Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,474 --> 00:00:42,810
I hardly even recognized you,
2
00:00:42,910 --> 00:00:44,612
with the suit and the beard.
3
00:00:44,712 --> 00:00:46,346
Well, my parole officer
always says
4
00:00:46,347 --> 00:00:47,581
you gotta look the part.
5
00:00:47,681 --> 00:00:49,217
Well, you certainly look dapper.
6
00:00:49,350 --> 00:00:50,984
I'm glad you stopped by, Del.
7
00:00:51,085 --> 00:00:53,686
Uh, there was one more thing
I wanted to ask you about.
8
00:00:53,687 --> 00:00:56,890
Well, I figured, the way you've
been strangling that file.
9
00:00:57,024 --> 00:00:59,492
You know those marijuana
licenses the state's giving out?
10
00:00:59,493 --> 00:01:01,361
Yeah. Big business.
Very competitive.
11
00:01:01,362 --> 00:01:03,131
They're going to guys
who did long bids
12
00:01:03,231 --> 00:01:05,499
for old drug laws;
guys just like me.
13
00:01:05,599 --> 00:01:08,569
Okay, where do I fit in, exactly?
14
00:01:08,669 --> 00:01:09,770
Just a character reference.
15
00:01:09,870 --> 00:01:12,004
I'm smart, good with people.
16
00:01:12,005 --> 00:01:14,342
Maybe mention
my dashing good looks.
17
00:01:14,442 --> 00:01:17,710
Okay, I will be sure to use
exactly those words.
18
00:01:17,711 --> 00:01:18,912
Is that a yes?
19
00:01:19,012 --> 00:01:20,314
It would be my pleasure.
20
00:01:20,414 --> 00:01:21,849
Thank you, Ms. Reagan.
21
00:01:21,949 --> 00:01:23,251
Seriously,
I really appreciate it.
Okay.
22
00:01:23,384 --> 00:01:25,018
Bye, Del.
23
00:01:25,119 --> 00:01:26,154
Reagan, what the hell
was that?
24
00:01:26,254 --> 00:01:28,389
Uh, am I missing something?
25
00:01:28,489 --> 00:01:30,090
Del Thompson is not your case.
26
00:01:30,191 --> 00:01:32,059
No, but he was
about ten years ago.
27
00:01:32,160 --> 00:01:34,828
No, his active case
with A.D.A. Jenkins
28
00:01:34,928 --> 00:01:36,764
for armed robbery.
29
00:01:39,133 --> 00:01:40,768
Well, well, if it isn't
the boy wonder.
30
00:01:40,901 --> 00:01:43,137
Heard you could use some help
from your Uncle Danny.
31
00:01:43,271 --> 00:01:44,438
Not exactly.
32
00:01:44,572 --> 00:01:46,573
Here working part of
a narcotics case.
33
00:01:46,574 --> 00:01:49,443
Oh. Well, I'm here because
half my squad
34
00:01:49,543 --> 00:01:50,944
and my partner are in court.
35
00:01:51,044 --> 00:01:52,313
Supposed to be my day off.
36
00:01:52,413 --> 00:01:53,681
Lucky you.
Yeah, lucky me.
37
00:01:53,781 --> 00:01:55,283
What do you got here,
hit and run?
38
00:01:55,383 --> 00:01:57,751
And then some.
Delivery guy, Miguel Diaz?
39
00:01:57,851 --> 00:01:59,987
Yep.
Shot twice in the torso
after he's hit
40
00:02:00,087 --> 00:02:01,121
by a motor vehicle.
41
00:02:01,255 --> 00:02:03,424
Witnesses?
No witnesses. No footage.
42
00:02:03,524 --> 00:02:05,725
No paint residue left over
from the car on the bike.
43
00:02:05,726 --> 00:02:08,162
Okay, so why is this
a narcotics investigation?
44
00:02:08,262 --> 00:02:09,963
We have reason to believe
that the compañeros
45
00:02:10,063 --> 00:02:11,765
are working with
the Federación cartel
46
00:02:11,865 --> 00:02:14,168
to move fentanyl
into and across the city.
47
00:02:14,268 --> 00:02:15,703
Compañeros?
48
00:02:15,803 --> 00:02:17,471
What the bike delivery guys
call themselves.
Uh-huh.
49
00:02:17,571 --> 00:02:19,807
Hard to believe
the cartels are taking out
50
00:02:19,907 --> 00:02:20,841
pizza delivery guys now.
51
00:02:20,974 --> 00:02:22,376
So what do you think?
52
00:02:22,476 --> 00:02:24,812
I think I'm gonna be
spending the day
53
00:02:24,945 --> 00:02:26,046
with my nephew.
54
00:02:29,483 --> 00:02:31,885
Usually, I'm not one
to fall for TikTok trends.
55
00:02:31,985 --> 00:02:34,755
How are compression
socks trending on TikTok?
56
00:02:34,855 --> 00:02:37,090
Circulation is vital
for regulating
57
00:02:37,191 --> 00:02:39,260
your body's hormones,
you know.
58
00:02:39,360 --> 00:02:42,663
Has anyone ever told you
how weird you are, Janko?
59
00:02:42,796 --> 00:02:44,698
Yeah, all the time.
60
00:02:44,798 --> 00:02:46,433
All units, all units,
we have a 10-30 in progress
61
00:02:46,434 --> 00:02:49,237
at 4 Whitehall Boulevard,
perp possibly armed.
62
00:02:49,337 --> 00:02:50,671
That's right down the street.
63
00:02:50,771 --> 00:02:52,039
2-9 Charlie responding.
64
00:02:52,139 --> 00:02:53,105
Four hundred dollars?
65
00:02:53,106 --> 00:02:54,542
That's all you have, is $400?
66
00:02:54,642 --> 00:02:56,076
In a place like this?
That's all the cash we have.
67
00:02:56,176 --> 00:02:57,777
I swear.
Four hundred dollars?
I need 450.
68
00:02:57,778 --> 00:02:59,179
- I'm not lying.
- Where is it? Go get more.
69
00:02:59,313 --> 00:03:00,914
Gun!
70
00:03:01,014 --> 00:03:03,016
Police! Don't move.
71
00:03:05,286 --> 00:03:07,054
Don't do anything stupid.
72
00:03:10,991 --> 00:03:13,794
Dispatch, we're gonna need
ESU and Hostage Negotiation
73
00:03:13,894 --> 00:03:14,961
at 4 Whitehall.
74
00:03:14,962 --> 00:03:16,630
You don't have to do this.
75
00:03:16,730 --> 00:03:18,165
- What's your name?
- I want to go home.
76
00:03:18,266 --> 00:03:19,767
I want a helicopter.
77
00:03:20,768 --> 00:03:22,270
Sure thing,
we can get you that.
78
00:03:22,370 --> 00:03:25,138
Why don't you let her go first?
She hasn't done anything.
79
00:03:26,006 --> 00:03:27,575
- She didn't have the cash.
- No...
80
00:03:27,675 --> 00:03:29,976
This is supposed to be
an all-cash business.
81
00:03:34,081 --> 00:03:36,917
- I need cuffs!
- Got it.
82
00:03:37,851 --> 00:03:40,053
Send a bus for the owner.
I think she's hurt.
83
00:03:40,187 --> 00:03:41,188
You on the job?
84
00:03:41,289 --> 00:03:43,591
Almost. Still in the academy.
85
00:03:48,596 --> 00:03:52,165
Garrett, you send notice when
you're going to be this late.
86
00:03:52,266 --> 00:03:53,367
That's the deal.
87
00:03:53,467 --> 00:03:55,403
Do you think maybe
his cell phone died?
88
00:03:55,503 --> 00:03:57,337
For the third time
in two weeks?
89
00:03:57,338 --> 00:03:59,473
What, do we need to get him
a car charger?
90
00:03:59,573 --> 00:04:01,475
No, but we need to
get these quotes out
91
00:04:01,575 --> 00:04:04,044
by 9:00 a.m., so can I
please run them by you?
92
00:04:04,144 --> 00:04:05,546
Yes, of course. Sorry.
93
00:04:05,646 --> 00:04:08,081
"Commissioner Reagan
is pleased to announce
94
00:04:08,181 --> 00:04:10,351
the expansion of community..."
You know...
95
00:04:11,785 --> 00:04:13,454
...it's not just the tardiness.
96
00:04:13,587 --> 00:04:16,357
He missed the annual golf event
at Dyker Beach.
97
00:04:16,457 --> 00:04:17,524
He loves that.
98
00:04:17,525 --> 00:04:19,526
And Pat Quinn's retirement, too.
99
00:04:19,527 --> 00:04:21,027
Well, that ain't like him.
100
00:04:21,028 --> 00:04:23,597
No, Sid's never been one
to pass up a free drink.
101
00:04:23,697 --> 00:04:26,199
Yeah. So, sorry.
102
00:04:26,300 --> 00:04:28,001
What do you got?
103
00:04:29,136 --> 00:04:31,037
"Commissioner Reagan
is pleased to announce
104
00:04:31,038 --> 00:04:32,105
the expansion of..."
105
00:04:32,239 --> 00:04:33,507
Sir.
106
00:04:36,444 --> 00:04:38,545
Lieutenant Gormley's
been in a car accident
107
00:04:38,546 --> 00:04:39,913
on his way to work.
108
00:04:40,013 --> 00:04:41,315
Is he okay?
109
00:04:42,249 --> 00:04:45,453
Yes, but he's being transported
for further evaluation.
110
00:04:47,755 --> 00:04:48,622
Well...
111
00:04:48,756 --> 00:04:50,757
...have Jimmy get my detail,
112
00:04:50,758 --> 00:04:52,960
and we'll meet the ambulance
at the hospital.
113
00:04:53,093 --> 00:04:56,330
He's being transported
to North Hudson Medical,
114
00:04:56,464 --> 00:04:58,666
up in Dutchess County.
115
00:05:05,806 --> 00:05:09,577
Well, he sure as hell wasn't
on his way to work.
116
00:05:10,411 --> 00:05:12,680
That's 80 miles north of here.
117
00:05:40,140 --> 00:05:41,308
Eddie.
118
00:05:41,409 --> 00:05:42,442
Hey.
119
00:05:42,443 --> 00:05:43,877
Hey, what are you doing here?
120
00:05:44,011 --> 00:05:45,513
Nearest superior officer
running cleanup.
121
00:05:45,613 --> 00:05:47,047
You okay?
Yeah.
122
00:05:47,147 --> 00:05:49,649
I'm a little shaken up,
but ultimately fine.
123
00:05:49,650 --> 00:05:51,051
Oh, thank God.
124
00:05:51,151 --> 00:05:53,854
It's all thanks to NYPD's
brightest new recruit,
125
00:05:53,987 --> 00:05:55,287
PPO Jaylen Davis.
126
00:05:55,288 --> 00:05:56,390
You're still in the academy?
127
00:05:56,490 --> 00:05:58,759
Second in my class, Sergeant.
128
00:05:58,859 --> 00:06:00,360
Not that anyone's counting.
129
00:06:00,461 --> 00:06:02,863
Glad to hear the new guard's
just as capable.
130
00:06:03,731 --> 00:06:05,599
Officer Janko,
you have a second?
131
00:06:08,902 --> 00:06:10,370
I am not gonna be able
to bury in my report
132
00:06:10,471 --> 00:06:12,039
that he's still
in the academy.
133
00:06:12,139 --> 00:06:14,306
It's gonna have to go up to
the chief of the department,
134
00:06:14,307 --> 00:06:15,642
his CO.
135
00:06:15,643 --> 00:06:18,245
Which I hope bumps him up
to first in his class.
136
00:06:18,378 --> 00:06:20,312
Eddie, you know,
you know what this means.
137
00:06:20,313 --> 00:06:22,550
No shield, no gun,
he's still in academy.
138
00:06:22,650 --> 00:06:25,085
He's prohibited from responding
to life-threatening situations.
139
00:06:25,185 --> 00:06:26,420
Yeah, but they can't actually
fire him
140
00:06:26,554 --> 00:06:27,820
for something like that.
141
00:06:27,821 --> 00:06:29,657
He's on probation.
They can fire him for anything.
142
00:06:29,757 --> 00:06:30,924
But that's so unfair.
143
00:06:31,024 --> 00:06:32,793
If he was just
some random citizen,
144
00:06:32,893 --> 00:06:34,462
they'd give him the key
to the city.
145
00:06:34,562 --> 00:06:36,362
And they're gonna say that
his actions were dumb luck,
146
00:06:36,363 --> 00:06:38,265
and that nine times out of ten
it could've got somebody hurt,
147
00:06:38,365 --> 00:06:39,733
and they might not be wrong.
148
00:06:39,867 --> 00:06:41,201
Well, then, you've got
to get me more time.
149
00:06:41,301 --> 00:06:42,202
I got to get creative
with my statement,
150
00:06:42,302 --> 00:06:43,170
gather testimony...
151
00:06:43,270 --> 00:06:44,170
That's not how this goes.
152
00:06:44,171 --> 00:06:45,272
I need your statement now.
153
00:06:45,405 --> 00:06:47,407
Do you know how absurd this is?
154
00:06:49,042 --> 00:06:52,044
Unless you start telling me that
you got ringing in your ears...
155
00:06:52,045 --> 00:06:53,847
What?
156
00:06:56,750 --> 00:06:58,018
Exactly.
157
00:06:58,118 --> 00:06:59,186
All right, Officer Janko,
158
00:06:59,286 --> 00:07:00,720
I suggest that
you get checked out.
159
00:07:00,721 --> 00:07:03,457
The gunshots might have
caused damage to your hearing.
160
00:07:05,759 --> 00:07:06,894
Which also means...
161
00:07:06,994 --> 00:07:08,596
That I cannot request
a statement from you
162
00:07:08,696 --> 00:07:10,698
until you've been
medically evaluated.
163
00:07:14,902 --> 00:07:16,604
Age 19,
164
00:07:16,704 --> 00:07:19,940
Del Thompson gets strung up on
an intent to distribute charge,
165
00:07:20,073 --> 00:07:21,509
and you're the prosecutor.
166
00:07:21,609 --> 00:07:23,743
Landed him nearly
a decade behind bars
167
00:07:23,744 --> 00:07:25,345
for something that these days
would earn him
168
00:07:25,445 --> 00:07:26,713
a slap on the wrist.
169
00:07:26,714 --> 00:07:29,583
Because of prior offenses.
He knew the deal,
170
00:07:29,683 --> 00:07:31,051
so did you.
171
00:07:31,151 --> 00:07:33,020
And then the deal changed.
172
00:07:33,120 --> 00:07:35,555
Marijuana laws caught up
to the times.
173
00:07:35,556 --> 00:07:38,859
All I did was help him
get his record expunged.
174
00:07:38,959 --> 00:07:41,529
Keep in touch, look after
his rehabilitation.
175
00:07:41,629 --> 00:07:42,830
Oh, come on, Erin.
176
00:07:42,963 --> 00:07:45,365
Social Services is
right across the street.
177
00:07:45,465 --> 00:07:47,467
There was no need for you
to take on this charity case.
178
00:07:47,568 --> 00:07:50,270
He was a teenage fall guy
for a gang
179
00:07:50,370 --> 00:07:52,272
that was terrorizing
the neighborhood.
180
00:07:52,372 --> 00:07:54,174
I mean, context matters.
181
00:07:54,274 --> 00:07:56,143
Something we
can agree on.
182
00:07:56,243 --> 00:07:58,478
Del's active case file.
183
00:07:58,612 --> 00:08:00,247
Active?
184
00:08:02,015 --> 00:08:04,985
He was wielding a hammer
during a robbery?
185
00:08:05,085 --> 00:08:06,453
Pretty brutal stuff, huh?
186
00:08:06,554 --> 00:08:08,155
This doesn't add up.
187
00:08:08,255 --> 00:08:10,757
He, he has
no history of violence.
188
00:08:10,758 --> 00:08:12,526
We suspect he was robbing
known gang members
189
00:08:12,660 --> 00:08:15,395
because he knew they wouldn't
cooperate with an investigation.
190
00:08:15,495 --> 00:08:19,265
And now you want to leverage
my relationship against him
191
00:08:19,266 --> 00:08:21,334
because your case has stalled.
192
00:08:21,434 --> 00:08:23,302
In an unofficial
capacity.
193
00:08:23,303 --> 00:08:24,605
String him along
with this license,
194
00:08:24,705 --> 00:08:26,173
see if we're missing something.
195
00:08:26,273 --> 00:08:28,008
In other words,
Del has no idea
196
00:08:28,141 --> 00:08:29,509
he's under the microscope.
197
00:08:29,610 --> 00:08:32,680
And he won't
until I give my word.
198
00:08:34,181 --> 00:08:35,648
Understood?
199
00:08:35,649 --> 00:08:37,618
Loud and clear.
200
00:08:37,718 --> 00:08:39,687
Good.
201
00:08:39,787 --> 00:08:41,555
That's all for now, Erin.
202
00:08:41,655 --> 00:08:43,557
You can leave the door open.
203
00:08:49,196 --> 00:08:50,998
None of my intel says
this corner's hot.
204
00:08:51,098 --> 00:08:53,901
Well, this is where Miguel was
seen taking his last delivery,
205
00:08:54,034 --> 00:08:55,936
so it's where we start.
206
00:08:56,036 --> 00:08:57,670
Detectives Hill and Reagan.
207
00:08:57,671 --> 00:08:59,707
You got a minute?
208
00:09:00,540 --> 00:09:01,775
No?
209
00:09:01,875 --> 00:09:03,342
Nobody?
210
00:09:03,343 --> 00:09:04,844
Nothing?
211
00:09:04,845 --> 00:09:06,246
What about you?
212
00:09:06,379 --> 00:09:09,682
No one knows nothing
about Miguel, okay?
213
00:09:09,683 --> 00:09:11,384
Who said anything about Miguel?
214
00:09:11,484 --> 00:09:13,319
Guys in suits don't just
show up for speeding tickets.
215
00:09:13,320 --> 00:09:15,388
Any information
will help.
216
00:09:15,488 --> 00:09:18,358
"Compañero" means "partner,"
doesn't it?
217
00:09:18,458 --> 00:09:19,426
Look at you.
218
00:09:19,559 --> 00:09:20,761
Gringo learned a word.
219
00:09:20,894 --> 00:09:22,429
So if one of my partners
got killed...
220
00:09:22,562 --> 00:09:24,064
You wouldn't go
accusing his friends.
221
00:09:24,164 --> 00:09:26,099
"Accusing"?
I think you got this mixed up.
222
00:09:26,199 --> 00:09:27,867
Compañeros get run down,
223
00:09:27,868 --> 00:09:30,003
held up, killed
for their bike every week.
224
00:09:30,103 --> 00:09:31,537
And what do you
people say?
225
00:09:31,538 --> 00:09:33,506
"Was he wearing a helmet,
obeying the traffic laws?"
226
00:09:33,607 --> 00:09:34,908
Nah, I got this
just right.
227
00:09:35,008 --> 00:09:36,176
Okay, all right, look.
228
00:09:36,276 --> 00:09:37,911
We understand
losing a friend isn't easy.
229
00:09:38,045 --> 00:09:39,913
But we all want
the same thing here.
230
00:09:40,047 --> 00:09:41,815
We'll take any
information you got.
231
00:09:41,915 --> 00:09:43,984
No questions asked.
232
00:09:46,586 --> 00:09:48,555
Let's go.
233
00:10:04,571 --> 00:10:07,140
You know I do this
for a living, too, right?
234
00:10:07,240 --> 00:10:08,540
Oh, yeah?
235
00:10:08,541 --> 00:10:10,543
How long you
been doing it?
236
00:10:10,644 --> 00:10:12,578
Long enough to know
when pressure's warranted.
237
00:10:12,579 --> 00:10:14,580
But not long
enough to realize
238
00:10:14,581 --> 00:10:16,116
that none of those
guys was gonna talk
239
00:10:16,216 --> 00:10:18,485
in front of
his friends.
240
00:10:20,553 --> 00:10:22,690
Read the top text.
241
00:10:24,124 --> 00:10:26,293
"I think I can help you
find who killed Miguel."
242
00:10:27,427 --> 00:10:28,762
Amazing what you can learn
243
00:10:28,862 --> 00:10:31,031
by simply handing out
a business card.
244
00:10:37,004 --> 00:10:39,506
So what exactly
are we looking for here?
245
00:10:39,606 --> 00:10:43,109
Any proof of his
"violent criminal behavior."
246
00:10:43,110 --> 00:10:47,180
Hard to believe this sad sack
is some hammer-wielding lunatic.
247
00:10:47,314 --> 00:10:49,649
That's exactly my point,
but...
248
00:10:49,750 --> 00:10:51,784
of course
when Crawford says jump...
249
00:10:51,785 --> 00:10:54,754
Yeah, you politely
tell her to screw off.
250
00:10:54,755 --> 00:10:57,991
And yet here I am,
stuck on a stake-out
251
00:10:58,091 --> 00:11:00,527
when I've got
four witness interviews
252
00:11:00,627 --> 00:11:02,262
on the docket
in the morning.
253
00:11:02,362 --> 00:11:04,832
Must've taken
this guy ten hours
254
00:11:04,932 --> 00:11:06,299
to collect
all those cans.
255
00:11:06,399 --> 00:11:09,136
Well, no wonder he wants
to get a dispensary license.
256
00:11:09,870 --> 00:11:11,804
You know how much
those places rake in?
257
00:11:11,805 --> 00:11:13,406
Could tell you exactly.
Right.
258
00:11:13,506 --> 00:11:15,641
You helped one of your friends
get one of those.
259
00:11:15,642 --> 00:11:17,745
Need I remind you
he ended up dead?
260
00:11:18,846 --> 00:11:20,848
So what's your read,
so far?
261
00:11:20,981 --> 00:11:23,516
Do I help this guy out
if he comes out clean?
262
00:11:23,616 --> 00:11:26,787
I mean, sure, the
paperwork's a bitch, but...
263
00:11:26,887 --> 00:11:30,223
if Del did a ten-year bid
on trumped-up charges?
264
00:11:30,357 --> 00:11:31,691
Kind of a no-brainer.
265
00:11:31,792 --> 00:11:33,960
You got to do
your part.
Anthony, look.
266
00:11:33,961 --> 00:11:35,195
Yeah?
267
00:11:35,295 --> 00:11:36,196
You see that?
268
00:11:36,296 --> 00:11:37,765
That's a hammer.
269
00:11:43,236 --> 00:11:44,404
Okay.
270
00:11:45,205 --> 00:11:48,375
I've been living up here
the last couple of months.
271
00:11:48,475 --> 00:11:50,610
But it's not that cut and dry.
272
00:11:52,579 --> 00:11:54,480
Actually, it is.
273
00:11:54,481 --> 00:11:57,317
You're familiar
with the administrative guide.
274
00:11:57,417 --> 00:11:58,986
Members of the service
275
00:11:59,086 --> 00:12:02,189
must reside within
a certain radius of the city.
276
00:12:02,289 --> 00:12:05,058
Noncompliance could
get me terminated.
277
00:12:05,893 --> 00:12:08,261
So you knew the rules
and you ignored them.
278
00:12:08,361 --> 00:12:10,063
Boss, I didn't ignore them.
279
00:12:10,163 --> 00:12:12,132
And is lying an issue?
280
00:12:12,900 --> 00:12:15,635
To me, to Abigail, to Garrett?
281
00:12:15,735 --> 00:12:17,669
I thought I could
wait out the bill
282
00:12:17,670 --> 00:12:20,407
making its way through Albany.
283
00:12:20,507 --> 00:12:23,877
The one that ends residency
requirements statewide.
284
00:12:23,977 --> 00:12:28,015
Well, I will remind you
that I never supported it.
285
00:12:28,115 --> 00:12:29,582
I'm aware, but it's gonna pass.
286
00:12:29,682 --> 00:12:31,084
The writing's on the wall.
287
00:12:31,218 --> 00:12:34,087
Yeah, very much
written in pencil.
288
00:12:36,723 --> 00:12:39,960
Well, the truth is, I, uh...
289
00:12:40,093 --> 00:12:41,929
I didn't want to play this card.
290
00:12:42,029 --> 00:12:44,764
I didn't want to put you
through this, but...
291
00:12:44,865 --> 00:12:46,666
the fact of the matter is,
292
00:12:46,766 --> 00:12:51,271
my mom has congestive
heart failure.
293
00:12:52,139 --> 00:12:54,507
The kind where they
tell you it's best if...
294
00:12:54,607 --> 00:12:57,577
you just rest at home
comfortably.
295
00:12:58,578 --> 00:13:01,047
I'm so sorry, Sid.
296
00:13:01,048 --> 00:13:02,582
It's okay.
297
00:13:02,682 --> 00:13:05,886
She's been in good spirits
every step.
298
00:13:05,986 --> 00:13:07,687
God knows how.
299
00:13:08,555 --> 00:13:10,858
So, you moved up here
300
00:13:10,958 --> 00:13:14,962
so Madge didn't have to go
into a nursing home.
301
00:13:15,762 --> 00:13:17,297
Yeah.
Yeah.
302
00:13:17,430 --> 00:13:19,731
Figure a couple
of nights a week,
303
00:13:19,732 --> 00:13:22,235
you know,
that's the least I can do.
304
00:13:22,335 --> 00:13:25,771
She spent every second with me
my first five years.
305
00:13:25,772 --> 00:13:28,074
Knowing you,
306
00:13:28,075 --> 00:13:31,244
it was more like
the first 25 years.
307
00:13:31,344 --> 00:13:33,313
Yeah.
308
00:13:34,614 --> 00:13:36,816
You know, not too long ago,
I thought...
309
00:13:37,684 --> 00:13:40,487
...I would never want
to give up this job.
310
00:13:40,620 --> 00:13:45,525
But the last couple of months
made me realize that's...
311
00:13:47,460 --> 00:13:51,464
That's not clearly true.
312
00:13:57,004 --> 00:13:58,738
So...
313
00:14:00,107 --> 00:14:02,675
...whatever you got to do, boss,
I understand.
314
00:14:04,111 --> 00:14:06,113
I know it's not personal.
315
00:14:16,223 --> 00:14:18,191
My love to Madge.
316
00:14:19,692 --> 00:14:21,861
Yeah. Rest up, Sid.
317
00:14:32,639 --> 00:14:34,741
Miguel's daughter
just turned five.
318
00:14:34,841 --> 00:14:37,409
I was at her party
less than a month ago.
319
00:14:37,410 --> 00:14:39,579
So you and Miguel were close?
320
00:14:39,679 --> 00:14:41,814
He was the closest thing
to a brother I had out there.
321
00:14:41,949 --> 00:14:45,018
He took care of me,
he let me use his delivery app.
322
00:14:45,785 --> 00:14:46,752
But...?
323
00:14:46,753 --> 00:14:48,155
But he was always
sticking his nose
324
00:14:48,288 --> 00:14:50,023
in somebody's business,
running his mouth.
325
00:14:50,157 --> 00:14:52,525
About the compañeros'
side business?
326
00:14:52,659 --> 00:14:54,827
Moving product
for the Federación cartel.
327
00:14:54,928 --> 00:14:56,929
Or that's what
Miguel thought, anyway.
328
00:14:56,930 --> 00:15:00,000
Is it possible for you to give
us any of these guys' names?
329
00:15:00,100 --> 00:15:01,334
No.
330
00:15:01,434 --> 00:15:03,802
I stayed to myself,
stayed out of trouble.
331
00:15:03,803 --> 00:15:05,172
Well, maybe you could
point them out?
332
00:15:05,973 --> 00:15:08,774
Oh, no, I don't want
to get mixed up like that.
333
00:15:08,775 --> 00:15:10,377
And we don't want you
to do anything
334
00:15:10,477 --> 00:15:11,878
you're not
comfortable doing.
335
00:15:11,979 --> 00:15:13,046
Right, but...
336
00:15:13,146 --> 00:15:15,015
you came to us
for a reason.
337
00:15:15,115 --> 00:15:16,683
Yes, to give information,
338
00:15:16,816 --> 00:15:18,385
not to get involved.
339
00:15:18,518 --> 00:15:20,953
All we would need to do is put
you in a car with dark tints,
340
00:15:20,954 --> 00:15:23,390
far enough away that no one
would ever know you're there.
341
00:15:23,490 --> 00:15:24,924
And all you have to do
342
00:15:25,025 --> 00:15:28,228
is point out the guys who
you think might be involved.
343
00:15:30,030 --> 00:15:32,432
And that's it? Nothing more?
344
00:15:34,001 --> 00:15:35,535
It's the best chance
we have to make sure
345
00:15:35,668 --> 00:15:39,006
they never hurt an innocent
person like Miguel again.
346
00:15:48,881 --> 00:15:49,983
Hey, excuse me.
347
00:15:50,083 --> 00:15:51,384
I'm sorry, we're closed.
348
00:15:51,518 --> 00:15:54,221
Oh, Officer Janko, I was one
of the responding officers.
349
00:15:54,321 --> 00:15:56,489
Um, I'm just looking
for Mallory Ford.
350
00:15:56,589 --> 00:15:58,324
My wife. She's resting at home.
351
00:15:58,325 --> 00:16:01,028
Maybe you can pass on
a message for me?
352
00:16:01,128 --> 00:16:04,431
I-I wanted to talk to her
about one of the other...
353
00:16:04,564 --> 00:16:06,733
first responders,
Jaylen Davis.
354
00:16:06,833 --> 00:16:09,569
The kid?
I can't thank him enough.
355
00:16:09,669 --> 00:16:10,770
I was hoping that your wife
356
00:16:10,870 --> 00:16:12,105
would write a statement
on his behalf,
357
00:16:12,205 --> 00:16:13,606
praising his actions.
358
00:16:13,740 --> 00:16:15,942
I'm sorry, I just...
359
00:16:16,076 --> 00:16:18,145
I-I don't think that's
a very good idea right now.
360
00:16:18,245 --> 00:16:20,947
Oh, so you can thank him enough.
361
00:16:21,914 --> 00:16:24,516
My wife's at home
because she tore her ACL
362
00:16:24,517 --> 00:16:27,754
when Jaylen tackled the shooter,
and our lawyer...
363
00:16:28,688 --> 00:16:30,757
I just don't think
it's a good idea.
364
00:16:30,857 --> 00:16:32,325
Your lawyer what?
365
00:16:33,626 --> 00:16:34,927
Are you suing Jaylen?
366
00:16:35,062 --> 00:16:36,963
The department.
367
00:16:37,897 --> 00:16:38,965
Since he's still in the academy,
368
00:16:39,066 --> 00:16:40,532
he's liable for her injuries.
369
00:16:40,533 --> 00:16:42,201
He saved her life.
370
00:16:42,202 --> 00:16:46,273
Yeah, look, it's just the two
of us running this place.
371
00:16:46,406 --> 00:16:49,109
With Mallory laid up in bed,
I don't see any other way.
372
00:16:49,209 --> 00:16:51,444
We were barely
getting by as it is.
373
00:16:51,544 --> 00:16:53,113
If you go through with this,
374
00:16:53,213 --> 00:16:55,182
it won't just get Jaylen fired,
375
00:16:55,282 --> 00:16:56,949
it will follow him for life.
376
00:16:57,050 --> 00:16:59,152
I'm sorry.
It's this kid's career
377
00:16:59,286 --> 00:17:01,887
against my family's wellbeing.
378
00:17:01,888 --> 00:17:03,856
What would you do?
379
00:17:09,396 --> 00:17:11,763
Honest, the hammer
is just for cans.
380
00:17:11,764 --> 00:17:13,666
Any kinks and the machine
won't take 'em.
381
00:17:13,800 --> 00:17:16,235
Yeah. And I'm Brad Pitt.
382
00:17:16,236 --> 00:17:19,139
Does your parole officer know
what you do to make ends meet?
383
00:17:19,239 --> 00:17:20,340
It's just a side hustle.
384
00:17:20,440 --> 00:17:22,008
No, not this gig,
385
00:17:22,142 --> 00:17:25,011
the one where you stick up
gang members for pocket change.
386
00:17:25,145 --> 00:17:27,147
- What?
- Yeah, pretty slick operation,
387
00:17:27,247 --> 00:17:29,482
knowing none of 'em
are gonna squeal on you.
388
00:17:29,616 --> 00:17:30,850
Wait, w-who told you that?
389
00:17:30,983 --> 00:17:31,884
I do my homework, Del.
390
00:17:31,984 --> 00:17:33,120
That's not the whole picture.
391
00:17:33,220 --> 00:17:34,721
Then paint it for us.
392
00:17:38,425 --> 00:17:41,261
A few weeks back,
I see some of my old friends,
393
00:17:41,361 --> 00:17:42,695
still out on the block,
394
00:17:42,829 --> 00:17:45,198
but now they're running
with these new guys, too.
395
00:17:45,298 --> 00:17:49,035
Only I notice these new guys
aren't guys at all.
396
00:17:49,169 --> 00:17:51,704
I'm talking 15, 16 max.
397
00:17:51,804 --> 00:17:52,939
Can't even drive yet
398
00:17:53,039 --> 00:17:54,507
and they got 'em
out there pushing dope.
399
00:17:54,607 --> 00:17:57,444
And this reminds you
of what happened to you.
400
00:17:57,544 --> 00:17:59,011
So you get angry?
401
00:17:59,112 --> 00:18:01,614
Yeah, but I didn't
steal nothing, I swear.
402
00:18:01,714 --> 00:18:04,551
All I was did was tell 'em
to back off those kids.
403
00:18:04,684 --> 00:18:06,186
But if you flash a hammer,
then we need
404
00:18:06,286 --> 00:18:08,221
to take you in
on menacing charges.
405
00:18:08,321 --> 00:18:10,657
Well, then,
I didn't flash a hammer.
406
00:18:11,824 --> 00:18:13,726
You teach him
that, Reagan?
407
00:18:13,826 --> 00:18:15,395
Why didn't you
come to me, Del?
408
00:18:15,495 --> 00:18:17,764
I can make up for it.
I'll wear a wire.
409
00:18:18,798 --> 00:18:20,367
I'll use my phone
to record 'em moving drugs.
410
00:18:20,500 --> 00:18:21,833
No, there's no shot.
411
00:18:21,834 --> 00:18:24,404
There's protocols, approvals,
there's redundancies--
412
00:18:24,504 --> 00:18:26,004
Well, I can do redundancies.
413
00:18:26,005 --> 00:18:28,175
There's no more
second chances, okay?
414
00:18:28,275 --> 00:18:29,609
That's not the way this works.
415
00:18:30,510 --> 00:18:33,246
Tell me what to do,
and I will fix this.
416
00:18:33,346 --> 00:18:34,581
You can't fix this.
417
00:18:34,714 --> 00:18:37,350
Now it's my problem
to sort out.
418
00:18:38,318 --> 00:18:40,720
Do me a favor.
Until then?
419
00:18:40,820 --> 00:18:42,955
Don't do anything stupid.
420
00:18:50,863 --> 00:18:52,831
And a poll on page 17 shows
421
00:18:52,832 --> 00:18:57,404
59% of police officers
in New York State are in favor
422
00:18:57,504 --> 00:19:00,407
of eliminating residency
restrictions altogether.
423
00:19:00,540 --> 00:19:02,108
Noted.
424
00:19:02,942 --> 00:19:04,977
And dismissed.
425
00:19:06,012 --> 00:19:08,915
Garrett, I can't just
rubber-stamp a provision
426
00:19:09,015 --> 00:19:11,251
that affects
every one of my cops.
427
00:19:11,351 --> 00:19:13,620
And do you know how many
of those cops would kill
428
00:19:13,753 --> 00:19:15,687
to commute from a cheaper town?
429
00:19:15,688 --> 00:19:17,790
You put your weight
behind Senator Lee's bill
430
00:19:17,924 --> 00:19:19,191
and it's as good as law.
431
00:19:19,192 --> 00:19:21,928
Yes, and then the gap
between the cops
432
00:19:22,028 --> 00:19:24,096
and the people grows even wider.
433
00:19:24,197 --> 00:19:27,233
You're not a congressman
and this isn't a pork barrel.
434
00:19:27,234 --> 00:19:30,603
Which is why, for once,
I am staying out of it.
435
00:19:30,737 --> 00:19:33,806
Well, in this case,
silence is deafening.
436
00:19:34,607 --> 00:19:36,609
Well, you have
the floor, Mrs. Reagan.
437
00:19:36,709 --> 00:19:38,177
Have at it.
438
00:19:38,278 --> 00:19:41,248
How does it look for some of
your cops to be scraping by
439
00:19:41,348 --> 00:19:44,851
while you're living in a big,
old house out in Bay Ridge?
440
00:19:44,951 --> 00:19:46,519
Oh, come on,
that's a load of crap.
441
00:19:46,619 --> 00:19:48,587
Not for a cop
on a rookie's salary.
442
00:19:48,588 --> 00:19:51,123
Look, I've gone to bat
a hundred times
443
00:19:51,224 --> 00:19:52,325
to up their pay.
444
00:19:52,425 --> 00:19:53,660
And all I'm saying is,
445
00:19:53,760 --> 00:19:55,528
there's an easy fix
for the optics.
446
00:19:55,628 --> 00:19:59,131
Well, optics do not put
bad guys behind bars.
447
00:19:59,232 --> 00:20:00,433
And a quicker commute does?
448
00:20:00,533 --> 00:20:02,402
Oh, come on, Garrett.
449
00:20:02,502 --> 00:20:05,838
My cops are on the clock
even when they're off the clock,
450
00:20:05,972 --> 00:20:09,309
protecting New York 24/7.
451
00:20:09,442 --> 00:20:10,776
That all goes out the window
452
00:20:10,777 --> 00:20:13,313
if you loosen
residency requirements.
453
00:20:13,413 --> 00:20:18,050
And that takes precedence over
something like a dying mother?
454
00:20:22,188 --> 00:20:23,790
Garrett, please?
455
00:20:24,557 --> 00:20:27,092
One exception
does not prove the rule.
456
00:20:27,093 --> 00:20:29,195
Unless Sid's not the only one.
457
00:20:30,463 --> 00:20:33,099
That can't be my issue here.
458
00:20:38,104 --> 00:20:40,139
Come on, pick up.
459
00:20:40,239 --> 00:20:41,374
Hey.
460
00:20:41,508 --> 00:20:42,575
Pilar won't answer.
461
00:20:42,675 --> 00:20:43,942
We're supposed
to meet her in an hour.
462
00:20:43,943 --> 00:20:45,478
Yeah, well, you pushed
her too hard,
463
00:20:45,578 --> 00:20:47,046
so now we're
taking a raincheck.
464
00:20:47,146 --> 00:20:48,448
No. No, no way.
Absolutely not.
465
00:20:48,548 --> 00:20:50,116
You said yourself
these guys are smart,
466
00:20:50,216 --> 00:20:51,983
these guys are organized.
We can't let them know
467
00:20:51,984 --> 00:20:53,520
the heat is on
until we're ready.
468
00:20:53,620 --> 00:20:55,955
And what if they already do?
Then they switch up tactics,
469
00:20:56,055 --> 00:20:57,324
they'll leave us
dead in the water.
470
00:20:57,424 --> 00:20:58,858
No, they leave you
dead in the water.
471
00:20:58,991 --> 00:21:00,792
This isn't just
a narcotics case,
472
00:21:00,793 --> 00:21:02,895
this is somebody's life
we're talking about.
473
00:21:02,995 --> 00:21:04,364
Yeah, and hundreds more
are at risk
474
00:21:04,464 --> 00:21:05,665
if another fentanyl shipment
hits the streets.
475
00:21:05,765 --> 00:21:07,700
So, what about Pilar?
476
00:21:07,834 --> 00:21:09,436
Her life is worth less?
477
00:21:09,536 --> 00:21:11,704
She volunteered to help us.
478
00:21:11,804 --> 00:21:13,706
Yeah, and if we lose her
because she clams up,
479
00:21:13,840 --> 00:21:17,176
then both our cases
are back to square one.
480
00:21:18,811 --> 00:21:20,112
Fine.
481
00:21:21,381 --> 00:21:23,550
You go to her apartment,
see where her head's at.
482
00:21:23,650 --> 00:21:25,851
All right. You'll get ready
with the camera.
483
00:21:25,852 --> 00:21:27,086
I'll call you with news.
484
00:21:27,186 --> 00:21:29,088
All right.
485
00:21:33,059 --> 00:21:34,361
There he is.
486
00:21:34,461 --> 00:21:37,430
How is my favorite cop
in the entire city?
487
00:21:37,564 --> 00:21:39,298
Suspicious.
488
00:21:39,399 --> 00:21:40,733
What is it, Janko?
489
00:21:40,833 --> 00:21:41,834
The Ford shootout.
490
00:21:41,934 --> 00:21:43,736
I still haven't
given my statement
491
00:21:43,836 --> 00:21:45,203
for our UOR yet.
492
00:21:45,204 --> 00:21:48,107
I promise I will
do it first thing.
493
00:21:48,240 --> 00:21:49,876
It's not necessary.
494
00:21:49,976 --> 00:21:52,945
Sergeant Reagan already logged
your statement from the scene.
495
00:21:53,079 --> 00:21:54,414
It's taken care of.
496
00:21:55,382 --> 00:21:57,049
Really?
497
00:21:59,552 --> 00:22:02,254
Reagan, I'm gonna give you
a hypothetical.
498
00:22:02,389 --> 00:22:03,855
Okay...
499
00:22:03,856 --> 00:22:05,691
How many lawyers work under you?
500
00:22:05,692 --> 00:22:08,428
Uh, don't you know?
501
00:22:08,528 --> 00:22:10,697
So let's say one of them is
openly hostile,
502
00:22:10,797 --> 00:22:12,965
constantly going
behind your back.
503
00:22:13,065 --> 00:22:15,134
But you can't do
a damn thing about it
504
00:22:15,267 --> 00:22:16,936
because they're
so good at their job.
505
00:22:17,069 --> 00:22:18,304
I get it.
506
00:22:18,405 --> 00:22:20,539
I raised a teenaged daughter.
507
00:22:20,540 --> 00:22:23,742
See, there it is.
508
00:22:23,743 --> 00:22:26,044
That Erin Reagan charm.
509
00:22:26,045 --> 00:22:29,048
Anyone else would have been
out on their ass years ago.
510
00:22:29,148 --> 00:22:32,218
I know I shouldn't have
approached Del.
511
00:22:32,318 --> 00:22:34,621
I told you explicitly.
I know.
512
00:22:34,754 --> 00:22:35,955
But you got to understand,
513
00:22:36,055 --> 00:22:38,124
I've been looking
after this guy for years.
514
00:22:38,224 --> 00:22:40,559
I just had to see it for myself.
515
00:22:40,560 --> 00:22:43,262
And you blew up
Jenkins' case in the process.
516
00:22:43,362 --> 00:22:45,832
For your own end. Again.
517
00:22:46,633 --> 00:22:48,234
So, what would you
have me do, Erin,
518
00:22:48,334 --> 00:22:50,169
if you were in my shoes?
519
00:22:50,269 --> 00:22:53,139
I don't know,
saddle me with paperwork
520
00:22:53,272 --> 00:22:57,510
and separate me
from my longtime investigator,
521
00:22:57,644 --> 00:23:00,312
just to prove a point.
The problem is,
522
00:23:00,413 --> 00:23:03,049
I can't afford
to prove a point right now.
523
00:23:03,149 --> 00:23:05,685
Not the way things are
backed up around here.
524
00:23:06,453 --> 00:23:07,654
So the best
thing I can do
525
00:23:07,787 --> 00:23:10,590
is take you off Del's case
526
00:23:10,690 --> 00:23:15,094
and hope that maybe, this time,
the message finally sticks.
527
00:23:19,932 --> 00:23:21,133
The Chief of Patrol was
528
00:23:21,233 --> 00:23:22,834
hounding me for my UOR.
529
00:23:22,835 --> 00:23:24,837
Oh, next you're gonna say you
were doing this to protect me.
530
00:23:24,937 --> 00:23:26,072
Both of us.
531
00:23:26,205 --> 00:23:27,406
By going behind my back?
532
00:23:27,540 --> 00:23:28,541
Andrew Ford called me
533
00:23:28,641 --> 00:23:29,808
about your little visit,
you know.
534
00:23:29,809 --> 00:23:31,544
And if anybody
upstairs found out
535
00:23:31,678 --> 00:23:33,112
that you were
harassing him and Mallory--
536
00:23:33,212 --> 00:23:34,614
Oh, harassing?
You've got to be kidding me.
537
00:23:34,714 --> 00:23:36,716
His words.
Which you're taking
as scripture.
538
00:23:36,816 --> 00:23:38,417
Why are you so hell-bent
539
00:23:38,518 --> 00:23:39,886
on helping some kid who broke
540
00:23:40,019 --> 00:23:41,654
about a thousand
protocols?
541
00:23:41,754 --> 00:23:43,321
Well, for starters, you grew up
in the place that kid did?
542
00:23:43,322 --> 00:23:45,224
You're lucky if you make it
past tenth grade,
543
00:23:45,324 --> 00:23:47,560
let alone to the top
of an academy class.
544
00:23:47,694 --> 00:23:49,061
The academy is not
the real world.
545
00:23:49,161 --> 00:23:50,396
That's the whole point here.
546
00:23:50,497 --> 00:23:51,931
He's smart, he's ambitious,
547
00:23:52,031 --> 00:23:53,232
he's well-liked
across the board.
548
00:23:53,365 --> 00:23:54,534
Not to mention,
549
00:23:54,634 --> 00:23:56,201
he maybe saved a life,
probably mine.
550
00:23:56,202 --> 00:23:57,436
And I'm grateful.
551
00:23:57,537 --> 00:23:58,571
You sure seem like it.
552
00:23:58,671 --> 00:24:00,439
But the fact of
the matter is,
553
00:24:00,573 --> 00:24:02,609
there's not much more
we can do about it now.
554
00:24:02,709 --> 00:24:04,577
The lawsuit's moving forward.
555
00:24:04,677 --> 00:24:07,113
Yeah, you already turned in
your report.
556
00:24:08,114 --> 00:24:10,381
So my recommendation,
the best you can do
557
00:24:10,382 --> 00:24:13,553
is to deliver the news
to Jaylen yourself.
558
00:24:21,594 --> 00:24:22,729
Yeah.
559
00:24:22,829 --> 00:24:24,130
Anything yet?
Half these guys
560
00:24:24,230 --> 00:24:25,765
already took off on deliveries.
561
00:24:25,865 --> 00:24:26,999
I'm at her place right now.
562
00:24:27,099 --> 00:24:28,635
I'll call you back
in two minutes.
563
00:24:39,311 --> 00:24:40,813
Pilar?
564
00:24:41,948 --> 00:24:43,816
It's Detective Reagan.
565
00:24:52,859 --> 00:24:53,826
Hey.
566
00:24:53,960 --> 00:24:55,662
Joe, we got a problem.
567
00:25:03,936 --> 00:25:05,437
So Tyler's dating Reed,
568
00:25:05,572 --> 00:25:06,573
who's mad at
Drew's girlfriend
569
00:25:06,673 --> 00:25:08,608
Olivia because
her friend Allison
570
00:25:08,708 --> 00:25:10,041
always comes over
571
00:25:10,042 --> 00:25:11,878
and then leaves the place
a total mess.
572
00:25:11,978 --> 00:25:14,480
Wait a minute, who's Drew again?
573
00:25:14,581 --> 00:25:15,681
My roommate.
574
00:25:15,682 --> 00:25:17,348
I thought your roommate
was Marcus.
575
00:25:17,349 --> 00:25:19,586
Yeah, they're both my roommate.
There are six of us.
576
00:25:20,853 --> 00:25:22,254
You live with
six guys?
Ah...
577
00:25:22,354 --> 00:25:24,791
Yeah.
And there's
only one bathroom,
578
00:25:24,891 --> 00:25:25,925
so you can imagine.
579
00:25:26,058 --> 00:25:27,459
That's literally
my worst nightmare.
580
00:25:27,594 --> 00:25:29,896
Yeah, well, it's very
expensive for college students
581
00:25:29,996 --> 00:25:31,430
to live in Manhattan
these days.
582
00:25:31,564 --> 00:25:34,033
Yeah, which brings
to mind something
583
00:25:34,133 --> 00:25:36,002
I've been thinking
a lot about lately.
584
00:25:36,102 --> 00:25:37,103
What's that, Dad?
585
00:25:37,203 --> 00:25:38,705
How many of you are familiar
586
00:25:38,805 --> 00:25:41,539
with State Senator
Damon Lee's new bill?
587
00:25:41,540 --> 00:25:43,142
Mm.
He's the
guy that's trying
588
00:25:43,242 --> 00:25:44,644
to eliminate
residency requirements
589
00:25:44,777 --> 00:25:45,945
for the NYPD, right?
590
00:25:46,045 --> 00:25:47,346
Yeah, that's the one.
591
00:25:47,446 --> 00:25:49,215
Statewide.
Firefighters, too.
592
00:25:49,315 --> 00:25:51,150
His op-ed
in the Times
593
00:25:51,283 --> 00:25:53,285
had some really
interesting points.
594
00:25:53,385 --> 00:25:55,421
On paper, absolutely.
595
00:25:55,521 --> 00:25:57,624
But you have some reservations?
596
00:25:58,758 --> 00:26:00,893
Just polling the crowd, Pop.
597
00:26:02,261 --> 00:26:04,130
Well, I for one think
it's a good idea for a cop
598
00:26:04,263 --> 00:26:05,998
to live in the same
city they serve.
599
00:26:06,098 --> 00:26:07,398
Easy
for you to say
600
00:26:07,399 --> 00:26:08,968
with the sweetheart deal
you got on your apartment.
601
00:26:09,068 --> 00:26:11,103
Oh.
Last time
I checked,
602
00:26:11,203 --> 00:26:13,438
Mr. High Horse,
you're a proud homeowner.
603
00:26:13,439 --> 00:26:15,307
Yes, with a mortgage
I'll be paying off
604
00:26:15,407 --> 00:26:16,976
till I'm 106 years old.
605
00:26:17,109 --> 00:26:20,046
Yeah, so what's
a rookie cop to do
606
00:26:20,146 --> 00:26:23,414
with the sky-high cost of living
in New York City?
607
00:26:23,415 --> 00:26:25,818
Same as always, right?
Get creative.
608
00:26:25,918 --> 00:26:26,953
Yeah.
609
00:26:27,053 --> 00:26:28,520
Hey, what
about that guy
610
00:26:28,655 --> 00:26:30,222
that was
in your academy class?
611
00:26:30,322 --> 00:26:31,323
The eccentric one.
612
00:26:31,457 --> 00:26:32,925
- Buddy Price.
- Yes.
613
00:26:33,025 --> 00:26:34,560
Yeah, he lived
in an illegal houseboat
614
00:26:34,661 --> 00:26:36,395
in Greenpoint
so he could save money
615
00:26:36,495 --> 00:26:37,830
to date women
five nights a week.
616
00:26:39,231 --> 00:26:40,499
And what's he doing now?
617
00:26:40,599 --> 00:26:42,501
Doing ten years
for tax fraud.
618
00:26:42,635 --> 00:26:44,770
There you go.
619
00:26:44,771 --> 00:26:46,038
I know plenty of girls
that lived
620
00:26:46,138 --> 00:26:47,606
just like Sean their first year,
621
00:26:47,707 --> 00:26:49,307
packed in
like sardines.
622
00:26:49,308 --> 00:26:51,844
Those poor
shower drains.
Like a bird's nest.
623
00:26:51,944 --> 00:26:53,512
Ew.
Still,
there's a valid case
624
00:26:53,612 --> 00:26:56,749
to be made for living
in the city that you work in.
625
00:26:56,849 --> 00:26:58,017
You bet.
626
00:26:58,150 --> 00:26:59,818
A better understanding
of the city's pulse.
627
00:26:59,819 --> 00:27:01,087
Not
to mention,
628
00:27:01,187 --> 00:27:03,089
a more personal stake
in its progress.
629
00:27:03,189 --> 00:27:05,457
Well, that's all very true.
630
00:27:05,557 --> 00:27:07,660
But where do you stand
on this, Francis?
631
00:27:08,460 --> 00:27:10,129
Well, why don't we ask
632
00:27:10,229 --> 00:27:14,033
the only uniformed officer
who hasn't chimed in yet?
633
00:27:16,869 --> 00:27:18,370
Oh, don't look at me.
634
00:27:18,504 --> 00:27:20,572
That's above my pay grade.
635
00:27:23,642 --> 00:27:25,077
Okay.
636
00:27:26,713 --> 00:27:29,348
Oy...
637
00:27:29,448 --> 00:27:31,751
You'll lend a hand?
I will.
638
00:27:31,851 --> 00:27:33,619
Right after a drink.
639
00:27:34,386 --> 00:27:36,789
You still worked up
about working with Joe?
640
00:27:36,889 --> 00:27:38,523
I'm not worked up about it.
641
00:27:38,524 --> 00:27:40,893
He's a smart kid,
great detective.
642
00:27:40,993 --> 00:27:43,696
He's just a little too focused
on making the collar
643
00:27:43,796 --> 00:27:45,564
instead of the people involved.
644
00:27:45,664 --> 00:27:46,899
In my work,
645
00:27:46,999 --> 00:27:49,101
that's called
"results-oriented."
646
00:27:49,201 --> 00:27:50,569
Which is HR-speak
647
00:27:50,703 --> 00:27:52,671
for being a pain in
the ass to work with.
648
00:27:52,772 --> 00:27:55,842
So what
would you call, um,
649
00:27:55,942 --> 00:27:57,409
"openly hostile"?
650
00:27:57,543 --> 00:27:59,011
How would that translate?
651
00:27:59,111 --> 00:28:00,947
That would be
a huge pain in the ass.
652
00:28:02,181 --> 00:28:04,416
Did Crawford
lay into you again?
653
00:28:04,550 --> 00:28:06,285
Yeah.
654
00:28:06,385 --> 00:28:09,455
For trying to look after more
than just the end result.
655
00:28:09,555 --> 00:28:11,189
Mm. So damned if you do,
656
00:28:11,190 --> 00:28:12,759
- damned if you don't.
- Yep.
657
00:28:12,892 --> 00:28:15,060
What's the issue?
Something
like Danny's.
658
00:28:15,061 --> 00:28:18,998
Guy who just can't seem
to get out of his own way.
659
00:28:20,232 --> 00:28:21,532
My two cents?
660
00:28:21,533 --> 00:28:22,769
There's only
661
00:28:22,869 --> 00:28:24,470
so much you can do for somebody
662
00:28:24,603 --> 00:28:27,038
before you have to let them
figure it out for themselves.
663
00:28:27,039 --> 00:28:29,540
You can lead
a horse to water...
664
00:28:29,541 --> 00:28:31,210
But you can't
make him drink.
665
00:28:31,310 --> 00:28:32,544
Exactly.
666
00:28:32,644 --> 00:28:36,182
And as hard
as that might be to accept,
667
00:28:36,282 --> 00:28:39,651
it even applies
to the two of you.
668
00:28:51,330 --> 00:28:53,499
- Detective.
- Del.
669
00:28:53,599 --> 00:28:55,167
Got a minute to talk?
670
00:28:55,267 --> 00:28:56,234
Well, Reagan's stuck
in a meeting,
671
00:28:56,235 --> 00:28:57,503
but, uh, you can take a seat
672
00:28:57,603 --> 00:28:58,770
if you want.
673
00:28:58,771 --> 00:29:01,607
I'm, uh, actually here
to talk to you.
674
00:29:02,574 --> 00:29:04,076
It's about those guys
on my block.
675
00:29:04,176 --> 00:29:05,276
I'm sorry, pal.
676
00:29:05,277 --> 00:29:07,313
I got no more skin
in the game,
677
00:29:07,413 --> 00:29:09,114
you know, the D.A.
took us off your case.
678
00:29:09,115 --> 00:29:10,783
Look, I can't shake it.
679
00:29:10,883 --> 00:29:12,318
I got to do something
680
00:29:12,418 --> 00:29:14,921
before those kids throw away
their lives like I did.
681
00:29:15,855 --> 00:29:16,956
See?
682
00:29:17,056 --> 00:29:18,357
I could tell back there
at the diner.
683
00:29:18,490 --> 00:29:19,658
You understand
where I'm coming from.
684
00:29:19,758 --> 00:29:22,127
I know those guys.
685
00:29:22,128 --> 00:29:23,362
I can record 'em.
686
00:29:23,462 --> 00:29:25,497
Get 'em to talk
if you let me try.
687
00:29:26,866 --> 00:29:29,300
What happens
if things go south?
688
00:29:29,301 --> 00:29:31,003
You already lectured me
on all that redundancy stuff.
689
00:29:31,103 --> 00:29:33,505
I got a plan.
And what about backup?
690
00:29:33,605 --> 00:29:35,007
An escape route?
691
00:29:35,107 --> 00:29:36,843
Where's the nearest hospital
if someone pulls a knife?
692
00:29:36,943 --> 00:29:38,210
But can't you help me
with all of that?
693
00:29:38,344 --> 00:29:40,212
And go behind
both my boss's backs?
694
00:29:41,113 --> 00:29:42,480
No way.
695
00:29:42,481 --> 00:29:43,949
Or at least get them to see
where I'm coming from.
696
00:29:43,950 --> 00:29:44,884
Look, Del.
697
00:29:45,017 --> 00:29:46,152
You lost your chance
698
00:29:46,252 --> 00:29:48,220
when you pulled a weapon
on those guys.
699
00:29:49,155 --> 00:29:50,556
I'm sorry.
700
00:29:55,862 --> 00:29:58,329
My number's on the card.
If you think of anything,
701
00:29:58,330 --> 00:30:00,832
please do not hesitate
to call, day or night.
702
00:30:00,833 --> 00:30:02,734
Thank you.
Thank you.
703
00:30:05,371 --> 00:30:06,804
Hey.
I got nothing,
704
00:30:06,805 --> 00:30:08,941
but I was gonna call you
'cause I got an idea.
705
00:30:09,041 --> 00:30:10,209
Me, too.
706
00:30:10,309 --> 00:30:11,677
The delivery app.
707
00:30:11,777 --> 00:30:12,778
Great minds.
708
00:30:12,879 --> 00:30:14,546
Pilar and Miguel shared a login.
709
00:30:14,680 --> 00:30:16,082
And the GPS tracking shows
710
00:30:16,215 --> 00:30:17,884
someone on the move
who is clearly not our vic.
711
00:30:17,984 --> 00:30:19,518
Then that means we
should get on the move.
Let's go.
712
00:30:23,255 --> 00:30:24,556
They're here.
713
00:30:24,656 --> 00:30:26,258
Okay.
714
00:30:37,369 --> 00:30:39,771
Hey. Come on. Have a seat.
715
00:30:45,544 --> 00:30:48,747
So I heard you had quite
a dustup out on patrol.
716
00:30:48,847 --> 00:30:51,450
EDP gets his hands on a gun,
717
00:30:51,550 --> 00:30:52,884
never a good day, sir.
718
00:30:52,885 --> 00:30:55,287
- Yeah. Amen to that.
- But...
719
00:30:55,421 --> 00:30:57,990
that's not really why
you called us here, is it?
720
00:31:00,859 --> 00:31:02,428
You know,
you're the second person
721
00:31:02,561 --> 00:31:05,297
to tip my pitch this week.
722
00:31:05,397 --> 00:31:06,899
I think I'm slipping.
723
00:31:06,999 --> 00:31:08,600
But don't worry,
724
00:31:08,700 --> 00:31:11,303
no curveballs.
Just your opinion.
725
00:31:11,437 --> 00:31:13,005
On PPO Jaylen Davis?
726
00:31:14,073 --> 00:31:16,542
No. On...
727
00:31:16,642 --> 00:31:20,446
what it's really like
to try to get by out there
728
00:31:20,546 --> 00:31:22,982
on a beat cop's salary.
729
00:31:24,283 --> 00:31:25,617
If I may?
730
00:31:25,751 --> 00:31:27,219
Hey. Have at it.
731
00:31:27,319 --> 00:31:29,220
It's a real bitch, sir.
732
00:31:30,489 --> 00:31:31,991
Oh, my God.
733
00:31:32,091 --> 00:31:33,492
Let's say I get home
734
00:31:33,625 --> 00:31:35,928
from working a tour
that you can generously call
735
00:31:36,028 --> 00:31:37,796
a nightmare,
and all I want to do is
736
00:31:37,896 --> 00:31:39,465
watch the Giants game
with a couple of buddies.
737
00:31:39,598 --> 00:31:41,867
- Well, easy enough.
- But...
738
00:31:41,968 --> 00:31:44,003
the bar downstairs is
a "lounge" now
739
00:31:44,103 --> 00:31:47,339
with $16 craft beers
and the best seat
740
00:31:47,473 --> 00:31:50,476
in my tiny studio apartment
is the floor or the bed.
741
00:31:50,576 --> 00:31:52,078
Yeah.
742
00:31:52,178 --> 00:31:55,481
Not exactly the best place
to let off steam with the guys.
743
00:31:55,581 --> 00:31:57,183
No, sir.
744
00:31:59,585 --> 00:32:01,187
Officer Janko?
745
00:32:02,388 --> 00:32:03,822
Am I talking to
the commissioner
746
00:32:03,922 --> 00:32:06,292
or am I talking
to my father-in-law?
747
00:32:06,392 --> 00:32:08,194
The former.
748
00:32:08,327 --> 00:32:10,029
It's kind of the same.
749
00:32:10,162 --> 00:32:14,265
Uh, candidly, I've been
praying for something
750
00:32:14,266 --> 00:32:17,669
like Senator Lee's bill
for a long time now.
751
00:32:19,138 --> 00:32:20,973
Why?
752
00:32:21,073 --> 00:32:23,109
Million and one reasons.
753
00:32:23,209 --> 00:32:25,244
Just the same
as him, you know?
754
00:32:25,344 --> 00:32:28,680
More space
and cheaper everything.
755
00:32:30,382 --> 00:32:34,119
I think it's time for me
to tip your pitch.
756
00:32:34,120 --> 00:32:36,154
The truth?
757
00:32:36,155 --> 00:32:39,425
Only reason we're here.
758
00:32:40,492 --> 00:32:45,064
Look, Jamie has
14 years on the job,
759
00:32:45,197 --> 00:32:47,633
I've got ten.
760
00:32:47,733 --> 00:32:51,070
We're still basically living
paycheck to paycheck.
761
00:32:51,203 --> 00:32:54,273
We have
no real savings.
762
00:32:55,041 --> 00:32:58,044
There's not really
a way to plan a future.
763
00:33:04,083 --> 00:33:06,052
I understand.
764
00:33:07,153 --> 00:33:09,421
Been there, done that.
765
00:33:16,495 --> 00:33:17,828
Walk with me.
766
00:33:17,829 --> 00:33:19,065
What's up?
767
00:33:19,198 --> 00:33:20,232
That mope, Del?
768
00:33:20,332 --> 00:33:22,301
He's said he's
going through with
769
00:33:22,401 --> 00:33:23,701
this sting on his own.
770
00:33:23,702 --> 00:33:24,970
What?
771
00:33:25,071 --> 00:33:28,006
Yeah, he said he's gonna
record the guys himself.
772
00:33:28,107 --> 00:33:29,741
And end up dead?
773
00:33:29,841 --> 00:33:32,009
I tried talking
sense into him.
774
00:33:32,010 --> 00:33:34,113
Maybe he'll
listen to me.
775
00:33:34,213 --> 00:33:37,049
My thoughts exactly.
Come on.
776
00:33:41,087 --> 00:33:43,589
Hey.
Hello.
777
00:33:44,656 --> 00:33:46,325
You know that old
saying about marriage,
778
00:33:46,425 --> 00:33:48,127
"You should never
go to bed angry?"
779
00:33:48,260 --> 00:33:50,096
Easier said
than done.
780
00:33:50,229 --> 00:33:51,963
Well, for two cops
on the job,
781
00:33:52,064 --> 00:33:53,299
it should be,
"Never bring
782
00:33:53,399 --> 00:33:54,433
an angry
tour home."
783
00:33:54,566 --> 00:33:56,568
So,
where's that leave us,
784
00:33:56,668 --> 00:33:58,903
out here in front
of the precinct?
785
00:33:58,904 --> 00:34:01,039
Somewhere out in
no man's land.
786
00:34:02,708 --> 00:34:04,276
I shouldn't have
come down on you.
787
00:34:04,376 --> 00:34:06,145
Eddie, I should have
tried harder to understand
788
00:34:06,278 --> 00:34:09,080
why you were sticking
your neck out for Jaylen.
789
00:34:09,081 --> 00:34:10,381
No, I get it.
790
00:34:10,382 --> 00:34:12,718
I put you in
an impossible situation.
791
00:34:12,818 --> 00:34:14,419
No, still, I decided
to submit my report
792
00:34:14,420 --> 00:34:16,222
without talking to
you about it again.
793
00:34:16,322 --> 00:34:18,624
I should live with
those consequences.
794
00:34:18,724 --> 00:34:20,592
Ah, so that's why
795
00:34:20,692 --> 00:34:21,860
you don't want
to bring it home,
796
00:34:21,960 --> 00:34:24,963
the "consequences."
797
00:34:25,063 --> 00:34:26,798
Hey, come on,
798
00:34:26,898 --> 00:34:28,167
I'll drive you
to talk to Jaylen.
799
00:34:28,267 --> 00:34:30,202
No one should have
to do that alone.
800
00:34:33,772 --> 00:34:34,905
Love you.
801
00:34:34,906 --> 00:34:36,675
Thank you.
802
00:34:37,476 --> 00:34:38,576
Here.
803
00:34:38,577 --> 00:34:40,579
What's this?
804
00:34:40,679 --> 00:34:42,714
I'll explain on the way.
Come on.
805
00:34:44,850 --> 00:34:45,984
What happened?
806
00:34:46,118 --> 00:34:47,253
Single male vic,
807
00:34:47,353 --> 00:34:48,454
severely beaten
and robbed,
808
00:34:48,554 --> 00:34:49,688
apparently for
his cell phone.
809
00:34:49,788 --> 00:34:50,856
Del, you're
gonna be okay.
810
00:34:50,989 --> 00:34:52,191
Okay? You
hear me?
811
00:34:52,291 --> 00:34:53,492
You said redundancies, right?
812
00:34:53,592 --> 00:34:54,860
What? what are you
talking about?
813
00:34:54,993 --> 00:34:56,795
I bought two phones,
814
00:34:56,895 --> 00:34:58,364
just in case.
815
00:34:58,464 --> 00:34:59,998
Two phones...
816
00:35:00,132 --> 00:35:01,400
Okay, we got to go.
817
00:35:15,314 --> 00:35:16,182
Let's go.
818
00:35:16,315 --> 00:35:17,349
I'm calling
for backup.
819
00:35:17,449 --> 00:35:18,384
No time.
820
00:35:18,484 --> 00:35:19,685
This could be
the stash house.
821
00:35:19,785 --> 00:35:20,919
Forget the drugs.
They got Pilar.
822
00:35:22,421 --> 00:35:23,654
Help! Help!
823
00:35:23,655 --> 00:35:25,056
Check upstairs.
824
00:35:33,665 --> 00:35:35,033
You okay?
Yeah.
825
00:35:35,133 --> 00:35:36,602
I'll get you out of here.
826
00:35:40,206 --> 00:35:42,541
Police! Don't move!
827
00:36:09,768 --> 00:36:11,403
You all right?
828
00:36:11,503 --> 00:36:13,003
Yeah.
829
00:36:13,004 --> 00:36:13,905
You okay?
830
00:36:14,039 --> 00:36:15,441
Yeah.
All right.
831
00:36:33,692 --> 00:36:35,160
Thanks.
832
00:36:36,628 --> 00:36:38,464
I owed you one.
833
00:36:39,298 --> 00:36:41,833
What you did was
incredibly stupid...
834
00:36:41,933 --> 00:36:44,803
but also incredibly brave.
835
00:36:46,071 --> 00:36:48,540
It's not every day
I hear that second part.
836
00:36:48,640 --> 00:36:49,740
Major Crimes
has all
837
00:36:49,741 --> 00:36:51,176
the information
you recorded.
838
00:36:51,277 --> 00:36:52,910
And it should help keep
a few of those punks
839
00:36:52,911 --> 00:36:54,380
off the street for good.
840
00:36:55,281 --> 00:36:57,047
Hope I'm not
interrupting.
841
00:36:57,048 --> 00:37:00,586
District Attorney
Kimberly Crawford.
842
00:37:00,686 --> 00:37:03,221
Oh, a pleasure to meet you, um,
843
00:37:03,322 --> 00:37:04,490
Your Honor.
844
00:37:04,590 --> 00:37:07,793
I wanted to shake
the hand of the hero
845
00:37:07,893 --> 00:37:09,428
A.D.A. Reagan has
told me so much about.
846
00:37:09,528 --> 00:37:11,297
I wish I could,
847
00:37:11,430 --> 00:37:13,365
but my good hand's
kind of busted.
848
00:37:13,465 --> 00:37:14,966
My utmost gratitude.
849
00:37:16,335 --> 00:37:17,469
Oh, and this.
850
00:37:17,603 --> 00:37:19,505
My friend, the
state comptroller,
851
00:37:19,638 --> 00:37:21,772
promised me you'll be
at the top of the list for
852
00:37:21,773 --> 00:37:23,809
the next round
of dispensary licenses.
853
00:37:23,942 --> 00:37:26,545
Uh, are you serious?
854
00:37:26,645 --> 00:37:28,314
I... I don't know
how to thank you.
855
00:37:28,414 --> 00:37:30,114
No thanks necessary.
856
00:37:30,115 --> 00:37:31,850
Neither do I.
857
00:37:31,950 --> 00:37:34,486
I didn't tell you?
You already have.
858
00:37:35,421 --> 00:37:38,956
Erin here has graciously
offered to do
859
00:37:38,957 --> 00:37:41,327
all the paperwork,
since you're immobilized,
860
00:37:41,460 --> 00:37:43,529
on her own time.
861
00:37:45,331 --> 00:37:47,098
Yes, I have.
862
00:37:50,035 --> 00:37:51,503
Rest up, Del.
863
00:37:51,603 --> 00:37:53,672
Erin, Anthony,
I'll be seeing you.
864
00:37:55,707 --> 00:37:57,543
Gotta admit,
865
00:37:57,676 --> 00:37:58,944
that was pretty
impressive back there.
866
00:37:59,044 --> 00:38:01,046
Yeah, except you lost
your narcotics collar.
867
00:38:01,146 --> 00:38:03,281
Guy got away
with the evidence.
868
00:38:03,382 --> 00:38:04,383
Pilar's alive.
869
00:38:04,516 --> 00:38:05,651
That's what
really matters.
870
00:38:05,751 --> 00:38:07,353
Am I sensing some
personal growth here?
871
00:38:08,654 --> 00:38:09,988
I learned it from
a halfway decent mentor.
872
00:38:10,088 --> 00:38:11,989
Yeah, save the brownnosing
for Fennessy's.
873
00:38:11,990 --> 00:38:13,658
All right, as long as
the first round's on you.
874
00:38:13,659 --> 00:38:15,292
It is, but you're buying
a bucket after that.
875
00:38:15,293 --> 00:38:16,595
All right.
876
00:38:18,029 --> 00:38:18,996
Uh, hello?
877
00:38:18,997 --> 00:38:21,700
Hi, I'm... I'm Jaylen's friend.
878
00:38:21,800 --> 00:38:23,369
Uh, my name's
Eddie Janko.
Jay,
879
00:38:23,469 --> 00:38:24,536
someone at
the door.
880
00:38:24,636 --> 00:38:26,271
You can come in.
881
00:38:26,372 --> 00:38:28,106
Thanks.
882
00:38:31,810 --> 00:38:32,978
Officer Janko.
883
00:38:33,078 --> 00:38:34,512
Hi, Jaylen.
884
00:38:34,513 --> 00:38:36,482
I wanted to talk to
you about something
885
00:38:36,582 --> 00:38:38,550
if you have a sec.
Yeah, yeah, of course.
886
00:38:38,650 --> 00:38:40,419
Sorry about the mess.
887
00:38:40,519 --> 00:38:42,053
My mom,
she takes off sometimes,
888
00:38:42,187 --> 00:38:44,356
and it's not always
easy to keep up.
889
00:38:44,456 --> 00:38:46,124
No worries.
890
00:38:47,292 --> 00:38:49,461
You're not here with
good news, are you?
891
00:38:50,362 --> 00:38:51,696
I'm sorry,
892
00:38:51,697 --> 00:38:54,532
the deputy commissioner
of training is going to
893
00:38:54,533 --> 00:38:58,136
notify you of your termination
in the next couple days.
894
00:38:59,905 --> 00:39:01,539
All good.
895
00:39:01,540 --> 00:39:03,508
It's all good.
896
00:39:03,509 --> 00:39:05,511
I'll bounce back.
897
00:39:05,611 --> 00:39:08,113
I'm just happy I could
do some good on the way out.
898
00:39:09,581 --> 00:39:12,050
I'm sure you will. Here.
899
00:39:12,150 --> 00:39:13,384
What's this?
900
00:39:13,385 --> 00:39:15,754
It's Mallory Ford's
worker's comp filing
901
00:39:15,854 --> 00:39:17,354
from three
months ago.
902
00:39:17,355 --> 00:39:20,125
Turns out, she tore her
ACL moving some boxes.
903
00:39:20,225 --> 00:39:21,893
Not at the shoot-out?
904
00:39:21,993 --> 00:39:24,529
Her whole lawsuit is
completely invalid.
905
00:39:24,530 --> 00:39:26,264
And your records
are gonna be sealed
906
00:39:26,398 --> 00:39:28,567
for many future employers.
907
00:39:29,401 --> 00:39:30,735
So what are you telling me?
908
00:39:30,736 --> 00:39:33,104
That the Nassau County
Police exam is open
909
00:39:33,238 --> 00:39:34,906
for the next two weeks.
910
00:39:35,006 --> 00:39:36,842
You get
a good post,
911
00:39:36,942 --> 00:39:39,110
you'll be like
20 minutes from here.
912
00:39:39,210 --> 00:39:40,711
I could still be a cop.
913
00:39:40,712 --> 00:39:43,615
They would be lucky to have you.
914
00:39:46,284 --> 00:39:47,486
Thank you.
915
00:39:54,493 --> 00:39:56,462
Ma, I'm home.
916
00:39:59,364 --> 00:40:00,666
Quiet.
917
00:40:01,467 --> 00:40:03,134
Your mom's asleep.
918
00:40:06,472 --> 00:40:09,174
Uh, the day nurse let me in
919
00:40:09,274 --> 00:40:11,477
and I sent her home.
920
00:40:12,243 --> 00:40:15,046
You came here
to deliver bad news?
921
00:40:16,782 --> 00:40:20,486
Sid, I made sure IAB involved me
922
00:40:20,586 --> 00:40:22,420
every step of the way,
923
00:40:22,521 --> 00:40:24,422
but I got to say,
924
00:40:24,523 --> 00:40:27,158
you did not make this
simple for anyone.
925
00:40:27,258 --> 00:40:29,360
Oh, you know...
926
00:40:30,829 --> 00:40:32,363
...I rarely do.
927
00:40:32,498 --> 00:40:33,764
There was
forethought.
928
00:40:33,765 --> 00:40:36,502
Intention. You left your
official vehicle
929
00:40:36,602 --> 00:40:38,803
in a garage near the office,
930
00:40:38,804 --> 00:40:41,172
and used your personal car
931
00:40:41,272 --> 00:40:43,374
with a different E-ZPass
932
00:40:43,509 --> 00:40:45,776
to leave the city each night.
933
00:40:45,777 --> 00:40:47,979
I even dropped
my dry cleaning off
934
00:40:48,079 --> 00:40:49,414
at the local neighborhood spot
935
00:40:49,515 --> 00:40:52,183
because the owner
is a former cop.
936
00:40:52,317 --> 00:40:53,485
I don't know.
937
00:40:53,585 --> 00:40:54,952
If we're gonna be honest here.
938
00:40:54,953 --> 00:40:58,557
That is exactly the kind of
willful negligence
939
00:40:58,690 --> 00:41:01,326
that's grounds for termination.
940
00:41:08,466 --> 00:41:10,468
Normally.
941
00:41:11,369 --> 00:41:13,338
Normally?
942
00:41:14,205 --> 00:41:16,641
Yeah, uh, and don't worry,
943
00:41:16,642 --> 00:41:18,643
none of the guys
are gonna be able to say
944
00:41:18,644 --> 00:41:20,946
I gave you special treatment.
945
00:41:21,813 --> 00:41:23,549
Oh, so the bill passed.
946
00:41:23,682 --> 00:41:25,016
No.
947
00:41:25,116 --> 00:41:27,485
Legislation's not that simple.
948
00:41:28,486 --> 00:41:30,989
All right.
Boss, I'm at a loss here.
949
00:41:31,089 --> 00:41:34,059
Do you know
950
00:41:34,159 --> 00:41:37,528
how many of our 35,000 cops
951
00:41:37,529 --> 00:41:38,863
put their lives on hold
952
00:41:38,864 --> 00:41:41,800
in service
to someone else's every day?
953
00:41:43,068 --> 00:41:45,604
No, I don't think I know that.
954
00:41:47,038 --> 00:41:50,008
Yeah, well, neither do I.
955
00:41:50,108 --> 00:41:53,377
Which is why the commissioner's
unofficial policy
956
00:41:53,378 --> 00:41:58,083
will be more leniency
on residency requirements.
957
00:42:03,755 --> 00:42:05,690
And I want you to circulate that
958
00:42:05,691 --> 00:42:08,960
out to our chiefs
tomorrow morning.
959
00:42:10,528 --> 00:42:11,730
Me?
960
00:42:11,830 --> 00:42:14,800
First thing. On time.
961
00:42:16,935 --> 00:42:18,937
You got it, boss.
962
00:42:22,908 --> 00:42:26,211
But for now...
963
00:42:26,311 --> 00:42:29,080
why don't you
take a load off for while?
964
00:42:30,582 --> 00:42:32,718
I'll cover the first shift.
965
00:42:38,056 --> 00:42:39,658
Yeah.
966
00:42:41,392 --> 00:42:43,261
Captioning sponsored by
967
00:42:43,361 --> 00:42:45,063
And TOYOTA.
968
00:42:45,163 --> 00:42:47,498
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.