Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:04,470
Come on, Joe. You can do this. Can you
2
00:00:04,470 --> 00:00:04,480
Come on, Joe. You can do this. Can you
3
00:00:04,480 --> 00:00:07,390
Come on, Joe. You can do this. Can you
hear us, Mr.
4
00:00:07,390 --> 00:00:07,400
5
00:00:07,400 --> 00:00:11,950
Tate? Can you open your
6
00:00:11,950 --> 00:00:11,960
7
00:00:11,960 --> 00:00:14,749
eyes? Welcome
8
00:00:14,749 --> 00:00:14,759
eyes? Welcome
9
00:00:14,759 --> 00:00:17,430
eyes? Welcome
back. Blood pressure is a little high.
10
00:00:17,430 --> 00:00:17,440
back. Blood pressure is a little high.
11
00:00:17,440 --> 00:00:19,310
back. Blood pressure is a little high.
That's to be
12
00:00:19,310 --> 00:00:19,320
That's to be
13
00:00:19,320 --> 00:00:22,029
That's to be
expected. But Joe, you fractured your
14
00:00:22,029 --> 00:00:22,039
expected. But Joe, you fractured your
15
00:00:22,039 --> 00:00:24,830
expected. But Joe, you fractured your
pelvis, so you'll be quite
16
00:00:24,830 --> 00:00:24,840
pelvis, so you'll be quite
17
00:00:24,840 --> 00:00:27,589
pelvis, so you'll be quite
tender. Can you up his morphine? 5
18
00:00:27,589 --> 00:00:27,599
tender. Can you up his morphine? 5
19
00:00:27,599 --> 00:00:31,389
tender. Can you up his morphine? 5
milligrams, please.
20
00:00:31,389 --> 00:00:31,399
21
00:00:31,399 --> 00:00:39,069
Could you manage a visitor?
22
00:00:39,069 --> 00:00:39,079
23
00:00:39,079 --> 00:00:42,910
Me? Hey, it's good to see you
24
00:00:42,910 --> 00:00:42,920
Me? Hey, it's good to see you
25
00:00:42,920 --> 00:00:45,790
Me? Hey, it's good to see you
awake. Does this mean he remembers
26
00:00:45,790 --> 00:00:45,800
awake. Does this mean he remembers
27
00:00:45,800 --> 00:00:48,630
awake. Does this mean he remembers
everything? What about the bleed on his
28
00:00:48,630 --> 00:00:48,640
everything? What about the bleed on his
29
00:00:48,640 --> 00:00:50,790
everything? What about the bleed on his
brain? Yeah, it's early days. Um, he'll
30
00:00:50,790 --> 00:00:50,800
brain? Yeah, it's early days. Um, he'll
31
00:00:50,800 --> 00:00:53,110
brain? Yeah, it's early days. Um, he'll
need more tests, but we do know you'll
32
00:00:53,110 --> 00:00:53,120
need more tests, but we do know you'll
33
00:00:53,120 --> 00:00:54,549
need more tests, but we do know you'll
need lots of care and assistance when
34
00:00:54,549 --> 00:00:54,559
need lots of care and assistance when
35
00:00:54,559 --> 00:01:01,189
need lots of care and assistance when
you get home.
36
00:01:01,189 --> 00:01:01,199
37
00:01:01,199 --> 00:01:04,189
You are fast running out of
38
00:01:04,189 --> 00:01:04,199
You are fast running out of
39
00:01:04,199 --> 00:01:10,750
You are fast running out of
lives. At least your kidney seems
40
00:01:10,750 --> 00:01:10,760
41
00:01:10,760 --> 00:01:13,990
intact. The accident. Joe falling
42
00:01:13,990 --> 00:01:14,000
intact. The accident. Joe falling
43
00:01:14,000 --> 00:01:15,310
intact. The accident. Joe falling
through the
44
00:01:15,310 --> 00:01:15,320
through the
45
00:01:15,320 --> 00:01:19,870
through the
window. Can you remember who pushed
46
00:01:19,870 --> 00:01:19,880
47
00:01:19,880 --> 00:01:23,990
you? What's your mind back? The party.
48
00:01:23,990 --> 00:01:24,000
you? What's your mind back? The party.
49
00:01:24,000 --> 00:01:25,510
you? What's your mind back? The party.
Two more minutes and then we need to let
50
00:01:25,510 --> 00:01:25,520
Two more minutes and then we need to let
51
00:01:25,520 --> 00:01:29,880
Two more minutes and then we need to let
him rest. Of
52
00:01:29,880 --> 00:01:29,890
53
00:01:29,890 --> 00:01:33,469
[Applause]
54
00:01:33,469 --> 00:01:33,479
55
00:01:33,479 --> 00:01:37,390
course. Okay. Um, let's work
56
00:01:37,390 --> 00:01:37,400
course. Okay. Um, let's work
57
00:01:37,400 --> 00:01:40,149
course. Okay. Um, let's work
backwards. The good news is you're not
58
00:01:40,149 --> 00:01:40,159
backwards. The good news is you're not
59
00:01:40,159 --> 00:01:42,630
backwards. The good news is you're not
dead.
60
00:01:42,630 --> 00:01:42,640
dead.
61
00:01:42,640 --> 00:01:45,350
dead.
And the bad? Half the village wishes you
62
00:01:45,350 --> 00:01:45,360
And the bad? Half the village wishes you
63
00:01:45,360 --> 00:01:47,670
And the bad? Half the village wishes you
were.
64
00:01:47,670 --> 00:01:47,680
were.
65
00:01:47,680 --> 00:01:49,429
were.
Okay.
66
00:01:49,429 --> 00:01:49,439
Okay.
67
00:01:49,439 --> 00:01:52,230
Okay.
They know you spiked Noah. Bloody walked
68
00:01:52,230 --> 00:01:52,240
They know you spiked Noah. Bloody walked
69
00:01:52,240 --> 00:01:53,990
They know you spiked Noah. Bloody walked
into the road and caused the limo to
70
00:01:53,990 --> 00:01:54,000
into the road and caused the limo to
71
00:01:54,000 --> 00:01:57,109
into the road and caused the limo to
crash.
72
00:01:57,109 --> 00:01:57,119
73
00:01:57,119 --> 00:01:58,630
Right.
74
00:01:58,630 --> 00:01:58,640
Right.
75
00:01:58,640 --> 00:02:03,109
Right.
So you remember that
76
00:02:03,109 --> 00:02:03,119
77
00:02:03,119 --> 00:02:09,190
and the party Lydia's 50th.
78
00:02:09,190 --> 00:02:09,200
79
00:02:09,200 --> 00:02:10,670
I
80
00:02:10,670 --> 00:02:10,680
I
81
00:02:10,680 --> 00:02:15,589
I
remember the music being terrible.
82
00:02:15,589 --> 00:02:15,599
remember the music being terrible.
83
00:02:15,599 --> 00:02:17,350
remember the music being terrible.
The police searched the house from top
84
00:02:17,350 --> 00:02:17,360
The police searched the house from top
85
00:02:17,360 --> 00:02:20,070
The police searched the house from top
to bottom. They interviewed everyone who
86
00:02:20,070 --> 00:02:20,080
to bottom. They interviewed everyone who
87
00:02:20,080 --> 00:02:21,990
to bottom. They interviewed everyone who
was there
88
00:02:21,990 --> 00:02:22,000
was there
89
00:02:22,000 --> 00:02:24,990
was there
cuz the disco was that bad?
90
00:02:24,990 --> 00:02:25,000
cuz the disco was that bad?
91
00:02:25,000 --> 00:02:27,990
cuz the disco was that bad?
No, because you ended up being pushed
92
00:02:27,990 --> 00:02:28,000
No, because you ended up being pushed
93
00:02:28,000 --> 00:02:32,350
No, because you ended up being pushed
through a plate glass window.
94
00:02:32,350 --> 00:02:32,360
95
00:02:32,360 --> 00:02:36,070
Hence, you must remember something, an
96
00:02:36,070 --> 00:02:36,080
Hence, you must remember something, an
97
00:02:36,080 --> 00:02:41,150
Hence, you must remember something, an
argument. Did anyone threaten you?
98
00:02:41,150 --> 00:02:41,160
argument. Did anyone threaten you?
99
00:02:41,160 --> 00:02:44,949
argument. Did anyone threaten you?
Possibly. Does happen a lot. Well, Billy
100
00:02:44,949 --> 00:02:44,959
Possibly. Does happen a lot. Well, Billy
101
00:02:44,959 --> 00:02:47,150
Possibly. Does happen a lot. Well, Billy
was arrested, then
102
00:02:47,150 --> 00:02:47,160
was arrested, then
103
00:02:47,160 --> 00:02:52,509
was arrested, then
released. Now Noah's chief suspect.
104
00:02:52,509 --> 00:02:52,519
105
00:02:52,519 --> 00:02:56,750
Noah. But you don't recall being
106
00:02:56,750 --> 00:02:56,760
Noah. But you don't recall being
107
00:02:56,760 --> 00:03:00,869
Noah. But you don't recall being
pushed? No.
108
00:03:00,869 --> 00:03:00,879
109
00:03:00,879 --> 00:03:03,910
If you don't mind, Kim, I'd like to be
110
00:03:03,910 --> 00:03:03,920
If you don't mind, Kim, I'd like to be
111
00:03:03,920 --> 00:03:05,229
If you don't mind, Kim, I'd like to be
alone
112
00:03:05,229 --> 00:03:05,239
alone
113
00:03:05,239 --> 00:03:08,190
alone
now, but could
114
00:03:08,190 --> 00:03:08,200
now, but could
115
00:03:08,200 --> 00:03:16,390
now, but could
you could you send Dawn, please?
116
00:03:16,390 --> 00:03:16,400
117
00:03:16,400 --> 00:03:20,190
Joe seems
118
00:03:20,190 --> 00:03:20,200
119
00:03:20,200 --> 00:03:22,589
okay. Right.
120
00:03:22,589 --> 00:03:22,599
okay. Right.
121
00:03:22,599 --> 00:03:25,149
okay. Right.
Yeah. Yeah. Okay. Thanks,
122
00:03:25,149 --> 00:03:25,159
Yeah. Yeah. Okay. Thanks,
123
00:03:25,159 --> 00:03:29,830
Yeah. Yeah. Okay. Thanks,
Kim. Yeah. Bye.
124
00:03:29,830 --> 00:03:29,840
125
00:03:29,840 --> 00:03:32,869
Still breathing
126
00:03:32,869 --> 00:03:32,879
Still breathing
127
00:03:32,879 --> 00:03:36,229
Still breathing
and talking.
128
00:03:36,229 --> 00:03:36,239
and talking.
129
00:03:36,239 --> 00:03:37,830
and talking.
Why hasn't he said it's me? Cuz where's
130
00:03:37,830 --> 00:03:37,840
Why hasn't he said it's me? Cuz where's
131
00:03:37,840 --> 00:03:40,470
Why hasn't he said it's me? Cuz where's
the fun in that? Meaning? Meaning he
132
00:03:40,470 --> 00:03:40,480
the fun in that? Meaning? Meaning he
133
00:03:40,480 --> 00:03:43,670
the fun in that? Meaning? Meaning he
remembers everything.
134
00:03:43,670 --> 00:03:43,680
remembers everything.
135
00:03:43,680 --> 00:03:46,070
remembers everything.
He just wants to have you in his debt
136
00:03:46,070 --> 00:03:46,080
He just wants to have you in his debt
137
00:03:46,080 --> 00:03:49,270
He just wants to have you in his debt
like some sad puppet. Oh, like you do,
138
00:03:49,270 --> 00:03:49,280
like some sad puppet. Oh, like you do,
139
00:03:49,280 --> 00:03:53,270
like some sad puppet. Oh, like you do,
you mean?
140
00:03:53,270 --> 00:03:53,280
141
00:03:53,280 --> 00:03:55,509
Where are you going? He's asked to see
142
00:03:55,509 --> 00:03:55,519
Where are you going? He's asked to see
143
00:03:55,519 --> 00:03:59,670
Where are you going? He's asked to see
me. I don't believe this. What? What am
144
00:03:59,670 --> 00:03:59,680
me. I don't believe this. What? What am
145
00:03:59,680 --> 00:04:02,710
me. I don't believe this. What? What am
I supposed to do, Billy? Okay, maybe he
146
00:04:02,710 --> 00:04:02,720
I supposed to do, Billy? Okay, maybe he
147
00:04:02,720 --> 00:04:04,229
I supposed to do, Billy? Okay, maybe he
remembers and I will be carted off by
148
00:04:04,229 --> 00:04:04,239
remembers and I will be carted off by
149
00:04:04,239 --> 00:04:05,750
remembers and I will be carted off by
the police when I get there. Or maybe
150
00:04:05,750 --> 00:04:05,760
the police when I get there. Or maybe
151
00:04:05,760 --> 00:04:08,630
the police when I get there. Or maybe
you'll be all over him. Well, if I don't
152
00:04:08,630 --> 00:04:08,640
you'll be all over him. Well, if I don't
153
00:04:08,640 --> 00:04:10,910
you'll be all over him. Well, if I don't
come back, you'll know I've been
154
00:04:10,910 --> 00:04:10,920
come back, you'll know I've been
155
00:04:10,920 --> 00:04:13,110
come back, you'll know I've been
nicked. So, tell the kids I love them.
156
00:04:13,110 --> 00:04:13,120
nicked. So, tell the kids I love them.
157
00:04:13,120 --> 00:04:15,910
nicked. So, tell the kids I love them.
Oh, come on. Don't. The kids know you
158
00:04:15,910 --> 00:04:15,920
Oh, come on. Don't. The kids know you
159
00:04:15,920 --> 00:04:19,830
Oh, come on. Don't. The kids know you
love them. Look, you don't have to go.
160
00:04:19,830 --> 00:04:19,840
love them. Look, you don't have to go.
161
00:04:19,840 --> 00:04:33,110
love them. Look, you don't have to go.
I'm sorry.
162
00:04:33,110 --> 00:04:33,120
163
00:04:33,120 --> 00:04:34,550
You said this was supposed to take the
164
00:04:34,550 --> 00:04:34,560
You said this was supposed to take the
165
00:04:34,560 --> 00:04:36,790
You said this was supposed to take the
edge off. Yeah. If you need more pain
166
00:04:36,790 --> 00:04:36,800
edge off. Yeah. If you need more pain
167
00:04:36,800 --> 00:04:51,670
edge off. Yeah. If you need more pain
relief, just press your buzzer.
168
00:04:51,670 --> 00:04:51,680
169
00:04:51,680 --> 00:04:55,510
Don,
170
00:04:55,510 --> 00:04:55,520
171
00:04:55,520 --> 00:04:58,950
I didn't think you'd wake up.
172
00:04:58,950 --> 00:04:58,960
I didn't think you'd wake up.
173
00:04:58,960 --> 00:05:02,310
I didn't think you'd wake up.
Said with joy or disappointment.
174
00:05:02,310 --> 00:05:02,320
Said with joy or disappointment.
175
00:05:02,320 --> 00:05:04,790
Said with joy or disappointment.
Why'd you ask that? Because of
176
00:05:04,790 --> 00:05:04,800
Why'd you ask that? Because of
177
00:05:04,800 --> 00:05:06,749
Why'd you ask that? Because of
everything I've
178
00:05:06,749 --> 00:05:06,759
everything I've
179
00:05:06,759 --> 00:05:09,670
everything I've
done to Noah
180
00:05:09,670 --> 00:05:09,680
done to Noah
181
00:05:09,680 --> 00:05:10,990
done to Noah
and
182
00:05:10,990 --> 00:05:11,000
and
183
00:05:11,000 --> 00:05:14,590
and
Amy and Ila and
184
00:05:14,590 --> 00:05:14,600
Amy and Ila and
185
00:05:14,600 --> 00:05:19,350
Amy and Ila and
Suzy and Clemy. We've already done this.
186
00:05:19,350 --> 00:05:19,360
Suzy and Clemy. We've already done this.
187
00:05:19,360 --> 00:05:21,110
Suzy and Clemy. We've already done this.
Isn't that why I'm currently in searing
188
00:05:21,110 --> 00:05:21,120
Isn't that why I'm currently in searing
189
00:05:21,120 --> 00:05:25,749
Isn't that why I'm currently in searing
agony? You lied to me for months and
190
00:05:25,749 --> 00:05:25,759
agony? You lied to me for months and
191
00:05:25,759 --> 00:05:28,150
agony? You lied to me for months and
terrorized my daughter. Made her think
192
00:05:28,150 --> 00:05:28,160
terrorized my daughter. Made her think
193
00:05:28,160 --> 00:05:30,870
terrorized my daughter. Made her think
she'd lose everything and everyone she
194
00:05:30,870 --> 00:05:30,880
she'd lose everything and everyone she
195
00:05:30,880 --> 00:05:34,670
she'd lose everything and everyone she
loves. And you pushed me out of a
196
00:05:34,670 --> 00:05:34,680
loves. And you pushed me out of a
197
00:05:34,680 --> 00:05:37,430
loves. And you pushed me out of a
window. Touche.
198
00:05:37,430 --> 00:05:37,440
window. Touche.
199
00:05:37,440 --> 00:05:40,790
window. Touche.
It was an accident. It was a row. And
200
00:05:40,790 --> 00:05:40,800
It was an accident. It was a row. And
201
00:05:40,800 --> 00:05:44,230
It was an accident. It was a row. And
you went in big.
202
00:05:44,230 --> 00:05:44,240
you went in big.
203
00:05:44,240 --> 00:05:45,189
you went in big.
Do you really think you're going to be
204
00:05:45,189 --> 00:05:45,199
Do you really think you're going to be
205
00:05:45,199 --> 00:05:50,770
Do you really think you're going to be
able to get away with that?
206
00:05:50,770 --> 00:05:50,780
207
00:05:50,780 --> 00:05:53,909
[Music]
208
00:05:53,909 --> 00:05:53,919
[Music]
209
00:05:53,919 --> 00:05:57,510
[Music]
You should go easy on that.
210
00:05:57,510 --> 00:05:57,520
You should go easy on that.
211
00:05:57,520 --> 00:06:01,550
You should go easy on that.
This is our
212
00:06:01,550 --> 00:06:01,560
213
00:06:01,560 --> 00:06:03,870
compassion. Sorry to
214
00:06:03,870 --> 00:06:03,880
compassion. Sorry to
215
00:06:03,880 --> 00:06:07,270
compassion. Sorry to
interrupt. Mr. Tape, me and my colleague
216
00:06:07,270 --> 00:06:07,280
interrupt. Mr. Tape, me and my colleague
217
00:06:07,280 --> 00:06:09,469
interrupt. Mr. Tape, me and my colleague
PC Yeden are here to take a
218
00:06:09,469 --> 00:06:09,479
PC Yeden are here to take a
219
00:06:09,479 --> 00:06:13,189
PC Yeden are here to take a
statement about the incident.
220
00:06:13,189 --> 00:06:13,199
statement about the incident.
221
00:06:13,199 --> 00:06:16,029
statement about the incident.
Maybe I should go. I'd rather you
222
00:06:16,029 --> 00:06:16,039
Maybe I should go. I'd rather you
223
00:06:16,039 --> 00:06:19,430
Maybe I should go. I'd rather you
stayed. Is that okay?
224
00:06:19,430 --> 00:06:19,440
stayed. Is that okay?
225
00:06:19,440 --> 00:06:23,990
stayed. Is that okay?
It's nice to see you two on good terms.
226
00:06:23,990 --> 00:06:24,000
227
00:06:24,000 --> 00:06:28,070
Yeah, well, we split, but I'm allowed to
228
00:06:28,070 --> 00:06:28,080
Yeah, well, we split, but I'm allowed to
229
00:06:28,080 --> 00:06:29,749
Yeah, well, we split, but I'm allowed to
be concerned.
230
00:06:29,749 --> 00:06:29,759
be concerned.
231
00:06:29,759 --> 00:06:30,990
be concerned.
Of
232
00:06:30,990 --> 00:06:31,000
Of
233
00:06:31,000 --> 00:06:34,230
Of
course. You've had a terrible ordeal. It
234
00:06:34,230 --> 00:06:34,240
course. You've had a terrible ordeal. It
235
00:06:34,240 --> 00:06:36,150
course. You've had a terrible ordeal. It
seems so.
236
00:06:36,150 --> 00:06:36,160
seems so.
237
00:06:36,160 --> 00:06:37,390
seems so.
Can you remember
238
00:06:37,390 --> 00:06:37,400
Can you remember
239
00:06:37,400 --> 00:06:39,749
Can you remember
anything? Any events leading up to your
240
00:06:39,749 --> 00:06:39,759
anything? Any events leading up to your
241
00:06:39,759 --> 00:06:42,309
anything? Any events leading up to your
fall?
242
00:06:42,309 --> 00:06:42,319
fall?
243
00:06:42,319 --> 00:06:45,150
fall?
I remember putting on my
244
00:06:45,150 --> 00:06:45,160
I remember putting on my
245
00:06:45,160 --> 00:06:48,350
I remember putting on my
tux, having a
246
00:06:48,350 --> 00:06:48,360
tux, having a
247
00:06:48,360 --> 00:06:51,629
tux, having a
drink, welcoming
248
00:06:51,629 --> 00:06:51,639
drink, welcoming
249
00:06:51,639 --> 00:06:55,909
drink, welcoming
guests. Do you recall speaking to me?
250
00:06:55,909 --> 00:06:55,919
guests. Do you recall speaking to me?
251
00:06:55,919 --> 00:06:57,790
guests. Do you recall speaking to me?
It's a bit
252
00:06:57,790 --> 00:06:57,800
It's a bit
253
00:06:57,800 --> 00:06:59,990
It's a bit
blurry. Maybe one minute I'm partying,
254
00:06:59,990 --> 00:07:00,000
blurry. Maybe one minute I'm partying,
255
00:07:00,000 --> 00:07:05,029
blurry. Maybe one minute I'm partying,
the next moment I'm here.
256
00:07:05,029 --> 00:07:05,039
257
00:07:05,039 --> 00:07:06,510
So, no
258
00:07:06,510 --> 00:07:06,520
So, no
259
00:07:06,520 --> 00:07:08,629
So, no
recollection, no idea who may have
260
00:07:08,629 --> 00:07:08,639
recollection, no idea who may have
261
00:07:08,639 --> 00:07:13,150
recollection, no idea who may have
pushed you.
262
00:07:13,150 --> 00:07:13,160
263
00:07:13,160 --> 00:07:17,350
None. Bleeding brain, coma.
264
00:07:17,350 --> 00:07:17,360
None. Bleeding brain, coma.
265
00:07:17,360 --> 00:07:20,629
None. Bleeding brain, coma.
Morphine won't help with clarity.
266
00:07:20,629 --> 00:07:20,639
Morphine won't help with clarity.
267
00:07:20,639 --> 00:07:24,230
Morphine won't help with clarity.
Yeah, what she said. Okay, we'll leave
268
00:07:24,230 --> 00:07:24,240
Yeah, what she said. Okay, we'll leave
269
00:07:24,240 --> 00:07:25,230
Yeah, what she said. Okay, we'll leave
it for
270
00:07:25,230 --> 00:07:25,240
it for
271
00:07:25,240 --> 00:07:27,870
it for
today. But if you start remembering
272
00:07:27,870 --> 00:07:27,880
today. But if you start remembering
273
00:07:27,880 --> 00:07:31,230
today. But if you start remembering
anything, please get in
274
00:07:31,230 --> 00:07:31,240
anything, please get in
275
00:07:31,240 --> 00:07:42,309
anything, please get in
touch. It would be my pleasure.
276
00:07:42,309 --> 00:07:42,319
277
00:07:42,319 --> 00:07:45,670
Why didn't you tell them it was me?
278
00:07:45,670 --> 00:07:45,680
Why didn't you tell them it was me?
279
00:07:45,680 --> 00:07:51,189
Why didn't you tell them it was me?
We need to talk, Dor.
280
00:07:51,189 --> 00:07:51,199
281
00:07:51,199 --> 00:07:53,790
Billy said you'd use this against
282
00:07:53,790 --> 00:07:53,800
Billy said you'd use this against
283
00:07:53,800 --> 00:07:58,710
Billy said you'd use this against
me or just say what you want to say.
284
00:07:58,710 --> 00:07:58,720
me or just say what you want to say.
285
00:07:58,720 --> 00:08:01,790
me or just say what you want to say.
Right now, I just need you
286
00:08:01,790 --> 00:08:01,800
Right now, I just need you
287
00:08:01,800 --> 00:08:14,869
Right now, I just need you
to sit down, please.
288
00:08:14,869 --> 00:08:14,879
289
00:08:14,879 --> 00:08:16,909
before it happened, before
290
00:08:16,909 --> 00:08:16,919
before it happened, before
291
00:08:16,919 --> 00:08:21,230
before it happened, before
the the
292
00:08:21,230 --> 00:08:21,240
293
00:08:21,240 --> 00:08:24,670
push. You look so
294
00:08:24,670 --> 00:08:24,680
push. You look so
295
00:08:24,680 --> 00:08:26,950
push. You look so
angry. It's like I'd ripped your heart
296
00:08:26,950 --> 00:08:26,960
angry. It's like I'd ripped your heart
297
00:08:26,960 --> 00:08:29,029
angry. It's like I'd ripped your heart
out.
298
00:08:29,029 --> 00:08:29,039
out.
299
00:08:29,039 --> 00:08:33,509
out.
You had?
300
00:08:33,509 --> 00:08:33,519
301
00:08:33,519 --> 00:08:34,949
I knew the whole village was gunning for
302
00:08:34,949 --> 00:08:34,959
I knew the whole village was gunning for
303
00:08:34,959 --> 00:08:36,070
I knew the whole village was gunning for
me. I wouldn't have cared if it was
304
00:08:36,070 --> 00:08:36,080
me. I wouldn't have cared if it was
305
00:08:36,080 --> 00:08:36,909
me. I wouldn't have cared if it was
anyone
306
00:08:36,909 --> 00:08:36,919
anyone
307
00:08:36,919 --> 00:08:40,870
anyone
else. I hurt people, Dawn. It's what I
308
00:08:40,870 --> 00:08:40,880
else. I hurt people, Dawn. It's what I
309
00:08:40,880 --> 00:08:43,350
else. I hurt people, Dawn. It's what I
do.
310
00:08:43,350 --> 00:08:43,360
do.
311
00:08:43,360 --> 00:08:45,910
do.
But not Cle.
312
00:08:45,910 --> 00:08:45,920
But not Cle.
313
00:08:45,920 --> 00:08:47,829
But not Cle.
I know that you guys come as a package
314
00:08:47,829 --> 00:08:47,839
I know that you guys come as a package
315
00:08:47,839 --> 00:08:49,670
I know that you guys come as a package
deal. I figured if she freaked out, then
316
00:08:49,670 --> 00:08:49,680
deal. I figured if she freaked out, then
317
00:08:49,680 --> 00:08:52,550
deal. I figured if she freaked out, then
I'd lose you. What? So, so terrifying
318
00:08:52,550 --> 00:08:52,560
I'd lose you. What? So, so terrifying
319
00:08:52,560 --> 00:08:57,070
I'd lose you. What? So, so terrifying
her was the answer. I can learn to be
320
00:08:57,070 --> 00:08:57,080
her was the answer. I can learn to be
321
00:08:57,080 --> 00:09:01,110
her was the answer. I can learn to be
better. I can.
322
00:09:01,110 --> 00:09:01,120
better. I can.
323
00:09:01,120 --> 00:09:05,110
better. I can.
I just lashed out, Joe.
324
00:09:05,110 --> 00:09:05,120
325
00:09:05,120 --> 00:09:06,790
I didn't even know what was happening
326
00:09:06,790 --> 00:09:06,800
I didn't even know what was happening
327
00:09:06,800 --> 00:09:11,670
I didn't even know what was happening
until I saw you fall and
328
00:09:11,670 --> 00:09:11,680
until I saw you fall and
329
00:09:11,680 --> 00:09:16,870
until I saw you fall and
panic much.
330
00:09:16,870 --> 00:09:16,880
331
00:09:16,880 --> 00:09:18,910
You were just lying
332
00:09:18,910 --> 00:09:18,920
You were just lying
333
00:09:18,920 --> 00:09:21,630
You were just lying
there. And even after
334
00:09:21,630 --> 00:09:21,640
there. And even after
335
00:09:21,640 --> 00:09:23,829
there. And even after
everything, I couldn't have coped if
336
00:09:23,829 --> 00:09:23,839
everything, I couldn't have coped if
337
00:09:23,839 --> 00:09:27,269
everything, I couldn't have coped if
you'd
338
00:09:27,269 --> 00:09:27,279
339
00:09:27,279 --> 00:09:30,949
Have you told anyone,
340
00:09:30,949 --> 00:09:30,959
341
00:09:30,959 --> 00:09:34,230
Billy?
342
00:09:34,230 --> 00:09:34,240
343
00:09:34,240 --> 00:09:37,670
Great. He was the prime suspect, Joe. I
344
00:09:37,670 --> 00:09:37,680
Great. He was the prime suspect, Joe. I
345
00:09:37,680 --> 00:09:39,389
Great. He was the prime suspect, Joe. I
couldn't see him go down for
346
00:09:39,389 --> 00:09:39,399
couldn't see him go down for
347
00:09:39,399 --> 00:09:41,750
couldn't see him go down for
it. And then Cle would have been called
348
00:09:41,750 --> 00:09:41,760
it. And then Cle would have been called
349
00:09:41,760 --> 00:09:43,269
it. And then Cle would have been called
in for questioning. She has been through
350
00:09:43,269 --> 00:09:43,279
in for questioning. She has been through
351
00:09:43,279 --> 00:09:46,190
in for questioning. She has been through
so
352
00:09:46,190 --> 00:09:46,200
353
00:09:46,200 --> 00:09:48,990
much. So, we
354
00:09:48,990 --> 00:09:49,000
much. So, we
355
00:09:49,000 --> 00:09:52,630
much. So, we
lied. We covered it up. Pretended we
356
00:09:52,630 --> 00:09:52,640
lied. We covered it up. Pretended we
357
00:09:52,640 --> 00:09:54,630
lied. We covered it up. Pretended we
were back together.
358
00:09:54,630 --> 00:09:54,640
were back together.
359
00:09:54,640 --> 00:09:56,790
were back together.
That sounds cozy. Until we couldn't do
360
00:09:56,790 --> 00:09:56,800
That sounds cozy. Until we couldn't do
361
00:09:56,800 --> 00:09:58,030
That sounds cozy. Until we couldn't do
it
362
00:09:58,030 --> 00:09:58,040
it
363
00:09:58,040 --> 00:10:01,750
it
anymore. We ditched the whole thing.
364
00:10:01,750 --> 00:10:01,760
anymore. We ditched the whole thing.
365
00:10:01,760 --> 00:10:05,350
anymore. We ditched the whole thing.
And he started blackmailing me.
366
00:10:05,350 --> 00:10:05,360
And he started blackmailing me.
367
00:10:05,360 --> 00:10:08,550
And he started blackmailing me.
For what?
368
00:10:08,550 --> 00:10:08,560
For what?
369
00:10:08,560 --> 00:10:12,350
For what?
His silence in return for full
370
00:10:12,350 --> 00:10:12,360
His silence in return for full
371
00:10:12,360 --> 00:10:17,509
His silence in return for full
custody. He wants the kids.
372
00:10:17,509 --> 00:10:17,519
373
00:10:17,519 --> 00:10:20,670
Get some
374
00:10:20,670 --> 00:10:20,680
375
00:10:20,680 --> 00:10:24,630
rest. I should let you sleep.
376
00:10:24,630 --> 00:10:24,640
rest. I should let you sleep.
377
00:10:24,640 --> 00:10:27,069
rest. I should let you sleep.
I've slept enough the last couple of
378
00:10:27,069 --> 00:10:27,079
I've slept enough the last couple of
379
00:10:27,079 --> 00:10:30,880
I've slept enough the last couple of
days. I think I need the L by now.
380
00:10:30,880 --> 00:10:30,890
days. I think I need the L by now.
381
00:10:30,890 --> 00:10:33,590
days. I think I need the L by now.
[Music]
382
00:10:33,590 --> 00:10:33,600
[Music]
383
00:10:33,600 --> 00:10:36,310
[Music]
That's a good smile.
384
00:10:36,310 --> 00:10:36,320
That's a good smile.
385
00:10:36,320 --> 00:10:37,630
That's a good smile.
I'm so
386
00:10:37,630 --> 00:10:37,640
I'm so
387
00:10:37,640 --> 00:10:41,590
I'm so
sorry. I went too far.
388
00:10:41,590 --> 00:10:41,600
sorry. I went too far.
389
00:10:41,600 --> 00:10:43,750
sorry. I went too far.
Is an induced coma and a broken pelvis
390
00:10:43,750 --> 00:10:43,760
Is an induced coma and a broken pelvis
391
00:10:43,760 --> 00:10:46,550
Is an induced coma and a broken pelvis
too far.
392
00:10:46,550 --> 00:10:46,560
too far.
393
00:10:46,560 --> 00:10:49,030
too far.
I deserve to be in prison.
394
00:10:49,030 --> 00:10:49,040
I deserve to be in prison.
395
00:10:49,040 --> 00:10:52,550
I deserve to be in prison.
And I deserve to be in hell.
396
00:10:52,550 --> 00:10:52,560
And I deserve to be in hell.
397
00:10:52,560 --> 00:10:59,350
And I deserve to be in hell.
But even hell didn't want you clearly.
398
00:10:59,350 --> 00:10:59,360
399
00:10:59,360 --> 00:11:02,870
that time that we were talking about our
400
00:11:02,870 --> 00:11:02,880
that time that we were talking about our
401
00:11:02,880 --> 00:11:07,030
that time that we were talking about our
future and things got a bit heavy and
402
00:11:07,030 --> 00:11:07,040
future and things got a bit heavy and
403
00:11:07,040 --> 00:11:09,990
future and things got a bit heavy and
you liked it.
404
00:11:09,990 --> 00:11:10,000
you liked it.
405
00:11:10,000 --> 00:11:12,030
you liked it.
I planned to start a new
406
00:11:12,030 --> 00:11:12,040
I planned to start a new
407
00:11:12,040 --> 00:11:16,269
I planned to start a new
life after the operation in Chicago.
408
00:11:16,269 --> 00:11:16,279
life after the operation in Chicago.
409
00:11:16,279 --> 00:11:20,030
life after the operation in Chicago.
I I couldn't do it. I had to come
410
00:11:20,030 --> 00:11:20,040
I I couldn't do it. I had to come
411
00:11:20,040 --> 00:11:25,509
I I couldn't do it. I had to come
back. I loved you and I still do.
412
00:11:25,509 --> 00:11:25,519
back. I loved you and I still do.
413
00:11:25,519 --> 00:11:28,230
back. I loved you and I still do.
You could still tell the police that I
414
00:11:28,230 --> 00:11:28,240
You could still tell the police that I
415
00:11:28,240 --> 00:11:33,829
You could still tell the police that I
did it.
416
00:11:33,829 --> 00:11:33,839
417
00:11:33,839 --> 00:11:36,190
You're not going to prison,
418
00:11:36,190 --> 00:11:36,200
You're not going to prison,
419
00:11:36,200 --> 00:11:38,430
You're not going to prison,
Dor.
420
00:11:38,430 --> 00:11:38,440
Dor.
421
00:11:38,440 --> 00:11:42,269
Dor.
Okay. I slipped and I
422
00:11:42,269 --> 00:11:42,279
Okay. I slipped and I
423
00:11:42,279 --> 00:11:45,150
Okay. I slipped and I
fell. End of
424
00:11:45,150 --> 00:11:45,160
fell. End of
425
00:11:45,160 --> 00:11:47,870
fell. End of
story. If you just give me another
426
00:11:47,870 --> 00:11:47,880
story. If you just give me another
427
00:11:47,880 --> 00:11:51,430
story. If you just give me another
chance, I can rebuild the trust. I can
428
00:11:51,430 --> 00:11:51,440
chance, I can rebuild the trust. I can
429
00:11:51,440 --> 00:11:55,509
chance, I can rebuild the trust. I can
make things right with the kids.
430
00:11:55,509 --> 00:11:55,519
431
00:11:55,519 --> 00:11:59,110
Billy holds all the cards.
432
00:11:59,110 --> 00:11:59,120
Billy holds all the cards.
433
00:11:59,120 --> 00:12:00,269
Billy holds all the cards.
Not
434
00:12:00,269 --> 00:12:00,279
Not
435
00:12:00,279 --> 00:12:04,710
Not
now. I am awake and I'm saying it wasn't
436
00:12:04,710 --> 00:12:04,720
now. I am awake and I'm saying it wasn't
437
00:12:04,720 --> 00:12:07,750
now. I am awake and I'm saying it wasn't
you. No, he could still go to the police
438
00:12:07,750 --> 00:12:07,760
you. No, he could still go to the police
439
00:12:07,760 --> 00:12:10,790
you. No, he could still go to the police
and tell them that you are covering they
440
00:12:10,790 --> 00:12:10,800
and tell them that you are covering they
441
00:12:10,800 --> 00:12:12,230
and tell them that you are covering they
could believe him. They won't. They
442
00:12:12,230 --> 00:12:12,240
could believe him. They won't. They
443
00:12:12,240 --> 00:12:13,910
could believe him. They won't. They
won't.
444
00:12:13,910 --> 00:12:13,920
won't.
445
00:12:13,920 --> 00:12:15,430
won't.
He wants the kids, Joe. He's not going
446
00:12:15,430 --> 00:12:15,440
He wants the kids, Joe. He's not going
447
00:12:15,440 --> 00:12:17,750
He wants the kids, Joe. He's not going
to drop this. And if they call me in for
448
00:12:17,750 --> 00:12:17,760
to drop this. And if they call me in for
449
00:12:17,760 --> 00:12:19,710
to drop this. And if they call me in for
questioning, then I'll crack.
450
00:12:19,710 --> 00:12:19,720
questioning, then I'll crack.
451
00:12:19,720 --> 00:12:23,190
questioning, then I'll crack.
And I'm sorry. I just can't I can't do
452
00:12:23,190 --> 00:12:23,200
And I'm sorry. I just can't I can't do
453
00:12:23,200 --> 00:12:25,110
And I'm sorry. I just can't I can't do
this.
454
00:12:25,110 --> 00:12:25,120
this.
455
00:12:25,120 --> 00:12:30,470
this.
Go on.
456
00:12:30,470 --> 00:12:30,480
457
00:12:30,480 --> 00:12:33,750
Do you want to be with me?
458
00:12:33,750 --> 00:12:33,760
Do you want to be with me?
459
00:12:33,760 --> 00:12:41,900
Do you want to be with me?
I want to keep my kids.
460
00:12:41,900 --> 00:12:41,910
461
00:12:41,910 --> 00:12:47,269
[Music]
462
00:12:47,269 --> 00:12:47,279
463
00:12:47,279 --> 00:12:48,509
You got my
464
00:12:48,509 --> 00:12:48,519
You got my
465
00:12:48,519 --> 00:12:51,350
You got my
message. Where's my chocolate?
466
00:12:51,350 --> 00:12:51,360
message. Where's my chocolate?
467
00:12:51,360 --> 00:12:54,389
message. Where's my chocolate?
What do you want? I'm busy. Yeah,
468
00:12:54,389 --> 00:12:54,399
What do you want? I'm busy. Yeah,
469
00:12:54,399 --> 00:12:56,389
What do you want? I'm busy. Yeah,
harassing your ex into giving up custody
470
00:12:56,389 --> 00:12:56,399
harassing your ex into giving up custody
471
00:12:56,399 --> 00:12:58,790
harassing your ex into giving up custody
must be very timeconuming. God, you
472
00:12:58,790 --> 00:12:58,800
must be very timeconuming. God, you
473
00:12:58,800 --> 00:13:00,310
must be very timeconuming. God, you
really think you know her, don't you?
474
00:13:00,310 --> 00:13:00,320
really think you know her, don't you?
475
00:13:00,320 --> 00:13:01,230
really think you know her, don't you?
Oh, I
476
00:13:01,230 --> 00:13:01,240
Oh, I
477
00:13:01,240 --> 00:13:06,350
Oh, I
do. Dorne has a very passionate
478
00:13:06,350 --> 00:13:06,360
do. Dorne has a very passionate
479
00:13:06,360 --> 00:13:09,509
do. Dorne has a very passionate
temper. But, you know, with no witnesses
480
00:13:09,509 --> 00:13:09,519
temper. But, you know, with no witnesses
481
00:13:09,519 --> 00:13:13,550
temper. But, you know, with no witnesses
and me not remembering anything. Well, I
482
00:13:13,550 --> 00:13:13,560
and me not remembering anything. Well, I
483
00:13:13,560 --> 00:13:16,230
and me not remembering anything. Well, I
remember every word that my daughter
484
00:13:16,230 --> 00:13:16,240
remember every word that my daughter
485
00:13:16,240 --> 00:13:19,750
remember every word that my daughter
told me that you said to her.
486
00:13:19,750 --> 00:13:19,760
told me that you said to her.
487
00:13:19,760 --> 00:13:21,750
told me that you said to her.
I will apologize for that. Oh, no. You
488
00:13:21,750 --> 00:13:21,760
I will apologize for that. Oh, no. You
489
00:13:21,760 --> 00:13:23,190
I will apologize for that. Oh, no. You
won't. No chance. You're not stepping
490
00:13:23,190 --> 00:13:23,200
won't. No chance. You're not stepping
491
00:13:23,200 --> 00:13:25,509
won't. No chance. You're not stepping
foot near my kids again. See, that's the
492
00:13:25,509 --> 00:13:25,519
foot near my kids again. See, that's the
493
00:13:25,519 --> 00:13:27,430
foot near my kids again. See, that's the
thing, isn't it? They're not just your
494
00:13:27,430 --> 00:13:27,440
thing, isn't it? They're not just your
495
00:13:27,440 --> 00:13:29,230
thing, isn't it? They're not just your
kids, are
496
00:13:29,230 --> 00:13:29,240
kids, are
497
00:13:29,240 --> 00:13:31,470
kids, are
they? How much money have you got,
498
00:13:31,470 --> 00:13:31,480
they? How much money have you got,
499
00:13:31,480 --> 00:13:33,310
they? How much money have you got,
Billy?
500
00:13:33,310 --> 00:13:33,320
Billy?
501
00:13:33,320 --> 00:13:35,150
Billy?
Meaning, it's
502
00:13:35,150 --> 00:13:35,160
Meaning, it's
503
00:13:35,160 --> 00:13:39,910
Meaning, it's
just I have so much more. So unless you
504
00:13:39,910 --> 00:13:39,920
just I have so much more. So unless you
505
00:13:39,920 --> 00:13:43,030
just I have so much more. So unless you
want this to turn into a unsavory legal
506
00:13:43,030 --> 00:13:43,040
want this to turn into a unsavory legal
507
00:13:43,040 --> 00:13:46,990
want this to turn into a unsavory legal
battle that leaves you penniless and
508
00:13:46,990 --> 00:13:47,000
battle that leaves you penniless and
509
00:13:47,000 --> 00:13:50,310
battle that leaves you penniless and
beaten, stop whining. God, this is a
510
00:13:50,310 --> 00:13:50,320
beaten, stop whining. God, this is a
511
00:13:50,320 --> 00:13:51,670
beaten, stop whining. God, this is a
step up from you threatening young
512
00:13:51,670 --> 00:13:51,680
step up from you threatening young
513
00:13:51,680 --> 00:13:54,110
step up from you threatening young
girls. You've got two
514
00:13:54,110 --> 00:13:54,120
girls. You've got two
515
00:13:54,120 --> 00:13:58,310
girls. You've got two
choices. Threaten Dawn again and I will
516
00:13:58,310 --> 00:13:58,320
choices. Threaten Dawn again and I will
517
00:13:58,320 --> 00:13:59,230
choices. Threaten Dawn again and I will
end
518
00:13:59,230 --> 00:13:59,240
end
519
00:13:59,240 --> 00:14:02,590
end
you. Or play
520
00:14:02,590 --> 00:14:02,600
you. Or play
521
00:14:02,600 --> 00:14:06,389
you. Or play
nice. Dawn wants you in their lives.
522
00:14:06,389 --> 00:14:06,399
nice. Dawn wants you in their lives.
523
00:14:06,399 --> 00:14:08,069
nice. Dawn wants you in their lives.
Just keep a nice distance and we'll all
524
00:14:08,069 --> 00:14:08,079
Just keep a nice distance and we'll all
525
00:14:08,079 --> 00:14:10,629
Just keep a nice distance and we'll all
get on just fine. Do you know what? It's
526
00:14:10,629 --> 00:14:10,639
get on just fine. Do you know what? It's
527
00:14:10,639 --> 00:14:13,430
get on just fine. Do you know what? It's
a shame that Dawn didn't do the job
528
00:14:13,430 --> 00:14:13,440
a shame that Dawn didn't do the job
529
00:14:13,440 --> 00:14:15,870
a shame that Dawn didn't do the job
right. Goodbye,
530
00:14:15,870 --> 00:14:15,880
right. Goodbye,
531
00:14:15,880 --> 00:14:19,030
right. Goodbye,
Billy. Learn how to share and shut the
532
00:14:19,030 --> 00:14:19,040
Billy. Learn how to share and shut the
533
00:14:19,040 --> 00:14:21,350
Billy. Learn how to share and shut the
door on your way out.
534
00:14:21,350 --> 00:14:21,360
door on your way out.
535
00:14:21,360 --> 00:14:22,990
door on your way out.
Don't close your eyes for too long,
536
00:14:22,990 --> 00:14:23,000
Don't close your eyes for too long,
537
00:14:23,000 --> 00:14:30,230
Don't close your eyes for too long,
mate. You never know what might happen.
538
00:14:30,230 --> 00:14:30,240
539
00:14:30,240 --> 00:14:31,790
So, I'll pick them up after
540
00:14:31,790 --> 00:14:31,800
So, I'll pick them up after
541
00:14:31,800 --> 00:14:35,350
So, I'll pick them up after
tea. Great. Yeah. Thanks, Gabby. All
542
00:14:35,350 --> 00:14:35,360
tea. Great. Yeah. Thanks, Gabby. All
543
00:14:35,360 --> 00:14:37,750
tea. Great. Yeah. Thanks, Gabby. All
right. Bye. Got everyone doing your
544
00:14:37,750 --> 00:14:37,760
right. Bye. Got everyone doing your
545
00:14:37,760 --> 00:14:40,150
right. Bye. Got everyone doing your
dirty work, have you? Hey, your
546
00:14:40,150 --> 00:14:40,160
dirty work, have you? Hey, your
547
00:14:40,160 --> 00:14:41,910
dirty work, have you? Hey, your
so-called ex tell me what I can and
548
00:14:41,910 --> 00:14:41,920
so-called ex tell me what I can and
549
00:14:41,920 --> 00:14:43,670
so-called ex tell me what I can and
can't do. Wait, you've seen him? Yeah,
550
00:14:43,670 --> 00:14:43,680
can't do. Wait, you've seen him? Yeah,
551
00:14:43,680 --> 00:14:46,069
can't do. Wait, you've seen him? Yeah,
his idea. Because apparently you've
552
00:14:46,069 --> 00:14:46,079
his idea. Because apparently you've
553
00:14:46,079 --> 00:14:47,590
his idea. Because apparently you've
given him the sub story about me wanting
554
00:14:47,590 --> 00:14:47,600
given him the sub story about me wanting
555
00:14:47,600 --> 00:14:50,069
given him the sub story about me wanting
to take the kids. Okay, Billy. Joe is
556
00:14:50,069 --> 00:14:50,079
to take the kids. Okay, Billy. Joe is
557
00:14:50,079 --> 00:14:51,670
to take the kids. Okay, Billy. Joe is
not going to the police. Oh, great.
558
00:14:51,670 --> 00:14:51,680
not going to the police. Oh, great.
559
00:14:51,680 --> 00:14:53,030
not going to the police. Oh, great.
Great. Yeah, I'm really happy for you.
560
00:14:53,030 --> 00:14:53,040
Great. Yeah, I'm really happy for you.
561
00:14:53,040 --> 00:14:54,550
Great. Yeah, I'm really happy for you.
Can we just stop all this? Why are you
562
00:14:54,550 --> 00:14:54,560
Can we just stop all this? Why are you
563
00:14:54,560 --> 00:14:56,790
Can we just stop all this? Why are you
even asking me that, right, when you can
564
00:14:56,790 --> 00:14:56,800
even asking me that, right, when you can
565
00:14:56,800 --> 00:14:58,389
even asking me that, right, when you can
get your boyfriend to wave his cash
566
00:14:58,389 --> 00:14:58,399
get your boyfriend to wave his cash
567
00:14:58,399 --> 00:15:00,230
get your boyfriend to wave his cash
around and have me back down? Why?
568
00:15:00,230 --> 00:15:00,240
around and have me back down? Why?
569
00:15:00,240 --> 00:15:02,389
around and have me back down? Why?
What's he said? Stop pushing for soul
570
00:15:02,389 --> 00:15:02,399
What's he said? Stop pushing for soul
571
00:15:02,399 --> 00:15:04,230
What's he said? Stop pushing for soul
custody and leave you alone or you'll
572
00:15:04,230 --> 00:15:04,240
custody and leave you alone or you'll
573
00:15:04,240 --> 00:15:06,629
custody and leave you alone or you'll
make me bankrupt or worse. And you've
574
00:15:06,629 --> 00:15:06,639
make me bankrupt or worse. And you've
575
00:15:06,639 --> 00:15:08,870
make me bankrupt or worse. And you've
agreed? No way. Well, it's the right
576
00:15:08,870 --> 00:15:08,880
agreed? No way. Well, it's the right
577
00:15:08,880 --> 00:15:12,389
agreed? No way. Well, it's the right
thing to do. Look, he's a parasite
578
00:15:12,389 --> 00:15:12,399
thing to do. Look, he's a parasite
579
00:15:12,399 --> 00:15:14,710
thing to do. Look, he's a parasite
blackmailing, threatening me. And why'd
580
00:15:14,710 --> 00:15:14,720
blackmailing, threatening me. And why'd
581
00:15:14,720 --> 00:15:16,870
blackmailing, threatening me. And why'd
you even go near him? Don't What the
582
00:15:16,870 --> 00:15:16,880
you even go near him? Don't What the
583
00:15:16,880 --> 00:15:18,629
you even go near him? Don't What the
hell have you turned into? Okay, me and
584
00:15:18,629 --> 00:15:18,639
hell have you turned into? Okay, me and
585
00:15:18,639 --> 00:15:20,389
hell have you turned into? Okay, me and
Joe are over right for good. I don't
586
00:15:20,389 --> 00:15:20,399
Joe are over right for good. I don't
587
00:15:20,399 --> 00:15:25,560
Joe are over right for good. I don't
want him. And I don't want you.
44444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.