All language subtitles for blue.bloods.s14e15.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]-NH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,474 --> 00:00:42,810 I hardly even recognized you, 2 00:00:42,910 --> 00:00:44,612 with the suit and the beard. 3 00:00:44,712 --> 00:00:46,346 Well, my parole officer always says 4 00:00:46,347 --> 00:00:47,581 you gotta look the part. 5 00:00:47,681 --> 00:00:49,217 Well, you certainly look dapper. 6 00:00:49,350 --> 00:00:50,984 I'm glad you stopped by, Del. 7 00:00:51,085 --> 00:00:53,686 Uh, there was one more thing I wanted to ask you about. 8 00:00:53,687 --> 00:00:56,890 Well, I figured, the way you've been strangling that file. 9 00:00:57,024 --> 00:00:59,492 You know those marijuana licenses the state's giving out? 10 00:00:59,493 --> 00:01:01,361 Yeah. Big business. Very competitive. 11 00:01:01,362 --> 00:01:03,131 They're going to guys who did long bids 12 00:01:03,231 --> 00:01:05,499 for old drug laws; guys just like me. 13 00:01:05,599 --> 00:01:08,569 Okay, where do I fit in, exactly? 14 00:01:08,669 --> 00:01:09,770 Just a character reference. 15 00:01:09,870 --> 00:01:12,004 I'm smart, good with people. 16 00:01:12,005 --> 00:01:14,342 Maybe mention my dashing good looks. 17 00:01:14,442 --> 00:01:17,710 Okay, I will be sure to use exactly those words. 18 00:01:17,711 --> 00:01:18,912 Is that a yes? 19 00:01:19,012 --> 00:01:20,314 It would be my pleasure. 20 00:01:20,414 --> 00:01:21,849 Thank you, Ms. Reagan. 21 00:01:21,949 --> 00:01:23,251 Seriously, I really appreciate it. Okay. 22 00:01:23,384 --> 00:01:25,018 Bye, Del. 23 00:01:25,119 --> 00:01:26,154 Reagan, what the hell was that? 24 00:01:26,254 --> 00:01:28,389 Uh, am I missing something? 25 00:01:28,489 --> 00:01:30,090 Del Thompson is not your case. 26 00:01:30,191 --> 00:01:32,059 No, but he was about ten years ago. 27 00:01:32,160 --> 00:01:34,828 No, his active case with A.D.A. Jenkins 28 00:01:34,928 --> 00:01:36,764 for armed robbery. 29 00:01:39,133 --> 00:01:40,768 Well, well, if it isn't the boy wonder. 30 00:01:40,901 --> 00:01:43,137 Heard you could use some help from your Uncle Danny. 31 00:01:43,271 --> 00:01:44,438 Not exactly. 32 00:01:44,572 --> 00:01:46,573 Here working part of a narcotics case. 33 00:01:46,574 --> 00:01:49,443 Oh. Well, I'm here because half my squad 34 00:01:49,543 --> 00:01:50,944 and my partner are in court. 35 00:01:51,044 --> 00:01:52,313 Supposed to be my day off. 36 00:01:52,413 --> 00:01:53,681 Lucky you. Yeah, lucky me. 37 00:01:53,781 --> 00:01:55,283 What do you got here, hit and run? 38 00:01:55,383 --> 00:01:57,751 And then some. Delivery guy, Miguel Diaz? 39 00:01:57,851 --> 00:01:59,987 Yep. Shot twice in the torso after he's hit 40 00:02:00,087 --> 00:02:01,121 by a motor vehicle. 41 00:02:01,255 --> 00:02:03,424 Witnesses? No witnesses. No footage. 42 00:02:03,524 --> 00:02:05,725 No paint residue left over from the car on the bike. 43 00:02:05,726 --> 00:02:08,162 Okay, so why is this a narcotics investigation? 44 00:02:08,262 --> 00:02:09,963 We have reason to believe that the compañeros 45 00:02:10,063 --> 00:02:11,765 are working with the Federación cartel 46 00:02:11,865 --> 00:02:14,168 to move fentanyl into and across the city. 47 00:02:14,268 --> 00:02:15,703 Compañeros? 48 00:02:15,803 --> 00:02:17,471 What the bike delivery guys call themselves. Uh-huh. 49 00:02:17,571 --> 00:02:19,807 Hard to believe the cartels are taking out 50 00:02:19,907 --> 00:02:20,841 pizza delivery guys now. 51 00:02:20,974 --> 00:02:22,376 So what do you think? 52 00:02:22,476 --> 00:02:24,812 I think I'm gonna be spending the day 53 00:02:24,945 --> 00:02:26,046 with my nephew. 54 00:02:29,483 --> 00:02:31,885 Usually, I'm not one to fall for TikTok trends. 55 00:02:31,985 --> 00:02:34,755 How are compression socks trending on TikTok? 56 00:02:34,855 --> 00:02:37,090 Circulation is vital for regulating 57 00:02:37,191 --> 00:02:39,260 your body's hormones, you know. 58 00:02:39,360 --> 00:02:42,663 Has anyone ever told you how weird you are, Janko? 59 00:02:42,796 --> 00:02:44,698 Yeah, all the time. 60 00:02:44,798 --> 00:02:46,433 All units, all units, we have a 10-30 in progress 61 00:02:46,434 --> 00:02:49,237 at 4 Whitehall Boulevard, perp possibly armed. 62 00:02:49,337 --> 00:02:50,671 That's right down the street. 63 00:02:50,771 --> 00:02:52,039 2-9 Charlie responding. 64 00:02:52,139 --> 00:02:53,105 Four hundred dollars? 65 00:02:53,106 --> 00:02:54,542 That's all you have, is $400? 66 00:02:54,642 --> 00:02:56,076 In a place like this? That's all the cash we have. 67 00:02:56,176 --> 00:02:57,777 I swear. Four hundred dollars? I need 450. 68 00:02:57,778 --> 00:02:59,179 - I'm not lying. - Where is it? Go get more. 69 00:02:59,313 --> 00:03:00,914 Gun! 70 00:03:01,014 --> 00:03:03,016 Police! Don't move. 71 00:03:05,286 --> 00:03:07,054 Don't do anything stupid. 72 00:03:10,991 --> 00:03:13,794 Dispatch, we're gonna need ESU and Hostage Negotiation 73 00:03:13,894 --> 00:03:14,961 at 4 Whitehall. 74 00:03:14,962 --> 00:03:16,630 You don't have to do this. 75 00:03:16,730 --> 00:03:18,165 - What's your name? - I want to go home. 76 00:03:18,266 --> 00:03:19,767 I want a helicopter. 77 00:03:20,768 --> 00:03:22,270 Sure thing, we can get you that. 78 00:03:22,370 --> 00:03:25,138 Why don't you let her go first? She hasn't done anything. 79 00:03:26,006 --> 00:03:27,575 - She didn't have the cash. - No... 80 00:03:27,675 --> 00:03:29,976 This is supposed to be an all-cash business. 81 00:03:34,081 --> 00:03:36,917 - I need cuffs! - Got it. 82 00:03:37,851 --> 00:03:40,053 Send a bus for the owner. I think she's hurt. 83 00:03:40,187 --> 00:03:41,188 You on the job? 84 00:03:41,289 --> 00:03:43,591 Almost. Still in the academy. 85 00:03:48,596 --> 00:03:52,165 Garrett, you send notice when you're going to be this late. 86 00:03:52,266 --> 00:03:53,367 That's the deal. 87 00:03:53,467 --> 00:03:55,403 Do you think maybe his cell phone died? 88 00:03:55,503 --> 00:03:57,337 For the third time in two weeks? 89 00:03:57,338 --> 00:03:59,473 What, do we need to get him a car charger? 90 00:03:59,573 --> 00:04:01,475 No, but we need to get these quotes out 91 00:04:01,575 --> 00:04:04,044 by 9:00 a.m., so can I please run them by you? 92 00:04:04,144 --> 00:04:05,546 Yes, of course. Sorry. 93 00:04:05,646 --> 00:04:08,081 "Commissioner Reagan is pleased to announce 94 00:04:08,181 --> 00:04:10,351 the expansion of community..." You know... 95 00:04:11,785 --> 00:04:13,454 ...it's not just the tardiness. 96 00:04:13,587 --> 00:04:16,357 He missed the annual golf event at Dyker Beach. 97 00:04:16,457 --> 00:04:17,524 He loves that. 98 00:04:17,525 --> 00:04:19,526 And Pat Quinn's retirement, too. 99 00:04:19,527 --> 00:04:21,027 Well, that ain't like him. 100 00:04:21,028 --> 00:04:23,597 No, Sid's never been one to pass up a free drink. 101 00:04:23,697 --> 00:04:26,199 Yeah. So, sorry. 102 00:04:26,300 --> 00:04:28,001 What do you got? 103 00:04:29,136 --> 00:04:31,037 "Commissioner Reagan is pleased to announce 104 00:04:31,038 --> 00:04:32,105 the expansion of..." 105 00:04:32,239 --> 00:04:33,507 Sir. 106 00:04:36,444 --> 00:04:38,545 Lieutenant Gormley's been in a car accident 107 00:04:38,546 --> 00:04:39,913 on his way to work. 108 00:04:40,013 --> 00:04:41,315 Is he okay? 109 00:04:42,249 --> 00:04:45,453 Yes, but he's being transported for further evaluation. 110 00:04:47,755 --> 00:04:48,622 Well... 111 00:04:48,756 --> 00:04:50,757 ...have Jimmy get my detail, 112 00:04:50,758 --> 00:04:52,960 and we'll meet the ambulance at the hospital. 113 00:04:53,093 --> 00:04:56,330 He's being transported to North Hudson Medical, 114 00:04:56,464 --> 00:04:58,666 up in Dutchess County. 115 00:05:05,806 --> 00:05:09,577 Well, he sure as hell wasn't on his way to work. 116 00:05:10,411 --> 00:05:12,680 That's 80 miles north of here. 117 00:05:40,140 --> 00:05:41,308 Eddie. 118 00:05:41,409 --> 00:05:42,442 Hey. 119 00:05:42,443 --> 00:05:43,877 Hey, what are you doing here? 120 00:05:44,011 --> 00:05:45,513 Nearest superior officer running cleanup. 121 00:05:45,613 --> 00:05:47,047 You okay? Yeah. 122 00:05:47,147 --> 00:05:49,649 I'm a little shaken up, but ultimately fine. 123 00:05:49,650 --> 00:05:51,051 Oh, thank God. 124 00:05:51,151 --> 00:05:53,854 It's all thanks to NYPD's brightest new recruit, 125 00:05:53,987 --> 00:05:55,287 PPO Jaylen Davis. 126 00:05:55,288 --> 00:05:56,390 You're still in the academy? 127 00:05:56,490 --> 00:05:58,759 Second in my class, Sergeant. 128 00:05:58,859 --> 00:06:00,360 Not that anyone's counting. 129 00:06:00,461 --> 00:06:02,863 Glad to hear the new guard's just as capable. 130 00:06:03,731 --> 00:06:05,599 Officer Janko, you have a second? 131 00:06:08,902 --> 00:06:10,370 I am not gonna be able to bury in my report 132 00:06:10,471 --> 00:06:12,039 that he's still in the academy. 133 00:06:12,139 --> 00:06:14,306 It's gonna have to go up to the chief of the department, 134 00:06:14,307 --> 00:06:15,642 his CO. 135 00:06:15,643 --> 00:06:18,245 Which I hope bumps him up to first in his class. 136 00:06:18,378 --> 00:06:20,312 Eddie, you know, you know what this means. 137 00:06:20,313 --> 00:06:22,550 No shield, no gun, he's still in academy. 138 00:06:22,650 --> 00:06:25,085 He's prohibited from responding to life-threatening situations. 139 00:06:25,185 --> 00:06:26,420 Yeah, but they can't actually fire him 140 00:06:26,554 --> 00:06:27,820 for something like that. 141 00:06:27,821 --> 00:06:29,657 He's on probation. They can fire him for anything. 142 00:06:29,757 --> 00:06:30,924 But that's so unfair. 143 00:06:31,024 --> 00:06:32,793 If he was just some random citizen, 144 00:06:32,893 --> 00:06:34,462 they'd give him the key to the city. 145 00:06:34,562 --> 00:06:36,362 And they're gonna say that his actions were dumb luck, 146 00:06:36,363 --> 00:06:38,265 and that nine times out of ten it could've got somebody hurt, 147 00:06:38,365 --> 00:06:39,733 and they might not be wrong. 148 00:06:39,867 --> 00:06:41,201 Well, then, you've got to get me more time. 149 00:06:41,301 --> 00:06:42,202 I got to get creative with my statement, 150 00:06:42,302 --> 00:06:43,170 gather testimony... 151 00:06:43,270 --> 00:06:44,170 That's not how this goes. 152 00:06:44,171 --> 00:06:45,272 I need your statement now. 153 00:06:45,405 --> 00:06:47,407 Do you know how absurd this is? 154 00:06:49,042 --> 00:06:52,044 Unless you start telling me that you got ringing in your ears... 155 00:06:52,045 --> 00:06:53,847 What? 156 00:06:56,750 --> 00:06:58,018 Exactly. 157 00:06:58,118 --> 00:06:59,186 All right, Officer Janko, 158 00:06:59,286 --> 00:07:00,720 I suggest that you get checked out. 159 00:07:00,721 --> 00:07:03,457 The gunshots might have caused damage to your hearing. 160 00:07:05,759 --> 00:07:06,894 Which also means... 161 00:07:06,994 --> 00:07:08,596 That I cannot request a statement from you 162 00:07:08,696 --> 00:07:10,698 until you've been medically evaluated. 163 00:07:14,902 --> 00:07:16,604 Age 19, 164 00:07:16,704 --> 00:07:19,940 Del Thompson gets strung up on an intent to distribute charge, 165 00:07:20,073 --> 00:07:21,509 and you're the prosecutor. 166 00:07:21,609 --> 00:07:23,743 Landed him nearly a decade behind bars 167 00:07:23,744 --> 00:07:25,345 for something that these days would earn him 168 00:07:25,445 --> 00:07:26,713 a slap on the wrist. 169 00:07:26,714 --> 00:07:29,583 Because of prior offenses. He knew the deal, 170 00:07:29,683 --> 00:07:31,051 so did you. 171 00:07:31,151 --> 00:07:33,020 And then the deal changed. 172 00:07:33,120 --> 00:07:35,555 Marijuana laws caught up to the times. 173 00:07:35,556 --> 00:07:38,859 All I did was help him get his record expunged. 174 00:07:38,959 --> 00:07:41,529 Keep in touch, look after his rehabilitation. 175 00:07:41,629 --> 00:07:42,830 Oh, come on, Erin. 176 00:07:42,963 --> 00:07:45,365 Social Services is right across the street. 177 00:07:45,465 --> 00:07:47,467 There was no need for you to take on this charity case. 178 00:07:47,568 --> 00:07:50,270 He was a teenage fall guy for a gang 179 00:07:50,370 --> 00:07:52,272 that was terrorizing the neighborhood. 180 00:07:52,372 --> 00:07:54,174 I mean, context matters. 181 00:07:54,274 --> 00:07:56,143 Something we can agree on. 182 00:07:56,243 --> 00:07:58,478 Del's active case file. 183 00:07:58,612 --> 00:08:00,247 Active? 184 00:08:02,015 --> 00:08:04,985 He was wielding a hammer during a robbery? 185 00:08:05,085 --> 00:08:06,453 Pretty brutal stuff, huh? 186 00:08:06,554 --> 00:08:08,155 This doesn't add up. 187 00:08:08,255 --> 00:08:10,757 He, he has no history of violence. 188 00:08:10,758 --> 00:08:12,526 We suspect he was robbing known gang members 189 00:08:12,660 --> 00:08:15,395 because he knew they wouldn't cooperate with an investigation. 190 00:08:15,495 --> 00:08:19,265 And now you want to leverage my relationship against him 191 00:08:19,266 --> 00:08:21,334 because your case has stalled. 192 00:08:21,434 --> 00:08:23,302 In an unofficial capacity. 193 00:08:23,303 --> 00:08:24,605 String him along with this license, 194 00:08:24,705 --> 00:08:26,173 see if we're missing something. 195 00:08:26,273 --> 00:08:28,008 In other words, Del has no idea 196 00:08:28,141 --> 00:08:29,509 he's under the microscope. 197 00:08:29,610 --> 00:08:32,680 And he won't until I give my word. 198 00:08:34,181 --> 00:08:35,648 Understood? 199 00:08:35,649 --> 00:08:37,618 Loud and clear. 200 00:08:37,718 --> 00:08:39,687 Good. 201 00:08:39,787 --> 00:08:41,555 That's all for now, Erin. 202 00:08:41,655 --> 00:08:43,557 You can leave the door open. 203 00:08:49,196 --> 00:08:50,998 None of my intel says this corner's hot. 204 00:08:51,098 --> 00:08:53,901 Well, this is where Miguel was seen taking his last delivery, 205 00:08:54,034 --> 00:08:55,936 so it's where we start. 206 00:08:56,036 --> 00:08:57,670 Detectives Hill and Reagan. 207 00:08:57,671 --> 00:08:59,707 You got a minute? 208 00:09:00,540 --> 00:09:01,775 No? 209 00:09:01,875 --> 00:09:03,342 Nobody? 210 00:09:03,343 --> 00:09:04,844 Nothing? 211 00:09:04,845 --> 00:09:06,246 What about you? 212 00:09:06,379 --> 00:09:09,682 No one knows nothing about Miguel, okay? 213 00:09:09,683 --> 00:09:11,384 Who said anything about Miguel? 214 00:09:11,484 --> 00:09:13,319 Guys in suits don't just show up for speeding tickets. 215 00:09:13,320 --> 00:09:15,388 Any information will help. 216 00:09:15,488 --> 00:09:18,358 "Compañero" means "partner," doesn't it? 217 00:09:18,458 --> 00:09:19,426 Look at you. 218 00:09:19,559 --> 00:09:20,761 Gringo learned a word. 219 00:09:20,894 --> 00:09:22,429 So if one of my partners got killed... 220 00:09:22,562 --> 00:09:24,064 You wouldn't go accusing his friends. 221 00:09:24,164 --> 00:09:26,099 "Accusing"? I think you got this mixed up. 222 00:09:26,199 --> 00:09:27,867 Compañeros get run down, 223 00:09:27,868 --> 00:09:30,003 held up, killed for their bike every week. 224 00:09:30,103 --> 00:09:31,537 And what do you people say? 225 00:09:31,538 --> 00:09:33,506 "Was he wearing a helmet, obeying the traffic laws?" 226 00:09:33,607 --> 00:09:34,908 Nah, I got this just right. 227 00:09:35,008 --> 00:09:36,176 Okay, all right, look. 228 00:09:36,276 --> 00:09:37,911 We understand losing a friend isn't easy. 229 00:09:38,045 --> 00:09:39,913 But we all want the same thing here. 230 00:09:40,047 --> 00:09:41,815 We'll take any information you got. 231 00:09:41,915 --> 00:09:43,984 No questions asked. 232 00:09:46,586 --> 00:09:48,555 Let's go. 233 00:10:04,571 --> 00:10:07,140 You know I do this for a living, too, right? 234 00:10:07,240 --> 00:10:08,540 Oh, yeah? 235 00:10:08,541 --> 00:10:10,543 How long you been doing it? 236 00:10:10,644 --> 00:10:12,578 Long enough to know when pressure's warranted. 237 00:10:12,579 --> 00:10:14,580 But not long enough to realize 238 00:10:14,581 --> 00:10:16,116 that none of those guys was gonna talk 239 00:10:16,216 --> 00:10:18,485 in front of his friends. 240 00:10:20,553 --> 00:10:22,690 Read the top text. 241 00:10:24,124 --> 00:10:26,293 "I think I can help you find who killed Miguel." 242 00:10:27,427 --> 00:10:28,762 Amazing what you can learn 243 00:10:28,862 --> 00:10:31,031 by simply handing out a business card. 244 00:10:37,004 --> 00:10:39,506 So what exactly are we looking for here? 245 00:10:39,606 --> 00:10:43,109 Any proof of his "violent criminal behavior." 246 00:10:43,110 --> 00:10:47,180 Hard to believe this sad sack is some hammer-wielding lunatic. 247 00:10:47,314 --> 00:10:49,649 That's exactly my point, but... 248 00:10:49,750 --> 00:10:51,784 of course when Crawford says jump... 249 00:10:51,785 --> 00:10:54,754 Yeah, you politely tell her to screw off. 250 00:10:54,755 --> 00:10:57,991 And yet here I am, stuck on a stake-out 251 00:10:58,091 --> 00:11:00,527 when I've got four witness interviews 252 00:11:00,627 --> 00:11:02,262 on the docket in the morning. 253 00:11:02,362 --> 00:11:04,832 Must've taken this guy ten hours 254 00:11:04,932 --> 00:11:06,299 to collect all those cans. 255 00:11:06,399 --> 00:11:09,136 Well, no wonder he wants to get a dispensary license. 256 00:11:09,870 --> 00:11:11,804 You know how much those places rake in? 257 00:11:11,805 --> 00:11:13,406 Could tell you exactly. Right. 258 00:11:13,506 --> 00:11:15,641 You helped one of your friends get one of those. 259 00:11:15,642 --> 00:11:17,745 Need I remind you he ended up dead? 260 00:11:18,846 --> 00:11:20,848 So what's your read, so far? 261 00:11:20,981 --> 00:11:23,516 Do I help this guy out if he comes out clean? 262 00:11:23,616 --> 00:11:26,787 I mean, sure, the paperwork's a bitch, but... 263 00:11:26,887 --> 00:11:30,223 if Del did a ten-year bid on trumped-up charges? 264 00:11:30,357 --> 00:11:31,691 Kind of a no-brainer. 265 00:11:31,792 --> 00:11:33,960 You got to do your part. Anthony, look. 266 00:11:33,961 --> 00:11:35,195 Yeah? 267 00:11:35,295 --> 00:11:36,196 You see that? 268 00:11:36,296 --> 00:11:37,765 That's a hammer. 269 00:11:43,236 --> 00:11:44,404 Okay. 270 00:11:45,205 --> 00:11:48,375 I've been living up here the last couple of months. 271 00:11:48,475 --> 00:11:50,610 But it's not that cut and dry. 272 00:11:52,579 --> 00:11:54,480 Actually, it is. 273 00:11:54,481 --> 00:11:57,317 You're familiar with the administrative guide. 274 00:11:57,417 --> 00:11:58,986 Members of the service 275 00:11:59,086 --> 00:12:02,189 must reside within a certain radius of the city. 276 00:12:02,289 --> 00:12:05,058 Noncompliance could get me terminated. 277 00:12:05,893 --> 00:12:08,261 So you knew the rules and you ignored them. 278 00:12:08,361 --> 00:12:10,063 Boss, I didn't ignore them. 279 00:12:10,163 --> 00:12:12,132 And is lying an issue? 280 00:12:12,900 --> 00:12:15,635 To me, to Abigail, to Garrett? 281 00:12:15,735 --> 00:12:17,669 I thought I could wait out the bill 282 00:12:17,670 --> 00:12:20,407 making its way through Albany. 283 00:12:20,507 --> 00:12:23,877 The one that ends residency requirements statewide. 284 00:12:23,977 --> 00:12:28,015 Well, I will remind you that I never supported it. 285 00:12:28,115 --> 00:12:29,582 I'm aware, but it's gonna pass. 286 00:12:29,682 --> 00:12:31,084 The writing's on the wall. 287 00:12:31,218 --> 00:12:34,087 Yeah, very much written in pencil. 288 00:12:36,723 --> 00:12:39,960 Well, the truth is, I, uh... 289 00:12:40,093 --> 00:12:41,929 I didn't want to play this card. 290 00:12:42,029 --> 00:12:44,764 I didn't want to put you through this, but... 291 00:12:44,865 --> 00:12:46,666 the fact of the matter is, 292 00:12:46,766 --> 00:12:51,271 my mom has congestive heart failure. 293 00:12:52,139 --> 00:12:54,507 The kind where they tell you it's best if... 294 00:12:54,607 --> 00:12:57,577 you just rest at home comfortably. 295 00:12:58,578 --> 00:13:01,047 I'm so sorry, Sid. 296 00:13:01,048 --> 00:13:02,582 It's okay. 297 00:13:02,682 --> 00:13:05,886 She's been in good spirits every step. 298 00:13:05,986 --> 00:13:07,687 God knows how. 299 00:13:08,555 --> 00:13:10,858 So, you moved up here 300 00:13:10,958 --> 00:13:14,962 so Madge didn't have to go into a nursing home. 301 00:13:15,762 --> 00:13:17,297 Yeah. Yeah. 302 00:13:17,430 --> 00:13:19,731 Figure a couple of nights a week, 303 00:13:19,732 --> 00:13:22,235 you know, that's the least I can do. 304 00:13:22,335 --> 00:13:25,771 She spent every second with me my first five years. 305 00:13:25,772 --> 00:13:28,074 Knowing you, 306 00:13:28,075 --> 00:13:31,244 it was more like the first 25 years. 307 00:13:31,344 --> 00:13:33,313 Yeah. 308 00:13:34,614 --> 00:13:36,816 You know, not too long ago, I thought... 309 00:13:37,684 --> 00:13:40,487 ...I would never want to give up this job. 310 00:13:40,620 --> 00:13:45,525 But the last couple of months made me realize that's... 311 00:13:47,460 --> 00:13:51,464 That's not clearly true. 312 00:13:57,004 --> 00:13:58,738 So... 313 00:14:00,107 --> 00:14:02,675 ...whatever you got to do, boss, I understand. 314 00:14:04,111 --> 00:14:06,113 I know it's not personal. 315 00:14:16,223 --> 00:14:18,191 My love to Madge. 316 00:14:19,692 --> 00:14:21,861 Yeah. Rest up, Sid. 317 00:14:32,639 --> 00:14:34,741 Miguel's daughter just turned five. 318 00:14:34,841 --> 00:14:37,409 I was at her party less than a month ago. 319 00:14:37,410 --> 00:14:39,579 So you and Miguel were close? 320 00:14:39,679 --> 00:14:41,814 He was the closest thing to a brother I had out there. 321 00:14:41,949 --> 00:14:45,018 He took care of me, he let me use his delivery app. 322 00:14:45,785 --> 00:14:46,752 But...? 323 00:14:46,753 --> 00:14:48,155 But he was always sticking his nose 324 00:14:48,288 --> 00:14:50,023 in somebody's business, running his mouth. 325 00:14:50,157 --> 00:14:52,525 About the compañeros' side business? 326 00:14:52,659 --> 00:14:54,827 Moving product for the Federación cartel. 327 00:14:54,928 --> 00:14:56,929 Or that's what Miguel thought, anyway. 328 00:14:56,930 --> 00:15:00,000 Is it possible for you to give us any of these guys' names? 329 00:15:00,100 --> 00:15:01,334 No. 330 00:15:01,434 --> 00:15:03,802 I stayed to myself, stayed out of trouble. 331 00:15:03,803 --> 00:15:05,172 Well, maybe you could point them out? 332 00:15:05,973 --> 00:15:08,774 Oh, no, I don't want to get mixed up like that. 333 00:15:08,775 --> 00:15:10,377 And we don't want you to do anything 334 00:15:10,477 --> 00:15:11,878 you're not comfortable doing. 335 00:15:11,979 --> 00:15:13,046 Right, but... 336 00:15:13,146 --> 00:15:15,015 you came to us for a reason. 337 00:15:15,115 --> 00:15:16,683 Yes, to give information, 338 00:15:16,816 --> 00:15:18,385 not to get involved. 339 00:15:18,518 --> 00:15:20,953 All we would need to do is put you in a car with dark tints, 340 00:15:20,954 --> 00:15:23,390 far enough away that no one would ever know you're there. 341 00:15:23,490 --> 00:15:24,924 And all you have to do 342 00:15:25,025 --> 00:15:28,228 is point out the guys who you think might be involved. 343 00:15:30,030 --> 00:15:32,432 And that's it? Nothing more? 344 00:15:34,001 --> 00:15:35,535 It's the best chance we have to make sure 345 00:15:35,668 --> 00:15:39,006 they never hurt an innocent person like Miguel again. 346 00:15:48,881 --> 00:15:49,983 Hey, excuse me. 347 00:15:50,083 --> 00:15:51,384 I'm sorry, we're closed. 348 00:15:51,518 --> 00:15:54,221 Oh, Officer Janko, I was one of the responding officers. 349 00:15:54,321 --> 00:15:56,489 Um, I'm just looking for Mallory Ford. 350 00:15:56,589 --> 00:15:58,324 My wife. She's resting at home. 351 00:15:58,325 --> 00:16:01,028 Maybe you can pass on a message for me? 352 00:16:01,128 --> 00:16:04,431 I-I wanted to talk to her about one of the other... 353 00:16:04,564 --> 00:16:06,733 first responders, Jaylen Davis. 354 00:16:06,833 --> 00:16:09,569 The kid? I can't thank him enough. 355 00:16:09,669 --> 00:16:10,770 I was hoping that your wife 356 00:16:10,870 --> 00:16:12,105 would write a statement on his behalf, 357 00:16:12,205 --> 00:16:13,606 praising his actions. 358 00:16:13,740 --> 00:16:15,942 I'm sorry, I just... 359 00:16:16,076 --> 00:16:18,145 I-I don't think that's a very good idea right now. 360 00:16:18,245 --> 00:16:20,947 Oh, so you can thank him enough. 361 00:16:21,914 --> 00:16:24,516 My wife's at home because she tore her ACL 362 00:16:24,517 --> 00:16:27,754 when Jaylen tackled the shooter, and our lawyer... 363 00:16:28,688 --> 00:16:30,757 I just don't think it's a good idea. 364 00:16:30,857 --> 00:16:32,325 Your lawyer what? 365 00:16:33,626 --> 00:16:34,927 Are you suing Jaylen? 366 00:16:35,062 --> 00:16:36,963 The department. 367 00:16:37,897 --> 00:16:38,965 Since he's still in the academy, 368 00:16:39,066 --> 00:16:40,532 he's liable for her injuries. 369 00:16:40,533 --> 00:16:42,201 He saved her life. 370 00:16:42,202 --> 00:16:46,273 Yeah, look, it's just the two of us running this place. 371 00:16:46,406 --> 00:16:49,109 With Mallory laid up in bed, I don't see any other way. 372 00:16:49,209 --> 00:16:51,444 We were barely getting by as it is. 373 00:16:51,544 --> 00:16:53,113 If you go through with this, 374 00:16:53,213 --> 00:16:55,182 it won't just get Jaylen fired, 375 00:16:55,282 --> 00:16:56,949 it will follow him for life. 376 00:16:57,050 --> 00:16:59,152 I'm sorry. It's this kid's career 377 00:16:59,286 --> 00:17:01,887 against my family's wellbeing. 378 00:17:01,888 --> 00:17:03,856 What would you do? 379 00:17:09,396 --> 00:17:11,763 Honest, the hammer is just for cans. 380 00:17:11,764 --> 00:17:13,666 Any kinks and the machine won't take 'em. 381 00:17:13,800 --> 00:17:16,235 Yeah. And I'm Brad Pitt. 382 00:17:16,236 --> 00:17:19,139 Does your parole officer know what you do to make ends meet? 383 00:17:19,239 --> 00:17:20,340 It's just a side hustle. 384 00:17:20,440 --> 00:17:22,008 No, not this gig, 385 00:17:22,142 --> 00:17:25,011 the one where you stick up gang members for pocket change. 386 00:17:25,145 --> 00:17:27,147 - What? - Yeah, pretty slick operation, 387 00:17:27,247 --> 00:17:29,482 knowing none of 'em are gonna squeal on you. 388 00:17:29,616 --> 00:17:30,850 Wait, w-who told you that? 389 00:17:30,983 --> 00:17:31,884 I do my homework, Del. 390 00:17:31,984 --> 00:17:33,120 That's not the whole picture. 391 00:17:33,220 --> 00:17:34,721 Then paint it for us. 392 00:17:38,425 --> 00:17:41,261 A few weeks back, I see some of my old friends, 393 00:17:41,361 --> 00:17:42,695 still out on the block, 394 00:17:42,829 --> 00:17:45,198 but now they're running with these new guys, too. 395 00:17:45,298 --> 00:17:49,035 Only I notice these new guys aren't guys at all. 396 00:17:49,169 --> 00:17:51,704 I'm talking 15, 16 max. 397 00:17:51,804 --> 00:17:52,939 Can't even drive yet 398 00:17:53,039 --> 00:17:54,507 and they got 'em out there pushing dope. 399 00:17:54,607 --> 00:17:57,444 And this reminds you of what happened to you. 400 00:17:57,544 --> 00:17:59,011 So you get angry? 401 00:17:59,112 --> 00:18:01,614 Yeah, but I didn't steal nothing, I swear. 402 00:18:01,714 --> 00:18:04,551 All I was did was tell 'em to back off those kids. 403 00:18:04,684 --> 00:18:06,186 But if you flash a hammer, then we need 404 00:18:06,286 --> 00:18:08,221 to take you in on menacing charges. 405 00:18:08,321 --> 00:18:10,657 Well, then, I didn't flash a hammer. 406 00:18:11,824 --> 00:18:13,726 You teach him that, Reagan? 407 00:18:13,826 --> 00:18:15,395 Why didn't you come to me, Del? 408 00:18:15,495 --> 00:18:17,764 I can make up for it. I'll wear a wire. 409 00:18:18,798 --> 00:18:20,367 I'll use my phone to record 'em moving drugs. 410 00:18:20,500 --> 00:18:21,833 No, there's no shot. 411 00:18:21,834 --> 00:18:24,404 There's protocols, approvals, there's redundancies-- 412 00:18:24,504 --> 00:18:26,004 Well, I can do redundancies. 413 00:18:26,005 --> 00:18:28,175 There's no more second chances, okay? 414 00:18:28,275 --> 00:18:29,609 That's not the way this works. 415 00:18:30,510 --> 00:18:33,246 Tell me what to do, and I will fix this. 416 00:18:33,346 --> 00:18:34,581 You can't fix this. 417 00:18:34,714 --> 00:18:37,350 Now it's my problem to sort out. 418 00:18:38,318 --> 00:18:40,720 Do me a favor. Until then? 419 00:18:40,820 --> 00:18:42,955 Don't do anything stupid. 420 00:18:50,863 --> 00:18:52,831 And a poll on page 17 shows 421 00:18:52,832 --> 00:18:57,404 59% of police officers in New York State are in favor 422 00:18:57,504 --> 00:19:00,407 of eliminating residency restrictions altogether. 423 00:19:00,540 --> 00:19:02,108 Noted. 424 00:19:02,942 --> 00:19:04,977 And dismissed. 425 00:19:06,012 --> 00:19:08,915 Garrett, I can't just rubber-stamp a provision 426 00:19:09,015 --> 00:19:11,251 that affects every one of my cops. 427 00:19:11,351 --> 00:19:13,620 And do you know how many of those cops would kill 428 00:19:13,753 --> 00:19:15,687 to commute from a cheaper town? 429 00:19:15,688 --> 00:19:17,790 You put your weight behind Senator Lee's bill 430 00:19:17,924 --> 00:19:19,191 and it's as good as law. 431 00:19:19,192 --> 00:19:21,928 Yes, and then the gap between the cops 432 00:19:22,028 --> 00:19:24,096 and the people grows even wider. 433 00:19:24,197 --> 00:19:27,233 You're not a congressman and this isn't a pork barrel. 434 00:19:27,234 --> 00:19:30,603 Which is why, for once, I am staying out of it. 435 00:19:30,737 --> 00:19:33,806 Well, in this case, silence is deafening. 436 00:19:34,607 --> 00:19:36,609 Well, you have the floor, Mrs. Reagan. 437 00:19:36,709 --> 00:19:38,177 Have at it. 438 00:19:38,278 --> 00:19:41,248 How does it look for some of your cops to be scraping by 439 00:19:41,348 --> 00:19:44,851 while you're living in a big, old house out in Bay Ridge? 440 00:19:44,951 --> 00:19:46,519 Oh, come on, that's a load of crap. 441 00:19:46,619 --> 00:19:48,587 Not for a cop on a rookie's salary. 442 00:19:48,588 --> 00:19:51,123 Look, I've gone to bat a hundred times 443 00:19:51,224 --> 00:19:52,325 to up their pay. 444 00:19:52,425 --> 00:19:53,660 And all I'm saying is, 445 00:19:53,760 --> 00:19:55,528 there's an easy fix for the optics. 446 00:19:55,628 --> 00:19:59,131 Well, optics do not put bad guys behind bars. 447 00:19:59,232 --> 00:20:00,433 And a quicker commute does? 448 00:20:00,533 --> 00:20:02,402 Oh, come on, Garrett. 449 00:20:02,502 --> 00:20:05,838 My cops are on the clock even when they're off the clock, 450 00:20:05,972 --> 00:20:09,309 protecting New York 24/7. 451 00:20:09,442 --> 00:20:10,776 That all goes out the window 452 00:20:10,777 --> 00:20:13,313 if you loosen residency requirements. 453 00:20:13,413 --> 00:20:18,050 And that takes precedence over something like a dying mother? 454 00:20:22,188 --> 00:20:23,790 Garrett, please? 455 00:20:24,557 --> 00:20:27,092 One exception does not prove the rule. 456 00:20:27,093 --> 00:20:29,195 Unless Sid's not the only one. 457 00:20:30,463 --> 00:20:33,099 That can't be my issue here. 458 00:20:38,104 --> 00:20:40,139 Come on, pick up. 459 00:20:40,239 --> 00:20:41,374 Hey. 460 00:20:41,508 --> 00:20:42,575 Pilar won't answer. 461 00:20:42,675 --> 00:20:43,942 We're supposed to meet her in an hour. 462 00:20:43,943 --> 00:20:45,478 Yeah, well, you pushed her too hard, 463 00:20:45,578 --> 00:20:47,046 so now we're taking a raincheck. 464 00:20:47,146 --> 00:20:48,448 No. No, no way. Absolutely not. 465 00:20:48,548 --> 00:20:50,116 You said yourself these guys are smart, 466 00:20:50,216 --> 00:20:51,983 these guys are organized. We can't let them know 467 00:20:51,984 --> 00:20:53,520 the heat is on until we're ready. 468 00:20:53,620 --> 00:20:55,955 And what if they already do? Then they switch up tactics, 469 00:20:56,055 --> 00:20:57,324 they'll leave us dead in the water. 470 00:20:57,424 --> 00:20:58,858 No, they leave you dead in the water. 471 00:20:58,991 --> 00:21:00,792 This isn't just a narcotics case, 472 00:21:00,793 --> 00:21:02,895 this is somebody's life we're talking about. 473 00:21:02,995 --> 00:21:04,364 Yeah, and hundreds more are at risk 474 00:21:04,464 --> 00:21:05,665 if another fentanyl shipment hits the streets. 475 00:21:05,765 --> 00:21:07,700 So, what about Pilar? 476 00:21:07,834 --> 00:21:09,436 Her life is worth less? 477 00:21:09,536 --> 00:21:11,704 She volunteered to help us. 478 00:21:11,804 --> 00:21:13,706 Yeah, and if we lose her because she clams up, 479 00:21:13,840 --> 00:21:17,176 then both our cases are back to square one. 480 00:21:18,811 --> 00:21:20,112 Fine. 481 00:21:21,381 --> 00:21:23,550 You go to her apartment, see where her head's at. 482 00:21:23,650 --> 00:21:25,851 All right. You'll get ready with the camera. 483 00:21:25,852 --> 00:21:27,086 I'll call you with news. 484 00:21:27,186 --> 00:21:29,088 All right. 485 00:21:33,059 --> 00:21:34,361 There he is. 486 00:21:34,461 --> 00:21:37,430 How is my favorite cop in the entire city? 487 00:21:37,564 --> 00:21:39,298 Suspicious. 488 00:21:39,399 --> 00:21:40,733 What is it, Janko? 489 00:21:40,833 --> 00:21:41,834 The Ford shootout. 490 00:21:41,934 --> 00:21:43,736 I still haven't given my statement 491 00:21:43,836 --> 00:21:45,203 for our UOR yet. 492 00:21:45,204 --> 00:21:48,107 I promise I will do it first thing. 493 00:21:48,240 --> 00:21:49,876 It's not necessary. 494 00:21:49,976 --> 00:21:52,945 Sergeant Reagan already logged your statement from the scene. 495 00:21:53,079 --> 00:21:54,414 It's taken care of. 496 00:21:55,382 --> 00:21:57,049 Really? 497 00:21:59,552 --> 00:22:02,254 Reagan, I'm gonna give you a hypothetical. 498 00:22:02,389 --> 00:22:03,855 Okay... 499 00:22:03,856 --> 00:22:05,691 How many lawyers work under you? 500 00:22:05,692 --> 00:22:08,428 Uh, don't you know? 501 00:22:08,528 --> 00:22:10,697 So let's say one of them is openly hostile, 502 00:22:10,797 --> 00:22:12,965 constantly going behind your back. 503 00:22:13,065 --> 00:22:15,134 But you can't do a damn thing about it 504 00:22:15,267 --> 00:22:16,936 because they're so good at their job. 505 00:22:17,069 --> 00:22:18,304 I get it. 506 00:22:18,405 --> 00:22:20,539 I raised a teenaged daughter. 507 00:22:20,540 --> 00:22:23,742 See, there it is. 508 00:22:23,743 --> 00:22:26,044 That Erin Reagan charm. 509 00:22:26,045 --> 00:22:29,048 Anyone else would have been out on their ass years ago. 510 00:22:29,148 --> 00:22:32,218 I know I shouldn't have approached Del. 511 00:22:32,318 --> 00:22:34,621 I told you explicitly. I know. 512 00:22:34,754 --> 00:22:35,955 But you got to understand, 513 00:22:36,055 --> 00:22:38,124 I've been looking after this guy for years. 514 00:22:38,224 --> 00:22:40,559 I just had to see it for myself. 515 00:22:40,560 --> 00:22:43,262 And you blew up Jenkins' case in the process. 516 00:22:43,362 --> 00:22:45,832 For your own end. Again. 517 00:22:46,633 --> 00:22:48,234 So, what would you have me do, Erin, 518 00:22:48,334 --> 00:22:50,169 if you were in my shoes? 519 00:22:50,269 --> 00:22:53,139 I don't know, saddle me with paperwork 520 00:22:53,272 --> 00:22:57,510 and separate me from my longtime investigator, 521 00:22:57,644 --> 00:23:00,312 just to prove a point. The problem is, 522 00:23:00,413 --> 00:23:03,049 I can't afford to prove a point right now. 523 00:23:03,149 --> 00:23:05,685 Not the way things are backed up around here. 524 00:23:06,453 --> 00:23:07,654 So the best thing I can do 525 00:23:07,787 --> 00:23:10,590 is take you off Del's case 526 00:23:10,690 --> 00:23:15,094 and hope that maybe, this time, the message finally sticks. 527 00:23:19,932 --> 00:23:21,133 The Chief of Patrol was 528 00:23:21,233 --> 00:23:22,834 hounding me for my UOR. 529 00:23:22,835 --> 00:23:24,837 Oh, next you're gonna say you were doing this to protect me. 530 00:23:24,937 --> 00:23:26,072 Both of us. 531 00:23:26,205 --> 00:23:27,406 By going behind my back? 532 00:23:27,540 --> 00:23:28,541 Andrew Ford called me 533 00:23:28,641 --> 00:23:29,808 about your little visit, you know. 534 00:23:29,809 --> 00:23:31,544 And if anybody upstairs found out 535 00:23:31,678 --> 00:23:33,112 that you were harassing him and Mallory-- 536 00:23:33,212 --> 00:23:34,614 Oh, harassing? You've got to be kidding me. 537 00:23:34,714 --> 00:23:36,716 His words. Which you're taking as scripture. 538 00:23:36,816 --> 00:23:38,417 Why are you so hell-bent 539 00:23:38,518 --> 00:23:39,886 on helping some kid who broke 540 00:23:40,019 --> 00:23:41,654 about a thousand protocols? 541 00:23:41,754 --> 00:23:43,321 Well, for starters, you grew up in the place that kid did? 542 00:23:43,322 --> 00:23:45,224 You're lucky if you make it past tenth grade, 543 00:23:45,324 --> 00:23:47,560 let alone to the top of an academy class. 544 00:23:47,694 --> 00:23:49,061 The academy is not the real world. 545 00:23:49,161 --> 00:23:50,396 That's the whole point here. 546 00:23:50,497 --> 00:23:51,931 He's smart, he's ambitious, 547 00:23:52,031 --> 00:23:53,232 he's well-liked across the board. 548 00:23:53,365 --> 00:23:54,534 Not to mention, 549 00:23:54,634 --> 00:23:56,201 he maybe saved a life, probably mine. 550 00:23:56,202 --> 00:23:57,436 And I'm grateful. 551 00:23:57,537 --> 00:23:58,571 You sure seem like it. 552 00:23:58,671 --> 00:24:00,439 But the fact of the matter is, 553 00:24:00,573 --> 00:24:02,609 there's not much more we can do about it now. 554 00:24:02,709 --> 00:24:04,577 The lawsuit's moving forward. 555 00:24:04,677 --> 00:24:07,113 Yeah, you already turned in your report. 556 00:24:08,114 --> 00:24:10,381 So my recommendation, the best you can do 557 00:24:10,382 --> 00:24:13,553 is to deliver the news to Jaylen yourself. 558 00:24:21,594 --> 00:24:22,729 Yeah. 559 00:24:22,829 --> 00:24:24,130 Anything yet? Half these guys 560 00:24:24,230 --> 00:24:25,765 already took off on deliveries. 561 00:24:25,865 --> 00:24:26,999 I'm at her place right now. 562 00:24:27,099 --> 00:24:28,635 I'll call you back in two minutes. 563 00:24:39,311 --> 00:24:40,813 Pilar? 564 00:24:41,948 --> 00:24:43,816 It's Detective Reagan. 565 00:24:52,859 --> 00:24:53,826 Hey. 566 00:24:53,960 --> 00:24:55,662 Joe, we got a problem. 567 00:25:03,936 --> 00:25:05,437 So Tyler's dating Reed, 568 00:25:05,572 --> 00:25:06,573 who's mad at Drew's girlfriend 569 00:25:06,673 --> 00:25:08,608 Olivia because her friend Allison 570 00:25:08,708 --> 00:25:10,041 always comes over 571 00:25:10,042 --> 00:25:11,878 and then leaves the place a total mess. 572 00:25:11,978 --> 00:25:14,480 Wait a minute, who's Drew again? 573 00:25:14,581 --> 00:25:15,681 My roommate. 574 00:25:15,682 --> 00:25:17,348 I thought your roommate was Marcus. 575 00:25:17,349 --> 00:25:19,586 Yeah, they're both my roommate. There are six of us. 576 00:25:20,853 --> 00:25:22,254 You live with six guys? Ah... 577 00:25:22,354 --> 00:25:24,791 Yeah. And there's only one bathroom, 578 00:25:24,891 --> 00:25:25,925 so you can imagine. 579 00:25:26,058 --> 00:25:27,459 That's literally my worst nightmare. 580 00:25:27,594 --> 00:25:29,896 Yeah, well, it's very expensive for college students 581 00:25:29,996 --> 00:25:31,430 to live in Manhattan these days. 582 00:25:31,564 --> 00:25:34,033 Yeah, which brings to mind something 583 00:25:34,133 --> 00:25:36,002 I've been thinking a lot about lately. 584 00:25:36,102 --> 00:25:37,103 What's that, Dad? 585 00:25:37,203 --> 00:25:38,705 How many of you are familiar 586 00:25:38,805 --> 00:25:41,539 with State Senator Damon Lee's new bill? 587 00:25:41,540 --> 00:25:43,142 Mm. He's the guy that's trying 588 00:25:43,242 --> 00:25:44,644 to eliminate residency requirements 589 00:25:44,777 --> 00:25:45,945 for the NYPD, right? 590 00:25:46,045 --> 00:25:47,346 Yeah, that's the one. 591 00:25:47,446 --> 00:25:49,215 Statewide. Firefighters, too. 592 00:25:49,315 --> 00:25:51,150 His op-ed in the Times 593 00:25:51,283 --> 00:25:53,285 had some really interesting points. 594 00:25:53,385 --> 00:25:55,421 On paper, absolutely. 595 00:25:55,521 --> 00:25:57,624 But you have some reservations? 596 00:25:58,758 --> 00:26:00,893 Just polling the crowd, Pop. 597 00:26:02,261 --> 00:26:04,130 Well, I for one think it's a good idea for a cop 598 00:26:04,263 --> 00:26:05,998 to live in the same city they serve. 599 00:26:06,098 --> 00:26:07,398 Easy for you to say 600 00:26:07,399 --> 00:26:08,968 with the sweetheart deal you got on your apartment. 601 00:26:09,068 --> 00:26:11,103 Oh. Last time I checked, 602 00:26:11,203 --> 00:26:13,438 Mr. High Horse, you're a proud homeowner. 603 00:26:13,439 --> 00:26:15,307 Yes, with a mortgage I'll be paying off 604 00:26:15,407 --> 00:26:16,976 till I'm 106 years old. 605 00:26:17,109 --> 00:26:20,046 Yeah, so what's a rookie cop to do 606 00:26:20,146 --> 00:26:23,414 with the sky-high cost of living in New York City? 607 00:26:23,415 --> 00:26:25,818 Same as always, right? Get creative. 608 00:26:25,918 --> 00:26:26,953 Yeah. 609 00:26:27,053 --> 00:26:28,520 Hey, what about that guy 610 00:26:28,655 --> 00:26:30,222 that was in your academy class? 611 00:26:30,322 --> 00:26:31,323 The eccentric one. 612 00:26:31,457 --> 00:26:32,925 - Buddy Price. - Yes. 613 00:26:33,025 --> 00:26:34,560 Yeah, he lived in an illegal houseboat 614 00:26:34,661 --> 00:26:36,395 in Greenpoint so he could save money 615 00:26:36,495 --> 00:26:37,830 to date women five nights a week. 616 00:26:39,231 --> 00:26:40,499 And what's he doing now? 617 00:26:40,599 --> 00:26:42,501 Doing ten years for tax fraud. 618 00:26:42,635 --> 00:26:44,770 There you go. 619 00:26:44,771 --> 00:26:46,038 I know plenty of girls that lived 620 00:26:46,138 --> 00:26:47,606 just like Sean their first year, 621 00:26:47,707 --> 00:26:49,307 packed in like sardines. 622 00:26:49,308 --> 00:26:51,844 Those poor shower drains. Like a bird's nest. 623 00:26:51,944 --> 00:26:53,512 Ew. Still, there's a valid case 624 00:26:53,612 --> 00:26:56,749 to be made for living in the city that you work in. 625 00:26:56,849 --> 00:26:58,017 You bet. 626 00:26:58,150 --> 00:26:59,818 A better understanding of the city's pulse. 627 00:26:59,819 --> 00:27:01,087 Not to mention, 628 00:27:01,187 --> 00:27:03,089 a more personal stake in its progress. 629 00:27:03,189 --> 00:27:05,457 Well, that's all very true. 630 00:27:05,557 --> 00:27:07,660 But where do you stand on this, Francis? 631 00:27:08,460 --> 00:27:10,129 Well, why don't we ask 632 00:27:10,229 --> 00:27:14,033 the only uniformed officer who hasn't chimed in yet? 633 00:27:16,869 --> 00:27:18,370 Oh, don't look at me. 634 00:27:18,504 --> 00:27:20,572 That's above my pay grade. 635 00:27:23,642 --> 00:27:25,077 Okay. 636 00:27:26,713 --> 00:27:29,348 Oy... 637 00:27:29,448 --> 00:27:31,751 You'll lend a hand? I will. 638 00:27:31,851 --> 00:27:33,619 Right after a drink. 639 00:27:34,386 --> 00:27:36,789 You still worked up about working with Joe? 640 00:27:36,889 --> 00:27:38,523 I'm not worked up about it. 641 00:27:38,524 --> 00:27:40,893 He's a smart kid, great detective. 642 00:27:40,993 --> 00:27:43,696 He's just a little too focused on making the collar 643 00:27:43,796 --> 00:27:45,564 instead of the people involved. 644 00:27:45,664 --> 00:27:46,899 In my work, 645 00:27:46,999 --> 00:27:49,101 that's called "results-oriented." 646 00:27:49,201 --> 00:27:50,569 Which is HR-speak 647 00:27:50,703 --> 00:27:52,671 for being a pain in the ass to work with. 648 00:27:52,772 --> 00:27:55,842 So what would you call, um, 649 00:27:55,942 --> 00:27:57,409 "openly hostile"? 650 00:27:57,543 --> 00:27:59,011 How would that translate? 651 00:27:59,111 --> 00:28:00,947 That would be a huge pain in the ass. 652 00:28:02,181 --> 00:28:04,416 Did Crawford lay into you again? 653 00:28:04,550 --> 00:28:06,285 Yeah. 654 00:28:06,385 --> 00:28:09,455 For trying to look after more than just the end result. 655 00:28:09,555 --> 00:28:11,189 Mm. So damned if you do, 656 00:28:11,190 --> 00:28:12,759 - damned if you don't. - Yep. 657 00:28:12,892 --> 00:28:15,060 What's the issue? Something like Danny's. 658 00:28:15,061 --> 00:28:18,998 Guy who just can't seem to get out of his own way. 659 00:28:20,232 --> 00:28:21,532 My two cents? 660 00:28:21,533 --> 00:28:22,769 There's only 661 00:28:22,869 --> 00:28:24,470 so much you can do for somebody 662 00:28:24,603 --> 00:28:27,038 before you have to let them figure it out for themselves. 663 00:28:27,039 --> 00:28:29,540 You can lead a horse to water... 664 00:28:29,541 --> 00:28:31,210 But you can't make him drink. 665 00:28:31,310 --> 00:28:32,544 Exactly. 666 00:28:32,644 --> 00:28:36,182 And as hard as that might be to accept, 667 00:28:36,282 --> 00:28:39,651 it even applies to the two of you. 668 00:28:51,330 --> 00:28:53,499 - Detective. - Del. 669 00:28:53,599 --> 00:28:55,167 Got a minute to talk? 670 00:28:55,267 --> 00:28:56,234 Well, Reagan's stuck in a meeting, 671 00:28:56,235 --> 00:28:57,503 but, uh, you can take a seat 672 00:28:57,603 --> 00:28:58,770 if you want. 673 00:28:58,771 --> 00:29:01,607 I'm, uh, actually here to talk to you. 674 00:29:02,574 --> 00:29:04,076 It's about those guys on my block. 675 00:29:04,176 --> 00:29:05,276 I'm sorry, pal. 676 00:29:05,277 --> 00:29:07,313 I got no more skin in the game, 677 00:29:07,413 --> 00:29:09,114 you know, the D.A. took us off your case. 678 00:29:09,115 --> 00:29:10,783 Look, I can't shake it. 679 00:29:10,883 --> 00:29:12,318 I got to do something 680 00:29:12,418 --> 00:29:14,921 before those kids throw away their lives like I did. 681 00:29:15,855 --> 00:29:16,956 See? 682 00:29:17,056 --> 00:29:18,357 I could tell back there at the diner. 683 00:29:18,490 --> 00:29:19,658 You understand where I'm coming from. 684 00:29:19,758 --> 00:29:22,127 I know those guys. 685 00:29:22,128 --> 00:29:23,362 I can record 'em. 686 00:29:23,462 --> 00:29:25,497 Get 'em to talk if you let me try. 687 00:29:26,866 --> 00:29:29,300 What happens if things go south? 688 00:29:29,301 --> 00:29:31,003 You already lectured me on all that redundancy stuff. 689 00:29:31,103 --> 00:29:33,505 I got a plan. And what about backup? 690 00:29:33,605 --> 00:29:35,007 An escape route? 691 00:29:35,107 --> 00:29:36,843 Where's the nearest hospital if someone pulls a knife? 692 00:29:36,943 --> 00:29:38,210 But can't you help me with all of that? 693 00:29:38,344 --> 00:29:40,212 And go behind both my boss's backs? 694 00:29:41,113 --> 00:29:42,480 No way. 695 00:29:42,481 --> 00:29:43,949 Or at least get them to see where I'm coming from. 696 00:29:43,950 --> 00:29:44,884 Look, Del. 697 00:29:45,017 --> 00:29:46,152 You lost your chance 698 00:29:46,252 --> 00:29:48,220 when you pulled a weapon on those guys. 699 00:29:49,155 --> 00:29:50,556 I'm sorry. 700 00:29:55,862 --> 00:29:58,329 My number's on the card. If you think of anything, 701 00:29:58,330 --> 00:30:00,832 please do not hesitate to call, day or night. 702 00:30:00,833 --> 00:30:02,734 Thank you. Thank you. 703 00:30:05,371 --> 00:30:06,804 Hey. I got nothing, 704 00:30:06,805 --> 00:30:08,941 but I was gonna call you 'cause I got an idea. 705 00:30:09,041 --> 00:30:10,209 Me, too. 706 00:30:10,309 --> 00:30:11,677 The delivery app. 707 00:30:11,777 --> 00:30:12,778 Great minds. 708 00:30:12,879 --> 00:30:14,546 Pilar and Miguel shared a login. 709 00:30:14,680 --> 00:30:16,082 And the GPS tracking shows 710 00:30:16,215 --> 00:30:17,884 someone on the move who is clearly not our vic. 711 00:30:17,984 --> 00:30:19,518 Then that means we should get on the move. Let's go. 712 00:30:23,255 --> 00:30:24,556 They're here. 713 00:30:24,656 --> 00:30:26,258 Okay. 714 00:30:37,369 --> 00:30:39,771 Hey. Come on. Have a seat. 715 00:30:45,544 --> 00:30:48,747 So I heard you had quite a dustup out on patrol. 716 00:30:48,847 --> 00:30:51,450 EDP gets his hands on a gun, 717 00:30:51,550 --> 00:30:52,884 never a good day, sir. 718 00:30:52,885 --> 00:30:55,287 - Yeah. Amen to that. - But... 719 00:30:55,421 --> 00:30:57,990 that's not really why you called us here, is it? 720 00:31:00,859 --> 00:31:02,428 You know, you're the second person 721 00:31:02,561 --> 00:31:05,297 to tip my pitch this week. 722 00:31:05,397 --> 00:31:06,899 I think I'm slipping. 723 00:31:06,999 --> 00:31:08,600 But don't worry, 724 00:31:08,700 --> 00:31:11,303 no curveballs. Just your opinion. 725 00:31:11,437 --> 00:31:13,005 On PPO Jaylen Davis? 726 00:31:14,073 --> 00:31:16,542 No. On... 727 00:31:16,642 --> 00:31:20,446 what it's really like to try to get by out there 728 00:31:20,546 --> 00:31:22,982 on a beat cop's salary. 729 00:31:24,283 --> 00:31:25,617 If I may? 730 00:31:25,751 --> 00:31:27,219 Hey. Have at it. 731 00:31:27,319 --> 00:31:29,220 It's a real bitch, sir. 732 00:31:30,489 --> 00:31:31,991 Oh, my God. 733 00:31:32,091 --> 00:31:33,492 Let's say I get home 734 00:31:33,625 --> 00:31:35,928 from working a tour that you can generously call 735 00:31:36,028 --> 00:31:37,796 a nightmare, and all I want to do is 736 00:31:37,896 --> 00:31:39,465 watch the Giants game with a couple of buddies. 737 00:31:39,598 --> 00:31:41,867 - Well, easy enough. - But... 738 00:31:41,968 --> 00:31:44,003 the bar downstairs is a "lounge" now 739 00:31:44,103 --> 00:31:47,339 with $16 craft beers and the best seat 740 00:31:47,473 --> 00:31:50,476 in my tiny studio apartment is the floor or the bed. 741 00:31:50,576 --> 00:31:52,078 Yeah. 742 00:31:52,178 --> 00:31:55,481 Not exactly the best place to let off steam with the guys. 743 00:31:55,581 --> 00:31:57,183 No, sir. 744 00:31:59,585 --> 00:32:01,187 Officer Janko? 745 00:32:02,388 --> 00:32:03,822 Am I talking to the commissioner 746 00:32:03,922 --> 00:32:06,292 or am I talking to my father-in-law? 747 00:32:06,392 --> 00:32:08,194 The former. 748 00:32:08,327 --> 00:32:10,029 It's kind of the same. 749 00:32:10,162 --> 00:32:14,265 Uh, candidly, I've been praying for something 750 00:32:14,266 --> 00:32:17,669 like Senator Lee's bill for a long time now. 751 00:32:19,138 --> 00:32:20,973 Why? 752 00:32:21,073 --> 00:32:23,109 Million and one reasons. 753 00:32:23,209 --> 00:32:25,244 Just the same as him, you know? 754 00:32:25,344 --> 00:32:28,680 More space and cheaper everything. 755 00:32:30,382 --> 00:32:34,119 I think it's time for me to tip your pitch. 756 00:32:34,120 --> 00:32:36,154 The truth? 757 00:32:36,155 --> 00:32:39,425 Only reason we're here. 758 00:32:40,492 --> 00:32:45,064 Look, Jamie has 14 years on the job, 759 00:32:45,197 --> 00:32:47,633 I've got ten. 760 00:32:47,733 --> 00:32:51,070 We're still basically living paycheck to paycheck. 761 00:32:51,203 --> 00:32:54,273 We have no real savings. 762 00:32:55,041 --> 00:32:58,044 There's not really a way to plan a future. 763 00:33:04,083 --> 00:33:06,052 I understand. 764 00:33:07,153 --> 00:33:09,421 Been there, done that. 765 00:33:16,495 --> 00:33:17,828 Walk with me. 766 00:33:17,829 --> 00:33:19,065 What's up? 767 00:33:19,198 --> 00:33:20,232 That mope, Del? 768 00:33:20,332 --> 00:33:22,301 He's said he's going through with 769 00:33:22,401 --> 00:33:23,701 this sting on his own. 770 00:33:23,702 --> 00:33:24,970 What? 771 00:33:25,071 --> 00:33:28,006 Yeah, he said he's gonna record the guys himself. 772 00:33:28,107 --> 00:33:29,741 And end up dead? 773 00:33:29,841 --> 00:33:32,009 I tried talking sense into him. 774 00:33:32,010 --> 00:33:34,113 Maybe he'll listen to me. 775 00:33:34,213 --> 00:33:37,049 My thoughts exactly. Come on. 776 00:33:41,087 --> 00:33:43,589 Hey. Hello. 777 00:33:44,656 --> 00:33:46,325 You know that old saying about marriage, 778 00:33:46,425 --> 00:33:48,127 "You should never go to bed angry?" 779 00:33:48,260 --> 00:33:50,096 Easier said than done. 780 00:33:50,229 --> 00:33:51,963 Well, for two cops on the job, 781 00:33:52,064 --> 00:33:53,299 it should be, "Never bring 782 00:33:53,399 --> 00:33:54,433 an angry tour home." 783 00:33:54,566 --> 00:33:56,568 So, where's that leave us, 784 00:33:56,668 --> 00:33:58,903 out here in front of the precinct? 785 00:33:58,904 --> 00:34:01,039 Somewhere out in no man's land. 786 00:34:02,708 --> 00:34:04,276 I shouldn't have come down on you. 787 00:34:04,376 --> 00:34:06,145 Eddie, I should have tried harder to understand 788 00:34:06,278 --> 00:34:09,080 why you were sticking your neck out for Jaylen. 789 00:34:09,081 --> 00:34:10,381 No, I get it. 790 00:34:10,382 --> 00:34:12,718 I put you in an impossible situation. 791 00:34:12,818 --> 00:34:14,419 No, still, I decided to submit my report 792 00:34:14,420 --> 00:34:16,222 without talking to you about it again. 793 00:34:16,322 --> 00:34:18,624 I should live with those consequences. 794 00:34:18,724 --> 00:34:20,592 Ah, so that's why 795 00:34:20,692 --> 00:34:21,860 you don't want to bring it home, 796 00:34:21,960 --> 00:34:24,963 the "consequences." 797 00:34:25,063 --> 00:34:26,798 Hey, come on, 798 00:34:26,898 --> 00:34:28,167 I'll drive you to talk to Jaylen. 799 00:34:28,267 --> 00:34:30,202 No one should have to do that alone. 800 00:34:33,772 --> 00:34:34,905 Love you. 801 00:34:34,906 --> 00:34:36,675 Thank you. 802 00:34:37,476 --> 00:34:38,576 Here. 803 00:34:38,577 --> 00:34:40,579 What's this? 804 00:34:40,679 --> 00:34:42,714 I'll explain on the way. Come on. 805 00:34:44,850 --> 00:34:45,984 What happened? 806 00:34:46,118 --> 00:34:47,253 Single male vic, 807 00:34:47,353 --> 00:34:48,454 severely beaten and robbed, 808 00:34:48,554 --> 00:34:49,688 apparently for his cell phone. 809 00:34:49,788 --> 00:34:50,856 Del, you're gonna be okay. 810 00:34:50,989 --> 00:34:52,191 Okay? You hear me? 811 00:34:52,291 --> 00:34:53,492 You said redundancies, right? 812 00:34:53,592 --> 00:34:54,860 What? what are you talking about? 813 00:34:54,993 --> 00:34:56,795 I bought two phones, 814 00:34:56,895 --> 00:34:58,364 just in case. 815 00:34:58,464 --> 00:34:59,998 Two phones... 816 00:35:00,132 --> 00:35:01,400 Okay, we got to go. 817 00:35:15,314 --> 00:35:16,182 Let's go. 818 00:35:16,315 --> 00:35:17,349 I'm calling for backup. 819 00:35:17,449 --> 00:35:18,384 No time. 820 00:35:18,484 --> 00:35:19,685 This could be the stash house. 821 00:35:19,785 --> 00:35:20,919 Forget the drugs. They got Pilar. 822 00:35:22,421 --> 00:35:23,654 Help! Help! 823 00:35:23,655 --> 00:35:25,056 Check upstairs. 824 00:35:33,665 --> 00:35:35,033 You okay? Yeah. 825 00:35:35,133 --> 00:35:36,602 I'll get you out of here. 826 00:35:40,206 --> 00:35:42,541 Police! Don't move! 827 00:36:09,768 --> 00:36:11,403 You all right? 828 00:36:11,503 --> 00:36:13,003 Yeah. 829 00:36:13,004 --> 00:36:13,905 You okay? 830 00:36:14,039 --> 00:36:15,441 Yeah. All right. 831 00:36:33,692 --> 00:36:35,160 Thanks. 832 00:36:36,628 --> 00:36:38,464 I owed you one. 833 00:36:39,298 --> 00:36:41,833 What you did was incredibly stupid... 834 00:36:41,933 --> 00:36:44,803 but also incredibly brave. 835 00:36:46,071 --> 00:36:48,540 It's not every day I hear that second part. 836 00:36:48,640 --> 00:36:49,740 Major Crimes has all 837 00:36:49,741 --> 00:36:51,176 the information you recorded. 838 00:36:51,277 --> 00:36:52,910 And it should help keep a few of those punks 839 00:36:52,911 --> 00:36:54,380 off the street for good. 840 00:36:55,281 --> 00:36:57,047 Hope I'm not interrupting. 841 00:36:57,048 --> 00:37:00,586 District Attorney Kimberly Crawford. 842 00:37:00,686 --> 00:37:03,221 Oh, a pleasure to meet you, um, 843 00:37:03,322 --> 00:37:04,490 Your Honor. 844 00:37:04,590 --> 00:37:07,793 I wanted to shake the hand of the hero 845 00:37:07,893 --> 00:37:09,428 A.D.A. Reagan has told me so much about. 846 00:37:09,528 --> 00:37:11,297 I wish I could, 847 00:37:11,430 --> 00:37:13,365 but my good hand's kind of busted. 848 00:37:13,465 --> 00:37:14,966 My utmost gratitude. 849 00:37:16,335 --> 00:37:17,469 Oh, and this. 850 00:37:17,603 --> 00:37:19,505 My friend, the state comptroller, 851 00:37:19,638 --> 00:37:21,772 promised me you'll be at the top of the list for 852 00:37:21,773 --> 00:37:23,809 the next round of dispensary licenses. 853 00:37:23,942 --> 00:37:26,545 Uh, are you serious? 854 00:37:26,645 --> 00:37:28,314 I... I don't know how to thank you. 855 00:37:28,414 --> 00:37:30,114 No thanks necessary. 856 00:37:30,115 --> 00:37:31,850 Neither do I. 857 00:37:31,950 --> 00:37:34,486 I didn't tell you? You already have. 858 00:37:35,421 --> 00:37:38,956 Erin here has graciously offered to do 859 00:37:38,957 --> 00:37:41,327 all the paperwork, since you're immobilized, 860 00:37:41,460 --> 00:37:43,529 on her own time. 861 00:37:45,331 --> 00:37:47,098 Yes, I have. 862 00:37:50,035 --> 00:37:51,503 Rest up, Del. 863 00:37:51,603 --> 00:37:53,672 Erin, Anthony, I'll be seeing you. 864 00:37:55,707 --> 00:37:57,543 Gotta admit, 865 00:37:57,676 --> 00:37:58,944 that was pretty impressive back there. 866 00:37:59,044 --> 00:38:01,046 Yeah, except you lost your narcotics collar. 867 00:38:01,146 --> 00:38:03,281 Guy got away with the evidence. 868 00:38:03,382 --> 00:38:04,383 Pilar's alive. 869 00:38:04,516 --> 00:38:05,651 That's what really matters. 870 00:38:05,751 --> 00:38:07,353 Am I sensing some personal growth here? 871 00:38:08,654 --> 00:38:09,988 I learned it from a halfway decent mentor. 872 00:38:10,088 --> 00:38:11,989 Yeah, save the brownnosing for Fennessy's. 873 00:38:11,990 --> 00:38:13,658 All right, as long as the first round's on you. 874 00:38:13,659 --> 00:38:15,292 It is, but you're buying a bucket after that. 875 00:38:15,293 --> 00:38:16,595 All right. 876 00:38:18,029 --> 00:38:18,996 Uh, hello? 877 00:38:18,997 --> 00:38:21,700 Hi, I'm... I'm Jaylen's friend. 878 00:38:21,800 --> 00:38:23,369 Uh, my name's Eddie Janko. Jay, 879 00:38:23,469 --> 00:38:24,536 someone at the door. 880 00:38:24,636 --> 00:38:26,271 You can come in. 881 00:38:26,372 --> 00:38:28,106 Thanks. 882 00:38:31,810 --> 00:38:32,978 Officer Janko. 883 00:38:33,078 --> 00:38:34,512 Hi, Jaylen. 884 00:38:34,513 --> 00:38:36,482 I wanted to talk to you about something 885 00:38:36,582 --> 00:38:38,550 if you have a sec. Yeah, yeah, of course. 886 00:38:38,650 --> 00:38:40,419 Sorry about the mess. 887 00:38:40,519 --> 00:38:42,053 My mom, she takes off sometimes, 888 00:38:42,187 --> 00:38:44,356 and it's not always easy to keep up. 889 00:38:44,456 --> 00:38:46,124 No worries. 890 00:38:47,292 --> 00:38:49,461 You're not here with good news, are you? 891 00:38:50,362 --> 00:38:51,696 I'm sorry, 892 00:38:51,697 --> 00:38:54,532 the deputy commissioner of training is going to 893 00:38:54,533 --> 00:38:58,136 notify you of your termination in the next couple days. 894 00:38:59,905 --> 00:39:01,539 All good. 895 00:39:01,540 --> 00:39:03,508 It's all good. 896 00:39:03,509 --> 00:39:05,511 I'll bounce back. 897 00:39:05,611 --> 00:39:08,113 I'm just happy I could do some good on the way out. 898 00:39:09,581 --> 00:39:12,050 I'm sure you will. Here. 899 00:39:12,150 --> 00:39:13,384 What's this? 900 00:39:13,385 --> 00:39:15,754 It's Mallory Ford's worker's comp filing 901 00:39:15,854 --> 00:39:17,354 from three months ago. 902 00:39:17,355 --> 00:39:20,125 Turns out, she tore her ACL moving some boxes. 903 00:39:20,225 --> 00:39:21,893 Not at the shoot-out? 904 00:39:21,993 --> 00:39:24,529 Her whole lawsuit is completely invalid. 905 00:39:24,530 --> 00:39:26,264 And your records are gonna be sealed 906 00:39:26,398 --> 00:39:28,567 for many future employers. 907 00:39:29,401 --> 00:39:30,735 So what are you telling me? 908 00:39:30,736 --> 00:39:33,104 That the Nassau County Police exam is open 909 00:39:33,238 --> 00:39:34,906 for the next two weeks. 910 00:39:35,006 --> 00:39:36,842 You get a good post, 911 00:39:36,942 --> 00:39:39,110 you'll be like 20 minutes from here. 912 00:39:39,210 --> 00:39:40,711 I could still be a cop. 913 00:39:40,712 --> 00:39:43,615 They would be lucky to have you. 914 00:39:46,284 --> 00:39:47,486 Thank you. 915 00:39:54,493 --> 00:39:56,462 Ma, I'm home. 916 00:39:59,364 --> 00:40:00,666 Quiet. 917 00:40:01,467 --> 00:40:03,134 Your mom's asleep. 918 00:40:06,472 --> 00:40:09,174 Uh, the day nurse let me in 919 00:40:09,274 --> 00:40:11,477 and I sent her home. 920 00:40:12,243 --> 00:40:15,046 You came here to deliver bad news? 921 00:40:16,782 --> 00:40:20,486 Sid, I made sure IAB involved me 922 00:40:20,586 --> 00:40:22,420 every step of the way, 923 00:40:22,521 --> 00:40:24,422 but I got to say, 924 00:40:24,523 --> 00:40:27,158 you did not make this simple for anyone. 925 00:40:27,258 --> 00:40:29,360 Oh, you know... 926 00:40:30,829 --> 00:40:32,363 ...I rarely do. 927 00:40:32,498 --> 00:40:33,764 There was forethought. 928 00:40:33,765 --> 00:40:36,502 Intention. You left your official vehicle 929 00:40:36,602 --> 00:40:38,803 in a garage near the office, 930 00:40:38,804 --> 00:40:41,172 and used your personal car 931 00:40:41,272 --> 00:40:43,374 with a different E-ZPass 932 00:40:43,509 --> 00:40:45,776 to leave the city each night. 933 00:40:45,777 --> 00:40:47,979 I even dropped my dry cleaning off 934 00:40:48,079 --> 00:40:49,414 at the local neighborhood spot 935 00:40:49,515 --> 00:40:52,183 because the owner is a former cop. 936 00:40:52,317 --> 00:40:53,485 I don't know. 937 00:40:53,585 --> 00:40:54,952 If we're gonna be honest here. 938 00:40:54,953 --> 00:40:58,557 That is exactly the kind of willful negligence 939 00:40:58,690 --> 00:41:01,326 that's grounds for termination. 940 00:41:08,466 --> 00:41:10,468 Normally. 941 00:41:11,369 --> 00:41:13,338 Normally? 942 00:41:14,205 --> 00:41:16,641 Yeah, uh, and don't worry, 943 00:41:16,642 --> 00:41:18,643 none of the guys are gonna be able to say 944 00:41:18,644 --> 00:41:20,946 I gave you special treatment. 945 00:41:21,813 --> 00:41:23,549 Oh, so the bill passed. 946 00:41:23,682 --> 00:41:25,016 No. 947 00:41:25,116 --> 00:41:27,485 Legislation's not that simple. 948 00:41:28,486 --> 00:41:30,989 All right. Boss, I'm at a loss here. 949 00:41:31,089 --> 00:41:34,059 Do you know 950 00:41:34,159 --> 00:41:37,528 how many of our 35,000 cops 951 00:41:37,529 --> 00:41:38,863 put their lives on hold 952 00:41:38,864 --> 00:41:41,800 in service to someone else's every day? 953 00:41:43,068 --> 00:41:45,604 No, I don't think I know that. 954 00:41:47,038 --> 00:41:50,008 Yeah, well, neither do I. 955 00:41:50,108 --> 00:41:53,377 Which is why the commissioner's unofficial policy 956 00:41:53,378 --> 00:41:58,083 will be more leniency on residency requirements. 957 00:42:03,755 --> 00:42:05,690 And I want you to circulate that 958 00:42:05,691 --> 00:42:08,960 out to our chiefs tomorrow morning. 959 00:42:10,528 --> 00:42:11,730 Me? 960 00:42:11,830 --> 00:42:14,800 First thing. On time. 961 00:42:16,935 --> 00:42:18,937 You got it, boss. 962 00:42:22,908 --> 00:42:26,211 But for now... 963 00:42:26,311 --> 00:42:29,080 why don't you take a load off for while? 964 00:42:30,582 --> 00:42:32,718 I'll cover the first shift. 965 00:42:38,056 --> 00:42:39,658 Yeah. 966 00:42:41,392 --> 00:42:43,261 Captioning sponsored by 967 00:42:43,361 --> 00:42:45,063 And TOYOTA. 968 00:42:45,163 --> 00:42:47,498 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.