Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,040 --> 00:02:16,840
cioè
2
00:02:19,640 --> 00:02:20,840
buongiorno signora giorno
3
00:02:20,840 --> 00:02:22,840
sì eccoci qua c'è una datilografa libera
4
00:02:22,840 --> 00:02:23,520
eh carolè
5
00:02:23,520 --> 00:02:25,720
venite tutti assieme STI giorni che è un soggetto
6
00:02:25,880 --> 00:02:26,920
no è una sceneggiatura
7
00:02:27,000 --> 00:02:28,440
non è lunga ma la devo dettare Io
8
00:02:28,520 --> 00:02:29,840
e deve essere finita per le 3
9
00:02:29,840 --> 00:02:31,600
oddio ma chiudiamo a lui e vabbè
10
00:02:31,600 --> 00:02:32,720
faccia fare lo straordinario
11
00:02:32,720 --> 00:02:33,320
molta premura
12
00:02:33,320 --> 00:02:35,040
meno male che abbiamo preso una del rinforzo
13
00:02:35,240 --> 00:02:37,560
Debora vedi un Po dov'è arrivata quella
14
00:02:37,560 --> 00:02:39,120
come si chiama con quei preventivi
15
00:02:39,800 --> 00:02:42,080
a che succede lo metto un conto per ora sul mio
16
00:02:42,720 --> 00:02:44,240
poi quasi certamente sulla cinema
17
00:02:44,240 --> 00:02:45,760
un film anche per questo ho fretta
18
00:02:45,920 --> 00:02:47,880
il produttore parte per l'america oggi pomeriggio
19
00:02:47,880 --> 00:02:49,040
e lo vuole leggere in aereo
20
00:02:49,040 --> 00:02:51,880
eh sì sul suo conto lei ci ha già sospeso 3 copioni
21
00:02:52,080 --> 00:02:54,840
Martin ludero madan pompadure è l'ora del carnefice
22
00:02:54,840 --> 00:02:56,600
ma come si fa che noi c'abbiamo le nostre spese
23
00:02:56,600 --> 00:02:57,920
eh lo so allora
24
00:03:01,400 --> 00:03:04,960
Io ho finito tutti i preventivi tutti c'è il dottore
25
00:03:05,240 --> 00:03:08,040
copia o detta detto vai alla 7 bene
26
00:03:08,360 --> 00:03:10,320
intanto le preparo il conto VA bene dottore
27
00:03:11,360 --> 00:03:12,440
prepari prepari
28
00:03:13,400 --> 00:03:15,040
eh qui c'è taci tua
29
00:03:15,040 --> 00:03:16,480
ma non ci pensa il pubblico di Milano
30
00:03:16,480 --> 00:03:18,880
perché tu i forse si capisce meglio
31
00:03:18,880 --> 00:03:19,960
allora diciamo tuoi
32
00:03:20,400 --> 00:03:21,280
tua fa ridere
33
00:03:21,640 --> 00:03:23,200
allora tuoi VA bene lo stesso
34
00:03:23,480 --> 00:03:26,160
ma intanto perché taci diciamo montacci no
35
00:03:26,400 --> 00:03:27,760
quante copie da soli 8
36
00:03:28,560 --> 00:03:31,000
no meglio 5 5 copie Debora
37
00:03:31,360 --> 00:03:33,760
signorina a lei fa più ridere taci o mortacci
38
00:03:34,400 --> 00:03:36,000
prima però le devo dettare una lettera
39
00:03:39,280 --> 00:03:41,480
5 copie cos'è una circolare
40
00:03:41,760 --> 00:03:42,680
ho già messo 5 fogli
41
00:03:42,920 --> 00:03:44,280
ha fatto male 2 copi
42
00:03:44,640 --> 00:03:45,520
è una lettera produttore
43
00:03:45,800 --> 00:03:46,600
leviamo subito
44
00:03:51,600 --> 00:03:53,120
allora allora carissimo
45
00:03:53,360 --> 00:03:55,320
no anzi meglio caro ho già scritto carissimo
46
00:03:56,520 --> 00:03:59,640
magari con un Po più di calma eh OK ah oh ago se ciao
47
00:03:59,960 --> 00:04:00,960
alle 11 vado a pia
48
00:04:00,960 --> 00:04:02,760
la pizza pigiole vincenza e rossella
49
00:04:02,760 --> 00:04:04,360
Chi la vuoi pure te con che cosa
50
00:04:04,440 --> 00:04:07,320
Io la mortadella vincenza ricotta e rossella cecoago
51
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
ma prosciutto e fichi e signora
52
00:04:10,280 --> 00:04:11,600
vabbè prosciutto e fichi
53
00:04:11,840 --> 00:04:14,080
ah 7 dunque carissimo
54
00:04:15,160 --> 00:04:15,960
Mario
55
00:04:16,600 --> 00:04:18,360
eccoti il copione appena finito
56
00:04:18,880 --> 00:04:21,280
rigogliosità degli avvenimenti e novità della scultura
57
00:04:21,280 --> 00:04:22,760
ne fanno modesti a parte
58
00:04:23,040 --> 00:04:24,200
un'ottima cosa
59
00:04:24,720 --> 00:04:26,120
è la storia di una Donna che
60
00:04:26,120 --> 00:04:27,840
attraverso travolgenti vicissitudini
61
00:04:27,960 --> 00:04:30,840
cerca l'uomo che riesca ad amare non solo il suo corpo
62
00:04:31,080 --> 00:04:32,160
ma anche la sua anima
63
00:04:32,760 --> 00:04:34,680
è un personaggio ricco di grandi possibilità
64
00:04:34,680 --> 00:04:36,280
per l'ammirabile arte di tua moglie
65
00:04:36,760 --> 00:04:38,960
leggi ti prego scorpione fino in fondo
66
00:04:39,320 --> 00:04:41,440
la grande idea del film è nell'ultima inquadratura
67
00:04:41,440 --> 00:04:42,760
sottolineare ultima inquadratura
68
00:04:42,960 --> 00:04:44,440
affettuosamente tu Antonio bormioli
69
00:04:44,600 --> 00:04:45,760
adesso i 5 fogli
70
00:04:51,800 --> 00:04:54,400
pronto 5 fogli dottore eh
71
00:04:55,440 --> 00:04:56,680
titolo al Centro della pagina
72
00:04:57,440 --> 00:04:58,240
macchina D'Amore
73
00:05:00,080 --> 00:05:01,720
sottotitolo la v machine
74
00:05:03,040 --> 00:05:04,360
molto più sotto soggetto
75
00:05:04,360 --> 00:05:06,200
sceneggiature dialoghi Di Antonio bormioli
76
00:05:07,040 --> 00:05:08,240
molto più sotto dove
77
00:05:08,760 --> 00:05:10,600
più sotto a destra come fa di solito
78
00:05:11,200 --> 00:05:12,320
e che Io di solito
79
00:05:12,440 --> 00:05:14,480
lavoro in una coppisteria vicino al tribunale
80
00:05:14,600 --> 00:05:16,200
ma tu sempre denunce ricurci
81
00:05:17,120 --> 00:05:18,760
sì che lei non ha mai battuto un copione no
82
00:05:20,080 --> 00:05:22,000
beh ma non si preoccupi perché sono parole
83
00:05:22,000 --> 00:05:23,040
lei dice e Io faccio
84
00:05:23,520 --> 00:05:24,640
in fondo a destra
85
00:05:38,480 --> 00:05:39,400
altro foglio
86
00:05:41,880 --> 00:05:43,560
intestazione tutta maiuscola
87
00:05:45,080 --> 00:05:47,360
esterno con scogliera a capo
88
00:05:48,920 --> 00:05:49,800
a capo
89
00:05:51,560 --> 00:05:53,440
a capo Io sto a capo
90
00:05:54,480 --> 00:05:55,960
a capo ahia
91
00:05:58,680 --> 00:05:59,840
un gabbiano
92
00:06:01,040 --> 00:06:04,200
vola con Ali ferme nel cielo senza confini
93
00:06:05,080 --> 00:06:08,720
nel silenzio totale d'un tratto puntini
94
00:06:09,160 --> 00:06:10,600
puntini puntini
95
00:06:11,800 --> 00:06:13,240
ma quanti ne fate puntini scusi
96
00:06:13,840 --> 00:06:14,600
lei dice puntini
97
00:06:14,600 --> 00:06:16,240
Io faccio puntini vabbè ma ne bastano 3 no
98
00:06:17,680 --> 00:06:19,200
1 2 3
99
00:06:21,640 --> 00:06:22,440
d'un tratto
100
00:06:23,560 --> 00:06:25,240
un grido acuto Di Donna
101
00:06:25,520 --> 00:06:27,000
il gabbiano s'impenna
102
00:06:27,360 --> 00:06:28,160
scompare
103
00:06:28,880 --> 00:06:30,320
il corpo di una giovane Donna
104
00:06:30,320 --> 00:06:31,920
precipita dall'alto di una vita
105
00:06:32,480 --> 00:06:33,560
il grido disperato
106
00:06:33,560 --> 00:06:35,960
vibra come la nota di un irreale strumento
107
00:06:36,200 --> 00:06:37,280
che muore D'Amore
108
00:06:37,880 --> 00:06:39,480
suicidio o delitto
109
00:06:41,920 --> 00:06:43,440
ognuno SA che
110
00:06:44,000 --> 00:06:45,040
che fa non scrive
111
00:06:45,360 --> 00:06:47,440
sto aspettando che scrivo diritto o suicidio
112
00:06:47,640 --> 00:06:49,480
è una domanda che deve restare per il momento
113
00:06:49,480 --> 00:06:50,440
senza risposta
114
00:06:51,360 --> 00:06:52,800
ah scriva
115
00:06:54,160 --> 00:06:57,120
ognuno SA che in quei brevi attimi
116
00:06:58,280 --> 00:06:59,320
che procedono
117
00:07:01,280 --> 00:07:02,320
rilega per cortesia
118
00:07:03,240 --> 00:07:05,440
ognuno SA che in quei brevi attimi che procedono
119
00:07:05,440 --> 00:07:07,960
la morte la morte non gliel'ho dettato
120
00:07:08,160 --> 00:07:10,400
e Io non l'ho scritto l'ho detto a bocca ah
121
00:07:11,600 --> 00:07:14,520
la morte già scritto e no cazzo no
122
00:07:14,520 --> 00:07:17,200
no e no oh cerchi di stare al suo posto
123
00:07:17,200 --> 00:07:18,560
e scriva solo quello che l'hai detto
124
00:07:18,560 --> 00:07:20,200
VA bene porca puttana eva
125
00:07:34,960 --> 00:07:35,760
la morte
126
00:07:37,400 --> 00:07:38,200
hmm
127
00:07:38,880 --> 00:07:41,120
è dato rivivere tutta l'esistenza passata
128
00:07:41,240 --> 00:07:42,040
e così Amanda
129
00:07:42,040 --> 00:07:43,200
nei lunghissimi attimi in cui
130
00:07:43,200 --> 00:07:44,440
precipita Dalla scogliera di irlanda
131
00:07:44,480 --> 00:07:47,120
irlanda da virare naturalmente a Terracina
132
00:07:47,280 --> 00:07:49,360
rivivrà tutta la sua incredibile esistenza
133
00:07:49,360 --> 00:07:50,160
cambiare pagina
134
00:07:50,280 --> 00:07:51,680
è nova questa
135
00:07:51,920 --> 00:07:54,000
un altro firme che comincia da a fine
136
00:07:54,280 --> 00:07:56,160
però parla D'Amore è bello
137
00:08:02,080 --> 00:08:03,640
lei ha scritto armanda
138
00:08:04,600 --> 00:08:06,760
lei ha detto armanda e Io ho scritto armanda
139
00:08:07,160 --> 00:08:10,400
Amanda non senti quanto è più volgare armanda
140
00:08:12,680 --> 00:08:13,600
è volgare
141
00:08:14,600 --> 00:08:15,400
dipende
142
00:08:18,920 --> 00:08:21,520
lei per caso si chiama armanda hmm hmm
143
00:08:23,000 --> 00:08:25,040
quando son nata Io ci si metteva ancora la r
144
00:08:28,600 --> 00:08:30,200
campo di concentramento tedesco
145
00:08:30,640 --> 00:08:33,800
corpo di guardia interno giorno buio
146
00:08:35,200 --> 00:08:37,920
il Nero e la schiena di gunter un ufficiale delle s
147
00:08:37,920 --> 00:08:41,440
s di spalle davanti a lui c'è Amanda
148
00:08:42,040 --> 00:08:45,320
sedicenne se nuda spaurita fragile
149
00:08:46,200 --> 00:08:48,120
i suoi grandi occhi innocenti fanno barriera
150
00:08:48,520 --> 00:08:50,760
alla aggressività magnetica
151
00:08:51,040 --> 00:08:54,520
che promana dall'outstourmen true fenchaftenn fiore
152
00:09:03,480 --> 00:09:04,600
no no non corregga
153
00:09:04,920 --> 00:09:05,960
metta sottotenente
154
00:09:07,720 --> 00:09:10,120
battuta hunter italiana
155
00:09:10,680 --> 00:09:14,080
Amanda di Madre inglese ecco perché il nome Amanda
156
00:09:15,080 --> 00:09:16,280
che fa che ha scritto
157
00:09:16,960 --> 00:09:18,600
ecco perché il nome Amanda ma no
158
00:09:18,600 --> 00:09:20,080
era una spiegazione per lei
159
00:09:20,560 --> 00:09:22,400
grazie non c'era bisogno tatra
160
00:09:22,720 --> 00:09:24,040
ma qui ci vorrebbe il limite di velocità
161
00:09:25,880 --> 00:09:27,920
Amanda come tante donne
162
00:09:28,320 --> 00:09:29,480
ha bisogno D'Amore
163
00:09:30,440 --> 00:09:33,320
alza lo sguardo semplice verso il giovane ufficiale
164
00:09:33,600 --> 00:09:35,080
hunter e teso
165
00:09:35,080 --> 00:09:35,680
proteso
166
00:09:35,680 --> 00:09:38,120
biondo come un vichingo tagliente come una spada
167
00:09:39,240 --> 00:09:41,720
gunther italiana eh
168
00:09:42,000 --> 00:09:42,960
e il sibilante
169
00:09:42,960 --> 00:09:44,560
perfido frustino dell'ufficiale
170
00:09:44,560 --> 00:09:46,320
si abbatte sul pallido viso di Amanda
171
00:09:52,960 --> 00:09:54,360
sottile spietato
172
00:09:54,640 --> 00:09:55,720
occhi d'argento
173
00:09:56,160 --> 00:09:58,520
l'uomo stivalato di Nero procede verso di lei
174
00:09:58,760 --> 00:10:00,520
la costringe verso la gelida parete
175
00:10:01,640 --> 00:10:04,280
sul viso di Amanda l'attesa dell'orrendo sacrificio
176
00:10:04,760 --> 00:10:07,320
le Mani guantate di Nero del sottotenente
177
00:10:07,600 --> 00:10:09,360
la denudano con 1 strappo
178
00:10:09,880 --> 00:10:12,160
ecco il piccolo seno spavaldo il pube chiaro
179
00:10:12,160 --> 00:10:14,040
l'ombra cupa dell'ufficiale che la sovrasta
180
00:10:14,240 --> 00:10:16,280
Amanda lancia l'urlo ah
181
00:10:19,080 --> 00:10:20,840
parentesi attento regista
182
00:10:21,920 --> 00:10:25,800
con le immagini dello stupro ad opera dello stupendo
183
00:10:25,840 --> 00:10:27,080
e perfido nazista
184
00:10:28,600 --> 00:10:32,240
potrai svelare efficacemente la complicizzazione
185
00:10:32,240 --> 00:10:34,600
vittima carnefice maggiore
186
00:10:34,600 --> 00:10:36,960
sarà lecitazione dello spettatore più evidente
187
00:10:36,960 --> 00:10:40,000
sarà la condanna alla violenza del potere è chiaro
188
00:10:41,240 --> 00:10:41,520
hmm
189
00:10:41,520 --> 00:10:44,000
beh ma dicevo quest'ultima avvertenza le sembra Chiara
190
00:10:44,720 --> 00:10:46,160
insomma dica dica
191
00:10:47,800 --> 00:10:50,320
sarà pure Chiara ma Io i tedeschi ero ragazzina
192
00:10:51,200 --> 00:10:53,200
me li ricordo bene allora
193
00:10:53,560 --> 00:10:55,880
beh non erano mica stupendi belli e taglienti
194
00:10:56,520 --> 00:10:59,680
erano brutti grassi e zozzi hmm solo che erano persi
195
00:10:59,880 --> 00:11:00,720
questo sì
196
00:11:01,600 --> 00:11:02,440
altra pagina
197
00:11:03,680 --> 00:11:04,480
altri
198
00:11:07,800 --> 00:11:08,600
musica
199
00:11:09,320 --> 00:11:11,120
immagini vicine giornali
200
00:11:11,840 --> 00:11:13,800
l'armata sovietica punta
201
00:11:15,480 --> 00:11:17,520
i tedeschi sono ormai in rotta
202
00:11:17,640 --> 00:11:18,680
il campo di prigionia
203
00:11:18,680 --> 00:11:20,480
viene liberato da un reparto sovietico
204
00:11:21,040 --> 00:11:22,720
si odia la voce di Amanda
205
00:11:23,160 --> 00:11:24,160
che ci racconta
206
00:11:25,320 --> 00:11:27,560
intorno a me esplodevano assordanti
207
00:11:27,600 --> 00:11:29,720
esplodevano assordanti trilli di balalai
208
00:11:30,000 --> 00:11:31,320
e baldoginavano vividi
209
00:11:31,600 --> 00:11:33,760
i fuochi di innumerevoli bivacchi
210
00:11:33,920 --> 00:11:34,680
e così
211
00:11:34,680 --> 00:11:38,080
senza accorgermi divenne l'amante di alekselli opel
212
00:11:38,400 --> 00:11:40,440
maggiore dei cosacchi a cavallo
213
00:11:41,160 --> 00:11:42,440
nella Mia perenne ricerca
214
00:11:42,440 --> 00:11:43,960
dell'uomo che sapesse comprendermi
215
00:11:44,320 --> 00:11:47,000
mi piacquero subito il suo Franco sorriso
216
00:11:47,160 --> 00:11:49,120
i suoi modi leali e gentili
217
00:11:50,320 --> 00:11:52,960
furono 3 mesi D'Amore
218
00:11:53,160 --> 00:11:54,320
ma fu poi amore
219
00:11:54,480 --> 00:11:56,880
forse lo fu finché non lo fu più
220
00:11:57,200 --> 00:11:58,640
mi lasciò una mattina d'ottobre
221
00:11:59,040 --> 00:12:02,000
a mosca a mosca disse sparendo tra le betulle
222
00:12:02,280 --> 00:12:04,560
a mosca lo aspettavano i gradi di colonnello
223
00:12:05,240 --> 00:12:06,440
forse oggi è generale
224
00:12:07,240 --> 00:12:08,640
non mi salutò neppure
225
00:12:09,240 --> 00:12:10,400
amara conclusione
226
00:12:10,560 --> 00:12:12,800
anche la k 6 voleva soltanto il mio corpo
227
00:12:12,920 --> 00:12:14,520
la Mia anima non lo interessava
228
00:12:14,720 --> 00:12:17,240
la Mia anima non interessa mai nessuno
229
00:12:17,480 --> 00:12:20,200
tuttavia i sovietici credono all'esistenza dell'anima
230
00:12:20,440 --> 00:12:21,600
penso di no per questo
231
00:12:21,600 --> 00:12:23,800
in fondo aleksey non era del tutto colpevole
232
00:12:23,800 --> 00:12:26,720
iole eh c'è la mortadella per te a me qua ricotta eh
233
00:12:26,920 --> 00:12:28,080
la coppa è rossella
234
00:12:28,200 --> 00:12:29,760
Io pure mi ci so fatta metà AI ricotta
235
00:12:29,760 --> 00:12:30,560
dove eravamo rimasti
236
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
prosciutto e fichi eh all'esistenza dell'anima
237
00:12:33,400 --> 00:12:35,720
curioso sapevo come ci facevo metà ricotta
238
00:12:35,720 --> 00:12:36,640
ah raga è namo
239
00:12:37,280 --> 00:12:38,200
eh cioè
240
00:12:38,600 --> 00:12:40,560
voglio provar mortadella cinegiornali
241
00:12:42,520 --> 00:12:44,640
lo storico incontro delle forze sovietiche
242
00:12:44,920 --> 00:12:45,840
e delle forze alleate
243
00:12:46,080 --> 00:12:47,720
a capo sala da ballo
244
00:12:47,720 --> 00:12:48,680
in una base americana
245
00:12:48,680 --> 00:12:50,520
e altri ambienti meno costosi possibili
246
00:12:50,520 --> 00:12:52,040
notte musica buggy buggy
247
00:12:52,440 --> 00:12:54,920
lo SA scrivere buggy buggy lo so scrivere sì perché
248
00:12:55,240 --> 00:12:56,040
allora
249
00:12:58,040 --> 00:13:01,320
Amanda danza con un giovane ufficiale americano
250
00:13:01,320 --> 00:13:02,320
Dalla vita sottile
251
00:13:03,080 --> 00:13:05,680
che la fa piroettare a ricco indiavolato frenetico
252
00:13:05,680 --> 00:13:07,600
travolgente del buggy buggy
253
00:13:29,720 --> 00:13:30,760
voce di Amanda
254
00:13:31,240 --> 00:13:34,160
dopo alexei l'americano Joe capelli fulvi
255
00:13:34,160 --> 00:13:36,800
occhi e modi da bambino ma ricco e sportivo
256
00:13:37,080 --> 00:13:39,200
in quanto appassionato pescatore di tonni
257
00:13:39,200 --> 00:13:40,200
lo amai subito
258
00:13:40,240 --> 00:13:41,200
punto esclamativo
259
00:13:42,320 --> 00:13:45,280
era dunque lui l'uomo era dunque lui l'uomo che cercavo
260
00:13:45,920 --> 00:13:48,760
che mi avrebbe amato cancellando l'atrocità subite
261
00:13:49,040 --> 00:13:50,680
sì sì ci sposiamo
262
00:13:50,680 --> 00:13:51,320
ci sposiamo
263
00:13:51,320 --> 00:13:54,360
SA Dio quanto lo ami Io quanto voglio altro foglio sì
264
00:13:55,880 --> 00:13:57,080
oceano Pacifico e
265
00:13:58,560 --> 00:14:00,960
scusi ma non si potrebbe evitare questo scusi ma ah
266
00:14:01,680 --> 00:14:03,720
oceano Pacifico esterno giorno
267
00:14:04,080 --> 00:14:08,240
il possente yacht solca le azzurre onde pipì
268
00:14:10,240 --> 00:14:11,640
eh lì
269
00:14:14,400 --> 00:14:16,200
è lì ma Chi ha capito
270
00:14:16,200 --> 00:14:19,320
p p primo piano si scrive così p punto p mi scusi
271
00:14:20,120 --> 00:14:22,480
pipì di giù alla ruota del timone
272
00:14:22,800 --> 00:14:23,760
ed ecco che
273
00:14:24,760 --> 00:14:27,480
ed ecco che nel furgone della luce solare
274
00:14:27,840 --> 00:14:31,640
giù si curva a baciare Amanda
275
00:14:32,280 --> 00:14:33,120
ho detto Amanda
276
00:14:34,880 --> 00:14:35,840
no l'ho detto Io
277
00:14:36,120 --> 00:14:37,480
però non ho mica scritto stavolta
278
00:14:37,480 --> 00:14:39,000
eh infatti non è Amanda
279
00:14:39,520 --> 00:14:41,600
a baciare una magnifica bruna
280
00:14:41,600 --> 00:14:44,480
tipica bellezza polivdiana degli anni 50
281
00:14:44,720 --> 00:14:46,280
Hai visto sto Gran fiat
282
00:14:52,960 --> 00:14:53,920
Amanda è
283
00:14:55,640 --> 00:14:56,440
ababordo
284
00:14:57,080 --> 00:14:59,800
serrata Dalla morsa di questa nuova cocente delusione
285
00:15:00,080 --> 00:15:03,280
i biondi capelli sferrazzati dal 20o di poppa
286
00:15:06,320 --> 00:15:08,920
no no no no scusi corregga corregga 20o di pupa
287
00:15:12,760 --> 00:15:13,560
a capo
288
00:15:14,120 --> 00:15:16,840
cielo nuvole che si addensano schianti di Salento
289
00:15:17,360 --> 00:15:18,160
accanto
290
00:15:19,000 --> 00:15:22,880
mare onde immense possenti che investono lo yoga
291
00:15:22,880 --> 00:15:24,520
imbarcazione in balia della tempesta
292
00:15:24,840 --> 00:15:25,960
sofsciano e gela
293
00:15:25,960 --> 00:15:28,600
squassato dalle acque spumanti e ribollenti
294
00:15:31,080 --> 00:15:31,880
armanda
295
00:15:32,680 --> 00:15:35,600
armanda sì noi andiamo via
296
00:15:36,040 --> 00:15:37,680
beh scusi c'è ancora molto
297
00:15:37,680 --> 00:15:39,960
eh beh direi scusi allora te la fa mio marito
298
00:15:40,120 --> 00:15:41,560
eh scusi dottore ha detto casa sì
299
00:15:41,800 --> 00:15:43,480
Laura mi dispiace
300
00:15:43,480 --> 00:15:44,600
ma se non mi dà un accontarello
301
00:15:44,600 --> 00:15:46,280
il copione non glielo posso far portar via
302
00:15:46,280 --> 00:15:47,520
capito eh
303
00:15:49,920 --> 00:15:52,560
perché lì e lì le ricevette le fesserie
304
00:15:52,560 --> 00:15:56,040
no è che proprio non so più a felino eh peccato
305
00:15:56,480 --> 00:15:57,400
avevo una collaborazione
306
00:15:58,240 --> 00:15:59,040
vabbè vengo
307
00:16:01,840 --> 00:16:03,680
no lo faccio Io quando torno sì sì
308
00:16:05,400 --> 00:16:06,800
per mamma VA bene la supposta
309
00:16:06,840 --> 00:16:08,080
però stacci appresso perché Hai visto
310
00:16:08,080 --> 00:16:11,360
l'altra Volta se l'è messa con tutta la stagnola bravo
311
00:16:32,520 --> 00:16:33,320
pure lei dice
312
00:16:34,560 --> 00:16:35,720
non ti preoccupare
313
00:16:37,360 --> 00:16:38,560
sì ha fame
314
00:16:43,920 --> 00:16:46,280
no no no no
315
00:16:47,560 --> 00:16:48,360
vabbè
316
00:16:49,320 --> 00:16:51,440
ci penso fammi andare
317
00:16:52,120 --> 00:16:54,520
sì sì fammi andare che devo lavorare ciao ciao
318
00:17:11,640 --> 00:17:12,760
spiaggia tropicale
319
00:17:16,240 --> 00:17:17,480
spiaggia tropicale
320
00:17:18,440 --> 00:17:19,240
ah sì
321
00:17:20,320 --> 00:17:22,440
isola di bora bora
322
00:17:25,040 --> 00:17:26,120
arcipelago Samoa
323
00:17:29,200 --> 00:17:31,480
i marosi si sono placati
324
00:17:32,880 --> 00:17:35,040
azzurro è nuovamente il cielo
325
00:17:36,080 --> 00:17:39,080
le palme si piegano al sommesso su sul Rio della brezza
326
00:17:39,600 --> 00:17:41,400
frusciante e la risacca
327
00:17:42,240 --> 00:17:46,400
il corpo di Amanda giace bocconi sulla candida spiaggia
328
00:17:49,480 --> 00:17:52,920
scusi mi sto mangiando la sua pizza mi dispiace
329
00:17:53,080 --> 00:17:55,400
ma non importa andiamo avanti ricominciamo
330
00:17:55,840 --> 00:17:56,640
voce di Amanda
331
00:17:57,200 --> 00:17:59,760
quando ripresi i sensi mi misi in cammino
332
00:18:00,280 --> 00:18:02,120
vagai alcuni giorni senza meta
333
00:18:02,440 --> 00:18:03,720
nutrendomi di bacche
334
00:18:03,920 --> 00:18:06,320
succosi manga avocados
335
00:18:10,520 --> 00:18:13,880
improvvisamente notai dietro un promontorio una nave
336
00:18:13,880 --> 00:18:14,680
all'ancora
337
00:18:14,680 --> 00:18:17,600
era un cargo che batteva bandiera giamaicana
338
00:18:18,480 --> 00:18:19,640
era la salvezza
339
00:18:19,920 --> 00:18:21,040
stai lì a bordo
340
00:18:21,800 --> 00:18:23,120
una coperta del cargo
341
00:18:23,160 --> 00:18:25,840
è deserta e silenziosa sotto il sole implacabile
342
00:18:28,000 --> 00:18:29,360
Amanda avanza
343
00:18:30,200 --> 00:18:32,200
scricchiolii di cordame strilli di gabbiani
344
00:18:33,240 --> 00:18:34,720
no no si fermi ho un dubbio
345
00:18:34,800 --> 00:18:37,120
ma ci sono gabbiani da quelle parti non saprei
346
00:18:38,200 --> 00:18:40,000
Io non li vedo
347
00:18:40,240 --> 00:18:42,360
ma Chi se ne frega i gabbiani ci stanno sempre bene
348
00:18:42,360 --> 00:18:43,920
scriva anda
349
00:18:44,320 --> 00:18:46,760
ci guarda in giro e inquieta ode
350
00:18:48,080 --> 00:18:50,320
non si muore di caldaia anzi mai di caldaia
351
00:18:51,080 --> 00:18:53,200
e grida ehi di bordo
352
00:18:55,320 --> 00:18:56,200
c'è nessuno
353
00:18:57,040 --> 00:18:59,120
nessuna risposta Bam Bam Bam
354
00:19:00,160 --> 00:19:01,560
eh come scusi
355
00:19:02,200 --> 00:19:03,040
Bam Bam Bam
356
00:19:03,440 --> 00:19:06,720
scrivo BA Bam Bam ma no questo è Beethoven è un esempio
357
00:19:07,000 --> 00:19:09,960
scriva effetto musicale dove lo scrivo qua
358
00:19:16,080 --> 00:19:20,600
bene adesso Amanda infila il boccaporto
359
00:19:21,080 --> 00:19:22,400
eh ma si doveva cercare però
360
00:19:24,240 --> 00:19:26,160
stacco sala macchine voce di Amanda
361
00:19:26,440 --> 00:19:28,880
3 fuochisti accettavano palate di carbone
362
00:19:29,080 --> 00:19:30,840
nella bocca rovente della caldaia
363
00:19:31,040 --> 00:19:32,040
al mio apparire
364
00:19:32,200 --> 00:19:35,000
mi guardarono passandosi lubricamente la lingua
365
00:19:35,240 --> 00:19:36,480
sulle labbra a rialzo
366
00:19:36,840 --> 00:19:39,880
i loro occhi brillarono di musi irsuti e sporchi
367
00:19:40,960 --> 00:19:42,760
da 8 settimane sono in mare
368
00:19:43,640 --> 00:19:44,720
i giuni Di Donna
369
00:19:45,960 --> 00:19:49,240
Amanda cerca di ritrarsi troppo tardi
370
00:19:51,120 --> 00:19:53,600
altri marinai avanzano alle sue spalle
371
00:19:54,000 --> 00:19:58,360
1 di essi è un Negro gigantesco completamente nudo
372
00:20:02,720 --> 00:20:04,440
ho detto completamente nudo perché non lo scrivi
373
00:20:08,200 --> 00:20:09,960
sì fatto
374
00:20:10,920 --> 00:20:13,520
tutti e 6 si avventarono su di me
375
00:20:13,600 --> 00:20:16,440
mi sbucciarono dei vestiti come una banana
376
00:20:16,440 --> 00:20:17,240
come una banana
377
00:20:17,520 --> 00:20:20,760
per loro era una caldaia da caricare al calor bianco
378
00:20:22,200 --> 00:20:23,840
alt aspetti non scriva un attimo
379
00:20:25,600 --> 00:20:31,120
eh qui ero capitata sul cargo dei forsennati
380
00:20:31,560 --> 00:20:34,400
no no no no forse è meglio dei libidinosi
381
00:20:34,960 --> 00:20:35,960
ma come si dice qui
382
00:20:38,000 --> 00:20:39,680
lei come li chiamerebbe il cargo day
383
00:20:40,480 --> 00:20:44,680
eh i Io eh eh e il
384
00:20:46,560 --> 00:20:47,720
cargo degli arrapati
385
00:20:49,880 --> 00:20:50,680
mica male
386
00:20:52,640 --> 00:20:53,640
dissolvenza
387
00:20:54,760 --> 00:20:57,200
la luce livida dell'alba scopre Amanda
388
00:20:57,240 --> 00:20:58,800
ritta alla ruota del timone
389
00:20:58,800 --> 00:21:00,560
viva e vibrante disdegno
390
00:21:01,360 --> 00:21:03,400
sotto di lei i corpi stremati dei marinai
391
00:21:03,400 --> 00:21:05,240
come feriti a morte spossati
392
00:21:05,240 --> 00:21:07,800
stroncati da quella notte di bestiale lussuria
393
00:21:08,120 --> 00:21:10,080
li aveva visti aggressori spietati
394
00:21:10,320 --> 00:21:13,280
e che li restituiva il giorno svuotati da ogni energia
395
00:21:13,640 --> 00:21:15,600
avevo combattuto e vinto la Mia battaglia
396
00:21:15,840 --> 00:21:17,280
con la sola Arma che possedevo
397
00:21:17,880 --> 00:21:20,120
spinta dall'odio e dal disprezzo per quelle belve
398
00:21:20,120 --> 00:21:21,240
dagli artigli spuntati
399
00:21:21,240 --> 00:21:23,360
gridai fai tutto quello che sapete fare
400
00:21:42,960 --> 00:21:44,560
stanca hmm
401
00:21:45,800 --> 00:21:46,920
fa molto caldo eh
402
00:21:47,440 --> 00:21:49,640
sì fa caldo ma non sono stanca
403
00:22:47,080 --> 00:22:47,880
hmm
404
00:22:49,080 --> 00:22:49,880
ospedale
405
00:22:51,320 --> 00:22:52,880
ce l'ho a casa Io un ospedale
406
00:22:53,120 --> 00:22:53,960
voce di Amanda
407
00:22:54,840 --> 00:22:57,160
sbarcata Marsiglia sbarcata a Marsiglia
408
00:22:57,640 --> 00:22:58,600
bruciavo di febbre
409
00:22:59,200 --> 00:23:00,840
l'unica cosa che i bruti del cargo
410
00:23:00,840 --> 00:23:02,000
erano riusciti a darmi
411
00:23:02,280 --> 00:23:03,480
era la febbre gialla
412
00:23:03,840 --> 00:23:06,040
ricoverata lottai tra la vita e la morte
413
00:23:06,400 --> 00:23:09,160
il purpore della malattia sognavo l'uomo della Mia vita
414
00:23:10,200 --> 00:23:11,520
quando aprii gli occhi
415
00:23:11,840 --> 00:23:13,840
vedi il dottore d'alberto Dall'Oro
416
00:23:14,960 --> 00:23:17,160
affascinante magnetico
417
00:23:17,640 --> 00:23:19,800
ti innamorai pazzamente di lui
418
00:23:20,160 --> 00:23:20,560
forse
419
00:23:20,560 --> 00:23:23,000
la Mia ricerca di un uomo capace non solo di prendermi
420
00:23:23,200 --> 00:23:25,880
ma anche di comprendermi stava per concludersi
421
00:23:26,040 --> 00:23:28,640
ad Alberto avanza verso Amanda
422
00:23:30,800 --> 00:23:31,600
si China
423
00:23:33,800 --> 00:23:36,040
il suo viso indugia carezzevole
424
00:23:36,400 --> 00:23:37,560
sui capelli di lei
425
00:23:38,520 --> 00:23:39,320
la bacia
426
00:23:41,200 --> 00:23:43,120
la sua mano si insinua sotto
427
00:23:44,920 --> 00:23:46,120
sotto a capo
428
00:23:47,080 --> 00:23:47,960
voce di Amanda
429
00:23:49,080 --> 00:23:50,680
è un disordine di sensi
430
00:23:51,000 --> 00:23:52,440
mi abbandonai partecipe
431
00:23:52,640 --> 00:23:56,320
la nostra prima notte D'Amore durò 7 giorni
432
00:23:58,400 --> 00:23:59,480
mentre mi possedeva
433
00:23:59,760 --> 00:24:00,560
mi sussurravano
434
00:24:00,640 --> 00:24:03,440
20 frasi che esaltavano via più il mio piacere
435
00:24:03,720 --> 00:24:04,520
ad Alberto
436
00:24:06,160 --> 00:24:07,920
6 una voragine di lussuria
437
00:24:08,320 --> 00:24:11,280
nella quale erompo come un Niagara di godimento
438
00:24:11,800 --> 00:24:14,240
mi annullo in te e tu in me
439
00:24:14,960 --> 00:24:18,520
grida gridiamo insieme la nostra gioia ah
440
00:24:19,840 --> 00:24:23,360
ah no no no eppure ah non era una parola difficile
441
00:24:23,680 --> 00:24:26,720
no no non era che il forse il no
442
00:24:27,080 --> 00:24:27,960
sono senza occhiali
443
00:25:22,440 --> 00:25:24,280
è una sigaretta per caso aspetti un momento
444
00:25:26,200 --> 00:25:28,920
una Bella mentina la mentina scriva
445
00:25:30,720 --> 00:25:34,800
2 mesi dopo ad Alberto e Amanda sono marito e moglie
446
00:25:34,960 --> 00:25:38,240
VA da capo però un giorno ad Alberto
447
00:25:38,360 --> 00:25:40,280
la chiama nella sua clinica e le dice
448
00:25:40,960 --> 00:25:42,080
eh ad Alberto
449
00:25:42,800 --> 00:25:44,960
voglio che tu sappia tutto
450
00:25:45,760 --> 00:25:47,280
Sai Chi sono i miei degenti
451
00:25:48,400 --> 00:25:49,920
sono diversi deviati
452
00:25:51,000 --> 00:25:51,800
omosessuali
453
00:25:51,800 --> 00:25:55,520
che vogliono essere recuperati alla normalità Amanda
454
00:25:55,760 --> 00:25:56,560
oh no
455
00:25:58,000 --> 00:25:59,760
brava scriva o no
456
00:26:00,600 --> 00:26:01,400
scusi
457
00:26:03,400 --> 00:26:06,160
ad Alberto cade in ginocchio davanti a lei
458
00:26:07,320 --> 00:26:09,720
ti prego tu sola puoi aiutarmi
459
00:26:10,680 --> 00:26:13,720
tu 6 l'unica medicina per costoro dissolvenza
460
00:26:21,920 --> 00:26:24,600
all'apparire della giovane Donna 2 malati
461
00:26:24,880 --> 00:26:26,480
ma Chi 2 che
462
00:26:26,720 --> 00:26:28,200
che sì
463
00:26:29,000 --> 00:26:31,920
come percorsi da una scarica elettrica si avventono
464
00:26:31,920 --> 00:26:33,200
su di lei per possederla
465
00:26:33,720 --> 00:26:36,760
no sto a mangiare cornetto
466
00:26:38,120 --> 00:26:40,160
mentre Dalla porta socchiusa occheggia
467
00:26:40,160 --> 00:26:41,960
furtivo e vizioso ad Alberto
468
00:26:42,360 --> 00:26:45,640
che zozzo è un guardiero voce di Amanda
469
00:26:46,080 --> 00:26:46,640
e fui
470
00:26:46,640 --> 00:26:49,280
ancora una Volta un inarrestabile macchina D'Amore
471
00:26:49,480 --> 00:26:51,240
un docile strumento di piacere
472
00:26:51,520 --> 00:26:52,680
questa Volta terapeutico
473
00:26:53,600 --> 00:26:55,760
e meno male guarì ventun malati
474
00:26:56,200 --> 00:26:59,360
20 di lusso e 1 confezionato con la mutua senta scusi
475
00:26:59,360 --> 00:27:01,880
lei non avrebbe 1 di quei fogli SA trasparenti
476
00:27:02,480 --> 00:27:04,200
ah una velina sì grazie momento
477
00:27:05,880 --> 00:27:08,600
vediamo Amanda in un sviluppo di corpi
478
00:27:09,080 --> 00:27:10,680
il tappo di un don pérignon
479
00:27:11,120 --> 00:27:14,440
salta via un giovane della jetsus saeti
480
00:27:14,560 --> 00:27:17,880
lacera in negrigiefime di Amanda e versa champagne
481
00:27:17,920 --> 00:27:19,240
sul seno palpitante
482
00:27:19,600 --> 00:27:20,680
sul serico ventre
483
00:27:21,080 --> 00:27:22,000
sulla desiata
484
00:27:22,760 --> 00:27:23,560
eh
485
00:27:23,880 --> 00:27:28,040
desiata povertà del nostro linguaggio ube sesso
486
00:27:28,520 --> 00:27:29,960
pensi che un popolo dei Mari del sud
487
00:27:29,960 --> 00:27:31,760
chiama l'attributo femminile 1
488
00:27:31,760 --> 00:27:33,440
e cioè conchiglia Marina
489
00:27:33,920 --> 00:27:34,760
non è poetico
490
00:27:35,320 --> 00:27:36,120
lei come direbbe
491
00:27:38,080 --> 00:27:38,880
Io
492
00:27:39,120 --> 00:27:43,400
sì hmm non so adesso non saprei beh ma lei è sposata no
493
00:27:43,960 --> 00:27:46,520
tuo marito come come la chiamano i momenti di intimità
494
00:27:46,520 --> 00:27:47,320
ma
495
00:27:47,800 --> 00:27:49,640
Io non lo so non lo so
496
00:27:50,640 --> 00:27:51,720
no dica dica
497
00:27:53,960 --> 00:27:56,000
beh ha un modo tutto suo di chiamarla
498
00:27:56,240 --> 00:27:58,600
beh mi interessa anche da un punto di Vista filologico
499
00:28:00,560 --> 00:28:02,120
ah no scusi Io mi vergogno
500
00:28:02,720 --> 00:28:04,560
vabbè facciamo una cosa non lo dica lo scriva eh
501
00:28:04,960 --> 00:28:07,200
VA bene OK OK
502
00:28:08,080 --> 00:28:08,880
avanti
503
00:28:15,840 --> 00:28:18,640
vogliamo rileggere quest'ultimo periodo Io sì
504
00:28:21,320 --> 00:28:22,760
un giovane della jetsu Sai
505
00:28:22,760 --> 00:28:24,480
ti lascia in un agrigefum media Amanda
506
00:28:24,480 --> 00:28:26,800
e versa champhan sul seno palpitante
507
00:28:26,800 --> 00:28:29,160
sul serio ventre e sulla desiata patonza
508
00:28:34,320 --> 00:28:35,120
niente male
509
00:28:36,720 --> 00:28:37,920
suo marito che tipo è
510
00:28:38,760 --> 00:28:41,640
è tranviere attualmente è sotto casa mutua
511
00:28:42,960 --> 00:28:44,040
ma perché non VA bene
512
00:28:44,040 --> 00:28:44,960
no no VA benissimo
513
00:28:44,960 --> 00:28:46,680
vale la conchiglia Marina svelta adesso
514
00:28:46,680 --> 00:28:48,200
perché sennò il produttore mi parte sì
515
00:28:48,400 --> 00:28:49,200
voce di Amanda
516
00:28:49,760 --> 00:28:50,760
umiliata nel corpo
517
00:28:50,760 --> 00:28:51,760
distrutta Dalla psiche
518
00:28:51,760 --> 00:28:54,040
fuggiì lontano da quell'uomo ignobile e perfetto
519
00:28:54,400 --> 00:28:55,800
strada panoramica Alba
520
00:28:59,320 --> 00:29:00,800
la spider di Amanda
521
00:29:01,000 --> 00:29:03,160
lanciata velocità folle a bordo
522
00:29:03,160 --> 00:29:04,280
a curve pericolosissime
523
00:29:04,400 --> 00:29:06,080
sfiora gli abissi lampi
524
00:29:06,160 --> 00:29:07,280
tuoni benda
525
00:29:08,280 --> 00:29:10,720
anche nell'animo sconvolto di Amanda ruggisce l'uragano
526
00:29:10,720 --> 00:29:13,120
il suo viso è rigato di lacrime e di pioggia
527
00:29:15,280 --> 00:29:17,400
senta le spiacerebbe rileggere l'ultimo pezzo
528
00:29:19,600 --> 00:29:21,800
d'un tratto sul ciglio della strada
529
00:29:22,120 --> 00:29:24,560
appare un giovane autostoppista straniero
530
00:29:24,560 --> 00:29:26,240
dai lunghi capelli biondi
531
00:29:26,520 --> 00:29:30,120
Amanda dove vai il giovane dove stai andando tu
532
00:29:33,600 --> 00:29:36,760
Amanda vieni allora come ti chiami giovane Mike
533
00:29:36,960 --> 00:29:39,080
Amanda e non mi domandi qual è il mio nome
534
00:29:39,160 --> 00:29:41,720
giovane no non voglio sapere nulla di te
535
00:29:42,600 --> 00:29:43,480
voce di Amanda
536
00:29:44,080 --> 00:29:46,200
con Mike scoprì un amore diverso
537
00:29:46,880 --> 00:29:50,240
fatto come dice rilke rilke rilke
538
00:29:50,920 --> 00:29:55,560
i 2 solitudini che si proteggono a vicenda si toccano
539
00:29:56,840 --> 00:29:57,720
si salutano
540
00:29:58,760 --> 00:30:02,640
e dissolvenza rupe dell'isola di aran tramonto
541
00:30:02,760 --> 00:30:04,800
Amanda e Mike si baciano felici
542
00:30:05,240 --> 00:30:07,760
a brezza Marina mescola i loro capelli
543
00:30:10,240 --> 00:30:11,040
Amanda
544
00:30:11,720 --> 00:30:13,840
Mike amore
545
00:30:15,560 --> 00:30:17,360
davvero non vuoi sapere il mio nome
546
00:30:17,880 --> 00:30:19,440
ti chiamo amore non basta
547
00:30:19,720 --> 00:30:20,760
amore è tutto
548
00:30:21,000 --> 00:30:24,160
non puoi chiamare tutto qualcuno di cui non Sai nulla
549
00:30:24,520 --> 00:30:27,040
Mike ti prego Devi sapere
550
00:30:28,720 --> 00:30:31,200
ragazzo sorride felice e dice
551
00:30:31,880 --> 00:30:32,920
come vuoi tu amore
552
00:30:39,840 --> 00:30:40,640
beh com'è
553
00:30:42,920 --> 00:30:46,120
sono Io che glielo domando ha per me molto fine
554
00:30:47,000 --> 00:30:50,120
sì perché a me mi pare che queste ultime scene
555
00:30:50,600 --> 00:30:52,200
e il film è
556
00:30:55,920 --> 00:30:57,520
insomma così il film
557
00:30:57,600 --> 00:30:59,280
come dicono è da non mancare
558
00:30:59,280 --> 00:31:01,040
anche se discutibile è vietata AI minori
559
00:31:01,320 --> 00:31:02,120
so stata Chiara
560
00:31:04,000 --> 00:31:06,080
cioè è tutto
561
00:31:07,200 --> 00:31:08,440
solo una cosa delicata
562
00:31:09,760 --> 00:31:12,720
cioè mi sembra che così finalmente Amanda
563
00:31:13,720 --> 00:31:16,000
forse ha trovato l'uomo che la può comprendere
564
00:31:23,400 --> 00:31:24,640
andiamo avanti è tardi
565
00:31:25,680 --> 00:31:28,760
eh armanda afferra la mano di Mike
566
00:31:28,760 --> 00:31:29,560
e tenere a mente la barba
567
00:31:29,560 --> 00:31:30,480
lei ha detto armanda
568
00:31:33,480 --> 00:31:36,360
Amanda afferra la mano di Mike e teneramente la bacia
569
00:31:36,360 --> 00:31:37,520
poi voce di Amanda
570
00:31:37,920 --> 00:31:39,400
gli raccontai tutto di me
571
00:31:39,520 --> 00:31:41,480
gli aveva che parlavo mi sentivo più pura
572
00:31:41,480 --> 00:31:42,720
più nuova più libera
573
00:31:42,880 --> 00:31:44,120
Mike mi ascoltava attenta
574
00:31:44,440 --> 00:31:45,840
quando ebbi finito gli dissi
575
00:31:46,080 --> 00:31:47,560
ecco ora
576
00:31:48,040 --> 00:31:49,080
Sai tutto di me
577
00:31:49,440 --> 00:31:50,800
devo solo dirti il mio nome
578
00:31:51,040 --> 00:31:53,520
ma Mike la interrompe con un gesto e dice
579
00:31:53,680 --> 00:31:56,160
no ora so anche quello puttana
580
00:32:03,280 --> 00:32:04,520
bambambamba
581
00:32:07,920 --> 00:32:11,120
Amanda distrutta annientata pallida occhi vitrei
582
00:32:11,480 --> 00:32:13,200
Amanda avanza e improvvisa
583
00:32:14,280 --> 00:32:15,080
scriva
584
00:32:17,280 --> 00:32:18,680
sì puttana
585
00:32:19,720 --> 00:32:23,240
Amanda è distrutta annientata pallida occhi litri
586
00:32:23,720 --> 00:32:25,200
Amanda avanza improvvisamente
587
00:32:25,200 --> 00:32:27,120
sotto i suoi piedi si spalanca il baratro
588
00:32:27,520 --> 00:32:29,280
Amanda precipita dall'alto della luce
589
00:32:30,080 --> 00:32:31,520
ecco il largo cappello di paglia
590
00:32:31,520 --> 00:32:33,680
che abbandona la sua folgorante capigliatura d'oro
591
00:32:34,000 --> 00:32:35,400
l'abito di tulle svolazzante
592
00:32:35,400 --> 00:32:37,600
un Gran mazzo d'erica che si disfa estrosamente
593
00:32:37,600 --> 00:32:38,400
nel volo
594
00:32:38,480 --> 00:32:42,280
ancora 1m 2 e il corpo di Amanda piomba sulle rocce
595
00:32:45,640 --> 00:32:46,960
ma al momento dell'impatto
596
00:32:46,960 --> 00:32:49,360
udiamo un agghiacciante schianto metallico
597
00:32:49,960 --> 00:32:51,080
il corpo di Amanda
598
00:32:51,080 --> 00:32:53,640
con suggestivo rallentamento si frantuma in 1000 pezzi
599
00:32:53,640 --> 00:32:54,520
grandi e piccoli
600
00:32:55,120 --> 00:32:56,720
perché Amanda non è che una macchina
601
00:32:57,000 --> 00:32:58,560
una povera perfetta ma fragile
602
00:32:58,560 --> 00:33:01,760
macchina sfruttata e poi distrutta dall'uomo
603
00:33:02,240 --> 00:33:04,080
su questa immagine di meccanismi contorti
604
00:33:04,240 --> 00:33:05,120
dall'annientamento
605
00:33:05,120 --> 00:33:07,160
che l'onda indifferente del mare l'ambisce
606
00:33:07,600 --> 00:33:10,000
appare non la solita parola fine
607
00:33:10,200 --> 00:33:14,560
ma tra virgolette fino a quando è fatta finito
608
00:33:19,080 --> 00:33:19,880
così
609
00:33:23,440 --> 00:33:24,240
ma
610
00:33:25,640 --> 00:33:26,880
beh che vuol dire ma
611
00:33:28,480 --> 00:33:30,040
finisce male certo
612
00:33:31,280 --> 00:33:33,840
e allora ma perché la fa morire
613
00:33:34,400 --> 00:33:37,080
perché deve è simbolico
614
00:33:37,720 --> 00:33:39,400
muore rivelandosi una macchina
615
00:33:39,960 --> 00:33:41,600
come dice coleich
616
00:33:42,080 --> 00:33:45,480
un'idea si può comunicare solo attraverso un simbolo
617
00:33:47,240 --> 00:33:49,240
sì sì sarà pure così come dice lei
618
00:33:49,400 --> 00:33:51,080
ma Io fino all'ultimo ho sperato che Amanda
619
00:33:51,080 --> 00:33:52,640
con tutta la caduta si salvava
620
00:33:53,680 --> 00:33:55,080
insomma che era un sogno
621
00:33:55,480 --> 00:33:58,960
non era vero oppure che sotto c'era qualche cosa non so
622
00:33:58,960 --> 00:34:00,240
un'arredo materasso
623
00:34:01,040 --> 00:34:02,120
insomma il lieto fine eh
624
00:34:03,040 --> 00:34:05,200
ma se Amanda non muore il film non morde
625
00:34:05,560 --> 00:34:07,440
lo spettatore non viene responsabilizzato
626
00:34:08,360 --> 00:34:09,880
o lei è una di quelle che VA al cinema
627
00:34:09,880 --> 00:34:11,800
soltanto per divertirsi
628
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
no anche per piangere ma che vuol dire
629
00:34:14,520 --> 00:34:16,680
VA bene lei è la classica spettatrice media
630
00:34:17,200 --> 00:34:18,080
sì c'ha ragione
631
00:34:18,759 --> 00:34:22,519
però per me se lei non moriva Io ero molto più contenta
632
00:34:23,039 --> 00:34:25,759
comunque è stata molto brava grazie
633
00:34:27,720 --> 00:34:28,520
Debora
634
00:34:28,880 --> 00:34:31,240
preferisci le sceneggiature o gli altri giudiziari
635
00:34:31,440 --> 00:34:33,680
eh beh insomma
636
00:34:34,680 --> 00:34:35,640
dove VA adesso
637
00:34:36,120 --> 00:34:38,560
a casa lei non VA a casa
638
00:34:38,800 --> 00:34:40,120
no Io sono solo
639
00:34:40,720 --> 00:34:41,640
però c'ho la Fede
640
00:34:42,640 --> 00:34:44,840
ah sì ma solo perché non riesco più a sfilarla
641
00:34:46,199 --> 00:34:48,879
mi dispiace perché le dispiace
642
00:34:49,439 --> 00:34:50,399
beh insomma
643
00:34:50,519 --> 00:34:52,639
1 che la moglie è andata via e porta ancora la Fede
644
00:34:54,400 --> 00:34:55,880
tanto contento non deve essere
645
00:34:56,720 --> 00:34:58,440
armanda sì
646
00:34:59,160 --> 00:35:00,240
lo Sai che il mio copione
647
00:35:01,960 --> 00:35:03,160
è una stronzata
648
00:35:03,640 --> 00:35:05,360
eh no perché perché
649
00:35:05,600 --> 00:35:07,680
perché è una Gran stronzata
650
00:35:08,080 --> 00:35:10,280
forse proprio per questo riesco ad appiopparlo
651
00:35:10,720 --> 00:35:14,280
hmm a me a me mi sembrava una cosa
652
00:35:14,440 --> 00:35:15,240
beh
653
00:35:15,720 --> 00:35:17,800
te lo dice lei armanda sì
654
00:35:19,040 --> 00:35:20,120
pensi come sarebbe bello
655
00:35:20,120 --> 00:35:22,160
poter scrivere la storia di una Donna come lei
656
00:35:24,640 --> 00:35:25,440
capirai
657
00:35:33,960 --> 00:35:34,840
senta dottore
658
00:35:34,920 --> 00:35:36,280
sì che faccio i copioni
659
00:35:36,280 --> 00:35:36,800
li rileggo
660
00:35:36,800 --> 00:35:39,440
o ci faccio i buchi coi chiodi a vite rileghi rileghi
661
00:35:39,800 --> 00:35:42,440
no no no no forse è meglio i buchi coi chiodi a vite
662
00:35:42,640 --> 00:35:43,440
senta perché
663
00:35:52,680 --> 00:35:54,320
adesso come facciamo per le correzioni
664
00:35:54,320 --> 00:35:57,080
beh le farà qualcun'altra oggi armanda risovrà più
665
00:35:57,800 --> 00:35:58,960
velocissima eh sì sì
666
00:35:59,640 --> 00:36:01,760
eh porella perché poverella eh
667
00:36:01,920 --> 00:36:03,360
c'hai il marito mezza malaticcio
668
00:36:03,360 --> 00:36:05,480
un fiore 16 anni che non gli evade fa niente
669
00:36:05,800 --> 00:36:07,880
macchina D'Amore è bello
670
00:37:49,440 --> 00:37:50,240
tieni giù le Mani
671
00:38:31,080 --> 00:38:32,880
ahò ma che è successo
672
00:38:49,480 --> 00:38:51,400
manico di cucchiaro a pizzutato
673
00:38:52,120 --> 00:38:52,920
armi impropria
674
00:38:54,040 --> 00:38:55,000
manico
675
00:38:56,600 --> 00:38:57,400
di
676
00:38:58,520 --> 00:39:03,040
cucchiaio appuntito appuntito
677
00:39:04,920 --> 00:39:07,440
pare che trattasi di movente omosessuale
678
00:39:07,440 --> 00:39:08,760
ah amari e chance provare
679
00:39:11,240 --> 00:39:12,840
quello mi faceva l'occhi da pesci
680
00:39:13,320 --> 00:39:15,600
mi mandava i bigliettini i fiori
681
00:39:15,960 --> 00:39:17,680
e poi mi so zampati addosso un 3
682
00:39:17,840 --> 00:39:20,560
mi si volevano trombare per forza e Io mi so difeso
683
00:39:20,720 --> 00:39:21,800
mò speravo che non muore
684
00:39:22,080 --> 00:39:22,920
ma mica per lui
685
00:39:22,920 --> 00:39:23,880
eh ma che ne frega
686
00:39:23,880 --> 00:39:25,880
eh perché Io fra 2 anni sarei uscito
687
00:39:27,120 --> 00:39:29,680
ti dovresti vergognare ah Io mi devo vergognare
688
00:39:30,280 --> 00:39:34,720
ha ha ha vedi questo ma vergognatevi voi
689
00:39:35,440 --> 00:39:38,040
ha ha che ride questo che è diventato pazzo
690
00:39:38,360 --> 00:39:39,560
buttatelo via via
691
00:39:39,760 --> 00:39:41,920
siete voi che VI dovete vergognare
692
00:39:42,040 --> 00:39:43,360
quant'è costituzionale
693
00:39:44,960 --> 00:39:45,760
eh
694
00:39:47,720 --> 00:39:49,560
certi il problema è grosso eh
695
00:39:49,840 --> 00:39:51,400
l'uomo da solo non si abbassa
696
00:39:52,200 --> 00:39:54,440
se 1 gli leva l'elemento femminile che stai dicendo
697
00:39:54,440 --> 00:39:55,560
Lucarelli no
698
00:39:55,560 --> 00:39:56,520
diceva il maresciallo eh
699
00:39:56,560 --> 00:39:58,960
che dopo un Po che sta qua dentro l'uomo si stravolge
700
00:39:59,240 --> 00:40:00,960
e come vede una cosa che si muove
701
00:40:00,960 --> 00:40:03,000
manco si chiede più che è pigliagli zomba addosso
702
00:40:03,000 --> 00:40:05,280
he he è inutile che ce lo nascondiamo eh
703
00:40:05,280 --> 00:40:06,800
ma Chi vuole nascondere niente Lucarelli
704
00:40:06,800 --> 00:40:08,600
a te non ti capisco Sai appunto dico
705
00:40:08,600 --> 00:40:11,320
quindi dobbiamo andare a testa Alta senz'altro
706
00:40:12,360 --> 00:40:13,840
allora nei rapporti che mettiamo
707
00:40:15,280 --> 00:40:18,080
eh i motivi ah già i motivi eh
708
00:40:19,600 --> 00:40:21,920
eh e vabbè mettiamo mettiamo
709
00:40:23,520 --> 00:40:25,840
mettiamo mettiamo che non mettono
710
00:40:26,280 --> 00:40:28,160
sempre con queste volgarità Lucarelli
711
00:40:28,200 --> 00:40:29,360
eh ma questo è il dramma
712
00:40:30,240 --> 00:40:31,160
ma quale dramma
713
00:40:31,320 --> 00:40:33,400
ah non è un dramma eh figuriamoci
714
00:40:33,400 --> 00:40:34,400
e che sarà successo
715
00:40:34,400 --> 00:40:36,080
mai l'hai fatto diventare un dramma
716
00:40:36,320 --> 00:40:38,360
con tutti i problemi che ci stanno nel paese
717
00:40:38,440 --> 00:40:40,440
ci andiamo a preoccupare di 4 stronzetti che succedono
718
00:40:40,440 --> 00:40:41,200
qua VA bene
719
00:40:41,200 --> 00:40:43,680
i dramma che dramma mettiamo
720
00:40:44,920 --> 00:40:48,800
mettiamo che non possono fare l'amore no è volgare
721
00:40:49,120 --> 00:40:52,640
mettiamo che ecco una cosa così eh
722
00:40:53,520 --> 00:40:54,760
per futili motivi
723
00:40:57,200 --> 00:40:58,000
maresciallo eh
724
00:40:59,160 --> 00:41:02,400
per utili motivi direttore
725
00:41:02,600 --> 00:41:05,040
ma direttore che altro sta succedendo adesso
726
00:41:05,040 --> 00:41:07,120
per lo iddio vado a vedere Io direttore
727
00:41:08,600 --> 00:41:09,400
torno subito
728
00:41:11,800 --> 00:41:12,600
oh ma che fate
729
00:41:13,000 --> 00:41:15,440
dannati oh l'aria è finita oh
730
00:41:16,400 --> 00:41:18,880
lash ma che VI siete impazziti oh
731
00:41:19,760 --> 00:41:21,880
lark direttore
732
00:41:23,360 --> 00:41:24,160
che
733
00:41:38,280 --> 00:41:39,080
è
734
00:41:40,280 --> 00:41:41,080
successo
735
00:41:52,720 --> 00:41:55,320
fai ricadire non te fanno manco piscia
736
00:42:04,760 --> 00:42:07,120
eccoli stanno portando di là sul tetto
737
00:42:08,280 --> 00:42:11,040
l'emergenza fate suonare la sirena direttore
738
00:42:42,720 --> 00:42:44,800
c'è fenice lazzari tra gli ammutinati
739
00:42:44,800 --> 00:42:47,320
ah è meglio mi sento eccoli là
740
00:42:56,280 --> 00:42:57,560
ma non funziona il soccorso qua
741
00:42:59,480 --> 00:43:00,920
pronto 1 2 3 prova
742
00:43:01,160 --> 00:43:02,520
qua è il direttore che mi parla
743
00:43:02,840 --> 00:43:04,480
mi sentite vorrei sapere qualche cosa
744
00:43:04,480 --> 00:43:06,840
la gente di custode Lucarelli Enzo ascolta
745
00:43:07,640 --> 00:43:11,360
sto qua ma qua dove che non ti vengo e non mi vedi
746
00:43:14,360 --> 00:43:15,600
qua signor direttore
747
00:43:15,600 --> 00:43:17,520
credo che trattasi di ammutinamento
748
00:43:18,000 --> 00:43:20,000
e di conseguenza mi tengono spazio
749
00:43:20,480 --> 00:43:22,680
non VI preoccupate ve lo tenevo come figlio
750
00:43:29,640 --> 00:43:30,760
riflettete ragazzi
751
00:43:30,760 --> 00:43:31,800
il vostro colpo di testa
752
00:43:31,800 --> 00:43:33,920
non farà altro che dare fiato agli asertori del metodo
753
00:43:33,920 --> 00:43:35,080
duro scendete
754
00:43:35,080 --> 00:43:37,200
si terrà il debito condo della vostra ragionevolezza
755
00:43:37,840 --> 00:43:39,120
qual è la vostra risposta
756
00:43:42,440 --> 00:43:43,240
ripulire
757
00:43:44,480 --> 00:43:48,960
riforma riforma riforma riforma
758
00:43:49,400 --> 00:43:50,920
riforma riforma
759
00:43:51,360 --> 00:43:54,640
riforma riforma riforma
760
00:43:54,960 --> 00:43:56,960
riforma riforma
761
00:43:57,680 --> 00:43:58,480
ritorna ritorna
762
00:43:59,320 --> 00:44:00,840
devono capire scrivi chiaro
763
00:44:01,200 --> 00:44:02,560
ritorna ritorna ritorna
764
00:44:03,880 --> 00:44:04,680
ritorna
765
00:44:46,440 --> 00:44:48,040
tieni capo leggiglielo
766
00:44:48,240 --> 00:44:50,800
e perché cane non morde il cane vai
767
00:45:03,960 --> 00:45:06,080
non sparate sono il collega
768
00:45:15,560 --> 00:45:16,800
abbassate le canne
769
00:45:17,840 --> 00:45:19,840
mi sentite sì
770
00:45:20,240 --> 00:45:22,800
parlo a nome di coloro che mi tengono ostaggio
771
00:45:23,000 --> 00:45:26,480
il quale sono portavoce delle loro richieste vai avanti
772
00:45:26,720 --> 00:45:27,520
sì signore
773
00:45:29,120 --> 00:45:31,960
ordine del giorno del collettivo carcerato in rivolta
774
00:45:32,000 --> 00:45:36,680
punto le autorità parla mementari e governative
775
00:45:36,960 --> 00:45:37,760
non rece
776
00:45:37,920 --> 00:45:41,640
fiscono le più pressante istanze della popolazione
777
00:45:41,720 --> 00:45:43,000
carceraria italiana
778
00:45:43,480 --> 00:45:45,560
e soprattutto la richiesta di soluzione
779
00:45:45,800 --> 00:45:46,960
del problema sessuale
780
00:45:47,840 --> 00:45:50,560
sessuale che che che
781
00:45:51,720 --> 00:45:52,960
chiedo a un cheton
782
00:45:52,960 --> 00:45:55,960
sì immediate nuove norme che consentono al detenuto
783
00:45:56,200 --> 00:45:58,280
di appagare periodica mente
784
00:45:58,560 --> 00:46:00,840
le proprie naturali necessità affisio
785
00:46:01,040 --> 00:46:02,800
logiche con il coniuge
786
00:46:03,040 --> 00:46:04,760
o persona dell'altrui sesso
787
00:46:04,960 --> 00:46:05,880
leggo la parola
788
00:46:06,120 --> 00:46:08,840
scendete potremmo discutere questo vostro documento
789
00:46:08,840 --> 00:46:10,800
scenemo a che vogliono discutere documento
790
00:46:16,520 --> 00:46:19,160
non viene accettato dibattito con Chi che Sia
791
00:46:19,520 --> 00:46:22,000
il presente ordine del giorno è destinato all'onorevole
792
00:46:22,000 --> 00:46:23,040
o ronzo
793
00:46:23,360 --> 00:46:25,000
ministro Di Grazia e giustizia
794
00:46:25,400 --> 00:46:26,800
dal quale attendosino
795
00:46:28,280 --> 00:46:30,760
attendosino si aspettano
796
00:46:31,600 --> 00:46:33,800
allora lo leggete da voi eh per piacere eh
797
00:46:36,000 --> 00:46:37,120
attento sì sì
798
00:46:38,400 --> 00:46:41,600
si aspettano personalmente precise assicurazioni
799
00:46:41,640 --> 00:46:43,400
ma è il direttore che mi parla
800
00:46:44,520 --> 00:46:46,400
non frega non frega
801
00:46:48,640 --> 00:46:50,040
non è finito silenzio
802
00:46:52,400 --> 00:46:54,920
non viene accettato dibattito con Chi che Sia
803
00:46:54,920 --> 00:46:55,960
ma questo già l'ho letto
804
00:46:57,040 --> 00:46:58,560
mi so perso il segno
805
00:46:59,400 --> 00:47:00,200
eccolo
806
00:47:01,400 --> 00:47:04,480
il collettivo carcerato in rivolta in tante sensi
807
00:47:05,440 --> 00:47:06,240
di
808
00:47:07,360 --> 00:47:09,760
dare la pubblica opinione sulla necessità
809
00:47:11,520 --> 00:47:14,440
civile di porre fine agli atti sessuali contro natura
810
00:47:14,880 --> 00:47:17,920
nei luoghi di detenzione come quello di oggi drammatica
811
00:47:18,600 --> 00:47:21,280
mente concluso sì
812
00:47:22,520 --> 00:47:23,400
conclusosi
813
00:47:25,240 --> 00:47:26,120
congrusosi
814
00:47:27,080 --> 00:47:28,760
vaffanculo e che
815
00:47:28,760 --> 00:47:32,120
e che costituiscono una regola infame sempre occultato
816
00:47:32,360 --> 00:47:35,440
e tollerata dalle autorità carcerarie
817
00:47:36,640 --> 00:47:39,600
a tale scopo comunica che quale ora
818
00:47:39,840 --> 00:47:41,680
entro l'alba di domani a mattina
819
00:47:41,920 --> 00:47:43,160
non verrà qui
820
00:47:43,480 --> 00:47:44,720
il ministro ronzo
821
00:47:45,360 --> 00:47:47,120
intende esemplarmente sodo
822
00:47:48,120 --> 00:47:50,480
sodo che intendi aspetti
823
00:47:51,040 --> 00:47:53,920
dai vai avanti non c'è più niente ho letto tutto
824
00:47:55,840 --> 00:47:58,480
oh finisce col sodo eh sodo
825
00:47:58,840 --> 00:48:00,440
ah mizzare
826
00:48:00,920 --> 00:48:04,040
la guardia carceraria attualmente tenuta in ostaggio
827
00:48:04,640 --> 00:48:05,640
punto esclamativo
828
00:48:06,600 --> 00:48:07,680
il messaggio è finito
829
00:48:09,360 --> 00:48:11,960
sodomizzare ho inteso bene sodomizzare
830
00:48:12,840 --> 00:48:13,920
come so andato
831
00:48:15,080 --> 00:48:17,800
beh scritto a mano e se non accettano
832
00:48:18,120 --> 00:48:19,560
eh beh se non accettano
833
00:48:19,640 --> 00:48:21,600
he he Io che posso ma cosa fai ridi
834
00:48:21,840 --> 00:48:25,240
no sorrido senti capo sì
835
00:48:25,520 --> 00:48:26,920
ma l'hai capito quello che Hai letto
836
00:48:27,160 --> 00:48:29,120
eh che volevi usufruire di persona
837
00:48:29,120 --> 00:48:30,440
dall'altro sesso femminile
838
00:48:30,560 --> 00:48:31,960
come richiesta è giusta però
839
00:48:32,200 --> 00:48:33,600
eh Io risorrido
840
00:48:34,000 --> 00:48:35,880
Io l'avevo detto che il testo non era chiaro
841
00:48:35,880 --> 00:48:38,000
no no Chiara è Chiara eh l'ho letta eh no
842
00:48:38,280 --> 00:48:39,920
perché se avevi capito non ridevi
843
00:48:40,280 --> 00:48:42,080
che c'entra anche un fatto nervoso
844
00:48:42,520 --> 00:48:47,160
ci riuni spiegagli cosa vuol dire sodomizzare con calma
845
00:48:49,640 --> 00:48:51,160
ti facciamo il servizio
846
00:48:52,800 --> 00:48:55,800
a me a te e davanti a tutti
847
00:48:56,240 --> 00:48:58,480
e perché lo vedi che non Hai capito e no
848
00:48:58,480 --> 00:49:00,480
che non ho capito è perché 6 1 schiavo
849
00:49:00,760 --> 00:49:01,920
6 un servo del potere
850
00:49:01,960 --> 00:49:04,480
ecco perché non Hai capito quello che ti faremo
851
00:49:05,280 --> 00:49:06,200
se entro domani mattina
852
00:49:06,200 --> 00:49:07,800
il ministro non ci dà l'assicurazione
853
00:49:07,800 --> 00:49:08,720
e di revisione effettiva
854
00:49:08,840 --> 00:49:10,080
dell'ordinamento carcerario
855
00:49:10,520 --> 00:49:11,600
sarà una sfida al potere
856
00:49:11,760 --> 00:49:13,520
in nome di tutti i carcerati d'italia
857
00:49:15,200 --> 00:49:18,480
superiore che te senti male eh
858
00:49:18,960 --> 00:49:20,600
dopo ti metteva il termometro
859
00:49:28,040 --> 00:49:29,400
ma Io tengo voglia e figli
860
00:49:29,600 --> 00:49:31,200
la moglie e i figli ce l'abbiamo tutti
861
00:49:38,640 --> 00:49:40,080
fermi non voltatevi
862
00:49:41,280 --> 00:49:42,360
i tiratori scelti
863
00:49:48,480 --> 00:49:49,480
alzati superiore
864
00:49:53,240 --> 00:49:54,040
dai
865
00:49:56,520 --> 00:49:58,560
al mio via scattate tutti dietro il parapetto
866
00:50:19,560 --> 00:50:20,880
so cosa viene aggiornata
867
00:50:44,520 --> 00:50:45,600
compagni sto con voi
868
00:50:47,200 --> 00:50:49,840
a questo me lo faccio pure Io ecco
869
00:52:02,480 --> 00:52:04,400
maresciallo disponga gli uomini Io sì
870
00:52:05,880 --> 00:52:07,200
sono a vostra completa disposizione
871
00:52:07,200 --> 00:52:08,040
buongiorno signor capitano
872
00:52:08,040 --> 00:52:09,160
meno male che è arrivato lei qui
873
00:52:09,160 --> 00:52:10,800
si tratta di un ammutinamento mai visto
874
00:52:10,800 --> 00:52:12,520
si tratta di delinquenti ingalliti
875
00:52:12,640 --> 00:52:13,760
hanno preso anche un ostaggio
876
00:52:13,760 --> 00:52:15,160
allora Io siccome loro stanno lì
877
00:52:15,160 --> 00:52:16,720
ho installato un uomo con un fucile
878
00:52:16,720 --> 00:52:17,440
l'ho messo nel codice no no
879
00:52:17,440 --> 00:52:18,560
no no no no no no no no
880
00:52:18,880 --> 00:52:20,120
lei è fuori non si può
881
00:52:20,480 --> 00:52:22,800
non si può Chi ha la giuda lì Chi
882
00:52:23,480 --> 00:52:24,480
ma lei non SA
883
00:52:24,480 --> 00:52:26,080
non ha idea di quale situazione si può
884
00:52:26,120 --> 00:52:27,080
creare con la stampa
885
00:52:27,080 --> 00:52:27,880
che manco si vede
886
00:52:27,920 --> 00:52:29,080
poi ci stanno già tutti addosso
887
00:52:29,080 --> 00:52:30,400
ma lei li legge i giornalisti
888
00:52:31,080 --> 00:52:32,200
giù sta laggiù da lì
889
00:52:32,280 --> 00:52:35,040
Jerry Jerry ci facciamo conoscere Io ma se lei
890
00:52:35,200 --> 00:52:37,200
lei non deve prendere le iniziative non ti incazzare
891
00:52:37,360 --> 00:52:38,200
so il capitano eh
892
00:52:38,280 --> 00:52:39,560
facciamo una riunione al bar
893
00:52:39,560 --> 00:52:40,640
beviamo un tramezzino whistle
894
00:52:40,760 --> 00:52:41,720
a me la coppa del Nord
895
00:52:55,960 --> 00:53:00,160
eh che me l'avrebbe detto Giacobbe
896
00:53:02,240 --> 00:53:05,160
poi Wei hua ma che è 1 snapchat sul tuo secchio
897
00:53:05,280 --> 00:53:06,400
VA ma che dai carissimo
898
00:53:08,120 --> 00:53:09,280
Gesù ma questo è un animale
899
00:53:26,520 --> 00:53:28,200
una compagnia
900
00:53:28,400 --> 00:53:31,800
tricca tricca la rulla tricca tricca la rulla
901
00:53:35,120 --> 00:53:38,480
Patrick crick larilla Patrick trick larilla
902
00:53:42,120 --> 00:53:44,640
ahi rilasciati
903
00:53:44,640 --> 00:53:47,200
stai calmo e che mi rilassi e che stai zitto
904
00:53:48,320 --> 00:53:49,400
non ti facciamo niente
905
00:54:16,640 --> 00:54:18,520
ah ma allora l'avete detto tanto per dire
906
00:54:18,720 --> 00:54:20,120
come un fatto simbolico
907
00:54:23,120 --> 00:54:24,520
Io però un Po l'avevo capito
908
00:54:26,200 --> 00:54:28,040
a me mi pareva un'esagerazione dico
909
00:54:28,040 --> 00:54:30,120
ma ti pare che all'ira Mia capo eh
910
00:54:30,560 --> 00:54:32,640
non ti facciamo niente prima dell'alba
911
00:54:33,200 --> 00:54:34,000
ah superiore
912
00:54:34,880 --> 00:54:36,160
appena canta il Gallo
913
00:54:36,840 --> 00:54:38,960
è sempre se non arriva il ministro
914
00:54:40,080 --> 00:54:41,600
e così sto in mano al ministro
915
00:54:44,120 --> 00:54:46,600
Hai visto mai secondo lei quelli il ministro non arrivi
916
00:54:46,600 --> 00:54:47,680
Io direi di anticipare
917
00:54:48,400 --> 00:54:51,560
anticipare ma non ti vergogni
918
00:54:51,760 --> 00:54:53,840
brutto lumacone zozzo
919
00:54:55,880 --> 00:54:57,800
compagni eccolo
920
00:54:58,240 --> 00:55:00,880
l'agente Lucarelli Enzo un proletario come voi
921
00:55:01,200 --> 00:55:02,720
non commettete su di lui un
922
00:55:02,720 --> 00:55:03,640
atto infamante
923
00:55:03,680 --> 00:55:06,200
che VI porrebbe al livello di quel potere ipocrita
924
00:55:06,200 --> 00:55:07,080
cinico e spietato
925
00:55:07,280 --> 00:55:08,320
che noi combattiamo
926
00:55:10,320 --> 00:55:11,240
ma ce lo sanno tutti
927
00:55:11,680 --> 00:55:12,520
e quello è lo scopo
928
00:55:13,560 --> 00:55:17,280
in revisione dell'ordinamento giudiziario locarelli
929
00:55:18,760 --> 00:55:21,560
e so venuti pure i fotografi Hai visto locarelli
930
00:55:21,560 --> 00:55:22,480
locarelli girati
931
00:55:22,680 --> 00:55:25,160
guarda Chi tu in quanto uomo fai scalpore
932
00:55:25,320 --> 00:55:25,880
nell'eccessiva
933
00:55:25,880 --> 00:55:27,920
considerazione in cui Hai tenuto l'onore maschile
934
00:55:27,920 --> 00:55:28,880
nella nostra società
935
00:55:29,480 --> 00:55:30,280
6 ridotto
936
00:55:30,640 --> 00:55:33,680
se ne fottevano ma è tutto tutto tutto tutto giusto
937
00:55:33,920 --> 00:55:35,760
siamo tutti per la parità dell'uomo con la Donna
938
00:55:36,160 --> 00:55:38,160
però dovete ammettere che l'atto di cui alludete
939
00:55:38,160 --> 00:55:39,920
per l'uomo è un Po più fastidioso
940
00:55:40,480 --> 00:55:42,120
o no ah non lo so
941
00:55:42,600 --> 00:55:43,880
tu continui a non capire
942
00:55:43,960 --> 00:55:46,560
questo è un atto politico e no questo è un atto zozzo
943
00:55:47,360 --> 00:55:49,000
allora se è proprio necessario una minaccia
944
00:55:49,000 --> 00:55:50,320
diciamo che mi tagliate una recchia
945
00:55:50,320 --> 00:55:52,120
che so un dito ha la peggio
946
00:55:52,120 --> 00:55:54,400
una mano e tu preferiresti farti tagliare una mano
947
00:55:54,400 --> 00:55:56,360
e beh almeno è più da uomo
948
00:55:56,840 --> 00:55:58,600
superiore ma che vuoi fare Muzzio scemo
949
00:55:58,600 --> 00:56:01,080
ma lo vedi che lo dobbiamo proprio fare perché questo
950
00:56:02,320 --> 00:56:03,920
è l'unico linguaggio che capiscono
951
00:56:04,160 --> 00:56:05,880
ah e allora voi per colpire coloro
952
00:56:06,200 --> 00:56:08,920
cui VI impongono regole infami martirizzate non coloro
953
00:56:09,560 --> 00:56:10,360
ma un compagno
954
00:56:19,680 --> 00:56:21,560
sì so compagno di poladotta
955
00:56:22,960 --> 00:56:23,880
come mai mettevi
956
00:56:25,120 --> 00:56:26,320
ma come tu mi Hai detto tu
957
00:57:27,880 --> 00:57:28,680
Enzo
958
00:57:29,680 --> 00:57:30,520
Enzo
959
00:57:31,560 --> 00:57:33,640
Ersilia Ersilia
960
00:57:35,200 --> 00:57:37,720
non sparate non sparate
961
00:57:38,200 --> 00:57:41,560
so Io non sparate Enzo
962
00:57:42,200 --> 00:57:44,520
Ersilia che t'hanno fatto
963
00:57:45,120 --> 00:57:46,600
Ersilia sto qua
964
00:57:46,880 --> 00:57:48,360
eh che t'hanno fatto
965
00:57:48,880 --> 00:57:51,480
sto qua ti vedo
966
00:57:52,120 --> 00:57:55,360
me vedi Io ti vedo tu mi vedi
967
00:57:55,920 --> 00:58:00,640
Io te vedo eh e pure Io ti vedo che t'hanno fatto
968
00:58:01,000 --> 00:58:03,200
a me a te che t'hanno fatto
969
00:58:03,320 --> 00:58:06,760
eh no no eh niente m'hanno fatto
970
00:58:07,400 --> 00:58:08,560
so come prima
971
00:58:09,640 --> 00:58:12,400
ma che so i ragazzini quelli eh non li vedi
972
00:58:12,400 --> 00:58:14,080
portali a casa no
973
00:58:14,480 --> 00:58:15,720
ora dia retta a suo marito no
974
00:58:15,720 --> 00:58:16,960
resto qua Io mamma
975
00:58:16,960 --> 00:58:19,600
che gli vogliono fare a papà e aspetta Belle mamma
976
00:58:19,680 --> 00:58:24,320
Enzo che ti vogliono fare e che m'hanno fa la festa
977
00:58:24,520 --> 00:58:26,080
e statti zitto quando
978
00:58:27,080 --> 00:58:28,760
perché 1 fa la festa a papà
979
00:58:29,080 --> 00:58:31,440
eh perché eh perché
980
00:58:31,680 --> 00:58:33,440
perché è il suo compleanno a mamma
981
00:58:34,240 --> 00:58:36,600
direttore sì direttore ma quando viene il ministro
982
00:58:36,600 --> 00:58:38,240
ma vede signore è questione di
983
00:58:39,400 --> 00:58:40,520
bisogna avere fiducia
984
00:58:40,680 --> 00:58:41,560
bisogna avere fiducia
985
00:58:42,280 --> 00:58:44,440
Enzo sto qua
986
00:58:44,880 --> 00:58:47,920
ha detto il direttore che bisogna avere fiducia
987
00:58:48,680 --> 00:58:50,360
tanta Ersilia Mia
988
00:58:59,960 --> 00:59:00,760
ah
989
00:59:11,600 --> 00:59:14,080
direttore che pensa arriverà questa notte il ministro
990
00:59:14,080 --> 00:59:16,720
ah Io sto servendo un posto lui non so
991
00:59:16,840 --> 00:59:19,880
i tiratori scelti vanno salì che cosa devono fare
992
00:59:20,240 --> 00:59:21,960
che non sparano a Lucarelli
993
00:59:22,000 --> 00:59:23,280
e già sarebbe un passo avanti
994
00:59:24,240 --> 00:59:25,520
Io sono proprio originale
995
00:59:25,520 --> 00:59:26,800
di quella zona che era chiamata
996
00:59:26,840 --> 00:59:27,840
Terra di lavoro
997
00:59:28,200 --> 00:59:29,000
chissà perché i dati
998
00:59:29,000 --> 00:59:30,640
sì che lì il lavoro non c'era per nessuno
999
00:59:30,640 --> 00:59:31,800
per cui erano briganti
1000
00:59:31,800 --> 00:59:33,760
brigantiste far diavoli gasparone
1001
00:59:34,240 --> 00:59:35,080
gente positiva
1002
00:59:35,920 --> 00:59:37,600
e mio padre era di Sonnino
1003
00:59:38,200 --> 00:59:39,160
mamma di itri
1004
00:59:39,680 --> 00:59:41,600
difatti di cognome faceva fra diavolo
1005
00:59:42,200 --> 00:59:43,680
superiore ma che cazzo dici
1006
00:59:44,080 --> 00:59:44,880
che è
1007
00:59:45,400 --> 00:59:47,280
quello fra diavolo era un soprannome
1008
00:59:49,280 --> 00:59:50,080
senz'altro
1009
00:59:50,880 --> 00:59:54,040
tanto è vero che il nonno di mio nonno era un brigante
1010
00:59:54,040 --> 00:59:55,800
i briganti erano tutti stronzi
1011
00:59:58,640 --> 00:59:59,760
e perché stronzi
1012
01:00:00,000 --> 01:00:02,360
le davano AI ricchi davano AI poveri ma
1013
01:00:03,840 --> 01:00:07,520
beh eh soveryo sì ma
1014
01:00:08,680 --> 01:00:11,160
il nonno di tuo nonno sì
1015
01:00:50,920 --> 01:00:51,720
eh
1016
01:00:53,200 --> 01:00:54,720
ecco il quando era a quest'ora
1017
01:00:54,720 --> 01:00:56,040
già stavamo tutti coi campi
1018
01:00:56,040 --> 01:00:57,920
via a guadagnarsi la stozza
1019
01:00:58,640 --> 01:01:01,000
perché il problema nostro era la minestra
1020
01:01:01,000 --> 01:01:02,800
che spesso e volentieri la mancava
1021
01:01:03,280 --> 01:01:04,920
e così tutta la settimana
1022
01:01:06,040 --> 01:01:10,720
la domenica invece facevamo
1023
01:01:15,440 --> 01:01:22,280
la Cena del capretto
1024
01:01:25,520 --> 01:01:28,160
no ma tu ci 6 simpatico
1025
01:01:31,280 --> 01:01:32,200
eppure vuoi
1026
01:01:32,760 --> 01:01:34,720
allora l'hai capito che non ce l'abbiamo con te
1027
01:01:34,720 --> 01:01:36,080
e ci mancherebbe altro
1028
01:01:36,360 --> 01:01:38,680
e che ci serve 1 scandalo nazionale contro il sistema
1029
01:01:38,680 --> 01:01:39,480
e carcerario
1030
01:01:39,760 --> 01:01:41,800
per richiamare l'attenzione sopra noi altri
1031
01:01:42,520 --> 01:01:43,320
so d'accordo
1032
01:01:46,600 --> 01:01:48,760
allora ci stai e sì che ci sto
1033
01:01:49,280 --> 01:01:51,480
ma ideologicamente aderisco
1034
01:01:52,360 --> 01:01:53,960
ah eh
1035
01:01:54,640 --> 01:01:55,440
hmm
1036
01:01:55,600 --> 01:01:58,560
he he he hmm hmm
1037
01:02:02,520 --> 01:02:04,520
a superior anteso che
1038
01:02:05,680 --> 01:02:06,920
il Gallo ha cantato
1039
01:02:07,120 --> 01:02:10,120
non ho sentito e il ministro non è venuto eh
1040
01:02:10,120 --> 01:02:11,200
questo mi dirà attenzione
1041
01:02:11,200 --> 01:02:12,840
attenzione è il direttore che VI parla
1042
01:02:12,840 --> 01:02:13,640
mi sentite
1043
01:02:14,240 --> 01:02:15,160
dica signor direttore
1044
01:02:16,320 --> 01:02:19,080
dai e meno male che non ci accogliono mai
1045
01:02:19,280 --> 01:02:21,560
ehi tu lassù scendere scendere
1046
01:02:21,600 --> 01:02:23,440
sennò ti faccio abbattere dai miei carabinieri
1047
01:02:24,800 --> 01:02:25,840
la metto in guardia
1048
01:02:25,840 --> 01:02:28,160
signor direttore che sto per perdere la pazienza
1049
01:02:28,280 --> 01:02:30,800
direttore sì Lucarelli sono qui
1050
01:02:31,120 --> 01:02:32,480
sono sempre al mio posto Io
1051
01:02:33,000 --> 01:02:35,120
ma è venuto il ministro qui il tempo è scaduto
1052
01:02:35,120 --> 01:02:37,240
questi vanno purtroppo
1053
01:02:37,240 --> 01:02:38,880
c'è giunta notizia inoppugnabile
1054
01:02:38,880 --> 01:02:41,040
che il ministro si trova attualmente a Bruxelles
1055
01:02:41,040 --> 01:02:43,280
e pertanto e pertanto speriamo che gli abbia
1056
01:02:43,280 --> 01:02:45,080
ancor almeno c'è una scusa per un tornado
1057
01:02:46,000 --> 01:02:49,320
se sentite ragazzi non siate precipitosi
1058
01:02:49,480 --> 01:02:51,040
VI invito alla ragionevolezza
1059
01:02:52,840 --> 01:02:55,400
i bagagli Lucarelli chiedi una proroga
1060
01:02:55,800 --> 01:02:57,800
ma quale proroga questi Chi li regge
1061
01:02:57,800 --> 01:02:59,040
dice bene lei che sta lì
1062
01:02:59,040 --> 01:03:02,320
oh che è il Gallo ha cantato per la seconda Volta
1063
01:03:02,440 --> 01:03:03,600
ma che tiri
1064
01:03:05,720 --> 01:03:08,160
ha cantato il Gallo e quello canta tutte le mattine
1065
01:03:09,000 --> 01:03:10,560
non vedeva l'ora di annunciarmi
1066
01:03:10,560 --> 01:03:11,960
un'altra giornata di merda
1067
01:03:12,120 --> 01:03:15,160
eh quello è un profeta di sventure
1068
01:03:16,800 --> 01:03:18,240
d'altra parte non è che tu gli puoi dire
1069
01:03:18,240 --> 01:03:19,040
fammi la cortesia
1070
01:03:19,040 --> 01:03:21,160
siccome sto inguaiato domani mattina non cantare
1071
01:03:21,160 --> 01:03:22,680
quello è Gallo canta
1072
01:03:37,120 --> 01:03:38,520
e allora pigliatevela col ministro
1073
01:03:38,680 --> 01:03:41,360
col direttore che ne so 1 di quelli che comandano eh
1074
01:03:41,520 --> 01:03:42,320
con una scusa
1075
01:03:42,360 --> 01:03:45,040
lo fate salire su e se permettete me lo faccio pure Io
1076
01:03:55,760 --> 01:03:57,800
Io credo che la cosa farebbe più scalpore
1077
01:03:58,080 --> 01:03:58,880
tu dici
1078
01:03:59,880 --> 01:04:00,680
eh sì
1079
01:04:02,200 --> 01:04:03,640
eh beh certo che col direttore
1080
01:04:03,640 --> 01:04:05,360
ci sarebbe pure più soddisfazione
1081
01:04:05,360 --> 01:04:08,720
è meglio ha ha
1082
01:04:10,160 --> 01:04:12,240
allora comunico vieni qui te lo scrivo
1083
01:04:12,240 --> 01:04:14,120
no no faccia a bocca attenzione
1084
01:04:15,280 --> 01:04:17,200
adurgente parla Lucarelli
1085
01:04:17,200 --> 01:04:18,600
t'ascolto datosi
1086
01:04:18,600 --> 01:04:19,400
che Sia appurato
1087
01:04:19,400 --> 01:04:20,560
che la Mia modesta persona
1088
01:04:20,560 --> 01:04:22,600
è al di sotto della gravità del problema
1089
01:04:23,280 --> 01:04:25,040
il collettivo rivolto accetterebbe
1090
01:04:25,040 --> 01:04:27,240
scambio di ostaggio con persone al più autorevole
1091
01:04:27,280 --> 01:04:28,080
responsabile
1092
01:04:29,440 --> 01:04:31,480
qui suggeriscono anche lei signor direttore
1093
01:04:31,480 --> 01:04:33,200
Io non avrei niente in contrario
1094
01:04:34,040 --> 01:04:36,800
a me a tendosino mannaggia
1095
01:04:38,120 --> 01:04:40,240
insomma si aspetta una sollecita risposta
1096
01:04:40,720 --> 01:04:42,560
ma Io non posso accettare questa proposta
1097
01:04:42,560 --> 01:04:43,920
proprio con tutta la buona volontà
1098
01:04:44,200 --> 01:04:45,840
insomma andando via Io di qua che diciamo
1099
01:04:45,840 --> 01:04:47,080
sono l'autorità in luogo
1100
01:04:47,080 --> 01:04:48,040
come si fa eh
1101
01:04:48,280 --> 01:04:50,000
allora semmai ci vorrebbe qualcuno che
1102
01:04:50,000 --> 01:04:51,400
ha dato anche il suo ministero
1103
01:04:51,400 --> 01:04:53,280
dovrebbe avere la vocazione al martirio
1104
01:04:53,840 --> 01:04:55,040
lei mi capisce reverendo
1105
01:04:55,440 --> 01:04:56,920
scusi ero soprappensiero no
1106
01:04:56,920 --> 01:04:57,360
dicevo che
1107
01:04:57,360 --> 01:04:59,240
siccome là sopra vogliono 1 scambio di ostaggi
1108
01:04:59,360 --> 01:04:59,840
ora eh ho capito
1109
01:04:59,840 --> 01:05:02,080
ma c'ho i miei parocchiani che devo custodire allora
1110
01:05:02,080 --> 01:05:03,480
ma di lì sono inguaiati in terrazza capito
1111
01:05:03,560 --> 01:05:05,200
senta c'è una vecchietta che sta morendo e no
1112
01:05:05,240 --> 01:05:07,200
c'è Lucarelli che a momenti se lo scusi capitan
1113
01:05:07,280 --> 01:05:08,480
non è che la maggiore autorità
1114
01:05:08,480 --> 01:05:09,760
diciamo mi ritira proprio per questo
1115
01:05:09,760 --> 01:05:11,280
Io ho la responsabilità degli uomini
1116
01:05:11,720 --> 01:05:13,720
però posso provare a mettermi in contatto
1117
01:05:13,720 --> 01:05:15,160
sì è meglio sì me sì
1118
01:05:17,400 --> 01:05:20,840
avete deciso una quarziglia sicché VI è
1119
01:05:22,800 --> 01:05:26,120
attenzione parla il capitano viene su lei capitano
1120
01:05:26,800 --> 01:05:28,520
ma non diciamo eresie
1121
01:05:29,240 --> 01:05:32,040
Io VI avverto che finora siamo stati molto pazienti
1122
01:05:32,440 --> 01:05:34,600
e riferisca pure a Chi di dovere Caroline
1123
01:05:34,640 --> 01:05:38,360
che lassù non ci verrà nessuno ci vengo Io Versilia
1124
01:05:38,960 --> 01:05:41,200
Enzo vengo Io al posto tuo
1125
01:05:41,400 --> 01:05:43,320
diglielo a quelli vengo Io Devi
1126
01:05:43,600 --> 01:05:45,800
Enzo signora per cortesia stia buona stia calmo
1127
01:05:45,840 --> 01:05:46,120
signora signora signora
1128
01:05:46,120 --> 01:05:46,840
signora per cortesia
1129
01:05:46,840 --> 01:05:48,240
mi sacrifico Io
1130
01:05:48,560 --> 01:05:50,000
signora ma lei ha perso il soffitto
1131
01:05:50,120 --> 01:05:52,640
ma che dici se sentono tutti c'è la stampa
1132
01:05:52,920 --> 01:05:55,240
è arrivata anche la t b non mi importa
1133
01:05:55,400 --> 01:05:56,200
diglielo a quelli
1134
01:05:56,200 --> 01:05:59,040
ci vengo Io signora per cortesia Versilia
1135
01:05:59,040 --> 01:06:00,320
mò ci mancava pure questa
1136
01:06:00,320 --> 01:06:01,120
oh per cortesia
1137
01:06:02,240 --> 01:06:04,720
signora lei non è autorizzata a fare queste proposte
1138
01:06:04,720 --> 01:06:06,240
sennò ci andavo Io al suo posto no
1139
01:06:06,240 --> 01:06:08,320
non si scende a passi con quella gente è per oddio
1140
01:06:08,360 --> 01:06:09,400
ma quello è mio marito
1141
01:06:09,480 --> 01:06:11,560
non gli date retta non SA quello che dice
1142
01:06:12,920 --> 01:06:15,040
datevi un cazzotto mandatelo a casa
1143
01:06:15,120 --> 01:06:16,280
la smetta adesso ragazzi
1144
01:06:16,520 --> 01:06:19,160
venite qua portatela via via anto
1145
01:06:19,720 --> 01:06:20,960
ah ah Bella
1146
01:06:21,400 --> 01:06:22,200
fa i denti
1147
01:06:23,000 --> 01:06:23,800
per me VA bene
1148
01:06:24,320 --> 01:06:26,240
su però falla salire alla voce mi sembra
1149
01:06:26,320 --> 01:06:28,800
boh persilia vattene a casa oh
1150
01:06:29,400 --> 01:06:30,400
ma che decidi tu
1151
01:06:31,040 --> 01:06:33,640
e su Mia moglie decido proprio Io che è del collettivo
1152
01:06:34,200 --> 01:06:37,960
calma calma Io lo dicevo nell'interesse tuo eh
1153
01:06:39,800 --> 01:06:40,600
salve ragazzi
1154
01:07:01,800 --> 01:07:04,960
ha
1155
01:07:06,320 --> 01:07:08,000
ha no aspettate
1156
01:07:08,640 --> 01:07:10,600
aspettate perché di rigore si potrebbe anche
1157
01:07:10,760 --> 01:07:12,320
non fare e dire che abbiamo fatto
1158
01:07:12,600 --> 01:07:13,960
l'importante è che loro ci credono
1159
01:07:14,760 --> 01:07:16,760
o sennò la peggio si potrebbe fare che lo fate
1160
01:07:17,160 --> 01:07:17,960
e non lo dite
1161
01:07:18,720 --> 01:07:21,360
no ma che cazzo sto a di me se ho sbagliato non ci sto
1162
01:07:21,360 --> 01:07:23,160
vieni e che fai quando sta
1163
01:07:23,840 --> 01:07:26,560
vieni mortacci tua e da tutto quanto il collettivo
1164
01:07:28,280 --> 01:07:30,280
qua non è questione test politici o non politici
1165
01:07:30,520 --> 01:07:32,240
abbi pazienza qui
1166
01:07:32,480 --> 01:07:34,840
qui non stiamo mica in Svezia che so tutti biondi e Sai
1167
01:07:34,840 --> 01:07:36,400
sì sì qui ci fanno caso
1168
01:07:36,800 --> 01:07:39,160
qui qui 6 rovinato per tutta la vita 6 rovinato
1169
01:07:39,280 --> 01:07:40,680
e questi stanno ancora nel medioevo
1170
01:07:41,200 --> 01:07:42,640
qui fanno caso alla Donna che in fondo
1171
01:07:43,360 --> 01:07:45,040
insomma avete grave
1172
01:07:45,360 --> 01:07:48,120
e figuriamoci a me e poi alla violenza non ci sto
1173
01:07:48,560 --> 01:07:49,360
non ci sto
1174
01:07:54,160 --> 01:07:55,200
sono il collega
1175
01:07:56,040 --> 01:07:58,680
ma spuntano come funghi scendi giù imbecille
1176
01:07:58,800 --> 01:08:01,360
l'alba è passata e l'ultimatum è scaduto
1177
01:08:01,880 --> 01:08:02,960
e non si vede nessuno
1178
01:08:05,200 --> 01:08:07,320
certo che poteva capitare solo a Lucarelli
1179
01:08:11,840 --> 01:08:12,720
pare che se ne vada
1180
01:08:22,400 --> 01:08:22,880
ma questo
1181
01:08:22,880 --> 01:08:24,920
non è il ministro è il sottosegretario barbagianni
1182
01:08:25,320 --> 01:08:27,400
caro Diego buongiorno onorevole comandi salve oggi
1183
01:08:27,600 --> 01:08:28,520
dopo dopo signor
1184
01:08:28,720 --> 01:08:29,720
dopo dopo dopo ariete
1185
01:08:29,920 --> 01:08:31,960
ho passato la notte al telefono col ministro
1186
01:08:31,960 --> 01:08:33,960
a Bruxelles per concettare il documento
1187
01:08:33,960 --> 01:08:34,280
e poi
1188
01:08:34,280 --> 01:08:36,400
ho dovuto vedere i membri della commissione giustizia
1189
01:08:36,680 --> 01:08:38,200
quelli della presidenza del consiglio
1190
01:08:38,200 --> 01:08:39,680
e infine gli amici del mio partito
1191
01:08:39,840 --> 01:08:42,280
un vero tour de forza non ho neanche mangiato
1192
01:08:42,600 --> 01:08:43,520
ovviamente capita
1193
01:08:44,400 --> 01:08:46,600
pronto mi sentite direttore diretto
1194
01:08:47,839 --> 01:08:50,239
grazie qui è il direttore che mi parla
1195
01:08:50,679 --> 01:08:53,199
e qui VI è giunto in questo momento della capitale
1196
01:08:53,199 --> 01:08:54,679
l'onorevole barbagnati
1197
01:08:54,959 --> 01:08:57,799
sottosegretario al ministero Di Grazia e giustizia
1198
01:08:57,959 --> 01:08:59,039
che VI vuole parlare
1199
01:08:59,319 --> 01:09:00,999
ascoltatelo prego onorevole
1200
01:09:20,080 --> 01:09:21,360
la contestazione
1201
01:09:21,920 --> 01:09:25,440
a noi verbalmente è ipsofattamente pervenuta
1202
01:09:26,040 --> 01:09:28,680
è contenente la istazione di un riscontro
1203
01:09:28,720 --> 01:09:29,920
non alternativo
1204
01:09:30,559 --> 01:09:33,799
per la rimozione di affermate ingiustizie frasumane
1205
01:09:33,879 --> 01:09:36,199
esulanti dal dettato punitivo
1206
01:09:36,399 --> 01:09:40,239
ma derivanti Dalla polivalente polivoluta rispettanza
1207
01:09:40,439 --> 01:09:42,039
dei pluralismi esecutivi
1208
01:09:42,439 --> 01:09:44,479
induce sospinge ad evincere
1209
01:09:45,080 --> 01:09:46,320
e tale effettualità
1210
01:09:46,560 --> 01:09:50,000
con conseguente fruizione dei placed o dei dinieghi
1211
01:09:50,400 --> 01:09:52,960
contro le denunciate coartazioni
1212
01:09:53,320 --> 01:09:55,560
nella in cui misura ciò si fa le sasse
1213
01:09:55,960 --> 01:09:59,600
conflittualizzerebbe dettato e applicato
1214
01:10:00,520 --> 01:10:01,880
e perciò stesso
1215
01:10:02,240 --> 01:10:04,160
impegnerebbe ad esecutibilità
1216
01:10:04,280 --> 01:10:05,960
la cui legittimazione
1217
01:10:06,120 --> 01:10:09,920
a monte a valle e pertinenza Sia del Parlamento
1218
01:10:10,160 --> 01:10:12,000
che degli organi esecutivistici
1219
01:10:12,520 --> 01:10:14,680
fatta salva la concretizzazione
1220
01:10:14,880 --> 01:10:17,640
di costituzionale accoglimento a mimis
1221
01:10:18,240 --> 01:10:19,480
questo è quanto
1222
01:10:33,320 --> 01:10:34,600
tirate su la roba andiamo
1223
01:10:38,120 --> 01:10:39,360
ma che fai sbatti le Mani
1224
01:10:39,720 --> 01:10:40,920
avete vinto ottimo
1225
01:10:41,200 --> 01:10:43,560
mi congratulo avete ottenuto un meritevole successo
1226
01:10:43,920 --> 01:10:45,680
ma perché tu quello che hanno detto l'hai capito
1227
01:10:46,520 --> 01:10:48,400
oh ma questi so trent'anni che parlano così
1228
01:10:48,400 --> 01:10:49,400
non abbiamo capito mai niente
1229
01:10:49,520 --> 01:10:51,360
mò all'improvviso volevamo capire tutto insieme
1230
01:10:51,360 --> 01:10:53,440
ma allora ditelo che ce l'avete con me eh
1231
01:10:53,720 --> 01:10:55,120
non attacchiamoci alle parole
1232
01:10:55,400 --> 01:10:56,880
il fatto stesso che qualcuno è venuto
1233
01:10:56,880 --> 01:10:58,480
vuol dire che almeno la volontà c'è
1234
01:10:59,440 --> 01:11:01,440
no dini ma che stai dicendo
1235
01:11:02,840 --> 01:11:04,120
ma che volontà ci sta
1236
01:11:04,760 --> 01:11:09,360
c'è c'è eh la volontà c'è sta qui beh insomma
1237
01:11:10,600 --> 01:11:12,800
adesso ci facciamo dare il documento poi ce lo studiamo
1238
01:11:12,800 --> 01:11:13,640
eh questo sì
1239
01:11:16,080 --> 01:11:16,920
andiamo dai
1240
01:11:18,720 --> 01:11:19,760
ehi vieni
1241
01:11:20,720 --> 01:11:22,240
ma che ci caliamo subito i calzoni
1242
01:11:23,320 --> 01:11:24,200
ma in questo modo
1243
01:11:24,200 --> 01:11:25,960
a pigliarla nel culo saremo sempre noi
1244
01:11:44,600 --> 01:11:46,000
eh eh lupo eh
1245
01:11:47,800 --> 01:11:48,640
i calzoni
1246
01:12:31,520 --> 01:12:32,320
Luca re
1247
01:12:35,960 --> 01:12:36,760
direttore
1248
01:12:37,600 --> 01:12:38,400
eh
1249
01:12:39,280 --> 01:12:43,240
no non m'hanno fatto niente Kevin
1250
01:12:43,440 --> 01:12:47,240
ma che stai a fa non è successo niente Ersilia
1251
01:12:49,720 --> 01:12:50,960
non m'hanno fatto niente
1252
01:12:51,480 --> 01:12:52,680
so come prima
1253
01:12:55,680 --> 01:12:56,600
niente
1254
01:12:57,880 --> 01:12:59,320
l'importante è che 6 vivo
1255
01:13:00,720 --> 01:13:01,720
come vivo eh
1256
01:13:07,360 --> 01:13:08,520
no davvero figa
1257
01:13:10,880 --> 01:13:12,120
signore igarth eh
1258
01:13:12,800 --> 01:13:16,040
adesso lei gli deve volere più bene di prima
1259
01:13:17,560 --> 01:13:18,360
ha capito
1260
01:13:22,240 --> 01:13:23,720
direttore marsilia
1261
01:13:24,560 --> 01:13:25,520
ma se non mi fate parlare
1262
01:13:26,080 --> 01:13:27,160
so stati bravi
1263
01:13:27,760 --> 01:13:30,040
non m'hanno fatto niente posso testimoniare
1264
01:13:30,360 --> 01:13:31,800
prima Lucarelli eh
1265
01:13:32,720 --> 01:13:34,320
guarda qui non è successo
1266
01:13:34,320 --> 01:13:35,760
Io vorrei spiegare i calzoni
1267
01:13:35,760 --> 01:13:37,120
stasera ti rivedi in televisione
1268
01:16:35,760 --> 01:16:38,040
pronto è il solito
1269
01:16:38,360 --> 01:16:40,080
telefonano e nessuno risponde
1270
01:16:40,360 --> 01:16:42,440
ah Io faccio mettere il telefono sotto controllo
1271
01:16:42,800 --> 01:16:45,080
meglio di no pronto
1272
01:16:45,800 --> 01:16:46,600
era pronto
1273
01:16:47,440 --> 01:16:50,400
pronto signora Zaira
1274
01:16:50,880 --> 01:16:53,720
sono ah è lei è megegner Galilei sono sì
1275
01:16:53,920 --> 01:16:56,840
si sente solo no mi sento
1276
01:16:57,280 --> 01:16:59,640
ha capito ho capito ho capito
1277
01:17:00,400 --> 01:17:01,920
vediamo Chi posso mandarle
1278
01:17:03,240 --> 01:17:05,480
no renata no renata non c'è mi dispiace
1279
01:17:05,600 --> 01:17:07,240
beh doveva telefonarmi prima
1280
01:17:07,720 --> 01:17:11,720
mi dispiace pure a me ma m'è successo adesso adesso è a
1281
01:17:12,520 --> 01:17:14,920
sì mi lasci vedere eh
1282
01:17:17,160 --> 01:17:19,040
beh una cosina buona ce l'avrei
1283
01:17:19,360 --> 01:17:23,000
magari non troppo vistosa anche per il bavalazzo eh
1284
01:17:23,000 --> 01:17:24,080
oh stia tranquillo
1285
01:17:24,080 --> 01:17:27,120
ragioniere ha un aspetto assolutamente d'istinto eh
1286
01:17:27,520 --> 01:17:28,840
come dice subito
1287
01:17:30,880 --> 01:17:34,080
se viene subito è meglio non vorrei che mi passa
1288
01:17:34,560 --> 01:17:35,520
in giornata
1289
01:17:36,360 --> 01:17:37,600
gliela mando subito
1290
01:17:39,120 --> 01:17:40,080
ma che ti frega
1291
01:17:40,200 --> 01:17:42,480
vacci quando ti pare tanto quello aspetta
1292
01:17:42,920 --> 01:17:45,320
Io questo lavoro non lo so fare
1293
01:17:46,240 --> 01:17:48,240
lei mi aveva garantito che Io restavo in biblioteca
1294
01:17:48,920 --> 01:17:50,440
Io non posso andare in giro per le case
1295
01:17:50,520 --> 01:17:52,040
a riscuotere le rate dei libri
1296
01:17:52,200 --> 01:17:53,360
perché è disonorevole
1297
01:17:53,520 --> 01:17:54,320
no
1298
01:17:54,760 --> 01:17:55,560
non è che dice
1299
01:17:56,120 --> 01:17:58,080
non è questo e che
1300
01:17:58,200 --> 01:17:59,520
Io le mie buone ragioni per non andare
1301
01:17:59,520 --> 01:18:01,920
e Io ho le mie buone ragioni per mandarcela qui
1302
01:18:01,920 --> 01:18:03,160
se non stiamo addosso AI clienti
1303
01:18:03,160 --> 01:18:04,440
nessuno più vuol pagare
1304
01:18:04,480 --> 01:18:06,040
d'altra parte poi lei non andrà sola
1305
01:18:06,040 --> 01:18:07,720
andrà con mutarelli che è praticissima
1306
01:18:09,080 --> 01:18:10,400
beh ma la cosa non cambia no
1307
01:18:10,480 --> 01:18:12,600
senta signorina lia o prendere o lasciare
1308
01:18:12,600 --> 01:18:13,800
se non le VA se ne può andare
1309
01:18:15,000 --> 01:18:16,880
scusi posso parlarle come un padre
1310
01:18:17,800 --> 01:18:19,560
una caramella no grazie non fumo
1311
01:18:20,760 --> 01:18:21,960
vedi Io avevo 8 anni
1312
01:18:22,080 --> 01:18:23,200
anzi ne ho 7 ne avete 100
1313
01:18:23,200 --> 01:18:25,280
non mi vorrà mica raccontare la storia della sua vita
1314
01:18:25,280 --> 01:18:27,000
adesso le spiego eh
1315
01:18:27,200 --> 01:18:29,160
Io ero andata allo zoo e c'era lo scimpanzé
1316
01:18:29,160 --> 01:18:30,680
e gli stavo dando delle noccioline
1317
01:18:30,960 --> 01:18:33,560
quando m'ha acchiappato una mano la tirava dentro
1318
01:18:33,680 --> 01:18:35,520
a alla gabbia e faceva uh uh
1319
01:18:35,520 --> 01:18:37,320
voleva che Io capito che cosa voleva
1320
01:18:37,320 --> 01:18:38,520
voleva giocare
1321
01:18:38,560 --> 01:18:39,880
voleva giocare
1322
01:18:40,400 --> 01:18:41,320
quello voleva
1323
01:18:43,160 --> 01:18:44,200
scimpanzé zozzo
1324
01:18:44,960 --> 01:18:46,880
meno male che mi sono messa a piangere a singhiozzare
1325
01:18:46,880 --> 01:18:47,640
vedo tutto il guardiano
1326
01:18:47,640 --> 01:18:48,800
ma Io non ho avuto il coraggio di dirgli
1327
01:18:48,800 --> 01:18:50,000
quello che era successo allora
1328
01:18:50,080 --> 01:18:51,160
mi è rimasto tutto dentro
1329
01:18:51,320 --> 01:18:53,680
e poi col tempo il pianto mi è passato
1330
01:18:53,680 --> 01:18:54,760
ma il silvioso mi è rimasto
1331
01:18:54,800 --> 01:18:56,240
e in certe occasioni mi ritorna
1332
01:18:56,600 --> 01:18:58,360
per questo per favore non mi ci mandi
1333
01:18:58,480 --> 01:19:00,080
guardi che Io non la mando mica allo zoo
1334
01:19:00,720 --> 01:19:02,000
eh beh ma anche per le case
1335
01:19:02,000 --> 01:19:03,280
non si SA mai Chi ti viene ad aprire
1336
01:19:03,360 --> 01:19:05,760
è difficile che le venga ad aprire 1 scimpanzé
1337
01:19:06,000 --> 01:19:06,840
ma un uomo sì
1338
01:19:07,000 --> 01:19:09,040
e beh un uomo è uguale
1339
01:19:14,760 --> 01:19:15,560
ecco qua
1340
01:19:15,960 --> 01:19:18,360
il ragionier Gallizzi ha sempre pagato regolarmente
1341
01:19:18,360 --> 01:19:20,280
non ci sono problemi sono 30.000
1342
01:19:22,040 --> 01:19:24,560
ma non potremmo andarci tutti e 2 insieme
1343
01:19:24,560 --> 01:19:25,920
sì così ci mettiamo una vita
1344
01:19:25,920 --> 01:19:26,840
tu ti fai questo qui
1345
01:19:26,840 --> 01:19:28,520
Io mi faccio altri 2 clienti nella zona
1346
01:19:28,520 --> 01:19:29,520
e ci rivediamo qui sotto
1347
01:19:29,520 --> 01:19:30,240
tra una mezz'ora
1348
01:19:30,240 --> 01:19:31,400
vai mezz'ora
1349
01:19:31,640 --> 01:19:33,320
e che ci faccio Io su mezz'ora
1350
01:19:33,440 --> 01:19:35,200
fai 2 chiacchiere con ragionier Gallizzi
1351
01:19:35,320 --> 01:19:37,040
può darsi che ti ordini degli altri libri
1352
01:19:37,120 --> 01:19:38,840
coi clienti bisogna saperci fare
1353
01:19:42,040 --> 01:19:43,000
saperci fare
1354
01:19:43,880 --> 01:19:45,440
Io non non ci so fare
1355
01:20:00,920 --> 01:20:04,400
il ragionier Gallizzi per favore interno 24/8 piano
1356
01:20:04,760 --> 01:20:06,960
c'è l'ascensore in fondo a sinistra grazie
1357
01:20:11,560 --> 01:20:13,360
sale no no
1358
01:20:13,800 --> 01:20:15,480
Io vado al primo piano mi scusi
1359
01:20:54,600 --> 01:20:56,920
mi manda sì sì lo so prego si accomodi
1360
01:20:59,520 --> 01:21:01,120
ma che l'ascensore è guasto
1361
01:21:01,600 --> 01:21:03,480
no mi fanno tanto bene le scale
1362
01:21:04,040 --> 01:21:06,040
figuriamoci se gli facevano male
1363
01:21:06,160 --> 01:21:07,720
prego si sieda un momento
1364
01:21:07,720 --> 01:21:09,880
le prendo un bicchier d'acqua sì grazie
1365
01:21:12,960 --> 01:21:13,760
eh
1366
01:21:14,560 --> 01:21:15,360
oddio
1367
01:21:16,320 --> 01:21:17,360
che ho fatto
1368
01:21:21,960 --> 01:21:23,760
mi dispiace è il pupo
1369
01:21:24,520 --> 01:21:26,080
eh qui quale pupo
1370
01:21:26,480 --> 01:21:28,720
ah no questi li faccio per me
1371
01:21:29,000 --> 01:21:30,360
il pupo so Io
1372
01:21:30,600 --> 01:21:33,320
come si dice è un hobby vedi quanti ce ne ho
1373
01:21:34,360 --> 01:21:36,320
qui questo è radiocomandato
1374
01:21:36,640 --> 01:21:37,840
ancora non l'ho finito
1375
01:21:38,760 --> 01:21:39,720
ecco vedi
1376
01:21:41,120 --> 01:21:44,600
qui dentro si mettono i comandi come 1 vero
1377
01:21:45,560 --> 01:21:48,600
beh certo che un hobby ci vuole poi aiuta
1378
01:21:48,680 --> 01:21:51,320
eh beh sì pensi che Io metto da parte tutti i tappi
1379
01:21:51,320 --> 01:21:52,320
delle bottiglie di champagne
1380
01:21:52,360 --> 01:21:53,880
ah quelle delle grandi occasioni
1381
01:21:53,880 --> 01:21:55,280
sì da quando ero piccola
1382
01:21:55,440 --> 01:21:58,360
figuriamoci quanti ce ne ha 2
1383
01:21:59,840 --> 01:22:00,640
ah
1384
01:22:01,720 --> 01:22:04,200
beh allora forse il mio Costa un Po di più
1385
01:22:04,560 --> 01:22:07,320
ma del resto Io moglie non ce l'ho figli nemmeno
1386
01:22:07,520 --> 01:22:08,800
e da quando è morta
1387
01:22:08,960 --> 01:22:11,320
mamma non devo rispondere più a nessuno
1388
01:22:11,640 --> 01:22:13,800
e come hobby c'ho questo e
1389
01:22:16,680 --> 01:22:18,640
e il suo i tappi
1390
01:22:19,400 --> 01:22:20,600
no no che tappi
1391
01:22:20,920 --> 01:22:25,840
il suo ah beh allora se vogliamo regolare come vuole
1392
01:22:25,840 --> 01:22:29,520
ma Io ho sempre pagato SA sì lo so sono 31.000 e 800
1393
01:22:30,360 --> 01:22:34,400
so state sempre 30 perché 31 e 800 ci arriva
1394
01:22:35,480 --> 01:22:37,360
ah ci avete messo pure l'iva
1395
01:22:37,800 --> 01:22:39,200
ma Io le rilascio la ricevuta
1396
01:22:39,200 --> 01:22:42,120
eh ma non lo so se me la scaricano dalle tasse
1397
01:22:42,120 --> 01:22:43,240
come no gliela scaricano
1398
01:22:43,240 --> 01:22:46,120
sì sì guardi che lo fanno tutti SA
1399
01:22:46,120 --> 01:22:48,680
e come ci scrivo che dichiara lei non deve stare lì
1400
01:22:48,680 --> 01:22:49,480
a specificare
1401
01:22:49,640 --> 01:22:53,000
ah lei basta che metta aggiornamento professionale
1402
01:22:54,120 --> 01:22:56,000
a mosse dice così
1403
01:22:56,400 --> 01:22:57,200
sì
1404
01:22:57,880 --> 01:22:59,840
senta lei come si chiama
1405
01:23:00,640 --> 01:23:01,440
ma che c'entra
1406
01:23:01,440 --> 01:23:04,480
no dicevo Io i soldi glieli devo dare e glieli do
1407
01:23:12,440 --> 01:23:14,600
anche questo non vola più
1408
01:23:18,000 --> 01:23:20,480
ha ha beh so contento che ride
1409
01:23:20,480 --> 01:23:23,040
almeno si stabilisce un minimo di rapporto umano
1410
01:23:23,280 --> 01:23:25,320
per questo le ho chiesto come si chiama
1411
01:23:25,920 --> 01:23:27,560
sì mi chiamo lia piacere Paolo
1412
01:23:27,720 --> 01:23:29,040
non siamo mica animali
1413
01:23:29,040 --> 01:23:32,240
no no manco m'ha detto buongiorno già voleva i soldi
1414
01:23:32,440 --> 01:23:34,680
he he mi scusi buongiorno buongiorno
1415
01:23:36,240 --> 01:23:38,800
beh allora Io adesso scrivo eh
1416
01:23:39,120 --> 01:23:42,040
eh ma se lei mi considera solo un cliente
1417
01:23:42,040 --> 01:23:43,560
Io mi smonto il raggio di m
1418
01:23:44,240 --> 01:23:46,880
sì capisco lei avrà anche le sue buone ragioni
1419
01:23:47,120 --> 01:23:48,880
ma Io dopo di lei me ne devo fare altri 12
1420
01:23:49,520 --> 01:23:51,600
12 ma non saranno un Po troppi
1421
01:23:51,680 --> 01:23:54,640
macché Io dovrei arrivare almeno a 24 salute eh
1422
01:23:54,800 --> 01:23:57,280
Io vado a percentuale SA ah più di faccia è meglio è
1423
01:23:57,600 --> 01:23:59,920
eh già e pensi che oggi ne ho fatto 1 solo
1424
01:24:00,080 --> 01:24:01,200
ed è stato un disastro
1425
01:24:01,560 --> 01:24:03,600
mentre ero lì è arrivata la moglie aglio
1426
01:24:04,360 --> 01:24:05,160
che c'è
1427
01:24:05,440 --> 01:24:09,080
no dico e e allora non Hai idea come Sia arrabbiata
1428
01:24:09,160 --> 01:24:10,240
ha fatto una Gran scenata
1429
01:24:10,480 --> 01:24:12,080
diceva se era matto a buttare via i soldi
1430
01:24:12,080 --> 01:24:14,000
così posso anche capirla un Po
1431
01:24:14,000 --> 01:24:16,040
eh ma non voleva nemmeno che il merito mi pagasse
1432
01:24:16,720 --> 01:24:19,520
questo non è corretto le dirò di più è da ignoranti
1433
01:24:19,760 --> 01:24:20,920
beh ignorante
1434
01:24:21,040 --> 01:24:22,120
per questo Io sono arrivata qui
1435
01:24:22,120 --> 01:24:23,920
che ero così tesa e nervosa Io
1436
01:24:24,000 --> 01:24:25,560
da lei non non ci volevo nemmeno salire
1437
01:24:25,560 --> 01:24:27,120
ah avrebbe fatto male
1438
01:24:27,240 --> 01:24:29,240
Io volevo venire con un mio collega
1439
01:24:30,400 --> 01:24:32,400
con Chi con un collega
1440
01:24:33,240 --> 01:24:35,840
lui è più pratico noi lavoriamo in coppia
1441
01:24:37,800 --> 01:24:43,240
ah sì ah adesso si USA molto mi dicono ma Io
1442
01:24:43,440 --> 01:24:46,480
Io so rimasto al tradizionale non
1443
01:24:46,720 --> 01:24:48,240
beh però a me mi aiuta
1444
01:24:48,840 --> 01:24:52,120
sì beh sì perché lui fa e Io imparo
1445
01:24:53,520 --> 01:24:55,800
ah allora Io scrivo eh
1446
01:24:57,800 --> 01:24:58,880
posso offrirle un
1447
01:25:01,640 --> 01:25:05,120
cioccolatino cioccolatino cioccolatino sì sì brava
1448
01:25:05,800 --> 01:25:09,880
come ha fatto a indovinare è così dall'odore ecco fatto
1449
01:25:10,880 --> 01:25:12,000
hmm buoni
1450
01:25:12,800 --> 01:25:14,840
come lo vuole al latte o al caffè il cioccolatino
1451
01:25:16,160 --> 01:25:17,800
ma è venuto tutto di seguito
1452
01:25:18,000 --> 01:25:19,640
che cosa il periodo
1453
01:25:20,000 --> 01:25:22,480
lei ha notato che Io un Po zagaglio
1454
01:25:22,880 --> 01:25:24,920
lei no non ci ho fatto caso
1455
01:25:25,160 --> 01:25:27,080
quando sto inginocchiato zagaglio meno
1456
01:25:27,080 --> 01:25:29,120
ma mica posso passare tutta la vita in ginocchio
1457
01:25:29,120 --> 01:25:30,240
eh no perché sarebbe
1458
01:25:30,360 --> 01:25:32,960
sarebbe scomodo più che altro ha ragione
1459
01:25:46,800 --> 01:25:49,120
lo SA che ha degli occhi bellissimi
1460
01:25:49,600 --> 01:25:51,400
non me l'ha mai detto nessuno
1461
01:25:52,640 --> 01:25:55,320
ma che se lo sta Magna con tutto il pensierino
1462
01:25:55,480 --> 01:25:56,320
che pensierino
1463
01:25:57,000 --> 01:25:59,960
ecco perché non andava giù perché c'era la carta
1464
01:26:00,040 --> 01:26:02,560
he he he he che c'è scritto
1465
01:26:02,840 --> 01:26:05,080
eh non lo so è tutto masticato
1466
01:26:05,840 --> 01:26:09,040
Donna a lungo fidanzata
1467
01:26:09,600 --> 01:26:11,920
mai diventa marigata come vero
1468
01:26:12,840 --> 01:26:17,600
sì ma le posso fare una domanda indiscreta
1469
01:26:17,840 --> 01:26:19,960
lei per caso è fidanzata no non so
1470
01:26:20,640 --> 01:26:22,440
come non lo SA non lo so perché
1471
01:26:23,520 --> 01:26:24,960
sono 6 mesi che non lo vedo
1472
01:26:25,160 --> 01:26:28,280
e e il nostro è un rapporto molto difficile
1473
01:26:28,440 --> 01:26:30,720
forse siamo siamo già separati ah
1474
01:26:30,960 --> 01:26:33,320
non mi pare che ha le le idee
1475
01:26:33,640 --> 01:26:36,640
molto chiare e che Io faccio alla maestra qua quando
1476
01:26:36,960 --> 01:26:40,680
la mattina ah la la mattina insegna sì
1477
01:26:41,960 --> 01:26:43,000
ma quando gli ho detto
1478
01:26:44,120 --> 01:26:46,120
che volevo fare questo lavoro il pomeriggio sì
1479
01:26:46,760 --> 01:26:48,160
è successa una tragedia
1480
01:26:48,640 --> 01:26:51,240
beh dal suo punto di Vista
1481
01:26:51,280 --> 01:26:53,120
ma Io non lo faccio mica per gusto mio questo mestiere
1482
01:26:53,120 --> 01:26:54,160
SA ah no
1483
01:26:54,320 --> 01:26:57,600
no a me non mi piace per niente peccato però si figuri
1484
01:26:58,000 --> 01:26:59,280
Io volevo restare in biblioteca
1485
01:27:02,320 --> 01:27:03,720
ma allora è proprio
1486
01:27:04,080 --> 01:27:06,360
tutta un'altra cosa
1487
01:27:06,360 --> 01:27:07,880
Io lo faccio più per noi che per me
1488
01:27:08,360 --> 01:27:10,960
ah più Io lo volevo aiutare ah
1489
01:27:23,320 --> 01:27:25,120
se n'è magari 18
1490
01:27:25,320 --> 01:27:26,560
non è per contarli
1491
01:27:26,840 --> 01:27:27,800
ma gli fanno male
1492
01:27:30,240 --> 01:27:32,720
eh Io glieli regalo pure i rutti
1493
01:27:34,040 --> 01:27:34,920
ma è nervoso
1494
01:27:35,080 --> 01:27:37,000
Io quando a una certa ora mi cadono gli zuccheri
1495
01:27:37,520 --> 01:27:38,600
insomma mangio qualche cosa
1496
01:27:38,600 --> 01:27:41,360
casco per Terra gli preparo un panino hmm no
1497
01:27:43,120 --> 01:27:45,080
è proprio fame nervosa mi ha capito
1498
01:27:46,280 --> 01:27:47,880
a me mi basta masticare anche a vuoto
1499
01:27:47,880 --> 01:27:51,680
beh è meglio se ci mettiamo sotto qualche cosa
1500
01:27:52,960 --> 01:27:54,880
adesso vedo che c'è nel frigo
1501
01:28:00,600 --> 01:28:01,400
boh
1502
01:28:08,440 --> 01:28:09,240
mi scusi
1503
01:28:10,160 --> 01:28:11,280
non ce l'avrebbe un gelato
1504
01:28:12,920 --> 01:28:14,720
di che di fragola
1505
01:28:16,360 --> 01:28:18,520
mi SA di no guardi
1506
01:28:19,040 --> 01:28:22,160
questo è lo specchio impietoso della vita Mia
1507
01:28:22,600 --> 01:28:24,000
e già il gelato non c'è
1508
01:28:24,040 --> 01:28:26,360
beh ma c'è la birra è quasi vuota
1509
01:28:27,000 --> 01:28:30,840
no ma troppa mi resta sullo stomaco ah beh e allora
1510
01:28:32,160 --> 01:28:33,720
certo avrebbe bisogno di qualcuno
1511
01:28:33,920 --> 01:28:39,040
sì ma ce l'ha la fidanzata no sì ce l'avevo una ragazza
1512
01:28:39,200 --> 01:28:42,200
oddio ragazza c'aveva 45 anni
1513
01:28:42,800 --> 01:28:46,720
però non co comunicavamo in senso esistenziale
1514
01:28:46,960 --> 01:28:49,200
no no proprio per telefono ah
1515
01:28:49,360 --> 01:28:50,760
lei stava sempre in giro
1516
01:28:50,760 --> 01:28:52,960
ci aveva la segreteria telefonica
1517
01:28:53,200 --> 01:28:58,880
dice da questo momento ci avete te e età
1518
01:29:01,280 --> 01:29:04,680
secondi he è finita nel silenzio
1519
01:29:07,080 --> 01:29:10,120
eh mi SA che resto scapolo
1520
01:29:14,640 --> 01:29:15,640
che è successo
1521
01:29:19,640 --> 01:29:20,800
è una cosa dell'infanzia
1522
01:29:21,760 --> 01:29:22,560
stavo allo zoo
1523
01:29:22,760 --> 01:29:23,600
ci avevo 8 anni
1524
01:29:23,600 --> 01:29:26,800
no no ne avevo 7 e quando ho visto 1 ci passa come lui
1525
01:29:27,080 --> 01:29:27,680
che mi ha
1526
01:29:27,680 --> 01:29:30,760
mi ha tappato una mano e me la tirava tirava dentro mi
1527
01:29:31,160 --> 01:29:34,000
mi faceva uh mi faceva uh vieni meglio
1528
01:29:34,160 --> 01:29:35,120
non non posso
1529
01:29:35,120 --> 01:29:37,880
mi è rimasta questa cosa e per me l'uomo è così
1530
01:29:38,000 --> 01:29:39,320
non posso guardarlo
1531
01:29:52,320 --> 01:29:54,840
eh stiamo Messi male
1532
01:29:55,120 --> 01:29:57,560
tutti e 2 ma lei è più fortunato di me
1533
01:29:57,560 --> 01:29:58,880
sì perché lei ha dovuto subire
1534
01:29:59,200 --> 01:30:00,000
ma nel mio caso è
1535
01:30:00,160 --> 01:30:02,400
è proprio colpa Mia perché non so se lei l'ha capito
1536
01:30:02,400 --> 01:30:05,760
sì ma Io nel rapporto con gli uomini mi rigidisco mi
1537
01:30:06,040 --> 01:30:10,160
inibisco ma allora forse ha sbagliato mestiere
1538
01:30:10,480 --> 01:30:12,360
si vede che non c'è portata
1539
01:30:12,440 --> 01:30:13,240
ma no perché Io
1540
01:30:13,280 --> 01:30:15,080
ne ho bisogno devo imparare a farlo bene
1541
01:30:15,080 --> 01:30:19,040
mi scusi eh ma da quanto tempo è che fa questo lavoro
1542
01:30:19,040 --> 01:30:19,880
di pomeriggio
1543
01:30:20,520 --> 01:30:23,840
veramente oggi è il primo giorno ma
1544
01:30:25,760 --> 01:30:27,560
allora si spiega tutto
1545
01:30:27,680 --> 01:30:30,800
eh cioè vediamo se posso aiutarla Io
1546
01:30:31,200 --> 01:30:34,120
perché lei nel suo lavoro non deve avere complessi
1547
01:30:34,200 --> 01:30:36,400
non deve avere paura degli uomini
1548
01:30:36,400 --> 01:30:38,480
magari è quello che ci vorrebbe ma hmm
1549
01:30:40,080 --> 01:30:42,960
ma che fa che fa lo vede che
1550
01:30:43,160 --> 01:30:45,000
che già s'è bloccata
1551
01:30:45,040 --> 01:30:49,720
ma è necessario che è necessario sì ma lei si
1552
01:30:50,120 --> 01:30:52,200
impressiona è meglio che lasciamo perdere
1553
01:30:52,240 --> 01:30:54,120
sì è meglio che lasciamo perdere e no e no
1554
01:30:54,400 --> 01:30:56,400
invece bisogna insiste
1555
01:30:56,960 --> 01:31:00,120
insistiamo guardi che Io lo faccio più per lei
1556
01:31:00,680 --> 01:31:04,240
che per me così rilasciala
1557
01:31:07,280 --> 01:31:08,480
mi ha messo una mano lì
1558
01:31:08,800 --> 01:31:09,960
se n'è accorta eh
1559
01:31:10,560 --> 01:31:16,720
Io sì perché è tesa faccia conto che non è il suo
1560
01:31:17,880 --> 01:31:20,200
e di Chi è e di Chi è
1561
01:31:20,840 --> 01:31:22,200
non si SA è di
1562
01:31:22,760 --> 01:31:27,280
di un'altra ah ho capito grazie e dove VA mica è finito
1563
01:31:27,560 --> 01:31:31,640
sarebbe troppo comodo venga qui si si metta a sedere
1564
01:31:31,760 --> 01:31:35,440
no però VA bene però VA bene anzi VA meglio
1565
01:31:37,200 --> 01:31:40,320
ecco Io adesso gli ho messo una mano su una sisa
1566
01:31:40,720 --> 01:31:42,000
lei ci ha fatto caso
1567
01:31:43,560 --> 01:31:45,640
mi lasci pensare un momento sì eh
1568
01:31:48,520 --> 01:31:50,760
mi pare di sì eh non ci deve far caso
1569
01:31:50,760 --> 01:31:52,440
non se ne deve accorge eh
1570
01:31:58,800 --> 01:32:00,640
proviamo con quell'altra
1571
01:32:19,040 --> 01:32:21,640
come mi sento curiosa
1572
01:32:25,560 --> 01:32:26,360
lì
1573
01:32:27,800 --> 01:32:28,600
abbiamo
1574
01:32:29,280 --> 01:32:30,360
rotto il ghiaccio
1575
01:32:31,680 --> 01:32:34,320
dove VA a prendere un cognatino
1576
01:32:34,320 --> 01:32:36,320
se lo farebbe un cognatino
1577
01:32:36,640 --> 01:32:38,720
sì certo forse non so
1578
01:32:39,360 --> 01:32:40,840
cognatino no sì
1579
01:33:19,840 --> 01:33:20,680
senta Io
1580
01:33:23,480 --> 01:33:24,280
che è
1581
01:33:25,200 --> 01:33:27,640
scusi ma lei andando a prendere il cognatino
1582
01:33:27,720 --> 01:33:29,000
si è perso i pantaloni
1583
01:33:29,600 --> 01:33:31,760
no me li so proprio levati
1584
01:33:32,280 --> 01:33:33,200
ma ce l'ha le mutande
1585
01:33:35,040 --> 01:33:35,880
me le devo
1586
01:33:36,560 --> 01:33:40,120
levare no no no no no no eh devo andare via d'urgenza
1587
01:33:40,160 --> 01:33:40,840
si è fatto molto male
1588
01:33:40,840 --> 01:33:42,320
no aspetta no per favore non mi tocchi
1589
01:33:42,480 --> 01:33:44,240
se ero nudo che sarei stato molto gentile
1590
01:33:44,360 --> 01:33:45,680
ho apprezzato le sue buone intenzioni
1591
01:33:45,680 --> 01:33:46,600
ho imparato tutto
1592
01:33:46,680 --> 01:33:47,320
grazie arrivederci
1593
01:33:47,320 --> 01:33:49,760
VA bene non la posso mica costringere
1594
01:33:54,080 --> 01:33:56,560
se deve essere una faticata oh boh
1595
01:33:57,760 --> 01:33:58,560
lasciamo perdere
1596
01:33:59,520 --> 01:34:00,320
sì
1597
01:34:06,120 --> 01:34:08,200
ahò eh eh
1598
01:34:09,080 --> 01:34:09,880
Io
1599
01:34:17,080 --> 01:34:17,880
mi scusi
1600
01:34:19,840 --> 01:34:22,960
sì se vuole essere così gentile di regolare
1601
01:34:25,640 --> 01:34:27,880
regolare 100.800
1602
01:34:28,720 --> 01:34:33,720
eh e non gli pare di esagerare scusi perché eh
1603
01:34:34,240 --> 01:34:37,000
prima viene facciamo un Po di movimento
1604
01:34:37,040 --> 01:34:40,040
poi dice non me la sento e vuole pure i soldi
1605
01:34:40,080 --> 01:34:41,880
eh ah ma allora
1606
01:34:42,440 --> 01:34:44,280
lei me li dava soltanto se Io ah no
1607
01:34:44,440 --> 01:34:47,040
a Mora so 3 carte mica ci vai leggera
1608
01:34:47,360 --> 01:34:48,560
ci Hai messo pure l'iva
1609
01:34:48,960 --> 01:34:51,600
allora mi vuoi fare un kazà eh ma che è diventato pazzo
1610
01:34:52,280 --> 01:34:54,320
ah so diventato pure pazzo
1611
01:34:55,920 --> 01:34:56,560
no
1612
01:34:56,560 --> 01:35:00,040
e no e mò che faccio lo vedo Io che dove VA no non so
1613
01:35:00,160 --> 01:35:00,960
pazzo per niente
1614
01:35:01,280 --> 01:35:04,280
no non chiudo mi lasci uscire voglio uscire
1615
01:35:04,560 --> 01:35:06,160
m'hai fatto perdere un sacco di tempo
1616
01:35:06,240 --> 01:35:07,640
m'hai rotto pure la rupano
1617
01:35:07,640 --> 01:35:09,560
e mò me la Devi dare anche a gratis
1618
01:35:09,640 --> 01:35:11,080
guarda che ti dico sennò
1619
01:35:11,360 --> 01:35:12,240
6 proprio una
1620
01:35:12,400 --> 01:35:14,120
ah mi ignori ma come si permette
1621
01:35:15,120 --> 01:35:16,960
non c'è oro Asa
1622
01:35:17,320 --> 01:35:19,120
a me mignotta non me l'ha mai detto nessuno
1623
01:35:19,280 --> 01:35:22,560
no eh e perché te l'hanno tenuto nascosto
1624
01:35:22,560 --> 01:35:24,560
no aiuto ma che è pazzo
1625
01:35:24,640 --> 01:35:27,000
no ahia non mi VA più lento
1626
01:35:27,400 --> 01:35:29,000
che non è altro no devo andare
1627
01:35:29,160 --> 01:35:30,680
aspetta i clienti
1628
01:35:30,920 --> 01:35:34,400
sono 12 aiuto tu non spinga dove mi porti
1629
01:35:34,520 --> 01:35:36,240
no sul letto no no
1630
01:35:44,960 --> 01:35:47,240
come te senti bene
1631
01:35:47,640 --> 01:35:49,400
6 un Bel prepotente tu
1632
01:35:49,680 --> 01:35:53,040
ah Io eh è roba che m'hai gonfiato desganazzoni
1633
01:35:53,360 --> 01:35:55,600
però è stato bello dopo
1634
01:35:56,560 --> 01:35:57,760
ah no pure prima
1635
01:35:57,920 --> 01:36:00,080
he he ricominciamo
1636
01:36:00,760 --> 01:36:02,240
saltiamo le botte
1637
01:36:02,400 --> 01:36:03,360
beh ma è un peccato
1638
01:36:05,880 --> 01:36:06,680
ah
1639
01:36:07,200 --> 01:36:08,560
oddio questo è il mio collega
1640
01:36:09,360 --> 01:36:10,880
ci avevo solo mezz'ora che ora è
1641
01:36:12,960 --> 01:36:15,200
peccato che fai il tuo lavoro
1642
01:36:15,920 --> 01:36:17,360
meriteresti di me
1643
01:36:19,120 --> 01:36:20,200
mamma Mia è salito
1644
01:36:20,400 --> 01:36:23,080
ah sì smetto proprio perché se vado avanti così smetti
1645
01:36:23,600 --> 01:36:25,200
beh non esageriamo
1646
01:36:25,440 --> 01:36:27,080
te tieni 2 o 3 clienti
1647
01:36:27,320 --> 01:36:30,760
magari 1 eh se qualche Volta mi vuoi venire a trovare
1648
01:36:31,520 --> 01:36:33,600
Io intanto m'alleno in palestra
1649
01:36:42,600 --> 01:36:43,400
desidera
1650
01:36:45,240 --> 01:36:47,880
mi manda la signora Zaira ah
1651
01:36:49,200 --> 01:36:51,240
Chi la signora Zaira
1652
01:36:52,880 --> 01:36:53,680
eh ma
1653
01:36:59,760 --> 01:37:00,560
lia
1654
01:37:02,280 --> 01:37:04,640
sto dov'è andata lia
1655
01:37:04,840 --> 01:37:07,040
oh grazie ma scusa me n'ero quasi dimenticata
1656
01:37:07,240 --> 01:37:09,640
prego ma posso dirti una cosa
1657
01:37:09,840 --> 01:37:12,640
sì è la prima Volta che sono così felice anch'io
1658
01:37:12,640 --> 01:37:14,840
e vorrei che quella stanzetta restasse sempre così
1659
01:37:16,280 --> 01:37:17,960
mi dici dov'è il bagno
1660
01:37:18,320 --> 01:37:19,480
è là in fondo
1661
01:37:28,120 --> 01:37:30,680
Chi è e non lo so una che cerca il bagno
1662
01:37:31,360 --> 01:37:35,400
e tu Chi 6 ma come Io Chi so Io non lo so lo so Io Chi
1663
01:37:35,400 --> 01:37:37,960
6 sì sì lo so benissimo non me lo dire 6 pieno di peli
1664
01:37:38,040 --> 01:37:39,520
c'è anche il tuo ritratto appeso in cucina
1665
01:37:39,520 --> 01:37:41,680
ma quale Hai risolto non mi prendere la mano Sai
1666
01:37:41,680 --> 01:37:42,560
non non mi toccare
1667
01:37:42,680 --> 01:37:44,520
ti ho riconosciuto benissimo fai anche uh
1668
01:37:44,600 --> 01:37:46,440
ma Chi Hai riconosciuto oh
1669
01:37:47,160 --> 01:37:49,280
e anche questa è una scimmia siete uguali
1670
01:37:50,760 --> 01:37:51,880
ma Chi è quella
1671
01:37:52,800 --> 01:37:55,040
boh ma davvero Chi è oh
1672
01:37:57,560 --> 01:38:00,080
lia ma tu Chi 6
1673
01:38:01,040 --> 01:38:03,280
non lo saprai mai mai
110952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.