All language subtitles for Elements Of Chernobyl - Episode 05 - Vichnaya Pamyat_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,338 --> 00:00:06,757 Why worry about something that isn't going to happen? 2 00:00:08,133 --> 00:00:09,551 Oh, that's perfect. 3 00:00:10,135 --> 00:00:11,970 They should put that on our money. 4 00:00:15,724 --> 00:00:19,186 STELLAN SKARSGARD: What's really interesting is how the ideology 5 00:00:19,269 --> 00:00:20,395 of the Soviet Union, 6 00:00:20,479 --> 00:00:23,023 the idea of a system that was infallible, 7 00:00:23,106 --> 00:00:26,235 and the fear of people to point out any flaws or mistakes. 8 00:00:26,485 --> 00:00:29,446 Everything had to be perfect, you had to pretend it was perfect. 9 00:00:29,821 --> 00:00:32,407 Any system with too strong an ideology, 10 00:00:32,491 --> 00:00:34,618 whether it's the idea of a perfect nation 11 00:00:34,701 --> 00:00:36,203 or a perfect belief, 12 00:00:37,120 --> 00:00:39,873 leads to exclusion of facts. 13 00:00:42,918 --> 00:00:44,628 (EXPLOSION) 14 00:00:45,045 --> 00:00:47,464 CHARKOV: The West is now satisfied 15 00:00:47,548 --> 00:00:50,384 that Chernobyl was solely the result of operator error, 16 00:00:50,467 --> 00:00:51,802 which it essentially was. 17 00:00:52,511 --> 00:00:55,264 JARED HARRIS: When you start to look at all the different causes 18 00:00:55,347 --> 00:00:56,431 of this accident to happen, 19 00:00:56,515 --> 00:01:00,227 it's the sort of accumulation of that kind of a mentality, 20 00:01:00,310 --> 00:01:04,106 which is, it's more convenient to believe comfortable truths 21 00:01:04,189 --> 00:01:05,566 and comfortable facts 22 00:01:05,649 --> 00:01:08,360 than it is to have to face difficult choices 23 00:01:08,443 --> 00:01:09,570 and difficult realities. 24 00:01:14,116 --> 00:01:15,325 How much time? 25 00:01:16,243 --> 00:01:17,494 SHCHERBINA: Maybe a year. 26 00:01:19,788 --> 00:01:23,875 HARRIS: Shcherbina, he is confronted with his sense of mortality. 27 00:01:24,167 --> 00:01:26,253 And he is presented with that idea of, 28 00:01:26,336 --> 00:01:28,797 what was his life worth and did it mean anything. 29 00:01:28,880 --> 00:01:31,008 Did he have an impact on this situation? 30 00:01:31,091 --> 00:01:34,094 Because he was a party man, because he was an insider, 31 00:01:34,177 --> 00:01:37,264 he knew how to get the machinery of the state to work. 32 00:01:38,265 --> 00:01:40,309 For God's sakes, Boris, 33 00:01:41,310 --> 00:01:43,103 you were the one who mattered most. 34 00:01:46,607 --> 00:01:51,236 Dyatlov, who's been this very stubborn recalcitrant person 35 00:01:51,320 --> 00:01:55,032 who refuses to accept any responsibility for what happened. 36 00:01:57,451 --> 00:01:59,953 I wasn't in the room when they raised the power. 37 00:02:00,954 --> 00:02:02,873 CRAIG MAZIN: Anatoly Dyatlov made decisions 38 00:02:02,956 --> 00:02:05,876 no rational person should have ever made. 39 00:02:05,959 --> 00:02:08,086 He made crazy choices. 40 00:02:08,170 --> 00:02:10,339 I haven't reviewed. We only just found out really... 41 00:02:10,589 --> 00:02:12,257 There, review it. 42 00:02:12,341 --> 00:02:14,468 MAZIN: In the trial, Dyatlov historically 43 00:02:14,551 --> 00:02:16,345 does say the following thing, 44 00:02:16,553 --> 00:02:18,555 "I will not say that I am guilty, 45 00:02:18,805 --> 00:02:21,016 "but I cannot say that I am not." 46 00:02:21,642 --> 00:02:24,019 And I thought that was a remarkable 47 00:02:24,102 --> 00:02:27,898 expression of, at least, the potential of guilt. 48 00:02:28,649 --> 00:02:31,693 It was very Soviet in its own way, the statement, 49 00:02:31,777 --> 00:02:33,278 to have it both ways. 50 00:02:34,363 --> 00:02:37,616 SKARSGARD: The trial is, as always, we want to find who's guilty. 51 00:02:37,991 --> 00:02:39,826 The people's lust for revenge, 52 00:02:39,910 --> 00:02:41,912 which is something really, really dangerous, 53 00:02:41,995 --> 00:02:45,791 it makes it very attractive to find scapegoats and throw 54 00:02:45,874 --> 00:02:47,334 as meat to the dogs. 55 00:02:48,710 --> 00:02:50,837 Once it's over, we will have our villains, 56 00:02:50,921 --> 00:02:54,383 we will have our hero, we will have our truth. 57 00:02:55,092 --> 00:02:58,553 SKARSGARD: We established, pretty early on, what mistakes 58 00:02:58,637 --> 00:03:01,056 did those people do in the control room. 59 00:03:01,139 --> 00:03:04,101 But the thing is that the system was guilty. 60 00:03:05,018 --> 00:03:09,106 Professor Legasov, if you mean to suggest the Soviet state 61 00:03:09,189 --> 00:03:10,982 is somehow responsible for what happened, 62 00:03:11,066 --> 00:03:13,819 then I must warn you, you are treading on dangerous ground. 63 00:03:15,737 --> 00:03:20,742 LEGASOV: That is how an RBMK reactor core explodes. 64 00:03:24,830 --> 00:03:25,831 Lies. 5111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.