All language subtitles for Children Who Love Each Other (2005) France

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,080 --> 00:00:30,186 Oui. 2 00:00:40,350 --> 00:01:49,175 Tu oui en on est euh euh. 3 00:01:55,500 --> 00:02:15,572 Tu. 4 00:02:20,767 --> 00:02:53,201 Oui tu as la menace. 5 00:02:54,561 --> 00:02:56,590 Chasse le directeur du centre. 6 00:02:56,873 --> 00:02:58,047 De alias. 7 00:02:58,637 --> 00:03:00,850 Bon Ben voilà. 8 00:03:01,200 --> 00:03:02,589 Serge le grand. 9 00:03:03,120 --> 00:03:04,120 Bonjour. 10 00:03:04,560 --> 00:03:06,370 Bonjour bonjour. 11 00:03:07,126 --> 00:03:07,590 Jumelles 12 00:03:07,980 --> 00:03:09,490 Chantal béatrice. 13 00:03:09,739 --> 00:03:10,739 Toujours. 14 00:03:11,146 --> 00:03:12,146 Santini. 15 00:03:12,480 --> 00:03:13,410 Et la petite dernière 16 00:03:13,920 --> 00:03:14,250 idéal 17 00:03:14,796 --> 00:03:15,796 oui. 18 00:03:16,320 --> 00:03:32,940 Oui 19 00:03:33,480 --> 00:03:36,480 euh 20 00:03:36,870 --> 00:03:44,219 euh c'est. 21 00:03:45,414 --> 00:03:46,695 Tout a été. 22 00:03:47,340 --> 00:03:50,382 Regardez les voulait surtout quand vous voulez. 23 00:03:50,640 --> 00:03:52,895 Sur ce tableau vous avez la liste des activités 24 00:03:52,907 --> 00:03:54,750 organisée soit par les autres vacancier 25 00:03:55,020 --> 00:03:56,440 toutefois pas les animateurs. 26 00:03:57,180 --> 00:03:59,688 J'espère de rendez-vous de début active. 27 00:04:00,360 --> 00:04:00,480 Si 28 00:04:00,870 --> 00:04:02,680 vos vacances en totale autonomie. 29 00:04:02,881 --> 00:04:03,881 Évidemment. 30 00:04:05,783 --> 00:04:06,421 Que des fois c'est 31 00:04:06,958 --> 00:04:07,440 qu'on les aime 32 00:04:07,710 --> 00:04:08,700 l'ambiance anciens voilà parce que 33 00:04:08,998 --> 00:04:09,998 ça. 34 00:04:10,230 --> 00:04:13,137 Pour ici qui devient une activité cerfs-volants avec UN 35 00:04:13,149 --> 00:04:16,330 concours de voir en fin de semaine pour adultes pour enfants. 36 00:04:16,380 --> 00:04:18,880 Une visite à une randonnée en montagne. 37 00:04:19,157 --> 00:04:22,960 Fait vous laissez vous installer à bien tranquillement chez les mois charmante. 38 00:04:33,630 --> 00:04:39,727 Tu. 39 00:04:46,110 --> 00:05:06,228 Tu. 40 00:05:08,550 --> 00:05:10,063 Mais doit plutôt le monde taper 41 00:05:10,350 --> 00:05:11,976 la prochaine fois tout suite à parce que j'AI 42 00:05:11,988 --> 00:05:13,590 pas comme cette appel a pris toute la journée 43 00:05:13,920 --> 00:05:14,100 mais 44 00:05:14,550 --> 00:05:15,390 j'AI bien entendu 45 00:05:15,932 --> 00:05:16,825 c'est ça il férié la 46 00:05:17,223 --> 00:05:18,223 délinquance. 47 00:05:35,010 --> 00:05:36,010 Vtt. 48 00:05:37,320 --> 00:05:38,590 Deux ans. 49 00:05:41,250 --> 00:05:42,670 Devant ou. 50 00:05:43,290 --> 00:05:44,770 Toujours là. 51 00:05:45,450 --> 00:05:46,450 Ou. 52 00:05:47,430 --> 00:05:48,850 Tôt la fontaine. 53 00:05:53,220 --> 00:05:54,610 Qu'est-ce que tu faisais. 54 00:06:00,240 --> 00:06:01,480 C'est sûr. 55 00:06:04,471 --> 00:06:05,940 Questions je te demande qu'est-ce que tu faisais 56 00:06:06,450 --> 00:06:07,615 mais rien. 57 00:06:09,450 --> 00:06:11,440 Salle verdun faconde cherche compris. 58 00:06:13,267 --> 00:06:14,267 J'étais. 59 00:06:15,363 --> 00:06:17,920 Premier enfant comparant vacances ensemble ok. 60 00:06:20,280 --> 00:06:22,720 On va bien se mettre au parfum sinon ça a pas le faire. 61 00:06:23,040 --> 00:06:24,040 En. 62 00:06:24,210 --> 00:06:25,170 Ce compris on c'est pas compris 63 00:06:25,650 --> 00:06:26,837 c'est compris. 64 00:06:29,033 --> 00:06:30,210 On est d'accord on n'est pas d'accord 65 00:06:30,619 --> 00:06:31,619 d'accord. 66 00:06:35,550 --> 00:06:37,810 Vous vous fille rendez-vous à fin août flûte. 67 00:06:43,440 --> 00:06:53,922 Ah 68 00:06:54,334 --> 00:06:57,367 euh. 69 00:06:59,197 --> 00:07:18,231 Ah. 70 00:07:19,239 --> 00:07:39,360 Ah euh ah. 71 00:08:06,753 --> 00:08:09,312 Elle est très gentille Elle s'appelle Beckett. 72 00:08:09,870 --> 00:08:16,170 Tu peux la caresser si tu veux tu veux bien 73 00:08:16,620 --> 00:08:17,620 entendu. 74 00:08:22,680 --> 00:08:24,070 Comment tu t'appelles. 75 00:08:24,720 --> 00:08:30,871 Sas 76 00:08:31,410 --> 00:08:32,860 comment tu t'appelles. 77 00:08:33,360 --> 00:08:34,320 Yann et toi 78 00:08:34,740 --> 00:08:35,950 des villes. 79 00:08:36,990 --> 00:08:38,380 Je sais pas. 80 00:08:38,883 --> 00:08:39,883 Immédiate. 81 00:08:41,250 --> 00:08:41,580 Tu peux 82 00:08:41,880 --> 00:08:42,630 manger si tu veux. 83 00:08:43,259 --> 00:08:43,888 Tu sais ça il 84 00:08:44,250 --> 00:08:45,760 faudrait de la salade. 85 00:08:46,440 --> 00:09:06,463 Tu. 86 00:09:09,300 --> 00:09:10,660 C'est ma mère. 87 00:09:11,610 --> 00:09:12,730 Tu viens. 88 00:09:13,230 --> 00:09:31,859 Tu. 89 00:09:32,460 --> 00:09:42,220 Vois tu as sortie avec nous. 90 00:09:53,760 --> 00:09:54,760 Derrière. 91 00:09:55,263 --> 00:10:04,300 Tu vas pas. 92 00:10:04,500 --> 00:10:05,500 Clairement. 93 00:10:07,688 --> 00:10:08,928 Les rôles. 94 00:10:10,028 --> 00:10:13,100 Ici il y a vu ou doucet en fermentation 95 00:10:13,441 --> 00:10:16,479 en stock il y en a deux millions au le vin et finie pour des raisons de 96 00:10:16,491 --> 00:10:19,796 sécurité je demanderais de pas toucher aux bouteilles classé sous pression il 97 00:10:19,808 --> 00:10:22,874 y a peu près c'est parce qu'Elle a dit je pas que l'objet fernand qui se 98 00:10:22,886 --> 00:10:26,048 différencier de chaux voile explique comment on fait le vingt-deux raison. 99 00:10:26,679 --> 00:10:30,478 À la libye mais qu'est-ce qu'Elle a dit vraiment c'est quoi 100 00:10:30,490 --> 00:10:34,428 le moulin tu tires ou tu peux pas suivant jeudi traditionnels. 101 00:10:34,748 --> 00:10:38,231 Avant de Lyon méchant peu ouais donc vous allez voir que tout le long 102 00:10:38,243 --> 00:10:41,688 des explications c'est la même méthode que pour obtenir UN champagne. 103 00:10:43,878 --> 00:10:44,878 Euh. 104 00:10:50,050 --> 00:10:51,387 En fait quoi. 105 00:10:51,938 --> 00:11:14,978 Tu as eh Ben eh Ben. 106 00:11:15,962 --> 00:11:16,962 Ah. 107 00:11:18,097 --> 00:11:19,339 Ça c'est pas. 108 00:11:19,600 --> 00:11:37,640 Tu vois ou. 109 00:11:38,269 --> 00:11:48,471 Tu 110 00:11:48,788 --> 00:11:49,788 as. 111 00:11:51,668 --> 00:12:00,918 Tu crois pas mélanger. 112 00:12:02,528 --> 00:12:03,528 Mexicain. 113 00:12:16,748 --> 00:12:18,318 Peintre avec nous. 114 00:12:27,878 --> 00:12:28,878 Photo. 115 00:12:33,858 --> 00:12:51,498 Tu fais. 116 00:13:02,078 --> 00:13:06,960 Tu les. 117 00:13:07,118 --> 00:13:07,542 Tout petits. 118 00:13:08,168 --> 00:13:10,568 Pour ce recroqueville qu'attend redevient bébé 119 00:13:11,048 --> 00:13:11,888 non je crains par 120 00:13:12,402 --> 00:13:12,787 croquer 121 00:13:13,088 --> 00:13:15,188 si romain pendant son sommeil je crois que 122 00:13:15,578 --> 00:13:16,716 si tu fais UN rêve 123 00:13:16,988 --> 00:13:19,579 de rêve ça devient vie parce que tu traîner. 124 00:13:20,618 --> 00:13:21,618 Chirurgiens. 125 00:13:24,117 --> 00:13:25,489 Si je saute. 126 00:13:25,824 --> 00:13:27,248 Toujours aimable au moment de mourir 127 00:13:27,609 --> 00:13:28,609 essaye. 128 00:13:32,277 --> 00:13:33,441 Les p. 129 00:13:33,608 --> 00:13:37,248 Je crains parapluie c'étaient des tables de l'armoire. 130 00:13:37,337 --> 00:13:38,660 UN train parachute. 131 00:13:39,717 --> 00:13:41,448 A présenté par la fenêtre. 132 00:13:42,638 --> 00:13:44,828 Moi je voulais toujours trouvé des gros ressort de 133 00:13:45,098 --> 00:13:47,558 d'imaginer que je connais neuf h hop c'est pourquoi je vois pas 134 00:13:47,978 --> 00:13:49,188 comme ça. 135 00:13:59,978 --> 00:14:00,978 Même. 136 00:14:02,588 --> 00:14:06,498 Ces mots à chasser prend même si j'AI pas eu l'année alors qu'est-ce que tu crois. 137 00:14:14,498 --> 00:14:16,274 Ta gueule tu la ferme je puis tentant le. 138 00:14:17,018 --> 00:14:18,708 Fichier je te jure. 139 00:14:23,198 --> 00:14:24,768 Tu suis la cuillère. 140 00:14:30,758 --> 00:14:32,928 Non pas avec la tête avec les yeux. 141 00:14:36,988 --> 00:14:38,456 N'est pas ça. 142 00:14:40,628 --> 00:14:41,928 Pense à dormir. 143 00:14:45,398 --> 00:14:47,057 Ça marche pas tout le truc. 144 00:14:47,168 --> 00:14:49,548 C'est là qui fait exprès j'en suis sûr. 145 00:14:51,518 --> 00:14:53,198 Nous du coup à personne. 146 00:14:53,678 --> 00:14:54,978 Allez d'or. 147 00:14:55,208 --> 00:14:56,573 En dansant UN. 148 00:14:58,058 --> 00:14:59,058 Sympa. 149 00:15:02,378 --> 00:15:03,558 Deux minutes. 150 00:15:12,342 --> 00:15:31,065 Euh. 151 00:15:32,081 --> 00:15:35,163 Euh. 152 00:15:36,455 --> 00:15:37,455 Donc. 153 00:15:37,989 --> 00:15:44,888 Euh. 154 00:15:48,128 --> 00:16:08,956 Ah ah ah. 155 00:16:10,478 --> 00:16:11,168 Ouais 156 00:16:11,478 --> 00:16:19,445 on. 157 00:16:22,314 --> 00:17:02,212 Tu tu 158 00:17:02,757 --> 00:17:19,938 tu m'as dit dernière machin. 159 00:17:20,365 --> 00:17:40,068 Tu attention. 160 00:17:40,234 --> 00:18:08,686 Maman tu as tu 161 00:18:08,962 --> 00:18:11,268 avec son musée d'art. 162 00:18:11,728 --> 00:18:21,677 Tu en. 163 00:18:23,770 --> 00:18:24,770 As. 164 00:18:26,045 --> 00:18:28,188 Tu peux pas les joyeux. 165 00:18:29,648 --> 00:18:31,953 Tu as tu non. 166 00:18:32,517 --> 00:18:44,148 Hein bien sûr moyens née. 167 00:18:45,205 --> 00:18:47,551 Euh bon 168 00:18:48,014 --> 00:18:53,827 euh. 169 00:18:57,937 --> 00:19:00,265 De canard noir UN clameurs. 170 00:19:02,468 --> 00:19:12,694 Fils du moisson de chasse en. 171 00:19:21,758 --> 00:19:23,328 Qui connaît les étoiles. 172 00:19:24,008 --> 00:19:24,668 Moi je connais 173 00:19:25,175 --> 00:19:26,175 cambrai. 174 00:19:26,438 --> 00:19:27,948 Casseroles peu l'ours. 175 00:19:30,548 --> 00:19:32,328 Ou quand il s'agit là haut. 176 00:19:33,275 --> 00:19:33,698 Tu m'aimes 177 00:19:34,238 --> 00:19:35,719 Timothée lui-même. 178 00:19:36,131 --> 00:19:37,131 Lucie. 179 00:19:38,844 --> 00:19:40,083 Il encore. 180 00:19:42,415 --> 00:19:46,758 Euh le mieux. 181 00:19:47,168 --> 00:19:51,378 Et c'est vrai je te plait. 182 00:19:53,978 --> 00:19:55,426 Alors dit là encore. 183 00:19:55,808 --> 00:20:06,278 Et tu me répond de manière de 184 00:20:06,578 --> 00:20:07,728 c'est bon. 185 00:20:08,192 --> 00:20:09,372 De plus. 186 00:20:10,502 --> 00:20:11,922 Mais qui se tient. 187 00:20:12,152 --> 00:20:13,662 À oubli. 188 00:20:13,931 --> 00:20:15,062 Fatigue j'en AI marre 189 00:20:15,662 --> 00:20:16,352 mais où tu vas 190 00:20:16,682 --> 00:20:18,132 andré vite. 191 00:20:42,542 --> 00:20:44,202 Il y a quelque chose qui va pas. 192 00:20:47,522 --> 00:20:49,572 Quoi j'AI rien fait. 193 00:20:52,322 --> 00:20:54,072 C'est pas content d'être en vacances. 194 00:20:54,783 --> 00:20:55,783 Si. 195 00:20:58,419 --> 00:21:00,004 La plupart des montagne. 196 00:21:02,612 --> 00:21:04,122 Et pas la Maison. 197 00:21:06,242 --> 00:21:07,692 Tu as pas assez à manger. 198 00:21:10,022 --> 00:21:11,322 Chaque lundi. 199 00:21:14,162 --> 00:21:15,632 C'est qui qui a voulu partir en vacances 200 00:21:15,992 --> 00:21:17,532 c'est moins peut être. 201 00:21:36,482 --> 00:21:37,482 J'ignore. 202 00:21:37,506 --> 00:21:39,917 Si elles peuvent bien je vais être dehors. 203 00:21:40,803 --> 00:21:41,803 Oui. 204 00:21:45,452 --> 00:21:46,452 Silvia. 205 00:21:52,262 --> 00:21:53,792 Pas du de manger ça consomment de 206 00:21:54,122 --> 00:21:55,122 l'alcool. 207 00:22:19,172 --> 00:22:20,772 Tu viens chez moi. 208 00:22:22,984 --> 00:22:23,984 Pourquoi. 209 00:22:24,842 --> 00:22:25,801 Mes parents ils s'en fichent 210 00:22:26,132 --> 00:22:27,312 tu es obligé. 211 00:22:28,308 --> 00:22:29,308 Hm. 212 00:22:30,454 --> 00:22:32,042 Hm. 213 00:22:33,272 --> 00:22:35,772 Une parcelle de recherches sur tout ce qui bouge. 214 00:22:36,032 --> 00:22:37,332 Une cité. 215 00:22:38,882 --> 00:22:40,422 Même si la poussière. 216 00:22:43,382 --> 00:22:44,562 Ma mère. 217 00:22:44,672 --> 00:22:47,382 Elle travaille dans UN laboratoire avec des souris. 218 00:22:49,592 --> 00:22:51,402 Match dit qu'Elle est folle. 219 00:22:52,892 --> 00:22:53,093 Mais 220 00:22:53,544 --> 00:22:55,032 Elle s'en fout. 221 00:22:55,504 --> 00:22:57,132 Lambert tout le monde. 222 00:22:58,712 --> 00:22:59,956 Il les tiens. 223 00:23:02,942 --> 00:23:04,392 Rien de très spécial. 224 00:23:06,602 --> 00:23:07,932 Et ton père. 225 00:23:09,485 --> 00:23:11,472 Mon père sais pas. 226 00:23:12,332 --> 00:23:14,245 Je vois pas beaucoup alors. 227 00:23:16,592 --> 00:23:18,342 Tous les aimes tes parents. 228 00:23:28,442 --> 00:23:28,742 Pont 229 00:23:29,012 --> 00:23:30,522 à quoi tu veux jouer. 230 00:23:49,982 --> 00:23:50,982 Alors. 231 00:24:42,152 --> 00:25:00,538 Tu. 232 00:25:03,992 --> 00:25:06,266 Tu me 233 00:25:06,542 --> 00:25:08,882 euh. 234 00:25:10,922 --> 00:25:13,351 D'interpréter franchement si on s'en rend compte des choses comme ça. 235 00:25:14,072 --> 00:25:14,552 Regarde 236 00:25:14,911 --> 00:25:16,782 regarde ce que tu te fais. 237 00:25:17,642 --> 00:25:20,142 C'est pas bon ça pas vraiment blême. 238 00:25:30,602 --> 00:25:32,412 Pourquoi vous ne l'est pas l'infirmerie. 239 00:25:32,644 --> 00:25:34,832 L'opac sonore le sache le timbres cela aussi 240 00:25:35,432 --> 00:25:37,757 tu tu tu les pieds en plus ce vote massacrés 241 00:25:37,769 --> 00:25:40,002 chelou allait vraiment bizarre cette femme. 242 00:25:43,292 --> 00:25:45,590 Tu peux me faire confiance dirai rien. 243 00:25:47,462 --> 00:25:49,751 Mais je pense que ce serait mieux que tu lui dis. 244 00:25:52,622 --> 00:25:54,462 Elle est gentille quand même. 245 00:25:55,622 --> 00:25:56,622 Princesses. 246 00:28:30,622 --> 00:28:42,873 Euh 247 00:28:43,302 --> 00:28:43,477 de. 248 00:28:44,294 --> 00:28:45,363 À l'asile. 249 00:28:46,232 --> 00:28:47,730 L'étape UN peu déjà. 250 00:28:49,172 --> 00:28:49,742 La pêche 251 00:28:50,192 --> 00:28:50,571 à la 252 00:28:50,852 --> 00:28:52,815 galimatias vise stupéfait. 253 00:28:54,095 --> 00:28:56,262 Attention a-t-on dans le cas. 254 00:28:56,462 --> 00:28:57,552 La pêche. 255 00:28:58,627 --> 00:29:01,692 Euh peu comme dans la visite et déjeuner. 256 00:29:02,012 --> 00:29:03,252 Es-tu là. 257 00:29:05,062 --> 00:29:05,252 À de 258 00:29:05,522 --> 00:29:06,656 pas préoccupations. 259 00:29:07,232 --> 00:29:08,232 Pistolet. 260 00:29:08,960 --> 00:29:12,098 Euh. 261 00:29:14,972 --> 00:29:20,639 Euh par vos c'est bien euh. 262 00:29:21,347 --> 00:29:23,611 Euh. 263 00:29:25,132 --> 00:30:05,058 Tu tu. 264 00:30:10,844 --> 00:30:24,624 Tu vois. 265 00:30:25,184 --> 00:30:26,454 Ces structures. 266 00:30:28,604 --> 00:30:30,714 Après ça fait UN coût. 267 00:30:31,724 --> 00:30:33,612 Et après ça se tatouage. 268 00:30:34,304 --> 00:30:34,904 Hier UN coup. 269 00:30:35,534 --> 00:30:36,654 À rien. 270 00:30:37,184 --> 00:30:37,724 Ça fait mal 271 00:30:38,240 --> 00:30:40,600 bien sûr ça fait mal tu crois quoi. 272 00:30:41,024 --> 00:30:44,144 Je peux pas le faire si ma mère le voir sur la joue qu'Elle 273 00:30:44,594 --> 00:30:45,594 contenait. 274 00:30:55,214 --> 00:31:00,944 S. 275 00:31:13,768 --> 00:31:19,696 S. 276 00:31:21,500 --> 00:31:24,370 S. 277 00:31:25,544 --> 00:31:51,193 Tu s s. 278 00:31:52,428 --> 00:32:12,417 Euh. 279 00:32:16,855 --> 00:32:35,636 Euh. 280 00:32:37,100 --> 00:32:55,407 Euh tu sais ce que j'entends ces concevoir de. 281 00:32:55,485 --> 00:32:56,784 Rien maman. 282 00:32:57,918 --> 00:32:59,114 Eliane arrive par la 283 00:32:59,624 --> 00:33:05,934 oui vas-y tu ont fini. 284 00:33:06,794 --> 00:33:08,096 Qu'est-ce que font. 285 00:33:08,144 --> 00:33:10,464 Orange avec Elle. 286 00:33:10,695 --> 00:33:13,104 C'est fait exprès de doucement tu me le dit. 287 00:33:13,433 --> 00:33:15,384 Le mais ça va toujours comploté. 288 00:33:16,334 --> 00:33:16,634 Loisirs. 289 00:33:17,290 --> 00:33:20,754 Ah Ben je t'AI dit. 290 00:33:26,532 --> 00:33:31,944 Tu seras. 291 00:33:32,414 --> 00:33:34,074 Jusqu'à ce que tu resteras. 292 00:33:38,685 --> 00:33:39,787 Pour poursuit. 293 00:33:42,374 --> 00:33:43,374 Textes. 294 00:33:49,094 --> 00:33:50,094 Vacances. 295 00:33:54,067 --> 00:33:56,154 Tu seras jamais. 296 00:33:57,150 --> 00:33:58,150 La. 297 00:33:59,804 --> 00:34:00,804 Pêche. 298 00:34:05,054 --> 00:34:06,054 Cyclisme. 299 00:34:13,006 --> 00:34:14,664 Parce qu'il n'était pas fini. 300 00:34:15,354 --> 00:34:15,717 Nous plutôt 301 00:34:16,244 --> 00:34:17,958 à étais pas fini. 302 00:34:22,544 --> 00:34:22,934 Plus plus 303 00:34:23,308 --> 00:34:24,308 cartes. 304 00:34:25,107 --> 00:34:26,107 Carte. 305 00:34:26,864 --> 00:34:28,164 Tu traverse. 306 00:34:28,785 --> 00:34:29,785 Ouais. 307 00:34:30,056 --> 00:34:31,056 Très. 308 00:34:49,214 --> 00:35:06,620 Tu. 309 00:35:33,134 --> 00:36:05,886 Tu tu. 310 00:36:12,254 --> 00:36:29,514 Tu ne vaut même pas encore. 311 00:36:29,753 --> 00:36:30,924 Tout petit. 312 00:36:32,474 --> 00:36:33,614 Moi j'aime bien les animaux 313 00:36:34,034 --> 00:36:35,444 mais en même temps j'AI UN peu peur 314 00:36:35,804 --> 00:36:37,404 parce que j'AI pas l'habitude. 315 00:36:37,994 --> 00:36:40,670 Sauf les chiens et chats la. 316 00:36:41,064 --> 00:36:45,700 Tu veux pas savoir jérémy. 317 00:36:47,384 --> 00:36:48,584 Quand je suis en vacances 318 00:36:48,854 --> 00:36:50,334 j'habite à Saint-etienne 319 00:36:50,634 --> 00:36:51,314 super 320 00:36:51,595 --> 00:36:52,823 si bien. 321 00:36:53,272 --> 00:36:54,272 Ouais. 322 00:36:57,254 --> 00:36:58,434 Je peux. 323 00:37:27,914 --> 00:37:29,874 Et vous habitez là tout le temps. 324 00:37:30,854 --> 00:37:32,243 Jean-Paul spéciaux. 325 00:37:34,784 --> 00:37:34,963 Tu 326 00:37:35,239 --> 00:37:35,864 la avec non. 327 00:37:36,584 --> 00:37:37,214 Je sais pas 328 00:37:37,814 --> 00:37:38,594 même en hiver 329 00:37:39,014 --> 00:37:41,125 quand il fait froid qu'on peut pas bouger. 330 00:37:41,534 --> 00:37:43,044 Je pense pas. 331 00:37:44,658 --> 00:37:46,074 Jouer d'UN instrument. 332 00:37:48,224 --> 00:37:49,393 Tu fais quelque chose d'eau. 333 00:37:50,045 --> 00:37:50,190 De 334 00:37:50,503 --> 00:37:51,624 la danse. 335 00:37:51,914 --> 00:37:53,154 N'ont rien. 336 00:37:53,894 --> 00:37:54,894 Demain. 337 00:37:56,014 --> 00:37:59,034 Tu trouves quelque chose que tu pourras toujours a tout. 338 00:37:59,804 --> 00:38:00,537 UN truc tu as. 339 00:38:01,190 --> 00:38:02,636 Jamais quatre trois. 340 00:38:03,104 --> 00:38:04,974 Personne pistons le vu. 341 00:38:05,506 --> 00:38:06,924 C'est vraiment très. 342 00:38:10,034 --> 00:38:11,054 La musique tu peux pas à 343 00:38:11,434 --> 00:38:12,594 les oreilles. 344 00:38:13,304 --> 00:38:14,812 Celui et. 345 00:38:15,029 --> 00:38:16,704 Quand on n'entend pas bien. 346 00:38:17,444 --> 00:38:18,824 Parfois plus intéressante même 347 00:38:19,334 --> 00:38:20,814 par exemple la concentration. 348 00:38:22,215 --> 00:38:23,484 À quel âge. 349 00:38:24,194 --> 00:38:25,194 Avons. 350 00:38:26,114 --> 00:38:27,354 De toute l'union. 351 00:38:29,444 --> 00:38:30,584 C'est tout à l'heure. 352 00:38:31,244 --> 00:38:32,994 Saint-Max carrément tu. 353 00:38:34,346 --> 00:38:35,904 Une petite UN magnifique. 354 00:38:36,464 --> 00:38:37,464 Merci. 355 00:38:39,974 --> 00:38:41,874 Tu l'as pas contaminés pensez-vous. 356 00:39:35,654 --> 00:39:35,954 UN 357 00:39:36,314 --> 00:39:38,364 papa durée je te le dis moi. 358 00:39:43,184 --> 00:39:44,304 Tout ça. 359 00:39:48,753 --> 00:39:49,753 Pourquoi. 360 00:39:53,637 --> 00:39:54,894 Comment ils font. 361 00:39:55,184 --> 00:39:56,544 Appel à moi. 362 00:40:11,144 --> 00:40:13,044 Soudain devant le centre social. 363 00:40:13,826 --> 00:40:15,334 Le courage allez. 364 00:40:15,504 --> 00:40:16,884 Tu lui dis maman a tapé fort 365 00:40:17,274 --> 00:40:18,724 tu lui dis tout. 366 00:40:21,324 --> 00:40:22,224 C'est toujours comme ça 367 00:40:22,704 --> 00:40:24,274 les toujours nous massacrés. 368 00:40:25,464 --> 00:40:28,444 Et foutu fasse maintenant de cousine on ne sera jamais. 369 00:40:30,564 --> 00:40:34,144 On est a vu comme UN fait sa misérable devant les autres chez UN hypocrite. 370 00:40:43,224 --> 00:40:45,576 Tu vas aller voir la scène sociale comme ça ne 371 00:40:45,588 --> 00:40:48,304 changera de maisons et on sera plus heureuse la terre. 372 00:40:49,764 --> 00:40:51,144 Tu dis que vous plus vivre ici 373 00:40:51,414 --> 00:40:52,344 on est c'est esclave 374 00:40:52,734 --> 00:40:52,974 hein 375 00:40:53,454 --> 00:40:54,814 tu as lui dire. 376 00:40:59,154 --> 00:41:00,844 Dis-le qui va lui dire. 377 00:41:01,824 --> 00:41:02,824 Loisirs. 378 00:42:24,294 --> 00:42:25,294 Oui. 379 00:42:36,324 --> 00:42:37,074 Germain puces. 380 00:42:37,674 --> 00:42:39,124 Comment ça va. 381 00:42:40,044 --> 00:42:41,044 Assis-toi. 382 00:42:46,134 --> 00:42:47,584 Alors tu contente. 383 00:42:48,594 --> 00:42:50,944 C'est quand le merveilleux les vacances non. 384 00:42:52,134 --> 00:42:52,582 Tu sais 385 00:42:52,854 --> 00:42:54,982 j'espère sincèrement et gentil avec ta maman 386 00:42:55,434 --> 00:42:56,794 je te fais confiance. 387 00:42:58,404 --> 00:43:00,754 Tu sais c'est vraiment dur pour la pauvre. 388 00:43:01,374 --> 00:43:03,634 J'espère que tu poses pas trop de soucis. 389 00:43:04,704 --> 00:43:06,632 C'est vraiment UN UN magnifique. 390 00:43:07,314 --> 00:43:08,394 Tu vois comme Elle se bat 391 00:43:08,904 --> 00:43:11,648 tu vois comme il se privent pour que vous soyez heureux. 392 00:43:13,254 --> 00:43:15,294 Elle est encore jeune Elle encore belle 393 00:43:15,804 --> 00:43:17,574 Elle pourrait refaire sa vie avec UN autre homme. 394 00:43:18,234 --> 00:43:20,224 Même l'a dit Elle ne veut pas. 395 00:43:21,564 --> 00:43:23,597 Elle ne veut pas qu'UN notre homme puis faire 396 00:43:23,609 --> 00:43:25,654 vivre des histoires pas belle comme avec papa. 397 00:43:28,284 --> 00:43:32,764 Tu sais euh des gens divorce et puis plus tard ça va mieux. 398 00:43:33,234 --> 00:43:35,066 Euh. 399 00:43:36,234 --> 00:43:37,644 Euh tu comprends ça 400 00:43:38,064 --> 00:43:39,264 euh. 401 00:43:41,724 --> 00:43:42,803 Euh. 402 00:43:43,524 --> 00:43:47,374 Ça se passe bien pour toi les vacances tu t'es fait de nouvelles ami. 403 00:43:50,034 --> 00:43:51,484 Tu es venu pourquoi. 404 00:43:52,044 --> 00:43:54,214 Tu voulais dire quelque chose de spéciale. 405 00:43:58,239 --> 00:43:59,255 Euh. 406 00:44:00,114 --> 00:44:01,344 Euh. 407 00:44:02,184 --> 00:44:03,184 Euh. 408 00:44:04,023 --> 00:44:05,306 Euh. 409 00:44:11,574 --> 00:44:12,624 C'est Beau ce que tu fais. 410 00:44:13,254 --> 00:44:15,276 Tu mets genou bonne. 411 00:44:23,341 --> 00:44:24,984 Bouffonne puisque tu crois trafic 412 00:44:25,254 --> 00:44:26,950 font toi-même outils. 413 00:44:28,782 --> 00:44:30,879 Est trop tôt tumulte lundi. 414 00:44:31,705 --> 00:44:33,964 Rendu le tabou. 415 00:44:35,664 --> 00:44:36,664 Franchement. 416 00:44:36,956 --> 00:44:37,956 Pas. 417 00:44:40,284 --> 00:44:41,284 Salon. 418 00:44:42,055 --> 00:44:43,055 Cherche. 419 00:44:43,434 --> 00:44:46,984 Avec ses parents pour partir en randonnée en montagne. 420 00:44:47,784 --> 00:44:50,403 Elle aussi est à chercher qui soit infructueux. 421 00:44:51,354 --> 00:44:53,114 Et là qu'est-ce que tu fais. 422 00:45:02,994 --> 00:45:04,265 Six mois. 423 00:45:04,404 --> 00:45:05,914 Avec ma mère. 424 00:45:06,389 --> 00:45:09,604 UN pommier ne favorise une cabane. 425 00:45:09,864 --> 00:45:11,374 Avec UN toit. 426 00:45:12,054 --> 00:45:12,924 Une porte 427 00:45:13,224 --> 00:45:14,341 et d'euphonie. 428 00:45:15,804 --> 00:45:17,454 Il l'air super sympa tant par 429 00:45:17,754 --> 00:45:20,824 ses pommes de pin jocelyne puisqu'il est Clair. 430 00:45:21,535 --> 00:45:22,535 Ah. 431 00:45:22,764 --> 00:45:25,024 Les amère c'est UN art oui. 432 00:45:26,566 --> 00:45:27,504 Lui c'est plus ou 433 00:45:27,834 --> 00:45:28,834 moins. 434 00:45:29,125 --> 00:45:31,054 Et s'est occupé de nous. 435 00:45:31,584 --> 00:45:33,414 Le a sauvé la vie maire 436 00:45:33,774 --> 00:45:35,854 et il nous a sauvé la vie. 437 00:45:38,341 --> 00:45:39,755 Ces appareils. 438 00:45:40,734 --> 00:45:42,537 Lorsque j'entends pas beaucoup. 439 00:45:42,864 --> 00:45:43,554 Plus rien de tout 440 00:45:44,004 --> 00:45:46,654 Ceci mais c'est comme si j'avais toujours dans les oreilles. 441 00:45:47,604 --> 00:45:48,604 Pourquoi. 442 00:45:50,514 --> 00:45:52,986 Parce que Maison et fonctionne très bien et pourquoi 443 00:45:53,362 --> 00:45:54,629 ne pas bien. 444 00:45:56,602 --> 00:45:58,704 Qu'on m'a donné des coups qui ont cassé les dents quoi 445 00:45:59,094 --> 00:46:01,414 c'est c'est les trucs qui fait que tu entends. 446 00:46:01,685 --> 00:46:03,326 Qui est de ici. 447 00:46:32,154 --> 00:46:33,047 Ce compris entre UN 448 00:46:33,384 --> 00:46:34,384 roi. 449 00:46:37,974 --> 00:46:40,614 As les entre autres plus tard en parce que la crois journée pour des plombent 450 00:46:41,004 --> 00:46:42,004 d'accord. 451 00:46:54,444 --> 00:46:55,645 C'est qui. 452 00:46:58,168 --> 00:46:59,670 Vosges je frais. 453 00:47:02,874 --> 00:47:04,078 C'est superficie. 454 00:47:08,844 --> 00:47:09,654 Non tu trouves pas 455 00:47:10,224 --> 00:47:12,589 moi je trouvais ça super Beau en arrivant. 456 00:47:13,344 --> 00:47:14,220 Ben alors 457 00:47:14,484 --> 00:47:15,736 plus seuls. 458 00:47:16,404 --> 00:47:18,154 Je me demande une leçon. 459 00:47:20,004 --> 00:47:20,814 Plus de vingt h. 460 00:47:21,444 --> 00:47:23,794 Ta gueule toi pommes gonflé tout de suite. 461 00:47:23,962 --> 00:47:26,284 Cette dans chaque fois que tu de fous la mer. 462 00:47:30,355 --> 00:47:30,834 Alors 463 00:47:31,120 --> 00:47:32,120 soleil. 464 00:47:32,784 --> 00:47:34,175 Raconte-moi ton. 465 00:47:35,275 --> 00:47:36,994 C'est UN pas cela. 466 00:47:37,585 --> 00:47:38,585 Impossible. 467 00:47:39,054 --> 00:47:41,034 Regarde avant de l'ouvrir parce que j'AI dit 468 00:47:41,507 --> 00:47:42,534 bah de minutes minutes 469 00:47:42,864 --> 00:47:44,436 pour que tu gaston. 470 00:47:44,634 --> 00:47:46,895 Della a sauté sur le moins petit truc. 471 00:47:47,274 --> 00:47:49,324 Je peux pas prendre d'autres sortes de gâteaux. 472 00:47:52,284 --> 00:47:53,522 Tu veux recommencer. 473 00:47:53,724 --> 00:47:54,724 Quoi. 474 00:47:54,894 --> 00:47:56,434 C'est moi qui leur ont commencé. 475 00:47:56,784 --> 00:47:58,359 Euh bon ça va. 476 00:47:59,043 --> 00:48:02,104 Raid maman franchement tu vois pas commenter. 477 00:48:03,264 --> 00:48:04,594 Comment je suis. 478 00:48:04,764 --> 00:48:05,884 C'est reparti. 479 00:48:09,024 --> 00:48:10,354 Quand il fait semblant. 480 00:48:10,974 --> 00:48:14,614 Je sais tu m'a laissé tomber toi aussi tu veux tout rentre dans ce sens. 481 00:48:14,664 --> 00:48:16,174 Moi je m'en donne. 482 00:48:23,214 --> 00:48:24,564 Treize sens toujours comme ça vous 483 00:48:24,984 --> 00:48:25,674 n'aurez pas de surprise 484 00:48:26,005 --> 00:48:27,574 arrêtons cirque. 485 00:48:29,334 --> 00:48:33,636 Tu vois pas comment tu mets UN pas dans la tête les commente aspire à tu vois pas. 486 00:48:34,224 --> 00:48:36,004 Je te le dis moi voitures soigneux. 487 00:48:36,144 --> 00:48:37,924 Parce que tu as toujours aux malades. 488 00:48:38,094 --> 00:48:39,803 On sera tous mort que toi tu seras encore la 489 00:48:40,060 --> 00:48:41,410 j'étais comme connerie. 490 00:48:42,144 --> 00:48:44,644 Qui emportera pas par ce que tu me fais je te jure. 491 00:48:44,934 --> 00:48:46,504 Ses pensera pas chance. 492 00:48:47,814 --> 00:48:50,914 Mon jamais eliane quelques jours avec moi revêtus de dingue. 493 00:48:52,224 --> 00:48:53,224 Non. 494 00:48:54,444 --> 00:48:56,559 C'est ma petite sœur je fais ce que je. 495 00:49:01,113 --> 00:49:02,413 Avec les. 496 00:49:04,985 --> 00:49:05,227 La 497 00:49:05,544 --> 00:49:06,544 machine. 498 00:49:09,237 --> 00:49:10,237 Les. 499 00:49:12,865 --> 00:49:13,865 Soit. 500 00:49:18,266 --> 00:49:19,266 Qui. 501 00:50:08,334 --> 00:50:28,459 Tu as euh 502 00:50:28,878 --> 00:50:44,245 euh. 503 00:50:45,889 --> 00:50:47,127 De même. 504 00:50:47,568 --> 00:50:48,252 Moi je voté contre 505 00:50:48,647 --> 00:50:50,278 de système pourquoi souffrir. 506 00:50:50,538 --> 00:50:53,758 Je m'étais dit qu'on ça mais pas forcément envie de bonnes choses. 507 00:50:53,988 --> 00:50:57,126 Beaucoup c'était pas UN problème pour moitié de de pouvoir faire 508 00:50:57,138 --> 00:50:59,998 plein de trucs parce que j'en AI pas envie tout simplement. 509 00:51:01,068 --> 00:51:04,428 Hélas ce qui ma femme c'est que me rends compte cueillis dans ma tête ça change pas 510 00:51:05,010 --> 00:51:06,958 je te jure ça change quoi. 511 00:51:07,698 --> 00:51:09,688 J'AI toujours envie de faire plein de trucs. 512 00:51:12,648 --> 00:51:14,838 Si à soixante-dix manèges encore avoir envie tout. 513 00:51:15,618 --> 00:51:18,688 Est là avec mes désire bat ballot. 514 00:51:19,411 --> 00:51:20,578 Ah. 515 00:51:30,114 --> 00:51:30,556 C'est bon 516 00:51:31,099 --> 00:51:31,338 oui 517 00:51:31,826 --> 00:52:05,460 tu dis oh tu tu. 518 00:52:23,838 --> 00:52:34,719 Tu. 519 00:52:51,918 --> 00:52:52,918 Pêche. 520 00:52:55,334 --> 00:52:56,818 Qu'est-ce que tu sais. 521 00:52:58,789 --> 00:52:59,789 Plus. 522 00:53:01,608 --> 00:53:02,608 Tous. 523 00:53:03,558 --> 00:53:04,558 Touristique. 524 00:53:18,078 --> 00:53:32,550 Tu. 525 00:53:33,181 --> 00:53:52,038 S s. 526 00:53:53,414 --> 00:54:12,799 Tu 527 00:54:13,068 --> 00:54:13,278 tires 528 00:54:13,594 --> 00:54:24,542 tu sais. 529 00:54:25,038 --> 00:54:27,382 Tu te regarde 530 00:54:27,709 --> 00:54:28,888 je pense. 531 00:54:29,360 --> 00:54:48,934 Tu. 532 00:54:49,578 --> 00:55:04,242 Tu 533 00:55:04,580 --> 00:55:05,418 j'adore la montagne 534 00:55:05,868 --> 00:55:07,198 franchement j'adore. 535 00:55:07,728 --> 00:55:09,718 Des choses quand trouve pas ailleurs. 536 00:55:10,248 --> 00:55:11,998 Vraiment pas la meurent. 537 00:55:12,529 --> 00:55:13,918 Par la campagne. 538 00:55:15,228 --> 00:55:16,678 C'est vraiment différent. 539 00:55:17,868 --> 00:55:21,198 Sergent plus ce qu'on disait l'autre soir chef de tout son tir pas de quelques pas 540 00:55:21,528 --> 00:55:22,528 vraiment. 541 00:55:24,949 --> 00:55:26,365 Qu'est-ce qu'on peut aujourd'hui. 542 00:55:26,535 --> 00:55:27,408 Vous comme le. 543 00:55:28,188 --> 00:55:29,388 Samedi a également su bien 544 00:55:29,958 --> 00:55:31,858 sûr on profiteurs. 545 00:55:32,810 --> 00:55:33,738 Vraiment ça m'est également 546 00:55:34,164 --> 00:55:36,268 dont la qu'est-ce qui te fait plaisir. 547 00:55:37,368 --> 00:55:39,659 Tu veux qu'on fasse quelque chose que toutes les deux. 548 00:55:42,678 --> 00:55:43,938 Et je te parle tu me répond 549 00:55:44,508 --> 00:55:45,077 je sais pas 550 00:55:45,648 --> 00:55:48,348 quoi tu sais pas toutefois c'est UN truc ensemble ou merde. 551 00:55:49,488 --> 00:55:51,628 Puis tant fichier Jean dira lecture. 552 00:55:51,678 --> 00:55:52,678 Pascal. 553 00:55:52,915 --> 00:55:53,534 Ce qui prend 554 00:55:53,987 --> 00:55:55,048 en chemin. 555 00:55:55,278 --> 00:55:55,608 Eh bien. 556 00:55:56,393 --> 00:55:57,618 Je pas attention à savoir 557 00:55:58,129 --> 00:55:59,638 UN sale caractère. 558 00:56:00,321 --> 00:56:01,466 Qui les. 559 00:56:01,518 --> 00:56:03,567 Elle de passera de forces gamine. 560 00:56:04,128 --> 00:56:05,561 Non mais tu as vu la tranche qu'Elle se paie 561 00:56:06,018 --> 00:56:08,218 c'est UN petit point qui a dans la tête ma parole. 562 00:56:08,888 --> 00:56:09,558 Qu'est-ce qui prend 563 00:56:10,038 --> 00:56:13,558 au voisinage moto aussi à maîtriser la qu'on c'est la théorie ça. 564 00:56:24,694 --> 00:56:40,218 Tu as pas comme ça regarde il y a plein d'enfants la barre 565 00:56:40,668 --> 00:56:41,938 bouge toi. 566 00:56:43,878 --> 00:56:46,318 Qu'est-ce qui a es pas content d'être avec moi. 567 00:56:47,508 --> 00:56:48,685 Ben alors. 568 00:56:49,008 --> 00:56:53,059 C'est pour mon baignant pilote on s'en fout t'es pas de maillots de dedans. 569 00:56:54,798 --> 00:56:56,758 Fais mal tu trouves pas. 570 00:56:56,928 --> 00:56:58,262 Question pense. 571 00:57:00,408 --> 00:57:04,258 En plus des toutes petites je pas commencer à prendre la tête avec ses connerie. 572 00:57:04,758 --> 00:57:05,778 C'est maman qui domine dans le 573 00:57:06,113 --> 00:57:07,113 non. 574 00:57:09,048 --> 00:57:09,888 Tai chi entend 575 00:57:10,151 --> 00:57:12,858 jamais content tu fais tout le temps la tête pourrait bien faire avec toi. 576 00:57:13,522 --> 00:57:21,786 Tu vois. 577 00:57:37,194 --> 00:57:52,159 Hm. 578 00:58:05,883 --> 00:58:20,114 Tu. 579 00:58:44,719 --> 00:58:50,578 Tu avais goal. 580 00:58:54,918 --> 00:58:56,638 Tu tires lève-toi. 581 00:58:57,860 --> 00:59:01,145 Tu fais pas ces points goy. 582 00:59:01,187 --> 00:59:03,178 Pourquoi tu vois tu mets comme ça. 583 00:59:04,099 --> 00:59:05,908 Ils veulent pas c'est pas grave. 584 00:59:06,505 --> 00:59:08,248 Je te jure que tu me le permet. 585 00:59:09,618 --> 00:59:09,888 Enfin 586 00:59:10,428 --> 00:59:11,668 je veux tu. 587 00:59:12,678 --> 00:59:13,769 Je suis. 588 00:59:14,478 --> 00:59:18,495 Cramponne tu vois tu. 589 00:59:19,668 --> 00:59:21,928 Te sens parce que tu as du montant de toi. 590 00:59:23,958 --> 00:59:25,078 Je trouve. 591 00:59:26,508 --> 00:59:27,838 Enfin je sais plus. 592 00:59:34,496 --> 00:59:36,598 Si vous regardez on appelle les gendarmes. 593 00:59:42,318 --> 00:59:51,846 Tu. 594 01:00:21,288 --> 01:00:40,833 Tu 595 01:00:41,131 --> 01:01:21,388 tu tu. 596 01:01:26,478 --> 01:01:43,189 Tu es chez toi 597 01:01:43,581 --> 01:01:44,680 est talent. 598 01:02:05,137 --> 01:02:45,393 Tu tu. 599 01:03:50,271 --> 01:04:04,048 Tu fais rien. 600 01:04:04,758 --> 01:04:11,328 Tu plus tard osais donne-moi-le vas-y 601 01:04:11,609 --> 01:04:21,409 tu. 602 01:04:23,928 --> 01:04:25,098 Étais caissière chez 603 01:04:25,488 --> 01:04:27,267 mme avait l'étoile. 604 01:04:30,108 --> 01:04:31,398 Ça veut dire dormir dehors 605 01:04:31,848 --> 01:04:32,848 dany. 606 01:04:34,848 --> 01:04:35,298 Et toi 607 01:04:35,808 --> 01:04:37,408 moi aussi j'étais surtout. 608 01:04:37,758 --> 01:04:39,658 Je suis parti avec ma sœur. 609 01:04:40,128 --> 01:04:41,218 Eh bien. 610 01:04:41,789 --> 01:04:42,789 Ouais. 611 01:04:42,941 --> 01:04:44,458 Tu sais ça. 612 01:04:44,958 --> 01:05:01,408 Tu vois. 613 01:05:02,359 --> 01:05:02,981 Ça fait rien 614 01:05:03,432 --> 01:05:04,432 bon. 615 01:05:04,698 --> 01:05:05,788 Nous sortons. 616 01:05:06,367 --> 01:05:07,518 Soit disparaît. 617 01:05:07,848 --> 01:05:09,508 Le symbole très drôle. 618 01:05:10,157 --> 01:05:12,299 Ça ça avec la sauce retour. 619 01:05:13,163 --> 01:05:17,193 Euh. 620 01:05:18,189 --> 01:05:19,273 À Orléans. 621 01:05:19,637 --> 01:05:20,998 Ça va ça. 622 01:05:22,428 --> 01:05:24,118 C'est dans certains pays. 623 01:05:24,708 --> 01:05:25,878 Des oiseaux qu'on achète 624 01:05:26,358 --> 01:05:27,675 plus de poulet l'idée 625 01:05:28,100 --> 01:05:31,318 les rigueurs de s'envoler juste pour le plaisir. 626 01:05:33,381 --> 01:05:35,218 Je comprends ce que je te dis. 627 01:05:35,785 --> 01:05:35,945 Vingt 628 01:05:36,521 --> 01:05:37,521 UN. 629 01:05:39,618 --> 01:05:40,156 Quel âge. 630 01:05:40,819 --> 01:05:41,329 Nous ont été 631 01:05:41,838 --> 01:05:43,195 vingt-trois façon. 632 01:05:44,088 --> 01:05:45,433 Je pas qu'aujourd'hui. 633 01:05:49,335 --> 01:05:50,335 Quinze. 634 01:05:51,888 --> 01:05:53,868 Moi ça me paraît impossible toujours être en trois. 635 01:05:54,708 --> 01:05:55,948 Manches cordialement. 636 01:05:58,219 --> 01:05:58,456 Ah 637 01:05:58,831 --> 01:07:02,995 ah ah euh euh euh euh Ben. 638 01:07:04,131 --> 01:07:05,868 Ah Ben voilà 639 01:07:06,378 --> 01:07:07,378 euh. 640 01:07:08,784 --> 01:07:12,041 Ah ah. 641 01:07:13,620 --> 01:07:19,383 Ah. 642 01:07:21,648 --> 01:07:24,036 Ah ah 643 01:07:24,397 --> 01:07:44,326 ah tu 644 01:07:44,832 --> 01:08:04,376 tu as 645 01:08:04,693 --> 01:08:24,752 tu. 646 01:08:28,277 --> 01:08:30,118 Juliette oui. 647 01:08:30,348 --> 01:08:31,518 Les Beckett. 648 01:08:32,613 --> 01:08:34,618 Cherché partout je la trouve pas. 649 01:08:35,958 --> 01:08:37,528 Peut être qu'Elle s'est perdu. 650 01:08:38,600 --> 01:08:39,705 Tu veux bien mais de chercher 651 01:08:40,068 --> 01:08:40,758 non je peux pas 652 01:08:41,088 --> 01:08:43,408 il faut il me préparer avec j'AI de ma mère. 653 01:08:45,588 --> 01:08:48,208 Voilà tout de ta biquet t'inquiète pas. 654 01:08:48,318 --> 01:08:49,433 Tu sarcelles. 655 01:08:50,245 --> 01:09:07,608 Tu as vu le skate 656 01:09:08,176 --> 01:09:10,162 n'a rien à foutre amicale. 657 01:09:10,729 --> 01:09:12,678 Je suis partout depuis ce matin je trouve pas. 658 01:09:13,398 --> 01:09:16,033 Ça dérange pas qu'on fasse toutefois toi dans donc pas UN on 659 01:09:16,045 --> 01:09:18,648 prend pour UN duchesse jalouse de huit jaloux c'est sur quoi 660 01:09:18,918 --> 01:09:20,848 on est là tout fleurs et toi. 661 01:09:20,928 --> 01:09:22,468 En faire voir. 662 01:09:23,175 --> 01:09:57,828 Tu mort de l'oiseau là tu sais pas mal 663 01:09:58,128 --> 01:10:02,058 plus rien pour voir les. 664 01:10:03,570 --> 01:10:07,377 C'est. 665 01:10:08,850 --> 01:10:29,908 Tu as regardé Elle est là. 666 01:10:30,323 --> 01:10:48,893 Tu. 667 01:10:50,404 --> 01:10:53,198 On a. 668 01:10:53,679 --> 01:11:10,135 On. 669 01:11:13,087 --> 01:11:14,550 Est 670 01:11:14,968 --> 01:11:37,453 eh bien on on. 671 01:11:38,998 --> 01:11:44,644 Est. 672 01:11:46,165 --> 01:12:05,845 Eh on. 673 01:12:06,887 --> 01:12:26,078 On. 674 01:12:27,238 --> 01:12:32,606 Est. 675 01:12:34,054 --> 01:12:35,766 En 676 01:12:36,100 --> 01:12:37,100 fait. 677 01:12:37,648 --> 01:12:39,332 Et. 678 01:12:40,775 --> 01:13:27,661 Tu peux euh euh euh. 679 01:13:28,929 --> 01:13:40,211 Euh. 680 01:13:41,278 --> 01:14:01,134 Euh 681 01:14:01,463 --> 01:14:57,209 euh euh euh. 41776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.