46:12,237 Yeah...um... 824 00:46:12,571 --> 00:46:15,737 There's no point getting upset over something I can't change. 825 00:46:16,279 --> 00:46:18,112 Probably go on some trials. 826 00:46:18,946 --> 00:46:20,487 Maybe I'll just pack it in. 827 00:46:21,529 --> 00:46:24,112 You'd really just quit football? 828 00:46:26,029 --> 00:46:27,862 Yes. Maybe. 829 00:46:28,321 --> 00:46:30,029 Do something else. 830 00:46:31,696 --> 00:46:32,904 What's your plan? 831 00:46:33,154 --> 00:46:34,404 Got a place at uni. 832 00:46:34,446 --> 00:46:35,904 Oh. Which one? 833 00:46:35,987 --> 00:46:37,237 UCL. 834 00:46:37,696 --> 00:46:39,737 Wow. Smart. 835 00:46:40,071 --> 00:46:41,237 Not really. 836 00:46:41,279 --> 00:46:43,321 Nah, Merf said you're the cleverest girl in school. 837 00:46:43,362 --> 00:46:45,446 (laughs) You mean he said I'm a nerd! 838 00:46:45,487 --> 00:46:46,987 Nah, nah. 839 00:46:47,029 --> 00:46:50,612 It was very complimentary. I promise. 840 00:46:52,196 --> 00:46:55,154 I wish I worked a bit harder now. But hey. 841 00:46:56,862 --> 00:46:58,612 Wait, if you're going to uni... 842 00:46:58,654 --> 00:47:00,362 how comes you sold your laptop? 843 00:47:03,029 --> 00:47:04,946 Tara can't keep her mouth shut, can she? 844 00:47:05,279 --> 00:47:07,737 What time are we going to the next thing? I'm bored. 845 00:47:09,946 --> 00:47:12,237 -Woo. -(laughter) 846 00:47:13,237 --> 00:47:14,487 Race you back. 847 00:47:14,529 --> 00:47:15,654 -Yeah? -Yeah. 848 00:47:15,696 --> 00:47:16,862 -Let's go. -Come on. 849 00:47:17,029 --> 00:47:18,487 (laughing) 850 00:47:18,529 --> 00:47:19,654 Oohoo! 851 00:47:19,696 --> 00:47:21,571 (laughing) 852 00:47:23,446 --> 00:47:25,904 (chatter) 853 00:47:31,904 --> 00:47:34,321 Girls. Dash your stuff in the boot. 854 00:47:35,237 --> 00:47:36,654 You're not driving though, right? 855 00:47:37,112 --> 00:47:38,279 Yeah, why? 856 00:47:38,362 --> 00:47:40,321 -Shea, you've had four beers. -Five beers. 857 00:47:40,654 --> 00:47:43,612 Bro, shut the fuck up. I'm cool to drive. It's fine. 858 00:47:43,904 --> 00:47:45,571 What time is this celestial event? 859 00:47:45,696 --> 00:47:47,154 Half past nine. We've got ages. 860 00:47:47,279 --> 00:47:49,612 Right, well...we can get bikes. 861 00:47:50,487 --> 00:47:51,821 -Seriously, I'm good. -Shea. 862 00:47:51,862 --> 00:47:53,946 You lot cycle. I will meet you there. 863 00:47:54,987 --> 00:47:56,987 We'll come back for the car later. 864 00:47:57,654 --> 00:47:59,029 Bikes will be fun. 865 00:48:01,071 --> 00:48:03,112 -Fine, fine. Alright, alright. -Hey! 866 00:48:04,737 --> 00:48:05,737 (boot slams) 867 00:48:06,862 --> 00:48:08,737 (mellow music) 868 00:48:59,112 --> 00:49:00,987 -Whose idea was this? -Fucking Merf. 869 00:49:01,279 --> 00:49:02,737 -Ugh. -I think. 870 00:49:02,779 --> 00:49:03,904 -Can't do it. 871 00:49:03,946 --> 00:49:06,446 To be fair, we are all way too smashed to drive, so... 872 00:49:06,487 --> 00:49:08,112 (laughing) 873 00:49:08,196 --> 00:49:10,404 Aight, you never approach a girl from behind. 874 00:49:10,654 --> 00:49:13,696 Always from an angle, ideally, like, 45 degrees. 875 00:49:14,154 --> 00:49:15,071 Oh right, yeah, yeah. 876 00:49:15,112 --> 00:49:16,279 Let me just get my protractor out. 877 00:49:16,612 --> 00:49:18,071 Merf, shut up man. 878 00:49:18,112 --> 00:49:20,154 Nah I swear they can see you in their periperal vision. 879 00:49:20,196 --> 00:49:21,696 -Haha! Periperal? -What? What did you say? 880 00:49:22,029 --> 00:49:23,029 -Huh, what? -Peripheral. 881 00:49:23,071 --> 00:49:24,446 Periph...yeah, that's what I said. 882 00:49:24,904 --> 00:49:26,404 -Bro you said... -Also... 883 00:49:26,446 --> 00:49:28,029 Also, you've only got a nine second window 884 00:49:28,071 --> 00:49:29,821 to chat to a girl after you make eye contact. 885 00:49:29,862 --> 00:49:30,737 -Alright -Oh my... 886 00:49:30,779 --> 00:49:31,946 Otherwise the moment is gone, right? 887 00:49:31,987 --> 00:49:34,612 And you never get it back, bro. Trust me. 888 00:49:34,654 --> 00:49:36,987 Yeah, yeah. It's like taking a shot at the goal, you know? 889 00:49:37,029 --> 00:49:39,779 The best ones you just hit without thinking, you know? 890 00:49:39,821 --> 00:49:41,154 See the moment, take it. 891 00:49:41,196 --> 00:49:42,529 If you think about it, you'll scuff it. 892 00:49:42,571 --> 00:49:43,612 Yeah bro, see he gets it. 893 00:49:43,654 --> 00:49:45,279 Boys, no hands. 894 00:49:45,321 --> 00:49:46,362 -No hands. -No hands. 895 00:49:46,404 --> 00:49:48,321 Oh look, look. Oooh! 896 00:49:48,862 --> 00:49:50,737 You know, once he's had enough to drink. 897 00:49:50,987 --> 00:49:53,279 He'll make his way over and slowly... 898 00:49:53,487 --> 00:49:55,904 Grind on me from behind. No words. 899 00:49:56,821 --> 00:49:59,987 Why won't he talk to you? Like a normal person. 900 00:50:00,321 --> 00:50:02,029 Ziba, if you know any normal boys, 901 00:50:02,071 --> 00:50:03,779 please send them my way. 902 00:50:06,071 --> 00:50:08,029 -Malcolm seems normal. -Stop it. 903 00:50:08,071 --> 00:50:09,696 MALCOLM: Look at the size of these houses. 904 00:50:09,737 --> 00:50:11,862 Yeah bro. Bishop's Avenue. 905 00:50:12,154 --> 00:50:13,487 Most of them are empty too. 906 00:50:13,529 --> 00:50:15,071 Russian and Chinese billionaires. 907 00:50:15,529 --> 00:50:17,071 Apparently A$AP stayed here once. 908 00:50:17,821 --> 00:50:20,112 Maybe you can get one one day with that footballer money. 909 00:50:20,404 --> 00:50:21,862 Yeah, how much are they paying you these days? 910 00:50:21,904 --> 00:50:23,987 I'd get paid more to work at Starbucks, I reckon. 911 00:50:24,154 --> 00:50:26,821 Ah, nah. Give it a couple years bro, you'll be rollin' in it. 912 00:50:28,696 --> 00:50:30,362 What's the galdem sayin'? 913 00:50:31,237 --> 00:50:32,571 -Huh? -What, Zib? 914 00:50:32,779 --> 00:50:33,862 Yeah. 915 00:50:34,071 --> 00:50:35,196 -Nah. -Nah. 916 00:50:35,237 --> 00:50:36,487 -No what? -Nah, bro. 917 00:50:36,529 --> 00:50:38,696 Nah. She ain't got a boyfriend. 918 00:50:38,737 --> 00:50:39,821 -Yeah? -Never has. 919 00:50:39,862 --> 00:50:40,946 Why, what you thinkin'? 920 00:50:40,987 --> 00:50:42,029 No, nothin'. 921 00:50:42,071 --> 00:50:43,987 -What you thinkin' -Aah! 922 00:50:44,029 --> 00:50:45,487 (laughing) 923 00:50:45,654 --> 00:50:47,779 Bro, that's the biggest smile I've seen all day. 924 00:50:48,196 --> 00:50:49,279 So... 925 00:50:49,362 --> 00:50:50,196 Mm. 926 00:50:50,237 --> 00:50:51,321 Does he have a girlfriend? 927 00:50:51,362 --> 00:50:53,196 Mmm! I knew it! No. 928 00:50:53,696 --> 00:50:55,237 -I asked Merf in the car. -Of course you did. 929 00:50:55,279 --> 00:50:56,696 Mhm. You'd be a great WAG. 930 00:50:56,862 --> 00:50:57,987 -Mm. -Woohoo. 931 00:50:58,029 --> 00:50:59,321 Woo-oo! 932 00:50:59,362 --> 00:51:00,654 (laughing) 933 00:51:01,362 --> 00:51:03,446 (screaming & laughing) 934 00:51:04,904 --> 00:51:07,571 Wee, wee, wee, wee! 935 00:51:17,237 --> 00:51:18,696 (thud) 936 00:51:21,196 --> 00:51:23,446 (sombre music) 937 00:51:29,779 --> 00:51:31,696 DR NOLAN: It seems it's even more aggressive 938 00:51:31,737 --> 00:51:33,321 than what we first thought. 939 00:51:33,779 --> 00:51:36,321 If...left untreated, 940 00:51:37,279 --> 00:51:39,737 it can become extremely dangerous. 941 00:51:40,237 --> 00:51:45,071 So, I strongly advise that you defer your place at university 942 00:51:45,279 --> 00:51:47,446 and commence treatment immediately. 943 00:51:47,487 --> 00:51:50,862 We need to start treatment this week. 944 00:51:52,987 --> 00:51:54,446 Am I gonna die? 945 00:51:56,571 --> 00:51:58,404 This is a horrible conversation. 946 00:51:58,779 --> 00:52:01,737 We do understand that, but we... 947 00:52:02,446 --> 00:52:04,071 We have to be honest with you. 948 00:52:05,612 --> 00:52:07,446 There is a possibility. 949 00:52:18,154 --> 00:52:19,196 TARA: Ziba? SHEA: Zib! 950 00:52:19,237 --> 00:52:20,529 TARA: Zib! MERF: Zib! 951 00:52:20,571 --> 00:52:21,487 TARA: Zib. 952 00:52:22,321 --> 00:52:23,862 MERF: Zib. TARA: Ziba? 953 00:52:23,904 --> 00:52:25,737 Jesus Christ, you gave us a right fright! 954 00:52:26,071 --> 00:52:28,029 (groaning) Where am I? 955 00:52:28,696 --> 00:52:30,196 Oi, you fell off your bike, mate. 956 00:52:30,237 --> 00:52:31,321 Have you got her mum's number? 957 00:52:31,362 --> 00:52:33,529 No, no, no. She'll only worry. 958 00:52:33,571 --> 00:52:35,404 It's probably just my blood pressure. 959 00:52:35,737 --> 00:52:37,904 Maybe you should... eat something. 960 00:52:38,071 --> 00:52:39,196 SHEA: We went all the way to Notting Hill 961 00:52:39,237 --> 00:52:41,237 -for a fucking sandwich. -Shea! 962 00:52:41,571 --> 00:52:43,487 Something sweet maybe. 963 00:52:43,529 --> 00:52:45,321 MALCOLM: Hey, you scratched your face. 964 00:52:47,321 --> 00:52:48,946 Bro, did you hear her smack the fucking ground? 965 00:52:48,987 --> 00:52:50,071 No, I didn't. 966 00:52:51,279 --> 00:52:52,779 TARA: Shall I call Mona then? 967 00:52:52,821 --> 00:52:53,987 She'll only worry. 968 00:52:54,029 --> 00:52:55,654 TARA: Maybe she should worry. 969 00:52:55,904 --> 00:52:57,654 You just hit your head off the fucking concrete. 970 00:52:57,696 --> 00:53:00,279 -I'm fine. Seriously. -Ziba... 971 00:53:00,737 --> 00:53:03,071 I knew something was going on when she was like... 972 00:53:03,654 --> 00:53:06,112 Yeah, no. I can cycle her back or... 973 00:53:06,446 --> 00:53:07,821 get a cab or somethin'. 974 00:53:07,862 --> 00:53:08,696 Yeah, yeah. Do that. 975 00:53:08,737 --> 00:53:09,654 Ziba. 976 00:53:09,987 --> 00:53:11,987 I'm not tryna be your mum or anything, but come on. 977 00:53:12,237 --> 00:53:14,862 Maybe you should lie down, we can do this another day. 978 00:53:16,779 --> 00:53:19,446 The meteor shower happens once every 40 years, 979 00:53:19,487 --> 00:53:21,779 so no, we can't do this tommorrow, can we? 980 00:53:22,071 --> 00:53:23,737 Dumb bitch. 981 00:53:26,529 --> 00:53:27,862 (solemn music) 982 00:53:33,237 --> 00:53:34,154 (sighing) 983 00:53:34,196 --> 00:53:35,987 Aight, I guess we'll just cotch here then, hey? 984 00:54:10,154 --> 00:54:11,987 I've got a little axe, right, next to my front door. 985 00:54:12,029 --> 00:54:12,904 Yeah. 986 00:54:12,946 --> 00:54:14,154 -They'll come in. -Yeah. 987 00:54:14,196 --> 00:54:16,904 Don't know how many guys. Could be any of them. 988 00:54:16,946 --> 00:54:18,196 And then they've see me in there, right? 989 00:54:18,237 --> 00:54:19,862 -Yeah -I'm not gonna do that... 990 00:54:19,904 --> 00:54:22,071 Ok, so imagine I'm one of them. Imagine I'm one of them. 991 00:54:22,321 --> 00:54:23,862 -Yeah, you alright man? -(shouting) 992 00:54:23,904 --> 00:54:26,321 They're not gonna... they're not gonna stay 993 00:54:26,362 --> 00:54:28,196 to see whether I'm gonna use it or not. 994 00:54:28,612 --> 00:54:30,612 Aight, I need a piss, so... 995 00:54:31,279 --> 00:54:33,321 -Yeah? -Yeah, me too. 996 00:54:36,071 --> 00:54:37,154 Zib? 997 00:54:39,946 --> 00:54:41,821 I'll hang here. 998 00:54:42,237 --> 00:54:43,779 (sighing) 999 00:54:52,571 --> 00:54:53,987 (sighing) 1000 00:54:56,612 --> 00:54:57,904 (ringing tone) 1001 00:54:57,946 --> 00:54:59,571 (chatter in Farsi) 1002 00:55:13,237 --> 00:55:14,612 (phone ringing) 1003 00:55:26,237 --> 00:55:28,654 I know, I know. I'm sorry. 1004 00:55:47,696 --> 00:55:49,154 So... 1005 00:55:49,904 --> 00:55:51,237 I got four As. 1006 00:55:51,279 --> 00:55:53,112 (screaming) 1007 00:56:00,362 --> 00:56:02,529 You're breaking up, I can't hear you. 1008 00:56:04,029 --> 00:56:06,321 Call you la...call you later. 1009 00:56:19,487 --> 00:56:20,404 What? 1010 00:56:21,821 --> 00:56:23,821 I was gonna save it for the light show but... 1011 00:56:25,404 --> 00:56:26,654 Fuck it. 1012 00:56:41,362 --> 00:56:42,571 Can I have some? 1013 00:56:44,946 --> 00:56:46,321 What? 1014 00:56:46,446 --> 00:56:47,904 Can I have some? 1015 00:56:50,654 --> 00:56:53,321 You done this before? You know it's shrooms, right? 1016 00:56:53,862 --> 00:56:55,196 No. 1017 00:56:55,904 --> 00:56:57,487 But I fancy it. 1018 00:56:58,237 --> 00:56:59,946 You fancy it. 1019 00:56:59,987 --> 00:57:00,904 (laughing) 1020 00:57:00,946 --> 00:57:02,237 Uh... 1021 00:57:02,904 --> 00:57:04,904 Yeah. Maybe let's wait for Taz. 1022 00:57:05,321 --> 00:57:07,737 Why do you lot always treat me like I'm a child? 1023 00:57:08,654 --> 00:57:09,821 I'm sick of it. 1024 00:57:11,862 --> 00:57:12,904 You being serious? 1025 00:57:17,029 --> 00:57:18,237 (giggling) 1026 00:57:21,946 --> 00:57:23,529 Alright then. (laughs) 1027 00:57:23,987 --> 00:57:25,362 Alright. (clears throat) 1028 00:57:25,821 --> 00:57:27,154 Ziba. 1029 00:57:28,487 --> 00:57:30,071 Alright though, listen. 1030 00:57:30,237 --> 00:57:32,612 You have a bad trip... it's on you. 1031 00:57:34,446 --> 00:57:36,029 I won't have a bad trip. 1032 00:57:36,071 --> 00:57:37,821 "I won't have a bad trip." 1033 00:57:38,737 --> 00:57:40,321 What, you had a couple tokes on a spliff, 1034 00:57:40,362 --> 00:57:42,029 -now you're a class A expert? -Shut up! 1035 00:57:42,071 --> 00:57:43,279 No, you shut up man. 1036 00:57:43,321 --> 00:57:44,862 Fuckin'..."I won't have a bad trip." 1037 00:57:44,904 --> 00:57:46,237 (laughing) 1038 00:57:46,696 --> 00:57:48,446 Oi, only have a half, yeah? 1039 00:57:48,487 --> 00:57:50,154 Try chew it as well, don't... 1040 00:57:54,154 --> 00:57:55,571 That weren't half. 1041 00:57:56,196 --> 00:57:57,487 Jesus. 1042 00:57:57,529 --> 00:57:58,696 (laughing) 1043 00:57:59,196 --> 00:58:00,987 It's comin', Zib. 1044 00:58:01,196 --> 00:58:02,571 Oooh! 1045 00:58:04,487 --> 00:58:05,737 Shit. 1046 00:58:06,112 --> 00:58:07,196 (clears throat) 1047 00:58:07,446 --> 00:58:09,237 Oh yeah, how long are we here for? 1048 00:58:10,404 --> 00:58:11,737 Who cares? 1049 00:58:12,737 --> 00:58:13,862 Alright. 1050 00:58:23,946 --> 00:58:26,154 (folk music) 1051 00:58:26,529 --> 00:58:28,362 (chatter in Farsi) 1052 00:58:33,196 --> 00:58:35,529 I'm so proud of you. 1053 00:58:37,404 --> 00:58:39,529 ZIBA: I'm comin' up nicely 1054 00:58:40,446 --> 00:58:42,487 -Wavey. -(laughing) 1055 00:58:42,862 --> 00:58:45,571 There's like...levels. 1056 00:58:45,612 --> 00:58:47,487 (laughing) 1057 00:58:49,862 --> 00:58:52,029 I like this side of you, Zib. 1058 00:58:52,696 --> 00:58:54,446 Nice to meet ya. 1059 00:58:54,487 --> 00:58:56,029 (laughing) 1060 00:58:59,237 --> 00:59:01,279 I'm sorry about before, Taz. 1061 00:59:01,321 --> 00:59:03,279 Nah, don't worry babes. 1062 00:59:04,529 --> 00:59:05,821 Taz, I love you! 1063 00:59:05,862 --> 00:59:07,279 I love you. 1064 00:59:07,321 --> 00:59:09,029 (laughing) 1065 00:59:11,404 --> 00:59:13,154 (chatter in Farsi) 1066 00:59:25,154 --> 00:59:27,071 (tranquil music) 1067 00:59:44,487 --> 00:59:46,112 MONA: Love you so much. 1068 01:00:05,154 --> 01:00:06,612 How many we on now? 1069 01:00:07,071 --> 01:00:08,862 -Nineteen. -Jeeez. 1070 01:00:08,904 --> 01:00:10,112 (giggling) 1071 01:00:11,737 --> 01:00:13,029 Oh, what is that? 1072 01:00:13,071 --> 01:00:14,737 It's just a ladybird. 1073 01:00:15,571 --> 01:00:17,112 -Oh. -(laughing) 1074 01:00:17,446 --> 01:00:18,862 Hi friend. 1075 01:00:22,487 --> 01:00:25,696 Yo, do you remember when we were obsessed with bugs. 1076 01:00:26,279 --> 01:00:28,487 And we went to that zoo on that mad hot day, 1077 01:00:28,529 --> 01:00:30,946 just to look at some beetles or some shit. 1078 01:00:32,904 --> 01:00:34,571 What, when we were like, seven? 1079 01:00:34,654 --> 01:00:35,904 Yeah. 1080 01:00:38,071 --> 01:00:40,237 You know it was your idea to go? 1081 01:00:40,696 --> 01:00:41,987 Yeah well... 1082 01:00:42,029 --> 01:00:44,279 I fucking love penguins, man. 1083 01:00:46,321 --> 01:00:48,279 You kind of have penguin energy, you know? 1084 01:00:49,237 --> 01:00:51,571 Penguin energy? What the fuck does that even mean? 1085 01:00:51,821 --> 01:00:54,654 I can't describe it, you just... 1086 01:00:55,446 --> 01:00:57,696 You crack me up, that's all. 1087 01:01:01,446 --> 01:01:03,279 I miss you, Zib. 1088 01:01:05,154 --> 01:01:06,987 (poignant music) 1089 01:01:14,154 --> 01:01:15,737 Are you good, yeah? 1090 01:01:19,654 --> 01:01:21,987 Yeah...yeah, I'm good. 1091 01:01:25,862 --> 01:01:28,154 You know I'm always here if you need me, right? 1092 01:01:32,529 --> 01:01:35,237 I'm always here for you too. Always. 1093 01:01:37,779 --> 01:01:39,154 Day one. 1094 01:01:39,196 --> 01:01:40,612 Day one. 1095 01:01:40,737 --> 01:01:42,987 Love you. Peter. 1096 01:01:43,737 --> 01:01:46,279 Shut up. Right, come on. 1097 01:01:46,654 --> 01:01:48,779 This space thing ain't gonna watch itself. 1098 01:01:49,321 --> 01:01:50,946 (laughing) 1099 01:02:40,196 --> 01:02:42,112 MERF: Hey, it'd better be worth the hype. 1100 01:02:43,779 --> 01:02:45,696 ZIBA: Do you think we're good people? 1101 01:02:49,446 --> 01:02:50,612 What? 1102 01:02:52,612 --> 01:02:54,321 Think you're a good person? 1103 01:02:59,196 --> 01:03:00,487 Nah. 1104 01:03:04,196 --> 01:03:06,029 You know the whole time my mum was in hospital 1105 01:03:06,071 --> 01:03:07,779 I only saw her twice. 1106 01:03:10,612 --> 01:03:14,321 And the last time I saw her she asked about my grades. 1107 01:03:17,404 --> 01:03:18,821 So, I lied to her. 1108 01:03:19,237 --> 01:03:20,612 I faked them. 1109 01:03:22,071 --> 01:03:23,737 How'd you manage that? 1110 01:03:27,821 --> 01:03:29,987 I photoshopped the certificates. 1111 01:03:33,529 --> 01:03:35,362 She thinks I got Bs. 1112 01:03:37,446 --> 01:03:39,487 At least I inherited her sense of humour. 1113 01:03:45,196 --> 01:03:47,196 She had the best laugh, you know. 1114 01:03:49,779 --> 01:03:53,404 Anyway, hospitals are shit, yeah. Do not recommend. 1115 01:03:57,737 --> 01:04:00,696 ZIBA: Well...I don't think of you as a bad person. 1116 01:04:00,904 --> 01:04:01,946 No. 1117 01:04:02,779 --> 01:04:05,071 I think you're the kindest person that I know. 1118 01:04:06,279 --> 01:04:07,571 Stop it. 1119 01:04:11,779 --> 01:04:13,404 What about you, Taz? 1120 01:04:14,571 --> 01:04:16,446 What, am I a good person? 1121 01:04:21,779 --> 01:04:23,987 Nah probably not. 1122 01:04:24,821 --> 01:04:27,029 Stole ยฃ640 once. 1123 01:04:30,362 --> 01:04:31,446 When? 1124 01:04:31,571 --> 01:04:33,779 Last summer when I worked in that deli. 1125 01:04:35,904 --> 01:04:37,654 Envelope dropped out the delivery guy's coat 1126 01:04:37,696 --> 01:04:39,029 and I just... 1127 01:04:39,071 --> 01:04:41,446 picked it up. Put it in my apron. 1128 01:04:42,154 --> 01:04:44,029 Jeez Tara. 1129 01:04:44,529 --> 01:04:45,987 What did you do with it? 1130 01:04:46,029 --> 01:04:47,362 Spent it, mate. 1131 01:04:49,279 --> 01:04:50,946 Clothes... 1132 01:04:51,821 --> 01:04:53,154 Going out... 1133 01:04:53,362 --> 01:04:54,946 Boys who didn't deserve it. 1134 01:04:57,654 --> 01:04:59,446 Stupid shit. 1135 01:05:08,279 --> 01:05:10,654 I killed a baby chicken when I was 13. 1136 01:05:10,862 --> 01:05:13,446 -What the fuck. -Shea! 1137 01:05:13,904 --> 01:05:15,529 How? 1138 01:05:16,862 --> 01:05:18,779 I was on my aunt's farm. 1139 01:05:19,404 --> 01:05:21,029 and uh... 1140 01:05:21,112 --> 01:05:23,571 she had all these baby chickens running around. 1141 01:05:26,446 --> 01:05:29,862 And I grabbed one and held it under a stream of water. 1142 01:05:30,612 --> 01:05:33,154 Just wanted to see if I could kill something. 1143 01:05:34,446 --> 01:05:35,946 Jesus Christ, Shea! 1144 01:05:35,987 --> 01:05:37,737 Way to bring the mood down. 1145 01:05:37,779 --> 01:05:38,987 Nah, I... 1146 01:05:39,029 --> 01:05:40,821 I wanted to know if I had it in me. 1147 01:05:42,321 --> 01:05:45,237 Turns out I don't. I mean, I killed it. But... 1148 01:05:47,529 --> 01:05:49,904 I hated myself for it ever since. 1149 01:05:52,029 --> 01:05:54,821 Still have nightmares about that fucking bird. 1150 01:05:58,862 --> 01:06:01,196 TARA: Fuckin' hell. 1151 01:06:02,279 --> 01:06:04,696 What about you, Zib? Surprise me. 1152 01:06:05,696 --> 01:06:07,696 (poignant music) 1153 01:06:15,071 --> 01:06:17,321 I haven't done anything for the past two years! 1154 01:06:17,362 --> 01:06:19,112 I haven't done anything! 1155 01:06:19,154 --> 01:06:22,279 I can't do it. I can't do it. I can't do it. 1156 01:06:24,779 --> 01:06:26,196 Come on, let's hear it. 1157 01:06:28,821 --> 01:06:31,696 Umm...I don't know. 1158 01:06:31,737 --> 01:06:33,696 MERF: No, no, no. It was your question. 1159 01:06:33,737 --> 01:06:35,321 MALCOLM: Come on Ziba, your turn. 1160 01:06:35,529 --> 01:06:39,571 Um...got nothing! I'm a goodie-two-shoes, innit? 1161 01:06:39,737 --> 01:06:41,237 Boring. 1162 01:06:43,237 --> 01:06:46,487 -Until now. -Yeah, trust me. 1163 01:06:46,946 --> 01:06:48,487 Fuck. 1164 01:06:50,321 --> 01:06:52,029 MERF: Yo, yo, yo, what you doin', mate? 1165 01:06:52,321 --> 01:06:53,779 SHEA: Bro, what the... 1166 01:06:53,946 --> 01:06:55,237 Livin'. 1167 01:06:55,529 --> 01:06:56,821 MERF: Are you mad? 1168 01:06:57,154 --> 01:06:59,946 Bro, please. Just shut the fuck up so I can enjoy it. 1169 01:07:00,071 --> 01:07:02,237 -Sorry, I didn't mean to... -No, no. Seriously, it's okay. 1170 01:07:02,362 --> 01:07:03,654 No, no. It's not okay. 1171 01:07:03,696 --> 01:07:05,487 It will show up on your piss test, bro! 1172 01:07:06,487 --> 01:07:08,904 My football club won't find out about me smoking weed 1173 01:07:08,946 --> 01:07:11,737 because I no longer have a football club. 1174 01:07:12,987 --> 01:07:14,737 They dropped me this morning. 1175 01:07:19,571 --> 01:07:21,029 Are you okay? 1176 01:07:21,071 --> 01:07:23,946 Yeah. At least my dad wasn't there to see it. 1177 01:07:26,862 --> 01:07:30,821 Last ten years, down the drain as my mum put it this morning. 1178 01:07:35,737 --> 01:07:37,529 Shit. 1179 01:07:37,946 --> 01:07:39,154 Yeah. 1180 01:07:39,696 --> 01:07:43,446 MERF: Bro, why... why didn't you say something? 1181 01:07:46,029 --> 01:07:47,904 You know the season before last? 1182 01:07:48,446 --> 01:07:50,529 I had the second most assists. 1183 01:07:51,112 --> 01:07:52,362 Thirteen. 1184 01:07:53,446 --> 01:07:55,654 I had a few bad games, sure, but... 1185 01:07:56,321 --> 01:07:58,612 To just let me go? Just like that? 1186 01:07:58,946 --> 01:08:01,654 After ten fucking years. 1187 01:08:02,654 --> 01:08:05,196 MERF: They're makin' a massive mistake, man. 1188 01:08:07,487 --> 01:08:08,571 SHEA: Yeah. 1189 01:08:08,654 --> 01:08:10,737 -Well, if it's any consolation. -Mhm? 1190 01:08:10,946 --> 01:08:13,237 I think you've got the best right foot of everyone here. 1191 01:08:13,279 --> 01:08:14,237 MERF: Yeah. 1192 01:08:14,279 --> 01:08:15,821 Not the best left though, that would be me. 1193 01:08:15,862 --> 01:08:17,446 -Thanks! -Give me that fucking zoot. 1194 01:08:17,487 --> 01:08:19,404 Give me that shit before I tell your mum. 1195 01:08:19,446 --> 01:08:21,446 -(laughing) -My guy. 1196 01:08:21,612 --> 01:08:24,196 -Thanks fellas. -Shit. 1197 01:08:25,904 --> 01:08:27,237 Bad man. 1198 01:08:28,404 --> 01:08:29,987 Fuck me, man. 1199 01:08:31,612 --> 01:08:34,154 So...when's this light show then? 1200 01:08:34,196 --> 01:08:36,279 Celestial event! 1201 01:08:36,612 --> 01:08:37,946 Come on. 1202 01:08:38,029 --> 01:08:39,737 Less than an hour. 1203 01:08:41,029 --> 01:08:42,529 TARA: I'm fuckin hungry. 1204 01:08:42,571 --> 01:08:44,362 -Again. -Mm. 1205 01:08:44,571 --> 01:08:45,779 We could order a pizza? 1206 01:08:45,821 --> 01:08:48,029 -Yes! -Oooh. 1207 01:08:48,071 --> 01:08:49,987 -The devil's pancake. -Yeah, man. 1208 01:08:50,029 --> 01:08:52,279 -The devil's what? -Take that. 1209 01:08:53,487 --> 01:08:55,821 No, no, let me get these. Let me get these. 1210 01:08:55,862 --> 01:08:57,362 What do you guys want? 1211 01:08:57,571 --> 01:08:59,237 -American hot! -Mhm. 1212 01:08:59,279 --> 01:09:00,612 MERF: Daviola. 1213 01:09:01,571 --> 01:09:02,821 -Hawaiian, bro. -Hawaiian, yeah? 1214 01:09:02,862 --> 01:09:03,946 Hawaiian? 1215 01:09:04,196 --> 01:09:05,154 Oh my god... 1216 01:09:05,196 --> 01:09:07,487 -Shea! Mate! -What's wrong with that? 1217 01:09:07,529 --> 01:09:08,904 You need to sort out your taste! 1218 01:09:08,946 --> 01:09:10,987 -Brown car, Hawaiian pizza! -(laughing) 1219 01:09:11,071 --> 01:09:13,196 -Ai, what the fuck! -No! 1220 01:09:13,529 --> 01:09:15,946 -You're just a hater. -I swear to God... 1221 01:09:20,321 --> 01:09:21,862 You okay? 1222 01:09:22,362 --> 01:09:25,112 Yeah. I think so. 1223 01:09:26,404 --> 01:09:28,237 Thanks for letting me tag along. 1224 01:09:28,612 --> 01:09:30,404 Didn't really have a choice. 1225 01:09:30,987 --> 01:09:32,612 Like that, is it? 1226 01:09:32,654 --> 01:09:34,737 I'm messing, I'm messing. 1227 01:09:35,612 --> 01:09:37,029 You're okay though? 1228 01:09:37,071 --> 01:09:40,696 Yeah. Just gotta figure out what the fuck I do now. 1229 01:09:41,779 --> 01:09:44,112 Yeah, I...I get what you mean. 1230 01:09:46,321 --> 01:09:47,446 Huh? 1231 01:09:47,487 --> 01:09:49,029 No, it's just... 1232 01:09:49,071 --> 01:09:50,821 It's all change right now, isn't it? 1233 01:09:51,112 --> 01:09:53,112 You got UCL waiting for you. 1234 01:09:53,862 --> 01:09:55,737 Yeah, well... 1235 01:09:56,154 --> 01:09:57,321 Look, sure I can't get these? 1236 01:09:57,362 --> 01:10:00,362 No, no, already done. My treat. 1237 01:10:01,487 --> 01:10:04,196 -Pizza for Malcolm. -Yeah, that's me. 1238 01:10:06,362 --> 01:10:08,946 Ziba...alright... 1239 01:10:10,071 --> 01:10:11,987 (romantic music) 1240 01:10:35,821 --> 01:10:37,612 Are you sure? 1241 01:10:54,362 --> 01:10:56,237 (kissing & moaning) 1242 01:11:08,612 --> 01:11:09,862 Um... 1243 01:11:11,279 --> 01:11:12,779 What? 1244 01:11:14,987 --> 01:11:17,071 Your nose is bleeding. 1245 01:11:18,529 --> 01:11:21,487 Fucking perfect. 1246 01:11:21,987 --> 01:11:23,446 You okay? 1247 01:11:27,237 --> 01:11:29,737 We can...we can keep going. 1248 01:11:30,237 --> 01:11:32,987 It's fine. We can keep going. 1249 01:11:35,779 --> 01:11:37,571 It's not just a nose bleed. 1250 01:11:39,071 --> 01:11:40,446 Is it? 1251 01:11:41,321 --> 01:11:42,779 I'm fine. 1252 01:11:43,362 --> 01:11:45,154 You can tell me, Ziba. 1253 01:11:47,279 --> 01:11:49,904 The guys are worried about you. Everyone's been talking. 1254 01:11:52,196 --> 01:11:53,654 You were all talking about me? 1255 01:11:53,696 --> 01:11:54,946 No, no, no, we're... 1256 01:11:54,987 --> 01:11:57,696 Everyone's worried. Everyone's worried about you. 1257 01:12:00,321 --> 01:12:03,071 I literally just met you. 1258 01:12:05,654 --> 01:12:07,112 I'm sorry. 1259 01:12:08,321 --> 01:12:09,654 No. 1260 01:12:09,779 --> 01:12:10,987 I'm sorry. 1261 01:12:14,112 --> 01:12:15,654 Oh, forget this. 1262 01:12:26,029 --> 01:12:27,654 (sombre music) 1263 01:12:39,362 --> 01:12:41,487 (suspenseful music) 1264 01:13:02,029 --> 01:13:04,112 (splashing) 1265 01:13:10,279 --> 01:13:12,154 TARA: Thanks for these, Zib. They're delish. 1266 01:13:12,196 --> 01:13:13,946 MERF: Mm. Yeah, cheers Zib. 1267 01:13:14,071 --> 01:13:16,404 Wasn't me, Malcolm got 'em. 1268 01:13:16,946 --> 01:13:19,029 -Oh. Cheers Mal. -Thanks Mal. 1269 01:13:19,071 --> 01:13:20,279 Cheers Mal. 1270 01:13:21,696 --> 01:13:23,071 (alarm pings) 1271 01:13:28,862 --> 01:13:30,779 Any second now. 1272 01:13:44,404 --> 01:13:46,362 Where should we be lookin'? 1273 01:13:51,029 --> 01:13:52,946 (joyous music) 1274 01:14:29,279 --> 01:14:31,904 Ai, not gonna lie, that was fucking live, man! 1275 01:14:31,946 --> 01:14:33,737 -Mad! -Yo! 1276 01:14:34,029 --> 01:14:35,904 -Yo, so sick, so sick. -I guess that's it then. 1277 01:14:35,946 --> 01:14:37,279 I thought it was gonna hit the earth, but then it just kept 1278 01:14:37,321 --> 01:14:39,779 goin' and goin' and goin' and goin' and going! 1279 01:14:40,362 --> 01:14:43,654 If you guys are done now, I can book you a cab back west? 1280 01:14:43,821 --> 01:14:45,529 Us? What about you? 1281 01:14:45,612 --> 01:14:47,154 I've got somewhere I need to go. 1282 01:14:47,196 --> 01:14:48,029 -What you on about? 1283 01:14:48,071 --> 01:14:50,529 -I'm kinda buzzin' right now. -(cheering) 1284 01:14:50,571 --> 01:14:52,821 -Yo, we could hit that party. -Yeah! 1285 01:14:52,862 --> 01:14:54,821 -Yeah, come on! -(cheering) 1286 01:14:56,071 --> 01:14:57,737 (cheering) 1287 01:14:59,279 --> 01:15:02,071 -Alright, come on, let's go! -The pizza! The pizza... 1288 01:15:03,071 --> 01:15:04,821 We need to get some drinks! 1289 01:15:04,862 --> 01:15:06,862 (laughing) 1290 01:15:08,862 --> 01:15:11,321 (eerie music) 1291 01:16:01,404 --> 01:16:03,654 (dramatic music) 1292 01:16:28,446 --> 01:16:30,946 (train clattering) 1293 01:16:38,154 --> 01:16:40,987 (solemn music) 1294 01:17:28,446 --> 01:17:30,654 (uplifting music) 1295 01:18:32,237 --> 01:18:33,862 (distant club music) 1296 01:18:35,071 --> 01:18:36,696 Yeah, what was that you said, Shea? 1297 01:18:36,737 --> 01:18:38,612 I'm not a fucking psychic, am I? 1298 01:18:38,654 --> 01:18:40,904 Nah, nah. It's moving quite quickly. 1299 01:18:40,946 --> 01:18:42,696 -Is it? -Yeah. 1300 01:18:45,029 --> 01:18:46,821 I need a drink so bad. 1301 01:18:46,946 --> 01:18:48,987 Look, there's a stand over there. 1302 01:18:49,696 --> 01:18:51,029 I'll get some waters. 1303 01:18:52,612 --> 01:18:54,487 Yo, yo, get some Cubas. 1304 01:18:54,529 --> 01:18:56,071 -I'll be two minutes. -Alright. cool. 1305 01:19:01,821 --> 01:19:02,987 (crashing) 1306 01:19:05,737 --> 01:19:07,571 (screaming and shouting) 1307 01:19:09,571 --> 01:19:11,446 -Fucking hell, man! -He's bleeding! 1308 01:19:12,696 --> 01:19:14,196 MERF: Wake up, wake up, wake up. 1309 01:19:14,279 --> 01:19:15,112 Malcolm! 1310 01:19:15,154 --> 01:19:16,279 -Come on, mate. -Fuck! 1311 01:19:16,321 --> 01:19:17,196 Fucking hell! 1312 01:19:17,571 --> 01:19:19,362 Call a fucking ambulance, man! 1313 01:19:19,487 --> 01:19:20,904 Tell them there's a lot of blood, man. 1314 01:19:20,946 --> 01:19:22,571 Tell them there's a lot of fucking blood, yeah? 1315 01:19:22,987 --> 01:19:24,821 -Can they come quicker? -Three minutes. 1316 01:19:24,862 --> 01:19:26,737 -He's really fucking hurt. -They're coming. 1317 01:19:26,779 --> 01:19:28,237 Merf, is he breathing? 1318 01:19:28,279 --> 01:19:29,321 He's breathing! 1319 01:19:29,362 --> 01:19:31,029 His leg is fucked! 1320 01:19:31,487 --> 01:19:34,696 -It's my fault, Taz! -(ambulance sirens) 1321 01:19:35,362 --> 01:19:37,029 It's my fault! 1322 01:19:37,487 --> 01:19:39,404 (ambulance sirens) 1323 01:19:52,862 --> 01:19:55,071 (alarm ringing) 1324 01:19:58,696 --> 01:20:00,196 (sobbing) 1325 01:20:07,987 --> 01:20:09,404 (sobbing) 1326 01:20:13,571 --> 01:20:15,362 (ambulance sirens) 1327 01:20:20,779 --> 01:20:22,362 PARAMEDIC: Signs of internal bleeding 1328 01:20:22,404 --> 01:20:23,821 We need to get going! 1329 01:20:24,737 --> 01:20:25,904 Malcolm, can you hear me? 1330 01:20:25,946 --> 01:20:27,196 Just try and take some deep breaths. 1331 01:20:27,237 --> 01:20:28,862 Okay, Ziba, listen to me. He's unconscious. 1332 01:20:30,321 --> 01:20:31,904 (alarm ringing) 1333 01:20:35,779 --> 01:20:37,112 (splashing) 1334 01:20:40,279 --> 01:20:41,946 (ambulance sirens) 1335 01:20:45,987 --> 01:20:48,112 (sobbing) 1336 01:21:12,487 --> 01:21:15,446 DOCTOR: So the good news is Malcolm is now stable. 1337 01:21:15,612 --> 01:21:19,071 Now, he does have some very serious injuries. 1338 01:21:19,112 --> 01:21:21,821 And we had to rush him to emergency theatre. 1339 01:21:22,029 --> 01:21:24,946 He has three broken ribs and one punctured lung. 1340 01:21:25,279 --> 01:21:29,821 Now, it might be quite upsetting to see him in this state, but... 1341 01:21:30,529 --> 01:21:33,862 Please rest assured that he's in the best possible hands. 1342 01:21:34,196 --> 01:21:37,071 You can still speak to him, and him to you. 1343 01:21:37,779 --> 01:21:40,571 He does also have a broken leg 1344 01:21:40,821 --> 01:21:42,779 with a lot of tissue damage, but 1345 01:21:42,821 --> 01:21:44,904 we're doing everything that we can. 1346 01:21:45,237 --> 01:21:46,321 I'll let you know as soon as 1347 01:21:46,362 --> 01:21:47,821 there's any further developments. 1348 01:21:49,529 --> 01:21:51,029 Thank you, doctor. 1349 01:21:51,821 --> 01:21:53,237 He's ready for a visitor now 1350 01:21:53,279 --> 01:21:55,071 but please can we keep it to one at a time? 1351 01:21:55,279 --> 01:21:56,904 This way. 1352 01:22:05,987 --> 01:22:07,904 (sombre music) 1353 01:22:08,112 --> 01:22:09,904 (sobbing) 1354 01:22:18,362 --> 01:22:20,904 Happy fucking results day, guys. 1355 01:22:23,321 --> 01:22:25,071 (laughter) 1356 01:22:28,487 --> 01:22:31,404 Oi, this...us. 1357 01:22:31,654 --> 01:22:33,612 Doing stupid shit. 1358 01:22:34,529 --> 01:22:36,696 That's all that matters. 1359 01:22:40,696 --> 01:22:42,571 Soppy twat. 1360 01:22:42,654 --> 01:22:44,321 (laughing) 1361 01:22:44,487 --> 01:22:46,654 -Okay. -He tries. 1362 01:22:46,737 --> 01:22:48,529 -I try. -(laughing) 1363 01:22:58,362 --> 01:23:00,987 (sombre music) 1364 01:23:21,696 --> 01:23:24,112 I'm sorry I've let you down, Mum. 1365 01:23:24,237 --> 01:23:25,071 But... 1366 01:23:25,154 --> 01:23:27,862 I'll get back on my feet, you know. 1367 01:23:27,904 --> 01:23:30,029 I'll go do some trials. 1368 01:23:30,196 --> 01:23:32,654 Don't worry about all that. 1369 01:23:33,696 --> 01:23:35,904 All that matters is that you're alive. 1370 01:23:37,112 --> 01:23:38,779 Mm? 1371 01:23:39,737 --> 01:23:40,946 (kissing) 1372 01:23:43,237 --> 01:23:45,529 I'm just popping to the bathroom. 1373 01:23:57,737 --> 01:23:59,696 You crying for me, yeah? 1374 01:24:01,404 --> 01:24:03,154 Barely. 1375 01:24:05,487 --> 01:24:06,779 (coughing) 1376 01:24:06,904 --> 01:24:08,237 Hey. 1377 01:24:08,279 --> 01:24:09,279 Hi. 1378 01:24:14,237 --> 01:24:17,737 This is the strangest first date ever. 1379 01:24:18,696 --> 01:24:20,821 This was a first date? 1380 01:24:21,321 --> 01:24:22,862 (chuckling) 1381 01:24:24,154 --> 01:24:25,487 (coughing) 1382 01:24:25,571 --> 01:24:26,779 I'm playin'. 1383 01:24:27,696 --> 01:24:29,237 You better be. 1384 01:24:32,154 --> 01:24:33,612 For real, though... 1385 01:24:34,321 --> 01:24:35,904 Thanks for today. 1386 01:24:36,654 --> 01:24:39,446 Best thing that could've ever happened to me, I reckon. 1387 01:24:40,529 --> 01:24:41,946 What do you mean? 1388 01:24:41,987 --> 01:24:43,029 Um... 1389 01:24:44,029 --> 01:24:45,362 (coughing) 1390 01:24:48,612 --> 01:24:51,112 How are you? You okay? (coughing) 1391 01:24:55,404 --> 01:24:56,737 (sighing) 1392 01:24:58,862 --> 01:25:00,196 You sure? 1393 01:25:04,196 --> 01:25:05,446 Yeah. 1394 01:25:08,071 --> 01:25:09,946 (poignant music) 1395 01:25:44,237 --> 01:25:47,196 I want you to fix up first. 1396 01:25:48,279 --> 01:25:49,612 Yeah. 1397 01:25:55,529 --> 01:25:56,987 See you. 1398 01:25:59,196 --> 01:26:00,737 See you. 1399 01:26:24,237 --> 01:26:26,654 (poignant music) 1400 01:26:35,446 --> 01:26:38,029 Get some rest. Try not to chunder. 1401 01:26:38,071 --> 01:26:39,612 I will! (giggling) 1402 01:26:40,029 --> 01:26:42,029 Right. I love you. I'll see you tomorrow. 1403 01:26:42,112 --> 01:26:43,404 -Taz. -Yeah? 1404 01:26:43,446 --> 01:26:45,154 There's something I need to tell you. 1405 01:26:48,446 --> 01:26:50,696 I haven't been well this whole summer. 1406 01:26:51,071 --> 01:26:54,196 Me and mum, we went to the doctors and... 1407 01:26:54,321 --> 01:26:55,612 Come here. 1408 01:26:55,946 --> 01:26:57,446 I know, Zib. 1409 01:26:57,779 --> 01:26:59,237 I know. 1410 01:26:59,737 --> 01:27:01,737 (tender music) 1411 01:27:08,696 --> 01:27:10,154 (sighing) 1412 01:27:10,237 --> 01:27:12,321 -I'm sorry, Taz. -Stop it. 1413 01:27:12,821 --> 01:27:14,446 I wanted to tell you. 1414 01:27:18,321 --> 01:27:21,529 (tender music) 1415 01:27:53,279 --> 01:27:54,821 (lock clicking) 1416 01:29:15,112 --> 01:29:16,571 I fell. 1417 01:29:17,404 --> 01:29:18,487 Fell? 1418 01:29:59,279 --> 01:30:01,071 (door closing) 1419 01:30:15,196 --> 01:30:17,112 (bag unzipping) 1420 01:30:51,821 --> 01:30:54,279 (phone vibrating) 1421 01:30:55,279 --> 01:30:57,279 (music playing) 1422 01:31:15,946 --> 01:31:18,446 (folk music) 88625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.